Microsoft, Windows e Windows Vista são
marcas comerciais ou registradas da
Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/
ou em outros países.
As únicas garantias dos produtos e serviços
HP estão estabelecidas nas declarações da
garantia limitada que acompanham os
produtos e serviços. Nenhuma parte deste
documento pode ser inferida como
constituindo uma garantia adicional. A HP
não será responsável por erros técnicos ou
editoriais ou por omissões aqui contidas.
Este documento contém informações de
propriedade da HP protegidas por direitos
autorais. Nenhuma parte deste documento
pode ser fotocopiada, reproduzida ou
traduzida para qualquer outro idioma sem a
permissão prévia e por escrito da HewlettPackard Company.
Guia de hardware
Business PC HP Compaq
Microtorre série dc5800
Primeira edição: janeiro de 2008
Número de peça: 460185-201
Page 3
Sobre este guia
Este guia fornece informações básicas sobre a atualização deste modelo de computador.
AVISO!O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá
resultar em lesões corporais ou morte.
CUIDADO:O texto apresentado dessa maneira indica que, se as instruções não forem seguidas,
provavelmente haverá danos ao equipamento ou perda de informações.
NOTA:O texto apresentado dessa maneira fornece importante informação adicional.
PTWWiii
Page 4
iv Sobre este guiaPTWW
Page 5
Conteúdo
1 Recursos do produto
Recursos de configuração padrão ....................................................................................................... 1
Componentes do painel frontal ............................................................................................................ 2
Componentes do leitor de cartão multimídia ........................................................................................ 3
Componentes do painel traseiro .......................................................................................................... 4
Os recursos da Microtorre HP Compaq podem variar dependendo do modelo. Para obter uma lista
completa do hardware e software instalado em seu computador, execute o utilitário de diagnósticos
(incluído somente em alguns modelos). As instruções para uso do utilitário são fornecidas no Guia deSolução de Problemas.
Figura 1-1 Configuração microtorre
PTWWRecursos de configuração padrão1
Page 8
Componentes do painel frontal
A configuração da unidade de disco pode variar dependendo do modelo.
Tabela 1-1 Componentes do painel frontal
1Unidades óptica de 5,25 polegadas
1
6Leitor de Cartão de Mídia de 3,5 polegadas
(opcional)
2
2Luzes de atividade da unidade óptica7Botão Liga/Desliga de dois estados
3Luz de atividade da unidade de disco rígido8Luz de alimentação
4Conector do microfone9Conector para fone de ouvido
5Botão de ejeção da unidade óptica10Portas USB (barramento serial universal) 2.0
NOTA: A Luz de Alimentação está normalmente em verde quando a energia é ligada. Se estiver piscando em
vermelho, há um problema com o computador e um código de diagnóstico é exibido. Consulte o Guia de Solução de
Problemas para interpretar o código.
1
Alguns modelos possuem painéis brancos que cobrem um ou ambos os compartimentos de unidade de 5,25 polegadas.
2
Alguns modelos possuem um painel branco que cobre o compartimento de unidade de 3,5 polegadas. Uma unidade de
disquete opcional está disponível na HP para este compartimento de unidade.
2Capítulo 1 Recursos do produtoPTWW
Page 9
Componentes do leitor de cartão multimídia
O leitor de cartão multimídia é um dispositivo opcional e está disponível somente em alguns modelos.
Consulte a ilustração e tabela a seguir para identificar os componentes do leitor de cartão multimídia.
Figura 1-2 Componentes do Leitor de Cartão de Mídia
Tabela 1-2 Componentes do leitor de cartão multimídia
1SmartMedia/xD
Cartão SmartMedia 3,3 V (SM)
●
D-Picture Card (xD)
●
2Luz de atividade do leitor de cartão multimídia5CompactFlash I/II
3SD/MMC+/miniSD
Secure Digital Card (SD)
●
MiniSD
●
MultiMediaCard (MMC)
●
MultiMediaCard de tamanho reduzido (RS
●
MMC)
MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
●
MultiMediaCard 4.0 tamanho reduzido (MMC
●
Mobile)
MMC Micro (requer adaptador)
●
4Porta USB (Barramento Serial Universal)
Cartão CompactFlash Tipo 1
●
Cartão CompactFlash Tipo 2
●
MicroDrive
●
6MS PRO/MS PRO DUO
Memory Stick (MS)
●
MagicGate Memory Stick (MG)
●
MagicGate Memory Duo
●
Memory Stick Select
●
Memory Stick Duo (MS Duo)
●
Memory Stick PRO (MS PRO)
●
Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
●
MicroSD (T-Flash) (requer adaptador)
●
PTWWComponentes do leitor de cartão multimídia3
Page 10
Componentes do painel traseiro
Tabela 1-3 Componentes do painel traseiro
1Conector do cabo de alimentação6Conector de rede RJ-45
2Interruptor de seleção de tensão7Conector de saída para dispositivo de
áudio com alimentação independente
(verde)
3Conector de entrada de áudio (azul)8Conector PS/2 do teclado (roxo)
4Conector serial9Conector PS/2 do mouse (verde)
5Conector do monitor10Barramento serial universal (USB)
NOTA: A disposição e a quantidade de conectores podem variar dependendo do modelo.
O conector de entrada de linha de áudio pode ser reatribuído como um conector para microfone no painel de controle
em drivers de áudio.
O conector do monitor na placa do sistema está inativo quando a placa gráfica PCI Express x16 é instalada no
computador.
Se uma placa de gráficos PCI ou PCI Express x1 estiver instalada, os conectores na placa e na placa do sistema
podem ser utilizados ao mesmo tempo. Algumas configurações devem ser alteradas no Utilitário de Configuração
para usar os dois conectores. Para obter mais informações sobre a configuração de inicialização do controlador VGA,
consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador.
4Capítulo 1 Recursos do produtoPTWW
Page 11
Teclado
Tabela 1-4 Componentes do teclado
1Teclas de funçãoExecutam funções especiais, dependendo do aplicativo de software que está
2Teclas de ediçãoAs teclas de edição incluem: Insert, home, page up, delete, end e page down.
3Luzes de statusIndicam o status das configurações do computador e do teclado (num lock, caps
4Teclado numéricoFunciona como um teclado de calculadora.
sendo usado.
lock e scroll lock).
5Teclas de movimentação
do cursor
6Tecla ctrlUtilizada em conjunto com outras teclas; seu efeito depende do software de
7Tecla de aplicativo
8Teclas com o logotipo do
Windows
9Teclas altUtilizadas em conjunto com outras teclas; seus efeitos dependem do software de
1
Teclas disponíveis em regiões geográficas selecionadas.
1
1
Utilizadas para navegação em um documento ou web site. Essas teclas
movimentam o cursor para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo
utilizando o teclado em vez do mouse.
aplicativo que está sendo usado.
