Táto príručka obsahuje definície a pokyny pre používanie funkcií
zabezpečenia a funkcií technológie inteligentnej správy Intelligent
Manageability, ktoré sú predinštalované na vybraných modeloch.
Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation
v USA a ďalších krajinách.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty a služby spoločnosti HP sú uvedené
v prehláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa dodávajú spolu s produktmi
a službami. Žiadne informácie v tejto príručke nemožno považovať za
dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo
redakčné chyby či vynechaný text v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo
prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých nedodržanie
Å
môže ma za následok ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu
informácií.
Technológia Intelligent Manageability spoločnosti HP predstavuje
súpravu riešení založených na štandardoch. Tieto riešenia sú určené na
správu a riadenie stolných počítačov, pracovných staníc a prenosných
osobných počítačov v sieťovom prostredí. Spoločnosť HP predstavila
prvé stolné osobné počítače s možnosťou ich úplnej správy už v roku
1995, čím sa stala priekopníkom v správe osobných počítačov.
Na technológiu správy má spoločnosť HP zaregistrovaný patent.
Od uvedeného roku zaujala spoločnosť HP vedúce postavenie medzi
spoločnosťami usilujúcimi sa o vývoj štandardov a infraštruktúry,
ktorá sa vyžaduje na účinné zavedenie, konfiguráciu a správu stolných
počítačov, pracovných staníc a prenosných počítačov. Spoločnosť HP
úzko spolupracuje s vedúcimi poskytovateľmi softvérových riešení
pre správu, aby zabezpečila kompatibilitu technológie Intelligent
Manageability s týmito produktmi. Technológia inteligentnej správy
Intelligent Manageability je dôležitým aspektom záväzku spoločnosti
HP poskytovať riešenia pre životný cyklus počítača, ktoré vám pomôžu
počas štyroch fáz životného cyklu počítača – plánovanie, zavedenie,
správa a prechody.
Hlavné možnosti a funkcie správy osobných počítačov sú nasledovné:
■úvodná konfigurácia a zavedenie,
■vzdialená inštalácia systému,
■aktualizácia a správa softvéru,
■prepis pamäte ROM,
■sledovanie prostriedkov a zabezpečenie,
■zobrazenie informácií o zlyhaní systému a obnovenie.
Podpora jednotlivých funkcií popísaných v tejto príručke sa
✎
môže odlišovať v závislosti od modelu alebo verzie softvéru.
Správa osobného počítačawww.hp.com1
Page 6
Správa osobného počítača
Úvodná konfigurácia a zavedenie
Počítač sa dodáva s predinštalovaným obrazom systémového
softvéru. Po krátkom procese „aktivácie“ softvéru je počítač
pripravený na používanie.
Predinštalovaný softvér môžete nahradiť vlastným systémovým
a aplikačným softvérom. Existuje niekoľko spôsobov zavedenia
vlastného softvéru, ktoré zahŕňajú:
■inštaláciu ďalších softvérových aplikácií po aktivovaní
obrazom softvéru pomocou nástrojov na zavedenie softvéru,
ako je napríklad Altiris Deployment Solution™,
■klonovanie disku za účelom kopírovania obsahu z jedného
pevného disku na iný pevný disk.
Výber najlepšej metódy zavedenia závisí od prostredia a procesov
informačných technológií. Časť PC Deployment týkajúca sa zavedenia
osobného počítača na webovej lokalite HP Lifecycle Solutions
(
poskytuje informácie, ktoré vám pomôžu pri výbere najlepšieho
spôsobu zavedenia.
Disk CD Restore Plus!, nastavenie uložené v pamäti ROM a hardvér
s podporou rozhrania ACPI poskytujú ďalšiu pomoc pri obnovení
systémového softvéru, správe a riešení problémov ohľadom
konfigurácie a pri správe napájania.
2www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 7
Vzdialená inštalácia systému
Vzdialená inštalácia systému umožňuje spustiť a nastaviť systém na
základe informácií o softvéri a konfigurácii uložených na sieťovom
serveri aktiváciou funkcie Preboot Execution Environment (PXE).
Funkcia vzdialenej inštalácie systému sa zvyčajne používa ako
nástroj na nastavenie a konfiguráciu systému. Možno ju použiť
pri nasledovných činnostiach:
■formátovanie pevného disku,
■zavedenie softvérového obrazu na jednom alebo viacerých
nových počítačoch,
■vzdialená aktualizácia systému BIOS v preprogramovateľnej
pamäti ROM („Vzdialený prepis pamäte ROM“ na strane 7),
■konfigurácia nastavení systému BIOS počítača.
Správa osobného počítača
Ak chcete spustiť vzdialenú inštalácia systému, stlačte kláves
F12,
keď sa v pravom dolnom rohu obrazovky s logom HP zobrazí hlásenie
F12 = Network Service Boot. Ďalej pokračujte podľa pokynov na
obrazovke. Predvolené poradie spúšťania je nastavením konfigurácie
systému BIOS, ktoré možno zmeniť tak, aby sa systém vždy pokúšal
použiť funkciu spustenia PXE.
Spoločnosti HP a Altiris spolupracujú na vytváraní nástrojov, ktoré
zjednodušujú a urýchľujú zavedenie a správu osobných počítačov
v podnikovom prostredí, znižujú celkové náklady na vlastníctvo
a stavajú počítače HP do pozície klientskych počítačov s možnosťou
najlepšej správy v rámci podnikového prostredia.
Správa osobného počítačawww.hp.com3
Page 8
Správa osobného počítača
Aktualizácia a správa softvéru
Spoločnosť HP poskytuje niekoľko nástrojov pre správu
a aktualizáciu softvéru na osobných počítačoch a pracovných
staniciach – HP Client Manager Software, Altiris Client
Management Solutions, System Software Manager;
Proactive Change Notification a Subscriber’s Choice.
HP Client Manager Software
Program HP Client Manager Software (HP CMS) pomáha
zákazníkom spoločnosti HP pri správe aspektov hardvéru
klientskych počítačov prostredníctvom funkcií, ktoré zahŕňajú:
■detailné zobrazenia súpisu hardvéru pre správu prostriedkov,
■monitorovanie a diagnostiku stavu počítača,
■proaktívne upozornenia na zmeny v hardvérovom prostredí,
■hlásenie dôležitých informácií prístupných cez web, ako sú
napríklad upozornenia na prehriate zariadenia, problémy
s pamäťou, a pod.,
■možnosť aktualizácie systémového softvéru na diaľku
(napr. ovládačov zariadení a systému ROM BIOS),
■zmenu poradia spúšťania na diaľku.
Ďalšie informácie týkajúce sa programu HP Client Manager nájdete
na adrese
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
Altiris Client Management Solutions
Spoločnosti HP a Altiris spolupracujú na poskytovaní komplexných
a pevne previazaných riešení pre správu systémov, ktoré znižujú
náklady spojené s vlastníctvom klientskych počítačov HP. Program
HP Client Manager Software predstavuje základ pre ďalšie riešenia
Altiris Client Management Solutions, ktoré umožňujú vykonávať
nasledovné činnosti:
■Správa súpisu a prostriedkov
❏súlad s podmienkami licencie na softvér,
❏sledovanie a vykazovanie stavu osobných počítačov,
❏zmluvy o prenájme, opravy evidencie prostriedkov.
4www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 9
Správa osobného počítača
■Zavedenie a migrácia
❏migrácia operačného systému Microsoft Windows XP
Professional alebo Home Edition,
❏zavedenie systému,
❏migrácie používateľov.
■Pomoc a riešenie problémov
❏spravovanie lístkov pomoci,
❏odstraňovanie problémov na diaľku,
❏riešenie problémov na diaľku,
❏obnova systému klientov po havárii.
■Správa softvéru a operácií
❏nepretržitá správa osobných počítačov,
❏zavedenie systémového softvéru HP,
❏automatické opravy aplikácií.
Ďalšie informácie a pokyny pre prevzatie plne funkčnej
30-dňovej skúšobnej verzie riešení Altiris nájdete na adrese
Pri vybraných modeloch osobných a prenosných počítačov je
nástroj Altiris určený na správu súčasťou softvérového obrazu
dodaného výrobcom. Tento agent umožňuje komunikáciu s riešením
Altiris Development Solution, ktoré možno použiť na realizáciu
zavedenia nového hardvéru alebo migráciu používateľov do nového
operačného systému pomocou jednoduchých sprievodcov. Riešenia
Altiris poskytujú jednoducho použiteľné funkcie pre distribúciu
softvéru. Pri ich použití s programom System Software Manager
alebo HP Client Manager Software môžu správcovia vykonávať
aj aktualizáciu systému ROM BIOS a ovládačov zariadení
z centrálnej konzoly.
Ďalšie informácie nájdete na adrese
http://h18000.www1.hp.com/im/index.html
Správa osobného počítačawww.hp.com5
.
Page 10
Správa osobného počítača
System Software Manager
System Software Manager (SSM) je obslužný program, ktorý
umožňuje aktualizovať softvér na úrovni systému na viacerých
počítačoch súčasne. Po spustení v systéme klientskeho počítača
program SSM zistí verzie hardvéru aj softvéru a aktualizuje príslušný
softvér z centrálneho ukladacieho priestoru, ktorý sa nazýva aj
ako priestor na uloženie súborov. Verzie ovládačov podporované
programom SSM sú na webovej lokalite pre prevzatie ovládačov
a na disku CD s podporným softvérom označené špeciálnou ikonou.
Obslužný program SSM je spolu s podrobnými informáciami
k dispozícii na adrese
http://www.hp.com/go/ssm.
Proactive Change Notification
Program Proactive Change Notification používa na proaktívne
a automatické odosielanie upozornení webovú lokalitu Subscriber’s
Choice. Medzi typy odosielaných informácií patria:
■E-mailové správy Proactive Change Notification (PCN)
upozorňujúce na hardvérové a softvérové zmeny väčšiny
komerčných počítačov a serverov až v 60-dňovom predstihu.
