Hp COMPAQ DC5750 MICROTOWER, COMPAQ DC7700 SMALL FORM FACTOR, COMPAQ DC5700 MICROTOWER, COMPAQ DX7400 SMALL FORM FACTOR, COMPAQ DC5750 SMALL FORM FACTOR User Manual [fr]
A Microsoft, a Windows és a Windows Vista név
a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült
Államokban és/vagy más országokban
bejegyzett kereskedelmi védjegye.
A HP termékeire és szolgáltatásaira kizárólag az
adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt
nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás
vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további
jótállást. A HP nem vállal felelősséget a jelen
dokumentumban esetleg előforduló technikai
vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt
álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A
Hewlett-Packard Company előzetes írásos
engedélye nélkül a dokumentum sem egészben,
sem részben nem fénymásolható,
sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.
Gyors üzembe helyezés és az első lépések
Üzleti célú asztali számítógépek
Első kiadás (2007. július)
A kiadvány cikkszáma: 451270-211
A könyv célja
A felhasználói kézikönyvek és a HP Insight Diagnostics
segédprogram megnyitása
A HP felhasználói kézikönyvek és a HP Insight Diagnostics segédprogram
elérhető a merevlemezen (csak egyes modellek), valamint a
http://www.hp.com/support címen.
A HP felhasználói útmutatók elérése:
Válassza a Start > Minden program > HP felhasználói
▲
kézikönyvek menüpontot.
A HP Insight Diagnostics segédprogram megnyitása:
Az ezzel kapcsolatos tájékoztatást a jelen útmutató A HP Insight
▲
Diagnostics segédprogram megnyitása című részében találhat.
Figyelmeztetések
FIGYELEM!
Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az utasítás
betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT!
Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
megadottaktól eltérő használat esetén károsodhat a készülék, vagy
elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
MEGJEGYZÉS:
Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy a szöveg fontos
kiegészítő információt nyújt.
HUWWiii
iv A könyv céljaHUWW
Tartalomjegyzék
Gyors üzembe helyezés és az első lépések
A szoftver telepítése és testreszabása ........................................................... 1
Az operációs rendszer telepítése ................................................. 1
A Microsoft Windows Vista frissítéseinek letöltése ...................... 2
Eszközillesztők telepítése és frissítése ........................................ 2
A monitor képének testreszabása ................................................ 3
A szoftverek védelme ..................................................................................... 3
HP Backup and Recovery Manager ............................................................... 3
A HP Insight Diagnostics segédprogram ........................................................ 5
A HP Insight Diagnostics segédprogram megnyitása .................. 5
Survey (Áttekintés) lap ................................................................. 7
Test (Ellenőrzés) lap .................................................................... 8
Status (Állapot) lap ....................................................................... 9
Log (Napló) lap ........................................................................... 10
Help (Súgó) lap .......................................................................... 10
Információk mentése és nyomtatása a HP Insight Diagnostics
Ha a számítógépre előre feltöltötték a Windows Vista
rendszert, a telepítés előtt egy párbeszédpanel figyelmezteti, hogy
regisztrálja a számítógépet a HP Total Care szolgáltatással. A számítógép
lejátszik egy rövid filmet, majd megjelenik az online regisztrációs űrlap.
Töltse ki az űrlapot, kattintson a Begin (Kezdés) gombra, majd kövesse a
képernyőn megjelenő utasításokat.
VIGYÁZAT!
Ne csatlakoztasson újabb hardvereszközt vagy független
gyártótól származó eszközt a számítógéphez mindaddig, amíg az
operációs rendszer nincs megfelelően telepítve. Ez hibákat okozhat, és
megakadályozza az operációs rendszer helyes telepítését.
MEGJEGYZÉS:
Ellenőrizze, hogy a szükséges légmozgás biztosításához
az egység hátsó része mögött és a monitor felett van-e legalább 10 cm
széles szabad hely.
Az operációs rendszer telepítése
A számítógép első bekapcsolásakor az operációs rendszer telepítése
automatikusan végbemegy. A telepítés 5–10 percet vesz igénybe a
telepített operációs rendszertől függően. A telepítés befejezése érdekében
figyelmesen olvassa el és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
VIGYÁZAT!
TELEPÍTÉS BEFEJEZÉSÉIG NE KAPCSOLJA KI A SZÁMÍTÓGÉPET.
Ellenkező esetben a számítógépet működtető szoftver megsérülhet vagy
hibás lesz a telepítése.
MEGJEGYZÉS:
rendszert kapott a merevlemezen, a telepítés akár 60 percig is eltarthat.
Ha megkezdődött az automatikus telepítés, akkor A
Ha a számítógéphez egynél több nyelvű operációs
HUWW
Ha a számítógéphez nem Microsoft operációs rendszert kapott, az alábbi
dokumentáció egyes részei nem vonatkoznak az Ön számítógépére.
További tudnivalók a beépített súgóban érhetők el, az operációs rendszer
telepítése után.
A szoftver telepítése és testreszabása
1
A Microsoft Windows Vista frissítéseinek letöltése
1.Az internetkapcsolat beállításához kattintson a Start > Internet
Explorer parancsra, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
2.Ha az internetkapcsolat létrejött, kattintson a Start gombra.
3.Válassza a Minden program menüt.
4.Kattintson a Windows Update hivatkozásra.
A Windows Vista rendszerben a Windows Update képernyő jelenik
meg. Kattintson Az elérhető frissítések megjelenítése lehetőségre,
és válasszon ki minden kritikus frissítést. Kattintson a Telepítés
gombra, majd kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
A Windows XP rendszerben a hivatkozás a Microsoft WindowsUpdate webhelyre vezet. Ha olyan ablakok jelennek meg, amelyek
programok telepítését kérik a
kattintson az Igen gombra, és telepítse a programot. A frissítések
megkereséséhez és a kritikus frissítések és szervizcsomagok
telepítéséhez kövesse a Microsoft webhelyén megjelenő utasításokat.
Javasoljuk, hogy az összes kritikus frissítést és szervizcsomagot
telepítse.
5.A frissítések telepítése után a Windows rendszer a számítógép
újraindítását kéri. Az újraindítás előtt mentse az esetleg nyitva lévő
fájlokat és dokumentumokat, Ezt követően kattintson az Igen gombra
a számítógép újraindításához.
http://www.microsoft.com webhelyről,
Eszközillesztők telepítése és frissítése
Ha az alapfelszereltséghez nem tartozó újabb hardvereszközt helyez a
számítógépbe az operációs rendszer telepítése után, akkor az adott
eszközhöz tartozó eszközillesztőt is telepítenie kell.
Ha a rendszer az i386 könyvtár elérési útját kéri, adja meg a C:\i386
elérési útvonalat, vagy kattintson a párbeszédpanel Tallózás gombjára, és
keresse meg az i386 mappát. Ezzel a megfelelő illesztőprogramok
elérhetőek lesznek az operációs rendszer számára.
A legújabb támogatási szoftvereket (például az operációs rendszer
támogatására szolgáló szoftvereket) a
elérhető webhelyről szerezheti be. Válasszon országot és nyelvet a
legördülő listából, jelölje be a Driverek és szoftverek letöltése
2Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
http://www.hp.com/support címen
választógombot, írja be a számítógép típusszámát a mezőbe, majd nyomja
le az Enter billentyűt.
