Hp COMPAQ DC5750 MICROTOWER User Manual [ro]

Page 1
Ghid de referinţă hardware – Modelul dc5750 Microturn
PC de birou HP Compaq
Page 2
© Copyright 2006 Hewlett–Packard Development Company, L.P. Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără înştiinţare prealabilă.
Microsoft şi Windows sunt mărci comerciale ale Microsoft Corporation din S.U.A. şi din alte ţări.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. HP nu este răspunzător pentru nici o eroare sau omisiune tehnică sau editorială din acest document.
Acest document conţine informaţii patentate care sunt protejate prin drepturile de autor. Nici o parte din acest document nu se poate fotocopia, reproduce sau traduce în altă limbă fără obţinerea în prealabil a acordului scris al Hewlett–Packard Company.
Ghid de referinţă hardware
PC de birou HP Compaq
Modelul dc5750 Microturn
Prima ediţie (octombrie 2006)
Cod document: 433371–271
Page 3
Despre acest manual
Acest ghid prezintă informaţii de bază despre modul în care se face upgrade la acest model de computer.
ATENŢIE! Textul evidenţiat în această manieră indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor
poate avea ca rezultat rănirea fizică sau pierderea vieţii.
ATENŢIE Textul evidenţiat în această manieră indică faptul că nerespectarea instrucţiunilor
poate avea ca rezultat deteriorarea echipamentului sau pierderea de informaţii.
Notă Textul evidenţiat în această manieră furnizează informaţii suplimentare importante.
ROWW iii
Page 4
iv Despre acest manual ROWW
Page 5
Cuprins
1 Caracteristicile produsului
Caracteristici standard de configuraţie ................................................................................................. 1
Componentele de pe panoul frontal ..................................................................................................... 2
Componentele de pe panoul din spate ................................................................................................. 3
Tastatură .............................................................................................................................................. 4
Utilizarea tastei cu sigla Windows ....................................................................................... 5
Funcţii speciale ale mouse–ului ........................................................................................................... 6
Amplasarea numărului de serie ............................................................................................................ 6
2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware
Caracteristici de utilitate ....................................................................................................................... 7
Avertismente şi atenţionări ................................................................................................................... 7
Scoaterea panoului de acces în computer ........................................................................................... 8
Montarea panoului de acces în computer ............................................................................................ 9
Scoaterea ramei frontale .................................................................................................................... 10
Montarea ramei frontale ..................................................................................................................... 11
Instalarea de memorie suplimentară .................................................................................................. 12
Module DIMM .................................................................................................................... 12
Module DIMM DDR2–SDRAM ........................................................................................... 12
Încărcarea soclurilor DIMM ................................................................................................ 13
Instalarea modulelor DIMM ................................................................................................ 14
Scoaterea sau instalarea unei plăci de extensie ................................................................................ 17
Poziţiile unităţilor ................................................................................................................................ 23
Instalarea de unităţi suplimentare ...................................................................................................... 24
Scoaterea unei unităţi externe de 5,25 inch sau de 3,5 inch ............................................. 25
Instalarea unei unităţi externe de 5,25 inch sau de 3,5 inch .............................................. 27
Scoaterea unei unităţi de disc intern de 3,5 inch ............................................................... 30
Instalarea unei unităţi de disc intern de 3,5 inch ................................................................ 32
Anexă A Specificaţii
Anexă B Înlocuirea bateriei
Anexă C Dispozitive de securitate externe
Instalarea unui dispozitiv de blocare pentru siguranţă ....................................................................... 41
Dispozitiv de blocare cu cablu ........................................................................................... 41
Lacăt .................................................................................................................................. 42
ROWW v
Page 6
Anexă D Descărcarea electrostatică
Prevenirea deteriorării electrostatice .................................................................................................. 43
Metode de împământare .................................................................................................................... 43
Anexă E Indicaţii pentru operarea computerului, întreţinerea de rutină şi pregătirea transportului
Indicaţii pentru operarea computerului şi întreţinerea de rutină ......................................................... 45
Precauţii pentru unitatea optică .......................................................................................................... 46
Funcţionare ........................................................................................................................ 46
Curăţare ............................................................................................................................. 46
Protecţie ............................................................................................................................. 46
Pregătirea transportului ...................................................................................................................... 46
Index ................................................................................................................................................................. 49
vi ROWW
Page 7

1 Caracteristicile produsului

Caracteristici standard de configuraţie

Caracteristicile pentru HP Compaq Microturn pot să fie diferite în funcţie de model. Pentru o listare completă a componentelor hardware şi software instalate pe computer, executaţi utilitarul de diagnosticare (inclus numai pe anumite modele de computere). Instrucţiuni pentru modul de utilizare a programului utilitar se găsesc în Ghid de depanare de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
Figura 1-1 Configuraţie Microturn
ROWW Caracteristici standard de configuraţie 1
Page 8

Componentele de pe panoul frontal

Configuraţia unităţii poate varia după model.
Tabelul 1-1 Componentele de pe panoul frontal
1 Unităţi optice de 5,25 inch
2 Indicatoare luminoase de activitate a unităţii optice 8 Buton de evacuare a dischetei (opţional)
3 Unitate de dischetă de 3,5 inch (opţională)
4 Indicator luminos de activitate a unităţii de dischetă
(opţional)
5 Indicator luminos pentru activitatea unităţii de disc 11 Conector pentru căşti
6 Conector pentru microfon 12 Porturi USB (Universal Serial Bus) 2.0
Notă Unităţi optice sunt: CD–ROM, CD–R/RW, DVD–ROM, DVD+R/RW sau unitate combo CD–RW/DVD.
Indicatorul luminos pentru alimentare luminează în mod normal verde, când alimentarea este activată. Dacă indicatorul clipeşte în roşu, există o problemă la computer şi acesta afişează un cod de diagnosticare. Pentru a interpreta codul, consultaţi Ghid de depanare de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
1
Unele modele au măşti de ramă care acoperă unul sau ambele docuri pentru unitatea de 5,25 inch.
2
Unele modele au o mască de ramă care acoperă docul pentru unitatea de 3,5 inch. Un cititor de
1
2
7 Butoane de evacuare ale unităţilor optice
9 Buton de alimentare cu două stări
10 Indicator luminos pentru alimentare
cartele opţional pentru acest doc de unitate este disponibil de la HP.
2 Capitol 1 Caracteristicile produsului ROWW
Page 9

Componentele de pe panoul din spate

Tabelul 1-2 Componentele de pe panoul din spate
1 Conector pentru cablul de alimentare 7 Conector de reţea RJ–45
2 Comutator de selectare a tensiunii 8 Conector paralel
3 Conector PS/2 pentru mouse (verde) 9 Conector pentru monitor
4 Conector PS/2 pentru tastatură (violet) 10 Conector de ieşire linie pentru
dispozitive audio alimentate (verde)
5 Universal Serial Bus (USB) 11 Conector linie de intrare audio (albastru)
6 Conector serial 12 Conector de monitor pentru interfaţă
video digitală (DVI–D)
Notă Aranjamentul şi numărul conectorilor poate să difere în funcţie de model.
Conectorul pentru monitor de la placa de sistem este inactiv când la computer este instalată o placă grafică PCI Express. Placa grafică integrată se poate activa dacă o placă grafică bazată pe un controler grafic ATI este conectată în slotul PCIe x16.
Dacă este instalată o placă grafică PCI, conectorii acesteia şi ai plăcii de sistem se pot utiliza simultan. Pentru utilizarea ambilor conectori este posibil să fie necesară modificarea anumitor setări din programul Computer Setup. Pentru mai multe informaţii despre Boot Order (Ordine încărcare), consultaţi Ghidul programului utilitar Computer Setup (F10) de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
Conectorul DVI–D funcţionează numai cu dispozitive de afişare care au intrare DVI.
Conectorii de intrare sau ieşire linie audio pot fi „reatribuiţi” pentru funcţii de intrare linie, ieşire linie sau microfon, făcând clic pe pictograma Realtek HD Audio Manager (un difuzor roşu) din tava de activităţi sau pe intrarea Realtek din panoul de control al sistemului de operare şi selectând opţiunea Reatribuire activată
.
ROWW Componentele de pe panoul din spate 3
Page 10