■E-mailové správy obsahujúce poznámky, rady, bulletiny určené pre
zákazníkov, bulletiny pojednávajúce o problematike zabezpečenia
a upozornenia na ovládače pre väčšinu komerčných počítačov
a serverov.
Používateľ má možnosť vytvoriť vlastný profil, na základe ktorého bude
prijímať len informácie relevantné pre určité prostredie informačných
technológií. Ak chcete získať ďalšie informácie o programe Proactive
Change Notification a vytvoriť si vlastný profil, navštívte lokalitu
Subscriber’s Choice je klientska služba od spoločnosti HP.
Spoločnosť HP poskytuje na základe profilu používateľa prispôsobené
tipy na produkty, články a upozornenia na ovládače a podporu. Služba
upozornení na ovládače a podporu na lokalite Subscriber’s Choice
odosiela e-mailové správy upozorňujúce na to, že informácie, na odber
ktorých ste sa prihlásili v profile, sú k dispozícii na prezretie a prevzatie.
Ďalšie informácie o službe Subscriber’s Choice a vytvorení vlastného
profilu nájdete na lokalite
6www.hp.comSpráva osobného počítača
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
Page 11
Prepis pamäte ROM
Počítač sa dodáva s preprogramovateľnou pamäťou ROM (read only
memory). Vytvorením hesla pre nastavenie počítača v obslužnom
programe Computer Setup (F10) môžete ochrániť pamäť ROM
pred neúmyselnou aktualizáciou alebo prepísaním. Je to dôležité
pre zabezpečenie integrity prevádzky počítača. Pamäť ROM možno
inovovať nasledovným spôsobom:
■Objednanie inovovanej diskety ROMPaq od spoločnosti HP.
■Prevzatie najnovšej kópie ROMPaq z lokality spoločnosti HP pre
ovládača a podporu na adrese
UPOZORNENIE: Pre maximálnu ochranu pamäte ROM si vytvorte
Ä
heslo pre nastavenie počítača. Heslo pre nastavenie počítača zabrauje
neoprávneným inováciám pamäte ROM. Program System Software
Manager umožuje správcom sietí nastavi toto heslo na počítači,
prípadne na viacerých počítačoch zárove. alšie informácie nájdete
na adrese http://www.hp.com/go/ssm.
Vzdialený prepis pamäte ROM
Správa osobného počítača
http://www.hp.com/support/files.
Vzdialený prepis pamäte ROM umožňuje správcovi systému
bezpečne inovovať pamäť ROM na vzdialených počítačoch HP
priamo z centralizovanej konzoly pre správu siete. Možnosť
vykonávať túto úlohu na diaľku na viacerých počítačoch a osobných
počítačoch znamená konzistentné zavádzanie a lepšiu kontrolu nad
obrazmi pamäte ROM v počítačoch HP v sieti. V konečnom dôsledku
sa tiež zvyšuje produktivita a znižujú celkové náklady na vlastníctvo.
Ak chcete využiť výhody vzdialeného prepisu pamäte ROM,
✎
počítač musí byť zapnutý, prípadne ho treba zapnúť pomocou
funkcie aktivácie na diaľku Remote Wakeup.
Ďalšie informácie o vzdialenom prepise pamäte ROM sú obsiahnuté
v programoch HP Client Manager Software alebo System Software
Manager na adrese
Správa osobného počítačawww.hp.com7
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Page 12
Správa osobného počítača
HPQFlash
Obslužný program HPQFlash slúži na lokálnu aktualizáciu alebo
obnovenie systémovej pamäte ROM na jednotlivých osobných
počítačoch v prostredí operačného systému Windows.
Ďalšie informácie o programe HPQFlash nájdete na lokalite
http://www.hp.com/support/files, kde po zobrazení výzvy zadajte
názov počítača.
Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM
Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM umožňuje obnovenie
systému v nepravdepodobnom prípade zlyhania prepisu pamäte
ROM, napríklad ak počas neho došlo k výpadku napájania. Zavádzací
blok je časť pamäte ROM chránená pred prepisom, ktorá overuje
platnosť systémovej pamäte ROM pri každom zapnutí počítača.
■Ak je systémová pamäť ROM platná, systém sa spustí normálne.
■Ak overenie systémovej pamäte ROM zlyhá, bezpečnostný
zavádzací blok pamäte ROM poskytne dostatočnú podporu
pre spustenie systému z diskety ROMPaq, ktorá naprogramuje
systémovú pamäť ROM použitím platného obrazu.
Niektoré modely podporujú tiež obnovenie z disku CD ROMPaq.
✎
Pre vybrané modely sú k dispozícii obrazy ISO ROMPaq, ktoré
možno prevziať v balíkoch SoftPaq s pamäťou ROM.
Keď zavádzací blok zistí neplatnú systémovú pamäť ROM, kontrolka
LED napájania systému zabliká na červeno osemkrát s intervalom
jednej sekundy a následnými dvoma sekundami nečinnosti. Ozve
sa tiež 8 zvukových signálov. Na obrazovke sa zobrazí hlásenie
zavádzacieho bloku o režime obnovenia (platí pre niektoré modely).
Ak chcete obnoviť systém po jeho prechode do režimu obnovenia
zavádzacieho bloku, vykonajte nasledovné kroky:
1. Ak sa v disketovej jednotke nachádza disketa alebo v jednotke
CD disk CD, vyberte disketu a disk CD a vypnite napájanie.
2. Vložte disketu ROMPaq do disketovej jednotky, alebo ak
to počítač umožňuje, disk CD ROMPaq do jednotky CD.
8www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 13
Správa osobného počítača
3. Zapnite počítač.
Ak sa disketa alebo disk CD ROMPaq nenájde, zobrazí sa
výzva na vloženie príslušného média a reštartovanie počítača.
Ak bolo vytvorené heslo pre nastavenie počítača, rozsvieti
sa kontrolka Caps Lock a zobrazí sa výzva na zadanie hesla.
4. Zadajte heslo pre nastavenie počítača.
Ak sa systém úspešne spustí z diskety a úspešne preprogramuje
pamäť ROM, rozsvietia sa tri kontrolky na klávesnici. Úspešné
dokončenie signalizuje aj sled zvyšujúcich sa zvukových signálov.
5. Vyberte disketu alebo disk CD a vypnite napájanie.
V nasledovnej tabuľke je uvedený zoznam rôznych kombinácií
kontroliek na klávesnici, ktoré používa zavádzací blok pamäte
ROM (ak je k počítaču pripojená klávesnica PS/2), spolu
s vysvetlením ich významu a príslušnej priradenej akcie.
Kombinácie kontroliek na klávesnici používané zavádzacím blokom
pamäte ROM
Bezpečnostný
režim
zavádzania
Num LockZelenáSvietiDisketa alebo disk CD
Caps LockZelenáSvietiZadajte heslo.
Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps,
Scroll Lock
Na klávesniciach USB diagnostické kontrolky neblikajú.
✎
Správa osobného počítačawww.hp.com9
Farba kontrolky
na klávesnici
ZelenáPostupne po jednej
ZelenáSvietiAktualizácia zo zavádzacieho
Klávesnica
Činnos
kontrolkyStav alebo hlásenie
zablikajú – N, C, SL
ROMPaq sa nenašiel,
je chybný alebo jednotka
nie je pripravená.
Klávesnica je uzamknutá
v sieovom režime.
bloku pamäte ROM bola
úspešná. Vypnutím
a opätovným zapnutím
reštartujte počítač.
Page 14
Správa osobného počítača
Replikácia nastavenia
Nasledovný postup umožňuje správcovi jednoducho kopírovať
jednu konfiguráciu nastavenia na iné počítače rovnakého modelu,
vďaka čomu je konfigurácia viacerých počítačov rýchlejšia
a konzistentnejšia.
Obidva postupy vyžadujú disketovú jednotku alebo podporované
✎
zapisovacie zariadenie USB, napríklad HP Drive Key.
Kopírovanie na jeden počítač
UPOZORNENIE: Konfigurácia nastavenia je špecifická pre každý
Ä
model. V prípade nezhody modelu zdrojového a cieového počítača
môže dôjs k poškodeniu súborového systému. Nekopírujte napríklad
konfiguráciu nastavenia z modelu dc7100 Ultra-Slim Desktop na model
dx6100 Slim Tower.
1. Vyberte konfiguráciu, ktorú chcete kopírovať. Vypnite počítač.
Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Shut Down (Vypnúť).
2. Ak používate zapisovacie zariadenie USB, vložte ho do počítača.
3. Zapnite počítač.
4. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
10www.hp.comSpráva osobného počítača
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým sa
Page 15
Správa osobného počítača
5. Ak používate disketu, vložte ju do počítača.
6. Kliknite na príkaz File (Súbor)> Replicated Setup (Replikácia
nastavenia) > Save to Removable Media (Uložiť na vymeniteľné
médium). Podľa pokynov na obrazovke vytvorte disketu alebo
zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou.
7. Vypnite počítač, ktorý sa má konfigurovať a vložte disketu alebo
zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou.
8. Zapnite počítač, ktorý sa má konfigurovať.
9. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
10. Kliknite na príkaz File (Súbor)> Replicated Setup (Replikácia
nastavenia) > Restore from Removable Media (Obnoviť
z vymeniteľného média) a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
11. Po dokončení konfigurácie reštartujte počítač.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
Kopírovanie na viaceré počítače
UPOZORNENIE: Konfigurácia nastavenia je špecifická pre každý
Ä
model. V prípade nezhody modelu zdrojového a cieového počítača
môže dôjs k poškodeniu súborového systému. Nekopírujte napríklad
konfiguráciu nastavenia z modelu dc7100 Ultra-Slim Desktop na model
dx6100 Slim Tower.
