Hp COMPAQ DC5800 MICROTOWER User Manual [pt]

Page 1
Guia de Hardware –Microtorre série dc5800
Business PC HP Compaq
Page 2
© Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. As informações aqui contidas estão sujeitas à alterações sem aviso.
Microsoft, Windows e Windows Vista são marcas comerciais ou registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ ou em outros países.
As únicas garantias dos produtos e serviços HP estão estabelecidas nas declarações da garantia limitada que acompanham os produtos e serviços. Nenhuma parte deste documento pode ser inferida como constituindo uma garantia adicional. A HP não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou por omissões aqui contidas.
Este documento contém informações de propriedade da HP protegidas por direitos autorais. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para qualquer outro idioma sem a permissão prévia e por escrito da Hewlett­Packard Company.
Guia de hardware
Business PC HP Compaq
Microtorre série dc5800
Primeira edição: janeiro de 2008
Número de peça: 460185-201
Page 3
Sobre este guia
Este guia fornece informações básicas sobre a atualização deste modelo de computador.
AVISO! O texto apresentado dessa maneira indica que a não-observância das orientações poderá
resultar em lesões corporais ou morte.
CUIDADO: O texto apresentado dessa maneira indica que, se as instruções não forem seguidas,
provavelmente haverá danos ao equipamento ou perda de informações.
NOTA: O texto apresentado dessa maneira fornece importante informação adicional.
PTWW iii
Page 4
iv Sobre este guia PTWW
Page 5
Conteúdo
1 Recursos do produto
Recursos de configuração padrão ....................................................................................................... 1
Componentes do painel frontal ............................................................................................................ 2
Componentes do leitor de cartão multimídia ........................................................................................ 3
Componentes do painel traseiro .......................................................................................................... 4
Teclado ................................................................................................................................................. 5
Utilização da tecla com o logotipo do Windows ................................................................... 6
Localização do número de série .......................................................................................................... 7
2 Atualizações de hardware
Recursos para a manutenção .............................................................................................................. 8
Advertências e cuidados ...................................................................................................................... 8
Remoção do painel de acesso do computador .................................................................................... 9
Reinstalação do painel de acesso do computador ............................................................................. 10
Remoção do painel frontal ................................................................................................................. 11
Reinstalação do painel frontal ............................................................................................................ 12
Instalação de memória adicional ........................................................................................................ 13
DIMMs ............................................................................................................................... 13
DDR2-SDRAM DIMMs ...................................................................................................... 13
Localização de DIMMs nos slots ....................................................................................... 14
Instalação de DIMMs ......................................................................................................... 15
Remoção ou instalação de uma placa de expansão .......................................................................... 17
Posições das unidades ...................................................................................................................... 22
Instalação de unidades adicionais ..................................................................................................... 23
Conexões da Unidade na Placa do Sistema ..................................................................... 25
Remoção de uma Unidade Externa de 5,25 polegadas ou 3,5 polegadas ....................... 26
Instalação de uma Unidade Externa de 5,25 polegadas ou 3,5 polegadas ...................... 29
Remoção de uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas ................................ 32
Instalação de uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas ............................... 34
Remoção e Substituição de uma Unidade de Disco Rígido Removível SATA de 3,5
polegadas .......................................................................................................................... 36
Apêndice A Especificações
Apêndice B Substituição da bateria
Apêndice C Dispositivos externos de segurança
Instalação de uma trava de segurança .............................................................................................. 46
PTWW v
Page 6
Trava de cabo .................................................................................................................... 46
Cadeado ............................................................................................................................ 47
Bloqueio de Segurança para HP Business PC .................................................................. 47
Segurança do Painel Frontal ............................................................................................. 49
Apêndice D Descarga eletrostática
Prevenção contra danos eletrostáticos .............................................................................................. 50
Métodos de aterramento .................................................................................................................... 50
Apêndice E Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação para transporte
Orientações operacionais do computador cuidados de rotina ........................................................... 52
Precauções com a unidade óptica ..................................................................................................... 53
Operação ........................................................................................................................... 53
Limpeza ............................................................................................................................. 53
Segurança ......................................................................................................................... 53
Preparação para transporte ............................................................................................................... 53
Índice .................................................................................................................................................................. 55
vi PTWW
Page 7

1 Recursos do produto

Recursos de configuração padrão

Os recursos da Microtorre HP Compaq podem variar dependendo do modelo. Para obter uma lista completa do hardware e software instalado em seu computador, execute o utilitário de diagnósticos (incluído somente em alguns modelos). As instruções para uso do utilitário são fornecidas no Guia de Solução de Problemas.
Figura 1-1 Configuração microtorre
PTWW Recursos de configuração padrão 1
Page 8

Componentes do painel frontal

A configuração da unidade de disco pode variar dependendo do modelo.
Tabela 1-1 Componentes do painel frontal
1 Unidades óptica de 5,25 polegadas
1
6 Leitor de Cartão de Mídia de 3,5 polegadas
(opcional)
2
2 Luzes de atividade da unidade óptica 7 Botão Liga/Desliga de dois estados
3 Luz de atividade da unidade de disco rígido 8 Luz de alimentação
4 Conector do microfone 9 Conector para fone de ouvido
5 Botão de ejeção da unidade óptica 10 Portas USB (barramento serial universal) 2.0
NOTA: A Luz de Alimentação está normalmente em verde quando a energia é ligada. Se estiver piscando em
vermelho, há um problema com o computador e um código de diagnóstico é exibido. Consulte o Guia de Solução de Problemas para interpretar o código.
1
Alguns modelos possuem painéis brancos que cobrem um ou ambos os compartimentos de unidade de 5,25 polegadas.
2
Alguns modelos possuem um painel branco que cobre o compartimento de unidade de 3,5 polegadas. Uma unidade de disquete opcional está disponível na HP para este compartimento de unidade.
2 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW
Page 9

Componentes do leitor de cartão multimídia

O leitor de cartão multimídia é um dispositivo opcional e está disponível somente em alguns modelos. Consulte a ilustração e tabela a seguir para identificar os componentes do leitor de cartão multimídia.
Figura 1-2 Componentes do Leitor de Cartão de Mídia
Tabela 1-2 Componentes do leitor de cartão multimídia
1 SmartMedia/xD
Cartão SmartMedia 3,3 V (SM)
D-Picture Card (xD)
2 Luz de atividade do leitor de cartão multimídia 5 CompactFlash I/II
3 SD/MMC+/miniSD
Secure Digital Card (SD)
MiniSD
MultiMediaCard (MMC)
MultiMediaCard de tamanho reduzido (RS
MMC)
MultiMediaCard 4.0 (Mobile Plus)
MultiMediaCard 4.0 tamanho reduzido (MMC
Mobile)
MMC Micro (requer adaptador)
4 Porta USB (Barramento Serial Universal)
Cartão CompactFlash Tipo 1
Cartão CompactFlash Tipo 2
MicroDrive
6 MS PRO/MS PRO DUO
Memory Stick (MS)
MagicGate Memory Stick (MG)
MagicGate Memory Duo
Memory Stick Select
Memory Stick Duo (MS Duo)
Memory Stick PRO (MS PRO)
Memory Stick PRO Duo (MS PRO Duo)
MicroSD (T-Flash) (requer adaptador)
PTWW Componentes do leitor de cartão multimídia 3
Page 10