Utilizada (como o botão direito do mouse) para abrir menus instantâneos em um
aplicativo do Microsoft Office. Pode executar outras funções em outros aplicativos
de software.
Utilizadas para abrir o menu Iniciar no Microsoft Windows. Utilizadas em conjunto
com outras teclas para executar outras funções.
aplicativo que está sendo usado.
PTWWTeclado5
Page 12
Utilização da tecla com o logotipo do Windows
Utilize a tecla com o logotipo do Windows em conjunto com outras teclas para executar determinadas
funções disponíveis no sistema operacional Windows. Consulte a seção
identificar a tecla com o logotipo do Windows.
Tabela 1-5 Funções da Tecla com o Logotipo do Windows
As seguintes funções da Tecla com o Logotipo do Windows estão disponíveis no Microsoft Windows XP e Microsoft
Windows Vista.
Teclado na página 5 para
Tecla com o logotipo do Windows
Tecla com o logotipo do Windows + dExibe a área de trabalho.
Tecla com o logotipo do Windows + mMinimiza todos os aplicativos abertos.
Shift + Tecla com o logotipo do Windows + mDesfaz a ação minimizar tudo.
Tecla com o logotipo do Windows + eInicia Meu computador.
Tecla com o logotipo do Windows + fInicia a função localizar documento.
Tecla com o logotipo do Windows + Ctrl + fInicia a função localizar computador.
Tecla com o logotipo do Windows + F1Inicia a ajuda do Windows.
Tecla com o logotipo do Windows + lSe estiver conectado a um domínio de rede, bloqueia o
Tecla com o logotipo do Windows + rInicia a caixa de diálogo Executar.
Tecla com o logotipo do Windows + uInicia o gerenciador de utilitários.
Tecla com o logotipo do Windows + TabCiclos através dos botões da Barra de tarefas (Windows XP)
Adicionalmente para as funções da Tecla com o Logotipo do Windows, descritas abaixo, as seguintes funções
também estão disponíveis no Microsoft Windows Vista.
Exibe ou oculta o menu iniciar.
computador ou, se não estiver conectado a um domínio de rede,
permite alternar os usuários.
Ciclos através de programas na Barra de tarefas utilizando
Windows Flip 3-D (Windows Vista)
Ctrl + Tecla com o Logotipo do Windows + Tab
Tecla com o Logotipo Windows + SpacebarTraz todos os miniaplicativos para frente e seleciona Barra lateral
Tecla com o Logotipo Windows + gCiclos através de miniaplicativos na Barra lateral.
Tecla com o Logotipo do Windows + uInicialização Fácil do Centro de Acesso.
Tecla com o Logotipo Windows + xInicialização do Windows Mobility Center.
Tecla com o Logotipo Windows + tecla de
qualquer número
Use as teclas de seta para ciclo através de programas na Barra
de tarefas usando Windows Flip 3-D.
no Windows.
Inicia o atalho de Inicialização Rápida que está na posição que
corresponde ao número (por exemplo, Tecla com o Logotipo do
Windows + 1 inicia o primeiro atalho no menu Inicialização
Rápida).
6Capítulo 1 Recursos do produtoPTWW
Page 13
Localização do número de série
Cada computador tem um único número de série e um número de identificação do produto, localizados
na tampa superior do computador. Tenha esses números disponíveis para usar quando entrar em
contato com o atendimento ao cliente para obter assistência.
Figura 1-3 Localização do número de série e de identificação do produto
PTWWLocalização do número de série7
Page 14
2Atualizações de hardware
Recursos para a manutenção
O computador tem recursos que facilitam a atualização e a manutenção. Nenhuma ferramenta é
necessária para executar a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo.
Advertências e cuidados
Antes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados e
advertências existentes neste guia.
AVISO!Para reduzir o risco de lesões provocadas por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo:
Desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede e deixe os componentes internos do sistema
resfriar antes de manuseá-los.
Não insira conectores de telecomunicação ou telefone nessa tomada do controlador de interface de
rede (NIC).
Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um
importante recurso de segurança.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre
fácil.
Para reduzir o risco de danos pessoais sérios, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve a
correta configuração da workstation, correta postura, saúde e hábitos de trabalho para usuários de
computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guia está
localizado na Web em
CUIDADO:A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou dos
equipamentos opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda a
eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Consulte
o apêndice D,
Quando o computador está conectado a uma fonte de alimentação de CA, a placa do sistema é
continuamente alimentada. Você deve desconectar o cabo de alimentação da fonte de energia antes
de abrir o computador, a fim de evitar danos aos componentes internos.
Descarga eletrostática na página 50 para obter mais informações.
http://www.hp.com/ergo.
8Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 15
Remoção do painel de acesso do computador
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar
o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5.Remova o parafuso de aperto manual (1) que fixa o painel de acesso ao chassi do computador.
6.Deslize o painel de acesso do computador para trás (2) aproximadamente 1,3 cm (1/2 polegada)
e, em seguida, remova-o da unidade.
NOTA:É possível deitar o computador de lado para instalar os componentes internos. Assegure-
se de que o lado com o painel de acesso esteja voltado para cima.
Figura 2-1 Remoção do painel de acesso do computador
PTWWRemoção do painel de acesso do computador9
Page 16
Reinstalação do painel de acesso do computador
Alinhe o painel de acesso no chassi em aproximadamente 1,3 cm (1/2 polegada) do painel preso à
parte traseira do chassi e deslize-o até encaixar no lugar (1). Assegure-se que o orifício do parafuso
esteja alinhado com o orifício do chassi e aperte o parafuso (2).
Figura 2-2 Reinstalação do painel de acesso do computador
10Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 17
Remoção do painel frontal
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar
o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5.Remova o painel de acesso do computador.
6.Pressione para fora as duas travas do lado direito do painel e a única trava do lado esquerdo do
painel (1) para soltar a parte inferior, depois balance a parte inferior do painel para fora do chassi
(2) para soltar sua parte superior.
Figura 2-3 Remoção do painel frontal
PTWWRemoção do painel frontal11
Page 18
Reinstalação do painel frontal
Coloque o chassi na posição vertical. Insira os dois ganchos na parte superior do painel, dentro dos
orifícios retangulares no chassi (1) depois gire a parte inferior do painel no chassi (2) de forma que ela
se encaixe nos dois ganchos do painel.
Figura 2-4 Reinstalação do painel frontal
12Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 19
Instalação de memória adicional
O computador é fornecido com módulos de memória duplos em linha (DIMMs) de memória de acesso
aleatório dinâmica e síncrona com taxa dupla de dados (DDR2-SDRAM).
DIMMs
Os soquetes de memória na placa do sistema podem receber até quatro DIMMs padrão de mercado.
Esses soquetes de memória contêm pelo menos um DIMM pré-instalado. Para obter a máxima
capacidade de memória, é possível instalar na placa do sistema até 8 GB de memória configurada em
modo de dois canais com alto desempenho.
