содержащаяся в настоящем документе,
может быть изменена без
предварительного уведомления.
Microsoft и Windows являются
охраняемыми товарными знаками
корпорации Microsoft в США и других
странах.
Все виды гарантий на продукты и услуги
компании HP указываются
исключительно в заявлениях о гарантии,
прилагаемых к указанным продуктам и
услугам. Никакие сведения,
содержащиеся в данном документе, не
должны истолковываться как
предоставление дополнительных
гарантий. Компания HP не несет
ответственности за технические или
редакторские ошибки или пропуски,
которые могут содержаться в настоящем
документе.
Представленные в данном руководстве
сведения защищены законами,
регулирующими отношения авторского
права. Никакая часть настоящего
руководства не может быть
воспроизведена какими-либо средствами
(в том числе фотокопировальными) без
специального письменного разрешения
компании Hewlett-Packard.
Функциональные возможности стандартной
конфигурации
Набор имеющихся функциональных возможностей компьютера HP Compaq с вертикальным
корпусом зависит от конкретной модели. Для просмотра полного списка установленного на
компьютере оборудования и программного обеспечения запустите служебную программу
диагностики (имеется только на некоторых моделях). Инструкции по работе с этой служебной
программой приведены в документе Руководствопоустранениюнеполадок на компакт-диске
Примечание Оптический привод – этоприводкомпакт-дисков, записываемых и перезаписываемых
компакт-дисков, дисков DVD, дисков DVD+R/RW или комбинированный привод для чтения дисков DVD
и записи компакт-дисков (комбопривод).
При включенном питания индикатор питания обычно горит зеленым цветом. Если он мигает красным
цветом, то произошла неполадка с компьютером и отображается диагностический код. Значения кодов
приведены в документе
средствадиагностики.
1
Нанекоторыхмоделяхв одномили обоих 5,25-дюймовыхотсеках дляприводовустановлены
На некоторых моделях в 3,5-дюймовом отсеке для привода установлена заглушка.
Дополнительное устройство чтения карт памяти для этого отсека поставляется компанией HP.
6Разъемпоследовательногопорта12Разъеммонитора Digital Video
Примечание Расположение и количество разъемовможетбытьразнымдляразличныхмоделей.
При наличии установленной на компьютере видеоплаты PCI Express разъем монитора на системной
плате отключен. Встроенный видеоадаптер можно включить, если в гнездо PCIe x16 установлена
плата видеоадаптера на основе графического контроллера ATI.
Если установлена плата видеоадаптера PCI, разъемы видеоплаты и системной платы могут
использоваться одновременно. Чтобы использовать оба разъема
ряд параметров в программе настройки компьютера. Для получения дополнительных сведениЙ о
порядке загрузки см. Руководство по использованию служебной программы настройки компьютера(F10) на компакт-диске Документацияисредствадиагностики.
Разъем DVI–D работает только для устройств отображения со входом DVI.
Функции аудиоразъемов линейного входа и выхода можно изменить для работы в качестве
линейного входа, линейного выхода или микрофона, щелкнув значок программы Realtek HD Audio
Manager (красный динамик) на панели задач или выбрав пункт Realtek в панели управления
операционной системы, и затем выбрав параметр Retasking Enable (Включить изменение функций).
11Аудиоразъемлинейноговхода
(синий)
Interface (DVI-D)
, возможно, потребуетсяизменить
разъемов
RUWWКомпонентызаднейпанели3
Клавиатура
Таблица 1-3Компонентыклавиатуры
1Функциональные
клавиши
2КлавишиправкиГруппаследующих клавиш: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END и PAGE
Выполнение тех или иных функций в зависимости от используемого
программного приложения.
DOWN.
CAPS LOCK и SCROLL LOCK).
перемещаться влево, вправо, вверх и вниз при использовании клавиатуры
вместо мыши.
используемого приложения.
(аналогично правой кнопке мыши). В других приложениях может выполнять
иные функции.
Открытие главного меню в Microsoft Windows. Для выполнения других
функций используются в сочетании с другими клавишами.
используемого приложения.
4Глава 1 Функциональные возможностиRUWW
Использование клавиши с логотипом Windows
Клавиша с логотипом Windows используется в сочетании с другими клавишами для выполнения
определенных действий в операционных системах Windows. Описание клавиши с логотипом
Windows см. в разделе
Клавиша с логотипом WindowsОтображение или закрытие меню «Пуск»
Клавиша с логотипом Windows + DОтображение рабочего стола
Клавиша с логотипом Windows + MСвертывание окон всех открытых приложений
SHIFT + клавиша с логотипом Windows + MОтмена команды «Свернуть все»
Клавиша с логотипом Windows + EОткрытие окна «Мой компьютер»
Клавиша с логотипом Windows + FОткрытие окна поиска документов
Клавиша с логотипом Windows + CTRL + FОткрытие окна поиска компьютеров
Клавиша с логотипом Windows + F1Запуск справки Windows
Клавиша с логотипом Windows + LБлокировка компьютера, если он подключен к сетевому
Клавиша с логотипом Windows + RОткрытие диалогового окна «Запуск программы»
Клавиша с логотипом Windows + UЗапуск диспетчера служебных программ
Клавиатура.
домену, или переключение между сеансами пользователей,
если компьютер не подключен к сетевому домену
Клавиша с логотипом Windows + TABАктивизация следующего приложения на панели задач
RUWWКлавиатура5
Специальные функции мыши
Использование мыши поддерживается большинством приложений. Функции, назначенные
каждой из кнопок мыши, зависят от используемых приложений.
