Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických
a v dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních
o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené
v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se
v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem.
Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani překládán do jiného
jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu
společnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
Å
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
Ä
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc510 v provedení Small Form Factor
První vydání: Listopad 2004
Druhé vydání: Únor 2005
Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení
Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru
nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for
Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce
Poradce při potížích na disku CD-ROM s dokumentací.
Počítače v provedení Small Form Factor lze také použít v konfiguraci
✎
minitower. Další informace naleznete v části „Použití počítače v provedení
Small Form Factor v konfiguraci minitower“
1
v této příručce.
Konfigurace modelu v provedení Small Form Factor
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com1-1
Funkce produktu
Komponenty pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Komponenty na pedním panelu
Indikátor činnosti disketové jednotky
1
(volitelné)
Disketová jednotka (volitelná)
2
Indikátor činnosti optické jednotky
3
Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
4
Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
5
CD-R/RW, DVD-ROM nebo
CD-RW/DVD Combo)
Tlačítko pro vysunutí optického disku
6
1-2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Konektor pro mikrofon
7
Zdíka pro sluchátka
8
Porty sbrnice USB (2)
9
Indikátor činnosti pevného disku
-
Indikátor zapnutí
q
Vypínač napájení
w
Komponenty na zadní stran
Komponenty na zadní stran
Funkce produktu
1Konektor napájecího kabelu6
2
3
4
5
✎
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com1-3
Konektor PS/2 pro myš7
b
Konektor PS/2 pro klávesnici8
a
Sbrnice USB (Universal Serial Bus)9
o
m
Sériový konektor-
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je nainstalována grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart
i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spouštní
najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM sdokumentací.
Síový konektor RJ-45
n
Konektor paralelního portu
l
Konektor pro monitor
c
Konektor pro pipojení sluchátek
k
nebo výstup zvukového signálu
Konektor pro vstup zvukového signálu
j
Funkce produktu
Komponenty klávesnice
Funkční klávesySlouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
1
Klávesy pro úpravyPatí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
2
aPAGE DOWN.
Indikátory stavuOznačují stav počítače a nastavení klávesnice
3
(NUMLOCK,CAPSLOCK aSCROLL LOCK).
Klávesy numerické
4
klávesnice
Klávesy se šipkamiSlouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky tmto
5
Klávesy CTRLPoužívají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
6
Aplikační klávesa*Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
7
Klávesy s logem
8
Windows*
Klávesy ALTPoužívají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
9
*Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
geografických oblastí.
1-4www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol
pomocí klávesnice místo myši.
softwarové aplikaci.
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech
a aplikacích mže mít jiné funkce.
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
softwarové aplikaci.
Volitelná modulární klávesnice HP
Pokud je součástí sestavy počítače volitelná modulární klávesnice HP,
vyhledejte informace v příručce HP Modular Keyboard User Guide
(Uživatelská příručka k modulární klávesnici HP) na disku CD-ROM
s dokumentací.
Klávesa s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami
provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech
Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete
v části „Komponenty klávesnice“.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem WindowsZobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + DZobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + MMinimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + klávesa s logem Windows + MVrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Funkce produktu
Klávesa s logem Windows + EOteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + FSpustí hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + FSpustí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + LPokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén,
umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + ROteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + USpustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TABAktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com1-5
Funkce produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo, 1 které je umístěno na levé
straně počítače a identifikační číslo produktu 2 umístěné na horním
krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste se
obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umíst/ní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
1-6www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
Å
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
Å
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
2
Inovace hardwaru
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
Ä
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících
postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj. Další informace o možnostech pedcházení výbojm
statické elektiny naleznete v dodatku D, „Výboj statické elektiny“ této píručky.
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
Ä
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2-1
Inovace hardwaru
Použití počítače v provedení Small Form Factor
v konfiguraci minitower
Počítač v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ
minitower nebo stolní počítač. Pokud chcete tento počítač použít
v konfiguraci minitower, postavte počítač na pravou stranu podle
obrázku uvedeného níže.
Zajistěte, aby na všech stranách počítače bylo minimálně 10,2 cm
✎
volného místa.
Zm/na stolního počítače na konfiguraci minitower
Pokud chcete zajistit větší stabilitu počítače v konfiguraci minitower,
✎
můžete od společnosti HP zakoupit podstavec počítač.
2-2www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Odstranní krytu počítače
Odstranění krytu počítače:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte
také všechna externí zařízení.
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
Ä
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
3. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače 1, posunujte kryt
počítače do maximální pozice směrem dopředu 2 a nadzvedněte
jej ze skříně.
Inovace hardwaru
Odstran/ní krytu počítače
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2-3
Inovace hardwaru
Nasazení krytu počítače
Pokud chcete nasadit kryt počítače, zarovnejte výstupky na panelu
s otvory na skříni a posuňte kryt na skříň, dokud nezapadne na místo.
Nasazení krytu počítače
2-4www.hp.comReferenční píručka k hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván se 2 paměťovými moduly DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate Synchronous
Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi
standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny
nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM.Chcete-li využít
maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku
osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném
dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu
DDR2-SDRAM:
standard, 240 kolíků,
■
Inovace hardwaru
bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC3200 nebo
■
s frekvencí 400 MHz nebo PC4300 s frekvencí 533 MHz,
1,8voltové paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM.
■
Moduly DIMM typu DDR2-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS 3, 4 nebo 5 (CL = 3, CL = 4 nebo
■
CL = 5) pro modul DDR2/400 MHz; podporovat čekací dobu
CAS 4 nebo 5 (CL = 4 nebo CL = 5) pro modul DDR2/533 MHz,
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
■
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
■
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
■
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
■
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
✎
Referenční píručka k hardwaruwww.hp.com2-5
Inovace hardwaru
Osazení zásuvek DIMM
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém
automaticky pracovat v jednokanálovém nebo dvoukanálovém
asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém
prokládaném režimu.
Systém bude využívat jednokanálový režim, pokud jsou patice
■
DIMM osazeny pouze v jednom kanálu.
Systém bude pracovat v dvoukanálovém asymetrickém režimu,
■
pokud není celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A
shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém prokládaném
■
režimu, pokud je celková kapacita paměti modulů DIMM v kanálu A
shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Technologie a šířka zařízení se však u jednotlivých kanálů může
lišit. Pokud je například kanál A osazen dvěma paměťovými moduly
DIMM s kapacitou 256MB a kanál B jedním modulem DIMM
s kapacitou 512 MB, bude systém pracovat v prokládaném režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována
■
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například
systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 400 MHz
a druhým modulem DIMM s rychlostí 533 MHz, bude pracovat
nižší z obou rychlostí.
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý kanál
připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4.
Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky
XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.