A monitor képének testreszabása
Tetszés szerint közvetlenül kiválaszthatja vagy módosíthatja a monitor
típusát, képfrissítési gyakoriságát, felbontását, színbeállításait,
betűméretét és energiatakarékossági beállításait. Ehhez kattintson a jobb
gombbal a Windows asztalra, majd Windows Vista rendszerben kattintson
a Testreszabás, Windows XP rendszerben pedig a Tulajdonságok
parancsra a megjelenítési beállítások módosításához. További tudnivalók
a videokártya segédprogramjához vagy a monitorhoz mellékelt
elektronikus dokumentációban találhatók.
A szoftverek védelme
Az adatvesztés és adatsérülés elkerülése érdekében készítsen biztonsági
másolatot a merevlemezen tárolt valamennyi rendszerszoftverről,
alkalmazásról és adatfájlról. Az adatfájlok biztonsági mentésével
kapcsolatos tudnivalók megtalálhatók az operációs rendszer vagy a
biztonságimásolat-készítő segédprogram dokumentációjában.
HP Backup and Recovery Manager
A HP Backup and Recovery Manager egy egyszerűen használható és
sokoldalú alkalmazás, amelynek segítségével biztonsági mentést
készíthet a számítógép elsődleges merevlemezéről, és szükség esetén
helyreállíthatja a rajta található adatokat. Ez az alkalmazás a Windows
rendszeren belül működik, és a Windows rendszerről, minden
alkalmazásról és minden adatfájlról készít biztonsági másolatot. A
biztonsági mentések ütemezhetők úgy, hogy meghatározott időközönként
automatikusan megtörténjenek, de kézzel is elindíthatók. A fontos fájlok a
rendszeres mentésektől külön is archiválhatók.
HUWW
A HP Backup and Recovery Manager előre telepítve van a merevlemez
helyreállítási partícióján, és a következőket teszi lehetővé:
Helyreállítási pontok létrehozása a teljes rendszer egymást követő
●
biztonsági mentéseihez.
A teljes rendszer biztonsági mentése egyetlen állományba.
●
Biztonsági másolat készítése egyes fájlokról és mappákról.
●
A szoftverek védelme
3
A helyreállítási pontok és a fájlokról készült biztonsági másolatok CD vagy
DVD lemezre, illetve minden biztonsági másolat hálózati vagy másodlagos
merevlemezre másolható.
A HP kifejezetten ajánlja, hogy még a számítógép használatba vétele előtt
készítse el a helyreállító lemezeket, és ütemezze be a helyreállítási pontok
rendszeres és automatikus biztonsági mentését.
Helyreállító lemezek készítése:
1.Kattintson a Start > HP Backup and Recovery (HP Biztonsági
mentés és helyreállítás) > HP Backup and Recovery Manager
parancsra a Biztonsági mentés és helyreállítás varázsló elindításához,
majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
2.Kattintson a Create a set of recovery discs (Recommended)
(Helyreállító lemezek készítése – erősen ajánlott) lehetőségre, majd
kattintson a Next (Tovább) gombra.
3.Kövesse a varázslóban megjelenő utasításokat.
A HP Backup and Recovery Manager két alapvető helyreállítási módszert
biztosít. Az első, amely a fájlokat és a mappákat állítja helyre, a Windows
rendszerben működik. A második, a PC Recovery program futtatásához a
számítógépet újra kell indítani a helyreállítási partíció vagy a helyreállító
lemezek segítségével. A helyreállítási partícióról történő indításhoz nyomja
meg az F11 billentyűt, amikor a képernyőn megjelenik a „Press F11 for
Emergency Recovery” (Helyreállításhoz nyomja le az F11 billentyűt)
üzenet.
A HP Backup and Recovery Manager programmal kapcsolatos további
információt a HP Backup and Recovery Manager – Felhasználói
útmutatóban talál, amelyet a Start > HP Backup and Recovery > HP
Backup and Recovery Manager Manual (A HP Backup and Recovery
Manager kézikönyve) parancsra kattintva érhet el.
MEGJEGYZÉS:
A helyreállító lemezeket a HP-tól is megrendelheti, ehhez
csak fel kell hívnia a HP vevőszolgálatát. Nyissa meg az alábbi webhelyet,
válassza ki saját országát/térségét, majd kattintson a Vásárlás utánitechnikai segítség hivatkozásra a Telefonos ügyfélszolgálat cím alatt.
A megjelenő oldalon megtalálja a vevőszolgálat telefonszámát az Ön
országában/térségében.
A HP Insight Diagnostics segédprogram csak az egyes
típusokhoz mellékelt CD-n található meg.
A HP Insight Diagnostics segédprogram segítségével megtekintheti a
számítógép hardverkonfigurációjával kapcsolatos információkat, valamint
diagnosztikai ellenőrzések futtatásával ellenőrizheti a számítógép
alrendszereit. A segédprogram hatékony segítséget nyújt a hardverhibák
azonosításában, meghatározásában és elkülönítésében.
A HP Insight Diagnostics megnyitásakor a Survey (Áttekintés) lap látható.
Ez a lap a számítógép aktuális konfigurációjának megjelenítésére szolgál,
és a lapról a számítógép információinak több különböző kategóriája is
elérhető. A többi lapon további információ található, ideértve a
diagnosztikai ellenőrzések beállításait és azok végeredményeit. A
segédprogram egyes lapjain látható információk HTML-fájlként menthetők,
és lemezen vagy USB csatlakozású HP Drive Key adathordozón
tárolhatók.
A HP Insight Diagnostics segítségével megállapíthatja, hogy a rendszer
felismerte-e a számítógépre telepített valamennyi eszközt, és azok
helyesen működnek-e. Az ellenőrzések futtatása nem kötelező, de minden
új eszköz telepítése vagy csatlakoztatása után ajánlott.
Probléma felmerülése esetén futasson ellenőrzéseket, mentse azok
eredményét, majd nyomtassa ki őket, hogy az ügyfélszolgálat hívásakor
nyomtatott jelentéssel rendelkezzen.
MEGJEGYZÉS:
Előfordulhat, hogy a más gyártótól származó eszközöket
a HP Insight Diagnostics nem ismeri fel.
A HP Insight Diagnostics segédprogram megnyitása
A HP Insight Diagnostics megnyitásához létre kell hoznia a helyreállító
lemezeket, majd el kell indítania a számítógépet a segédprogramot
http://www.hp.com webhelyről.
A HP Insight Diagnostics
HUWW
tartalmazó CD-ről. A program le is tölthető a
További tudnivalókat a következő helyen találhat:
segédprogram legújabb verziójának letöltése, 11. oldal .
A HP Insight Diagnostics segédprogram
5
MEGJEGYZÉS:
A HP Insight Diagnostics segédprogram csak az egyes
típusokhoz tartozó helyreállító lemezeken található meg.
Ha már létrehozott helyreállító lemezeket, ugorjon az alábbiakban leírt
eljárás 4. lépéséhez.
1.Kattintson a Start > HP Backup and Recovery (HP Biztonsági
mentés és helyreállítás) > HP Backup and Recovery Manager
parancsra a Biztonsági mentés és helyreállítás varázsló elindításához,
majd kattintson a Next (Tovább) gombra.