Расположение серийного номера
Каждый компьютер имеет уникальный серийный номер и идентификационный номер продукта,
которые расположены на верхней крышке компьютера. При обращении в службу технической
поддержки следует назвать эти номера.
Рисунок 1-2 Расположение серийного номера и идентификационного номера продукта
6Глава 1 Функциональные возможностиRUWW
2Модернизация оборудования
Особенности обслуживания
Данный компьютер обладает функциональными особенностями, упрощающими его
модернизацию и обслуживание. Для выполнения большинства процедур установки,
описываемых в данной главе, не требуется никаких инструментов.
Предупреждения и предостережения
Прежде чем выполнять модернизацию, внимательно прочтите в данном руководстве все
инструкции, предостережения и предупреждения, которые имеют отношение к выполняемым
действиям.
ВНИМАНИЕ!Для снижения риска поражения электрическим током, предотвращения
ожогов от горячих поверхностей и возгорания соблюдайте следующие меры
предосторожности:
Отключите шнур питания от розетки и не прикасайтесь к внутренним компонентам
компьютера до тех пор, пока они не остынут.
Не подключайте разъем телефона к гнезду платы сетевого интерфейса (NIC).
Не отключайте заземляющий контакт вилки шнура
обеспечения безопасной эксплуатации.
Подключите шнур питания к заземленной розетке, расположенной в легко доступном
месте.
Для снижения риска повреждения оборудования ознакомьтесь с документом Руководствопобезопаснойи удобнойработе. В нем содержатсяинструкции по удобному размещению
рабочей станции, соблюдению правильной осанки и формированию здоровых привычек
при работе на компьютере,
электрической и механической безопасности. Это руководство можно найти в Интернете
по адресу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Статическое электричество может повредить электронные
компоненты компьютера или дополнительного оборудования. Перед началом работы с
электронными компонентами снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к
заземленному металлическому предмету. Для получения дополнительных сведений см.
приложение D,
Если компьютер подключен к внешнему источнику питания, на системную плату постоянно
подается напряжение. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, перед
открытием компьютера необходимо отключить шнур питания от источника питания.
Электростатический заряд.
8Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
Снятиезащитнойпанеликомпьютера
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо от состояния питания на системную плату
постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо
отключить шнур питания от источника питания.
5.Ослабьте винт (1), удерживающий защитную панель на корпусе компьютера.
6.Сдвиньте защитную панель (2) назад примерно на 1,3 см, а затем, приподняв, снимите ее с
компьютера.
Примечание Для установки внутренних компонентов можно положить компьютер
на бок. Та сторона, на которой расположена защитная панель, должна при этом
оказаться сверху.
Рисунок 2-1 Снятие защитной панели компьютера
RUWWСнятие защитной панели компьютера9
Установка защитной панели компьютера
Установите защитную панель в корпус, чтобы панель выдвигалась за заднюю часть корпуса
приблизительно на 1,3 см, затем вдвиньте ее на место (1). Убедитесь, что отверстие для винта
на панели совпадает с отверстием в корпусе, и затяните винт (2).
Рисунок 2-2 Установка защитной панели компьютера
10Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
Снятиепереднейпанели
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо от состояния питания на системную плату
постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо
отключить шнур питания от источника питания.
5.Снимите защитную панель компьютера.
6.Нажмите на зеленую защелку в правой части корпуса (1), чтобы извлечь верхнюю часть
панели, затем выдвиньте нижнюю часть панели из корпуса (2), чтобы освободить верхнюю
часть панели.
Рисунок 2-3 Снятие передней панели
RUWWСнятие передней панели11
Установка передней панели
Поставьте корпус вертикально. Введите два крючка с верхней стороны панели в прямоугольные
отверстия на корпусе (1), затем поверните верхнюю часть панели в корпусе (2), чтобы два нижних
крючка панели встали на место.
Рисунок 2-4 Установка передней панели
12Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
Установка дополнительной памяти
Компьютер поставляется с модулями DIMM (Dual Inline Memory Module — модуль памяти с
двухрядным расположением выводов) памяти DDR2 SDRAM (Double Data Rate Synchronous
Dynamic Random Access Memory — синхронное динамическое ЗУПВ с удвоенной скоростью
передачи данных).
Модули DIMM
Вразъемыпамятисистемнойплатыможноустанавливатьдочетырехстандартныхмодулей
DIMM. В поставляемых компьютерах установлен хотя бы один модуль памяти DIMM. Для
повышения быстродействия компьютера на системную плату можно устанавливать до 4 ГБ
памяти, настроенной для работы в высокопроизводительном двухканальном режиме.
Модули DIMM памяти DDR2 SDRAM
Для надлежащей работы системы модули DIMM DDR2 SDRAM должны обладать следующими
характеристиками:
240-контактный корпус, совместимый с отраслевым стандартом
●
модули без буферизации, совместимые со стандартом PC2 -5300 667 МГц
●
модули DIMM DDR2 SDRAM с напряжением питания 1,8 В
●
Модули DIMM памяти DDR2 SDRAM также должны:
поддерживать задержку CAS 4 и 5 для DDR2/667 МГц
●
содержать обязательную информацию JEDEC SPD (спецификация, описывающая
●
технологию записи, хранения и считывания информации о характеристиках модулей)
того, компьютерподдерживает:
Кроме
память без проверки четности (размер матрицы 256 Мбит, 512 Мбит и 1 Гбит)
●
односторонние и двухсторонние модули DIMM
●
модули DIMM, составленные из x8 и x16 устройств DDR; модули DIMM, составленные из x4
●
SDRAM, неподдерживаются
Примечание Система незапустится, если в компьютереустановлены
неподдерживаемые модули DIMM.
