Hp COMPAQ DX6100 MICROTOWER, COMPAQ DC5100 MICROTOWER, COMPAQ DC7100 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM, COMPAQ DC7100 SMALL User Manual [sk]

...
Page 1
Správa osobného počítača
Biznisové stolné počítače
Katalógové číslo dokumentu: 361202-231
Máj 2004
Táto príručka obsahuje definície a pokyny pre používanie funkcií zabezpečenia a funkcií technológie inteligentnej správy Intelligent Manageability, ktoré sú predinštalované na vybraných modeloch.
Page 2
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi a službami. Žiadne informácie v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie
Å
môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
Správa osobného počítača
Biznisové stolné počítače Prvé vydanie (Máj 2004)
Katalógové číslo dokumentu: 361202-231
Page 3

Obsah

Správa osobného počítača
Úvodná konfigurácia a zavedenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Vzdialená inštalácia systému. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Aktualizácia a správa softvéru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Prepis pamäte ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Vzdialený prepis pamäte ROM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Replikácia nastavenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dvojpolohové tlačidlo napájania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Webová lokalita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Stavebné bloky a partneri . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Sledovanie prostriedkov a zabezpečenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Zabezpečenie heslami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nastavenie hesla pre nastavenie počítača pomocou programu Computer Setup . . . . 27
Nastavenie hesla pri zapnutí pomocou obslužného programu Computer Setup . . . . 28
DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Smart Cover Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Smart Cover Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Zabezpečenie záznamu MBR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Opatrenia pred rozdelením alebo naformátovaním aktuálneho spúšťacieho disku. . . 41
Zaistenie lankovým zámkom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Technológia identifikácie pomocou odtlačkov prstov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Správa osobného počítača www.hp.com iii
Page 4
Obsah
Zobrazenie informácií o zlyhaní a obnovenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Drive Protection System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Zdroj napájania s ochranou proti prepätiu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Tepelný senzor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Register
iv www.hp.com Správa osobného počítača
Page 5

Správa osobného počítača

Technológia Intelligent Manageability spoločnosti HP predstavuje súpravu riešení založených na štandardoch. Tieto riešenia sú určené na správu a riadenie stolných počítačov, pracovných staníc a prenosných osobných počítačov v sieťovom prostredí. Spoločnosť HP predstavila prvé stolné osobné počítače s možnosťou ich úplnej správy už v roku 1995, čím sa stala priekopníkom v správe osobných počítačov. Na technológiu správy má spoločnosť HP zaregistrovaný patent. Od uvedeného roku zaujala spoločnosť HP vedúce postavenie medzi spoločnosťami usilujúcimi sa o vývoj štandardov a infraštruktúry, ktorá sa vyžaduje na účinné zavedenie, konfiguráciu a správu stolných počítačov, pracovných staníc a prenosných počítačov. Spoločnosť HP úzko spolupracuje s vedúcimi poskytovateľmi softvérových riešení pre správu, aby zabezpečila kompatibilitu technológie Intelligent Manageability s týmito produktmi. Technológia inteligentnej správy Intelligent Manageability je dôležitým aspektom záväzku spoločnosti HP poskytovať riešenia pre životný cyklus počítača, ktoré vám pomôžu počas štyroch fáz životného cyklu počítača – plánovanie, zavedenie, správa a prechody.
Hlavné možnosti a funkcie správy osobných počítačov sú nasledovné:
úvodná konfigurácia a zavedenie,
vzdialená inštalácia systému,
aktualizácia a správa softvéru,
prepis pamäte ROM,
sledovanie prostriedkov a zabezpečenie,
zobrazenie informácií o zlyhaní systému a obnovenie.
Podpora jednotlivých funkcií popísaných v tejto príručke sa
môže odlišovať v závislosti od modelu alebo verzie softvéru.
Správa osobného počítača www.hp.com 1
Page 6
Správa osobného počítača

Úvodná konfigurácia a zavedenie

Počítač sa dodáva s predinštalovaným obrazom systémového softvéru. Po krátkom procese „aktivácie“ softvéru je počítač pripravený na používanie.
Predinštalovaný softvér môžete nahradiť vlastným systémovým a aplikačným softvérom. Existuje niekoľko spôsobov zavedenia vlastného softvéru, ktoré zahŕňajú:
inštaláciu ďalších softvérových aplikácií po aktivovaní
predinštalovaného softvéru,
nahradenie predinštalovaného softvéru prispôsobeným
obrazom softvéru pomocou nástrojov na zavedenie softvéru, ako je napríklad Altiris Deployment Solution™,
klonovanie disku za účelom kopírovania obsahu z jedného
pevného disku na iný pevný disk.
Výber najlepšej metódy zavedenia závisí od prostredia a procesov informačných technológií. Časť PC Deployment týkajúca sa zavedenia osobného počítača na webovej lokalite HP Lifecycle Solutions (
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html)
poskytuje informácie, ktoré vám pomôžu pri výbere najlepšieho spôsobu zavedenia.
Disk CD Restore Plus!, nastavenie uložené v pamäti ROM a hardvér s podporou rozhrania ACPI poskytujú ďalšiu pomoc pri obnovení systémového softvéru, správe a riešení problémov ohľadom konfigurácie a pri správe napájania.
2 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 7

Vzdialená inštalácia systému

Vzdialená inštalácia systému umožňuje spustiť a nastaviť systém na základe informácií o softvéri a konfigurácii uložených na sieťovom serveri aktiváciou funkcie Preboot Execution Environment (PXE). Funkcia vzdialenej inštalácie systému sa zvyčajne používa ako nástroj na nastavenie a konfiguráciu systému. Možno ju použiť pri nasledovných činnostiach:
formátovanie pevného disku,
zavedenie softvérového obrazu na jednom alebo viacerých
nových počítačoch,
vzdialená aktualizácia systému BIOS v preprogramovateľnej
pamäti ROM („Vzdialený prepis pamäte ROM“ na strane 7),
konfigurácia nastavení systému BIOS počítača.
Správa osobného počítača
Ak chcete spustiť vzdialenú inštalácia systému, stlačte kláves
F12,
keď sa v pravom dolnom rohu obrazovky s logom HP zobrazí hlásenie F12 = Network Service Boot. Ďalej pokračujte podľa pokynov na obrazovke. Predvolené poradie spúšťania je nastavením konfigurácie systému BIOS, ktoré možno zmeniť tak, aby sa systém vždy pokúšal použiť funkciu spustenia PXE.
Spoločnosti HP a Altiris spolupracujú na vytváraní nástrojov, ktoré zjednodušujú a urýchľujú zavedenie a správu osobných počítačov v podnikovom prostredí, znižujú celkové náklady na vlastníctvo a stavajú počítače HP do pozície klientskych počítačov s možnosťou najlepšej správy v rámci podnikového prostredia.
Správa osobného počítača www.hp.com 3
Page 8
Správa osobného počítača

Aktualizácia a správa softvéru

Spoločnosť HP poskytuje niekoľko nástrojov pre správu a aktualizáciu softvéru na osobných počítačoch a pracovných staniciach – HP Client Manager Software, Altiris Client Management Solutions, System Software Manager; Proactive Change Notification a Subscriber’s Choice.

HP Client Manager Software

Program HP Client Manager Software (HP CMS) pomáha zákazníkom spoločnosti HP pri správe aspektov hardvéru klientskych počítačov prostredníctvom funkcií, ktoré zahŕňajú:
detailné zobrazenia súpisu hardvéru pre správu prostriedkov,
monitorovanie a diagnostiku stavu počítača,
proaktívne upozornenia na zmeny v hardvérovom prostredí,
hlásenie dôležitých informácií prístupných cez web, ako sú
napríklad upozornenia na prehriate zariadenia, problémy s pamäťou, a pod.,
možnosť aktualizácie systémového softvéru na diaľku
(napr. ovládačov zariadení a systému ROM BIOS),
zmenu poradia spúšťania na diaľku.
Ďalšie informácie týkajúce sa programu HP Client Manager nájdete na adrese
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.

Altiris Client Management Solutions

Spoločnosti HP a Altiris spolupracujú na poskytovaní komplexných a pevne previazaných riešení pre správu systémov, ktoré znižujú náklady spojené s vlastníctvom klientskych počítačov HP. Program HP Client Manager Software predstavuje základ pre ďalšie riešenia Altiris Client Management Solutions, ktoré umožňujú vykonávať nasledovné činnosti:
Správa súpisu a prostriedkov súlad s podmienkami licencie na softvér, sledovanie a vykazovanie stavu osobných počítačov, zmluvy o prenájme, opravy evidencie prostriedkov.
4 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 9
Správa osobného počítača
Zavedenie a migrácia migrácia operačného systému Microsoft Windows XP
Professional alebo Home Edition,
zavedenie systému, migrácie používateľov.
Pomoc a riešenie problémov spravovanie lístkov pomoci, odstraňovanie problémov na diaľku, riešenie problémov na diaľku, obnova systému klientov po havárii.
Správa softvéru a operácií nepretržitá správa osobných počítačov, zavedenie systémového softvéru HP, automatické opravy aplikácií.
Ďalšie informácie a pokyny pre prevzatie plne funkčnej 30-dňovej skúšobnej verzie riešení Altiris nájdete na adrese
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy.
Pri vybraných modeloch osobných a prenosných počítačov je nástroj Altiris určený na správu súčasťou softvérového obrazu dodaného výrobcom. Tento agent umožňuje komunikáciu s riešením Altiris Development Solution, ktoré možno použiť na realizáciu zavedenia nového hardvéru alebo migráciu používateľov do nového operačného systému pomocou jednoduchých sprievodcov. Riešenia Altiris poskytujú jednoducho použiteľné funkcie pre distribúciu softvéru. Pri ich použití s programom System Software Manager alebo HP Client Manager Software môžu správcovia vykonávať aj aktualizáciu systému ROM BIOS a ovládačov zariadení z centrálnej konzoly.
Ďalšie informácie nájdete na adrese
http://h18000.www1.hp.com/im/index.html
Správa osobného počítača www.hp.com 5
.
Page 10
Správa osobného počítača

System Software Manager

System Software Manager (SSM) je obslužný program, ktorý umožňuje aktualizovať softvér na úrovni systému na viacerých počítačoch súčasne. Po spustení v systéme klientskeho počítača program SSM zistí verzie hardvéru aj softvéru a aktualizuje príslušný softvér z centrálneho ukladacieho priestoru, ktorý sa nazýva aj ako priestor na uloženie súborov. Verzie ovládačov podporované programom SSM sú na webovej lokalite pre prevzatie ovládačov a na disku CD s podporným softvérom označené špeciálnou ikonou. Obslužný program SSM je spolu s podrobnými informáciami k dispozícii na adrese
http://www.hp.com/go/ssm.