Componentes do painel traseiro

Tabela 1-3 Componentes do painel traseiro
1 Conector do cabo de alimentação 6 Conector de rede RJ-45
2 Interruptor de seleção de tensão 7 Conector de saída para dispositivo de
áudio com alimentação independente (verde)
3 Conector de entrada de áudio (azul) 8 Conector PS/2 do teclado (roxo)
4 Conector serial 9 Conector PS/2 do mouse (verde)
5 Conector do monitor 10 Barramento serial universal (USB)
NOTA: A disposição e a quantidade de conectores podem variar dependendo do modelo.
O conector de entrada de linha de áudio pode ser reatribuído como um conector para microfone no painel de controle em drivers de áudio.
O conector do monitor na placa do sistema está inativo quando a placa gráfica PCI Express x16 é instalada no computador.
Se uma placa de gráficos PCI ou PCI Express x1 estiver instalada, os conectores na placa e na placa do sistema podem ser utilizados ao mesmo tempo. Algumas configurações devem ser alteradas no Utilitário de Configuração para usar os dois conectores. Para obter mais informações sobre a configuração de inicialização do controlador VGA, consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador.
4 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW
Page 11

Teclado

Tabela 1-4 Componentes do teclado
1 Teclas de função Executam funções especiais, dependendo do aplicativo de software que está
2 Teclas de edição As teclas de edição incluem: Insert, home, page up, delete, end e page down.
3 Luzes de status Indicam o status das configurações do computador e do teclado (num lock, caps
4 Teclado numérico Funciona como um teclado de calculadora.
sendo usado.
lock e scroll lock).
5 Teclas de movimentação
do cursor
6 Tecla ctrl Utilizada em conjunto com outras teclas; seu efeito depende do software de
7 Tecla de aplicativo
8 Teclas com o logotipo do
Windows
9 Teclas alt Utilizadas em conjunto com outras teclas; seus efeitos dependem do software de
1
Teclas disponíveis em regiões geográficas selecionadas.
1
1
Utilizadas para navegação em um documento ou web site. Essas teclas movimentam o cursor para a esquerda, para a direita, para cima e para baixo utilizando o teclado em vez do mouse.
aplicativo que está sendo usado.
Utilizada (como o botão direito do mouse) para abrir menus instantâneos em um aplicativo do Microsoft Office. Pode executar outras funções em outros aplicativos de software.
Utilizadas para abrir o menu Iniciar no Microsoft Windows. Utilizadas em conjunto com outras teclas para executar outras funções.
aplicativo que está sendo usado.
PTWW Teclado 5
Page 12

Utilização da tecla com o logotipo do Windows

Utilize a tecla com o logotipo do Windows em conjunto com outras teclas para executar determinadas funções disponíveis no sistema operacional Windows. Consulte a seção identificar a tecla com o logotipo do Windows.
Tabela 1-5 Funções da Tecla com o Logotipo do Windows
As seguintes funções da Tecla com o Logotipo do Windows estão disponíveis no Microsoft Windows XP e Microsoft Windows Vista.
Teclado na página 5 para
Tecla com o logotipo do Windows
Tecla com o logotipo do Windows + d Exibe a área de trabalho.
Tecla com o logotipo do Windows + m Minimiza todos os aplicativos abertos.
Shift + Tecla com o logotipo do Windows + m Desfaz a ação minimizar tudo.
Tecla com o logotipo do Windows + e Inicia Meu computador.
Tecla com o logotipo do Windows + f Inicia a função localizar documento.
Tecla com o logotipo do Windows + Ctrl + f Inicia a função localizar computador.
Tecla com o logotipo do Windows + F1 Inicia a ajuda do Windows.
Tecla com o logotipo do Windows + l Se estiver conectado a um domínio de rede, bloqueia o
Tecla com o logotipo do Windows + r Inicia a caixa de diálogo Executar.
Tecla com o logotipo do Windows + u Inicia o gerenciador de utilitários.
Tecla com o logotipo do Windows + Tab Ciclos através dos botões da Barra de tarefas (Windows XP)
Adicionalmente para as funções da Tecla com o Logotipo do Windows, descritas abaixo, as seguintes funções também estão disponíveis no Microsoft Windows Vista.
Exibe ou oculta o menu iniciar.
computador ou, se não estiver conectado a um domínio de rede, permite alternar os usuários.
Ciclos através de programas na Barra de tarefas utilizando Windows Flip 3-D (Windows Vista)
Ctrl + Tecla com o Logotipo do Windows + Tab
Tecla com o Logotipo Windows + Spacebar Traz todos os miniaplicativos para frente e seleciona Barra lateral
Tecla com o Logotipo Windows + g Ciclos através de miniaplicativos na Barra lateral.
Tecla com o Logotipo do Windows + u Inicialização Fácil do Centro de Acesso.
Tecla com o Logotipo Windows + x Inicialização do Windows Mobility Center.
Tecla com o Logotipo Windows + tecla de
qualquer número
Use as teclas de seta para ciclo através de programas na Barra de tarefas usando Windows Flip 3-D.
no Windows.
Inicia o atalho de Inicialização Rápida que está na posição que corresponde ao número (por exemplo, Tecla com o Logotipo do Windows + 1 inicia o primeiro atalho no menu Inicialização Rápida).
6 Capítulo 1 Recursos do produto PTWW
Page 13

Localização do número de série

Cada computador tem um único número de série e um número de identificação do produto, localizados na tampa superior do computador. Tenha esses números disponíveis para usar quando entrar em contato com o atendimento ao cliente para obter assistência.
Figura 1-3 Localização do número de série e de identificação do produto
PTWW Localização do número de série 7
Page 14

2 Atualizações de hardware

Recursos para a manutenção

O computador tem recursos que facilitam a atualização e a manutenção. Nenhuma ferramenta é necessária para executar a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo.

Advertências e cuidados

Antes de efetuar atualizações, leia cuidadosamente todas as instruções aplicáveis, cuidados e advertências existentes neste guia.
AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por choque elétrico, superfícies quentes ou fogo:
Desconecte o cabo de alimentação da tomada da parede e deixe os componentes internos do sistema resfriar antes de manuseá-los.
Não insira conectores de telecomunicação ou telefone nessa tomada do controlador de interface de rede (NIC).
Não desative o plugue de aterramento do cabo de alimentação. O plugue de aterramento é um importante recurso de segurança.
Conecte o cabo de alimentação a uma tomada com aterramento (aterrada) cujo acesso seja sempre fácil.
Para reduzir o risco de danos pessoais sérios, leia o Guia de Segurança e Conforto. Ele descreve a correta configuração da workstation, correta postura, saúde e hábitos de trabalho para usuários de computadores, e fornece importantes informações de segurança elétrica e mecânica. Este guia está localizado na Web em
CUIDADO: A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou dos
equipamentos opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda a eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Consulte o apêndice D,
Quando o computador está conectado a uma fonte de alimentação de CA, a placa do sistema é continuamente alimentada. Você deve desconectar o cabo de alimentação da fonte de energia antes de abrir o computador, a fim de evitar danos aos componentes internos.
Descarga eletrostática na página 50 para obter mais informações.
http://www.hp.com/ergo.
8 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 15

Remoção do painel de acesso do computador

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5. Remova o parafuso de aperto manual (1) que fixa o painel de acesso ao chassi do computador.
6. Deslize o painel de acesso do computador para trás (2) aproximadamente 1,3 cm (1/2 polegada)
e, em seguida, remova-o da unidade.
NOTA: É possível deitar o computador de lado para instalar os componentes internos. Assegure-
se de que o lado com o painel de acesso esteja voltado para cima.
Figura 2-1 Remoção do painel de acesso do computador
PTWW Remoção do painel de acesso do computador 9
Page 16

Reinstalação do painel de acesso do computador

Alinhe o painel de acesso no chassi em aproximadamente 1,3 cm (1/2 polegada) do painel preso à parte traseira do chassi e deslize-o até encaixar no lugar (1). Assegure-se que o orifício do parafuso esteja alinhado com o orifício do chassi e aperte o parafuso (2).
Figura 2-2 Reinstalação do painel de acesso do computador
10 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 17

Remoção do painel frontal

1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5. Remova o painel de acesso do computador.
6. Pressione para fora as duas travas do lado direito do painel e a única trava do lado esquerdo do
painel (1) para soltar a parte inferior, depois balance a parte inferior do painel para fora do chassi (2) para soltar sua parte superior.
Figura 2-3 Remoção do painel frontal
PTWW Remoção do painel frontal 11
Page 18

Reinstalação do painel frontal

Coloque o chassi na posição vertical. Insira os dois ganchos na parte superior do painel, dentro dos orifícios retangulares no chassi (1) depois gire a parte inferior do painel no chassi (2) de forma que ela se encaixe nos dois ganchos do painel.
Figura 2-4 Reinstalação do painel frontal
12 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 19

Instalação de memória adicional

O computador é fornecido com módulos de memória duplos em linha (DIMMs) de memória de acesso aleatório dinâmica e síncrona com taxa dupla de dados (DDR2-SDRAM).