RUWWУстановка дополнительной памяти13
Установка модулей памяти в разъемы DIMM
На системной плате имеется четыре разъема для модулей DIMM, по два разъема на каждый
канал. Разъемы маркируются как XMM1, XMM2, XMM3 и XMM4. Разъемы XMM1 и XMM3
задействованы в канале «A» памяти системы. Разъемы XMM2 и XMM4задействованы в канале
«B» памяти системы.
Рисунок 2-5Расположениеразъемовподмодули DIMM
ОбозначениеОписаниеЦвет разъема
1Разъем XMM1 под модуль DIMM,
канал A
2Разъем XMM2, под модуль DIMM,
канал B
3Разъем XMM3 под модуль DIMM,
канал A (заполняется первым)
4Разъем XMM4, под модуль DIMM,
канал B (заполняется вторым)
Белый
Белый
Черный
Черный
14Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
В зависимости от того, как установлены модули DIMM, система будет работать либо в
одноканальном режиме, либо в двухканальном режиме.
Если модули DIMM одинакового объема установлены в одну или две пары гнезд, система
●
будет работать в высокопроизводительном двухканальном режиме. Например, если
дальние гнезда каналов A и B (два черных гнезда) заполнены модулями объемом 1024 МБ,
система будет работать
дополнительных модуля DIMM, объемом 256 МБ, 512 МБ или 1024 МБ, система будет
работать в двухканальном режиме. Односторонние модули DIMM объемом 512 Мб и
двухсторонние модули DIMM объемом 512 МБ не считаются модулями «одинакового
объема», так как у них различное число микросхем памяти.
в двухканальном режиме. Если в белых гнездах установлены два
Если разъемы DIMM заполнены в какой-либо другой поддерживаемой
●
система будет работать в одноканальном режиме. Поддерживаемые конфигурации состоят
из любых сочетаний одного, двух, трех или четырех модулей DIMM, если разъем XMM3
канала A заполняется до разъема XMM1, а разъем XMM4 канала B заполняется до
разъема XMM2.
При установке одного модуля DIMM его необходимо установить в разъем XMM3.
●
В любом режиме максимальная скорость работы памяти определяется самым медленным
●
модулем
DIMM, установленным в системе.
Установка модулей памяти DIMM
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкой или снятием модулей памяти необходимо
отключить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30 секунд,
чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания на модули
памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему
источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче питания может
привести к невосстановимому повреждению
индикатор на системной плате горит, на плату подается напряжение.
Контакты разъемов модулей памяти позолочены. При увеличении памяти важно
использовать модули с позолоченными контактами, чтобы избежать коррозии или
окисления вследствие контакта несовместимых металлов.
конфигурации,
модулей памяти или системной платы. Если
Статическое электричество может повредить электронные компоненты компьютера или
дополнительных плат. Перед началом работы с электронными
себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному металлическому
предмету. Для получения дополнительных сведений см. приложение D,
Электростатический заряд.
При работе с модулем памяти не прикасайтесь к его контактам. Это может привести к
повреждению модуля.
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед установкойилиснятиеммодулейпамяти необходимо
отключить шнур питания от источника питания и подождать приблизительно 30
секунд, чтобы снять возможный остаточный заряд. Независимо от состояния питания
на модули памяти постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к
внешнему источнику питания. Установка или извлечение модулей памяти при подаче
питания может привести к невосстановимому повреждению
модулей памяти или
системной платы. Если индикатор на системной плате горит, на плату подается
напряжение.
прикасайтесь к внутренним компонентам системы до тех пор, пока они не остынут.
7.Откройте обе защелки разъема модуля памяти (1) и вставьте модуль памяти в разъем (2).
Рисунок 2-6Установкамодуляпамяти DIMM
Примечание Модуль памяти можно установить только в одном определенном
положении. Совместите выемку на модуле с выступом в разъеме.
Модуль памяти DIMM должен быть установлен в разъем XMM3. Необходимо
занимать разъем XMM3 до занятия разъема XMM1, а разъем XMM4 до занятия
разъема XMM2 (в каждом канале необходимо занимать черные разъемы до белых).
Для создания конфигурации двухканальной памяти объем памяти в
разъеме XMM4
должен соответствовать объему памяти в разъеме XMM3 (объем памяти в разъеме
XMM2 должен соответствовать объему памяти в разъеме XMM1, если они
исползуются). Для получения дополнительных сведений см. раздел
Установка
модулей памяти в разъемы DIMM.
8.Вдвиньте модуль в разъемдоупора и убедитесь в том, чтоонвсталровно. Убедитесь, что
защелки находятся в правильном положении (3).
9.Для установкикаждогодополнительногомодуляповторитешаги 7 и 8.
16Глава 2 МодернизацияоборудованияRUWW
10. Установите на место крышку корпуса.
11. Снова подключите шнур питания и все внешние устройства, затем включите питания
компьютера. При включении компьютера дополнительная память должна быть обнаружена
автоматически.
12. Закройте устройствабезопасности, которые были открытыприснятиизащитнойпанели
компьютера.
RUWWУстановка дополнительной памяти17
Установка и извлечение платы расширения
В компьютере имеется два стандартных гнезда расширения PCI, в которые можно поместить
платы расширения длиной 17,46 см. Компьютер также снабжен одним гнездом расширения PCI
Express x1 и одним гнездом PCI Express x16.
Рисунок 2-7Расположениегнездрасширения
ОбозначениеОписание
1Гнездорасширения PCI
2Гнездорасширения PCI
3Гнездорасширения PCI Express x1
4Гнездорасширения PCI Express x16
Примечание В гнездорасширения PCI Express x16 можноустановитьплату PCI Express
x1, x4, x8 или x16.