Použitím tejto metódy je vytvorenie konfiguračnej diskety alebo
zapisovacieho zariadenia USB zdĺhavejšie. Kopírovanie konfigurácie
na cieľové počítače je však podstatne rýchlejšie.
Pri tomto postupe alebo na vytvorenie spúšťacieho zapisovacieho
✎
zariadenia USB sa vyžaduje spúšťacia disketa. Ak na vytvorenie
spúšťacej diskety nemáte k dispozícii systém Windows XP,
použite metódu kopírovania konfigurácie na jeden počítač
(pozrite „Kopírovanie na jeden počítač“ na strane 10).
F10, až kým sa
Správa osobného počítačawww.hp.com11
Page 16
Správa osobného počítača
Ä
1. Vytvorte spúšťaciu disketu alebo zapisovacie zariadenie USB.
Pozrite „Podporované zapisovacie zariadenie USB“ na strane 13,
alebo „Nepodporované zapisovacie zariadenie USB“ na
strane 16.
UPOZORNENIE: Nie všetky počítače možno spusti zo zapisovacieho
zariadenia USB. Ak sa v predvolenom poradí v obslužnom programe
Computer Setup (F10) uvádza zariadenie USB pred pevným diskom,
počítač možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. V opačnom
prípade je nutné použi spúšaciu disketu.
2. Vyberte konfiguráciu, ktorú chcete kopírovať. Vypnite počítač.
Ak pracujete v systéme Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Shut Down (Vypnúť).
3. Ak používate zapisovacie zariadenie USB, vložte ho do počítača.
4. Zapnite počítač.
5. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
6. Ak používate disketu, vložte ju do počítača.
7. Kliknite na príkaz File (Súbor) > Replicated Setup (Replikácia
nastavenia) > Save to Removable Media (Uložiť na vymeniteľné
médium). Podľa pokynov na obrazovke vytvorte disketu alebo
zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou.
8. Prevezmite obslužný program pre systém BIOS na replikáciu
nastavenia (repset.exe) a skopírujte ho na disketu alebo zapisovacie
zariadenie USB s konfiguráciou. Ak chcete získať tento obslužný
program, navštívte lokalitu
a zadajte číslo modelu počítača.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
http://welcome.hp.com/support/files
F10, až kým sa
12www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 17
9. Na diskete alebo zapisovacom zariadení USB s konfiguráciou
vytvorte súbor autoexec.bat obsahujúci tento príkaz:
repset.exe
10. Vypnite počítač, ktorý sa má konfigurovať. Vložte disketu alebo
zapisovacie zariadenie USB s konfiguráciou a zapnite počítač.
Obslužný program konfigurácie sa spustí automaticky.
11. Po dokončení konfigurácie reštartujte počítač.
Vytvorenie spúšacieho zariadenia
Podporované zapisovacie zariadenie USB
Podporované zariadenia, napríklad HP Drive Key alebo DiskOnKey,
majú predinštalovaný obraz na zjednodušenie procesu, v ktorom
sa vytvoria ako spúšťacie zariadenia. Ak používané zapisovacie
zariadenie USB takýto obraz neobsahuje, použite postup uvedený
ďalej v tejto časti (pozrite „Nepodporované zapisovacie zariadenie
USB“ na strane 16).
UPOZORNENIE: Nie všetky počítače možno spusti zo zapisovacieho
Ä
zariadenia USB. Ak sa v predvolenom poradí v obslužnom programe
Computer Setup (F10) uvádza zariadenie USB pred pevným diskom,
počítač možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. V opačnom
prípade je nutné použi spúšaciu disketu.
Správa osobného počítača
Ak chcete vytvoriť spúšťacie zapisovacie zariadenie USB, musíte mať
k dispozícii:
■Jeden z nasledovných počítačov:
❏HP Compaq Business Desktop dc7100
❏HP Compaq Business Desktop dx6100
❏HP Compaq Business Desktop d530 – model Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor alebo Convertible Minitower
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Convertible Minitower/Small Form Factor
V závislosti od konkrétneho systému BIOS môžu aj budúce
modely podporovať spúšťanie zo zapisovacieho zariadenia USB.
Správa osobného počítačawww.hp.com13
Page 18
Správa osobného počítača
Ä
UPOZORNENIE: Ak používate počítač, ktorý nie je uvedený v zozname
vyššie, skontrolujte, či sa v predvolenom poradí spúšania v obslužnom programe
Computer Setup (F10) nachádza zariadenie USB pred pevným diskom.
■Jedno z nasledovných ukladacích zariadení:
❏16 MB HP Drive Key
❏32 MB HP Drive Key
❏32 MB DiskOnKey
❏64 MB HP Drive Key
❏64 MB DiskOnKey
❏128 MB HP Drive Key
❏128 MB DiskOnKey
❏256 MB HP Drive Key
❏256 MB DiskOnKey
■Spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK a SYS.
Ak program SYS nemáte k dispozícii, môžete použiť program
FORMAT, čím sa však odstránia všetky existujúce súbory
zapisovacieho zariadenia USB.
1. Vypnite počítač.
2. Vložte zapisovacie zariadenie USB do jedného z portov USB
počítača a odpojte všetky ostatné ukladacie zariadenia USB
okrem disketových jednotiek USB.
3. Vložte spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK.COM
a SYS.COM (FORMAT.COM) do disketovej jednotky a zapnite
počítač, ktorý sa má spustiť z diskety systému DOS.
4. Spustite program FDISK z príkazového riadka A:\ zadaním
príkazu
FDISK a stlačením klávesu Enter. Ak sa zobrazí výzva,
kliknite na tlačidlo Yes (Áno) (Y) na zapnutie podpory pre
veľké disky.
5. Zvoľte možnosť [
5] na zobrazenie jednotiek v počítači.
Zapisovacie zariadenie USB je tou jednotkou, ktorej veľkosť
sa najviac zhoduje s veľkosťou jednej z uvádzaných jednotiek.
Zvyčajne ide o poslednú jednotku v zozname. Poznamenajte
si písmeno jednotky.
Jednotka zapisovacieho zariadenia USB: __________
14www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 19
Správa osobného počítača
UPOZORNENIE: Ak žiadna jednotka nezodpovedá zapisovaciemu
Ä
zariadeniu USB, nepokračujte alej. Mohlo by dôjs k strate údajov.
Skontrolujte všetky porty USB, či k nim nie sú pripojené alšie ukladacie
zariadenia. Ak sú, odstráte ich, reštartujte počítač a pokračujte od kroku 4.
Ak nie sú pripojené žiadne alšie zariadenia, počítač zapisovacie zariadenie
USB nepodporuje alebo je toto zariadenie chybné. NEPOKÚŠAJTE sa alej
vytvori zo zapisovacieho zariadenia USB spúšacie zariadenie.
6. Ukončite program FDISK stlačením klávesu Esc pre návrat
do príkazového riadka A:\.
7. Ak spúšťacia disketa systému DOS obsahuje program SYS.COM,
prejdite na krok 8. V opačnom prípade prejdite na krok 9.
8. Do príkazového riadka A:\ zadajte príkaz
kde x predstavuje písmeno jednotky uvedené vyššie.
UPOZORNENIE: Skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky
Ä
zapisovacieho zariadenia USB.
Po prenose systémových súborov sa program SYS vráti späť
do príkazového riadka A:\. Prejdite na krok 13.
9. Súbory zo zapisovacieho zariadenia USB, ktoré chcete zachovať,
skopírujte do dočasného adresára na inej jednotke (napríklad na
internom pevnom disku počítača).
SYS x:,
10. Do príkazového riadka A:\ zadajte príkaz
kde X predstavuje písmeno jednotky uvedené vyššie.
UPOZORNENIE: Skontrolujte, či ste zadali správne písmeno jednotky
Ä
zapisovacieho zariadenia USB.
Program FORMAT zobrazí jedno alebo viaceré upozornenia
s otázkou, či chcete pokračovať. Vždy zadajte
FORMAT naformátuje zapisovacie zariadenie USB, pridá
systémové súbory a zobrazí výzvu na zadanie menovky zväzku.
11. Stlačením klávesu
ju zadajte.
12. Všetky súbory, ktoré ste uložili v kroku 9, skopírujte späť
na zapisovacie zariadenie USB.
13. Vyberte disketu a reštartujte počítač. Počítač sa spustí
zo zapisovacieho zariadenia USB ako jednotka C.
Správa osobného počítačawww.hp.com15
Enter vynechajte zadanie menovky, alebo
FORMAT /S X:,
Y. Program
Page 20
Správa osobného počítača
✎
Ä
Predvolené poradie spúšťania sa v počítačoch odlišuje a možno ho
zmeniť použitím obslužného programu Computer Setup (F10).
Ak ste použili verziu systému DOS zo systému Windows 9x, môže
sa krátko zobraziť obrazovka s logom systému Windows. Ak nechcete,
aby sa táto obrazovka zobrazovala, pridajte do koreňového adresára
zapisovacieho zariadenia USB súbor LOGO.SYS s nulovou veľkosťou.
Prejdite späť na časť „Kopírovanie na viaceré počítače“ na strane 11.
Nepodporované zapisovacie zariadenie USB
UPOZORNENIE: Nie všetky počítače možno spusti zo zapisovacieho
zariadenia USB. Ak sa v predvolenom poradí v obslužnom programe
Computer Setup (F10) uvádza zariadenie USB pred pevným diskom,
počítač možno spusti zo zapisovacieho zariadenia USB. V opačnom
prípade je nutné použi spúšaciu disketu.