DIMMs

Os soquetes de memória na placa do sistema podem receber até quatro DIMMs padrão de mercado. Esses soquetes de memória contêm pelo menos um DIMM pré-instalado. Para obter a máxima capacidade de memória, é possível instalar na placa do sistema até 8 GB de memória configurada em modo de dois canais com alto desempenho.

DDR2-SDRAM DIMMs

Para o funcionamento correto do sistema, os DIMMs DDR2-SDRAM devem ser:
padrão da indústria de 240 pinos
sem buffer, em conformidade com PC2-5300 667 MHz ou PC2-6400 800 MHz
1,8 volt DDR2-SDRAM DIMMs
Os DIMMs DDR2-SDRAM também devem:
admitir latência CAS 5 para DDR2 667 Mhz (sincronização 5-5-5), latência CAS 5 para 5 DDR2
800 Mhz (sincronização 5-5-5), e CAS latência CAS 6 para DDR2 800 Mhz (sincronização 6-6-6)
conter as informações obrigatórias JEDEC SPD
Além disso, o computador oferece suporte a:
tecnologias de memórias não-ECC de 512 Mbits e 1 Gbit
DIMMs de um ou dois lados
DIMMs fabricados com dispositivos DDR x8 e x16; não há suporte para DIMMs fabricados com
SDRAM x4
NOTA: O sistema não irá operar adequadamente se forem instalados módulos de memória DIMM
não admitidos.
PTWW Instalação de memória adicional 13
Page 20

Localização de DIMMs nos slots

Há quatro slots DIMM na placa do sistema, com dois slots por canal. Os slots são rotulados como XMM1, XMM2, XMM3 e XMM4. Os slots XMM1 e XMM2 operam no canal A de memória. Os slots XMM3 e XMM4 operam no canal B de memória.
Figura 2-5 Localização dos slots DIMM
Tabela 2-1 Localização dos Soquetes DIMM
Item Descrição Cor do slot
1 Slot DIMM XMM4, canal A (instalar
primeiro)
2 Slot DIMM XMM2, canal A Branco
3 Slot DIMM XMM3, canal B (instalar o
segundo)
4 Slot DIMM XMM4, canal B Branco
NOTA: Um DIMM deve ocupar o soquete XMM1.
Preto
Preto
O sistema operará automaticamente no modo de um canal, modo assimétrico de dois canais ou no modo flex, dependendo de como os DIMMs estiverem instalados.
O sistema irá operar em modo de um canal se os slots DIMM estiverem com módulos instalados
em apenas um canal.
O sistema funcionará em modo de dois canais de maior desempenho se a capacidade total de
memória dos DIMMs instalados no Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs instalados no Canal B. A tecnologia e a largura do dispositivo poderão variar entre os canais. Por exemplo, se o Canal A estiver com dois DIMMs de 512 MB instalados e o Canal B com um DIMM de 1 GB, o sistema irá operar no modo de canal duplo.
O sistema funcionará em modo flex se a capacidade total de memória dos DIMMs instalados no
Canal A for igual à capacidade total de memória dos DIMMs instalados no Canal B. No modo flex, o canal que tiver instalado a menor quantidade de memória descreve a quantidade total de
14 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 21
memória atribuída ao canal duplo, e o restante será atribuído a um canal simples. Para a melhor velocidade, os canais devem ser balanceados para que a quantidade de memória maior seja distribuída entre os dois canais. Se um canal tiver mais memória que o outro, a quantidade maior será atribuída ao Canal A. Por exemplo, se você tiver preenchido os soquetes com 1 DIMM de 1 GB e três DIMMs de 512 MB, o Canal A será ocupado por o DIMM de 1 GB e um DIMM de 512 MB, e o Canal B será ocupado por dois DIMMs de 512 MB. Com esta configuração, os 2 GB atuarão como canal duplo e 512 MB atuarão como canal único.
Em qualquer modo, a velocidade operacional máxima é determinada pelo DIMM de menor
velocidade existente no sistema.

Instalação de DIMMs

CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30
segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória. Independente do estado ativo, os módulos de memória são constantemente alimentados por tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. A inserção ou remoção de módulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos de memória ou placa de sistema. Se houver um LED aceso na placa de sistema, isso significa que ainda há tensão na placa.
Os slots para módulos de memória apresentam contatos metálicos dourados. Ao fazer a atualização da memória, é importante utilizar módulos de memória com contatos metálicos dourados para evitar corrosão e/ou oxidação resultante do contato entre metais incompatíveis.
A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou das placas opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda a eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado. Consulte o apêndice
Descarga eletrostática na página 50 para obter mais informações.
D
Ao manipular um módulo de memória, tenha cuidado para não tocar em nenhum dos contatos. Isso poderá danificar o módulo.
1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Você deve desconectar o cabo de alimentação e aguardar aproximadamente 30
segundos para que a energia seja drenada, antes de adicionar ou remover módulos de memória. Independente do estado ativo, os módulos de memória são constantemente alimentados por tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. A inserção ou remoção de módulos de memória na presença de tensão podem causar danos irreparáveis aos módulos de memória ou placa de sistema. Se houver um LED aceso na placa de sistema, isso significa que ainda há tensão na placa.
5. Remova o painel de acesso do computador.
6. Localize os slots dos módulos de memória na placa do sistema.
AVISO! Para reduzir o risco de lesões provocadas por superfícies quentes, deixe os
componentes internos do sistema esfriarem antes de tocá-los.
PTWW Instalação de memória adicional 15
Page 22
7. Abra as duas travas do slot do módulo de memória (1) e, em seguida, insira o módulo de memória
no slot (2).
Figura 2-6 Instalação de um DIMM
NOTA: O módulo de memória só pode ser instalado de uma maneira. Alinhe a ranhura existente
no módulo com a guia no slot de memória.
Um DIMM deve ocupar o soquete XMM1 preto.
Para obter o máximo em desempenho, instale os módulos de memória nos slots de modo que a capacidade de memória do canal A seja distribuída da maneira mais uniforme possível entre o canal A e o canal B. Consulte
8. Empurre firmemente o módulo DIMM no soquete, verificando se está totalmente inserido e
encaixado adequadamente. O DIMM deve ser todo empurrado até o final dentro do soquete e assentar uniformemente no soquete para evitar a corrupção da memória. Verifique se as travas estão na posição fechada (3).
9. Repita as etapas 7 e 8 para quaisquer módulos adicionais a serem instalados.
10. Reinstale o painel de acesso do computador.
11. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
O computador reconhecerá automaticamente a memória adicional ao ser ligado.
12. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
Localização de DIMMs nos slots na página 14 para mais informação.
16 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 23