Чтобыизвлечь, заменить илидобавить плату расширения, выполните указанныениже действия.
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отключите шнурпитанияотэлектрической
розетки, затемотключитевсевнешние
устройства.
18Глава 2 МодернизацияоборудованияRUWW
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо отсостоянияпитаниянасистемнуюплату
постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо
отключить шнур питания от источника питания.
5.Снимите защитную панель компьютера.
6.Найдите на системной плате подходящий свободный разъем расширения и
соответствующее гнездо расширения на задней панели корпуса компьютера.
кронштейны и заглушки гнезд расширения. Ослабьте винт, фиксирующий замок заглушек
(1) выдвиньте замок кронштейнов из корпуса (2).
Рисунок 2-8 Открытиезамказаглушек
8.Перед установкой новой платы расширения следует удалить заглушку гнезда или извлечь
имеющуюся в этом гнезде старую плату расширения.
RUWWУстановкаиизвлечениеплатырасширения19
Примечание Перед извлечениемустановленнойплатырасширенияотключитеот
неевсекабели.
а.Если плата расширения устанавливается в свободный разъем, снимите заглушку с
соответствующего окна в задней стенке шасси. Потяните заглушку платы вверх и
удалите ее из корпуса.
Рисунок 2-9 Снятие заглушки гнезда расширения
20Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
б.Для извлечения стандартной платы PCI удерживайте ее с двух сторон и осторожно
тяните по очереди за один и за другой край, пока она не выйдет из разъема. Чтобы
вынуть плату расширения из компьютера, вытащите ее из разъема (1) вертикально
вверх, а затем удалите из корпуса (2). Аккуратно извлеките плату, не задевая другие
компоненты.
в.Дляизвлеченияплатырасширения PCI Express x16 оттянитезащелку, которая
находится на разъеме расширения PCI Express сзади, в направлении от платы, затем
осторожно тяните плату по очереди за один и за другой край, пока она не выйдет из
разъема. Вытащите плату расширения из разъема вертикально вверх и выньте ее из
шасси.
Аккуратно извлеките плату, не задевая другие компоненты.
Рисунок 2-11 Извлечение платы расширения PCI Express x16
RUWWУстановка и извлечение платы расширения21
9.Извлеченную плату следует хранить в антистатической упаковке.
10. Если вы не устанавливаете новую плату расширения, установите заглушку, чтобы закрыть
открытое гнездо.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ После извлечениястаройплатырасширения необходимо
либо установить в освободившееся гнездо новую плату, либо закрыть окно гнезда
заглушкой. Это необходимо для правильного охлаждения компонентов работающего
компьютера.
11. Для установки платы расширения расположите ее непосредственно над гнездом
расширения на системной плате, а затем перемещайте ее по направлению к задней части
корпуса (1) пока кронштейн платы не будет вровень с открытым гнездом на задней стороне
корпуса. Нажимая на плату сверху, вставьте ее в разъем расширения на системной плате
(2).
Рисунок 2-12Установкаплатырасширения
Примечание При установке платы расширения следует нажимать на плату
достаточно сильно, чтобы она приняла правильное положение в разъеме
расширения.
22Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
12. Удерживая скобуплатырасширениявплотную к корпусу, сдвиньтезамокзаглушкипо
направлению к скобам плат и заглушкам гнезд (1), чтобы закрепить их на месте, и установите
винт (2), фиксирующий замок заглушки.
Рисунок 2-13 Фиксациякартрасширенияизаглушек.
13. При необходимости подключите к установленной плате внешние кабели. При
необходимости подключите внутренние кабели к системной плате.
14. Установите на место крышку корпуса.
15. Снова подключите шнур питания и все внешние устройства, затем включите питания
компьютера.
16. Закройте устройствабезопасности, которые были открытыприснятиизащитнойпанели
компьютера
.
17. Если это необходимо, перенастройте компьютер. Инструкции по использованию программы
настройки компьютера приведены в документе Руководствопо использованию служебной
программы настройки компьютера (F10) накомпакт-диске Документация и средства
диагностики.
RUWWУстановкаиизвлечениеплатырасширения23
Расположение приводов
Рисунок 2-14Расположениеприводов
1Двавнешних 5,25-дюймовыхотсека для дополнительных приводов
Чтобы проверить тип и размер установленных на данном компьютере накопителей, запустите
программу настройки компьютера. Для получения дополнительных сведений см. Руководство
по использованию служебной программы настройки компьютера (F10) накомпакт-диске
Документация и средства диагностики.
24Глава 2 МодернизацияоборудованияRUWW
Установка дополнительных приводов
При установке дополнительных приводов соблюдайте следующие рекомендации:
Основной жесткий диск последовательного ATA (SATA) должен быть подключен к темно-
●
синему разъему SATA на системной плате (с маркировкой SATA0).
Первый оптический привод SATA следует подключать к белому разъему SATA на системной
●
плате (с маркировкой SATA1).
Необходимо выполнять подключения к темно-синему разъему SATA0 и белому разъему
●
SATA1 до подключений к светло
Второй оптический привод SATA следует подключать к оранжевому разъему SATA3.
●
Дополнительные жесткие диски SATA следует подключать к следующим свободным
●
разъемам SATA на системной плате в следующем порядке: SATA0, SATA1, SATA3, SATA2.
Дисковод подключается к разъему с маркировкой FLOPPY P10.
●
Система не поддерживает оптические приводы параллельного ATA (PATA) или жесткие
●
диски PATA.