Proactive Change Notification

Program Proactive Change Notification používa na proaktívne a automatické odosielanie upozornení webovú lokalitu Subscriber’s Choice. Medzi typy odosielaných informácií patria:
E-mailové správy Proactive Change Notification (PCN)
upozorňujúce na hardvérové a softvérové zmeny väčšiny komerčných počítačov a serverov až v 60-dňovom predstihu.
E-mailové správy obsahujúce poznámky, rady, bulletiny určené pre
zákazníkov, bulletiny pojednávajúce o problematike zabezpečenia a upozornenia na ovládače pre väčšinu komerčných počítačov a serverov.
Používateľ má možnosť vytvoriť vlastný profil, na základe ktorého bude prijímať len informácie relevantné pre určité prostredie informačných technológií. Ak chcete získať ďalšie informácie o programe Proactive Change Notification a vytvoriť si vlastný profil, navštívte lokalitu
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn.
Subscriber’s Choice
Subscriber’s Choice je klientska služba od spoločnosti HP. Spoločnosť HP poskytuje na základe profilu používateľa prispôsobené tipy na produkty, články a upozornenia na ovládače a podporu. Služba upozornení na ovládače a podporu na lokalite Subscriber’s Choice odosiela e-mailové správy upozorňujúce na to, že informácie, na odber ktorých ste sa prihlásili v profile, sú k dispozícii na prezretie a prevzatie. Ďalšie informácie o službe Subscriber’s Choice a vytvorení vlastného profilu nájdete na lokalite
6 www.hp.com Správa osobného počítača
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
Page 11

Prepis pamäte ROM

Počítač sa dodáva s preprogramovateľnou pamäťou ROM (read only memory). Vytvorením hesla pre nastavenie počítača v obslužnom programe Computer Setup (F10) môžete ochrániť pamäť ROM pred neúmyselnou aktualizáciou alebo prepísaním. Je to dôležité pre zabezpečenie integrity prevádzky počítača. Pamäť ROM možno inovovať nasledovným spôsobom:
Objednanie inovovanej diskety ROMPaq od spoločnosti HP.
Prevzatie najnovšej kópie ROMPaq z lokality spoločnosti HP pre
ovládača a podporu na adrese
UPOZORNENIE: Pre maximálnu ochranu pamäte ROM si vytvorte
Ä
heslo pre nastavenie počítača. Heslo pre nastavenie počítača zabrauje neoprávneným inováciám pamäte ROM. Program System Software Manager umožuje správcom sietí nastavi toto heslo na počítači, prípadne na viacerých počítačoch zárove. alšie informácie nájdete na adrese http://www.hp.com/go/ssm.

Vzdialený prepis pamäte ROM

Správa osobného počítača
http://www.hp.com/support/files.
Vzdialený prepis pamäte ROM umožňuje správcovi systému bezpečne inovovať pamäť ROM na vzdialených počítačoch HP priamo z centralizovanej konzoly pre správu siete. Možnosť vykonávať túto úlohu na diaľku na viacerých počítačoch a osobných počítačoch znamená konzistentné zavádzanie a lepšiu kontrolu nad obrazmi pamäte ROM v počítačoch HP v sieti. V konečnom dôsledku sa tiež zvyšuje produktivita a znižujú celkové náklady na vlastníctvo.
Ak chcete využiť výhody vzdialeného prepisu pamäte ROM,
počítač musí byť zapnutý, prípadne ho treba zapnúť pomocou funkcie aktivácie na diaľku Remote Wakeup.
Ďalšie informácie o vzdialenom prepise pamäte ROM sú obsiahnuté v programoch HP Client Manager Software alebo System Software Manager na adrese
Správa osobného počítača www.hp.com 7
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Page 12
Správa osobného počítača

HPQFlash

Obslužný program HPQFlash slúži na lokálnu aktualizáciu alebo obnovenie systémovej pamäte ROM na jednotlivých osobných počítačoch v prostredí operačného systému Windows.
Ďalšie informácie o programe HPQFlash nájdete na lokalite
http://www.hp.com/support/files, kde po zobrazení výzvy zadajte
názov počítača.

Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM

Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM umožňuje obnovenie systému v nepravdepodobnom prípade zlyhania prepisu pamäte ROM, napríklad ak počas neho došlo k výpadku napájania. Zavádzací blok je časť pamäte ROM chránená pred prepisom, ktorá overuje platnosť systémovej pamäte ROM pri každom zapnutí počítača.
Ak je systémová pamäť ROM platná, systém sa spustí normálne.
Ak overenie systémovej pamäte ROM zlyhá, bezpečnostný
zavádzací blok pamäte ROM poskytne dostatočnú podporu pre spustenie systému z diskety ROMPaq, ktorá naprogramuje systémovú pamäť ROM použitím platného obrazu.
Niektoré modely podporujú tiež obnovenie z disku CD ROMPaq.
Pre vybrané modely sú k dispozícii obrazy ISO ROMPaq, ktoré možno prevziať v balíkoch SoftPaq s pamäťou ROM.
Keď zavádzací blok zistí neplatnú systémovú pamäť ROM, kontrolka LED napájania systému zabliká na červeno osemkrát s intervalom jednej sekundy a následnými dvoma sekundami nečinnosti. Ozve sa tiež 8 zvukových signálov. Na obrazovke sa zobrazí hlásenie zavádzacieho bloku o režime obnovenia (platí pre niektoré modely).
Ak chcete obnoviť systém po jeho prechode do režimu obnovenia zavádzacieho bloku, vykonajte nasledovné kroky:
1. Ak sa v disketovej jednotke nachádza disketa alebo v jednotke CD disk CD, vyberte disketu a disk CD a vypnite napájanie.
2. Vložte disketu ROMPaq do disketovej jednotky, alebo ak to počítač umožňuje, disk CD ROMPaq do jednotky CD.
8 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 13
Správa osobného počítača
3. Zapnite počítač. Ak sa disketa alebo disk CD ROMPaq nenájde, zobrazí sa
výzva na vloženie príslušného média a reštartovanie počítača. Ak bolo vytvorené heslo pre nastavenie počítača, rozsvieti
sa kontrolka Caps Lock a zobrazí sa výzva na zadanie hesla.
4. Zadajte heslo pre nastavenie počítača. Ak sa systém úspešne spustí z diskety a úspešne preprogramuje
pamäť ROM, rozsvietia sa tri kontrolky na klávesnici. Úspešné dokončenie signalizuje aj sled zvyšujúcich sa zvukových signálov.
5. Vyberte disketu alebo disk CD a vypnite napájanie.
6. Opätovným zapnutím napájania reštartujte počítač.
V nasledovnej tabuľke je uvedený zoznam rôznych kombinácií kontroliek na klávesnici, ktoré používa zavádzací blok pamäte ROM (ak je k počítaču pripojená klávesnica PS/2), spolu s vysvetlením ich významu a príslušnej priradenej akcie.
Kombinácie kontroliek na klávesnici používané zavádzacím blokom pamäte ROM
Bezpečnostný režim zavádzania
Num Lock Zelená Svieti Disketa alebo disk CD
Caps Lock Zelená Svieti Zadajte heslo. Num, Caps,
Scroll Lock Num, Caps,
Scroll Lock
Na klávesniciach USB diagnostické kontrolky neblikajú.
Správa osobného počítača www.hp.com 9
Farba kontrolky na klávesnici
Zelená Postupne po jednej
Zelená Svieti Aktualizácia zo zavádzacieho
Klávesnica Činnos kontrolky Stav alebo hlásenie
zablikajú – N, C, SL
ROMPaq sa nenašiel, je chybný alebo jednotka nie je pripravená.
Klávesnica je uzamknutá v sieovom režime.
bloku pamäte ROM bola úspešná. Vypnutím a opätovným zapnutím reštartujte počítač.
Page 14
Správa osobného počítača