Ak chcete vytvoriť spúšťacie zapisovacie zariadenie USB, musíte
mať k dispozícii:
■Jeden z nasledovných počítačov:
❏HP Compaq Business Desktop dc7100
❏HP Compaq Business Desktop dx6100
❏HP Compaq Business Desktop d530 – model Ultra-Slim
Desktop, Small Form Factor alebo Convertible Minitower
❏Compaq Evo D510 Ultra-slim Desktop
❏Compaq Evo D510 Convertible Minitower/Small Form Factor
V závislosti od konkrétneho systému BIOS môžu aj budúce
modely podporovať spúšťanie zo zapisovacieho zariadenia USB.
UPOZORNENIE: Ak používate počítač, ktorý nie je uvedený v zozname
Ä
vyššie, skontrolujte, či sa v predvolenom poradí spúšania v obslužnom
programe Computer Setup (F10) nachádza zariadenie USB pred pevným
diskom.
16www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 21
Správa osobného počítača
■Spúšťaciu disketu systému DOS s programami FDISK a SYS.
Ak program SYS nemáte k dispozícii, môžete použiť program
FORMAT, čím sa však odstránia všetky existujúce súbory
zapisovacieho zariadenia USB.
1. Ak sú v počítači karty PCI s pripojenými jednotkami SCSI,
ATA RAID alebo SATA, vypnite počítač a odpojte napájací kábel.
UPOZORNENIE: Napájací kábel MUSÍ by odpojený.
Ä
2. Otvorte počítač a odstráňte karty PCI.
3. Vložte zapisovacie zariadenie USB do jedného z portov USB
počítača a odpojte všetky ostatné ukladacie zariadenia USB
okrem disketových jednotiek USB. Pripevnite kryt počítača.
4. Zapojte napájací kábel a zapnite počítač.
5. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby
stlačením klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete
✎
musieť reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
získanie prístupu k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie
o chybe klávesnice – ignorujte ho.
6. Prejdite na položku Advanced (Rozšírené) > PCI Devices (Zariadenia PCI) a deaktivujte radiče PATA a SATA.
Pri deaktivovaní radiča SATA si poznamenajte prerušenie
IRQ, ku ktorému je radič priradený. Prerušenie IRQ bude
potrebné neskôr znova priradiť. Ukončite nastavenie, pričom
potvrďte zmeny.
SATA IRQ: __________
7. Vložte spúšťaciu disketu systému DOS s programami
FDISK.COM a SYS.COM (FORMAT.COM) do disketovej
jednotky a zapnite počítač, ktorý sa má spustiť z diskety
systému DOS.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10, až kým
F10 pre
Správa osobného počítačawww.hp.com17
Page 22
Správa osobného počítača
8. Spustite program FDISK a zo zapisovacieho zariadenia USB
odstráňte všetky oddiely. Vytvorte nový oddiel a nastavte ho
ako aktívny. Ukončite program FDISK stlačením klávesu
9. Ak sa počítač po ukončení programu FDISK automaticky
nereštartuje, stlačte kombináciu klávesov
čím počítač znova spustíte z diskety systému DOS.
Ctrl+Alt+Del,
Esc.
10. Do príkazového riadka A:\ zadajte príkaz
a potom stlačte kláves
zapisovacie zariadenie USB, pridá systémové súbory a zobrazí
výzvu na zadanie menovky zväzku.
11. Stlačením klávesu
ju zadajte.
12. Vypnite počítač a odpojte napájací kábel. Otvorte počítač
a inštalujte karty PCI, ktoré ste predtým odstránili. Pripevnite
kryt počítača.
13. Zapojte napájací kábel, vyberte disketu a zapnite počítač.
14. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
15. Prejdite na položku Advanced (Rozšírené nastavenia) > PCI Devices (Zariadenia PCI) a aktivujte radiče PATA a SATA, ktoré
ste deaktivovali v kroku 6. Radič SATA priraďte k pôvodnému
prerušeniu IRQ.
16. Uložte zmeny a ukončite program. Počítač sa spustí zo
zapisovacieho zariadenia USB ako jednotka C.
Predvolené poradie spúšťania sa v počítačoch odlišuje a možno
✎
ho zmeniť použitím obslužného programu Computer Setup (F10).
Pokyny nájdete v príručke k programu Computer Setup na disku CD Documentation.
Ak ste použili verziu systému DOS zo systému Windows 9x, môže
sa krátko zobraziť obrazovka s logom systému Windows. Ak nechcete,
aby sa táto obrazovka zobrazovala, pridajte do koreňového adresára
zapisovacieho zariadenia USB súbor LOGO.SYS s nulovou veľkosťou.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
Enter. Program Format naformátuje
Enter vynechajte zadanie menovky, alebo
FORMAT C: /S
F10, až kým
Prejdite späť na časť „Kopírovanie na viaceré počítače“ na strane 11.
18www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 23
Dvojpolohové tlačidlo napájania
Pomocou rozhrania Advanced Configuration and Power Interface
(ACPI) môže tlačidlo napájania pracovať ako tlačidlo pre zapnutie
a vypnutie počítača alebo ako tlačidlo pre uvedenie počítača do
úsporného režimu. Funkcia úsporného režimu nevypne napájanie
úplne, ale uvedie počítač do úsporného režimu s nízkou spotrebou
energie. To umožňuje rýchle vypnutie bez ukončenia aplikácií
a rýchly návrat do rovnakého prevádzkového stavu bez straty údajov.
Ak chcete zmeniť konfiguráciu tlačidla napájania, vykonajte
nasledujúce kroky:
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a vyberte položku Control
Panel (Ovládací panel) > Power Options (Možnosti
napájania).
2. V okne Power Options Properties (Možnosti napájania –
vlastnosti) kliknite na kartu Advanced (Spresnenie).
3. V časti Power Button (Tlačidlo napájania) vyberte položku
Stand by (Prepnúť do úsporného režimu).
Po nastavení konfigurácie tlačidla napájania na funkciu tlačidla pre
prepnutie do úsporného režimu stlačte tlačidlo napájania a uveďte
systém do stavu veľmi nízkej spotreby energie (úsporný režim).
Opätovným stlačením tlačidla sa systém okamžite vráti z úsporného
režimu do stavu normálnej spotreby. Ak chcete počítač úplne vypnúť,
stlačte a podržte tlačidlo napájania štyri sekundy.
Správa osobného počítača
UPOZORNENIE: Nepoužívajte tlačidlo napájania na vypínanie
Ä
počítača, pokia systém neprestane reagova. Vypnutie počítača bez
interakcie operačného systému môže spôsobi poškodenie alebo stratu
údajov na pevnom disku.
Správa osobného počítačawww.hp.com19
Page 24
Správa osobného počítača
Webová lokalita
Spoločnosť HP vytvorila v spolupráci s inými dodávateľmi softvér
na dôsledné testovanie a odstraňovanie chýb a vyvíja podporný
softvér pre operačné systémy, aby zabezpečila výkon, kompatibilitu
a spoľahlivosť počítačov HP.
Pri prechode na nové alebo revidované operačné systémy je
dôležité implementovať podporný softvér, ktorý je vytvorený
pre daný operačný systém. Ak plánujete spustiť verziu systému
Microsoft Windows, ktorá sa odlišuje od verzie dodávanej
s počítačom, musíte nainštalovať zodpovedajúce ovládače zariadení
a obslužné programy, aby ste zabezpečili podporu všetkých funkcií
a ich funkčnosť.
Spoločnosť HP zjednodušila vyhľadávanie a prístup k najnovšiemu
podpornému softvéru, ako aj spôsob jeho vyskúšania a inštaláciu.
Softvér si môžete prevziať na adrese
Webová lokalita obsahuje najnovšie ovládače zariadení, obslužné
programy a obrazy pamäte ROM na účely aktualizácie, ktoré
sú potrebné na spustenie najnovšieho operačného systému
Microsoft Windows na počítačoch HP.
http://www.hp.com/support.
Stavebné bloky a partneri
Riešenia pre správu od spoločnosti HP sú založené na priemyselných
štandardoch a možno ich integrovať s ďalšími aplikáciami pre správu
systémov. Medzi spomínané štandardy patria:
Funkcie sledovania prostriedkov integrované v počítači poskytujú
kľúčové údaje súvisiace s takýmto sledovaním, ktoré možno
spravovať pomocou programov HP Systems Insight Manager,
HP Client Manager alebo iných aplikácií pre správu systému.
Automatická integrácia funkcií sledovania prostriedkov a týchto
produktov umožňuje vybrať si nástroj pre správu, ktorý je
najvhodnejší pre dané prostredie, a využiť investície do
existujúcich nástrojov.
Spoločnosť HP ponúka aj niekoľko riešení pre riadenie prístupu
k cenným súčastiam a informáciám. Funkcia ProtectTools Embedded
Security, ak je nainštalovaná, zabraňuje neoprávnenému prístupu
k údajom, kontroluje integritu systému a overuje externých
používateľov, ktorí sa pokúšajú o prístup do systému. (Ďalšie
informácie nájdete v časti HP ProtectTools Embedded Security Manager príručky Začíname pracovať na disku CD Documentation.)
Funkcie zabezpečenia, ako je napríklad funkcia ProtectTools, senzor
Smart Cover Sensor a zámok Smart Cover Lock, ktoré sú dostupné
na vybraných modeloch, pomáhajú zabrániť neoprávnenému prístupu
k vnútorným súčastiam osobného počítača. Vypnutím paralelných
a sériových portov alebo portov USB a vypnutím možnosti spustenia
systému z vymeniteľných médií môžete ochrániť cenné údaje.
Upozornenia na zmenu pamäte a upozornenia senzora Smart
Cover Sensor možno automaticky odosielať do aplikácií pre správu
systémov, ktoré okamžite upozornia na zasahovanie do vnútorných
súčastí počítača.
Funkcia ProtectTools, senzor Smart Cover Sensor a zámok
✎
Smart Cover Lock sú pri vybraných systémoch k dispozícii
ako voliteľné súčasti.