Tastatură

Tabelul 1-3 Componentele tastaturii
1 Taste funcţionale În funcţie de aplicaţia software utilizată, efectuează funcţii speciale.
2 Taste de editare Includ următoarele: Insert, Home, Page Up, Delete, End şi Page Down.
3 Indicatoare luminoase de
stare
4 Taste numerice Funcţionează ca tastatura unui calculator de buzunar.
5 Taste săgeţi Se utilizează pentru navigarea în cadrul unui document sau a unui site Web. Aceste
6 Taste Ctrl Se utilizează în combinaţie cu altă tastă; efectul depinde de software–ul de
7 Tastă de aplicaţie
8 Taste cu sigla Windows1Se utilizează pentru deschiderea meniului Start din Microsoft Windows. Se
9 Taste Alt Se utilizează în combinaţie cu altă tastă; efectul depinde de software–ul de
1
Taste disponibile în anumite regiuni geografice.
1
Indică starea computerului şi setările tastaturii (Num Lock, Caps Lock şi Scroll Lock).
taste vă permit să vă deplasaţi spre stânga, spre dreapta, în sus şi în jos, utilizând tastatura în locul mouse–ului.
aplicaţie pe care îl utilizaţi.
Se utilizează (ca şi butonul din dreapta al mouse–ului) pentru a deschide meniuri contextuale într–o aplicaţie Microsoft Office. Poate să efectueze alte funcţii în alte aplicaţii software.
utilizează în combinaţie cu alte taste pentru efectuarea altor funcţii.
aplicaţie pe care îl utilizaţi.
4 Capitol 1 Caracteristicile produsului ROWW
Page 11

Utilizarea tastei cu sigla Windows

Utilizaţi tasta cu sigla Windows în combinaţie cu alte taste pentru a efectua anumite funcţii disponibile în sistemul de operare Windows. Pentru a identifica tasta cu sigla Windows, consultaţi secţiunea
Tastatură.
Tasta cu sigla Windows Afişează sau ascunde meniul Start
Tasta cu sigla Windows + d Afişează spaţiul de lucru
Tasta cu sigla Windows + m Minimizează toate aplicaţiile deschise
Shift + Tasta cu sigla Windows + m Anulează minimizarea generală
Tasta cu sigla Windows + e Lansează My Computer (Computerul meu)
Tasta cu sigla Windows + f Lansează Find Document (Găsire document)
Tasta cu sigla Windows + Ctrl + f Lansează Find Computer (Găsire computer)
Tasta cu sigla Windows + F1 Lansează Help (Ajutor) din Windows
Tasta cu sigla Windows + l Blochează computerul dacă sunteţi conectat la un domeniu din
Tasta cu sigla Windows + r Lansează caseta de dialog Run (Executare)
Tasta cu sigla Windows + u Lansează Utility Manager (Manager utilitare)
reţea sau vă permite să comutaţi utilizatorii dacă nu sunteţi conectat la un domeniu din reţea
Tasta cu sigla Windows + Tab Activează butonul următor de pe bara de activităţi
ROWW Tastatură 5
Page 12

Funcţii speciale ale mouse–ului

Majoritatea aplicaţiilor software acceptă utilizarea unui mouse. Funcţia care este atribuită fiecărui buton al mouse–ului depinde de aplicaţia software pe care o utilizaţi.

Amplasarea numărului de serie

Fiecare computer are un număr unic de serie şi un număr de identificare a produsului care sunt situate pe capacul superior al computerului. Păstraţi aceste numere disponibile pentru a le utiliza când luaţi legătura cu centrul de asistenţă pentru clienţi.
Figura 1-2 Amplasările pentru numărul de serie şi pentru numărul de identificare a produsului
6 Capitol 1 Caracteristicile produsului ROWW
Page 13
2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul
hardware

Caracteristici de utilitate

Computerul include caracteristici care înlesnesc activităţile de upgrade şi de service. Pentru majoritatea procedurilor de instalare descrise în acest capitol nu sunt necesare nici un fel de unelte.

Avertismente şi atenţionări

Înaintea efectuării operaţiilor de upgrade citiţi cu atenţie toate instrucţiunile aplicabile, atenţionările şi avertismentele din acest ghid.
ATENŢIE! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală ca urmare a şocului electric,
suprafeţelor încinse sau focului:
Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete şi aşteptaţi până când componentele interne ale sistemului se răcesc, înainte de a le atinge.
Nu cuplaţi conectorii de telecomunicaţii sau de telefon în prizele controlerului de interfaţă cu reţeaua (NIC).
Nu dezactivaţi borna de împământare a cablurilor de alimentare. Borna de împământare este o caracteristică de securitate importantă.
Conectaţi cablul de alimentare la o priză cu împământare, care este uşor accesibilă permanent.
Pentru a reduce riscul de rănire gravă, citiţi Ghidul pentru siguranţă şi confort. Acesta descrie modul corect de instalare şi poziţionare a staţiei de lucru, deprinderile corecte de lucru şi aspecte privind menţinerea sănătăţii utilizatorilor computerului şi furnizează informaţii importante despre
ţia muncii la echipamentele electrice şi mecanice. Acest ghid se găseşte pe Web la
protec
http://www.hp.com/ergo şi pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi
diagnosticare).
ATENŢIE Electricitatea statică poate să deterioreze componentele electronice ale
computerului sau echipamentele opţionale. Înainte de a începe aceste proceduri, aveţi grijă să vă descărcaţi de electricitatea statică atingând un obiect metalic legat la pământ. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Anexa D,
Când computerul este conectat la o sursă de curent alternativ, la placa de sistem se aplică întotdeauna o tensiune. Înainte de a deschide computerul, pentru a împiedica orice deteriorare a componentelor interne, trebuie să deconectaţi cablul de alimentare de la sursa de alimentare.
Descărcarea electrostatică.
ROWW Caracteristici de utilitate 7
Page 14

Scoaterea panoului de acces în computer

1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
ATENŢIE Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa
de sistem, atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale computerului.
5. Desfaceţi şurubul prizonier cu cap striat (1) care fixează panoul de acces la şasiul computerului.
6. Glisaţi înapoi panoul de acces (2) aproximativ 1,3 cm (1/2 inch), apoi ridicaţi–l şi îndepărtaţi–l de
unitate.
Notă Dacă doriţi, aşezaţi computerul pe partea laterală pentru a instala componentele
interne. Aveţi grijă ca partea cu panoul de acces să fie orientată în sus.
Figura 2-1 Scoaterea panoului de acces în computer
8 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 15

Montarea panoului de acces în computer

Plasaţi panoul de acces pe şasiu, cu aproximativ 1,3 cm (1/2 inch) din panou în afara părţii din spate a şasiului, apoi glisaţi–l pe poziţie (1). Verificaţi dacă gaura pentru şurubul prizonier cu cap striat este aliniată cu gaura din şasiu şi strângeţi şurubul cu cap striat (2).
Figura 2-2 Montarea panoului de acces în computer
ROWW Montarea panoului de acces în computer 9
Page 16

Scoaterea ramei frontale

1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
ATENŢIE Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa
de sistem, atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale computerului.
5. Scoateţi panoul de acces în computer.
6. Apăsaţi dispozitivul de blocare verde din partea dreaptă de jos a şasiului (1) pentru a elibera partea
inferioară a ramei, apoi rabataţi partea inferioară a ramei în afara şasiului (2) pentru a elibera partea superioară a ramei.
Figura 2-3 Scoaterea ramei frontale
10 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 17

Montarea ramei frontale

Poziţionaţi şasiul în poziţia verticală. Introduceţi cele două cârlige din partea superioară a ramei în găurile dreptunghiulare de pe şasiu (1), apoi rotiţi partea inferioară a ramei pe şasiu (2) astfel încât cele două cârlige din partea inferioară a ramei să se fixeze pe poziţie.
Figura 2-4 Montarea ramei frontale
ROWW Montarea ramei frontale 11
Page 18

Instalarea de memorie suplimentară

Computerul este echipat cu module de memorie DIMM (dual inline memory modules) DDR2–SDRAM (double data rate 2 synchronous dynamic random access memory).