Replikácia nastavenia

Nasledovný postup umožňuje správcovi jednoducho kopírovať jednu konfiguráciu nastavenia na iné počítače rovnakého modelu, vďaka čomu je konfigurácia viacerých počítačov rýchlejšia a konzistentnejšia.
Obidva postupy vyžadujú disketovú jednotku alebo podporované
zapisovacie zariadenie USB, napríklad HP Drive Key.
Kopírovanie na jeden počítač
UPOZORNENIE: Konfigurácia nastavenia je špecifická pre každý
Ä
model. V prípade nezhody modelu zdrojového a cieového počítača môže dôjs k poškodeniu súborového systému. Nekopírujte napríklad konfiguráciu nastavenia z modelu dc7100 Ultra-Slim Desktop na model dx6100 Slim Tower.
1. Vyberte konfiguráciu, ktorú chcete kopírovať. Vypnite počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Shut Down (Vypnúť).
2. Ak používate zapisovacie zariadenie USB, vložte ho do počítača.
3. Zapnite počítač.
4. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
10 www.hp.com Správa osobného počítača
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým sa
Page 15
Správa osobného počítača
5. Ak používate disketu, vložte ju do počítača.
6. Kliknite na príkaz File (Súbor) > Replicated Setup (Replikácia
nastavenia) > Save to Removable Media (Uložiť na vymeniteľné médium). Podľa pokynov na obrazovke vytvorte disketu alebo
zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou.
7. Vypnite počítač, ktorý sa má konfigurovať a vložte disketu alebo zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou.
8. Zapnite počítač, ktorý sa má konfigurovať.
9. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
10. Kliknite na príkaz File (Súbor) > Replicated Setup (Replikácia
nastavenia) > Restore from Removable Media (Obnoviť z vymeniteľného média) a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
11. Po dokončení konfigurácie reštartujte počítač.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
Kopírovanie na viaceré počítače
UPOZORNENIE: Konfigurácia nastavenia je špecifická pre každý
Ä
model. V prípade nezhody modelu zdrojového a cieového počítača môže dôjs k poškodeniu súborového systému. Nekopírujte napríklad konfiguráciu nastavenia z modelu dc7100 Ultra-Slim Desktop na model dx6100 Slim Tower.
Použitím tejto metódy je vytvorenie konfiguračnej diskety alebo zapisovacieho zariadenia USB zdĺhavejšie. Kopírovanie konfigurácie na cieľové počítače je však podstatne rýchlejšie.
Pri tomto postupe alebo na vytvorenie spúšťacieho zapisovacieho
zariadenia USB sa vyžaduje spúšťacia disketa. Ak na vytvorenie spúšťacej diskety nemáte k dispozícii systém Windows XP, použite metódu kopírovania konfigurácie na jeden počítač (pozrite „Kopírovanie na jeden počítač“ na strane 10).
F10, až kým sa
Správa osobného počítača www.hp.com 11
Page 16
Správa osobného počítača
Ä
1. Vytvorte spúšťaciu disketu alebo zapisovacie zariadenie USB. Pozrite „Podporované zapisovacie zariadenie USB“ na strane 13, alebo „Nepodporované zapisovacie zariadenie USB“ na
strane 16.
UPOZORNENIE: Nie všetky počítače možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. Ak sa v predvolenom poradí v obslužnom programe Computer Setup (F10) uvádza zariadenie USB pred pevným diskom, počítač možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. V opačnom prípade je nutné použi spúšaciu disketu.
2. Vyberte konfiguráciu, ktorú chcete kopírovať. Vypnite počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Shut Down (Vypnúť).
3. Ak používate zapisovacie zariadenie USB, vložte ho do počítača.
4. Zapnite počítač.
5. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
6. Ak používate disketu, vložte ju do počítača.
7. Kliknite na príkaz File (Súbor) > Replicated Setup (Replikácia
nastavenia) > Save to Removable Media (Uložiť na vymeniteľné médium). Podľa pokynov na obrazovke vytvorte disketu alebo
zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou.
8. Prevezmite obslužný program pre systém BIOS na replikáciu nastavenia (repset.exe) a skopírujte ho na disketu alebo zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou. Ak chcete získať tento obslužný program, navštívte lokalitu a zadajte číslo modelu počítača.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
http://welcome.hp.com/support/files
F10, až kým sa
12 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 17
9. Na diskete alebo zapisovacom zariadení USB s konfiguráciou vytvorte súbor autoexec.bat obsahujúci tento príkaz:
repset.exe
10. Vypnite počítač, ktorý sa má konfigurovať. Vložte disketu alebo zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou a zapnite počítač. Obslužný program konfigurácie sa spustí automaticky.
11. Po dokončení konfigurácie reštartujte počítač.
Vytvorenie spúšacieho zariadenia
Podporované zapisovacie zariadenie USB
Podporované zariadenia, napríklad HP Drive Key alebo DiskOnKey, majú predinštalovaný obraz na zjednodušenie procesu, v ktorom sa vytvoria ako spúšťacie zariadenia. Ak používané zapisovacie zariadenie USB takýto obraz neobsahuje, použite postup uvedený ďalej v tejto časti (pozrite „Nepodporované zapisovacie zariadenie
USB“ na strane 16).
UPOZORNENIE: Nie všetky počítače možno spusti zo zapisovacieho
Ä
zariadenia USB. Ak sa v predvolenom poradí v obslužnom programe Computer Setup (F10) uvádza zariadenie USB pred pevným diskom, počítač možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. V opačnom prípade je nutné použi spúšaciu disketu.
Správa osobného počítača
Ak chcete vytvoriť spúšťacie zapisovacie zariadenie USB, musíte mať k dispozícii:
Jeden z nasledovných počítačov: HP Compaq Business Desktop dc7100 HP Compaq Business Desktop dx6100 HP Compaq Business Desktop d530 – model Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor alebo Convertible Minitower
Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop Compaq Evo D510 Convertible Minitower/Small Form Factor
V závislosti od konkrétneho systému BIOS môžu aj budúce modely podporovať spúšťanie zo zapisovacieho zariadenia USB.
Správa osobného počítača www.hp.com 13
Page 18
Správa osobného počítača
Ä
UPOZORNENIE: Ak používate počítač, ktorý nie je uvedený v zozname vyššie, skontrolujte, či sa v predvolenom poradí spúšania v obslužnom programe Computer Setup (F10) nachádza zariadenie USB pred pevným diskom.
Jedno z nasledovných ukladacích zariadení: 16 MB HP Drive Key 32 MB HP Drive Key 32 MB DiskOnKey 64 MB HP Drive Key 64 MB DiskOnKey 128 MB HP Drive Key 128 MB DiskOnKey 256 MB HP Drive Key 256 MB DiskOnKey
Spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK a SYS.
Ak program SYS nemáte k dispozícii, môžete použiť program FORMAT, čím sa však odstránia všetky existujúce súbory zapisovacieho zariadenia USB.
1. Vypnite počítač.
2. Vložte zapisovacie zariadenie USB do jedného z portov USB počítača a odpojte všetky ostatné ukladacie zariadenia USB okrem disketových jednotiek USB.
3. Vložte spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK.COM a SYS.COM (FORMAT.COM) do disketovej jednotky a zapnite počítač, ktorý sa má spustiť z diskety systému DOS.
4. Spustite program FDISK z príkazového riadka A:\ zadaním príkazu
FDISK a stlačením klávesu Enter. Ak sa zobrazí výzva,
kliknite na tlačidlo Yes (Áno) (Y) na zapnutie podpory pre veľké disky.
5. Zvoľte možnosť [
5] na zobrazenie jednotiek v počítači.
Zapisovacie zariadenie USB je tou jednotkou, ktorej veľkosť sa najviac zhoduje s veľkosťou jednej z uvádzaných jednotiek. Zvyčajne ide o poslednú jednotku v zozname. Poznamenajte si písmeno jednotky.
Jednotka zapisovacieho zariadenia USB: __________
14 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 19
Správa osobného počítača
UPOZORNENIE: Ak žiadna jednotka nezodpovedá zapisovaciemu
Ä
zariadeniu USB, nepokračujte alej. Mohlo by dôjs k strate údajov. Skontrolujte všetky porty USB, či k nim nie sú pripojené alšie ukladacie zariadenia. Ak sú, odstráte ich, reštartujte počítač a pokračujte od kroku 4. Ak nie sú pripojené žiadne alšie zariadenia, počítač zapisovacie zariadenie USB nepodporuje alebo je toto zariadenie chybné. NEPOKÚŠAJTE sa alej vytvori zo zapisovacieho zariadenia USB spúšacie zariadenie.
6. Ukončite program FDISK stlačením klávesu Esc pre návrat do príkazového riadka A:\.
7. Ak spúšťacia disketa systému DOS obsahuje program SYS.COM, prejdite na krok 8. V opačnom prípade prejdite na krok 9.
8. Do príkazového riadka A:\ zadajte príkaz kde x predstavuje písmeno jednotky uvedené vyššie.
UPOZORNENIE: Skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky
Ä
zapisovacieho zariadenia USB.
Po prenose systémových súborov sa program SYS vráti späť do príkazového riadka A:\. Prejdite na krok 13.
9. Súbory zo zapisovacieho zariadenia USB, ktoré chcete zachovať, skopírujte do dočasného adresára na inej jednotke (napríklad na internom pevnom disku počítača).
SYS x:,
10. Do príkazového riadka A:\ zadajte príkaz kde X predstavuje písmeno jednotky uvedené vyššie.
UPOZORNENIE: Skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky
Ä
zapisovacieho zariadenia USB.
Program FORMAT zobrazí jedno alebo viaceré upozornenia s otázkou, či chcete pokračovať. Vždy zadajte FORMAT naformátuje zapisovacie zariadenie USB, pridá systémové súbory a zobrazí výzvu na zadanie menovky zväzku.
11. Stlačením klávesu ju zadajte.
12. Všetky súbory, ktoré ste uložili v kroku 9, skopírujte späť na zapisovacie zariadenie USB.
13. Vyberte disketu a reštartujte počítač. Počítač sa spustí zo zapisovacieho zariadenia USB ako jednotka C.
Správa osobného počítača www.hp.com 15
Enter vynechajte zadanie menovky, alebo
FORMAT /S X:,
Y. Program
Page 20
Správa osobného počítača
Ä
Predvolené poradie spúšťania sa v počítačoch odlišuje a možno ho zmeniť použitím obslužného programu Computer Setup (F10).
Ak ste použili verziu systému DOS zo systému Windows 9x, môže sa krátko zobraziť obrazovka s logom systému Windows. Ak nechcete, aby sa táto obrazovka zobrazovala, pridajte do koreňového adresára zapisovacieho zariadenia USB súbor LOGO.SYS s nulovou veľkosťou.
Prejdite späť na časť „Kopírovanie na viaceré počítače“ na strane 11.
Nepodporované zapisovacie zariadenie USB
UPOZORNENIE: Nie všetky počítače možno spusti zo zapisovacieho
zariadenia USB. Ak sa v predvolenom poradí v obslužnom programe Computer Setup (F10) uvádza zariadenie USB pred pevným diskom, počítač možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. V opačnom prípade je nutné použi spúšaciu disketu.
Ak chcete vytvoriť spúšťacie zapisovacie zariadenie USB, musíte mať k dispozícii:
Jeden z nasledovných počítačov: HP Compaq Business Desktop dc7100 HP Compaq Business Desktop dx6100 HP Compaq Business Desktop d530 – model Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor alebo Convertible Minitower
Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop Compaq Evo D510 Convertible Minitower/Small Form Factor
V závislosti od konkrétneho systému BIOS môžu aj budúce modely podporovať spúšťanie zo zapisovacieho zariadenia USB.
UPOZORNENIE: Ak používate počítač, ktorý nie je uvedený v zozname
Ä
vyššie, skontrolujte, či sa v predvolenom poradí spúšania v obslužnom programe Computer Setup (F10) nachádza zariadenie USB pred pevným diskom.
16 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 21
Správa osobného počítača
Spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK a SYS.
Ak program SYS nemáte k dispozícii, môžete použiť program FORMAT, čím sa však odstránia všetky existujúce súbory zapisovacieho zariadenia USB.
1. Ak sú v počítači karty PCI s pripojenými jednotkami SCSI, ATA RAID alebo SATA, vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
UPOZORNENIE: Napájací kábel MUSÍ by odpojený.
Ä
2. Otvorte počítač a odstráňte karty PCI.
3. Vložte zapisovacie zariadenie USB do jedného z portov USB počítača a odpojte všetky ostatné ukladacie zariadenia USB okrem disketových jednotiek USB. Pripevnite kryt počítača.
4. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač.
5. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete
musieť reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves získanie prístupu k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
6. Prejdite na položku Advanced (Rozšírené) > PCI Devices (Zariadenia PCI) a deaktivujte radiče PATA a SATA. Pri deaktivovaní radiča SATA si poznamenajte prerušenie IRQ, ku ktorému je radič priradený. Prerušenie IRQ bude potrebné neskôr znova priradiť. Ukončite nastavenie, pričom potvrďte zmeny.
SATA IRQ: __________
7. Vložte spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK.COM a SYS.COM (FORMAT.COM) do disketovej jednotky a zapnite počítač, ktorý sa má spustiť z diskety systému DOS.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10, až kým
F10 pre
Správa osobného počítača www.hp.com 17
Page 22
Správa osobného počítača
8. Spustite program FDISK a zo zapisovacieho zariadenia USB odstráňte všetky oddiely. Vytvorte nový oddiel a nastavte ho ako aktívny. Ukončite program FDISK stlačením klávesu
9. Ak sa počítač po ukončení programu FDISK automaticky nereštartuje, stlačte kombináciu klávesov čím počítač znova spustíte z diskety systému DOS.
Ctrl+Alt+Del,
Esc.
10. Do príkazového riadka A:\ zadajte príkaz a potom stlačte kláves zapisovacie zariadenie USB, pridá systémové súbory a zobrazí výzvu na zadanie menovky zväzku.
11. Stlačením klávesu ju zadajte.
12. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Otvorte počítač a inštalujte karty PCI, ktoré ste predtým odstránili. Pripevnite kryt počítača.
13. Zapojte napájací kábel, vyberte disketu a zapnite počítač.
14. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
15. Prejdite na položku Advanced (Rozšírené nastavenia) > PCI Devices (Zariadenia PCI) a aktivujte radiče PATA a SATA, ktoré ste deaktivovali v kroku 6. Radič SATA priraďte k pôvodnému prerušeniu IRQ.
16. Uložte zmeny a ukončite program. Počítač sa spustí zo zapisovacieho zariadenia USB ako jednotka C.
Predvolené poradie spúšťania sa v počítačoch odlišuje a možno
ho zmeniť použitím obslužného programu Computer Setup (F10). Pokyny nájdete v príručke k programu Computer Setup na disku CD Documentation.
Ak ste použili verziu systému DOS zo systému Windows 9x, môže sa krátko zobraziť obrazovka s logom systému Windows. Ak nechcete, aby sa táto obrazovka zobrazovala, pridajte do koreňového adresára zapisovacieho zariadenia USB súbor LOGO.SYS s nulovou veľkosťou.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
Enter. Program Format naformátuje
Enter vynechajte zadanie menovky, alebo
FORMAT C: /S
F10, až kým
Prejdite späť na časť „Kopírovanie na viaceré počítače“ na strane 11.
18 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 23