Remoção ou instalação de uma placa de expansão

O computador dispõe de um slot de expansão PCI padrão que pode receber uma placa de expansão com até 17,46 cm (6,875 polegadas) de comprimento. O computador também dispõe de dois slots de expansão PCI Express x1 e um PCI Express x16.
Figura 2-7 Localização dos Slots de Expansão
Tabela 2-2 Localização dos Slots de Expansão
Item Descrição
1 Slot de expansão PCI Express x16
2 Slot de expansão PCI Express x16
3 Slot de expansão PCI
4 Slot de expansão PCI Express x16
NOTA: É possível instalar uma placa de expansão PCI Express x1, x4, x8 ou x16 no slot de expansão
PCI Express x16.
Para remover, substituir ou adicionar uma placa de expansão:
1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 17
Page 24
5. Remova o painel de acesso do computador.
6. Localize o correto slot de expansão vazio na placa do sistema e o correspondente slot de expansão
na parte traseira do chassi do computador.
7. Na parte traseira do computador, um bloqueio de tampa do slot fixa os suportes da placa e tampa
dos slots de expansão em seus lugares. Levante a guia na parte superior do bloqueio e gire-a para abrir.
Figura 2-8 Abertura do Bloqueio de Tampa do Slot
8. Antes de instalar uma placa de expansão, remova a tampa dos slots de expansão ou a placa de
expansão existente.
18 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 25
NOTA: Antes de remover uma placa de expansão instalada, desconecte quaisquer cabos
conectados à placa de expansão.
a. Para instalar uma placa de expansão em um slot vazio, remova a tampa da placa de expansão
apropriada na parte traseira do chassi. Puxe a tampa para fora do slot e, em seguida, do interior do chassi.
Figura 2-9 Remoção da tampa do slot de expansão
b. Caso esteja removendo uma placa PCI padrão, segure a placa em ambos os extremos e,
cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trás até soltar seus conectores. Retire a placa de expansão do slot (1) e, em seguida, do interior do chassi (2) para liberá-la. Tenha cuidado para não arranhar a placa em outros componentes.
Figura 2-10 Remoção de uma placa de expansão PCI Padrão
PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 19
Page 26
c. Para remover uma placa PCI Express x16, puxe a alavanca retentora localizada na parte
traseira do slot de expansão e, cuidadosamente, movimente a placa para frente e para trás até soltar seus conectores. Retire a placa de expansão do slot e, em seguida, do interior do chassi para liberá-la. Tenha cuidado para não arranhar a placa em outros componentes.
Figura 2-11 Remoção de uma placa de expansão PCI Express x16
9. Guarde a placa removida em uma embalagem antiestática.
10. Se não estiver instalando uma nova placa de expansão, feche a abertura com uma tampa de slot
de expansão.
CUIDADO: Após remover uma placa de expansão, é necessário substituí-la por uma nova placa
de expansão ou por uma tampa para que haja o correto resfriamento dos componentes internos durante o funcionamento do computador.
20 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 27
11. Para instalar uma nova placa de expansão, segure a placa bem acima do soquete de expansão
na placa do sistema, depois mova a placa em direção à parte traseira do chassi (1) de forma que o suporte na placa esteja alinhado com o slot aberto na parte traseira do chassi. Pressione cuidadosamente a placa dentro do soquete de expansão na placa do sistema (2).
Figura 2-12 Instalação de uma placa de expansão
NOTA: Ao instalar a placa de expansão pressione-a firmemente de modo que todo o conector
se encaixe corretamente no slot.
12. Gire o bloqueio de tampa do slot para a posição fechada, assegurando que ele prenda firmemente
no lugar.
Figura 2-13 Fixação das placas de expansão e tampa dos slots
13. Conecte os cabos externos da placa instalada, se necessário. Conecte os cabos internos da placa
do sistema, se necessário.
14. Reinstale o painel de acesso do computador.
15. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
PTWW Remoção ou instalação de uma placa de expansão 21
Page 28
16. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
17. Reconfigure o computador, se necessário. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do
Computador para obter instruções sobre o uso do Utilitário de Configuração.

Posições das unidades

Figura 2-14 Posições das unidades
Tabela 2-3 Posições das Unidades
1 Compartimentos de unidade externa de 5,25 polegadas para unidades
opcionais (unidades ópticas ilustradas)
2 Um compartimento de unidade externa de 3,5 polegadas para unidade
opcional (a ilustração mostra leitor de cartão de mídia)
3 Compartimento de 3,5 polegadas primário para unidade de disco rígido interna
4 Compartimento secundário de unidade de disco rígido interna de 3,5
polegadas para unidades de disco rígido opcionais
Para verificar o tipo, o tamanho e a capacidade dos dispositivos de armazenamento instalados no computador, execute o Utilitário de Configuração. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador para obter mais informações.
22 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 29

Instalação de unidades adicionais

Ao instalar unidades adicionais, siga as seguintes instruções:
A unidade de disco rígido primária Serial ATA (SATA) deve ser conectada ao controlador primário
SATA azul-escuro na placa do sistema, rotulado como SATA 0.
Conecte a primeira unidade óptica SATA no conector SATA branco na placa do sistema, rotulado
como SATA1.
Antes de usar os conectores azul-escuro SATA0 e branco SATA1 preencha antes os dois
conectores SATA4 (azul-claro) e SATA5 (laranja).
Conecte uma segunda unidade óptica SATA no conector laranja SATA5.
Conecte unidades adicionais de disco rígido SATA no próximo conector SATA (disponível) na
placa do sistema, seguindo a seqüência dada abaixo: SATA0, SATA1, SATA5, SATA4.
Conecte uma unidade de disquete ao conector rotulado como FLOPPY.
Conecte um leitor de cartão de mídia ao conector USB rotulado como MEDIA.
O sistema não oferece suporte a unidades ópticas paralela ATA (PATA) ou unidades de disco
rígido PATA.
É possível instalar tanto uma unidade de um terço de altura quanto uma de meia altura em um
compartimento de meia altura.
Você deve instalar os parafusos-guia para garantir que a unidade ficará alinhada e fixada
corretamente no respectivo compartimento de unidade. A HP fornece parafusos-guia adicionais instalados no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de alimentação. A unidade de disco rígido utiliza parafusos-guia para montagem 6-32 isolados. Todas as outras unidades usam parafusos métricos M3. Os parafusos-guia métricos, fornecidos pela HP (1), são pretos. Os parafusos-guia para montagem 6-32 isolados, fornecidos pela HP (2), são prata e azul.
Figura 2-15 Localização dos Parafusos-guia Adicionais
PTWW Instalação de unidades adicionais 23
Page 30
CUIDADO: Para evitar a perda de trabalho e danos ao computador ou à unidade:
Se você estiver inserindo ou removendo uma unidade de disco rígido, desligue o sistema operacional adequadamente, desligue o computador e desconecte o cabo de alimentação. Não remova uma unidade com o computador ligado ou no modo em espera.
Antes de manipular uma unidade, verifique se descarregou toda a eletricidade estática do seu corpo. Ao manipular uma unidade, evite tocar em seu conector. Para obter mais informações sobre como evitar danos eletrostáticos, consulte o apêndice D,
Descarga eletrostática na página 50.
Manipule uma unidade com cuidado; não a deixe cair.
Não use força excessiva ao inserir uma unidade.
Evite expor uma unidade de disco rígido a líquidos, temperaturas extremas ou produtos que tenham campos magnéticos, como monitores ou alto-falantes.
Se for necessário enviar uma unidade pelo correio, coloque-a em um envelope com bolhas de plástico ou em outra embalagem de proteção e cole no pacote a etiqueta "Frágil: Manuseie com cuidado".
24 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 31