Module DIMM

Pe soclurile de memorie de pe placa de sistem se pot aşeza până la patru module DIMM de standard industrial. Pe aceste socluri de memorie se află instalat în prealabil cel puţin un modul DIMM. Pentru a obţine capacitatea maximă de memorie, aveţi posibilitatea să instalaţi pe placa de sistem până la 4 GO de memorie configurată în mod canal dublu, de înaltă performanţă.

Module DIMM DDR2–SDRAM

Pentru funcţionarea corespunzătoare a sistemului, modulele DIMM DDR2–SDRAM trebuie să fie:
standard industrial cu 240 de pini
compatibile PC2 –5300 667 MHz fără buffer
module DIMM DDR2–SDRAM de 1,8 V
Modulele DIMM DDR2–SDRAM trebuie, de asemenea:
să accepte un timp de întârziere CAS de 4 şi 5 pentru DDR2/667 MHz
să conţină informaţiile obligatorii JEDEC SPD
Suplimentar, computerul acceptă:
tehnologii de memorie non–ECC de 256 Mbiţi, 512 Mbiţi şi 1 Gbit
module DIMM cu circuite pe o parte sau pe două părţi
module DIMM construite cu dispozitive DDR x8 şi x16; nu sunt acceptate modulele DIMM cu
SDRAM x4
Notă Sistemul nu va porni dacă instalaţi module DIMM neacceptate.
12 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 19

Încărcarea soclurilor DIMM

Pe placa de sistem există patru socluri DIMM, cu două socluri per canal. Soclurile sunt etichetate XMM1, XMM2, XMM3 şi XMM4. Soclurile XMM1 şi XMM3 funcţionează în canalul de memorie A. Soclurile XMM2 şi XMM4 funcţionează în canalul de memorie B.
Figura 2-5 Amplasările soclurilor modulelor DIMM
Element Descriere Culoare soclu
1 soclul DIMM XMM1, Canal A Alb
2 soclul DIMM XMM2, Canal B Alb
3 soclul DIMM XMM3, Canal A (încărcat
primul)
4 soclul DIMM XMM4, Canal B (încărcat
al doilea)
Negru
Negru
ROWW Instalarea de memorie suplimentară 13
Page 20
Sistemul va funcţiona automat în modul cu un singur canal sau în modul cu două canale, în funcţie de modul în care sunt instalate modulele DIMM.
Sistemul va funcţiona cu performanţe superioare în modul cu două canale dacă modulele DIMM
de dimensiuni identice şi cu capacitate egală sunt încărcate în una sau în ambele perechi de socluri. De exemplu, în cazul în care soclul extrem al canalului A şi soclul extrem al canalului B (cele două socluri negre) au ambele instalate module DIMM de 1024 MO, sistemul va funcţiona în modul cu două canale. Dacă acest sistem ar avea două module DIMM suplimentare adăugate în soclurile albe, acestea fiind o pereche de module DIMM de 256 MO, 512 MO sau 1024 MO, sistemul ar continua să funcţioneze în modul cu două canale. Pentru încărcarea modulelor cu „dimensiuni identice”, trebuie ţinut cont că un modul DIMM de 512 MO cu circuite pe o parte şi un modul DIMM de 512 MO cu circuite pe două părţi nu vor avea aceeaşi dimensiune, deoarece au numere diferite de cipuri de memorie.
Sistemul va funcţiona în modul cu un singur canal dacă modulele DIMM sunt încărcate în orice
altă configuraţie acceptată. Configuraţiile acceptate constau din orice combinaţie de unul, două, trei sau patru module DIMM, atâta timp cât soclul XMM3 este încărcat înainte de soclul XMM1 din canalul A şi soclul XMM4 este încărcat înainte de soclul XMM2 din canalul B.
Dacă se instaleaz
În oricare mod, viteza maximă de funcţionare este determinată de cel mai lent modul DIMM din
sistem.
ă un singur modul DIMM, acesta trebuie instalat în soclul XMM3.

Instalarea modulelor DIMM

ATENŢIE Înainte de a adăuga sau de a scoate modulele de memorie, este necesar să
deconectaţi cablul de alimentare şi să aşteptaţi aproximativ 30 de secunde, pentru descărcarea sarcinilor reziduale din sistem. Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la modulele de memorie, atâta timp cât computerul este conectat la o priză activă de c.a. Prin adăugarea sau înlocuirea modulelor de memorie în timp ce tensiunea este prezentă, se pot produce deteriorări iremediabile ale modulelor de memorie sau ale plăcii de sistem. Dacă pe placa de sistem vedeţi un LED aprins, tensiunea este încă prezentă.
Soclurile modulelor de memorie au contacte metalice placate cu aur. Când faceţi upgrade la memorie, este important să utilizaţi module de memorie cu contacte metalice placate cu aur, pentru a fi împiedicată coroziunea şi/sau oxidarea care rezultă din contactul între metale incompatibile.
Electricitatea statică poate să deterioreze componentele electronice ale computerului sau plăcile opţionale. Înainte de a începe aceste proceduri, aveţi grijă să vă descărcaţi de electricitatea statică atingând un obiect metalic legat la pământ. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Anexa
Descărcarea electrostatică.
D,
Când manevraţi un modul de memorie, aveţi grijă să nu atingeţi contactele. În acest fel modulul se poate deteriora.
1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
14 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 21
ATENŢIE Înainte de a adăuga sau de a scoate modulele de memorie, este necesar să
deconectaţi cablul de alimentare şi să aşteptaţi aproximativ 30 de secunde, pentru descărcarea sarcinilor reziduale din sistem. Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la modulele de memorie, atâta timp cât computerul este conectat la o priză activă de c.a. Prin adăugarea sau înlocuirea modulelor de memorie în timp ce tensiunea este prezentă, se pot produce deteriorări iremediabile ale modulelor de memorie sau ale plăcii de sistem. Dacă pe placa de sistem vedeţi un LED aprins, tensiunea este încă prezentă.
5. Scoateţi panoul de acces în computer.
6. Găsiţi amplasarea soclurilor pentru module de memorie pe placa de sistem.
ATENŢIE! Pentru a reduce riscul de vătămare corporală din cauza suprafeţelor încinse,
aşteptaţi un timp până când componentele sistemului se răcesc, înainte de a le atinge.
7. Deschideţi ambele siguranţe (1) ale soclului de memorie, apoi introduceţi modulul de memorie în
soclul (2).
Figura 2-6 Instalarea unui modul DIMM
Notă Un modul de memorie poate fi instalat într–un singur mod. Potriviţi crestătura
modulului cu proeminenţa soclului de memorie.
Un modul DIMM trebuie să ocupe soclul XMM3. Întotdeauna încărcaţi XMM3 înainte de XMM1 şi XMM4 înainte de XMM2 (încărcaţi soclurile negre înainte de soclurile albe din fiecare canal).
Pentru a crea o configuraţie de memorie cu două canale, capacitatea de memorie din XMM4 trebuie să fie egală cu capacitatea de memorie din XMM3 (şi cea din XMM2 trebuie să fie egală cu cea din XMM1, dacă se utilizează). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Încărcarea soclurilor DIMM.
8. Împingeţi modulul în soclu, verificând dacă a intrat complet şi dacă este aşezat corect pe poziţie.
Asiguraţi–vă că siguranţele sunt în poziţia „închis” (3).
9. Repetaţi paşii 7 şi 8 pentru a instala module suplimentare.
ROWW Instalarea de memorie suplimentară 15
Page 22
10. Montaţi la loc panoul de acces în computer.
11. Reconectaţi cablul de alimentare şi dispozitivele externe, apoi porniţi computerul. La pornire,
computerul va recunoaşte automat memoria suplimentară.
12. Blocaţi orice dispozitiv de securitate care a fost eliberat când s–a demontat panoul de acces.
16 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 23