Na správu nastavení zabezpečenia počítača HP použite nasledovné
obslužné programy:
■Na lokálnu správu použite obslužný program Computer Setup.
Ďalšie informácie a pokyny pre používanie obslužného programu
Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation dodávanom
s počítačom.
Správa osobného počítačawww.hp.com21
Page 26
Správa osobného počítača
■Na vzdialenú správu použite program HP Client Manager
Software alebo System Software Manager. Tento softvér
umožňuje bezpečné a konzistentné zavedenie a ovládanie
nastavení zabezpečenia pomocou jednoduchého obslužného
programu vo forme príkazového riadka.
Nasledovná tabuľka a časti sa týkajú lokálnej správy funkcií
zabezpečenia počítača pomocou obslužného programu
Computer Setup (F10).
Prehad funkcií zabezpečenia
VobaPopis
Setup Password (Heslo
pre nastavenie počítača)
Umožuje nastavi a zapnú heslo pre prístup k nastaveniam
počítača (správcovské heslo).
✎
alšie informácie nájdete v príručke Riešenie problémov
na disku CD Documentation.
Power- On Password
(Heslo pri zapnutí)
Password Options
(Možnosti hesla)
(Táto možnos sa zobrazí,
len ak je nastavené heslo
pri zapnutí počítača.)
Pre-Boot Authorization
(Autorizácia pred zavedením)
Umožuje nastavi a zapnú heslo pri zapnutí.
alšie informácie nájdete v príručke Riešenie problémov
na disku CD Documentation.
Umožuje urči, či sa má vyžadova heslo pri reštartovaní
počítača pomocou klávesovej skratky CTRL+ALT+DEL.
alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného
počítača na disku CD Documentation.
Umožuje zapnú/vypnú použitie karty Smart Card
namiesto hesla pri zapnutí.
Ak je heslo nastavené, jeho zadanie sa vyžaduje pred
zmenou nastavení v programe Computer Setup, pred
aktualizáciou pamäte ROM a pred vykonaním zmien
niektorých nastavení funkcie Plug and Play v systéme
Windows.
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
✎
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
22www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 27
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
VobaPopis
Smart CoverTáto voba umožuje:
Embedded Security
(Vstavané zabezpečenie)
(pokračovanie)
• zapnú alebo vypnú zámok Smart Cover Lock,
• zapnú alebo vypnú senzor odstránenia krytu.
Možnos Notify User (Upozorni používatea) upozorní
✎
používatea, že senzor zistil odstránenie krytu. Možnos
Setup Password (Heslo pre nastavenie počítača) vyžaduje
zadanie hesla pre nastavenie počítača pri spustení
počítača v prípade, že senzor zistí odstránenie krytu.
Táto funkcia je podporovaná len na vybraných modeloch.
alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation.
Táto voba umožuje:
• zapnú alebo vypnú vstavané zabezpečovacie
zariadenie,
• resetova zariadenie na výrobcom definované
nastavenia.
Táto funkcia je podporovaná len na vybraných modeloch.
alšie informácie nájdete v Príručke k nástroju HP ProtectTools Embedded Security na disku CD Documentation.
Device Security
(Zabezpečenie zariadení)
Network Service Boot
(Spúšanie sieovou službou)
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
✎
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
Správa osobného počítačawww.hp.com23
Zapína/vypína sériové porty, paralelný port, porty USB
v prednej časti počítača, systémové zvukové funkcie, sieové
radiče (niektoré modely), zariadenia v multifunkčnej pozícii
(niektoré modely) a radiče SCSI (niektoré modely).
Zapína a vypína spúšanie počítača z operačného systému
nainštalovaného na sieovom serveri. (Táto funkcia je
k dispozícii len v modeloch vybavených sieovou kartou,
pričom sieový radič sa musí nachádza v slote zbernice
PCI alebo musí by zabudovaný na systémovej doske.)
Page 28
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
VobaPopis
System IDs (Čísla ID systému)Táto voba umožuje nastavi:
DriveLockUmožuje priradi alebo upravi hlavné alebo používateské
(pokračovanie)
• Označenie prostriedku (18-bajtový identifikátor)
a označenie vlastníctva (80-bajtový identifikátor,
ktorý sa zobrazuje počas testu POST)
alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation.
• Sériové číslo šasi alebo číslo univerzálneho
jednoznačného identifikátora (UUID), pričom
identifikátor UUID je možné aktualizova len
v prípade, že aktuálne sériové číslo šasi je neplatné
(tieto identifikačné čísla sú normálne nastavené výrobcom
a používajú sa na jednoznačnú identifikáciu systému).
Lokálne nastavenie klávesnice (napríklad pre angličtinu
alebo nemčinu) pre položku v ponuke System ID.
heslo pre pevné disky v multifunkčnej pozícii (nie je podporované
v prípade pevných diskov typu SCSI). Ke je funkcia zapnutá,
počas testu POST sa zobrazí výzva na zadanie jedného z hesiel
funkcie DriveLock. Ak ani jedno z hesiel nezadáte správne, pevný
disk bude neprístupný, až kým správne nezadáte jedno z hesiel
pri alšej sekvencii spúšania.
Táto možnos sa zobrazí len v prípade, ak je k systému
✎
pripojená aspo jedna jednotka v multifunkčnej pozícii,
ktorá podporuje funkciu DriveLock.
alšie informácie nájdete v príručke Správa osobného počítača na disku CD Documentation.
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
✎
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
24www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 29
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
VobaPopis
Master Boot Record Security
(Zabezpečenie záznamu MBR)
Umožuje zapnú alebo vypnú zabezpečenie
záznamu MBR.
Ak je funkcia zapnutá, systém BIOS zamietne všetky požiadavky
na zápis do záznamu MBR na aktuálnom spúšacom disku.
V systéme BIOS sa pri každom zapnutí alebo reštartovaní
počítača porovnáva záznam MBR aktuálneho spúšacieho
disku s predtým uloženým záznamom MBR. Ak systém
zaznamená zmeny, zobrazí sa možnos uloženia záznamu
MBR na aktuálnom spúšacom disku, obnovenia predtým
uloženého záznamu MBR alebo vypnutia zabezpečenia
záznamu MBR. Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača,
je nutné ho pozna.
✎
Ak je zabezpečenie záznamu MBR zapnuté a prístup na disk
zabezpečuje operačný systém, pri alšom reštartovaní systém
BIOS zistí každú zmenu záznamu MBR a zobrazí varovné hlásenie
zabezpečenia záznamu MBR.
(pokračovanie)
Skôr, než zámerne vykonáte zmeny vo formátovaní
alebo rozdelení aktuálneho spúšacieho disku, vypnite
zabezpečenie záznamu MBR. Niektoré diskové obslužné
programy (ako napríklad programy FDISK a FORMAT)
sa pokúšajú aktualizova záznam MBR.
Ak je funkcia zabezpečenia záznamu MBR zapnutá
a prístup na disk zabezpečuje systém BIOS, požiadavky
na zápis do záznamu MBR sú zamietnuté, a preto
obslužné programy hlásia chyby.
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
✎
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
počítačov.
Správa osobného počítačawww.hp.com25
Page 30
Správa osobného počítača
Prehad funkcií zabezpečenia
VobaPopis
Save Master Boot Record
(Uloži hlavný zavádzací
záznam)
Restore Master Boot Record
(Obnovi hlavný zavádzací
záznam)
alšie informácie o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu
✎
Computer Setup (F10) na disku CD Documentation.
Podpora funkcií zabezpečenia sa môže odlišova v závislosti od konfigurácie jednotlivých
Táto možnos sa zobrazuje len v prípade, ak je zabezpečenie
záznamu MBR zapnuté.
Obnoví zálohu záznamu MBR na aktuálnom
spúšacom disku.
Táto možnos sa zobrazuje len v prípade, že sú
✎
splnené všetky nasledovné podmienky:
• zabezpečenie záznamu MBR je zapnuté,
• pred obnovením bola uložená záložná kópia
záznamu MBR,
• aktuálny spúšací disk je ten istý disk, z ktorého
bola uložená záložná kópia záznamu MBR.
UPOZORNENIE: Obnova predtým uloženého záznamu
Ä
MBR po úprave záznamu MBR diskovým obslužným
programom alebo operačným systémom môže spôsobi,
že údaje na disku sa stanú neprístupnými. Predtým uložený
záznam MBR obnovte, len ak ste si istí, že záznam MBR
aktuálneho spúšacieho disku je poškodený alebo
napadnutý vírusom.
26www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 31
Správa osobného počítača
Zabezpečenie heslami
Heslo pri zapnutí zabraňuje neoprávnenému používaniu počítača tým,
že na prístup k aplikáciám alebo údajom vyžaduje zadanie hesla pri
každom zapnutí alebo reštartovaní počítača. Heslo pre nastavenie
počítača zabraňuje najmä neoprávnenému prístupu k obslužnému
programu Computer Setup a je možné ho použiť namiesto hesla pri
zapnutí. Znamená to, že pri zobrazení výzvy na zadanie hesla pri
zapnutí môžete zadať heslo pre nastavenie počítača, a získať tak
prístup k počítaču.
Heslo pre nastavenie počítača používané v rámci celej siete umožňuje
správcovi systému prihlásiť sa do všetkých počítačov v sieti a vykonať
údržbu, pričom nemusí poznať heslo pri zapnutí v prípade, že je
na počítači aktivované.
Nastavenie hesla pre nastavenie počítača pomocou
programu Computer Setup
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením,
prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security
na disku CD Documentation. Nastavenie hesla pre nastavenie
počítača pomocou programu Computer Setup zabraňuje zmene
konfigurácie počítača (používaniu obslužného programu Computer
Setup (F10)) až do zadania hesla.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10, až kým
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom Setup Password (Heslo pre nastavenie počítača) a postupujte podľa
pokynov na obrazovke.