-синемуразъему SATA2 иоранжевомуразъему SATA3.
Вотсеквысотой 1/2 можноустановитьпривод
●
Необходимо установить направляющие винты, чтобы выровнять и зафиксировать привод
●
относительно отсека. Компания Hewlett-Packard поставляет дополнительные
направляющие винты, которые установлены на корпусе за передней панелью. Четыре
стандартных направляющих винта – это стандартные винты 6-32 серебристого цвета,
используемые только для жестких дисков. Другие четыре направляющих винта – это
метрические винты M3 черного цвета, используемые для остальных приводов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Чтобы избежатьпотериданных и повреждениякомпьютераили
привода, соблюдайте следующие правила:
Если выполняется установка или извлечение привода, завершите работу операционной
системы, выключите компьютер и отключите шнур питания. Не снимайте привод, когда
компьютер включен или находится в режиме ожидания.
Прежде чем прикасаться к диску, снимите с себя электростатический заряд. При работе с
приводом не прикасайтесь к контактам разъема. Для получения дополнительных сведений
о предупреждении повреждения оборудования электростатическим разрядом см.
приложение D,
Обращайтесь с приводом осторожно, не роняйте его.
Вставляя привод, не нажимайте на него слишком сильно.
Избегайте воздействия на жесткий диск жидкостей, высоких температур, а также
устройств, создающих электромагнитные поля, например мониторов или динамиков.
Электростатический заряд.
высотой 1/3 или 1/2.
.
При отправке привода по почте упакуйте его в коробку из гофрированного картона,
ячеистого полиэтилена или аналогичного
предмет! Обращаться осторожно!».
RUWWУстановка дополнительных приводов25
материала и напишите на упаковке «Хрупкий
Извлечение внешнего 3,5-дюймового или 5,25-дюймового привода
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед снятием привода с компьютера из него должны быть
извлечены все носители.
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо от состояния питания на системную плату
постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо
отключить шнур питания от источника питания.
5.Снимите защитную и переднюю панели.
6.Отключите кабели питания, как показано на рисунках ниже.
а.При извлечении 5,25-дюймового оптического привода отключите от задней панели
привода кабель питания (1) и кабель данных (2).
Рисунок 2-15 Отключение кабелей от оптического привода
26Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
б.При извлечении дисковода отключите от задней панели дисковода кабель данных (1)
и кабель питания (2).
Рисунок 2-16 Отключениекабелейотдисковода
7.Крепежная скоба с защелками закрепляет устройство в отсеке. Поднимите защелку
крепежной скобы (1) извлекаемого привода и вытащите привод из отсека (2).
Рисунок 2-17 Извлечениевнешнихприводов
8.Вывинтите четыре винта (по два с каждой стороны), удерживающие заменяемое устройство.
Онипонадобятсядляустановкиновогоустройства.
RUWWУстановкадополнительныхприводов27
Установка внешнего 3,5-дюймового или 5,25-дюймового привода
Примечание Оптический привод – это привод компакт-дисков, записываемых и
перезаписываемых компакт-дисков, дисков DVD, дисков DVD+R/RW или
комбинированный привод для чтения дисков DVD и записи компакт-дисков (комбопривод).
Система не поддерживает оптические приводы параллельного ATA (PATA).
1.При установке нового устройства используйте четыре направляющих винта (подва с каждой
стороны), оставшиеся от старого устройства. Эти винты позволяют правильно установить
устройство в отсек. Дополнительные направляющие винты находятся на передней части
шасси компьютера, за лицевой панелью.
дисков и имеют серебристое покрытие. Метрические винты применяются для
установки всех остальных приводов и имеют черное покрытие. Проследите, чтобы
при установке устройства использовались соответствующие винты.
2.Плавно вдвигайтеустройство в отсек, следязатем, чтобынаправляющиевинтысовпали с
направляющими отверстиями, пока оно не встанет на место.
Рисунок 2-19 Установка внешних приводов в отсек для приводов
28Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
3.Подключите к приводукабельданных и кабельпитания, какпоказанонарисункахниже.
а.При установке оптического привода подключите к задней панели привода кабель
питания (1) и кабель данных (2).
Рисунок 2-20Подключениекабелейкоптическомуприводу
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается сгибать или складывать кабель данных
SATA, если радиус изгиба кабеля менее 30 мм. Сгибание под острым углом
может привести к повреждению внутренней проводки.
б.При установке дисковода подключите к задней панели дисковода кабель данных (1) и
кабель питания (2).
Рисунок 2-21 Подключениекабелейкдисководу
4.При установке нового привода подключите другой конец кабеля данных к соответствующему
разъемусистемнойплаты.
RUWWУстановкадополнительныхприводов29
Примечание При установкеоптическогопривода SATA подключитепервый
оптическийприводкбеломуразъему SATA насистемнойплате (смаркировкой
SATA1). Подключитевторойоптическийприводкоранжевомуразъему SATA (с
маркировкой SATA3).
При установке дисковода подключите его к разъему на системной плате (с
маркировкой FLOPPY P10).
5.При необходимостиснимитесоответствующую декоративную заглушку с передней панели,
нажав две защелки по направлению к левому наружному краю заглушки (1) и потянув
декоративную заглушку внутрь, чтобы удалить ее (2).
Рисунок 2-22 Снятиедекоративныхзаглушек
6.Замените удаляемую панель на требуемую, нажав на нее таким образом, чтобы она встала
в нужное место.
Примечание Тип требуемой лицевой панели будет зависеть от типа
устанавливаемого привода.
7.Установите на место переднюю панель и защитную панель корпуса компьютера.