Scoaterea sau instalarea unei plăci de extensie

Computerul dispune de două sloturi pentru extensie PCI standard în care se poate monta o placă de extensie de până la 17,46 cm (6,875 inch) lungime. De asemenea, computerul are un slot pentru extensie PCI Express x1 şi un slot pentru extensie PCI Express x16.
Figura 2-7 Amplasările sloturilor de extensie
Element Descriere
1 slot extensie PCI
2 slot extensie PCI
3 slot extensie PCI Express x1
4 slot extensie PCI Express x16
Notă În slotul de extensie PCI Express x16 se poate instala o placă de extensie PCI Express
x1, x4, x8 sau x16.
Pentru a scoate, înlocui sau adăuga o placă de extensie:
1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
ATENŢIE Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa
de sistem, atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale computerului.
ROWW Scoaterea sau instalarea unei plăci de extensie 17
Page 24
5. Scoateţi panoul de acces în computer.
6. Localizaţi soclul de extensie vacant corect de pe placa de sistem şi slotul de extensie corespondent
de pe spatele şasiului computerului.
7. În partea dorsală a computerului, un dispozitiv glisant de fixare a capacului slotului fixează pe
poziţie suporturile plăcii de extensie şi capacele slotului de extensie. Desfaceţi şurubul prizonier cu cap striat care menţine pe poziţie dispozitivul de blocare al capacului slotului (1) şi glisaţi dispozitivul de blocare al capacului slotului în sus şi în afara şasiului (2).
Figura 2-8 Eliberarea dispozitivului de blocare a capacelor sloturilor
8. Înainte de a instala o placă de extensie, scoateţi capacul slotului de extensie sau placa de extensie
existentă.
18 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 25
Notă Înainte de a scoate o placă de extensie instalată, deconectaţi toate cablurile ataşate
la placa de extensie.
a. Dacă instalaţi o placă de extensie într–un slot liber, scoateţi capacul corespunzător al slotului
de extensie din partea dorsală a şasiului. Trageţi vertical capacul slotului, apoi scoateţi–l afară din interiorul şasiului.
Figura 2-9 Scoaterea capacului unui slot de extensie
ROWW Scoaterea sau instalarea unei plăci de extensie 19
Page 26
b. Dacă scoateţi o placă de PCI standard, ţineţi placa de ambele capete, apoi balansaţi–o cu
atenţie înainte şi înapoi până când conectorii se eliberează din soclu. Trageţi vertical placa de extensie din soclul (1) apoi în afara şasiului (2) pentru a o elibera din cadrul şasiului. Aveţi grijă să nu zgâriaţi placa de celelalte componente.
Figura 2-10 Scoaterea unei plăci de extensie PCI standard
c. Dacă scoateţi o placă PCI Express x16, trageţi braţul de reţinere din spatele soclului de
extensie, îndepărtându–l de placă şi mişcaţi cu grijă placa înainte şi înapoi până când conectorii se eliberează din soclu. Trageţi vertical placa de extensie din soclu, apoi în afara şasiului pentru a o elibera din cadrul şasiului. Aveţi grijă să nu zgâriaţi placa de celelalte componente.
Figura 2-11 Scoaterea unei plăci de extensie PCI Express x16
20 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 27
9. Depozitaţi plăcile scoase în ambalaj antistatic.
10. Dacă nu instalaţi o nouă placă de extensie, instalaţi un capac pentru a închide slotul de extensie
rămas deschis.
ATENŢIE După scoaterea unei plăci de extensie, trebuie să o înlocuiţi cu una nouă sau
cu un capac pentru slotul de extensie pentru răcirea corespunzătoare a componentelor interne în timpul funcţionării.
11. Pentru a instala o placă de extensie nouă, ţineţi placa deasupra soclului de extensie de pe placa
de sistem, apoi deplasaţi placa spre spatele şasiului (1) astfel încât suportul de pe placă să fie aliniat cu slotul deschis din partea din spate a şasiului. Apăsaţi placa în jos în soclul de extensie de pe placa de sistem (2).
Figura 2-12 Instalarea unei plăci de extensie
Notă Când instalaţi o placă de extensie, apăsaţi–o ferm, astfel încât întregul conector să
se aşeze corespunzător în slotul plăcii de extensie.
ROWW Scoaterea sau instalarea unei plăci de extensie 21
Page 28
12. În timp ce menţineţi suportul plăcii de extensie sprijinit de şasiu, glisaţi în jos dispozitivul de blocare
a capacului slotului spre suporturile plăcii de extensie şi capacele sloturilor (1) pentru a le fixa pe poziţie, apoi montaţi la loc şurubul cu cap striat (2), care fixează dispozitivul de blocare a capacului slotului.
Figura 2-13 Fixarea plăcilor de extensie şi a capacelor sloturilor
13. Dacă este necesar, conectaţi cablurile externe la placa instalată. Dacă este necesar, conectaţi
cablurile interne la placa instalată.
14. Montaţi la loc panoul de acces în computer.
15. Reconectaţi cablul de alimentare şi dispozitivele externe, apoi porniţi computerul.
16. Blocaţi orice dispozitiv de securitate care a fost eliberat când s–a demontat panoul de acces.
17. Dacă este necesar, reconfiguraţi computerul. Pentru instrucţiuni despre utilizarea programului
Computer Setup, consultaţi Ghidul programului utilitar Computer Setup (F10) de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
22 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 29

Poziţiile unităţilor

Figura 2-14 Poziţiile unităţilor
1 Două docuri de unităţi externe de 5,25 inch, pentru unităţi opţionale (sunt
prezentate unităţi optice)
2 Un doc de unitate externă de 3,5 inch, pentru o unitate opţională (este
prezentată unitatea de dischetă)
3 Doc principal de 3,5 inch pentru unitate de disc intern
4 Doc secundar de 3,5 inch de unitate de disc intern, pentru unitate opţională
de disc
Pentru a verifica tipul şi dimensiunea dispozitivelor de stocare instalate în computer, executaţi Computer Setup. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Ghidul programului utilitar Computer Setup (F10) de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
ROWW Poziţiile unităţilor 23
Page 30