Conexões da Unidade na Placa do Sistema

Consulte a seguinte ilustração e tabela para identificar os conectores da unidade na placa do sistema.
Figura 2-16 Conexões da Unidade na Placa do Sistema
Tabela 2-4 Conexões da Unidade na Placa do Sistema
No. Conector da Placa do Sistema Etiqueta da Placa do
Sistema
1 SATA0 SATA0 azul-escuro
2 SATA1 SATA1 branco
3 SATA4 SATA4 azul-claro
4 SATA5 SATA5 laranja
5 Unidade de Disquete FLOPPY preto
6 Leitor de Cartão de Mídia MÍDIA preto
Cor
PTWW Instalação de unidades adicionais 25
Page 32

Remoção de uma Unidade Externa de 5,25 polegadas ou 3,5 polegadas

CUIDADO: Todas as mídias removíveis devem ser retiradas de uma unidade antes de removê-la do
computador.
1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5. Remova o painel de acesso e o painel frontal.
6. Desconecte os cabos de alimentação, conforme indicado nas ilustrações a seguir.
a. Para remover uma unidade óptica de 5,25 polegadas, desconecte os cabos de alimentação
(1) e de dados (2) da parte traseira da unidade.
Figura 2-17 Desconexão dos cabos da unidade óptica
26 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 33
b. Para remover uma unidade de disquete, desconecte os cabos de dados (1) e de alimentação
(2) da parte traseira da unidade.
Figura 2-18 Desconexão dos cabos da unidade de disquete
c. Se estiver removendo um leitor de mídia digital, desconecte o cabo USB da placa do sistema.
Figura 2-19 Desconexão do cabo do leitor de cartão Multimídia
PTWW Instalação de unidades adicionais 27
Page 34
7. Um suporte para trava de unidade com guias de liberação fixa as unidades no compartimento.
Levante a guia de liberação no suporte para trava de unidade (1) da unidade que deseja remover e deslize a unidade para fora do seu compartimento (2).
Figura 2-20 Remoção das unidades externas
8. Remova os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) da antiga unidade. Você precisará desses
parafusos para instalar uma nova unidade.
28 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 35

Instalação de uma Unidade Externa de 5,25 polegadas ou 3,5 polegadas

NOTA: O sistema não oferece suporte a unidades ópticas Paralela ATA (PATA).
1. Instale os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) que foram removidos da antiga unidade na
nova. Os parafusos ajudam a guiar a unidade até sua posição correta no compartimento. Os parafusos-guia adicionais são fornecidos no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de alimentação, se necessário.
Figura 2-21 Instalação dos parafusos-guia (unidade óptica ilustrada)
NOTA: Unidades ópticas, unidades de disquete e leitor de cartão de mídia usam parafusos-guia
métricos M3. Quatro parafusos-guia métricos adicionais são fornecidos no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de alimentação. Os parafusos métricos fornecidos pela HP são pretos. Consulte parafusos-guia métricos M3 adicionais.
Instalação de unidades adicionais na página 23 para uma ilustração da localização dos
Se você estiver substituindo uma unidade, transfira os parafusos-guia da unidade antiga para a nova.
2. Se necessário, remova a tampa do painel da unidade apropriada no painel frontal pressionando
as duas travas de fixação em direção à extremidade esquerda externa do painel (1) e empurre a tampa do painel para dentro para removê-la (2).
Figura 2-22 Remoção das tampas de painel
PTWW Instalação de unidades adicionais 29
Page 36
3. Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guia
com os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar.
Figura 2-23 Encaixe das unidades externas para dentro do compartimento de unidade
4. Conecte os cabos de alimentação e de dados na unidade como indicado nas ilustrações a seguir.
a. Para instalar uma unidade óptica, conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na
parte traseira da unidade.
Figura 2-24 Conexão dos cabos da unidade óptica
CUIDADO: Nunca dobre ou entorte o cabo de dados SATA em um raio superior a 30 mm
(1,18 polegadas). Uma dobra aguda pode quebrar os fios internos.
30 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 37
b. Para instalar uma unidade de disquete, conecte os cabos de dados (1) e de alimentação (2)
na parte traseira da unidade.
Figura 2-25 Conexão dos cabos da unidade de disquete
5. Caso esteja instalando uma nova unidade, conecte a outra extremidade do cabo de dados no
conector da placa do sistema apropriado.
NOTA: Caso esteja instalando uma unidade óptica SATA, conecte a primeira unidade óptica no
conector SATA branco da placa do sistema rotulado como SATA1. Conecte uma segunda unidade óptica SATA no conector laranja com o rótulo SATA5.
Caso esteja instalando uma unidade de disquete, conecte-a ao conector na placa do sistema rotulada como FLOPPY.
Se instalar um leitor de cartão de mídia, conecte o cabo USB do leitor de cartão de mídia no conector USB da placa do sistema rotulado como MEDIA.
Consulte conectores de unidades da placa do sistema.
6. Reinstale o painel frontal e o painel de acesso no computador.
7. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
8. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
Conexões da Unidade na Placa do Sistema na página 25 para obter uma ilustração dos
PTWW Instalação de unidades adicionais 31
Page 38

Remoção de uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas

NOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dados
dessa unidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de disco rígido. Também, se você tiver substituído a unidade de disco rígido principal, certifique-se de ter criado um Conjunto de Discos de Recuperação para restaurar o sistema operacional, drivers de software, e quaisquer aplicativos pré-instalados no computador. Se você não tiver esse conjunto de CDs, selecione
Iniciar > Todos os programas > HP Backup and Recovery e crie-o agora.
1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
5. Remova o painel de acesso e o painel frontal.
6. Desconecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) da parte traseira da unidade de disco
rígido.
Figura 2-26 Desconexão dos cabos da unidade de disco rígido
32 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 39
7. Solte a unidade puxando a trava de liberação para fora da unidade (1) e deslize a unidade para
fora do compartimento (2).
Figura 2-27 Remoção de uma unidade de disco rígido
8. Remova os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) da antiga unidade. Você precisará desses
parafusos para instalar uma nova unidade.
PTWW Instalação de unidades adicionais 33
Page 40

Instalação de uma unidade de disco rígido interna de 3,5 polegadas

NOTA: O sistema não oferece suporte a unidades de disco rígido paralela ATA (PATA).
1. Instale os quatro parafusos-guia (dois em cada lado) que foram removidos da antiga unidade na
nova. Os parafusos ajudam a guiar a unidade até sua posição correta no compartimento. Os parafusos-guia adicionais são fornecidos no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de alimentação.
Figura 2-28 Instalação de parafusos-guia na unidade de disco rígido
NOTA: A unidade de disco rígido utiliza parafusos-guia para montagem 6-32 isolados. Quatro
parafusos-guia adicionais estão instalados no interior da estrutura do chassi próximo à fonte de alimentação. Os parafusos-guia para montagem isolada, fornecidos pela HP, são prata e azul. Consulte parafusos-guia para montagem isolada 6-32 adicionais.
Instalação de unidades adicionais na página 23 para uma ilustração da localização dos
Se você estiver substituindo uma unidade, transfira os parafusos-guia da unidade antiga para a nova.
2. Deslize a unidade para dentro do compartimento, assegurando-se de alinhar os parafusos-guia
com os slots, até a unidade encaixar-se em seu lugar. O compartimento superior destina-se à unidade de disco rígido primária. O compartimento inferior destina-se a uma unidade de disco rígido secundária opcional.
Figura 2-29 Encaixe de uma unidade de disco rígido no compartimento de unidade de disco rígido
34 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 41
3. Conecte os cabos de alimentação (1) e de dados (2) na parte traseira da unidade de disco rígido.
NOTA: Caso esteja instalando uma unidade de disco rígido primária, utilize o conector de
alimentação rotulado P4. Caso esteja instalando uma unidade de disco rígido secundária, utilize o conector de alimentação rotulado P3.
Figura 2-30 Conexão dos cabos da unidade de disco rígido
CUIDADO: Nunca dobre ou entorte o cabo de dados SATA em um raio superior a 30 mm (1,18
polegadas). Uma dobra aguda pode quebrar os fios internos.
4. Caso esteja instalando uma nova unidade, conecte a outra extremidade do cabo de dados no
conector da placa do sistema apropriado.
NOTA: Se seu sistema possuir apenas uma unidade de disco rígido SATA, o cabo de dados
precisa ser conectado ao conector azul-escuro rotulado SATA0 para evitar quaisquer problemas de desempenho com a unidade de disco rígido. Caso esteja adicionando uma segunda unidade de disco rígido, conecte o cabo de dados ao próximo conector SATA disponível (não ocupado) na placa do sistema, na seguinte ordem: SATA0, SATA1, SATA5, SATA4.
5. Passe os cabos de alimentação e de dados pelos seus respectivos retentores de cabo.
6. Reinstale o painel frontal e o painel de acesso no computador.
7. Reconecte o cabo de alimentação e quaisquer dispositivos externos, depois, ligue o computador.
8. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
NOTA: Se você estiver substituindo a unidade de disco rígido principal, use o Conjunto de Discos de
Recuperação para restaurar o sistema operacional, drivers de software, e quaisquer aplicativos que foram pré-instalados no computador.
PTWW Instalação de unidades adicionais 35
Page 42