2.Kattintson a Create a set of recovery discs (Recommended)
(Helyreállító lemezek készítése – erősen ajánlott) lehetőségre, majd
kattintson a Next (Tovább) gombra.
3.Kövesse a varázslóban megjelenő utasításokat. Ezzel elkészíti a
helyreállító lemezeket.
4.A Windows Intéző segítségével keresse meg a helyreállító lemezek
között a compaq\hpdiags könyvtárat tartalmazó CD lemezt.
5.Helyezze a CD-t a bekapcsolt számítógép optikai meghajtójába.
6.Állítsa le az operációs rendszert, és kapcsolja ki a számítógépet.
7.Kapcsolja be a számítógépet. A rendszer ekkor a CD-ről indul.
MEGJEGYZÉS:
Ha a rendszer nem az optikai meghajtóban lévő CDről indul, előfordulhat, hogy módosítania kell a Computer Setup
segédprogramban a rendszerindítási sorrendet, hogy a számítógép a
merevlemez előtt próbálkozzon az optikai meghajtóról történő
rendszerindítással. További tudnivalókért olvassa el az Útmutató aComputer Setup (F10) segédprogramhoz című dokumentumot.
8.Válassza ki a megfelelő nyelvet, majd kattintson a Continue (Tovább)
gombra.
MEGJEGYZÉS:
Célszerű elfogadni az adott nyelvhez tartozó
billentyűzetbeállítást, hacsak nem egy bizonyos billentyűzetbeállítás
ellenőrzését kívánja elvégezni.
9.A végfelhasználói licencszerződést megjelenítő lapon kattintson az
Agree (Elfogadom) gombra, ha elfogadja a kapcsolódó feltételeket.
Ekkor elindul a HP Insight Diagnostics segédprogram, és megjelenik
a Survey (Áttekintés) lap.
6Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
Survey (Áttekintés) lap
A Survey lap a főbb rendszerkonfigurációs információkba nyújt
betekintést.
A képernyő bal oldalán látható View level (Nézetszint) mezőben az
összegzett adatmegjelenítéshez választhatja a Summary (Összegzés),
vagy a kijelölt kategóriához tartozó összes információ megjelenítéséhez az
Advanced (Speciális) nézetet.
A Category (Kategória) mezőben a következő információkategóriák
megjelenítése közül választhat:
All (Összes) – A számítógéphez kapcsolódó információkategóriák teljes
listája.
Overview (Áttekintés) – A számítógép általános információi.
Architecture (Felépítés) – A rendszer-BIOS és a PCI-eszközök
információi.
Asset Control (Azonosítók kezelése) – A terméknév, leltári szám, a
rendszer gyári száma és a processzor információi.
Communication (Kommunikáció) – A számítógép párhuzamos (LPT) és
soros (COM) portjainak beállításai, illetve az USB- és a hálózati vezérlők
információi.
Graphics (Grafika) – A számítógép grafikus vezérlőjének információi.
Input Devices (Beviteli eszközök) – A billentyűzet, az egér, valamint a
számítógépre csatlakoztatott egyéb beviteli eszközök információi.
HUWW
Memory (Memória) – A számítógép-memória információi. Az alaplap
memóriafoglalataival, illetve a telepített memóriamodulokkal kapcsolatos
információkat is tartalmazza.
Miscellaneous (Egyéb) – A HP Insight Diagnostics verziója, a számítógép
konfigurációs memóriájából (CMOS) származó információk, az alaplap és
a BIOS adatai.
Storage (Tárolóeszközök) – A számítógépre csatlakoztatott adattároló
eszközök információi. A lista tartalmazza az összes merevlemez- és
hajlékonylemez-, illetve optikai meghajtó adatait.
System (Rendszer) – A számítógép típusa, a processzor, a
számítógépház, a BIOS, a belső hangszóró és a PCI-busz adatai.
A HP Insight Diagnostics segédprogram
7
Test (Ellenőrzés) lap
A Test lap segítségével a rendszer különböző összetevőit ellenőrizheti,
illetve kiválaszthatja az ellenőrzés típusát és az ellenőrzési üzemmódot is.
Három különböző ellenőrzési típus közül választhat:
Quick Test (Gyors ellenőrzés) – Az egyes hardverösszetevőket
●
részlegesen ellenőrző parancsfájl használata. A választott
üzemmódtól függetlenül nem igényel felhasználó beavatkozást.
Complete Test (Teljes ellenőrzés) – A hardverösszetevőkön teljes
●
körű ellenőrzést végrehajtó parancsfájl használata. Interactive
üzemmódban több ellenőrzés áll rendelkezésre, ezek azonban
felhasználói beavatkozást igényelnek.
Custom Test (Egyéni ellenőrzés) – Ez a lehetőség kínálja a rendszer
●
ellenőrzésével kapcsolatos legnagyobb rugalmasságot. A Custom
ellenőrzési típus lehetővé teszi, hogy meghatározza az ellenőrzendő
eszközöket, a végrehajtandó ellenőrzéseket, illetve azok
paramétereit.
Mindegyik ellenőrzési típus esetén két különböző üzemmód közül
választhat:
Interactive Mode (Interaktív üzemmód) – Az ellenőrzési folyamat
●
teljes vezérlése. A diagnosztikai szoftver adatokat kér be az ellenőrzés
során, ezért szükség van az Ön közreműködésére. Azt is
megállapíthatja, hogy az ellenőrzés sikeres vagy sikertelen volt-e.
Unattended Mode (Felügyelet nélküli üzemmód) – Az ellenőrzés
●
végrehajtása felhasználói beavatkozás nélkül. Az esetleges hibák az
ellenőrzés befejezése után jelennek meg.
Az ellenőrzés megkezdéséhez:
Kattintson a Test fülre.
1.
2.Kattintson a futtatni kívánt ellenőrzés típusához tartozó fülre: a
Quick (Gyors), a Complete (Teljes) vagy a Custom (Egyéni) fülre.
3.Válasszon a Test Mode (Ellenőrzés üzemmódja) lehetőségei közül:
ez lehet az Interactive (Interaktív) vagy az Unattended (Felügyelet
nélküli) lehetőség.
4.Adja meg az ellenőrzés végrehajtásának módját a ciklusok számának
(Number of Loops), illetve a teljes ellenőrzési idő (Total Test Time)
8Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
beírásával. Ha meghatározott számú ellenőrzést kíván végrehajtani,
adja meg a végrehajtások számát, vagy írja be a percek számát a
végrehajtási időtartam meghatározásához.
5.Ha gyors ellenőrzést vagy teljes ellenőrzést hajt végre, válassza ki az
ellenőrizni kívánt eszközt a legördülő listából. Ha egyéni ellenőrzést
hajt végre, kattintson az Expand (Kibontás) gombra, és válassza ki az
ellenőrizni kívánt eszközöket, vagy kattintson a Check All (Az összes
ellenőrzése) gombra az összes eszköz kiválasztásához.
6.A képernyő jobb alsó sarkában kattintson a Begin Testing (Ellenőrzés
megkezdése) gombra az ellenőrzés megkezdéséhez. Az ellenőrzés
megkezdésekor automatikusan megjelenik a Status (Állapot) lap,
melyen az ellenőrzés folyamatát kísérheti figyelemmel, illetve az
ellenőrzés végeztével ezen a lapon látható, hogy a választott készülék
ellenőrzése sikeres volt-e.
