Hp COMPAQ DC5100 SMALL User Manual [cz]

Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc510 v provedení Small Form Factor
Číslo dokumentu: 376293-222
Únor 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace tohoto modelu počítače.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP není zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou chráněny autorským právem. Tento dokument nesmí být kopírován, reprodukován ani překládán do jiného jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
Å
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
Ä
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model dc510 v provedení Small Form Factor
První vydání: Listopad 2004 Druhé vydání: Únor 2005
Číslo dokumentu: 376293-222

Obsah

1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Komponenty předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Komponenty na zadní straně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Komponenty klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Volitelná modulární klávesnice HP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci minitower . . . . . . . . . 2–2
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Nasazení krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Osazení zásuvek DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalace přídavných jednotek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Vyjmutí optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Vyjmutí volitelné disketové jednotky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Inovace jednotky pevného disku SATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Výboj statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pokyny k provozu počítač, bžná péče o počítač
a píprava k peprav
Pokyny k provozu počítač a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru

Funkce produktu

Standardní funkce konfigurace

Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM s dokumentací.
Počítače v provedení Small Form Factor lze také použít v konfiguraci
minitower. Další informace naleznete v části „Použití počítače v provedení
Small Form Factor v konfiguraci minitower“
1
v této příručce.
Konfigurace modelu v provedení Small Form Factor
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
Funkce produktu
Komponenty pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Komponenty na pedním panelu
Indikátor činnosti disketové jednotky
1
(volitelné) Disketová jednotka (volitelná)
2
Indikátor činnosti optické jednotky
3
Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)
4
Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
5
CD-R/RW, DVD-ROM nebo CD-RW/DVD Combo)
Tlačítko pro vysunutí optického disku
6
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Konektor pro mikrofon
7
Zdíka pro sluchátka
8
Porty sbrnice USB (2)
9
Indikátor činnosti pevného disku
-
Indikátor zapnutí
q
Vypínač napájení
w
Komponenty na zadní stran
Komponenty na zadní stran
Funkce produktu
1 Konektor napájecího kabelu 6
2
3
4
5
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Konektor PS/2 pro myš 7
b
Konektor PS/2 pro klávesnici 8
a
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) 9
o
m
Sériový konektor -
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je nainstalována grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spouštní najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM sdokumentací.
Síový konektor RJ-45
n
Konektor paralelního portu
l
Konektor pro monitor
c
Konektor pro pipojení sluchátek
k
nebo výstup zvukového signálu Konektor pro vstup zvukového signálu
j
Funkce produktu

Komponenty klávesnice

Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
1
Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
2
aPAGE DOWN.
Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
3
(NUMLOCK,CAPSLOCK aSCROLL LOCK).
Klávesy numerické
4
klávesnice Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky tmto
5
Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
6
Aplikační klávesa* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
7
Klávesy s logem
8
Windows* Klávesy ALT Používají se společn s jinými klávesami, funkce závisí na používané
9
*Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých geografických oblastí.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol pomocí klávesnice místo myši.
softwarové aplikaci.
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích mže mít jiné funkce.
Umožují získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
softwarové aplikaci.

Volitelná modulární klávesnice HP

Pokud je součástí sestavy počítače volitelná modulární klávesnice HP, vyhledejte informace v příručce HP Modular Keyboard User Guide (Uživatelská příručka k modulární klávesnici HP) na disku CD-ROM s dokumentací.

Klávesa s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části „Komponenty klávesnice“.
Funkce klávesy s logem Windows
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu. Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna. SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpt akci minimalizace všech oken.
Funkce produktu
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač. Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument. Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače. Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows. Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén, umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit. Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj. Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.

Zvláštní funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Funkce produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo, 1 které je umístěno na levé straně počítače a identifikační číslo produktu 2 umístěné na horním krytu počítače. Tato čísla mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umíst/ní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
1-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru

Servisní postupy

Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
Å
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti systému vychladnou.
VÝSTRAHA: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
Å
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC) zapojovat konektory telefonních kabel.
2

Inovace hardwaru

UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
Ä
součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace o možnostech pedcházení výbojm statické elektiny naleznete v dodatku D, „Výboj statické elektiny“ této píručky.
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
Ä
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
Inovace hardwaru

Použití počítače v provedení Small Form Factor v konfiguraci minitower

Počítač v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ minitower nebo stolní počítač. Pokud chcete tento počítač použít v konfiguraci minitower, postavte počítač na pravou stranu podle obrázku uvedeného níže.
Zajistěte, aby na všech stranách počítače bylo minimálně 10,2 cm
volného místa.
Zm/na stolního počítače na konfiguraci minitower
Pokud chcete zajistit větší stabilitu počítače v konfiguraci minitower,
můžete od společnosti HP zakoupit podstavec počítač.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Odstranní krytu počítače
Odstranění krytu počítače:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte také všechna externí zařízení.
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače zkontrolujte, zda je počítač
Ä
vypnutý a zda je napájecí kabel odpojen od elektrické sít.
3. Stiskněte tlačítka na levé a pravé straně počítače 1, posunujte kryt počítače do maximální pozice směrem dopředu 2 a nadzvedněte jej ze skříně.
Inovace hardwaru
Odstran/ní krytu počítače
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
Inovace hardwaru

Nasazení krytu počítače

Pokud chcete nasadit kryt počítače, zarovnejte výstupky na panelu s otvory na skříni a posuňte kryt na skříň, dokud nezapadne na místo.
Nasazení krytu počítače
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván se 2 paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR2-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM
Podmínky pro správné fungování paměťových modulů DIMM typu DDR2-SDRAM:
standard, 240 kolíků,
Inovace hardwaru
bez vyrovnávací paměti kompatibilní s typem PC3200 nebo
s frekvencí 400 MHz nebo PC4300 s frekvencí 533 MHz, 1,8voltové paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR2-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS 3, 4 nebo 5 (CL = 3, CL = 4 nebo
CL = 5) pro modul DDR2/400 MHz; podporovat čekací dobu CAS 4 nebo 5 (CL = 4 nebo CL = 5) pro modul DDR2/533 MHz,
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 256 Mb, 512 Mb a 1 Gb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM
s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Inovace hardwaru

Osazení zásuvek DIMM

V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém nebo dvoukanálovém asymetrickém režimu nebo ve výkonnějším dvoukanálovém prokládaném režimu.
Systém bude využívat jednokanálový režim, pokud jsou patice
DIMM osazeny pouze v jednom kanálu. Systém bude pracovat v dvoukanálovém asymetrickém režimu,
pokud není celková kapacita paměťových modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B.
Systém bude pracovat ve výkonnějším dvoukanálovém prokládaném
režimu, pokud je celková kapacita paměti modulů DIMM v kanálu A shodná s celkovou kapacitou paměti modulů DIMM v kanálu B. Technologie a šířka zařízení se však u jednotlivých kanálů může lišit. Pokud je například kanál A osazen dvěma paměťovými moduly DIMM s kapacitou 256MB a kanál B jedním modulem DIMM s kapacitou 512 MB, bude systém pracovat v prokládaném režimu.
Ve všech režimech je maximální operační rychlost určována
nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 400 MHz a druhým modulem DIMM s rychlostí 533 MHz, bude pracovat nižší z obou rychlostí.
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Umíst/ní zásuvek DIMM
Inovace hardwaru
Položka Popis Barva zásuvky
1
2
3
4
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Bílá Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Černá Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Bílá Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Černá
Loading...
+ 38 hidden pages