8.Снова подключите шнур питания и все внешние устройства, затем включите питания
компьютера.
9.Закройте устройствабезопасности, которые были открытыприснятиизащитнойпанели
компьютера.
30Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
Извлечение внутреннего 3,5-дюймового жесткого диска
Примечание Перед удалением старого жесткого диска сделайте резервную копию
находящихся на нем данных, чтобы их можно было перенести на новый жесткий диск.
Кроме того, при замене основного жесткого диска необходим комплект компакт-дисков
Restore Plus! , который создаетсяприпервойустановкекомпьютера, длявосстановления
операционной системы, драйверов и приложений, предварительно установленных на
компьютере. Если этот
получения дополнительных сведений см. Руководство пользователя по HP Backup andRecovery Manager, которое можно открыть в меню Пуск Windows. Данное руководство
можно распечатать для облегчения пользования им в будущем.
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощью меню операционной системы,
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо от состояния питания на системную плату
постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо
отключить шнур питания от источника питания.
комплект компакт-дисков отсутствует, создайте его сейчас. Для
5.Снимите защитную и переднюю панели.
6.Отключите кабель питания (1) и кабель данных (2) от тыльной стороны жесткого диска.
Рисунок 2-23 Отключениекабелейотжесткогодиска
RUWWУстановкадополнительныхприводов31
7.Выньте кабельпитания (1), основнойкабельданных (2) ивторичныйкабельданных (при
необходимости) (3) из фиксаторов, чтобы облегчить доступ к приводу.
Рисунок 2-24 Извлечение кабелейизфиксаторов
8.Извлеките привод, отогнув зеленую крепежную скобу (1) и выдвинув привод из отсека (2).
Рисунок 2-25 Извлечение жесткогодиска
9.Вывинтите четыре направляющих винта (по два с каждой стороны) из заменяемого
Установка внутреннего 3,5-дюймового жесткого диска
Примечание Система не поддерживает жесткие диски параллельного ATA (PATA)
1.При установке нового устройства используйте четыре направляющих винта (подва с каждой
стороны), оставшиеся от старого устройства. Эти винты позволяют правильно установить
устройство в отсек. Дополнительные направляющие винты находятся на передней части
шасси компьютера, за лицевой панелью.
дисков и имеют серебристое покрытие. Метрические винты применяются для
установки всех остальных приводов и имеют черное покрытие. Проследите, чтобы
при установке устройства использовались соответствующие винты.
2.Вдвиньте диск в отсек, следя за тем, чтобы направляющие винты совпали с направляющими
пазами, пока он не встанет на место. Верхний отсек предназначен для основного жесткого
диска. Нижний отсек предназначен для дополнительного вторичного жесткого диска.
Рисунок 2-27 Установка жесткого диска в отсек для приводов
RUWWУстановка дополнительных приводов33
3.Подключите кабель питания (1) и кабель данных (2) к задней части жесткого диска.
Примечание При установке основного жесткогодискаиспользуйте разъем питания
с маркировкой P4. При установке вторичного жесткого диска используйте разъем
питания с маркировкой P5.
Рисунок 2-28Подключениекабелейкжесткомудиску
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается сгибать или складывать кабель данных SATA,
если радиус изгиба кабеля менее 30 мм. Сгибание под острым углом может привести
к повреждению внутренней проводки.
4.При установке нового привода подключите другой конец кабеля данных к соответствующему
разъему системной платы.
Примечание Если накомпьютереустановлентолькоодинжесткийдиск с
интерфейсом SATA, во избежание снижения быстродействия жесткого диска
необходимо подключить его к темно-синему разъему, помеченному маркировкой
SATA0. При установке второго жесткого диска подключите кабель данных к
следующему свободному разъему SATA на системной плате в следующем порядке:
SATA0, SATA1, SATA3, SATA2.
5.Проведите кабель питания и кабели данных через фиксаторы.
6.Установите на место переднюю панель и защитную панель корпуса компьютера.
7.Снова подключите шнур питания и все внешние устройства, затем включите питания
компьютера.
8.Закройте устройствабезопасности, которые были открытыприснятиизащитнойпанели
компьютера.
Примечание Если был заменен основной жесткий диск, используйте комплект компакт-
дисков Restore Plus! который создается при первой установке компьютера, для
восстановления операционной системы, драйверов и приложений, предварительно
установленных на компьютере. По завершении процесса восстановления заново
установите свои личные файлы, резервные копии которых были созданы перед заменой
жесткого диска.
34Глава 2 Модернизация оборудованияRUWW
АТехнические характеристики
Размеры компьютера с горизонтальным корпусом
Высота
Ширина
Длина
Приблизительный вес23,5 фунта10,66 кг
Диапазон температур
Рабочий режим
Нерабочий режим
Относительная влажность (без конденсации)
Рабочий режим
Нерабочий режим (макс. температура по мокрому
термометру 38,7°C)
Максимальная высота над уровнем моря (без
герметизации)
Рабочий режим
Нерабочий режим
Примечание Рабочая температура уменьшается на 1,0°C через каждые 300 м (1 000 футов) до
достижения высоты 3 000 м (10 000 футов) над уровнем моря, при отсутствии прямого солнечного
света. Максимальная скорость изменения составляет 10°C/час. Верхний предел допустимых
температур зависит от типа и количества установленного дополнительного оборудования.
Компенсация коэффициента мощности используется только при работе от сети с
напряжением 230 В. Это обеспечивает соответствие компьютера требованиям маркировки
CE, которая проставляется на все изделия, предназначенные для эксплуатации в странах
Европейского сообщества. Для этого источника питания требуется переключатель диапазона
входного напряжения.