DDR2-SDRAM DIMMs
Para o funcionamento correto do sistema, os DIMMs DDR2-SDRAM devem ser:
padrão da indústria de 240 pinos
●
sem buffer, em conformidade com PC2-5300 667 MHz ou PC2-6400 800 MHz
●
1,8 volt DDR2-SDRAM DIMMs
●
Os DIMMs DDR2-SDRAM também devem:
admitir latência CAS 5 para DDR2 667 Mhz (sincronização 5-5-5), latência CAS 5 para 5 DDR2
●
800 Mhz (sincronização 5-5-5), e CAS latência CAS 6 para DDR2 800 Mhz (sincronização 6-6-6)
conter as informações obrigatórias JEDEC SPD
●
Além disso, o computador oferece suporte a:
tecnologias de memórias não-ECC de 512 Mbits e 1 Gbit
●
DIMMs de um ou dois lados
●
DIMMs fabricados com dispositivos DDR x8 e x16; não há suporte para DIMMs fabricados com
●
SDRAM x4
NOTA:O sistema não irá operar adequadamente se forem instalados módulos de memória DIMM
não admitidos.
PTWWInstalação de memória adicional13
Page 20
Localização de DIMMs nos slots
Há quatro slots DIMM na placa do sistema, com dois slots por canal. Os slots são rotulados como
XMM1, XMM2, XMM3 e XMM4. Os slots XMM1 e XMM2 operam no canal A de memória. Os slots
XMM3 e XMM4 operam no canal B de memória.
Figura 2-5 Localização dos slots DIMM
Tabela 2-1 Localização dos Soquetes DIMM
ItemDescriçãoCor do slot
1Slot DIMM XMM4, canal A (instalar
primeiro)
2Slot DIMM XMM2, canal ABranco
3Slot DIMM XMM3, canal B (instalar o
segundo)
4Slot DIMM XMM4, canal BBranco
NOTA: Um DIMM deve ocupar o soquete XMM1.
Preto
Preto
O sistema operará automaticamente no modo de um canal, modo assimétrico de dois canais ou no
modo flex, dependendo de como os DIMMs estiverem instalados.
O sistema irá operar em modo de um canal se os slots DIMM estiverem com módulos instalados
●
em apenas um canal.
O sistema funcionará em modo de dois canais de maior desempenho se a capacidade total de
●
memória dos DIMMs instalados no Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs
instalados no Canal B. A tecnologia e a largura do dispositivo poderão variar entre os canais. Por
exemplo, se o Canal A estiver com dois DIMMs de 512 MB instalados e o Canal B com um DIMM
de 1 GB, o sistema irá operar no modo de canal duplo.
O sistema funcionará em modo flex se a capacidade total de memória dos DIMMs instalados no
●
Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs instalados no Canal B. No modo flex,
o canal que tiver instalado a menor quantidade de memória descreve a quantidade total de
14Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 21
memória atribuída ao canal duplo, e o restante será atribuído a um canal simples. Para a melhor
velocidade, os canais devem ser balanceados para que a quantidade de memória maior seja
distribuída entre os dois canais. Se um canal tiver mais memória que o outro, a quantidade maior
será atribuída ao Canal A. Por exemplo, se você tiver preenchido os soquetes com 1 DIMM de 1
GB e três DIMMs de 512 MB, o Canal A será ocupado por o DIMM de 1 GB e um DIMM de 512
MB, e o Canal B será ocupado por dois DIMMs de 512 MB. Com esta configuração, os 2 GB
atuarão como canal duplo e 512 MB atuarão como canal único.
Em qualquer modo, a velocidade operacional máxima é determinada pelo DIMM de menor
●
velocidade existente no sistema.
Instalação de DIMMs
CUIDADO:Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30
segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória.
Independente do estado ativo, os módulos de memória são constantemente alimentados por tensão
quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. A inserção ou remoção de módulos
de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos de memória ou
placa de sistema. Se houver um LED aceso na placa de sistema, isso significa que ainda há tensão na
placa.
Os slots para módulos de memória apresentam contatos metálicos dourados. Ao fazer a atualização
da memória, é importante utilizar módulos de memória com contatos metálicos dourados para evitar
corrosão e/ou oxidação resultante do contato entre metais incompatíveis.
A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou das placas
opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda a eletricidade
estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Consulte o apêndice
Descarga eletrostática na página 50 para obter mais informações.
D
Ao manipular um módulo de memória, tenha cuidado para não tocar em nenhum dos contatos. Isso
poderá danificar o módulo.
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30
segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória.
Independente do estado ativo, os módulos de memória são constantemente alimentados por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. A inserção ou remoção
de módulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos
de memória ou placa de sistema. Se houver um LED aceso na placa de sistema, isso significa que
ainda há tensão na placa.
5.Remova o painel de acesso do computador.
6.Localize os slots dos módulos de memória na placa do sistema.
AVISO!Para reduzir o risco de lesões provocadas por superfícies quentes, deixe os
componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
PTWWInstalação de memória adicional15
Page 22
7.Abra as duas travas do slot do módulo de memória (1) e, em seguida, insira o módulo de memória
no slot (2).
Figura 2-6 Instalação de um DIMM
NOTA:O módulo de memória só pode ser instalado de uma maneira. Alinhe a ranhura existente
no módulo com a guia no slot de memória.
Um DIMM deve ocupar o soquete XMM1 preto.
Para obter o máximo em desempenho, instale os módulos de memória nos slots de modo que a
capacidade de memória do canal A seja distribuída da maneira mais uniforme possível entre o
canal A e o canal B. Consulte
8.Empurre firmemente o módulo DIMM no soquete, verificando se está totalmente inserido e
encaixado adequadamente. O DIMM deve ser todo empurrado até o final dentro do soquete e
assentar uniformemente no soquete para evitar a corrupção da memória. Verifique se as travas
estão na posição fechada (3).
9.Repita as etapas 7 e 8 para quaisquer módulos adicionais a serem instalados.
10. Reinstale o painel de acesso do computador.
11. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
O computador reconhecerá automaticamente a memória adicional ao ser ligado.
12. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
Localização de DIMMs nos slots na página 14 para mais informação.
16Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 23
Remoção ou instalação de uma placa de expansão
O computador dispõe de um slot de expansão PCI padrão que pode receber uma placa de expansão
com até 17,46 cm (6,875 polegadas) de comprimento. O computador também dispõe de dois slots de
expansão PCI Express x1 e um PCI Express x16.
Figura 2-7 Localização dos Slots de Expansão
Tabela 2-2 Localização dos Slots de Expansão
ItemDescrição
1Slot de expansão PCI Express x16
2Slot de expansão PCI Express x16
3Slot de expansão PCI
4Slot de expansão PCI Express x16
NOTA:É possível instalar uma placa de expansão PCI Express x1, x4, x8 ou x16 no slot de expansão
PCI Express x16.