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Správa osobného počítačawww.hp.com27
F10 pre získanie prístupu
Page 32
Správa osobného počítača
Nastavenie hesla pri zapnutí pomocou obslužného
programu Computer Setup
Nastavenie hesla pri zapnutí pomocou programu Computer Setup
zabraňuje prístupu k počítaču po jeho zapnutí až do zadania hesla.
Ak je heslo pri zapnutí nastavené, program Computer Setup zobrazí
v ponuke Security (Zabezpečenie) položku Password Options
(Možnosti hesla). Jednou z možností hesla je možnosť Password
Prompt on Warm Boot (Výzva na zadanie hesla pri reštartovaní
počítača). Ak je výzva na zadanie hesla pri reštartovaní počítača
zapnutá, heslo je potrebné zadať pri každom reštartovaní počítača.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
3. Vyberte položku Security (Zabezpečenie), potom Power-On Password (Heslo pri zapnutí) a postupujte podľa pokynov na
obrazovke.
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
28www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 33
Zadanie hesla pri zapnutí
Ak chcete zadať heslo pri zapnutí, vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart the Computer (Reštartovať počítač).
2. Keď sa na monitore zobrazí ikona kľúča, zadajte aktuálne heslo
a stlačte kláves
Pri písaní dávajte pozor, pretože z bezpečnostných dôvodov sa
✎
zadávané znaky nezobrazujú na obrazovke.
Ak zadáte heslo nesprávne, zobrazí sa ikona zlomeného kľúča.
Zadajte heslo znovu. Po troch neúspešných pokusoch je nutné
počítač vypnúť a znovu ho zapnúť, aby ste mohli pokračovať.
Enter.
Zadanie hesla pre nastavenie počítača
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením,
prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security
na disku CD Documentation.
Správa osobného počítača
Ak bolo v počítači nastavené heslo pre nastavenie počítača,
pri každom spustení programu Computer Setup sa zobrazí výzva
na jeho zadanie.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
Správa osobného počítačawww.hp.com29
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Page 34
Správa osobného počítača
3. Keď sa na monitore zobrazí ikona kľúča, zadajte heslo pre
nastavenie počítača a stlačte kláves
Pri písaní dávajte pozor, pretože z bezpečnostných dôvodov sa
✎
zadávané znaky nezobrazujú na obrazovke.
Ak zadáte heslo nesprávne, zobrazí sa ikona zlomeného kľúča.
Zadajte heslo znovu. Po troch neúspešných pokusoch je nutné
počítač vypnúť a znovu ho zapnúť, aby ste mohli pokračovať.
Enter.
Zmena hesla pri zapnutí a hesla pre nastavenie počítača
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením,
prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security
na disku CD Documentation.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart the Computer (Reštartovať počítač).
2. Ak chcete zmeniť heslo pri zapnutí, prejdite na krok 3.
Ak chcete zmeniť heslo pre nastavenie počítača, hneď po zapnutí
počítača stlačte kláves
program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 a podržte ho stlačený, kým sa nespustí
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
3. Keď sa zobrazí ikona kľúča, zadajte aktuálne heslo, lomku (/)
alebo alternatívny znak oddeľovača, nové heslo, ďalšiu lomku (/)
alebo alternatívny znak oddeľovača a znova nové heslo, ako je to
uvedené v nasledovnom príklade:
aktuálne heslo/nové heslo/nové heslo
Pri písaní dávajte pozor, pretože z bezpečnostných dôvodov sa
✎
zadávané znaky nezobrazujú na obrazovke.
30www.hp.comSpráva osobného počítača
F10 pre získanie prístupu
Page 35
Správa osobného počítača
4. Stlačte kláves Enter.
Nové heslo vstúpi do platnosti pri ďalšom zapnutí počítača.
Informácie o alternatívnych znakoch oddeľovača nájdete v časti
✎
„Znaky oddeľovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti“ na
strane 32. Heslo pri zapnutí a heslo pre nastavenie počítača je možné
zmeniť aj pomocou možností ponuky Security (Zabezpečenie)
v programe Computer Setup.
Odstránenie hesla pri zapnutí alebo hesla pre nastavenie počítača
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením,
prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security
na disku CD Documentation.
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart the Computer (Reštartovať počítač).
2. Ak chcete odstrániť heslo pri zapnutí, prejdite na krok 3.
Ak chcete odstrániť heslo pre nastavenie počítača, hneď po zapnutí
počítača stlačte kláves
program Computer Setup. V prípade potreby stlačením klávesu
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 a podržte ho stlačený, kým sa nespustí
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
3. Keď sa zobrazí ikona kľúča, zadajte aktuálne heslo, za ním
lomku (/) alebo alternatívny znak oddeľovača, ako je to uvedené
v nasledovnom príklade:
aktuálne heslo/
4. Stlačte kláves Enter.
Správa osobného počítačawww.hp.com31
F10 pre získanie prístupu
Page 36
Správa osobného počítača
Informácie o alternatívnych znakoch oddeľovača nájdete v časti
✎
„Znaky oddeľovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti“. Heslo
pri zapnutí a heslo pre nastavenie počítača možno tiež zmeniť
pomocou možností ponuky Security (Zabezpečenie) v programe
Computer Setup.
Znaky oddeovača na klávesniciach pre jednotlivé oblasti
Každá klávesnica je navrhnutá tak, aby spĺňala špecifické požiadavky
pre jednotlivé krajiny. Syntax a klávesy, ktoré používate na zmenu
alebo odstránenie hesla, závisia od klávesnice dodanej s počítačom.
Znaky oddeovača na klávesniciach
pre jednotlivé oblasti
Anglická (USA)/Francúzska
(Kanada)
Anglická
(Veká Británia)
Arabská/Hebrejská.SlovenskáBelgická=Japonská/ŠpanielskaBHCHSJ*-Kórea/ŠvajčiarskaBrazílska/Latinsko-americká-Švédska/Fínska/
Česká-Maarská-Taiwanská/
Čínska/Nemecká-TalianskaDánska-Nórska-Thajská/
Francúzska!Poská-Turecká.
*Pre Bosnu a Hercegovinu, Chorvátsko, Slovinsko a Juhosláviu
/Grécka- Ruská/
éPortugalská-
Vymazanie hesiel
Ak zabudnete heslo, nebudete môcť získať prístup k počítaču. Pokyny
pre vymazanie hesiel nájdete v príručke Riešenie problémov na disku
CD Documentation.
Ak je systém vybavený vstavaným zabezpečovacím zariadením,
prečítajte si Príručku k nástroju HP ProtectTools Embedded Security
na disku CD Documentation.
32www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 37
DriveLock
Správa osobného počítača
DriveLock je funkcia zabezpečenia predstavujúca priemyselný
štandard, ktorá zabraňuje neoprávnenému prístupu k údajom na
pevných diskoch v multifunkčnej pozícii. Funkcia DriveLock
bola implementovaná ako rozšírenie programu Computer Setup.
K dispozícii je len v prípade, že sa zistia pevné disky, pre ktoré
ju možno použiť.
Funkcia DriveLock je určená pre zákazníkov spoločnosti HP,
pre ktorých je bezpečnosť údajov prvoradá. Pre týchto zákazníkov
sú náklady spojené s pevným diskom a stratou uložených údajov
bezvýznamné pri porovnaní so škodou, ktorá by mohla vzniknúť
pri neoprávnenom prístupe k obsahu pevného disku. Na uvedenie
tejto úrovne zabezpečenia do súladu s praktickou potrebou získať
zabudnuté heslo využíva implementácia funkcie DriveLock
spoločnosti HP schému zabezpečenia dvoma heslami. Jedno heslo
nastaví a používa správca systému, kým druhé heslo zvyčajne
nastaví a používa koncový používateľ. Ak sa zabudnú obidve heslá,
neexistuje žiadny spôsob, akým by bolo možné jednotku odomknúť.
Preto je najbezpečnejšou formou používania funkcie DriveLock
replikovanie údajov na pevnom disku v podnikovom informačnom
systéme alebo ich pravidelné zálohovanie.
Ak sa obidve heslá funkcie DriveLock stratia, pevný disk sa stane
nepoužiteľným. Táto skutočnosť môže predstavovať neprijateľné
riziko pre používateľov, ktorí nezodpovedajú vyššie uvedenému
profilu zákazníka. Pre používateľov, ktorí zodpovedajú tomuto
profilu to môže byť tolerovateľné riziko vzhľadom na charakter
údajov uložených na pevnom disku.
Správa osobného počítačawww.hp.com33
Page 38
Správa osobného počítača
Používanie funkcie DriveLock
Možnosť DriveLock sa zobrazuje v ponuke Security (Zabezpečenie)
programu Computer Setup. Používateľ má možnosť nastaviť hlavné
heslo alebo zapnúť funkciu DriveLock. Na zapnutie funkcie DriveLock
je nutné zadať používateľské heslo. Keďže úvodnú konfiguráciu
funkcie DriveLock zvyčajne vykonáva správca systému, najprv by
sa malo nastaviť hlavné heslo. Spoločnosť HP odporúča správcom
systému nastaviť hlavné heslo bez ohľadu na to, či plánujú zapnúť
funkciu DriveLock, alebo ju nechajú vypnutú. Správcovi to umožní
modifikovať nastavenia funkcie DriveLock, ak by bola jednotka
v budúcnosti uzamknutá. Po nastavení hlavného hesla môže správca
funkciu DriveLock zapnúť, alebo ju môže nechať vypnutú.
Ak je pripojený uzamknutý pevný disk, test POST si vyžiada heslo
na odomknutie zariadenia. Ak je nastavené heslo pri zapnutí, ktoré
sa zhoduje s používateľským heslom zariadenia, test POST nezobrazí
používateľovi výzvu na opätovné zadanie hesla. V opačnom prípade
sa zobrazí výzva na zadanie hesla funkcie DriveLock. Zadať môžete
hlavné heslo alebo používateľské heslo. Používatelia majú dva pokusy
na zadanie správneho hesla. Ak sú obidva pokusy neúspešné, test
POST bude pokračovať, ale jednotka zostane neprístupná.