7.Ha a szoftver hibát talál, a Log (Napló) fülre, majd az Error Log
(Hibanapló) lehetőségre kattintva tekintheti meg az adott hiba adatait,
illetve a javasolt lépéseket.
Status (Állapot) lap
A Status lap a választott ellenőrzések állapotát, illetve az ellenőrzés típusát
(Quick, Complete vagy Custom) jeleníti meg. A fő folyamatjelző a teljes
ellenőrzés állapotának százalékos értékét mutatja. Az ellenőrzés során
látható a Cancel Testing (Ellenőrzés leállítása) gomb is, melynek
segítségével leállíthatja a megkezdett ellenőrzést.
HUWW
A Cancel Testing gomb helyén az ellenőrzés végeztével a Retest
(Ellenőrzés ismétlése) gomb jelenik meg. A Retest gomb segítségével a
legutóbbi ellenőrzést hajthatja végre ismét, az ellenőrzési beállítások Test
lapon történő ismételt megadása nélkül.
A Status lapon láthatók továbbá:
Az ellenőrzött eszközök
●
Az egyes eszközök ellenőrzésének állapota (folyamatban lévő,
●
sikeres vagy sikertelen)
A teljes ellenőrzés folyamata az összes ellenőrzött eszközre
●
Az egyes eszközök ellenőrzésének folyamata
●
Az egyes eszközök ellenőrzésének eltelt ideje
●
A HP Insight Diagnostics segédprogram
9
Log (Napló) lap
A Log (Napló) lap a Test Log (Ellenőrzésnapló) és az Error Log
(Hibanapló) lapból áll.
A Test Log (Ellenőrzésnapló) a végrehajtott ellenőrzéseket, az összes
ellenőrzés számát, a sikertelen ellenőrzések számát, valamint az egyes
ellenőrzések idejét jeleníti meg. A Clear Test Log (Ellenőrzésnapló
törlése) gombra kattintva törölheti a Test Log tartalmát.
Az Error Log a sikertelen ellenőrzésekhez kapcsolódó eszközök
ellenőrzéseit, illetve az alábbi oszlopokat jeleníti meg:
Device (Eszköz) – az ellenőrzött eszköz megjelenítése.
●
Test (Ellenőrzés) – a futtatott ellenőrzés típusa.
●
Description (Leírás) – a diagnosztikai ellenőrzés által talált hiba
●
leírása.
Recommended Repair (Javasolt megoldás) – a talált hiba
●
elhárításához javasolt művelet.
Failed Count (Sikertelen ellenőrzések száma) – a sikertelen
●
ellenőrzések száma.
Error Code (Hibakód) – a hibához kapcsolódó számkód. A hibakódok
●
ismertetése a Help (Súgó) lapon található.
Clear Error Log (Hibanapló törlése) – a gombra kattintva törölheti a
hibanapló tartalmát.
Help (Súgó) lap
A Help (Súgó) lap a HP Insight Diagnostics lapból, az Error Codes
(Hibakódok) lapból és a Test Components (Ellenőrzési elemek) lapból áll.
A HP Insight Diagnostics lap a súgótémákat, keresési és tárgymutató
szolgáltatásokat tartalmaz.
Az Error Codes (Hibakód) lap leírja a Log (Napló) lap Error Log
(Hibanapló) lapján megjelenő hibakód-számok jelentését. Minden kódhoz
tartozik egy megfelelő Message (Hibaüzenet), valamint egyRecommended Repair (Javasolt megoldás), amely segítséget nyújt a
probléma megoldásához. A hibakódhoz tartozó leírás gyors
megkereséséhez írja be a kódot a lap tetején található mezőbe, majd
kattintson a Find Error Codes (Hibakódok keresése) gombra.
10Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
A Test Components (Ellenőrzési elemek) lap alacsony szintű
információkkal szolgál a futtatott ellenőrzésről.
Információk mentése és nyomtatása a HP Insight Diagnostics
segédprogramban
A HP Insight Diagnostics segédprogram Survey (Áttekintés) és Log
(Napló) lapján látható információkat hajlékonylemezre vagy USB 2.0 HP
Drive Key készülékre (64 MB vagy annál nagyobb kapacitás esetén)
mentheti. Az információk merevlemezre történő mentése nem lehetséges.
A rendszer által automatikusan elkészített HTML-fájl megjelenése
megegyezik a szoftverképernyőn látható információkéval.
1.Helyezzen be egy lemezt vagy egy legalább 64 MB kapacitású USB
2.0 HP Drive Key készüléket. A szoftver az USB 1.0 szabványú
adattárolókat nem támogatja.
2.Kattintson a képernyő jobb alsó sarkában látható Save (Mentés)
gombra.
3.Válassza a Save to the floppy (Mentés hajlékonylemezre) vagy a
Save to USB key (Mentés USB-meghajtóra) lehetőséget.
4.Írja be a fájlnevet a File Name (Fájlnév) mezőbe, majd kattintson a
Save gombra. Ekkor a szoftver egy HTML-fájlt ment a megadott
lemezre vagy USB-meghajtóra.
MEGJEGYZÉS:
Ne vegye ki a lemezt vagy az USB-meghajtót, amíg
nem jelenik meg az üzenet, hogy a html-fájl adathordozóra írása
megtörtént.
5.Nyomtassa ki az adattárolón található információkat.
MEGJEGYZÉS:
A HP Insight Diagnostics segédprogramból történő
kilépéshez kattintson a képernyő bal alsó sarkában található Exit
Diagnostics (Kilépés a diagnosztikából) gombra, majd vegye ki a CD-t az
optikai meghajtóból.
A HP Insight Diagnostics segédprogram legújabb verziójának
letöltése
1.Keresse fel a http://www.hp.com webhelyet.
2.Kattintson a Szoftverek és Driverek letöltése hivatkozásra.
3.Írja be a szövegmezőbe számítógépe típusszámát (például dc7700),
majd nyomja meg az Enter billentyűt.
HUWW
A HP Insight Diagnostics segédprogram
11
4.Válassza ki a számítógép pontos típusát.
5.Válassza ki számítógépe operációs rendszerét.
6.Kattintson a Diagnostic (Diagnosztika) hivatkozásra.
7.Kattintson a HP Insight Diagnostics Offline Edition hivatkozásra.
8.Válasszon nyelvet, majd kattintson a Download (Letöltés) gombra.
MEGJEGYZÉS:
A letöltött fájl tartalmazza a rendszerindító CD
létrehozásához szükséges utasításokat.
Turning Off the Computer
A számítógép megfelelő kikapcsolásához először állítsa le az operációs
rendszert. Windows Vista rendszerben kattintson a Start gombra,
kattintson a Start menü jobb alsó sarkában látható nyílra, majd válassza a
Leállítás parancsot. A számítógép ekkor automatikusan leáll. Windows XP
Professional rendszerben kattintson a Start > Leállítás parancsra.
Windows XP Home rendszerben kattintson a Start > Kikapcsolás
parancsra.