Para remover, substituir ou adicionar uma placa de expansão:
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar
o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
PTWWRemoção ou instalação de uma placa de expansão17
Page 24
5.Remova o painel de acesso do computador.
6.Localize o correto slot de expansão vazio na placa do sistema e o correspondente slot de expansão
na parte traseira do chassi do computador.
7.Na parte traseira do computador, um bloqueio de tampa do slot fixa os suportes da placa e tampa
dos slots de expansão em seus lugares. Levante a guia na parte superior do bloqueio e gire-a
para abrir.
Figura 2-8 Abertura do Bloqueio de Tampa do Slot
8.Antes de instalar uma placa de expansão, remova a tampa dos slots de expansão ou a placa de
expansão existente.
18Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 25
NOTA:Antes de remover uma placa de expansão instalada, desconecte quaisquer cabos
conectados à placa de expansão.
a.Para instalar uma placa de expansão em um slot vazio, remova a tampa da placa de expansão
apropriada na parte traseira do chassi. Puxe a tampa para fora do slot e, em seguida, do
interior do chassi.
Figura 2-9 Remoção da tampa do slot de expansão
b.Caso esteja removendo uma placa PCI padrão, segure a placa em ambos os extremos e,
cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trás até soltar seus conectores. Retire
a placa de expansão do slot (1) e, em seguida, do interior do chassi (2) para liberá-la. Tenha
cuidado para não arranhar a placa em outros componentes.
Figura 2-10 Remoção de uma placa de expansão PCI Padrão
PTWWRemoção ou instalação de uma placa de expansão19
Page 26
c.Para remover uma placa PCI Express x16, puxe a alavanca retentora localizada na parte
traseira do slot de expansão e, cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trás
até soltar seus conectores. Retire a placa de expansão do slot e, em seguida, do interior do
chassi para liberá-la. Tenha cuidado para não arranhar a placa em outros componentes.
Figura 2-11 Remoção de uma placa de expansão PCI Express x16
9.Guarde a placa removida em uma embalagem antiestática.
10. Se não estiver instalando uma nova placa de expansão, feche a abertura com uma tampa de slot
de expansão.
CUIDADO:Após remover uma placa de expansão, é necessário substituí-la por uma nova placa
de expansão ou por uma tampa para que haja o correto resfriamento dos componentes internos
durante o funcionamento do computador.
20Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 27
11. Para instalar uma nova placa de expansão, segure a placa bem acima do soquete de expansão
na placa do sistema, depois mova a placa em direção à parte traseira do chassi (1) de forma que
o suporte na placa esteja alinhado com o slot aberto na parte traseira do chassi. Pressione
cuidadosamente a placa dentro do soquete de expansão na placa do sistema (2).
Figura 2-12 Instalação de uma placa de expansão
NOTA:Ao instalar a placa de expansão pressione-a firmemente de modo que todo o conector
se encaixe corretamente no slot.
12. Gire o bloqueio de tampa do slot para a posição fechada, assegurando que ele prenda firmemente
no lugar.
Figura 2-13 Fixação das placas de expansão e tampa dos slots
13. Conecte os cabos externos da placa instalada, se necessário. Conecte os cabos internos da placa
do sistema, se necessário.
14. Reinstale o painel de acesso do computador.
15. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
PTWWRemoção ou instalação de uma placa de expansão21
Page 28
16. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
17. Reconfigure o computador, se necessário. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do
Computador para obter instruções sobre o uso do Utilitário de Configuração.
Posições das unidades
Figura 2-14 Posições das unidades
Tabela 2-3 Posições das Unidades
1Compartimentos de unidade externa de 5,25 polegadas para unidades
opcionais (unidades ópticas ilustradas)
2Um compartimento de unidade externa de 3,5 polegadas para unidade
opcional (a ilustração mostra leitor de cartão de mídia)
3Compartimento de 3,5 polegadas primário para unidade de disco rígido interna
4Compartimento secundário de unidade de disco rígido interna de 3,5
polegadas para unidades de disco rígido opcionais
Para verificar o tipo, o tamanho e a capacidade dos dispositivos de armazenamento instalados no
computador, execute o Utilitário de Configuração. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10)do Computador para obter mais informações.
22Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 29
Instalação de unidades adicionais
Ao instalar unidades adicionais, siga as seguintes instruções:
A unidade de disco rígido primária Serial ATA (SATA) deve ser conectada ao controlador primário
●
SATA azul-escuro na placa do sistema, rotulado como SATA 0.
Conecte a primeira unidade óptica SATA no conector SATA branco na placa do sistema, rotulado
●
como SATA1.
Antes de usar os conectores azul-escuro SATA0 e branco SATA1 preencha antes os dois
●
conectores SATA4 (azul-claro) e SATA5 (laranja).
Conecte uma segunda unidade óptica SATA no conector laranja SATA5.
●
Conecte unidades adicionais de disco rígido SATA no próximo conector SATA (disponível) na
●
placa do sistema, seguindo a seqüência dada abaixo: SATA0, SATA1, SATA5, SATA4.
Conecte uma unidade de disquete ao conector rotulado como FLOPPY.
●
Conecte um leitor de cartão de mídia ao conector USB rotulado como MEDIA.
●
O sistema não oferece suporte a unidades ópticas paralela ATA (PATA) ou unidades de disco
●
rígido PATA.
É possível instalar tanto uma unidade de um terço de altura quanto uma de meia altura em um
●
compartimento de meia altura.
Você deve instalar os parafusos-guia para garantir que a unidade ficará alinhada e fixada
●
corretamente no respectivo compartimento de unidade. A HP fornece parafusos-guia adicionais
instalados no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de alimentação. A unidade de disco
rígido utiliza parafusos-guia para montagem 6-32 isolados. Todas as outras unidades usam
parafusos métricos M3. Os parafusos-guia métricos, fornecidos pela HP (1), são pretos. Os
parafusos-guia para montagem 6-32 isolados, fornecidos pela HP (2), são prata e azul.
Figura 2-15 Localização dos Parafusos-guia Adicionais
PTWWInstalação de unidades adicionais23
Page 30
CUIDADO:Para evitar a perda de trabalho e danos ao computador ou à unidade:
Se você estiver inserindo ou removendo uma unidade de disco rígido, desligue o sistema operacional
adequadamente, desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação. Não remova uma
unidade com o computador ligado ou no modo em espera.
Antes de manipular uma unidade, verifique se descarregou toda a eletricidade estática do seu corpo.
Ao manipular uma unidade, evite tocar em seu conector. Para obter mais informações sobre como
evitar danos eletrostáticos, consulte o apêndice D,
Descarga eletrostática na página 50.
Manipule uma unidade com cuidado; não a deixe cair.
Não use força excessiva ao inserir uma unidade.
Evite expor uma unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas extremas ou produtos que tenham
campos magnéticos, como monitores ou alto-falantes.
Se for necessário enviar uma unidade pelo correio, coloque-a em um envelope com bolhas de plástico
ou em outra embalagem de proteção e cole no pacote a etiqueta "Frágil: Manuseie com cuidado".
24Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 31
Conexões da Unidade na Placa do Sistema
Consulte a seguinte ilustração e tabela para identificar os conectores da unidade na placa do sistema.
Figura 2-16 Conexões da Unidade na Placa do Sistema
Tabela 2-4 Conexões da Unidade na Placa do Sistema
No.Conector da Placa do SistemaEtiqueta da Placa do
Sistema
1SATA0SATA0azul-escuro
2SATA1SATA1branco
3SATA4SATA4azul-claro
4SATA5SATA5laranja
5Unidade de DisqueteFLOPPYpreto
6Leitor de Cartão de MídiaMÍDIApreto
Cor
PTWWInstalação de unidades adicionais25
Page 32
Remoção de uma Unidade Externa de 5,25 polegadas ou 3,5 polegadas
CUIDADO:Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-la do
computador.
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar
o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5.Remova o painel de acesso e o painel frontal.
6.Desconecte os cabos de alimentação, conforme indicado nas ilustrações a seguir.
a.Para remover uma unidade óptica de 5,25 polegadas, desconecte os cabos de alimentação
(1) e de dados (2) da parte traseira da unidade.
Figura 2-17 Desconexão dos cabos da unidade óptica
26Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 33
b.Para remover uma unidade de disquete, desconecte os cabos de dados (1) e de alimentação
(2) da parte traseira da unidade.
Figura 2-18 Desconexão dos cabos da unidade de disquete
c.Se estiver removendo um leitor de mídia digital, desconecte o cabo USB da placa do sistema.
Figura 2-19 Desconexão do cabo do leitor de cartão Multimídia
PTWWInstalação de unidades adicionais27
Page 34
7.Um suporte para trava de unidade com guias de liberação fixa as unidades no compartimento.
Levante a guia de liberação no suporte para trava de unidade (1) da unidade que deseja remover
e deslize a unidade para fora do seu compartimento (2).
Figura 2-20 Remoção das unidades externas
8.Remova os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) da antiga unidade. Você precisará desses
parafusos para instalar uma nova unidade.
28Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 35
Instalação de uma Unidade Externa de 5,25 polegadas ou 3,5 polegadas
NOTA:O sistema não oferece suporte a unidades ópticas Paralela ATA (PATA).
1.Instale os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) que foram removidos da antiga unidade na
nova. Os parafusos ajudam a guiar a unidade até sua posição correta no compartimento. Os
parafusos-guia adicionais são fornecidos no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de
alimentação, se necessário.
Figura 2-21 Instalação dos parafusos-guia (unidade óptica ilustrada)
NOTA:Unidades ópticas, unidades de disquete e leitor de cartão de mídia usam parafusos-guia
métricos M3. Quatro parafusos-guia métricos adicionais são fornecidos no interior da estrutura do
chassi próximo à fonte de alimentação. Os parafusos métricos fornecidos pela HP são pretos.
Consulte
parafusos-guia métricos M3 adicionais.
Instalação de unidades adicionais na página 23 para uma ilustração da localização dos
Se você estiver substituindo uma unidade, transfira os parafusos-guia da unidade antiga para a
nova.
2.Se necessário, remova a tampa do painel da unidade apropriada no painel frontal pressionando
as duas travas de fixação em direção à extremidade esquerda externa do painel (1) e empurre a
tampa do painel para dentro para removê-la (2).
Figura 2-22 Remoção das tampas de painel
PTWWInstalação de unidades adicionais29
Page 36
3.Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guia
com os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar.
Figura 2-23 Encaixe das unidades externas para dentro do compartimento de unidade
4.Conecte os cabos de alimentação e de dados na unidade como indicado nas ilustrações a seguir.
a.Para instalar uma unidade óptica, conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na
parte traseira da unidade.
Figura 2-24 Conexão dos cabos da unidade óptica
CUIDADO:Nunca dobre ou entorte o cabo de dados SATA em um raio superior a 30 mm
(1,18 polegadas). Uma dobra aguda pode quebrar os fios internos.
30Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 37
b.Para instalar uma unidade de disquete, conecte os cabos de dados (1) e de alimentação (2)
na parte traseira da unidade.
Figura 2-25 Conexão dos cabos da unidade de disquete
5.Caso esteja instalando uma nova unidade, conecte a outra extremidade do cabo de dados no
conector da placa do sistema apropriado.
NOTA:Caso esteja instalando uma unidade óptica SATA, conecte a primeira unidade óptica no
conector SATA branco da placa do sistema rotulado como SATA1. Conecte uma segunda unidade
óptica SATA no conector laranja com o rótulo SATA5.
Caso esteja instalando uma unidade de disquete, conecte-a ao conector na placa do sistema
rotulada como FLOPPY.
Se instalar um leitor de cartão de mídia, conecte o cabo USB do leitor de cartão de mídia no
conector USB da placa do sistema rotulado como MEDIA.
Consulte
conectores de unidades da placa do sistema.
6.Reinstale o painel frontal e o painel de acesso no computador.
7.Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
8.Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
Conexões da Unidade na Placa do Sistema na página 25 para obter uma ilustração dos
PTWWInstalação de unidades adicionais31
Page 38
Remoção de uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas
NOTA:Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dados
dessa unidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de disco
rígido. Também, se você tiver substituído a unidade de disco rígido principal, certifique-se de ter criado
um Conjunto de Discos de Recuperação para restaurar o sistema operacional, drivers de software, e
quaisquer aplicativos pré-instalados no computador. Se você não tiver esse conjunto de CDs, selecione
Iniciar > Todos os programas > HP Backup and Recovery e crie-o agora.
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar
o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5.Remova o painel de acesso e o painel frontal.
6.Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade de disco
rígido.
Figura 2-26 Desconexão dos cabos da unidade de disco rígido
32Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 39
7.Solte a unidade puxando a trava de liberação para fora da unidade (1) e deslize a unidade para
fora do compartimento (2).
Figura 2-27 Remoção de uma unidade de disco rígido
8.Remova os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) da antiga unidade. Você precisará desses
parafusos para instalar uma nova unidade.
PTWWInstalação de unidades adicionais33
Page 40
Instalação de uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas
NOTA:O sistema não oferece suporte a unidades de disco rígido paralela ATA (PATA).
1.Instale os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) que foram removidos da antiga unidade na
nova. Os parafusos ajudam a guiar a unidade até sua posição correta no compartimento. Os
parafusos-guia adicionais são fornecidos no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de
alimentação.
Figura 2-28 Instalação de parafusos-guia na unidade de disco rígido
NOTA:A unidade de disco rígido utiliza parafusos-guia para montagem 6-32 isolados. Quatro
parafusos-guia adicionais estão instalados no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de
alimentação. Os parafusos-guia para montagem isolada, fornecidos pela HP, são prata e azul.
Consulte
parafusos-guia para montagem isolada 6-32 adicionais.