Aplikácie DriveLock
Funkciu zabezpečenia DriveLock je praktické využívať v podnikovom
prostredí, kde správca systému umožňuje používateľom na niektorých
počítačoch používať pevné disky multifunkčnej pozície. Správca systému
by bol zodpovedný za konfiguráciu pevného disku multifunkčnej pozície,
čo by okrem iného zahŕňalo aj nastavenie hlavného hesla funkcie
DriveLock. Ak používateľ zabudne používateľské heslo, alebo ak
sa zariadenie dostane k inému zamestnancovi, na vynulovanie
používateľského hesla a na získanie opätovného prístupu k pevnému
disku je možné kedykoľvek použiť hlavné heslo.
Spoločnosť HP odporúča podnikovým správcom systému, ktorí sa
rozhodnú pre funkciu DriveLock, aby stanovili aj podnikové zásady
pre nastavenie a údržbu hlavných hesiel. To by malo zabrániť situáciám,
kedy zamestnanec pred odchodom zo spoločnosti úmyselne alebo
neúmyselne nastaví obidve heslá funkcie DriveLock. Za týchto okolností
by sa pevný disk stal nepoužiteľným a musel by sa vymeniť. Rovnako
sa v prípade nenastavenia hlavného hesla môže stať, že pevný disk bude
pre správcu uzamknutý a bude mu znemožnené vykonávať pravidelnú
kontrolu výskytu neautorizovaného softvéru, kontrolu prostriedkov
a technickú podporu.
34www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 39
Používateľom s menej prísnymi požiadavkami na zabezpečenie
odporúča spoločnosť HP nezapínať funkciu DriveLock. Do tejto
kategória patria osobní používatelia alebo používatelia, ktorí
zvyčajne nemajú na svojich pevných diskoch citlivé údaje.
Pre týchto používateľov predstavuje možná strata pevného disku
z dôvodu zabudnutia obidvoch hesiel oveľa väčšiu škodu než je
hodnota údajov, ktoré má funkcia DriveLock ochrániť. Prístup do
programu Computer Setup a k funkcii DriveLock sa dá obmedziť
pomocou hesla pre nastavenie počítača. Nastavením hesla pre
nastavenie počítača a jeho utajením pred koncovými používateľmi
im môže správca systému zabrániť v zapnutí funkcie DriveLock.
Smart Cover Sensor
Senzor CoverRemoval Sensor, ktorý je k dispozícii na vybraných
modeloch, je kombináciou hardvérovej a softvérovej technológie,
ktorá môže používateľa upozorniť na odstránenie krytu počítača alebo
jeho bočného panela. Existujú tri úrovne ochrany, ktoré sú popísané
v nasledovnej tabuľke.
Úrovne ochrany senzorom Smart Cover Sensor
Správa osobného počítača
ÚroveNastaveniePopis
Úrove 0Disabled (Vypnuté)Senzor Smart Cover Sensor je vypnutý
(predvolené nastavenie).
Úrove 1Notify User
(Upozorni používatea)
Úrove 2Setup Password (Heslo
pre nastavenie počítača)
Tieto nastavenia je možné zmeni pomocou programu Computer Setup. alšie informácie
✎
o programe Computer Setup nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10)
na disku CD Documentation.
Správa osobného počítačawww.hp.com35
Pri reštartovaní počítača sa na obrazovke zobrazí
hlásenie, ktoré upozoruje, že kryt počítača alebo
jeho bočný panel boli odstránené.
Pri reštartovaní počítača sa na obrazovke zobrazí
hlásenie, ktoré upozoruje, že kryt počítača alebo
jeho bočný panel boli odstránené. Pokračovanie je
možné až po zadaní hesla pre nastavenie počítača.
Page 40
Správa osobného počítača
Nastavenie úrovne ochrany senzorom Smart Cover Sensor
Ak chcete nastaviť úroveň ochrany senzorom Smart Cover Sensor,
vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) >
Smart Cover Lock
Zámok Smart Cover Lock je zámok krytu ovládateľný softvérom,
ktorým sú vybavené vybrané počítače HP. Tento zámok zabraňuje
neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítače sa
dodávajú s odomknutým zámkom Smart Cover Lock.
F10, až kým
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Cover Removal Sensor a zvoľte požadovanú úroveň
zabezpečenia.
Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
UPOZORNENIE: Maximálne zabezpečenie zámkom krytu dosiahnete
Ä
nastavením hesla pre nastavenie počítača. Heslo pre nastavenie počítača
zabrauje neoprávnenému prístupu k obslužnému programu Computer Setup.
Zámok Smart Cover Lock je pri vybratých systémoch k dispozícii
✎
ako voliteľný doplnok.
36www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 41
Uzamykanie zámku Smart Cover Lock
Ak chcete aktivovať a uzamknúť zámok Smart Cover Lock, vykonajte
nasledujúce kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) > Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Správa osobného počítačawww.hp.com37
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Page 42
Správa osobného počítača
Používanie bezpečnostného kúča zámku Smart Cover
Ak ste zapli zámok Smart Cover Lock a nemôžete ho odomknúť
pomocou hesla, na otvorenie krytu počítača budete potrebovať
bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover. Kľúč budete potrebovať
v nasledovných prípadoch:
■výpadok prúdu,
■zlyhanie pri spustení počítača,
■zlyhanie súčasti počítača (napr. procesora alebo zdroja
napájania),
■pri zabudnutí hesla.
UPOZORNENIE: Bezpečnostný kúč zámku Smart Cover je špecializovaný
Ä
nástroj od spoločnosti HP. Tento kúč si objednajte u autorizovaného predajcu
alebo poskytovatea služieb skôr, ako ho budete skutočne potrebova.
Bezpečnostný kľúč môžete získať jedným z nasledovných spôsobov:
■Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo poskytovateľa
služieb spoločnosti HP.
■Zavolajte na príslušné číslo uvedené v záručnom liste.
Ďalšie informácie o používaní bezpečnostného kľúča zámku
Smart Cover nájdete v Referenčnej príručke k hardvéru na disku
CD Documentation.
Zabezpečenie záznamu MBR
Záznam Master Boot Record (MBR) obsahuje informácie potrebné
na úspešné spustenie počítača z disku a na získanie prístupu k údajom
uloženým na disku. Funkcia zabezpečenia hlavného zavádzacieho
záznamu zisťuje a vykazuje neúmyselné alebo neoprávnené zmeny
v tomto zázname, napr. zmeny spôsobené niektorými počítačovými
vírusmi alebo nesprávnym používaním niektorých diskových
obslužných programov. Umožňuje tiež obnovenie „posledného
dobrého“ záznamu MBR, ak sa pri reštartovaní systému zistia
v zázname MBR zmeny.
38www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 43
Správa osobného počítača
Ak chcete zapnúť zabezpečenie záznamu MBR, vykonajte
nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
Record Security (Zabezpečenie hlavného zavádzacieho
záznamu) > Enabled (Zapnuté).
4. Vyberte položku Security (Zabezpečenie) > Save Master Boot
Record (Uložiť hlavný zavádzací záznam).
5. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) >
Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Ak je zabezpečenie záznamu MBR zapnuté, systém BIOS zabráni
akýmkoľvek zmenám v zázname MBR aktuálneho spúšťacieho disku
počas práce v systéme MS-DOS alebo v núdzovom režime systému
Windows.
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Väčšina operačných systémov riadi prístup k záznamu MBR
✎
aktuálneho spúšťacieho disku. Systém BIOS nemôže zabrániť
zmenám, ktoré môžu nastať pri práci týchto operačných systémov.
Pri každom zapnutí alebo reštartovaní počítača systém BIOS
porovnáva záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku s predtým
uloženým záznamom MBR. Ak zistí zmeny, pričom aktuálny spúšťací
disk je rovnaký ako disk, z ktorého bol záznam MBR uložený, zobrazí
sa nasledovné hlásenie.
Správa osobného počítačawww.hp.com39
Page 44
Správa osobného počítača
1999 – Master Boot Record has changed (Hlavný zavádzací
záznam sa zmenil).
Stlačením ľubovoľného klávesu spustite program Computer
Setup a nastavte konfiguráciu zabezpečenia záznamu MBR.
Po spustení programu Computer Setup je potrebné vykonať
nasledovné činnosti:
■uložiť záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku,
■obnoviť predtým uložený záznam MBR, alebo
■vypnúť funkciu zabezpečenia záznamu MBR.
Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je potrebné ho vedieť.
Ak sa zistia zmeny, pričom aktuálny spúšťací disk nie je rovnaký
ako disk, z ktorého bol záznam MBR predtým uložený, zobrazí sa
nasledovné hlásenie:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed (Pevný disk
hlavného zavádzacieho záznamu sa zmenil).
Stlačením ľubovoľného klávesu spustite program Computer
Setup a nastavte konfiguráciu zabezpečenia záznamu MBR.
Po spustení programu Computer Setup je potrebné vykonať
nasledovné činnosti:
■uložiť záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku, alebo
■vypnúť funkciu zabezpečenia záznamu MBR.
Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je potrebné ho vedieť.
V nepravdepodobnom prípade poškodenia uloženého záznamu MBR
sa zobrazí nasledovné hlásenie:
1998 – Master Boot Record has been lost (Hlavný zavádzací
záznam sa stratil).
Stlačením ľubovoľného klávesu spustite program Computer
Setup a nastavte konfiguráciu zabezpečenia záznamu MBR.
Po spustení programu Computer Setup je potrebné vykonať
nasledovné činnosti:
■uložiť záznam MBR aktuálneho spúšťacieho disku, alebo
■vypnúť funkciu zabezpečenia záznamu MBR.