Remoção e Substituição de uma Unidade de Disco Rígido Removível SATA de 3,5 polegadas

Alguns modelos são equipados com um Gabinete para Unidade de Disco Rígido Removível SATA no compartimento de unidade externa de 5,25 polegadas. A unidade de disco está alojada em um portador que pode ser fácil e rapidamente removido do compartimento de unidade. Para remover e substituir uma unidade em um portador:
NOTA: Antes de remover a unidade de disco rígido antigo, certifique-se de fazer backup dos dados
dessa unidade antes de removê-la para que possa transferir os dados para a nova unidade de disco rígido. Também, se você tiver substituído a unidade de disco rígido principal, certifique-se de ter criado um Conjunto de Discos de Recuperação para restaurar o sistema operacional, drivers de software, e quaisquer aplicativos pré-instalados no computador. Se você não tiver esse conjunto de CDs, selecione
Iniciar > Todos os programas > HP Backup and Recovery e crie-o agora.
1. Destrave a unidade de disco rígido do portador com a chave fornecida e deslize o portador para
fora do gabinete.
2. Remova os parafusos da parte traseira do portador (1) e deslize a tampa superior do portador (2).
Figura 2-31 Retirar a Tampa do Portador
36 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 43
3. Remova a fita adesiva que prende o sensor térmico na parte superior da unidade de disco rígido
(1) e mova o sensor térmico para fora do portador (2).
Figura 2-32 Remoção do Sensor Térmico
4. Remova os quatro parafusos da parte inferior do portador da unidade de disco rígido.
Figura 2-33 Remoção dos Parafusos de Segurança
PTWW Instalação de unidades adicionais 37
Page 44
5. Deslize a unidade de disco rígido para trás para desconectá-la do portador, em seguida levante-
a e retire do portador.
Figura 2-34 Remoção da Unidade de Disco Rígido
6. Coloque a nova unidade de disco rígido no portador, em seguida deslize-a para trás para que ela
se acomode no conector SATA na placa de circuitos do portador. Assegure-se de que o conector na unidade de disco rígido esteja totalmente dentro do conector na placa de circuitos do portador.
Figura 2-35 Substituição da Unidade de Disco Rígido
38 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 45
7. Reinstale os quatro parafusos na parte inferior do portador para prender firmemente a unidade em
seu lugar.
Figura 2-36 Substituição dos Parafusos de Segurança
8. Coloque o sensor térmico na parte superior da unidade de disco rígido em uma posição que não
cubra a etiqueta (1) e fixe-o na parte superior da unidade de disco rígido com a fita adesiva (2).
Figura 2-37 Substituição do Sensor Térmico
PTWW Instalação de unidades adicionais 39
Page 46
9. Deslize a tampa no portador (1) e substitua o parafuso na parte traseira do portador para prender
a tampa em seu lugar (2).
Figura 2-38 Substituição da Tampa do Portador
10. Deslize o portador da unidade de disco rígido dentro do gabinete no computador e bloqueie-o com
a chave fornecida.
NOTA: O portador deve ser bloqueado para que a energia seja fornecida para a unidade de
disco rígido.
40 Capítulo 2 Atualizações de hardware PTWW
Page 47
A Especificações

Tabela A-1 Especificações

Dimensões do computador
Altura
Largura
Profundidade
Peso aproximado 23,5 libras 10,66 kg
Faixa de temperatura
Em operação
Fora de operação
Umidade relativa (não condensada)
Operacional
Fora de operação (38,7 °C máxíma em termômetro de bulbo úmido)
Altitude máxima (despressurizada)
Em operação
Fora de operação
NOTA: A temperatura em operação é reduzida 1,0 °C por cada 300 m (1.000 pés) a 3.000 m (10.000 pés) acima
do nível do mar, sem exposição direta à luz solar. A taxa máxima de alteração é 10 °C por hora. O limite máximo pode ser restringido pelo tipo e número de opções instaladas.
19,94 polegadas
6,98 polegadas
16,88 polegadas
50° a 95 °F
-22° a 140 °F
10-90%
5-95%
10.000 pés
30.000 pés
50,65 cm
17,73 cm
42,87 cm
10° a 35 °C
-30° a 60 °C
10-90%
5-95%
3.048 metros
9.144 metros
Dissipação de calor
Máximo (PS padrão)
Típico (ocioso; PS padrão)
Máximo (Mais 80 PS)
Típico (ocioso; Mais 80 PS)
Fonte de alimentação
Faixa de Tensão Operacional (PS Padrão)
Faixa de Tensão Operacional (Mais 80 PS)
Faixa de Tensão Nominal (PS Padrão)
Faixa de Tensão Nominal (Mais 80 PS)
1.575 BTU/h
307 BTU/h
1.280 BTU/h
239 BTU/h
115 V
1
90-132 VCA
90-264 VCA
100-127 VCA
100-240 VCA
397 kg-cal/h
77 kg-cal/h
323 kg-cal/h
60 kg-cal/h
230 V
180-264 VCA
90-264 VCA
200-240 VCA
100-240 VCA
PTWW 41
Page 48
Tabela A-1 Especificações (continuação)
Freqüência de linha nominal 50-60 Hz 50-60 Hz
Potência de saída 300 W 300 W
Corrente de entrada nominal (máxima)
1
PS padrão
Mais 80 PS
1
A fonte de alimentação padrão utiliza uma fonte de alimentação com fator de correção de potência passiva. O fator de correção
8 A a 100 VCA
4A a 100VCA
4 A a 200 VCA
2A a 200VCA
de potência está presente somente no modo operacional de 230V. Essa condição permite que o sistema seja aprovado pelos requisitos da marca CE para uso nos países da União Européia. A fonte de alimentação requer a utilização de um interruptor de seleção de tensão de entrada. A fonte de alimentação Mais 80 utiliza uma fonte de alimentação com fator de correção de potência ativa. Essa condição permite que o sistema seja aprovado pelos requisitos da marca CE para uso nos países da União Européia. A fonte de alimentação com fator de correção de potência ativa tem o beneficio adicional de não precisar de um interruptor de seleção de tensão de entrada.
42 Apêndice A Especificações PTWW
Page 49