Az operációs rendszertől függően a bekapcsológomb megnyomásakor a
számítógép ahelyett, hogy automatikusan kikapcsolna, alacsony
áramfogyasztású, vagyis készenléti módra válthat. Ez a mód lehetővé
teszi, hogy az alkalmazások bezárása nélkül csökkentse a számítógép
áramfogyasztását; később azonnal folytathatja munkáját az operációs
rendszer újraindítása és az adatok elvesztésének veszélye nélkül.
VIGYÁZAT!
adat elvész.
A számítógép teljes kézi kikapcsolásához és a készenléti üzemmód
megkerüléséhez a bekapcsológombot négy másodpercig kell nyomva
tartani.
Egyes típusokon a Computer Setup segédprogramban beállíthatja, hogy a
bekapcsológomb ki- és bekapcsológombként működjön. A Computer
Setup program használatával kapcsolatos további tudnivalókért olvassa el
az Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogramhoz című
dokumentumot.
A kikapcsolás kézi kényszerítésekor az összes nem mentett
12Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
További információforrások
A számítógép merevlemezén a következő kiadványok találhatók:
Gyors üzembe helyezés és az első lépések (nyomtatott változatban is
●
elérhető) – A számítógép és a külső eszközök csatlakoztatásához és
a gyárilag biztosított szoftver beállításához nyújt segítséget; valamint
alapvető hibaelhárítási tudnivalókat is tartalmaz, ha a kezdeti lépések
során gondjai támadnának.
Útmutató a hardver használatához – Áttekintést ad a hardverről és a
●
sorozatba tartozó számítógépek frissítési tudnivalóiról; információt
nyújt az RTC-elemekkel, memóriával és tápegységgel kapcsolatban.
Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához –
●
Leírja, hogyan lehet az eszközzel újrakonfigurálni vagy módosítani az
alapértelmezett beállításokat karbantartás céljából, vagy az új
hardvereszközök telepítése során.
Útmutató a számítógépek felügyeletéhez – Ez az útmutató az egyes
●
számítógépekre előre telepített biztonsági és intelligens
felügyelhetőségi szolgáltatásokkal kapcsolatos fogalmakat és
tudnivalókat ismerteti.
Hibaelhárítási útmutató – Összefoglaló útmutató, amely hasznos
●
tanácsokat ad a számítógépes problémák elhárításához, az előforduló
hardver- és szoftverhibák megoldásához; továbbá tárgyalja a
diagnosztikai kódokat és a diagnosztikai segédprogram futtatásával
kapcsolatos tudnivalókat.
A biztonságos munkavégzéssel és a vonatkozó szabványokkal
●
kapcsolatos tudnivalók – Ez az útmutató azokat a szabályozásokat és
biztonsági előírásokat tárgyalja, amelyek biztosítják az egyesült
államokbeli, kanadai és különféle nemzetközi szabályozásoknak való
megfelelést.
A felhasználói útmutatók elérése
A HP felhasználói kézikönyvek és a HP Insight Diagnostics segédprogram
elérhető a merevlemezen (csak egyes modellek), valamint a
http://www.hp.com/support címen.
A HP felhasználói útmutatók elérése:
Válassza a Start > Minden program > HP felhasználói
▲
kézikönyvek menüpontot.
HUWW
További információforrások
13
A HP Insight Diagnostics segédprogram megnyitása:
Az ezzel kapcsolatos tájékoztatást a jelen útmutató A HP Insight
▲
Diagnostics segédprogram megnyitása című részében találhat.
A HP Backup and Recovery Manager program – Felhasználói útmutató
elérése:
Kattintson a Start > HP Backup and Recovery > HP Backup and
▲
Recovery Manager Manual (A HP Backup and Recovery Manager
kézikönyve) parancsra.
A Biztonsági és kényelmi útmutató elérése:
Válassza a Start > Minden program > Biztonsági és kényelmi
▲
útmutató menüpontot.
A menü és a könyvek azon a nyelven jelennek meg, amelyet a kezdeti
rendszerbeállításkor, illetve később, a Windows területi beállításaiban
megadott. Ha a program nem támogatja a területi beállításokban
kiválasztott nyelvet, a menü és a könyvek angolul jelennek meg.
Teendők a technikai tanácsadó szolgálat felhívása előtt
Ha a számítógép nem működik megfelelően, a technikai tanácsadó
szolgálat tárcsázása előtt próbálja meg behatárolni a pontos problémát a
következő lehetséges megoldások segítségével:
Futtassa a diagnosztikai segédprogramot. További tudnivalókat a
●
Hibaelhárítási útmutatóban talál.
Futtassa a Drive Protection System (DPS, meghajtóvédelmi rendszer)
●
önellenőrzési szolgáltatását a Computer Setup segédprogramban.
További tudnivalókért olvassa el az Útmutató a Computer Setup (F10)segédprogramhoz című dokumentumot.
14Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
MEGJEGYZÉS:
A meghajtóvédelmi rendszer (DPS) önellenőrző
szoftvere csak bizonyos modelleken áll rendelkezésre.
Nézze meg a számítógép előlapján lévő tápfeszültségjelző LED-et,
●
hogy pirosan villog-e. A LED-ek különböző gyakoriságú felvillanása
különböző hibakódoknak felel meg, amelyek segítségével
felismerhető a probléma. A részletek az útmutató vonatkozó részében
(
A rendszerindítási önellenőrzés diagnosztikai LED- és
hangjelzéseinek értelmezése, 26. oldal ) olvashatók.
Ha a képernyő üres, csatlakoztassa a monitort másik videoporthoz,
●
amennyiben a számítógép rendelkezik ilyennel, vagy cserélje ki a
monitort egy biztosan működő példányra.
Ha a számítógép hálózathoz csatlakozik, csatlakoztasson egy másik
●
számítógépet másik kábellel a hálózati csatlakozóhoz. Előfordulhat,
hogy hibás a hálózati csatlakozó vagy a kábel.
Ha előzőleg új hardvert helyezett be, távolítsa el, és ellenőrizze, hogy
●
a számítógép megfelelően működik-e az új hardver nélkül.
Ha előzőleg új szoftvert telepített, távolítsa el, és ellenőrizze, hogy a
●
számítógép megfelelően működik-e az új szoftver nélkül.
Indítsa el a számítógépet csökkentett üzemmódban, így
●
meggyőződhet arról, hogy a számítógép az illesztőprogramok egy
részének betöltése nélkül elindul-e. Az operációs rendszer indításakor
használja a legutolsó helyes konfigurációt.
Látogasson el a részletes online technikai tanácsadó webhelyre az
●
alábbi címen:
http://www.hp.com/support.
HUWW
Az általánosabb javaslatok a jelen útmutató vonatkozó részében
●
Hasznos tanácsok, 17. oldal ) olvashatók.
(
További részleteket a Hibaelhárítási útmutatóban talál.
●
Állítsa vissza a rendszert a helyreállító lemezek segítségével, vagy
●
állítsa vissza a gyári állapotot a HP Backup and Recovery Manager
programmal.
VIGYÁZAT!
A rendszer visszaállításakor az összes adat törlődik a
merevlemezről. Mielőtt a visszaállítást megkezdené, készítsen biztonsági
mentést minden adatfájlról.