Ak je nastavené heslo pre nastavenie počítača, je potrebné ho poznať.
40www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 45
Správa osobného počítača
Opatrenia pred rozdelením alebo naformátovaním
aktuálneho spúšacieho disku
Pred rozdelením alebo naformátovaním aktuálneho spúšťacieho
disku sa uistite, že funkcia zabezpečenia záznamu MBR je vypnutá.
Niektoré diskové obslužné programy, ako napríklad FDISK a FORMAT,
sa pokúšajú aktualizovať záznam MBR. Ak je pri rozdeľovaní alebo
formátovaní aktuálneho spúšťacieho disku zapnutá funkcia zabezpečenia
záznamu MBR, diskový obslužný program môže zobraziť chybové
hlásenia, prípadne sa pri ďalšom zapnutí alebo reštartovaní počítača
môže zobraziť výstraha funkcie zabezpečenia záznamu MBR. Ak chcete
vypnúť zabezpečenie záznamu MBR, vykonajte nasledovné kroky:
1. Zapnite alebo reštartujte počítač. Ak pracujete v systéme
Windows, kliknite na ponuku Start (Štart) > Shut Down (Vypnúť) > Restart (Reštartovať).
2. Ihneď po zapnutí počítača stlačte a podržte kláves
sa nespustí program Computer Setup. V prípade potreby stlačením
klávesu
Ak kláves F10 nestlačíte v požadovanom čase, počítač budete musieť
✎
reštartovať a znova stlačiť a podržať kláves
k obslužnému programu.
Ak používate klávesnicu PS/2, môže sa zobraziť hlásenie o chybe
klávesnice – ignorujte ho.
Record Security (Zabezpečenie hlavného zavádzacieho
záznamu) > Disabled (Vypnuté).
4. Pred ukončením programu vyberte položku File (Súbor) >
Save Changes and Exit (Uložiť zmeny a skončiť).
Enter vynechajte úvodnú obrazovku.
F10 pre získanie prístupu
F10, až kým
Správa osobného počítačawww.hp.com41
Page 46
Správa osobného počítača
Zaistenie lankovým zámkom
Na zadnom paneli počítača sa nachádza lankový zámok, ktorý slúži
na fyzické upevnenie počítača k pracovisku.
Ilustrované pokyny nájdete v Referenčnej príručke k hardvéru na
disku CD Documentation.
Technológia identifikácie pomocou odtlačkov prstov
Technológia identifikácie pomocou odtlačkov prstov spoločnosti HP
zvyšuje úroveň zabezpečenia siete, zjednodušuje proces prihlásenia
a znižuje náklady súvisiace so správou podnikových sietí, pričom
pri jej používaní nie je potrebné zadávať používateľské heslá. Keďže
jej cena je prijateľná, nie je určená len pre high-tech organizácie
s vysokými nárokmi na zabezpečenie.
Podpora technológie identifikácie pomocou odtlačkov prstov
✎
sa odlišuje v závislosti od modelu.
Ďalšie informácie nájdete na adrese:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
42www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 47
Správa osobného počítača
Zobrazenie informácií o zlyhaní a obnovenie
Funkcie zobrazenia informácií o zlyhaní systému a jeho obnovenia sú
kombináciou inovatívnej hardvérovej a softvérovej technológie, ktoré
majú zabrániť strate dôležitých údajov a zamedziť neplánovaným
prestojom.
Ak je počítač pripojený do siete spravovanej programom HP Client
Manager, informáciu o zlyhaní odošle aplikácii pre správu siete.
Program HP Client Manager Software umožňuje tiež vzdialene
naplánovať diagnostické testy, ktoré sa automaticky spustia na
všetkých spravovaných počítačoch, a vytvoriť súhrnnú zostavu
zlyhaných testov.
Drive Protection System
Drive Protection System (DPS) je diagnostický nástroj zabudovaný
v jednotkách pevných diskov nainštalovaných vo vybraných počítačoch
HP. Nástroj DPS je navrhnutý ako pomôcka na diagnostiku problémov,
ktoré môžu mať za následok výmenu pevného disku mimo záruky.
Počas výroby počítačov HP sa všetky pevné disky testujú nástrojom
DPS a natrvalo sa na ne zapíšu kľúčové informácie. Pri každom
spustení nástroja DPS sa výsledky testov zapíšu na pevný disk.
Poskytovateľ služieb môže tieto informácie použiť na zistenie
okolností, ktoré spôsobili spustenie nástroja DPS. Pokyny pre
používanie nástroja DPS nájdete v príručke Riešenie problémov
na disku CD Documentation.
Zdroj napájania s ochranou proti prepätiu
Integrovaný zdroj napájania s ochranou proti prepätiu poskytuje
vyššiu spoľahlivosť v prípade zasiahnutia počítača nepredvídateľným
prepätím. Tento zdroj napájania znesie prepätie až do hodnoty
2000 voltov bez toho, aby došlo k odstaveniu systému alebo
k strate údajov.
Tepelný senzor
Tepelný senzor je hardvérová a softvérová funkcia, ktorá sleduje
vnútornú teplotu počítača. Táto funkcia zobrazí varovné hlásenie
pri prekročení normálnej teploty, čo umožňuje v predstihu zabrániť
poškodeniu vnútorných súčastí alebo strate údajov.
Správa osobného počítačawww.hp.com43
Page 48
Register
A
Adresy URL (webové lokality).
Pozrite Webové lokality
4
Altiris
B
Bezpečnostný kľúč
Objednanie
Upozornenie
Bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover,
objednanie
Bezpečnostný zavádzací blok pamäte ROM
38
38
38
C
Cover lock, smart36
D
Diagnostický nástroj pre pevné disky43
Disk, klonovanie
DiskOnKey
Objednanie bezpečnostného kľúča38
Obnovenie systému
Obnovenie, softvér
Obnovovanie systému
Obslužný program Computer Setup
Ochrana pamäte ROM, opatrenie
Ochrana pevného disku
Odomknutie zámku Smart Cover Lock
Odstránenie hesla
Opatrenia
Ochrana pamäte ROM
Operačné systémy, dôležité súvisiace
informácie
20
8
2
8
10
7
43
31
7
P
Pamäť ROM
Kontrolky na klávesnici, tabuľka
Neplatná
Vzdialený prepis
PCN (Proactive Change Notification)
Pevné disky, diagnostický nástroj
Preboot Execution Environment (PXE)
Predinštalovaný softvér
Prispôsobenie softvéru
Prístup do počítača, riadenie
Proactive Change Notification (PCN)
PXE (Preboot Execution Environment)
8
7
2
2
21
9
43
R
Riadenie prístupu do počítača21
ROM
Inovácia
Rozdelenie disku, dôležité informácie
7
6
6
41
37
3
3
S
Sledovanie prostriedkov21
Smart Cover Lock
Odomknutie
Uzamknutie
Smart Cover Sensor
Nastavenie
Úrovne ochrany
Softvér
Aktualizácia viacerých počítačov
Bezpečnostný zavádzací blok pamäte
ROM
8
Drive Protection System
Integrácia
Obnovenie
Obslužný program Computer Setup
Sledovanie prostriedkov
System Software Manager
Vzdialená inštalácia systému
Vzdialený prepis pamäte ROM
Zabezpečenie záznamu Master Boot
Record
Zobrazenie informácií o zlyhaní
a obnovenie
Spúšťací disk, dôležité informácie
Spúšťacie zariadenie
DiskOnKey
HP Drive Key
Vytvorenie
Zapisovacie zariadenie USB
SSM (System Software Manager)
System Software Manager (SSM)
36–38
37
37
35
36
35
43
2
2
21
6
3
38–40
43
41
13–18
13–18
13–18
13–18
66
T
Technológia identifikácie pomocou
odtlačkov prstov
Tepelný senzor
Teplota, interná v počítači
Tlačidlo napájania
Dvojpolohové
Konfigurácia
42
43
43
19
19
6
10
7
Register–2www.hp.comSpráva osobného počítača
Page 50
Register
U
Upovedomenie o zmenách6
Upozornenia
Bezpečnostný kľúč
Zabezpečenie zámkom Cover Lock
Upozornenie na zlyhanie
Upozornenie na zmenu
Uzamknutie zámku Smart Cover Lock
Úvodná konfigurácia
38
43
6
2
V
Vymazanie hesla32
Vzdialený prepis pamäte ROM
Vzdialená inštalácia
Vzdialená inštalácia systému, prístup
3
7
W
Webové lokality
5
Altiris
HP Client Manager
HPQFlash
Kópie ROMPaq
Prepis pamäte ROM
Proactive Change Notification
Replikácia nastavenia
Softvérová podpora
Subscriber’s Choice
System Software Manager (SSM)
Technológia identifikácie pomocou
odtlačkov prstov
Vzdialený prepis pamäte ROM
Zavedenie osobného počítača
Smart Cover Sensor
Zabezpečenie multifunkčnej pozície
Zabezpečenie zámkom Cover Lock,
upozornenie
Zabezpečenie záznamu Master Boot
Record
Zadanie
Heslo pre nastavenie
Heslo pri zapnutí
Zaistenie lankovým zámkom
Zapisovacie zariadenie USB,
spúšťacie
Zavádzacie nástroje, softvér
Zdroj napájania s ochranou proti prepätiu
Zdroj napájania, ochrana proti prepätiu
Zmena hesla
Zmena operačného systému, dôležité
informácie
Znaky oddeľovača na klávesnici špecifickej
pre určitú oblasť
Znaky oddeľovača na klávesnici, špecifická
pre určitú oblasť
Znaky oddeľovača, tabuľka
33–35
22
27
38–40
33–35
21
36–38
35
33–35
36
38–40
29
29
42
13–18
2
43
43
30
20
32
32
32
Správa osobného počítačawww.hp.comRegister–3
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.