Dvojpolohové tlačidlo napájania

Pomocou rozhrania Advanced Configuration and Power Interface (ACPI) môže tlačidlo napájania pracovať ako tlačidlo pre zapnutie a vypnutie počítača alebo ako tlačidlo pre uvedenie počítača do úsporného režimu. Funkcia úsporného režimu nevypne napájanie úplne, ale uvedie počítač do úsporného režimu s nízkou spotrebou energie. To umožňuje rýchle vypnutie bez ukončenia aplikácií a rýchly návrat do rovnakého prevádzkového stavu bez straty údajov.
Ak chcete zmeniť konfiguráciu tlačidla napájania, vykonajte nasledujúce kroky:
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a vyberte položku Control
Panel (Ovládací panel) > Power Options (Možnosti napájania).
2. V okne Power Options Properties (Možnosti napájania – vlastnosti) kliknite na kartu Advanced (Spresnenie).
3. V časti Power Button (Tlačidlo napájania) vyberte položku Stand by (Prepnúť do úsporného režimu).
Po nastavení konfigurácie tlačidla napájania na funkciu tlačidla pre prepnutie do úsporného režimu stlačte tlačidlo napájania a uveďte systém do stavu veľmi nízkej spotreby energie (úsporný režim). Opätovným stlačením tlačidla sa systém okamžite vráti z úsporného režimu do stavu normálnej spotreby. Ak chcete počítač úplne vypnúť, stlačte a podržte tlačidlo napájania štyri sekundy.
Správa osobného počítača
UPOZORNENIE: Nepoužívajte tlačidlo napájania na vypínanie
Ä
počítača, pokia systém neprestane reagova. Vypnutie počítača bez interakcie operačného systému môže spôsobi poškodenie alebo stratu údajov na pevnom disku.
Správa osobného počítača www.hp.com 19
Page 24
Správa osobného počítača

Webová lokalita

Spoločnosť HP vytvorila v spolupráci s inými dodávateľmi softvér na dôsledné testovanie a odstraňovanie chýb a vyvíja podporný softvér pre operačné systémy, aby zabezpečila výkon, kompatibilitu a spoľahlivosť počítačov HP.
Pri prechode na nové alebo revidované operačné systémy je dôležité implementovať podporný softvér, ktorý je vytvorený pre daný operačný systém. Ak plánujete spustiť verziu systému Microsoft Windows, ktorá sa odlišuje od verzie dodávanej s počítačom, musíte nainštalovať zodpovedajúce ovládače zariadení a obslužné programy, aby ste zabezpečili podporu všetkých funkcií a ich funkčnosť.
Spoločnosť HP zjednodušila vyhľadávanie a prístup k najnovšiemu podpornému softvéru, ako aj spôsob jeho vyskúšania a inštaláciu. Softvér si môžete prevziať na adrese
Webová lokalita obsahuje najnovšie ovládače zariadení, obslužné programy a obrazy pamäte ROM na účely aktualizácie, ktoré sú potrebné na spustenie najnovšieho operačného systému Microsoft Windows na počítačoch HP.
http://www.hp.com/support.

Stavebné bloky a partneri

Riešenia pre správu od spoločnosti HP sú založené na priemyselných štandardoch a možno ich integrovať s ďalšími aplikáciami pre správu systémov. Medzi spomínané štandardy patria:
technológia WBEM (Web-Based Enterprise Management),
rozhranie WMI (Windows Management Interface),
technológia Wake on LAN,
ACPI,
SMBIOS,
podpora súčasti PXE (Pre-boot Execution).
20 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 25
Správa osobného počítača