A problémák online elérhető megoldását a HP Instant Support Professional
Edition alkalmazás segíti, önkiszolgáló módon használható
Teendők a technikai tanácsadó szolgálat felhívása előtt
15
problémamegoldó diagnosztikával. Ha kapcsolatba szeretne lépni egy HP
tanácsadóval, használja a HP Instant Support Professional Edition on-line
csevegési szolgáltatását. A HP Instant Support Professional Edition a
következő címen érhető el:
http://www.hp.com/go/ispe.
A legfrissebb online támogatási információkat, szoftvereket és
illesztőprogramokat, az előzetes értesítéseket, valamint a felhasználók és
HP-szakértők világhálózatát a Business Support Center (BSC) webhelyén,
http://www.hp.com/go/bizsupport címen találhatja meg.
a
Mielőtt felhívná a technikai tanácsadó szolgálatot, az alábbi módon
készüljön fel, hogy segélykérését a lehető leghatékonyabban tudjuk
kezelni:
Híváskor tartózkodjon a számítógépnél.
●
A hívás előtt jegyezze fel a számítógép gyári számát és
●
termékazonosító számát, illetve a monitor gyári számát.
Álljon rendelkezésére elegendő idő a probléma ügyfélszolgálati
●
munkatárs segítségével történő megoldására.
Távolítsa el az összes, a rendszerhez nemrégiben hozzáadott
●
hardvert.
Távolítsa el az összes, nemrégiben telepített szoftvert.
●
Állítsa vissza a rendszert a helyreállító lemezek segítségével, vagy
●
állítsa vissza a gyári állapotot a HP Backup and Recovery Manager
programmal.
VIGYÁZAT!
A rendszer visszaállításakor az összes adat törlődik a
merevlemezről. Mielőtt a visszaállítást megkezdené, készítsen biztonsági
mentést minden adatfájlról.
MEGJEGYZÉS:
Értékesítési információkért és a jótállás kiegészítésével
(HP Care Pack) kapcsolatos ügyekben hívja a hivatalos viszonteladót vagy
szervizt.
16Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
Hasznos tanácsok
Ha hibát észlel a számítógép, a monitor vagy a szoftverek működésével
kapcsolatban, első lépésként olvassa el az alábbi listában található
általános tanácsokat:
Ellenőrizze, hogy a számítógép és a képernyő működő fali aljzathoz
●
van-e csatlakoztatva.
Ellenőrizze, hogy a tápegység hátulján lévő (egyes típusokon
●
megtalálható) feszültségválasztó kapcsoló az Ön területének
megfelelő (115 voltos vagy 230 voltos) feszültségértékre van-e
beállítva.
Ellenőrizze, hogy a számítógép be van-e kapcsolva, és világít-e a
●
bekapcsolt állapotot jelző zöld LED.
Ellenőrizze, hogy a képernyő be van-e kapcsolva, és világít-e a
●
monitor működését jelző zöld LED.
Ellenőrizze a számítógép előlapján lévő tápfeszültségjelző LED-et,
●
hogy villog-e. A LED-ek különböző gyakoriságú felvillanása különböző
hibakódoknak felel meg, amelyek segítségével felismerhető a
probléma. A részletek az útmutató vonatkozó részében (
rendszerindítási önellenőrzés diagnosztikai LED- és hangjelzéseinek
értelmezése, 26. oldal ) olvashatók.
Ha a képernyő sötét, növelje a fényerőt és a kontrasztot.
●
Tartsa lenyomva valamelyik billentyűt. Ha a számítógép sípolni kezd,
●
a billentyűzet megfelelően működik.
A
HUWW
Győződjön meg arról, hogy minden vezetékcsatlakozás szilárd, és
●
hogy a vezetékek helyesen vannak csatlakoztatva.
Lépjen ki a készenléti állapotból a billentyűzet bármely billentyűjének
●
lenyomásával vagy a bekapcsológombbal. Ha a rendszer négy
másodperc után továbbra is felfüggesztett üzemmódban marad,
kapcsolja ki a számítógépet oly módon, hogy benyomja és legalább
négy másodpercig nyomva tartja a bekapcsológombot. Ezután a
számítógép újraindításához nyomja meg újra a bekapcsológombot.
Ha a rendszer nem áll le, válassza le a tápvezetéket, várjon néhány
másodpercet, és csatlakoztassa újra. A számítógép újraindul, ha a
Computer Setup segédprogramban be van állítva az áramszünet utáni
Hasznos tanácsok
17
automatikus újraindítás. Ha a számítógép nem indul újra, a
számítógép elindításához nyomja meg a bekapcsológombot.
Nem Plug and Play rendszerű bővítőkártya vagy más alkatrész
●
telepítése után konfigurálja újból a számítógépet. További tudnivalók:
Hardvertelepítési hibák elhárítása, 23. oldal .
Ellenőrizze, hogy az összes szükséges eszközillesztő telepítve van-
●
e. Nyomtató használata esetén például az adott nyomtató
illesztőprogramját is telepíteni szükséges.
Távolítson el minden rendszerindításra alkalmas adathordozót a
●
rendszerből (hajlékonylemez, CD vagy USB-eszköz), mielőtt
bekapcsolja a számítógépet.
Ha egy másik operációs rendszert telepített a gyárilag előtelepített
●
helyett, ellenőrizze, hogy az adott operációs rendszer használható-e
ezen a számítógép-konfiguráción.
Ha a rendszer több videojelforrással (beépített, PCI vagy PCI-Express
●
videokártyával) és egy monitorral rendelkezik, akkor a monitort az
elsődleges videokártyaként kijelölt videojelforrás
monitorcsatlakozójához kell csatlakoztatni. (Beépített videokártya
csak bizonyos típusú készülékekben található.) A rendszer indításakor
a többi monitorcsatlakozó le van tiltva. Ha a monitor ezek egyikéhez
csatlakozik, akkor nem működik. Az alapértelmezett VGA jelforrást a
Computer Setup segédprogramban adhatja meg.
VIGYÁZAT!
Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz
csatlakozik, az alaplap folyamatosan feszültség alatt van. Az alaplap és az
alkatrészek sérülésének elkerülése érdekében a számítógép felnyitása
előtt húzza ki a tápvezetéket a konnektorból.
Alapvető hibaelhárítás
Ez a fejezet az első indításkor fellépő esetleges problémákkal foglalkozik.
A részletes Hibaelhárítási útmutató megtalálható a merevlemezen,
valamint a
között. Válasszon országot/térséget és nyelvet a legördülő listából, jelölje
be a Terméktámogatási és hibaelhárítási információ megtekintése
választógombot, írja be a számítógép típusszámát a mezőbe, majd nyomja
meg az Enter billentyűt.
18Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
http://www.hp.com/support webhelyen elérhető segédanyagok
Általános hibák elhárítása
Ez a fejezetrész az általános, könnyen megoldható problémák elhárítását
tartalmazza. Ha a probléma továbbra is fennáll, és nem tudja azt elhárítani,
vagy valamelyik műveletet nem tudja megfelelően végrehajtani, forduljon
a HP valamelyik hivatalos kereskedőjéhez vagy viszonteladójához.
FIGYELEM!
Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz
csatlakozik, az alaplap folyamatosan feszültség alatt van. Az áramütés és
a forró felületek által okozott sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze,
hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg
a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek.
1 táblázat Általános hibák elhárítása
A számítógép leállt, és a bekapcsológomb megnyomására nem kapcsol ki.