Instalação de unidades adicionais na página 23 para uma ilustração da localização dos
Se você estiver substituindo uma unidade, transfira os parafusos-guia da unidade antiga para a
nova.
2.Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guia
com os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar. O compartimento superior destina-se à
unidade de disco rígido primária. O compartimento inferior destina-se a uma unidade de disco
rígido secundária opcional.
Figura 2-29 Encaixe de uma unidade de disco rígido no compartimento de unidade de disco rígido
34Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 41
3.Conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade de disco rígido.
NOTA:Caso esteja instalando uma unidade de disco rígido primária, utilize o conector de
alimentação rotulado P4. Caso esteja instalando uma unidade de disco rígido secundária, utilize
o conector de alimentação rotulado P3.
Figura 2-30 Conexão dos cabos da unidade de disco rígido
CUIDADO:Nunca dobre ou entorte o cabo de dados SATA em um raio superior a 30 mm (1,18
polegadas). Uma dobra aguda pode quebrar os fios internos.
4.Caso esteja instalando uma nova unidade, conecte a outra extremidade do cabo de dados no
conector da placa do sistema apropriado.
NOTA:Se seu sistema possuir apenas uma unidade de disco rígido SATA, o cabo de dados
precisa ser conectado ao conector azul-escuro rotulado SATA0 para evitar quaisquer problemas
de desempenho com a unidade de disco rígido. Caso esteja adicionando uma segunda unidade
de disco rígido, conecte o cabo de dados ao próximo conector SATA disponível (não ocupado) na
placa do sistema, na seguinte ordem: SATA0, SATA1, SATA5, SATA4.
5.Passe os cabos de alimentação e de dados pelos seus respectivos retentores de cabo.
6.Reinstale o painel frontal e o painel de acesso no computador.
7.Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
8.Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
NOTA:Se você estiver substituindo a unidade de disco rígido principal, use o Conjunto de Discos de
Recuperação para restaurar o sistema operacional, drivers de software, e quaisquer aplicativos que
foram pré-instalados no computador.
PTWWInstalação de unidades adicionais35
Page 42
Remoção e Substituição de uma Unidade de Disco Rígido Removível SATA
de 3,5 polegadas
Alguns modelos são equipados com um Gabinete para Unidade de Disco Rígido Removível SATA no
compartimento de unidade externa de 5,25 polegadas. A unidade de disco está alojada em um portador
que pode ser fácil e rapidamente removido do compartimento de unidade. Para remover e substituir
uma unidade em um portador:
NOTA:Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dados
dessa unidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de disco
rígido. Também, se você tiver substituído a unidade de disco rígido principal, certifique-se de ter criado
um Conjunto de Discos de Recuperação para restaurar o sistema operacional, drivers de software, e
quaisquer aplicativos pré-instalados no computador. Se você não tiver esse conjunto de CDs, selecione
Iniciar > Todos os programas > HP Backup and Recovery e crie-o agora.
1.Destrave a unidade de disco rígido do portador com a chave fornecida e deslize o portador para
fora do gabinete.
2.Remova os parafusos da parte traseira do portador (1) e deslize a tampa superior do portador (2).
Figura 2-31 Retirar a Tampa do Portador
36Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 43
3.Remova a fita adesiva que prende o sensor térmico na parte superior da unidade de disco rígido
(1) e mova o sensor térmico para fora do portador (2).
Figura 2-32 Remoção do Sensor Térmico
4.Remova os quatro parafusos da parte inferior do portador da unidade de disco rígido.
Figura 2-33 Remoção dos Parafusos de Segurança
PTWWInstalação de unidades adicionais37
Page 44
5.Deslize a unidade de disco rígido para trás para desconectá-la do portador, em seguida levante-
a e retire do portador.
Figura 2-34 Remoção da Unidade de Disco Rígido
6.Coloque a nova unidade de disco rígido no portador, em seguida deslize-a para trás para que ela
se acomode no conector SATA na placa de circuitos do portador. Assegure-se de que o conector
na unidade de disco rígido esteja totalmente dentro do conector na placa de circuitos do portador.
Figura 2-35 Substituição da Unidade de Disco Rígido
38Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 45
7.Reinstale os quatro parafusos na parte inferior do portador para prender firmemente a unidade em
seu lugar.
Figura 2-36 Substituição dos Parafusos de Segurança
8.Coloque o sensor térmico na parte superior da unidade de disco rígido em uma posição que não
cubra a etiqueta (1) e fixe-o na parte superior da unidade de disco rígido com a fita adesiva (2).
Figura 2-37 Substituição do Sensor Térmico
PTWWInstalação de unidades adicionais39
Page 46
9.Deslize a tampa no portador (1) e substitua o parafuso na parte traseira do portador para prender
a tampa em seu lugar (2).
Figura 2-38 Substituição da Tampa do Portador
10. Deslize o portador da unidade de disco rígido dentro do gabinete no computador e bloqueie-o com
a chave fornecida.
NOTA:O portador deve ser bloqueado para que a energia seja fornecida para a unidade de
disco rígido.
40Capítulo 2 Atualizações de hardwarePTWW
Page 47
AEspecificações
Tabela A-1 Especificações
Dimensões do computador
Altura
Largura
Profundidade
Peso aproximado23,5 libras10,66 kg
Faixa de temperatura
Em operação
Fora de operação
Umidade relativa (não condensada)
Operacional
Fora de operação (38,7 °C máxíma em termômetro de bulbo
úmido)
Altitude máxima (despressurizada)
Em operação
Fora de operação
NOTA: A temperatura em operação é reduzida 1,0 °C por cada 300 m (1.000 pés) a 3.000 m (10.000 pés) acima
do nível do mar, sem exposição direta à luz solar. A taxa máxima de alteração é 10 °C por hora. O limite máximo
pode ser restringido pelo tipo e número de opções instaladas.