Instalarea de unităţi suplimentare

Când instalaţi unităţi suplimentare, urmaţi aceste indicaţii:
Unitatea de disc primară Serial ATA (SATA) trebuie să fie conectată la conectorul albastru închis
SATA de pe placa de sistem, etichetat SATA0.
Conectaţi prima unitate optică SATA la conectorul alb SATA de pe placa de sistem, etichetat
SATA1.
Încărcaţi întotdeauna conectorii albastru închis SATA0 şi alb SATA1, înaintea conectorilor albastru
deschis SATA2 şi portocaliu SATA3.
Conectaţi o unitate optică secundară SATA la conectorul portocaliu SATA3.
Conectaţi unităţi de disc suplimentare SATA la următorul conector disponibil (neîncărcat) SATA
de pe placa de sistem, în ordinea următoare: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2.
Conectaţi o unitate de dischetă la conectorul etichetat FLOPPY P10.
Sistemul nu acceptă unităţi optice Parallel ATA (PATA) sau unităţi de disc PATA.
Într–un doc cu înălţimea pe jumătate aveţi posibilitatea să instalaţi fie o unitate cu înălţimea pe
jumătate, fie o unitate cu o treime din înălţime.
Trebuie să instala
carcasă şi fixate pe poziţie. HP a prevăzut opt şuruburi de ghidare suplimentare instalate pe şasiu, în spatele ramei frontale. Patru dintre şuruburile de ghidare sunt şuruburi standard 6–32 argintii, utilizate numai pentru unităţile de disc intern. Celelalte patru şuruburi de ghidare sunt şuruburi metrice M3 negre, utilizate pentru toate celelalte unităţi.
ATENŢIE Pentru a împiedica pierderea de informaţii sau defectarea computerului sau a unităţii:
Pentru a introduce sau scoate o unitate, opriţi corect sistemul de operare, opriţi computerul, apoi deconectaţi cablul de alimentare. Nu scoateţi o unitate în timp ce computerul este pornit sau în mod „oprire temporară”.
Înainte de a manevra o unitate, aveţi grijă să vă descărcaţi de electricitate statică. În timp ce manevraţi o unitate, evitaţi să atingeţi conectorul. Pentru informaţii suplimentare despre prevenirea defecţiunilor de natură electrostatică, consultaţi Anexa D,
Manevraţi cu grijă unitatea; nu o scăpaţi jos.
Nu utilizaţi forţă excesivă când introduceţi o unitate.
Evitaţi expunerea unităţii de disc la lichide, temperaturi extreme sau produse cu câmpuri magnetice, precum monitoare sau difuzoare.
Dacă o unitate trebuie trimisă prin poştă, amplasaţi unitatea într–un ambalaj cu bule de aer sau similar şi etichetaţi pachetul „Fragil: A se manevra cu atenţie”.
ţi şuruburi de ghidare pentru a vă asigura că unităţile sunt aliniate corect în
Descărcarea electrostatică.
24 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 31

Scoaterea unei unităţi externe de 5,25 inch sau de 3,5 inch

ATENŢIE Înainte de a scoate o unitate din computer, scoateţi toate suporturile amovibile din
aceasta.
1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
ATENŢIE Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa
de sistem, atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale computerului.
5. Scoateţi panoul de acces şi rama frontală.
6. Deconectaţi cablurile de unitate, după cum se indică în ilustraţiile următoare.
a. Dacă scoateţi o unitate optică de 5,25 inch, deconectaţi cablul de alimentare (1) şi cablul de
date (2) din partea din spate a unităţii.
Figura 2-15 Deconectarea cablurilor pentru unitatea optică
ROWW Instalarea de unităţi suplimentare 25
Page 32
b. Dacă scoateţi o unitate de dischetă, deconectaţi cablul de date (1) şi cablul de alimentare (2)
din partea din spate a unităţii.
Figura 2-16 Deconectarea cablurilor pentru unitatea de dischetă
7. Un suport de blocare a unităţilor, cu cleme de deblocare, fixează unităţile în nişele
corespunzătoare. Ridicaţi clema de deblocare de pe suportul de blocare a unităţii (1) la unitatea pe care doriţi să o scoateţi, apoi glisaţi unitatea din docul acesteia (2).
Figura 2-17 Scoaterea unităţilor externe
8. Scoateţi cele patru şuruburi de ghidare (câte două pe fiecare parte) de la vechea unitate. Aceste
şuruburi vă vor fi necesare pentru a instala o nouă unitate.
26 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 33

Instalarea unei unităţi externe de 5,25 inch sau de 3,5 inch

Notă Unităţi optice sunt: CD–ROM, CD–R/RW, DVD–ROM, DVD+R/RW sau unitate combo
CD–RW/DVD.
Sistemul nu acceptă unităţi optice Parallel ATA (PATA).
1. Instalaţi la noua unitate cele patru şuruburi de ghidare (câte două pe fiecare parte) care au fost
scoase de la vechea unitate. Şuruburile ajută la ghidarea unităţii în poziţia corespunzătoare în nişă. Sunt prevăzute şi şuruburi de ghidare suplimentare, pe partea frontală a şasiului, sub rama frontală.
Figura 2-18 Instalarea şuruburilor de ghidare (este prezentată unitatea optică)
Notă Există în total opt şuruburi suplimentare de ghidare pe partea frontală a şasiului, sub
ramă. Patru au filete standard 6–32 şi patru au filete M3. Şuruburile standard sunt utilizate pentru unităţile de disc şi sunt prevăzute cu un strat de acoperire din argint. Şuruburile metrice sunt utilizate pentru toate celelalte unităţi şi au un strat de acoperire de culoare neagră. Aveţi grijă să instalaţi în unitate şuruburile corespunzătoare de ghidare.
2. Glisaţi unitatea în nişă, aliniind şuruburile de ghidare cu canelurile de ghidare, până când unitatea
se fixează pe poziţie.
Figura 2-19 Glisarea unităţilor externe în nişele respective
ROWW Instalarea de unităţi suplimentare 27
Page 34
3. Conectaţi cablurile de alimentare şi de date la unitate după cum se prezintă în ilustraţiile următoare.
a. Dacă instalaţi o unitate optică, conectaţi cablul de alimentare (1) şi cablul de date (2) în partea
din spate a unităţii.
Figura 2-20 Conectarea cablurilor pentru unitatea optică
ATENŢIE Niciodată nu pliaţi şi nu îndoiţi un cablu de date SATA la o rază mai mică
de 30 mm (1,18 inch). O curbură prea mică poate conduce la ruperea firelor cablului.
b. Dacă instalaţi o unitate de dischetă, conectaţi cablul de date (1) şi cablul de alimentare (2) în
partea din spate a unităţii.
Figura 2-21 Conectarea cablurilor pentru unitatea de dischetă
4. Dacă instalaţi o nouă unitate, conectaţi capătul opus al cablului de date la conectorul corespunzător
al plăcii de sistem.
28 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 35
Notă Dacă instalaţi o unitate optică SATA, conectaţi prima unitate optică la conectorul alb
SATA de pe placa de sistem, etichetat SATA1. Conectaţi o unitate optică secundară la conectorul portocaliu SATA, etichetat SATA3.
Dacă instalaţi o unitate de dischetă, conectaţi–o la conectorul de pe placa de sistem, etichetat FLOPPY P10.
5. Dacă este necesar, scoateţi masca de ramă a unităţii corespunzătoare din rama frontală apăsând
cele două proeminenţe de reţinere spre exteriorul marginii din stânga a ramei (1) şi trageţi masca de ramă spre interior pentru a o scoate (2).
Figura 2-22 Scoaterea măştilor de ramă
6. Înlocuiţi rama de unitate scoasă cu rama corespunzătoare, împingând rama la locul ei.
Notă Tipul de ramă necesar diferă, în funcţie de tipul de unitate pe care intenţionaţi să o
instalaţi.
7. Montaţi la loc rama frontală şi panoul de acces în computer.
8. Reconectaţi cablul de alimentare şi dispozitivele externe, apoi porniţi computerul.
9. Blocaţi orice dispozitiv de securitate care a fost eliberat când s–a demontat panoul de acces.
ROWW Instalarea de unităţi suplimentare 29
Page 36