B Substituição da bateria

A bateria que acompanha o computador fornece energia ao relógio em tempo real. Ao substituir a bateria, utilize uma que seja equivalente à bateria instalada originalmente no computador. O computador vem com uma bateria plana de lítio de 3 volts.
AVISO! O computador possui uma bateria interna de lítio e dióxido de manganês. Há riscos de
incêndio e queimaduras se a bateria não for manipulada apropriadamente. Para reduzir o risco de lesões:
Não tente recarregar a bateria.
Não a exponha a temperaturas superiores a 60 °C (140 °F).
Não desmonte, esmague, perfure ou ponha os contatos externos da bateria em curto, nem a descarte em fogo ou água.
Substitua a bateria somente por peças sobressalentes da HP designadas para este produto.
CUIDADO: Antes de substituir a bateria, é importante fazer backup das configurações de CMOS do
computador. Quando a bateria for removida ou substituída, as configurações de CMOS serão apagadas. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador para obter informações sobre como fazer backup das definições do CMOS.
A eletricidade estática pode danificar os componentes eletrônicos do computador ou dos equipamentos opcionais. Antes de dar início a esses procedimentos, verifique se descarregou toda a eletricidade estática do seu corpo tocando por um momento em um objeto de metal aterrado.
NOTA: A vida útil da bateria de lítio poderá ser prolongada se o computador for conectado a uma
tomada elétrica de CA ativa. A bateria de lítio é utilizada apenas quando o computador NÃO está conectado à fonte de alimentação de CA.
A HP recomenda aos clientes que reciclem os equipamentos eletrônicos usados, cartuchos de impressora HP original e baterias recarregáveis. Para obter mais informações sobre os programas de reciclagem, consulte
1. Remova/desacople quaisquer dispositivos de segurança que impeçam a abertura do computador.
2. Remova quaisquer mídias como disquetes ou CDs do computador.
3. Desligue o computador corretamente pelo sistema operacional e, em seguida, todos os
dispositivos externos.
4. Desconecte o cabo de alimentação da tomada e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Independente do estado ativo, a placa do sistema é constantemente alimentada por
tensão quando o computador é ligado a uma fonte de alimentação de CA. Você deve desconectar o cabo de alimentação a fim de evitar danos aos componentes internos do computador.
http://www.hp.com/recycle.
PTWW 43
Page 50
5. Remova o painel de acesso do computador.
6. Localize a bateria e o seu compartimento na placa do sistema.
NOTA: Em determinados modelos de computador, talvez seja preciso remover um componente
interno para acessar a bateria.
7. Dependendo do tipo de compartimento de bateria na placa do sistema, siga estas instruções para
substituir a bateria.
Tipo 1
a. Suspenda a bateria e retire-a do compartimento.
Figura B-1 Remoção de uma bateria plana (Tipo 1)
b. Deslize a bateria de reposição até a posição correta, com o lado positivo voltado para cima.
O compartimento da bateria fixa-a automaticamente na posição correta.
Tipo 2
a. Para soltar a bateria do seu compartimento, aperte o grampo de metal que se prolonga acima
de uma das bordas da bateria. Quando a bateria se soltar, retire-a (1).
b. Para inserir a nova bateria, deslize uma borda da bateria de reposição para baixo do ressalto
do compartimento, com o lado positivo voltado para cima. Empurre a outra borda da bateria para baixo até que o grampo se encaixe nela (2).
Figura B-2 Remoção e reinstalação de uma bateria plana (Tipo 2)
44 Apêndice B Substituição da bateria PTWW
Page 51
Tipo 3
a. Puxe para trás o clipe (1) que prende a bateria em seu lugar e remova-a (2).
b. Insira a nova bateria e posicione o clipe de volta em seu lugar.
Figura B-3 Remoção de uma bateria plana (Tipo 3)
NOTA: Após a substituição da bateria, siga estas etapas para concluir este procedimento.
8. Reinstale o painel de acesso do computador.
9. Conecte o computador à fonte de alimentação e ligue-o.
10. Redefina a data e hora, suas senhas e quaisquer configurações especiais do sistema, usando a
configuração do computador. Consulte o Guia do Utilitário de Configuração (F10) do Computador.
11. Reponha quaisquer dispositivos de segurança foram retirados para remoção do painel de acesso.
PTWW 45
Page 52

C Dispositivos externos de segurança

NOTA: Para obter informações sobre os recursos de segurança de dados, consulte o Guia do Utilitário
de Configuração (F10) do computador, o Guia de Gerenciamento de Desktop, e o Guia HP ProtectTools Security Manager (alguns modelos) em

Instalação de uma trava de segurança

Os bloqueios de segurança, mostrados a seguir, podem ser utilizados para proteger o computador.

Trava de cabo

Figura C-1 Instalação da trava de cabo
http://www.hp.com.
46 Apêndice C Dispositivos externos de segurança PTWW
Page 53

Cadeado

Figura C-2 Instalação de um cadeado

Bloqueio de Segurança para HP Business PC

1. Prenda o cabo de segurança ao passá-lo em volta de um objeto fixo.
Figura C-3 Prender o Cabo em um Objeto Fixo
PTWW Instalação de uma trava de segurança 47
Page 54
2. Passe os cabos do mouse e do teclado através do bloqueio.
Figura C-4 Organização dos Cabos do Teclado e Mouse
3. Parafuse o bloqueio no chassi utilizando o parafuso fornecido.
Figura C-5 Fixação do Bloqueio no Chassi
48 Apêndice C Dispositivos externos de segurança PTWW
Page 55
4. Insira o plugue do cabo de segurança no bloqueio (1) e pressione o botão (2) para prender o
bloqueio. Use a chave fornecida para desprender o bloqueio.
Figura C-6 Encaixe do Bloqueio

Segurança do Painel Frontal

O painel frontal pode ser bloqueado no lugar instalando um parafuso de segurança fornecido pela HP.
O parafuso de segurança está localizado no duto do ventilador no interior do chassi. Para bloquear o painel frontal, remova o parafuso de segurança do duto do ventilador (1) e instale-o através da estrutura do chassi no painel frontal (2).
Figura C-7 Instalação do Parafuso de Segurança no Painel Frontal
PTWW Instalação de uma trava de segurança 49
Page 56

D Descarga eletrostática

Uma descarga de eletricidade estática proveniente do dedo ou de outro condutor pode danificar as placas do sistema ou outros dispositivos sensíveis à estática. Esse tipo de dano pode reduzir a expectativa de vida do dispositivo.

Prevenção contra danos eletrostáticos

Para impedir danos eletrostáticos observe as seguintes precauções:
Evite contato das mãos ao transportar e armazenar produtos em embalagens protegidas contra
estática.
Mantenha peças sensíveis à eletrostática nos respectivos contêineres até que estejam em
workstations livres de estática.
Coloque as peças em uma superfície aterrada antes de removê-las das embalagens.
Evite tocar em pinos, terminais ou conjunto de circuitos.
Esteja sempre devidamente aterrado quando tocar em componente ou conjunto sensível à
estática.