36ПриложениеАТехническиехарактеристики
RUWW
БЗамена батареи
Батарея, установленная в компьютере, служит для питания часов компьютера. При замене
батареи используйте такую же, как была установлена первоначально. Компьютер поставляется
с 3-вольтовой литиевой батареей-таблеткой.
ВНИМАНИЕ!Внутри данного компьютера имеется литиевая батарея, содержащая
двуокись марганца. Неправильное обращение с батареей может привести к возгоранию и
ожогам. Для снижения риска получения травм соблюдайте следующие меры
предосторожности:
Не пытайтесь перезаряжать батарею.
Не подвергайте ее воздействию температур выше 60°С.
Не разбирайте, не разламывайте, не прокалывайте батарею, не замыкайте ее внешние
контакты и
не подвергайте ее воздействию воды или огня.
Используйте для замены только батареи Hewlett-Packard, предназначенные для данной
модели компьютера.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Перед заменой батареи необходимо создать резервную копию
параметров компьютера, хранящихся в памяти CMOS. После удаления или замены
батареи параметры CMOS будут очищены. Для получения сведений о создании резервной
копии параметров CMOS см. Руководство по использованию служебной программы
настройки компьютера (F10)накомпакт-диске Документация и средства
диагностики.
Статическое электричество может повредить электронные компоненты компьютера и
дополнительного оборудования
снимите с себя электростатический заряд, прикоснувшись к заземленному
металлическому предмету.
Примечание Литиевая батарея служит дольше, если компьютер постоянно подключен
к сети переменного тока. Литиевая батарея используется только в тех случаях, когда
компьютер НЕ подключен к сети переменного тока.
Компания Hewlett-Packard рекомендует пользователям сдавать использованное
отработанное электронное оборудование, оригинальные печатные картриджи HP и
аккумуляторы в переработку. Для получения дополнительных сведений о программе
переработки посетите веб-страницу
. Передначаломработысэлектроннымикомпонентами
http://www.hp.com/recycle.
1.Снимите/откройте устройства безопасности, препятствующие открытию компьютера.
2.Извлеките из компьютера все сменные носители, такие как дискеты или компакт-диски.
RUWW37
3.Надлежащим образом выключите компьютер с помощьюменюоперационнойсистемы,
затем выключите все внешние устройства.
4.Отключите шнур питания от электрической розетки, затем отключите все внешние
устройства.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Независимо от состояния питания на системную плату
постоянно подается напряжение, если компьютер подключен к внешнему источнику
питания. Чтобы не допустить повреждения внутренних компонентов, необходимо
отключить шнур питания от источника питания.
5.Снимите защитную панель компьютера.
6.Найдите батарею и держатель батареи на системной плате.
Примечание На некоторыхмоделяхкомпьютеровдлядоступа к батарее
необходимо извлечь внутренние компоненты.
7.В зависимости от типа держателя батареи на системной плате следуйте приведенным
Примечание После замены батареи выполните следующие действия для
завершения процедуры.
8.Установите на место крышку корпуса.
9.Подключите кабель питания и включите компьютер.
10. Запустите программу настройки компьютера и заново установите дату, время, пароли и все
остальные параметры компьютера. За помощью обращайтесь к Руководствупо
RUWW39
использованию служебной программы настройки компьютера (F10) накомпакт-диске
Документация и средства диагностики.
11. Закройте устройствабезопасности, которые были открытыприснятиизащитнойпанели
компьютера.
40Приложение Б Замена батареиRUWW
ВВнешние устройства безопасности
Примечание Для получения сведений о функциях безопасности данных см.
Руководство по использованию служебной программы настройки компьютера (F10),
Руководство по управлению рабочей средой накомпакт-диске Документация и средства
диагностики и Руководство по Диспетчеру безопасности HP ProtectTools Security
Manager (длянекоторыхмоделей) навеб-узле
Установка блокировочного устройства
Блокировочные устройства, изображенные на этой и следующей страницах, могут быть
использованы для защиты компьютера.
Замок с тросиком
http://www.hp.com.
Рисунок В-1 Установказамкастросиком
RUWWУстановкаблокировочногоустройства41
Навесной замок
Рисунок В-2 Установканавесногозамка
42ПриложениеВВнешниеустройствабезопасностиRUWW
ГЭлектростатический заряд
Электростатический заряд, перетекающий с пальца или другого проводника, может повредить
системную плату или другие устройства, чувствительные к статическому электричеству. Такое
повреждение может привести к сокращению срока службы устройства.
Предотвращение повреждения оборудования
электростатическим зарядом
Во избежание повреждения оборудования электростатическим зарядом соблюдайте следующие
меры предосторожности:
не прикасайтесь к контактам оборудования, храните и перевозите оборудование в
●
антистатической упаковке;
храните чувствительные к статическому электричеству компоненты в соответствующих
●
упаковках до момента установки их в рабочие станции;
извлечение компонентов из антистатической упаковки осуществляйте только на
●
заземленной поверхности;
не прикасайтесь к
●
прежде чем прикасаться к компонентам, чувствительным к статическому электричеству,
●
надежнозаземлитесебя.
контактам, проводникамисхемам;
Способы заземления
Имеется несколько способов заземления. Прежде чем приступать к установке или работе с
компонентами, чувствительными к статическому электричеству, заземлите себя одним или
несколькими способами:
Используйте браслет, подключенный заземляющим кабелем к шасси заземленного
●
компьютера. Браслеты — этогибкиеполоскис минимальнымсопротивлением 1 МОм
+/- 10% в заземляющих проводах. Чтобы обеспечить надежное заземление, надевайте
браслет на запястье так,
На стоячих рабочих местах закрепляйте заземляющие полоски на пятках, пальцах ног или
●
обуви. При работе на токопроводящем или рассеивающем статическое электричество
напольном покрытии закрепляйте заземляющие полоски на обеих ногах.