Scoaterea unei unităţi de disc intern de 3,5 inch

Notă Înainte de a scoate vechea unitate de disc, aveţi grijă să faceţi o copie de rezervă a datelor
din vechea unitate de disc, astfel încât să fie posibilă transferarea lor pe noua unitate de disc. De asemenea, dacă înlocuiţi unitatea de disc principală, asiguraţi–vă că aveţi setul de CD–uri Restore Plus! pe care l–aţi creat când aţi instalat pentru prima dată computerul, pentru a restaura sistemul de operare, driverele de software şi orice aplicaţie software care a fost instalată în prealabil pe computer. Dacă nu aveţi acest set de CD–uri, creaţi–l acum. Pentru mai multe informaţii, consultaţi HP Backup and Recovery Manager User Guide (Ghidul utilizatorului aplicaţiei Manager copiere de rezervă şi recuperare HP) din meniul Start din Windows. Dacă doriţi, imprimaţi acest ghid în vederea unei consultări mai rapide.
1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
ATENŢIE Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa
de sistem, atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale computerului.
5. Scoateţi panoul de acces şi rama frontală.
6. Deconectaţi cablul de alimentare (1) şi cablul de date (2) din spatele unităţii de disc.
Figura 2-23 Deconectarea cablurilor pentru unitatea de disc
30 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 37
7. Scoateţi cablul de alimentare (1) şi cablul de date principal (2), precum şi cablul de date secundar
(dacă este necesar) (3) din dispozitivele de reţinere a cablurilor, pentru a facilita accesul la unitate.
Figura 2-24 Scoaterea cablurilor din dispozitivele de reţinere a cablurilor
8. Eliberaţi unitatea trăgând dispozitivul de eliberare verde în afara unităţii (1) şi glisând unitatea afară
din doc (2).
Figura 2-25 Scoaterea unei unităţi de disc
9. Scoateţi cele patru şuruburi de ghidare (câte două pe fiecare parte) de la vechea unitate. Aceste
şuruburi vă vor fi necesare pentru a instala o nouă unitate.
ROWW Instalarea de unităţi suplimentare 31
Page 38

Instalarea unei unităţi de disc intern de 3,5 inch

Notă Sistemul nu acceptă unităţi de disc Parallel ATA (PATA)
1. Instalaţi la noua unitate cele patru şuruburi de ghidare (câte două pe fiecare parte) care au fost
scoase de la vechea unitate. Şuruburile ajută la ghidarea unităţii în poziţia corespunzătoare în nişă. Sunt prevăzute şi şuruburi de ghidare suplimentare, pe partea frontală a şasiului, sub rama frontală.
Figura 2-26 Instalarea şuruburilor de ghidare la unitatea de disc
Notă Există în total opt şuruburi suplimentare de ghidare pe partea frontală a şasiului, sub
ramă. Patru au filete standard 6–32 şi patru au filete M3. Şuruburile standard sunt utilizate pentru unităţile de disc şi sunt prevăzute cu un strat de acoperire din argint. Şuruburile metrice sunt utilizate pentru toate celelalte unităţi şi au un strat de acoperire de culoare neagră. Aveţi grijă să instalaţi în unitate şuruburile corespunzătoare de ghidare.
2. Glisaţi unitatea în nişă, aliniind şuruburile de ghidare cu canelurile de ghidare, până când unitatea
se fixează pe poziţie. Docul din partea superioară este destinat unităţii de disc principale. Docul din partea inferioară este destinat unităţii de disc secundare opţionale.
Figura 2-27 Glisarea unei unităţi de disc în docul pentru unităţi
32 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 39
3. Conectaţi cablul de alimentare (1) şi cablul de date (2) la partea din spate a unităţii de disc.
Notă Dacă instalaţi o unitate de disc principală, utilizaţi conectorul de alimentare etichetat
P4. Dacă instalaţi o unitate de disc secundară, utilizaţi conectorul de alimentare etichetat P5.
Figura 2-28 Conectarea cablurilor pentru unitatea de disc
ATENŢIE Niciodată nu pliaţi şi nu îndoiţi un cablu de date SATA la o rază mai mică de 30
mm (1,18 inch). O curbură prea mică poate conduce la ruperea firelor cablului.
4. Dacă instalaţi o nouă unitate, conectaţi capătul opus al cablului de date la conectorul corespunzător
al plăcii de sistem.
Notă Dacă sistemul utilizează o singură unitate de disc SATA, trebuie să conectaţi cablul
de date al unităţii de disc la conectorul albastru închis etichetat SATA0, pentru a evita problemele de funcţionare ale unităţii de disc. Dacă adăugaţi o unitate de disc secundară, conectaţi cablul de date la următorul conector disponibil (neîncărcat) SATA de pe placa de sistem, în ordinea următoare: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2.
5. Plasaţi cablurile de alimentare şi de date pe traseele lor, în dispozitivele de reţinere.
6. Montaţi la loc rama frontală şi panoul de acces în computer.
7. Reconectaţi cablul de alimentare şi dispozitivele externe, apoi porniţi computerul.
8. Blocaţi orice dispozitiv de securitate care a fost eliberat când s–a demontat panoul de acces.
Notă Dacă aţi înlocuit unitatea de disc primară, utilizaţi setul de CD–uri Restore Plus! pe care
l–aţi creat când aţi instalat pentru prima dată computerul, pentru a restaura sistemul de operare, driverele de software şi orice aplicaţie software care a fost instalată în prealabil pe computer. După finalizarea procesului de restaurare, reinstalaţi toate fişierele proprii pentru care aţi făcut o copie de siguranţă înainte de înlocuirea unităţii de disc.
ROWW Instalarea de unităţi suplimentare 33
Page 40
34 Capitol 2 Efectuarea de upgrade pentru sistemul hardware ROWW
Page 41
ASpecificaţii
Dimensiunile configuraţiei computer de birou
Înălţime
Lăţime
Adâncime
Greutate aproximativă 23.5 lb 10,66 kg
Interval de temperatură
În funcţiune
Scos din funcţiune
Umiditate relativă (fără condensare)
În funcţiune
Scos din funcţiune (maxim 38,7 °C termometru umed)
Altitudine maximă (nepresurizat)
În funcţiune
Scos din funcţiune
Notă Temperatura de funcţionare se reduce cu câte 1,0 °C pentru fiecare 300 m (1.000 picioare) până la
3.000 m (10.000 picioare) faţă de nivelul mării; fără acţiunea directă a luminii solare. Raportul maxim de variaţie este de 10 °C/h. Limita superioară poate să fie limitată de numărul şi tipurile de opţiuni instalate.
19,94 in
6,98 in
16,88 in
de la 50° la 95 °F
de la –22° la 140 °F
10–90%
5–95%
10.000 picioare
30.000 picioare
50,65 cm
17,73 cm
42,87 cm
de la 10° la 35 °C
de la –30° la 60 °C
10–90%
5–95%
3.048 m
9.144 m
Disipare de căldură
Maxim
Tipic (inactiv)
Alimentarea cu energie
Interval al tensiunii de funcţionare
Interval al tensiunii nominale
Frecvenţă nominală de linie
Putere de ieşire 300 W 300 W
1
1.575 BTU/h
315 BTU/h
115 V
90–132 V c.a.
100–127 V c.a.
50–60 Hz
397 kg–cal/h
80 kg–cal/h
230 V
180–264 V c.a.
200–240 V c.a.
50–60 Hz
ROWW 35
Page 42
Curent nominal de intrare (maxim)
1
Acest sistem utilizează o sursă de alimentare cu corecţie pasivă a factorului de putere. Corectarea
1
8 A @ 100 V c.a. 4 A @ 200 V c.a.
factorului de putere este prezentă numai în modul de funcţionare cu 230 V. Aceasta permite sistemului să îndeplinească cerinţele de calitate ale CE pentru utilizarea în ţările din Uniunea Europeană. Acest mod de alimentare necesită utilizarea unui comutator de selectare a intervalului de tensiune de intrare.
36 Anexă A Specificaţii ROWW
Page 43