Métodos de aterramento

Existem diversos métodos de aterramento. Utilize um ou mais dos seguintes métodos de aterramento ao manipular ou instalar peças sensíveis à descarga eletrostática:
Utilize uma pulseira antiestática conectada por um cabo de aterramento a uma workstation ou
chassi do computador. Pulseiras antiestática são tiras flexíveis com resistência mínima de 1 megohm (tolerância de +/- 10%) nos fios aterrados. Para fazer o aterramento apropriado, use a pulseira sem folgas diretamente sobre a pele.
Use calcanheiras, dedeiras ou biqueiras antiestáticas para operação em pé nas estações de
trabalho. Use as pulseiras em ambos os pés quando estiver em pé sobre pisos condutores ou capachos de dissipação.
Use ferramentas de manutenção de campo condutivas.
Utilize um kit portátil de serviço de campo com um tapete dobrável de trabalho dissipador de
estática.
Se não possuir nenhum dos equipamentos sugeridos para o aterramento adequado, entre em contato com um representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP.
50 Apêndice D Descarga eletrostática PTWW
Page 57
NOTA: Para obter mais informações sobre eletricidade estática, entre em contato com um
representante, revendedor ou uma assistência técnica autorizada da HP.
PTWW Métodos de aterramento 51
Page 58
E Orientações operacionais do
computador, cuidados de rotina e preparação para transporte

Orientações operacionais do computador cuidados de rotina

Siga estas orientações para configurar adequadamente e cuidar do computador e monitor.
Mantenha o computador longe de umidade excessiva, de luz solar direta e de frio ou calor
extremos.
Opere o computador em uma superfície firme e plana. Deixe uma folga de 10,2 cm (4 polegadas)
na parte traseira do computador e acima do monitor para que haja ventilação adequada.
Nunca obstrua o fluxo de ar dentro do computador bloqueando as aberturas de ventilação ou a
entrada de ar. Não coloque o teclado, com os pés de regulagem de altura abaixados, diretamente contra a parte frontal da unidade desktop, pois isso também limita o fluxo de ar.
Nunca opere o computador com o painel de acesso ou quaisquer tampas de slot de placa de
expansão removidos.
Não empilhe computadores uns sobre os outros ou coloque-os próximos de modo que não
recebam o ar aquecido uns dos outros.
Se o computador estiver sendo operado em um gabinete separado, entradas e exaustão de
ventilação devem ser fornecidas nos gabinetes e as mesmas orientações operacionais listadas abaixo serão aplicadas.
Mantenha líquidos longe do computador e do teclado.
Nunca cubra as aberturas de ventilação do monitor com qualquer tipo de material.
Instale ou ative a função de gerenciamento de energia do sistema operacional ou outro software,
incluindo o estado em suspensão.
Desligue o computador antes de realizar qualquer um destes procedimentos:
Limpe a parte externa do computador com um pano macio e úmido, conforme necessário. O
uso de produtos de limpeza pode descolorir ou danificar o acabamento.
Ocasionalmente, limpe as aberturas de ventilação em todos os lados do computador. Fiapos,
poeira e outros tipos de materiais podem bloquear as aberturas e limitar o fluxo de ar.
52 Apêndice E Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação para
transporte
PTWW
Page 59

Precauções com a unidade óptica

Verifique as instruções a seguir ao operar ou limpar a unidade óptica.

Operação

Não mova a unidade durante a operação. Isso pode fazer com que ela não funcione corretamente
durante a leitura.
Evite expor a unidade a mudanças bruscas de temperatura, pois isso pode causar condensação
na parte interna da unidade. Se a temperatura mudar bruscamente enquanto a unidade estiver ligada, aguarde pelo menos uma hora antes de desligá-la. Se operar a unidade imediatamente, ela pode funcionar incorretamente durante a leitura.
Evite colocar a unidade em um local sujeito a muita umidade, temperaturas extremas, vibração
mecânica ou luz solar direta.

Limpeza

Limpe o painel e os controles com um pano macio e seco ou levemente umedecido com uma
solução de sabão neutro. Nunca borrife fluídos de limpeza diretamente na unidade.
Evite utilizar qualquer tipo de solvente, como álcool ou benzina, os quais podem danificar o
acabamento.

Segurança

Se qualquer objeto ou líquido cair na unidade, desconecte imediatamente o computador da tomada e leve-o para ser inspecionado pela assistência técnica autorizada da HP.

Preparação para transporte

Siga estas sugestões ao preparar o computador para transporte:
1. Faça backup dos arquivos da unidade de disco rígido em discos PD, cartuchos de fita, CDs ou
disquetes. Verifique se a mídia de backup não está exposta a impulsos elétricos ou magnéticos ao ser armazenada ou transportada.
NOTA: A unidade de disco rígido trava automaticamente quando a energia do sistema é
desligada.
2. Remova e restaure por mídia removível.
3. Insira um disquete virgem na unidade de disquete para proteger a unidade durante o transporte.
Não utilize um disquete no qual tenha armazenado ou planeja armazenar dados.
4. Desligue o computador e os dispositivos externos.
5. Desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e, em seguida, do computador.
6. Desconecte os componentes de sistema e dispositivos externos de suas fontes de alimentação
e, em seguida, do computador.
PTWW Precauções com a unidade óptica 53
Page 60
NOTA: Verifique se todas as placas estão acomodadas adequadamente e protegidas nos slots
da placa antes de transportar o computador.
7. Embale os componentes do sistema e dispositivos externos em suas caixas originais ou em
embalagens semelhantes com material suficiente para protegê-los.
54 Apêndice E Orientações operacionais do computador, cuidados de rotina e preparação para
transporte
PTWW
Page 61

Índice

B
bloqueios
bloqueio de segurança para HP
Business PC 47
painel frontal 49
C
componentes do painel frontal 2 componentes do painel traseiro 4 conector de linha de entrada 4 conector de linha de saída 4 conector de rede 4 conector do microfone 2 conector do monitor 4 conectores de áudio 2, 4 conectores de unidade 25 conector para fone de ouvido 2 conector serial 4 conexão de cabos da unidade 23 conexões da unidade na placa do
sistema 25
D
desbloqueio do painel de
acesso 46
descarga eletrostática, prevenção
contra danos 50 DIMMs. Consulte memória disco rígido
instalação 34
E
especificações
computador 41 memória 13
F
fonte de alimentação 41
I
instalação
bateria 43 cabos da unidade 23 disco rígido 34 leitor de cartão de mídia 29 memória 13 parafusos-guia 23 placa de expansão 17 travas de segurança 46 unidade de disco rígido
removível 36 unidade de disquete 29 unidade óptica 29
instruções de instalação 8 instruções de operação do
computador 52
instruções de ventilação 52
L
leitor de cartão de mídia
instalação 29 remoção 26
leitor de cartão multimídia
recursos 3
localização do número de
identificação do produto 7
localização do número de série 7
M
memória
especificações 13 instalação 13 ocupando módulos de memória
nos soquetes 14
mouse
conector 4
P
painel de acesso
bloqueio e desbloqueio 46 recolocação 10 remoção 9
painel frontal
recolocação 12 remoção 11
segurança 49 parafusos-guia 23 placa de expansão
instalação 17
localização dos slots 17
remoção 17 placa PCI 17, 19 placa PCI express 20 placa PCI Express 17 portas USB
painel frontal 2
painel traseiro 4 preparação para transporte 53
R
remoção
bateria 43
leitor de cartão de mídia 26
painel de acesso do
computador 9 painel frontal 11 placa de expansão 17 placa PCI 19 placa PCI express 20 tampa externa do slot de
expansão 19 unidade de disco rígido 32 unidade de disquete 26 unidade óptica 26
PTWW Índice 55
Page 62
S
segurança
bloqueio de segurança para HP
Business PC 47 cadeado 47 painel frontal 49 trava de cabo 46
soquetes para placa de
expansão 17
substituição da bateria 43
T
tampa externa do slot de expansão
recolocação 20 remoção 19
tecla com o logotipo do
Windows 6
teclado
componentes 5 conector 4
travas
cadeado 47 trava de cabo 46
U
unidade de disco rígido
remoção 32
unidade de disco rígido removível
substituição 36
unidade de disquete
instalação 29 remoção 26
unidade óptica
instalação 29 limpeza 53 precauções 53 remoção 26
unidades
conexão de cabos 23 instalação 23 localizações 22
56 Índice PTWW
Loading...