19,94 polegadas
6,98 polegadas
16,88 polegadas
50° a 95 °F
-22° a 140 °F
10-90%
5-95%
10.000 pés
30.000 pés
50,65 cm
17,73 cm
42,87 cm
10° a 35 °C
-30° a 60 °C
10-90%
5-95%
3.048 metros
9.144 metros
Dissipação de calor
Máximo (PS padrão)
Típico (ocioso; PS padrão)
Máximo (Mais 80 PS)
Típico (ocioso; Mais 80 PS)
Fonte de alimentação
Faixa de Tensão Operacional (PS Padrão)
Faixa de Tensão Operacional (Mais 80 PS)
Faixa de Tensão Nominal (PS Padrão)
Faixa de Tensão Nominal (Mais 80 PS)
1.575 BTU/h
307 BTU/h
1.280 BTU/h
239 BTU/h
115 V
1
90-132 VCA
90-264 VCA
100-127 VCA
100-240 VCA
397 kg-cal/h
77 kg-cal/h
323 kg-cal/h
60 kg-cal/h
230 V
180-264 VCA
90-264 VCA
200-240 VCA
100-240 VCA
PTWW41
Page 48
Tabela A-1 Especificações (continuação)
Freqüência de linha nominal50-60 Hz50-60 Hz
Potência de saída300 W300 W
Corrente de entrada nominal (máxima)
1
PS padrão
Mais 80 PS
1
A fonte de alimentação padrão utiliza uma fonte de alimentação com fator de correção de potência passiva. O fator de correção
8 A a 100 VCA
4A a 100VCA
4 A a 200 VCA
2A a 200VCA
de potência está presente somente no modo operacional de 230V. Essa condição permite que o sistema seja aprovado pelos
requisitos da marca CE para uso nos países da União Européia. A fonte de alimentação requer a utilização de um interruptor
de seleção de tensão de entrada. A fonte de alimentação Mais 80 utiliza uma fonte de alimentação com fator de correção de
potência ativa. Essa condição permite que o sistema seja aprovado pelos requisitos da marca CE para uso nos países da
União Européia. A fonte de alimentação com fator de correção de potência ativa tem o beneficio adicional de não precisar de
um interruptor de seleção de tensão de entrada.
42Apêndice A EspecificaçõesPTWW
Page 49
BSubstituição da bateria
A bateria que acompanha o computador fornece energia ao relógio em tempo real. Ao substituir a
bateria, utilize uma que seja equivalente à bateria instalada originalmente no computador. O
computador vem com uma bateria plana de lítio de 3 volts.
AVISO!O computador possui uma bateria interna de lítio e dióxido de manganês. Há riscos de
incêndio e queimaduras se a bateria não for manipulada apropriadamente. Para reduzir o risco de
lesões:
Não tente recarregar a bateria.
Não a exponha a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
Não desmonte, esmague, perfure ou ponha os contatos externos da bateria em curto, nem a descarte
em fogo ou água.
Substitua a bateria somente por peças sobressalentes da HP designadas para este produto.
CUIDADO:Antes de substituir a bateria, é importante fazer backup das configurações de CMOS do
computador. Quando a bateria for removida ou substituída, as configurações de CMOS serão
apagadas. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador para obter informações
sobre como fazer backup das definições do CMOS.
A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou dos equipamentos
opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda a eletricidade
estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado.
NOTA:A vida útil da bateria de lítio poderá ser prolongada se o computador for conectado a uma
tomada elétrica de CA ativa. A bateria de lítio é utilizada apenas quando o computador NÃO está
conectado à fonte de alimentação de CA.
A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de
impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre os programas de
reciclagem, consulte
1.Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2.Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3.Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4.Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO:Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar
o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
http://www.hp.com/recycle.
PTWW43
Page 50
5.Remova o painel de acesso do computador.
6.Localize a bateria e o seu compartimento na placa do sistema.
NOTA:Em determinados modelos de computador, talvez seja preciso remover um componente
interno para acessar a bateria.
7.Dependendo do tipo de compartimento de bateria na placa do sistema, siga estas instruções para
substituir a bateria.
Tipo 1
a.Suspenda a bateria e retire-a do compartimento.
Figura B-1 Remoção de uma bateria plana (Tipo 1)
b.Deslize a bateria de reposição até a posição correta, com o lado positivo voltado para cima.
O compartimento da bateria fixa-a automaticamente na posição correta.
Tipo 2
a.Para soltar a bateria do seu compartimento, aperte o grampo de metal que se prolonga acima
de uma das bordas da bateria. Quando a bateria se soltar, retire-a (1).
b.Para inserir a nova bateria, deslize uma borda da bateria de reposição para baixo do ressalto
do compartimento, com o lado positivo voltado para cima. Empurre a outra borda da bateria
para baixo até que o grampo se encaixe nela (2).
Figura B-2 Remoção e reinstalação de uma bateria plana (Tipo 2)
44Apêndice B Substituição da bateriaPTWW
Page 51
Tipo 3
a.Puxe para trás o clipe (1) que prende a bateria em seu lugar e remova-a (2).
b.Insira a nova bateria e posicione o clipe de volta em seu lugar.
Figura B-3 Remoção de uma bateria plana (Tipo 3)
NOTA:Após a substituição da bateria, siga estas etapas para concluir este procedimento.
8.Reinstale o painel de acesso do computador.
9.Conecte o computador à fonte de alimentação e ligue-o.
10. Redefina a data e hora, suas senhas e quaisquer configurações especiais do sistema, usando a
configuração do computador. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do
Computador.
11. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
PTWW45
Page 52
CDispositivos externos de segurança
NOTA:Para obter informações sobre os recursos de segurança de dados, consulte o Guia do Utilitário
de Configuração (F10) do computador, o Guia de Gerenciamento de Desktop, e o Guia HP ProtectTools
Security Manager (alguns modelos) em
Instalação de uma trava de segurança
Os bloqueios de segurança, mostrados a seguir, podem ser utilizados para proteger o computador.
Trava de cabo
Figura C-1 Instalação da trava de cabo
http://www.hp.com.
46Apêndice C Dispositivos externos de segurançaPTWW
Page 53
Cadeado
Figura C-2 Instalação de um cadeado
Bloqueio de Segurança para HP Business PC
1.Prenda o cabo de segurança ao passá-lo em volta de um objeto fixo.
Figura C-3 Prender o Cabo em um Objeto Fixo
PTWWInstalação de uma trava de segurança47
Page 54
2.Passe os cabos do mouse e do teclado através do bloqueio.
Figura C-4 Organização dos Cabos do Teclado e Mouse
3.Parafuse o bloqueio no chassi utilizando o parafuso fornecido.
Figura C-5 Fixação do Bloqueio no Chassi
48Apêndice C Dispositivos externos de segurançaPTWW
Page 55
4.Insira o plugue do cabo de segurança no bloqueio (1) e pressione o botão (2) para prender o
bloqueio. Use a chave fornecida para desprender o bloqueio.
Figura C-6 Encaixe do Bloqueio
Segurança do Painel Frontal
O painel frontal pode ser bloqueado no lugar instalando um parafuso de segurança fornecido pela HP.
O parafuso de segurança está localizado no duto do ventilador no interior do chassi. Para bloquear o
painel frontal, remova o parafuso de segurança do duto do ventilador (1) e instale-o através da estrutura
do chassi no painel frontal (2).
Figura C-7 Instalação do Parafuso de Segurança no Painel Frontal
PTWWInstalação de uma trava de segurança49
Page 56
DDescarga eletrostática
Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar as
placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir a
expectativa de vida do dispositivo.
Prevenção contra danos eletrostáticos
Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções:
Evite contato das mãos ao transportar e armazenar produtos em embalagens protegidas contra
●
estática.
Mantenha peças sensíveis à eletrostática nos respectivos contêineres até que estejam em
●
workstations livres de estática.
Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de removê-las das embalagens.
●
Evite tocar em pinos, terminais ou conjunto de circuitos.