B Înlocuirea bateriei

Bateria livrată împreună cu computerul furnizează energie pentru ceasul în timp real. Când înlocuiţi bateria, utilizaţi o baterie echivalentă cu cea instalată iniţial pe computer. Computerul se livrează cu o baterie celulară rotundă, cu litiu, cu tensiune de 3 V.
ATENŢIE! Computerul are o baterie internă cu dioxid de litiu–mangan. Dacă manevrarea
bateriei nu se face în mod corect, există pericolul de incendiu şi de a se produce arsuri. Pentru a reduce pericolul de vătămare corporală:
Nu încercaţi să reîncărcaţi bateria.
Nu o expuneţi la temperaturi mai mari de 60 °C (140 °F).
Nu dezasamblaţi, nu striviţi, nu găuriţi, nu scurtcircuitaţi contactele externe şi nici nu le aruncaţi în foc sau în apă.
Înlocuiţi bateria numai cu piese de schimb HP proiectate pentru acest produs.
ATENŢIE Înainte de a înlocui bateria, este important să faceţi o copie de rezervă a setărilor
CMOS ale computerului. Când bateria este scoasă sau înlocuită, setările CMOS se vor şterge. Pentru informaţii despre efectuarea unei copii de rezervă a setărilor CMOS, consultaţi Ghidul programului utilitar Computer Setup (F10) de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
Electricitatea statică poate să deterioreze componentele electronice ale computerului sau echipamentele opţionale. Înainte de a începe aceste proceduri, aveţi grijă să vă descărcaţi de electricitatea statică atingând un obiect metalic legat la pământ.
Notă Durata de viaţă a bateriei cu litiu se poate mări prin conectarea computerului la o priză
activă de c.a. Bateria cu litiu este utilizată numai atunci când computerul NU este conectat la sursa de c.a.
HP încurajează clienţii să recicleze componentele hardware electronice uzate, cartuşele de imprimare HP originale şi bateriile reîncărcabile. Pentru informaţii suplimentare despre programele de reciclare, consultaţi
1. Demontaţi/eliberaţi orice dispozitiv de securitate care împiedică deschiderea computerului.
2. Scoateţi din computer toate suporturile amovibile, precum dischetele sau CD–urile.
3. Opriţi computerul prin intermediul sistemului de operare, apoi opriţi toate dispozitivele externe.
http://www.hp.com/recycle.
4. Deconectaţi de la priză cablul de alimentare şi deconectaţi toate dispozitivele externe.
ROWW 37
Page 44
ATENŢIE Indiferent de starea alimentării, tensiunea este întotdeauna prezentă la placa
de sistem, atâta timp cât sistemul este conectat la o priză activă de c.a. Trebuie să deconectaţi cablul de alimentare, pentru a evita deteriorarea componentelor interne ale computerului.
5. Scoateţi panoul de acces în computer.
6. Găsiţi bateria şi suportul acesteia pe placa de sistem.
Notă La unele modele de computer, este posibil să fie necesară îndepărtarea unei
componente interne, pentru a avea acces la baterie.
7. În funcţie de suportul bateriei de pe placa de sistem, urmaţi instrucţiunile de mai jos pentru a înlocui
bateria.
Tipul 1
a. Ridicaţi bateria de pe suport.
Figura B-1 Scoaterea unei baterii celulare rotunde (Tipul 1)
b. Glisaţi pe poziţie bateria nouă, cu polul „+” în partea superioară. Suportul bateriei fixează
automat bateria în poziţia corectă.
Tipul 2
a. Pentru a degaja bateria din suport, strângeţi clema din metal care se află deasupra marginii
bateriei. Când bateria iese, scoateţi–o afară (1).
38 Anexă B Înlocuirea bateriei ROWW
Page 45
b. Pentru a introduce bateria nouă, glisaţi o margine a acesteia pe sub buza suportului, cu polul
„+” în partea superioară. Apăsaţi în jos cealaltă margine până când clema prinde marginea bateriei (2).
Figura B-2 Scoaterea şi înlocuirea unei baterii celulare rotunde (Tipul 2)
Tipul 3
a. Trageţi spre înapoi clema (1) care menţine bateria pe poziţie, apoi scoateţi bateria (2).
b. Introduceţi bateria nouă şi poziţionaţi la loc clema.
Figura B-3 Scoaterea unei baterii celulare rotunde (Tipul 3)
Notă După ce a fost înlocuită bateria, pentru a termina procedura urmaţi paşii de mai jos.
8. Montaţi la loc panoul de acces în computer.
9. Conectaţi computerul la priză şi porniţi–l.
10. Fixaţi din nou data şi ora, parolele şi toate setările speciale de sistem, utilizând programul Computer
Setup. Consultaţi Ghidul programului utilitar Computer Setup (F10) de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare).
11. Blocaţi orice dispozitiv de securitate care a fost eliberat când s–a demontat panoul de acces.
ROWW 39
Page 46
40 Anexă B Înlocuirea bateriei ROWW
Page 47

C Dispozitive de securitate externe

Notă Pentru informaţii despre caracteristici de securitate a datelor, consultaţi Ghidul
programului utilitar Computer Setup (F10) şi Desktop Management Guide (Ghid de gestionare a computerului) de pe CD–ul Documentation and Diagnostics (Documentaţie şi diagnosticare), precum şi HP ProtectTools Security Manager Guide (Ghidul managerului de securitate HP ProtectTools) (la unele modele) la

Instalarea unui dispozitiv de blocare pentru siguranţă

Dispozitivele de siguranţă afişate mai jos şi pe pagina următoare se pot utiliza pentru protecţia computerului.

Dispozitiv de blocare cu cablu

http://www.hp.com.
Figura C-1 Instalarea unui dispozitiv de blocare cu cablu
ROWW Instalarea unui dispozitiv de blocare pentru siguranţă 41
Page 48

Lacăt

Figura C-2 Instalarea unui lacăt
42 Anexă C Dispozitive de securitate externe ROWW
Page 49
DDescărcarea electrostatică
Descărcarea electricităţii statice de la un deget sau de la altă parte conductoare poate să deterioreze plăcile de sistem sau alte dispozitive sensibile la electricitate statică. Acest tip de deteriorare poate să reducă durata de viaţă a dispozitivului.

Prevenirea deteriorării electrostatice

Pentru a preveni deteriorarea de natură electrostatică, respectaţi următoarele măsuri de precauţie:
Evitaţi atingerea cu mâna transportând şi depozitând produsele în containere antistatice.
Păstraţi componentele sensibile electrostatic în containerele lor până când acestea ajung în staţii
de lucru fără electricitate statică.
Puneţi componentele pe o suprafaţă cu împământare înainte de a le scoate din containere.
Evitaţi atingerea pinilor, conductorilor sau circuitelor.
Întotdeauna trebuie să fiţi legat corespunzător la pământ când atingeţi o componentă sau un
ansamblu cu sensibilitate electrostatică.

Metode de împământare

Există câteva metode de împământare. Utilizaţi una sau mai multe dintre metodele următoare în timpul manipulării sau instalării unor componente sensibile electrostatic:
Utilizaţi o brăţară de împământare conectată printr–un cablu de împământare la şasiul unei staţii
de lucru sau al unui computer. Brăţările de împământare sunt benzi flexibile cu o rezistenţă minimă de 1 megohm +/– 10 procente în cordoanele de împământare. Pentru a asigura o împământare corespunzătoare, purtaţi banda pe piele.
La staţiile de lucru verticale, utilizaţi benzi pentru călcâie, benzi pentru vârfurile picioarelor sau
pentru cizme. Purtaţi benzile la ambele picioare când staţionaţi pe podele conductoare sau pe covoare cu disipaţie.
Utilizaţi unelte de lucru conductoare.
Utilizaţi un echipament portabil de lucru cu un covor de lucru cu disipaţie electrostatică, pliant.
Dacă nu aveţi nici unul dintre echipamentele menţionate pentru o împământare corespunzătoare, luaţi legătura cu un distribuitor, revânzător, sau furnizor de servicii autorizat de HP.
Notă Pentru mai multe informaţii despre electricitatea statică, luaţi legătura cu un distribuitor,
revânzător sau furnizor de servicii autorizat HP.
ROWW Prevenirea deteriorării electrostatice 43
Page 50
44 Anexă D Descărcarea electrostatică ROWW
Page 51
E Indicaţii pentru operarea computerului,
întreţinerea de rutină şi pregătirea transportului