Sledovanie prostriedkov a zabezpečenie

Funkcie sledovania prostriedkov integrované v počítači poskytujú kľúčové údaje súvisiace s takýmto sledovaním, ktoré možno spravovať pomocou programov HP Systems Insight Manager, HP Client Manager alebo iných aplikácií pre správu systému. Automatická integrácia funkcií sledovania prostriedkov a týchto produktov umožňuje vybrať si nástroj pre správu, ktorý je najvhodnejší pre dané prostredie, a využiť investície do existujúcich nástrojov.
Spoločnosť HP ponúka aj niekoľko riešení pre riadenie prístupu k cenným súčastiam a informáciám. Funkcia ProtectTools Embedded Security, ak je nainštalovaná, zabraňuje neoprávnenému prístupu k údajom, kontroluje integritu systému a overuje externých používateľov, ktorí sa pokúšajú o prístup do systému. (Ďalšie informácie nájdete v časti HP ProtectTools Embedded Security Manager príručky Začíname pracovať na disku CD Documentation.) Funkcie zabezpečenia, ako je napríklad funkcia ProtectTools, senzor Smart Cover Sensor a zámok Smart Cover Lock, ktoré sú dostupné na vybraných modeloch, pomáhajú zabrániť neoprávnenému prístupu k vnútorným súčastiam osobného počítača. Vypnutím paralelných a sériových portov alebo portov USB a vypnutím možnosti spustenia systému z vymeniteľných médií môžete ochrániť cenné údaje. Upozornenia na zmenu pamäte a upozornenia senzora Smart Cover Sensor možno automaticky odosielať do aplikácií pre správu systémov, ktoré okamžite upozornia na zasahovanie do vnútorných súčastí počítača.
Funkcia ProtectTools, senzor Smart Cover Sensor a zámok
Smart Cover Lock sú pri vybraných systémoch k dispozícii ako voliteľné súčasti.
Na správu nastavení zabezpečenia počítača HP použite nasledovné obslužné programy:
Na lokálnu správu použite obslužný program Computer Setup.
Ďalšie informácie a pokyny pre používanie obslužného programu Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation dodávanom s počítačom.
Správa osobného počítača www.hp.com 21
Page 26
Správa osobného počítača
Na vzdialenú správu použite program HP Client Manager
Software alebo System Software Manager. Tento softvér umožňuje bezpečné a konzistentné zavedenie a ovládanie nastavení zabezpečenia pomocou jednoduchého obslužného programu vo forme príkazového riadka.
Nasledovná tabuľka a časti sa týkajú lokálnej správy funkcií zabezpečenia počítača pomocou obslužného programu Computer Setup (F10).
Prehad funkcií zabezpečenia
Voba Popis
Setup Password (Heslo pre nastavenie počítača)
Umožuje nastavi a zapnú heslo pre prístup k nastaveniam počítača (správcovské heslo).
alšie informácie nájdete v príručke Riešenie problémov na disku CD Documentation.
Power- On Password (Heslo pri zapnutí)
Password Options (Možnosti hesla)
(Táto možnos sa zobrazí, len ak je nastavené heslo pri zapnutí počítača.)
Pre-Boot Authorization (Autorizácia pred zavedením)
Umožuje nastavi a zapnú heslo pri zapnutí. alšie informácie nájdete v príručke Riešenie problémov
na disku CD Documentation. Umožuje urči, či sa má vyžadova heslo pri reštartovaní
počítača pomocou klávesovej skratky CTRL+ALT+DEL. alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného
počítača na disku CD Documentation.
Umožuje zapnú/vypnú použitie karty Smart Card namiesto hesla pri zapnutí.
Ak je heslo nastavené, jeho zadanie sa vyžaduje pred zmenou nastavení v programe Computer Setup, pred aktualizáciou pamäte ROM a pred vykonaním zmien niektorých nastavení funkcie Plug and Play v systéme Windows.
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation. Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
22 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 27
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
Voba Popis
Smart Cover Táto voba umožuje:
Embedded Security (Vstavané zabezpečenie)
(pokračovanie)
• zapnú alebo vypnú zámok Smart Cover Lock,
• zapnú alebo vypnú senzor odstránenia krytu.
Možnos Notify User (Upozorni používatea) upozorní
používatea, že senzor zistil odstránenie krytu. Možnos Setup Password (Heslo pre nastavenie počítača) vyžaduje zadanie hesla pre nastavenie počítača pri spustení počítača v prípade, že senzor zistí odstránenie krytu.
Táto funkcia je podporovaná len na vybraných modeloch. alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation.
Táto voba umožuje:
• zapnú alebo vypnú vstavané zabezpečovacie zariadenie,
• resetova zariadenie na výrobcom definované nastavenia.
Táto funkcia je podporovaná len na vybraných modeloch. alšie informácie nájdete v Príručke k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation.
Device Security (Zabezpečenie zariadení)
Network Service Boot (Spúšanie sieovou službou)
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation. Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
Správa osobného počítača www.hp.com 23
Zapína/vypína sériové porty, paralelný port, porty USB v prednej časti počítača, systémové zvukové funkcie, sieové radiče (niektoré modely), zariadenia v multifunkčnej pozícii (niektoré modely) a radiče SCSI (niektoré modely).
Zapína a vypína spúšanie počítača z operačného systému nainštalovaného na sieovom serveri. (Táto funkcia je k dispozícii len v modeloch vybavených sieovou kartou, pričom sieový radič sa musí nachádza v slote zbernice PCI alebo musí by zabudovaný na systémovej doske.)
Page 28
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
Voba Popis
System IDs (Čísla ID systému) Táto voba umožuje nastavi:
DriveLock Umožuje priradi alebo upravi hlavné alebo používateské
(pokračovanie)
• Označenie prostriedku (18-bajtový identifikátor) a označenie vlastníctva (80-bajtový identifikátor, ktorý sa zobrazuje počas testu POST)
alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation.
• Sériové číslo šasi alebo číslo univerzálneho jednoznačného identifikátora (UUID), pričom identifikátor UUID je možné aktualizova len v prípade, že aktuálne sériové číslo šasi je neplatné (tieto identifikačné čísla sú normálne nastavené výrobcom a používajú sa na jednoznačnú identifikáciu systému).
Lokálne nastavenie klávesnice (napríklad pre angličtinu alebo nemčinu) pre položku v ponuke System ID.
heslo pre pevné disky v multifunkčnej pozícii (nie je podporované v prípade pevných diskov typu SCSI). Ke je funkcia zapnutá, počas testu POST sa zobrazí výzva na zadanie jedného z hesiel funkcie DriveLock. Ak ani jedno z hesiel nezadáte správne, pevný disk bude neprístupný, až kým správne nezadáte jedno z hesiel pri alšej sekvencii spúšania.
Táto možnos sa zobrazí len v prípade, ak je k systému
pripojená aspo jedna jednotka v multifunkčnej pozícii, ktorá podporuje funkciu DriveLock.
alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation.
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation. Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
24 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 29
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
Voba Popis
Master Boot Record Security (Zabezpečenie záznamu MBR)
Umožuje zapnú alebo vypnú zabezpečenie záznamu MBR.
Ak je funkcia zapnutá, systém BIOS zamietne všetky požiadavky na zápis do záznamu MBR na aktuálnom spúšacom disku. V systéme BIOS sa pri každom zapnutí alebo reštartovaní počítača porovnáva záznam MBR aktuálneho spúšacieho disku s predtým uloženým záznamom MBR. Ak systém zaznamená zmeny, zobrazí sa možnos uloženia záznamu MBR na aktuálnom spúšacom disku, obnovenia predtým uloženého záznamu MBR alebo vypnutia zabezpečenia záznamu MBR. Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je nutné ho pozna.
Ak je zabezpečenie záznamu MBR zapnuté a prístup na disk zabezpečuje operačný systém, pri alšom reštartovaní systém BIOS zistí každú zmenu záznamu MBR a zobrazí varovné hlásenie zabezpečenia záznamu MBR.
(pokračovanie)
Skôr, než zámerne vykonáte zmeny vo formátovaní alebo rozdelení aktuálneho spúšacieho disku, vypnite zabezpečenie záznamu MBR. Niektoré diskové obslužné programy (ako napríklad programy FDISK a FORMAT) sa pokúšajú aktualizova záznam MBR.
Ak je funkcia zabezpečenia záznamu MBR zapnutá a prístup na disk zabezpečuje systém BIOS, požiadavky na zápis do záznamu MBR sú zamietnuté, a preto obslužné programy hlásia chyby.
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation. Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
Správa osobného počítača www.hp.com 25
Page 30
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
Voba Popis
Save Master Boot Record (Uloži hlavný zavádzací záznam)
Restore Master Boot Record (Obnovi hlavný zavádzací záznam)
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation. Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
(pokračovanie)
Uloží záložnú kópiu záznamu MBR aktuálneho spúšacieho disku.
Táto možnos sa zobrazuje len v prípade, ak je zabezpečenie záznamu MBR zapnuté.
Obnoví zálohu záznamu MBR na aktuálnom spúšacom disku.
Táto možnos sa zobrazuje len v prípade, že sú
splnené všetky nasledovné podmienky:
• zabezpečenie záznamu MBR je zapnuté,
• pred obnovením bola uložená záložná kópia záznamu MBR,
• aktuálny spúšací disk je ten istý disk, z ktorého bola uložená záložná kópia záznamu MBR.
UPOZORNENIE: Obnova predtým uloženého záznamu
Ä
MBR po úprave záznamu MBR diskovým obslužným programom alebo operačným systémom môže spôsobi, že údaje na disku sa stanú neprístupnými. Predtým uložený záznam MBR obnovte, len ak ste si istí, že záznam MBR aktuálneho spúšacieho disku je poškodený alebo napadnutý vírusom.
26 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 31
Správa osobného počítača

Zabezpečenie heslami

Heslo pri zapnutí zabraňuje neoprávnenému používaniu počítača tým, že na prístup k aplikáciám alebo údajom vyžaduje zadanie hesla pri každom zapnutí alebo reštartovaní počítača. Heslo pre nastavenie počítača zabraňuje najmä neoprávnenému prístupu k obslužnému programu Computer Setup a je možné ho použiť namiesto hesla pri zapnutí. Znamená to, že pri zobrazení výzvy na zadanie hesla pri zapnutí môžete zadať heslo pre nastavenie počítača, a získať tak prístup k počítaču.
Heslo pre nastavenie počítača používané v rámci celej siete umožňuje správcovi systému prihlásiť sa do všetkých počítačov v sieti a vykonať údržbu, pričom nemusí poznať heslo pri zapnutí v prípade, že je na počítači aktivované.