Ok
A bekapcsológomb szoftveres vezérlése nem
működik.
A számítógép nem reagál az USB-billentyűzetre vagy az egérre.
Ok
A számítógép készenléti állapotban van.A készenléti állapot megszüntetéséhez nyomja
A rendszer lefagyott.Indítsa újra a számítógépet.
Megoldás
1.Tartsa benyomva a bekapcsológombot
legalább négy másodpercig, amíg a
számítógép ki nem kapcsol.
2.Húzza ki a tápkábelt a konnektorból.
Megoldás
meg a bekapcsológombot, vagy nyomjon meg egy
billentyűt.
VIGYÁZAT!
meg visszatérni, ne tartsa lenyomva a
bekapcsológombot négy másodpercnél tovább.
Ellenkező esetben a számítógép leáll, és
elvesznek a nem mentett adatok.
Ha készenléti állapotból próbál
HUWW
A számítógép által megjelenített dátum és idő nem megfelelő.
Ok
Lehet, hogy ki kell cserélni a valós idejű óra (RTC)
elemét.
Megoldás
Először a Vezérlőpulton állítsa be újra a dátumot
és az időt (a valós idejű óra dátumát és idejét a
Computer Setup segédprogrammal is beállíthatja).
Alapvető hibaelhárítás
19
1 táblázat Általános hibák elhárítása (folytatás)
A számítógép által megjelenített dátum és idő nem megfelelő.
Ok
MEGJEGYZÉS:
feszültség alatt álló váltakozó áramú aljzathoz
csatlakoztatja, akkor ezzel növeli a valós idejű óra
elemének élettartamát.
A kurzor nem mozgatható a számbillentyűzet nyíl billentyűivel.
Ok
Lehet, hogy be van kapcsolva a Num Lock funkció. Nyomja meg a Num Lock billentyűt. Ha használni
Nincs hang, vagy a hangerő túl halk.
Ok
Lehet, hogy a hang le van halkítva vagy el van
némítva.
Ha a számítógépet
Megoldás
Ha a hiba továbbra is fennáll, cserélje ki a valós
idejű óra (RTC) elemét. Az elemcserével
kapcsolatban további információt az Útmutató ahardver használatához című dokumentumban
talál. Az RTC-elem cseréjéhez felkeresheti a HP
hivatalos kereskedőjét is.
Megoldás
szeretné a nyíl billentyűket, a Num Lock nem lehet
aktív. A Num Lock billentyű a Computer Setup
segédprogramban tiltható le, illetve
engedélyezhető.
Megoldás
1.Nézze meg az F10 BIOS beállításai között,
hogy a rendszer belső hangszórója el van-e
némítva (ez a beállítás nincs hatással a külső
hangszórókra).
2.Gondoskodjon a külső hangszórók megfelelő
csatlakozásáról, és kapcsolja be őket. A
hangszórók hangerőszabályzóját állítsa be a
megfelelő értékre.
3.Az operációs rendszer
hangerőszabályzójának segítségével növelje
a hangerőt, vagy szüntesse meg az
elnémítást.
Nem távolítható el a számítógép fedele vagy oldallapja.
Ok
Egyes számítógéptípusokon az intelligens
fedélzár le lehet zárva.
Megoldás
Oldja ki az intelligens fedélzárat a Computer Setup
segédprogrammal.
20Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
1 táblázat Általános hibák elhárítása (folytatás)
Nem távolítható el a számítógép fedele vagy oldallapja.
Ok
Romlik a számítógép teljesítménye.
Ok
A processzor túlmelegedett.1.Ellenőrizze, hogy a számítógép
Megtelt a merevlemez.Helyezzen át adatokat a merevlemezről másik
Kevés a memória.Telepítsen több memóriát.
A merevlemezen töredezettek az adatok.Töredezettségmentesítse a merevlemezt.
Egy korábban futtatott program nem adja vissza a
lefoglalt memóriát a rendszernek.
Vírus rejtőzik a merevlemezen.Futtasson vírusellenőrző programot.
Túl sok alkalmazás fut.1.Zárja be a nem szükséges alkalmazásokat
Megoldás
A HP-től beszerezhető az intelligens fedélzár
biztonsági kulcsa, amellyel kézzel oldható az
intelligens fedélzár. A biztonsági kulcsra akkor van
szükség, ha elfelejtette a jelszót, illetve
áramkimaradás vagy a számítógép hibás
működése esetén. Csavarkulcs formájú kulcsért a
PN 166527-001 cikkszámú, csavarhúzó-fejért a
PN 166527-002 cikkszámú terméket rendelje meg.
Megoldás
szellőzőnyílásai nincsenek-e letakarva. A
megfelelő szellőzés érdekében hagyjon
körülbelül 10 cm üres helyet a számítógép
szellőzőnyílásai körül és a monitor felett.
2.Győződjön meg arról, hogy a hűtőventilátorok
megfelelően csatlakoznak és működnek
(egyes ventilátorok csak szükség esetén
indulnak el).
3.Ellenőrizze, hogy a processzorhűtő bordája
megfelelően van-e felszerelve.
adathordozóra a lemezterület felszabadításához.
Indítsa újra a számítógépet.
memória felszabadításához.
2.Telepítsen több memóriát.
HUWW
Alapvető hibaelhárítás
21
1 táblázat Általános hibák elhárítása (folytatás)
Romlik a számítógép teljesítménye.
Ok
Egyes alkalmazások (különösen a
játékprogramok) jelentős terhelést rónak a grafikai
alrendszerre.
A hiba oka ismeretlen.Indítsa újra a számítógépet.
A számítógép automatikusan kikapcsolt, a tápfeszültségjelző LED másodpercenként pirosan
felvillan, egymás után kétszer, majd két másodperces szünet következik. A számítógép kettőt
sípol. A sípolás az ötödik ismétlődést követően abbamarad, de a LED tovább villog.
Ok
Bekapcsolt a processzor túlmelegedése elleni
védelem:
A hűtőventilátor elakadt vagy más okból nem forog,
VAGY
A hűtőborda nem megfelelően van felszerelve a
processzorra.
Megoldás
1.Csökkentse az aktuális alkalmazás
képernyőfelbontását, vagy az alkalmazáshoz
mellékelt dokumentációt tanulmányozva
növelje a teljesítményt az alkalmazás
megfelelő paramétereinek módosításával.
2.Telepítsen több memóriát.
3.Bővítse a grafikai rendszert.
Megoldás
1.Ellenőrizze, hogy a számítógép
szellőzőnyílásai nincsenek-e eltakarva, és
hogy a hűtőventilátor működik-e.
2.Nyissa fel a fedelet, nyomja meg a
bekapcsológombot, és vizsgálja meg, hogy
forog-e a processzor hűtőventilátora. Ha a
processzor hűtőventilátora nem forog,
ellenőrizze, hogy a ventilátor kábele
csatlakozik-e az alaplaphoz.
3.Ha a processzor hűtőventilátora megfelelően
csatlakozik, és mégsem forog, akkor cserélje
ki a hűtőborda/ventilátor egységet.
4.Forduljon hivatalos viszonteladóhoz vagy
szervizhez.
22Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
1 táblázat Általános hibák elhárítása (folytatás)
A számítógépet nem lehet bekapcsolni, és a számítógép elülső részén lévő LED-ek nem villognak.