Indicaţii pentru operarea computerului şi întreţinerea de rutină

Pentru a configura şi a întreţine corect computerul şi monitorul, urmaţi aceste indicaţii:
Feriţi computerul de umezeală excesivă, de lumina directă a soarelui şi de temperaturi excesiv de
ridicate sau de coborâte.
Puneţi computerul în funcţiune pe o suprafaţă solidă şi plană. Lăsaţi un loc liber de 10,2 cm (4 inch)
pe toate părţile ventilate ale computerului, inclusiv deasupra monitorului, pentru a permite circulaţia curentului de aer necesar.
Nu limitaţi niciodată curentul de aer în interiorul computerului prin blocarea oricărui orificiu de
aerisire sau a prizei de aer. Nu amplasaţi tastatura, cu picioarele acesteia în jos, direct lângă partea frontală a unităţii de calcul deoarece prin acesta se limitează curentul de aer.
Nu acţionaţi niciodată computerul cu capacul sau cu panoul lateral scoase.
Nu stivuiţi computerele unul peste altul şi nu le amplasaţi atât de aproape unul de altul încât să fie
posibilă recircularea aerului preîncălzit.
În cazul în care computerul va funcţiona în interiorul unei capsule separate, trebuie să asiguraţi
ventilarea prin aspirarea şi evacuarea aerului din capsulă, respectând în acelaşi timp indicaţiile pentru operare menţionate mai sus.
Ţineţi lichidele la distanţă faţă de computer şi de tastatură.
Nu acoperiţi niciodată canalele de ventilaţie ale monitorului cu nici un tip de material.
Instalaţi sau activaţi funcţiile de gestionare a energiei ale sistemului de operare sau ale altui
software, inclusiv stările de oprire temporară.
Închideţi computerul înainte de a efectua oricare dintre activităţile descrise în continuare:
Ştergeţi exteriorul computerului cu o cârpă moale, umedă, după cum este necesar. Utilizarea
produselor de curăţat poate să decoloreze sau să deterioreze stratul de finisare.
Curăţaţi periodic orificiile de ventilaţie din toate părţile cu aerisire ale computerului. Scamele,
praful şi alte materiale străine pot să blocheze orificiile de ventilaţie şi să limiteze curentul de aer.
ROWW Indicaţii pentru operarea computerului ş
i întreţinerea de rutină 45
Page 52

Precauţii pentru unitatea optică

Aveţi grijă să respectaţi următoarele indicaţii în timpul acţionării sau curăţării unităţii optice.

Funcţionare

Nu deplasaţi unitatea în timpul funcţionării. Aceasta poate avea drept rezultat defectarea în timpul
citirii.
Evitaţi să supuneţi unitatea la modificări bruşte de temperatură, deoarece poate să se formeze
condens în interiorul unităţii. Dacă temperatura se modifică brusc în timp ce unitatea este pornită, aşteptaţi cel puţin o oră înainte de a opri alimentarea. Dacă unitatea funcţionează imediat, citirea poate să fie defectuoasă.
Evitaţi amplasarea unităţii în locuri supuse la umiditate ridicată, la temperaturi extreme, la vibraţii
mecanice sau expuse la lumina directă a soarelui.

Curăţare

Curăţaţi panoul şi dispozitivele de comandă cu o cârpă moale şi uscată sau cu o cârpă moale
umezită uşor cu o soluţie diluată de detergent. Nu pulverizaţi niciodată fluide de curăţare direct pe unitate.
Evitaţi utilizarea oricărui tip de solvent, cum ar fi alcool sau benzen, care pot să deterioreze stratul
de finisare.

Protecţie

Dacă pe unitate cade un obiect sau lichid, scoateţi imediat computerul din priză şi solicitaţi verificarea sa de către un furnizor de servicii autorizat de HP.

Pregătirea transportului

Urmaţi aceste sugestii când pregătiţi transportarea computerului:
1. Faceţi copii de rezervă ale fişierelor de pe unitatea de disc pe discuri PD, pe cartuşe cu bandă, pe
CD–uri sau pe dischete. Aveţi grijă ca mediile pe care salvaţi copiile de rezervă să nu fie expuse la impulsuri electrice sau magnetice în timpul depozitării sau transportului.
Notă Unitatea de disc se blochează automat când se întrerupe alimentarea sistemului.
2. Scoateţi şi depozitaţi toate suporturile detaşabile.
3. Introduceţi o dischetă goală în unitatea de dischetă pentru a proteja unitatea în timpul transportului.
Nu utilizaţi o dischetă pe care aţi stocat sau pe care intenţionaţi să stocaţi date.
4. Închideţi computerul şi dispozitivele externe.
5. Deconectaţi cablul de alimentare de la priză, apoi de la computer.
6. Deconectaţi componentele de sistem şi dispozitivele externe de la sursele de alimentare, apoi de
la computer.
46 Anexă E Indicaţii pentru operarea computerului, întreţinerea de rutină şi pregătirea transportului ROWW
Page 53
Notă Înainte de a transporta computerul aveţi grijă ca toate plăcile să fie poziţionate
corespunzător şi să fie fixate în sloturile plăcii.
7. Ambalaţi componentele sistemului şi dispozitivele externe în cutiile de ambalaj originale, cu
suficient material de împachetare pentru a le proteja.
ROWW Pregătirea transportului 47
Page 54
48 Anexă E Indicaţii pentru operarea computerului, întreţinerea de rutină şi pregătirea transportului ROWW
Page 55

Index

Simboluri/Numerice
şuruburi de ghidare 24
A
amplasare ID produs 6 amplasare număr de serie 6
C
capac slot extensie
reamplasare 21 scoatere 19
componente de pe panoul
dorsal 3
componente de pe panoul
frontal 2
conectarea cablurilor de
unităţi24 conector de reţea 3 conector DVI–D 3 conectori audio 2, 3 conector ieşire linie 3 conector intrare linie 3 conector paralel 3 conector pentru căşti 2 conector pentru microfon 2 conector pentru monitor 3 conector serial 3 copiere de rezervă şi
recuperare 30
D
deblocare panou de acces 41 descărcare electrostatică,
prevenirea deteriorării 43 dispozitive de blocare
dispozitiv de blocare cu
cablu 41
lacăt42
I
indicaţii de instalare 7 indicaţii de ventilare 45 indicaţii pentru operarea
computerului 45
instalare
baterie 37 cabluri de unităţi24 dispozitive de blocare pentru
siguranţă 41 memorie 12 placă de extensie 17 restaurare software 30, 33 şuruburi de ghidare 24 unitate de disc 32 unitate de dischetă 27 unitate optică 27
Î
înlocuirea bateriei 37
M
memorie
instalare 12 încărcarea soclurilor 13 specificaţii 12
module DIMM. Citiţ mouse
conector 3 funcţii speciale 6
P
panou de acces
blocare şi deblocare 41 reamplasare 9 scoatere 8
placă de extensie
amplasări sloturi 17 instalare 17 scoatere 17
i memorie
placă PCI 17, 20 placă PCI Express 17, 20 porturi USB
panou dorsal 3 panou frontal 2
pregătire transport 46
R
ramă frontală
reamplasare 11 scoatere 10
S
scoatere
baterie 37 capac slot extensie 19 panou de acces în
computer 8 placă de extensie 17 placă PCI 20 placă PCI Express 20 ramă frontală 10 unitate de disc 30 unitate de dischetă 25 unitate optică 25
securitate
dispozitiv de blocare cu
cablu 41 lacăt42
specificaţii
computer 35 memorie 12
sursă de alimentare 35
T
tastatură
componente 4 conector 3
tastă cu sigla Windows 5
ROWW Index 49
Page 56
U
unitate de disc
instalare 32 restaurare software 30, 33 scoatere 30
unitate de dischetă
instalare 27 scoatere 25
unitate optică
definite 2 curăţare 46 instalare 27 precauţii 46 scoatere 25
unităţi
amplasări 23 conectarea cablurilor 24 instalare 24
50 Index ROWW
Loading...