Nastavenie hesla pre nastavenie počítača pomocou programu Computer Setup

Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením, prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation. Nastavenie hesla pre nastavenie počítača pomocou programu Computer Setup zabraňuje zmene konfigurácie počítača (používaniu obslužného programu Computer Setup (F10)) až do zadania hesla.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10, až kým
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom Setup Password (Heslo pre nastavenie počítača) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Správa osobného počítača www.hp.com 27
F10 pre získanie prístupu
Page 32
Správa osobného počítača

Nastavenie hesla pri zapnutí pomocou obslužného programu Computer Setup

Nastavenie hesla pri zapnutí pomocou programu Computer Setup zabraňuje prístupu k počítaču po jeho zapnutí až do zadania hesla. Ak je heslo pri zapnutí nastavené, program Computer Setup zobrazí v ponuke Security (Zabezpečenie) položku Password Options (Možnosti hesla). Jednou z možností hesla je možnosť Password Prompt on Warm Boot (Výzva na zadanie hesla pri reštartovaní počítača). Ak je výzva na zadanie hesla pri reštartovaní počítača zapnutá, heslo je potrebné zadať pri každom reštartovaní počítača.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom Power-On Password (Heslo pri zapnutí) a postupujte podľa pokynov na obrazovke.
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
28 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 33
Zadanie hesla pri zapnutí
Ak chcete zadať heslo pri zapnutí, vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart the Computer (Reštartovať počítač).
2. Keď sa na monitore zobrazí ikona kľúča, zadajte aktuálne heslo a stlačte kláves
Pri písaní dávajte pozor, pretože z bezpečnostných dôvodov sa
zadávané znaky nezobrazujú na obrazovke.
Ak zadáte heslo nesprávne, zobrazí sa ikona zlomeného kľúča. Zadajte heslo znovu. Po troch neúspešných pokusoch je nutné počítač vypnúť a znovu ho zapnúť, aby ste mohli pokračovať.
Enter.
Zadanie hesla pre nastavenie počítača
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením, prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation.
Správa osobného počítača
Ak bolo v počítači nastavené heslo pre nastavenie počítača, pri každom spustení programu Computer Setup sa zobrazí výzva na jeho zadanie.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
Správa osobného počítača www.hp.com 29
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Page 34
Správa osobného počítača
3. Keď sa na monitore zobrazí ikona kľúča, zadajte heslo pre nastavenie počítača a stlačte kláves
Pri písaní dávajte pozor, pretože z bezpečnostných dôvodov sa
zadávané znaky nezobrazujú na obrazovke.
Ak zadáte heslo nesprávne, zobrazí sa ikona zlomeného kľúča. Zadajte heslo znovu. Po troch neúspešných pokusoch je nutné počítač vypnúť a znovu ho zapnúť, aby ste mohli pokračovať.
Enter.
Zmena hesla pri zapnutí a hesla pre nastavenie počítača
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením, prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart the Computer (Reštartovať počítač).
2. Ak chcete zmeniť heslo pri zapnutí, prejdite na krok 3.
Ak chcete zmeniť heslo pre nastavenie počítača, hneď po zapnutí počítača stlačte kláves program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 a podržte ho stlačený, kým sa nespustí
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Keď sa zobrazí ikona kľúča, zadajte aktuálne heslo, lomku (/) alebo alternatívny znak oddeľovača, nové heslo, ďalšiu lomku (/) alebo alternatívny znak oddeľovača a znova nové heslo, ako je to uvedené v nasledovnom príklade:
aktuálne heslo/nové heslo/nové heslo
Pri písaní dávajte pozor, pretože z bezpečnostných dôvodov sa
zadávané znaky nezobrazujú na obrazovke.
30 www.hp.com Správa osobného počítača
F10 pre získanie prístupu
Page 35
Správa osobného počítača
4. Stlačte kláves Enter.
Nové heslo vstúpi do platnosti pri ďalšom zapnutí počítača.
Informácie o alternatívnych znakoch oddeľovača nájdete v časti
„Znaky oddeľovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti“ na strane 32. Heslo pri zapnutí a heslo pre nastavenie počítača je možné
zmeniť aj pomocou možností ponuky Security (Zabezpečenie) v programe Computer Setup.
Odstránenie hesla pri zapnutí alebo hesla pre nastavenie počítača
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením, prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart the Computer (Reštartovať počítač).
2. Ak chcete odstrániť heslo pri zapnutí, prejdite na krok 3.
Ak chcete odstrániť heslo pre nastavenie počítača, hneď po zapnutí počítača stlačte kláves program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 a podržte ho stlačený, kým sa nespustí
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Keď sa zobrazí ikona kľúča, zadajte aktuálne heslo, za ním lomku (/) alebo alternatívny znak oddeľovača, ako je to uvedené v nasledovnom príklade:
aktuálne heslo/
4. Stlačte kláves Enter.
Správa osobného počítača www.hp.com 31
F10 pre získanie prístupu
Page 36
Správa osobného počítača
Informácie o alternatívnych znakoch oddeľovača nájdete v časti
„Znaky oddeľovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti“. Heslo
pri zapnutí a heslo pre nastavenie počítača možno tiež zmeniť pomocou možností ponuky Security (Zabezpečenie) v programe Computer Setup.
Znaky oddeovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti
Každá klávesnica je navrhnutá tak, aby spĺňala špecifické požiadavky pre jednotlivé krajiny. Syntax a klávesy, ktoré používate na zmenu alebo odstránenie hesla, závisia od klávesnice dodanej s počítačom.
Znaky oddeovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti
Anglická (USA) / Francúzska
(Kanada)
Anglická (Veká Británia)
Arabská / Hebrejská . Slovenská ­Belgická = Japonská / Španielska ­BHCHSJ* - Kórea / Švajčiarska ­Brazílska / Latinsko-americká - Švédska/Fínska / Česká - Maarská - Taiwanská / Čínska / Nemecká - Talianska ­Dánska - Nórska - Thajská / Francúzska ! Poská - Turecká . *Pre Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Slovinsko a Juhosláviu
/Grécka - Ruská /
éPortugalská -
Vymazanie hesiel
Ak zabudnete heslo, nebudete môcť získať prístup k počítaču. Pokyny pre vymazanie hesiel nájdete v príručke Riešenie problémov na disku CD Documentation.
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením, prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation.
32 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 37

DriveLock

Správa osobného počítača
DriveLock je funkcia zabezpečenia predstavujúca priemyselný štandard, ktorá zabraňuje neoprávnenému prístupu k údajom na pevných diskoch v multifunkčnej pozícii. Funkcia DriveLock bola implementovaná ako rozšírenie programu Computer Setup. K dispozícii je len v prípade, že sa zistia pevné disky, pre ktoré ju možno použiť.
Funkcia DriveLock je určená pre zákazníkov spoločnosti HP, pre ktorých je bezpečnosť údajov prvoradá. Pre týchto zákazníkov sú náklady spojené s pevným diskom a stratou uložených údajov bezvýznamné pri porovnaní so škodou, ktorá by mohla vzniknúť pri neoprávnenom prístupe k obsahu pevného disku. Na uvedenie tejto úrovne zabezpečenia do súladu s praktickou potrebou získať zabudnuté heslo využíva implementácia funkcie DriveLock spoločnosti HP schému zabezpečenia dvoma heslami. Jedno heslo nastaví a používa správca systému, kým druhé heslo zvyčajne nastaví a používa koncový používateľ. Ak sa zabudnú obidve heslá, neexistuje žiadny spôsob, akým by bolo možné jednotku odomknúť. Preto je najbezpečnejšou formou používania funkcie DriveLock replikovanie údajov na pevnom disku v podnikovom informačnom systéme alebo ich pravidelné zálohovanie.
Ak sa obidve heslá funkcie DriveLock stratia, pevný disk sa stane nepoužiteľným. Táto skutočnosť môže predstavovať neprijateľné riziko pre používateľov, ktorí nezodpovedajú vyššie uvedenému profilu zákazníka. Pre používateľov, ktorí zodpovedajú tomuto profilu to môže byť tolerovateľné riziko vzhľadom na charakter údajov uložených na pevnom disku.
Správa osobného počítača www.hp.com 33
Page 38
Správa osobného počítača
Používanie funkcie DriveLock
Možnosť DriveLock sa zobrazuje v ponuke Security (Zabezpečenie) programu Computer Setup. Používateľ má možnosť nastaviť hlavné heslo alebo zapnúť funkciu DriveLock. Na zapnutie funkcie DriveLock je nutné zadať používateľské heslo. Keďže úvodnú konfiguráciu funkcie DriveLock zvyčajne vykonáva správca systému, najprv by sa malo nastaviť hlavné heslo. Spoločnosť HP odporúča správcom systému nastaviť hlavné heslo bez ohľadu na to, či plánujú zapnúť funkciu DriveLock, alebo ju nechajú vypnutú. Správcovi to umožní modifikovať nastavenia funkcie DriveLock, ak by bola jednotka v budúcnosti uzamknutá. Po nastavení hlavného hesla môže správca funkciu DriveLock zapnúť, alebo ju môže nechať vypnutú.
Ak je pripojený uzamknutý pevný disk, test POST si vyžiada heslo na odomknutie zariadenia. Ak je nastavené heslo pri zapnutí, ktoré sa zhoduje s používateľským heslom zariadenia, test POST nezobrazí používateľovi výzvu na opätovné zadanie hesla. V opačnom prípade sa zobrazí výzva na zadanie hesla funkcie DriveLock. Zadať môžete hlavné heslo alebo používateľské heslo. Používatelia majú dva pokusy na zadanie správneho hesla. Ak sú obidva pokusy neúspešné, test POST bude pokračovať, ale jednotka zostane neprístupná.
Aplikácie DriveLock
Funkciu zabezpečenia DriveLock je praktické využívať v podnikovom prostredí, kde správca systému umožňuje používateľom na niektorých počítačoch používať pevné disky multifunkčnej pozície. Správca systému by bol zodpovedný za konfiguráciu pevného disku multifunkčnej pozície, čo by okrem iného zahŕňalo aj nastavenie hlavného hesla funkcie DriveLock. Ak používateľ zabudne používateľské heslo, alebo ak sa zariadenie dostane k inému zamestnancovi, na vynulovanie používateľského hesla a na získanie opätovného prístupu k pevnému disku je možné kedykoľvek použiť hlavné heslo.
Spoločnosť HP odporúča podnikovým správcom systému, ktorí sa rozhodnú pre funkciu DriveLock, aby stanovili aj podnikové zásady pre nastavenie a údržbu hlavných hesiel. To by malo zabrániť situáciám, kedy zamestnanec pred odchodom zo spoločnosti úmyselne alebo neúmyselne nastaví obidve heslá funkcie DriveLock. Za týchto okolností by sa pevný disk stal nepoužiteľným a musel by sa vymeniť. Rovnako sa v prípade nenastavenia hlavného hesla môže stať, že pevný disk bude pre správcu uzamknutý a bude mu znemožnené vykonávať pravidelnú kontrolu výskytu neautorizovaného softvéru, kontrolu prostriedkov a technickú podporu.
34 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 39
Používateľom s menej prísnymi požiadavkami na zabezpečenie odporúča spoločnosť HP nezapínať funkciu DriveLock. Do tejto kategória patria osobní používatelia alebo používatelia, ktorí zvyčajne nemajú na svojich pevných diskoch citlivé údaje. Pre týchto používateľov predstavuje možná strata pevného disku z dôvodu zabudnutia obidvoch hesiel oveľa väčšiu škodu než je hodnota údajov, ktoré má funkcia DriveLock ochrániť. Prístup do programu Computer Setup a k funkcii DriveLock sa dá obmedziť pomocou hesla pre nastavenie počítača. Nastavením hesla pre nastavenie počítača a jeho utajením pred koncovými používateľmi im môže správca systému zabrániť v zapnutí funkcie DriveLock.