Используйте токопроводящие инструменты.
●
чтобы он плотно прилегал к руке.
Используйте переносной набор, в который входит коврик, рассеивающий
●
электростатическийзаряд.
RUWWПредотвращениеповреждения
оборудования электростатическим зарядом43
Если вы не располагаете указанным оборудованием для обеспечения надлежащего заземления,
обратитесь к уполномоченному представителю, продавцу или в ремонтную службу компании
Hewlett-Packard.
Примечание Для получениядополнительныхсведений о статическомэлектричестве
обратитесь к уполномоченному представителю, продавцу или в ремонтную службу
компании Hewlett-Packard.
44Приложение Г Электростатический зарядRUWW
ДРекомендации по эксплуатации
компьютера, уходу и
транспортировке
Рекомендации по эксплуатации компьютера и уходу за
ним
Чтобы правильно установить и обслуживать компьютер и монитор, следуйте приведенным далее
рекомендациям.
Не допускайте воздействия на компьютер повышенной влажности, прямых солнечных
●
лучей, сильной жары или холода.
При работе компьютер должен быть установлен на ровной устойчивой поверхности. Со всех
●
сторонсистемногоблокаинадмониторомдлявентиляциидолжнооставатьсяне менее
10,2 см.
отверстия. Не устанавливайте клавиатуру с опущенными ножками вплотную к передней
панели компьютера, поскольку это также препятствует вентиляции.
Никогда не включайте компьютер, если снята его крышка или боковая панель.
●
Не ставьте компьютеры друг на друга и не помещайте их слишком близко друг
●
они не вентилировались нагретым воздухом
Если компьютер должен эксплуатироваться в отдельном отсеке, в этом отсеке должны быть
●
входные и выходные вентиляционные отверстия. К подобным отсекам относятся все
перечисленные выше указания по эксплуатации.
Не допускайте попадания на компьютер и клавиатуру каких-либо жидкостей.
●
Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия на
●
мониторе.
к другу, чтобы
RUWWРекомендации по эксплуатации компьютера и уходу за ним45
Установите или включите функции управления электропитанием, в том числе режимы
●
энергосбережения, в операционной системе или другом программном обеспечении.
Всегда выключайте компьютер перед выполнением следующих действий:
●
Протирайте компьютер снаружи мягкой влажной тканью (при необходимости).
●
Использование чистящих средств может повлечь обесцвечивание или повреждение
отделки корпуса.
Следует время от времени очищать вентиляционные отверстия
●
компьютера. Пыль и
другой мусор могут засорить вентиляционные отверстия, препятствуя поступлению
воздуха.
46Приложение Д Рекомендации по эксплуатации компьютера, уходу и транспортировкеRUWW
Меры предосторожности при использовании
оптических приводов
При использовании и чистке оптического привода следуйте приведенным ниже рекомендациям.
Эксплуатация
Не передвигайте привод во время его работы. Это может привести к поломке при чтении
●
диска.
Не подвергайте привод резкой смене температур, так как на его внутренней поверхности
●
может конденсироваться влага. В случае неожиданной резкой смены температуры во время
работы привода отключать питание следует не ранее чем через час. Если сразу после
работа с устройством будет продолжаться, при чтении диска может произойти поломка.
Не подвергайте привод воздействию высокой влажности, высокой температуры,
●
механической вибрации и прямых солнечных лучей.
Чистка
Чистку панели и элементов управления выполняйте мягкой сухой тканью или тканью, слегка
●
увлажненной мягким чистящим средством. Никогда не брызгайте жидкими чистящими
средствами непосредственно на устройство.
Ни в коем случае не используйте растворители: такие вещества, как спирт или бензол, могут
●
повредить устройство.
этого
Меры безопасности
В случае попадания внутрь устройства какой-либо жидкости немедленно отключите питание
компьютера и передайте компьютер для проверки в уполномоченную ремонтную службу Hewlett-
Packard.
Подготовка к транспортировке
При подготовке компьютера к транспортировке следуйте приведенным ниже рекомендациям:
ленте, компакт-дисках или дискетах. Проследите, чтобы при хранении или транспортировке
носители резервных копий не подвергались воздействию электрических или магнитных
импульсов.
Примечание Жесткий диск автоматически блокируется при отключении питания
компьютера.
2.Извлеките и сохраните все сменные носители.
3.Чтобы обеспечить безопасность дисковода при транспортировке, вставьте в него пустую
дискету. Не используйте для этой цели дискету, на которой хранятся или будут храниться
данные.
4.Выключите компьютер и все внешние устройства.
5.Отключите шнур питания от электрической розетки, а затем от компьютера.
RUWWМеры предосторожности при
использовании оптических приводов47
6.Отключите компонентыкомпьютера и внешниеустройстваотисточниковпитания, азатем
от компьютера.
Примечание Перед транспортировкой компьютера убедитесь, что все платы
установлены правильно и прочно держатся в разъемах.
7.Упакуйте компонентыкомпьютера и внешниеустройства в заводскуюилианалогичную
упаковку с упаковочным материалом, количество которого достаточно для безопасной
транспортировки.
48Приложение Д Рекомендации по эксплуатации компьютера, уходу и транспортировкеRUWW
Указатель
А
аудиоразъемы 2, 3
Б
батареи замена 37
безопасность
замок с тросиком 41
навесной замок 42
блок питания 35
блокировочные устройства