●
Esteja sempre devidamente aterrado quando tocar em componente ou conjunto sensível à
●
estática.
Métodos de aterramento
Existem diversos métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos seguintes métodos de aterramento
ao manipular ou instalar peças sensíveis à descarga eletrostática:
Utilize uma pulseira antiestática conectada por um cabo de aterramento a uma workstation ou
●
chassi do computador. Pulseiras antiestática são tiras flexíveis com resistência mínima de 1
megohm (tolerância de +/- 10%) nos fios aterrados. Para fazer o aterramento apropriado, use a
pulseira sem folgas diretamente sobre a pele.
Use calcanheiras, dedeiras ou biqueiras antiestáticas para operação em pé nas estações de
●
trabalho. Use as pulseiras em ambos os pés quando estiver em pé sobre pisos condutores ou
capachos de dissipação.
Use ferramentas de manutenção de campo condutivas.
●
Utilize um kit portátil de serviço de campo com um tapete dobrável de trabalho dissipador de
●
estática.
Se não possuir nenhum dos equipamentos sugeridos para o aterramento adequado, entre em contato
com um representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP.
50Apêndice D Descarga eletrostáticaPTWW
Page 57
NOTA:Para obter mais informações sobre eletricidade estática, entre em contato com um
representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP.
PTWWMétodos de aterramento51
Page 58
EOrientações operacionais do
computador, cuidados de rotina e
preparação para transporte
Orientações operacionais do computador cuidados de
rotina
Siga estas orientações para configurar adequadamente e cuidar do computador e monitor.
Mantenha o computador longe de umidade excessiva, de luz solar direta e de frio ou calor
●
extremos.
Opere o computador em uma superfície firme e plana. Deixe uma folga de 10,2 cm (4 polegadas)
●
na parte traseira do computador e acima do monitor para que haja ventilação adequada.
Nunca obstrua o fluxo de ar dentro do computador bloqueando as aberturas de ventilação ou a
●
entrada de ar. Não coloque o teclado, com os pés de regulagem de altura abaixados, diretamente
contra a parte frontal da unidade desktop, pois isso também limita o fluxo de ar.
Nunca opere o computador com o painel de acesso ou quaisquer tampas de slot de placa de
●
expansão removidos.
Não empilhe computadores uns sobre os outros ou coloque-os próximos de modo que não
●
recebam o ar aquecido uns dos outros.
Se o computador estiver sendo operado em um gabinete separado, entradas e exaustão de
●
ventilação devem ser fornecidas nos gabinetes e as mesmas orientações operacionais listadas
abaixo serão aplicadas.
Mantenha líquidos longe do computador e do teclado.
●
Nunca cubra as aberturas de ventilação do monitor com qualquer tipo de material.
●
Instale ou ative a função de gerenciamento de energia do sistema operacional ou outro software,
●
incluindo o estado em suspensão.
Desligue o computador antes de realizar qualquer um destes procedimentos:
●
Limpe a parte externa do computador com um pano macio e úmido, conforme necessário. O
◦
uso de produtos de limpeza pode descolorir ou danificar o acabamento.
Ocasionalmente, limpe as aberturas de ventilação em todos os lados do computador. Fiapos,
◦
poeira e outros tipos de materiais podem bloquear as aberturas e limitar o fluxo de ar.
52Apêndice E Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação para
transporte
PTWW
Page 59
Precauções com a unidade óptica
Verifique as instruções a seguir ao operar ou limpar a unidade óptica.
Operação
Não mova a unidade durante a operação. Isso pode fazer com que ela não funcione corretamente
●
durante a leitura.
Evite expor a unidade a mudanças bruscas de temperatura, pois isso pode causar condensação
●
na parte interna da unidade. Se a temperatura mudar bruscamente enquanto a unidade estiver
ligada, aguarde pelo menos uma hora antes de desligá-la. Se operar a unidade imediatamente,
ela pode funcionar incorretamente durante a leitura.
Evite colocar a unidade em um local sujeito a muita umidade, temperaturas extremas, vibração
●
mecânica ou luz solar direta.
Limpeza
Limpe o painel e os controles com um pano macio e seco ou levemente umedecido com uma
●
solução de sabão neutro. Nunca borrife fluídos de limpeza diretamente na unidade.
Evite utilizar qualquer tipo de solvente, como álcool ou benzina, os quais podem danificar o
●
acabamento.
Segurança
Se qualquer objeto ou líquido cair na unidade, desconecte imediatamente o computador da tomada e
leve-o para ser inspecionado pela assistência técnica autorizada da HP.
Preparação para transporte
Siga estas sugestões ao preparar o computador para transporte:
1.Faça backup dos arquivos da unidade de disco rígido em discos PD, cartuchos de fita, CDs ou
disquetes. Verifique se a mídia de backup não está exposta a impulsos elétricos ou magnéticos
ao ser armazenada ou transportada.
NOTA:A unidade de disco rígido trava automaticamente quando a energia do sistema é
desligada.
2.Remova e restaure por mídia removível.
3.Insira um disquete virgem na unidade de disquete para proteger a unidade durante o transporte.
Não utilize um disquete no qual tenha armazenado ou planeja armazenar dados.
4.Desligue o computador e os dispositivos externos.
5.Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e, em seguida, do computador.
6.Desconecte os componentes de sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentação
e, em seguida, do computador.
PTWWPrecauções com a unidade óptica53
Page 60
NOTA:Verifique se todas as placas estão acomodadas adequadamente e protegidas nos slots
da placa antes de transportar o computador.
7.Embale os componentes do sistema e dispositivos externos em suas caixas originais ou em
embalagens semelhantes com material suficiente para protegê-los.
54Apêndice E Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação para
transporte
PTWW
Page 61
Índice
B
bloqueios
bloqueio de segurança para HP
Business PC47
painel frontal49
C
componentes do painel frontal2
componentes do painel traseiro4
conector de linha de entrada4
conector de linha de saída4
conector de rede4
conector do microfone2
conector do monitor4
conectores de áudio2, 4
conectores de unidade25
conector para fone de ouvido2
conector serial4
conexão de cabos da unidade23
conexões da unidade na placa do
sistema25
D
desbloqueio do painel de
acesso46
descarga eletrostática, prevenção
contra danos50
DIMMs. Consulte memória
disco rígido
instalação34
E
especificações
computador41
memória13
F
fonte de alimentação41
I
instalação
bateria43
cabos da unidade23
disco rígido34
leitor de cartão de mídia29
memória13
parafusos-guia23
placa de expansão17
travas de segurança46
unidade de disco rígido
removível36
unidade de disquete29
unidade óptica29
instruções de instalação8
instruções de operação do
computador52
instruções de ventilação52
L
leitor de cartão de mídia
instalação29
remoção26
leitor de cartão multimídia
recursos3
localização do número de
identificação do produto7
localização do número de série7
M
memória
especificações13
instalação13
ocupando módulos de memória