Smart Cover Sensor

Senzor CoverRemoval Sensor, ktorý je k dispozícii na vybraných modeloch, je kombináciou hardvérovej a softvérovej technológie, ktorá môže používateľa upozorniť na odstránenie krytu počítača alebo jeho bočného panela. Existujú tri úrovne ochrany, ktoré sú popísané v nasledovnej tabuľke.
Úrovne ochrany senzorom Smart Cover Sensor
Správa osobného počítača
Úrove Nastavenie Popis
Úrove 0 Disabled (Vypnuté) Senzor Smart Cover Sensor je vypnutý
(predvolené nastavenie).
Úrove 1 Notify User
(Upozorni používatea)
Úrove 2 Setup Password (Heslo
pre nastavenie počítača)
Tieto nastavenia je možné zmeni pomocou programu Computer Setup. alšie informácie
o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Správa osobného počítača www.hp.com 35
Pri reštartovaní počítača sa na obrazovke zobrazí hlásenie, ktoré upozoruje, že kryt počítača alebo jeho bočný panel boli odstránené.
Pri reštartovaní počítača sa na obrazovke zobrazí hlásenie, ktoré upozoruje, že kryt počítača alebo jeho bočný panel boli odstránené. Pokračovanie je možné až po zadaní hesla pre nastavenie počítača.
Page 40
Správa osobného počítača
Nastavenie úrovne ochrany senzorom Smart Cover Sensor
Ak chcete nastaviť úroveň ochrany senzorom Smart Cover Sensor, vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Smart Cover >
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) >

Smart Cover Lock

Zámok Smart Cover Lock je zámok krytu ovládateľný softvérom, ktorým sú vybavené vybrané počítače HP. Tento zámok zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítače sa dodávajú s odomknutým zámkom Smart Cover Lock.
F10, až kým
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Cover Removal Sensor a zvoľte požadovanú úroveň zabezpečenia.
Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
UPOZORNENIE: Maximálne zabezpečenie zámkom krytu dosiahnete
Ä
nastavením hesla pre nastavenie počítača. Heslo pre nastavenie počítača zabrauje neoprávnenému prístupu k obslužnému programu Computer Setup.
Zámok Smart Cover Lock je pri vybratých systémoch k dispozícii
ako voliteľný doplnok.
36 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 41
Uzamykanie zámku Smart Cover Lock
Ak chcete aktivovať a uzamknúť zámok Smart Cover Lock, vykonajte nasledujúce kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Smart Cover > Cover Lock > Lock (Uzamknúť).
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
Správa osobného počítača
F10, až kým
F10 pre získanie prístupu
Odomykanie zámku Smart Cover Lock
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Smart Cover > Cover Lock > Unlock (Odomknúť).
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Správa osobného počítača www.hp.com 37
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Page 42
Správa osobného počítača
Používanie bezpečnostného kúča zámku Smart Cover
Ak ste zapli zámok Smart Cover Lock a nemôžete ho odomknúť pomocou hesla, na otvorenie krytu počítača budete potrebovať bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover. Kľúč budete potrebovať v nasledovných prípadoch:
výpadok prúdu,
zlyhanie pri spustení počítača,
zlyhanie súčasti počítača (napr. procesora alebo zdroja
napájania),
pri zabudnutí hesla.
UPOZORNENIE: Bezpečnostný kúč zámku Smart Cover je špecializovaný
Ä
nástroj od spoločnosti HP. Tento kúč si objednajte u autorizovaného predajcu alebo poskytovatea služieb skôr, ako ho budete skutočne potrebova.
Bezpečnostný kľúč môžete získať jedným z nasledovných spôsobov:
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo poskytovateľa
služieb spoločnosti HP.
Zavolajte na príslušné číslo uvedené v záručnom liste.
Ďalšie informácie o používaní bezpečnostného kľúča zámku Smart Cover nájdete v Referenčnej príručke k hardvéru na disku CD Documentation.

Zabezpečenie záznamu MBR

Záznam Master Boot Record (MBR) obsahuje informácie potrebné na úspešné spustenie počítača z disku a na získanie prístupu k údajom uloženým na disku. Funkcia zabezpečenia hlavného zavádzacieho záznamu zisťuje a vykazuje neúmyselné alebo neoprávnené zmeny v tomto zázname, napr. zmeny spôsobené niektorými počítačovými vírusmi alebo nesprávnym používaním niektorých diskových obslužných programov. Umožňuje tiež obnovenie „posledného dobrého“ záznamu MBR, ak sa pri reštartovaní systému zistia v zázname MBR zmeny.
38 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 43
Správa osobného počítača
Ak chcete zapnúť zabezpečenie záznamu MBR, vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Master Boot
Record Security (Zabezpečenie hlavného zavádzacieho záznamu) > Enabled (Zapnuté).
4. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Save Master Boot Record (Uložiť hlavný zavádzací záznam).
5. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Ak je zabezpečenie záznamu MBR zapnuté, systém BIOS zabráni akýmkoľvek zmenám v zázname MBR aktuálneho spúšťacieho disku počas práce v systéme MS-DOS alebo v núdzovom režime systému Windows.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Väčšina operačných systémov riadi prístup k záznamu MBR
aktuálneho spúšťacieho disku. Systém BIOS nemôže zabrániť zmenám, ktoré môžu nastať pri práci týchto operačných systémov.
Pri každom zapnutí alebo reštartovaní počítača systém BIOS porovnáva záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku s predtým uloženým záznamom MBR. Ak zistí zmeny, pričom aktuálny spúšťací disk je rovnaký ako disk, z ktorého bol záznam MBR uložený, zobrazí sa nasledovné hlásenie.
Správa osobného počítača www.hp.com 39
Page 44
Správa osobného počítača
1999 – Master Boot Record has changed (Hlavný zavádzací záznam sa zmenil).
Stlačením ľubovoľného klávesu spustite program Computer Setup a nastavte konfiguráciu zabezpečenia záznamu MBR.
Po spustení programu Computer Setup je potrebné vykonať nasledovné činnosti:
uložiť záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku,
obnoviť predtým uložený záznam MBR, alebo
vypnúť funkciu zabezpečenia záznamu MBR.
Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je potrebné ho vedieť. Ak sa zistia zmeny, pričom aktuálny spúšťací disk nie je rovnaký
ako disk, z ktorého bol záznam MBR predtým uložený, zobrazí sa nasledovné hlásenie:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (Pevný disk hlavného zavádzacieho záznamu sa zmenil).
Stlačením ľubovoľného klávesu spustite program Computer Setup a nastavte konfiguráciu zabezpečenia záznamu MBR.
Po spustení programu Computer Setup je potrebné vykonať nasledovné činnosti:
uložiť záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku, alebo
vypnúť funkciu zabezpečenia záznamu MBR.
Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je potrebné ho vedieť. V nepravdepodobnom prípade poškodenia uloženého záznamu MBR
sa zobrazí nasledovné hlásenie:
1998 – Master Boot Record has been lost (Hlavný zavádzací záznam sa stratil).
Stlačením ľubovoľného klávesu spustite program Computer Setup a nastavte konfiguráciu zabezpečenia záznamu MBR.
Po spustení programu Computer Setup je potrebné vykonať nasledovné činnosti:
uložiť záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku, alebo
vypnúť funkciu zabezpečenia záznamu MBR.
Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je potrebné ho poznať.
40 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 45
Správa osobného počítača
Opatrenia pred rozdelením alebo naformátovaním aktuálneho spúšacieho disku
Pred rozdelením alebo naformátovaním aktuálneho spúšťacieho disku sa uistite, že funkcia zabezpečenia záznamu MBR je vypnutá. Niektoré diskové obslužné programy, ako napríklad FDISK a FORMAT, sa pokúšajú aktualizovať záznam MBR. Ak je pri rozdeľovaní alebo formátovaní aktuálneho spúšťacieho disku zapnutá funkcia zabezpečenia záznamu MBR, diskový obslužný program môže zobraziť chybové hlásenia, prípadne sa pri ďalšom zapnutí alebo reštartovaní počítača môže zobraziť výstraha funkcie zabezpečenia záznamu MBR. Ak chcete vypnúť zabezpečenie záznamu MBR, vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Master Boot
Record Security (Zabezpečenie hlavného zavádzacieho záznamu) > Disabled (Vypnuté).
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Správa osobného počítača www.hp.com 41
Page 46
Správa osobného počítača

Zaistenie lankovým zámkom

Na zadnom paneli počítača sa nachádza lankový zámok, ktorý slúži na fyzické upevnenie počítača k pracovisku.
Ilustrované pokyny nájdete v Referenčnej príručke k hardvéru na disku CD Documentation.