Ok
A rendszer nem tud elindulni.Tartsa benyomva a bekapcsológombot legalább
Megoldás
négy másodpercig. Ha a merevlemez-meghajtó
LED-je zöld színűre változik:
1.Ellenőrizze, hogy az egyes típusokon a
tápegység hátulján található
feszültségválasztó kapcsoló a megfelelő
feszültségértékre van-e beállítva. A
megfelelő feszültség az adott országtól függ.
2.Távolítsa el a bővítőkártyákat egyenként,
amíg be nem kapcsol az 5V_aux jelzésű LED
az alaplapon.
3.Cserélje ki az alaplapot.
VAGY
Tartsa benyomva a bekapcsológombot legalább
négy másodpercig. Ha a merevlemez-meghajtó
LED-je nem vált zöld színűre:
1.Ellenőrizze, hogy működik-e a használatban
lévő váltakozó áramú hálózati aljzat.
2.Nyissa fel a fedelet, és ellenőrizze, hogy a
bekapcsológomb megfelelően csatlakozik-e
az alaplaphoz.
3.Ellenőrizze, hogy a tápvezetékek
megfelelően csatlakoznak-e az alaplaphoz.
4.Ellenőrizze, hogy az alaplapon található
5V_aux jelzésű LED világít-e. Ha világít,
cserélje ki a bekapcsológomb csatlakozóját.
5.Ha az alaplapon található 5V_aux jelzésű
LED nem világít, akkor cserélje ki a
tápegységet.
6.Cserélje ki az alaplapot.
Hardvertelepítési hibák elhárítása
Hardver (például további meghajtók vagy bővítőkártyák) hozzáadása vagy
eltávolítása esetén szükséges lehet a számítógép újrakonfigurálása. Plug
and Play eszköz telepítésekor a Windows automatikusan észleli az
eszközt, és konfigurálja a számítógépet. Nem Plug and Play eszköz
telepítésekor az új hardver beépítése után újra be kell állítani a
HUWW
Alapvető hibaelhárítás
23
számítógépet. Windows rendszerben használja a Hardver hozzáadása
varázslót, és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
FIGYELEM!
Amikor a számítógép váltakozó áramú áramforráshoz
csatlakozik, az alaplap folyamatosan feszültség alatt van. Az áramütés és
a forró felületek által okozott sérülések megelőzése érdekében ellenőrizze,
hogy a tápvezeték ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg
a rendszer belső alkatrészeit, ha azok már lehűltek.
2 táblázat Hardvertelepítési hibák elhárítása
Az új eszközt nem ismeri fel a rendszer a számítógép részeként.
Ok
Az eszköz nincs rendesen a helyén, vagy nem
megfelelő a csatlakozása.
Az új külső eszköz kábeleinek csatlakoztatása
laza, vagy ki van húzva a tápvezeték.
Az új külső eszköz nincs bekapcsolva.Kapcsolja ki a számítógépet, kapcsolja be a külső
Amikor a rendszer a konfiguráció megváltoztatását
javasolta, nem fogadta el azt.
Előfordulhat, hogy a Plug and Play kártya
beállítását nem végzi el automatikusan a rendszer,
ha az alapértelmezett beállítás ütközik más
eszközökkel.
A Computer Setup programban le vannak tiltva a
számítógép USB-portjai.
Megoldás
Ellenőrizze, hogy megfelelőek és stabilak-e az
eszköz csatlakozásai, és hogy a csatlakozótűk
nem görbültek-e el.
Ellenőrizze, hogy megfelelően vannak-e
csatlakoztatva a kábelek, illetve hogy a kábel és a
csatlakozó tüskéi nem görbültek-e el.
eszközt, majd kapcsolja be újból a számítógépet,
hogy az eszköz a rendszer részévé váljon.
Indítsa újra a számítógépet, és kövesse a
módosítások elfogadására vonatkozó
utasításokat.
A Windows rendszer Eszközkezelő
segédprogramjával törölje a kártyához tartozó
automatikus beállításokat, és válasszon olyan
alapbeállítást, amely nem okoz erőforrás-ütközést.
Az eszközök a Computer Setup segédprogrammal
is beállíthatók vagy letilthatók az erőforrások
ütközésének megszüntetése érdekében.
Indítsa el a Computer Setup programot (F10), és
engedélyezze az USB-portokat.
A rendszer bővítéséhez nem megfelelő
memóriamodulokat használt, vagy rossz helyre
építette be a modulokat.
A tápfeszültségjelző LED másodpercenként pirosan felvillan, egymás után ötször, majd két
másodperces szünet következik. A számítógép ötöt sípol. (A sípolás az ötödik ismétlődést
követően abbamarad, de a LED tovább villog.)
Ok
A memória helytelenül van telepítve, vagy rossz.
Megoldás
1.Nézze át a számítógéphez mellékelt
dokumentumokat, és állapítsa meg, hogy
megfelelő memóriamodulokat használ-e, és
hogy hova kell azokat beépíteni.
MEGJEGYZÉS:
bővítőhelyben mindig kell lennie
memóriamodulnak.
2.Figyelje a hangjelzéseket és a számítógép
előlapján található LED-eket. A sípolások és
a LED-ek villogása konkrét hibákat jelez.
3.Ha így sem tudja elhárítani a hibát, vegye fel
a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal.
Megoldás
VIGYÁZAT!
sérülésének elkerülése érdekében a DIMM
modulok behelyezése, telepítése vagy eltávolítása
előtt ki kell húzni a tápkábelt.
A tápfeszültségjelző LED másodpercenként pirosan felvillan, egymás után hatszor, majd két
másodperces szünet következik. A számítógép hatot sípol. (A sípolás az ötödik ismétlődést
követően abbamarad, de a LED tovább villog.)
Ok
A videokártya nincs rendesen a helyén, vagy
elromlott, vagy az alaplap rossz.
A tápfeszültségjelző LED másodpercenként pirosan felvillan, egymás után tízszer, majd két
másodperces szünet következik. A számítógép tízet sípol. (A sípolás az ötödik ismétlődést
követően abbamarad, de a LED tovább villog.)
Ok
Rossz kiegészítő kártya.1.Ellenőrizze a kiegészítő kártyákat úgy, hogy
Megoldás
Videokártyával rendelkező rendszer esetén:
1.Helyezze be újra a videokártyát. Kapcsolja be
a számítógépet.
2.Cserélje ki a videokártyát.
3.Cserélje ki az alaplapot.
Integrált grafikus vezérlővel rendelkező rendszer
esetén cserélje ki az alaplapot.
Megoldás
egyesével kiveszi őket (ha több van), majd
bekapcsolja a rendszert, és figyeli, hogy a
hiba elmúlt-e.
2.Ha megvan a rossz kártya, távolítsa el, és
tegyen be helyette másikat.
3.Cserélje ki az alaplapot.
A rendszerindítási önellenőrzés diagnosztikai LED- és
hangjelzéseinek értelmezése
Ha a számítógép elején villognak a LED-ek, vagy hangjelzést hall, tekintse
meg a jelzések értelmezését és a teendőket a Hibaelhárítási útmutató című
dokumentumban.
26Gyors üzembe helyezés és az első lépésekHUWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.