Technológia identifikácie pomocou odtlačkov prstov

Technológia identifikácie pomocou odtlačkov prstov spoločnosti HP zvyšuje úroveň zabezpečenia siete, zjednodušuje proces prihlásenia a znižuje náklady súvisiace so správou podnikových sietí, pričom pri jej používaní nie je potrebné zadávať používateľské heslá. Keďže jej cena je prijateľná, nie je určená len pre high-tech organizácie s vysokými nárokmi na zabezpečenie.
Podpora technológie identifikácie pomocou odtlačkov prstov
sa odlišuje v závislosti od modelu.
Ďalšie informácie nájdete na adrese:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
42 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 47
Správa osobného počítača

Zobrazenie informácií o zlyhaní a obnovenie

Funkcie zobrazenia informácií o zlyhaní systému a jeho obnovenia sú kombináciou inovatívnej hardvérovej a softvérovej technológie, ktoré majú zabrániť strate dôležitých údajov a zamedziť neplánovaným prestojom.
Ak je počítač pripojený do siete spravovanej programom HP Client Manager, informáciu o zlyhaní odošle aplikácii pre správu siete. Program HP Client Manager Software umožňuje tiež vzdialene naplánovať diagnostické testy, ktoré sa automaticky spustia na všetkých spravovaných počítačoch, a vytvoriť súhrnnú zostavu zlyhaných testov.

Drive Protection System

Drive Protection System (DPS) je diagnostický nástroj zabudovaný v jednotkách pevných diskov nainštalovaných vo vybraných počítačoch HP. Nástroj DPS je navrhnutý ako pomôcka na diagnostiku problémov, ktoré môžu mať za následok výmenu pevného disku mimo záruky.
Počas výroby počítačov HP sa všetky pevné disky testujú nástrojom DPS a natrvalo sa na ne zapíšu kľúčové informácie. Pri každom spustení nástroja DPS sa výsledky testov zapíšu na pevný disk. Poskytovateľ služieb môže tieto informácie použiť na zistenie okolností, ktoré spôsobili spustenie nástroja DPS. Pokyny pre používanie nástroja DPS nájdete v príručke Riešenie problémov na disku CD Documentation.

Zdroj napájania s ochranou proti prepätiu

Integrovaný zdroj napájania s ochranou proti prepätiu poskytuje vyššiu spoľahlivosť v prípade zasiahnutia počítača nepredvídateľným prepätím. Tento zdroj napájania znesie prepätie až do hodnoty 2000 voltov bez toho, aby došlo k odstaveniu systému alebo k strate údajov.

Tepelný senzor

Tepelný senzor je hardvérová a softvérová funkcia, ktorá sleduje vnútornú teplotu počítača. Táto funkcia zobrazí varovné hlásenie pri prekročení normálnej teploty, čo umožňuje v predstihu zabrániť poškodeniu vnútorných súčastí alebo strate údajov.
Správa osobného počítača www.hp.com 43
Page 48

Register

A
Adresy URL (webové lokality).
Pozrite Webové lokality
4
Altiris
B
Bezpečnostný kľúč
Objednanie Upozornenie
Bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover,
objednanie
Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM
38
38
38
C
Cover lock, smart 36
D
Diagnostický nástroj pre pevné disky 43 Disk, klonovanie DiskOnKey
pozrite tiež HP Drive Key
Spúšťacie Drivelock Dvojpolohové tlačidlo napájania
33 35
2
13 18
19
F
Formátovanie disku, dôležité informácie 41
H
Heslo
Nastavenie
Odstránenie
Pri zapnutí
27, 29
31
29
Vymazanie Zabezpečenie Zmena
Heslo pre nastavenie
Nastavenie Zadanie
Heslo pre nastavenie počítača
Odstránenie Zmena
Heslo pri zapnutí
8
Odstránenie Zadanie
Zmena HP Client Manager HP Drive Key
pozrite tiež DiskOnKey
Spúšťacie
32
27
30
27
29
31
30
31
29
30
4
13 18
I
Inovácia pamäte ROM 7 Interná teplota počítača Internetové adresy, pozrite Webové lokality
43
J
Jednotka, ochrana 43
K
Klonovacie nástroje, softvér 2 Konfigurácia tlačidla napájania Kontrolky na klávesnici, pamäť ROM,
tabuľka
9
19
Správa osobného počítača www.hp.com Register–1
Page 49
Register
N
Nastavenie
Replikácia Úvodné
Neplatná systémová pamäť ROM
10
2
8
O
Objednanie bezpečnostného kľúča 38 Obnovenie systému Obnovenie, softvér Obnovovanie systému Obslužný program Computer Setup Ochrana pamäte ROM, opatrenie Ochrana pevného disku Odomknutie zámku Smart Cover Lock Odstránenie hesla Opatrenia
Ochrana pamäte ROM
Operačné systémy, dôležité súvisiace
informácie
20
8
2
8
10
7
43
31
7
P
Pamäť ROM
Kontrolky na klávesnici, tabuľka Neplatná
Vzdialený prepis PCN (Proactive Change Notification) Pevné disky, diagnostický nástroj Preboot Execution Environment (PXE) Predinštalovaný softvér Prispôsobenie softvéru Prístup do počítača, riadenie Proactive Change Notification (PCN) PXE (Preboot Execution Environment)
8
7
2
2
21
9
43
R
Riadenie prístupu do počítača 21 ROM
Inovácia Rozdelenie disku, dôležité informácie
7
6
6
41
37
3
3
S
Sledovanie prostriedkov 21 Smart Cover Lock
Odomknutie Uzamknutie
Smart Cover Sensor
Nastavenie Úrovne ochrany
Softvér
Aktualizácia viacerých počítačov Bezpečnostný zavádzací blok pamäte
ROM
8
Drive Protection System Integrácia Obnovenie Obslužný program Computer Setup Sledovanie prostriedkov System Software Manager Vzdialená inštalácia systému Vzdialený prepis pamäte ROM Zabezpečenie záznamu Master Boot
Record
Zobrazenie informácií o zlyhaní
a obnovenie Spúšťací disk, dôležité informácie Spúšťacie zariadenie
DiskOnKey HP Drive Key Vytvorenie
Zapisovacie zariadenie USB SSM (System Software Manager) System Software Manager (SSM)
36 38
37
37
35
36
35
43
2
2
21
6
3
38 40
43
41
13 18
13 18
13 18
13 18
6 6
T
Technológia identifikácie pomocou
odtlačkov prstov Tepelný senzor Teplota, interná v počítači Tlačidlo napájania
Dvojpolohové Konfigurácia
42
43
43
19
19
6
10
7
Register–2 www.hp.com Správa osobného počítača
Page 50
Register
U
Upovedomenie o zmenách 6 Upozornenia
Bezpečnostný kľúč
Zabezpečenie zámkom Cover Lock Upozornenie na zlyhanie Upozornenie na zmenu Uzamknutie zámku Smart Cover Lock Úvodná konfigurácia
38
43
6
2
V
Vymazanie hesla 32 Vzdialený prepis pamäte ROM Vzdialená inštalácia Vzdialená inštalácia systému, prístup
3
7
W
Webové lokality
5
Altiris
HP Client Manager
HPQFlash
Kópie ROMPaq
Prepis pamäte ROM
Proactive Change Notification
Replikácia nastavenia
Softvérová podpora
Subscriber’s Choice
System Software Manager (SSM)
Technológia identifikácie pomocou
odtlačkov prstov Vzdialený prepis pamäte ROM Zavedenie osobného počítača
8
4
7
7
6
12, 13
20
6
42
7
2
6
3
36
37
Z
Zabezpečenie
DriveLock Funkcie, tabuľka Heslo Master Boot Record Multifunkčná pozícia Nastavenia, nastavenie Smart Cover Lock
Smart Cover Sensor Zabezpečenie multifunkčnej pozície Zabezpečenie zámkom Cover Lock,
upozornenie
Zabezpečenie záznamu Master Boot
Record
Zadanie
Heslo pre nastavenie
Heslo pri zapnutí Zaistenie lankovým zámkom Zapisovacie zariadenie USB,
spúšťacie Zavádzacie nástroje, softvér Zdroj napájania s ochranou proti prepätiu Zdroj napájania, ochrana proti prepätiu Zmena hesla Zmena operačného systému, dôležité
informácie Znaky oddeľovača na klávesnici špecifickej
pre určitú oblasť Znaky oddeľovača na klávesnici, špecifická
pre určitú oblasť Znaky oddeľovača, tabuľka
33 35
22
27
38 40
33 35
21
36 38
35
33 35
36
38 40
29
29
42
13 18
2
43
43
30
20
32
32
32
Správa osobného počítača www.hp.com Register–3
Loading...