V tem priročniku so nasveti in rešitve za odpravljanje težav z izdelki,
navedenimi zgoraj, prav tako pa tudi scenariji za morebitne težave
s strojno in programsko opremo.
Microsoft, MS-DOS, Windows in Windows NT so blagovne znamke družbe
Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega
dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren za
tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni telesnim poškodbam ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Priročnik za odpravljanje težav
Poslovni namizni računalniki
Prva izdaja (Maj 2004)
Uporaba programa Computer Setup za ponastavitev CMOS-a . . . . . . . . . . . . . . . B–5
C Sistem za zaščito pogonov (DPS)
Dostop do sistema za zaščito pogonov s programom Diagnostics for Windows . . . . . C–2
Dostop do sistema DPS s programom Computer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Nastavitev analognega ali digitalnega izhoda za zvok
Stvarno kazalo
ivwww.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 5
Diagnostične funkcije računalnika
Diagnostics for Windows
Orodje Diagnostics for Windows (DFW) omogoča prikaz informacij
o konfiguraciji strojne in programske opreme računalnika, medtem ko
se izvaja operacijski sistem Microsoft Windows XP. Omogoča tudi
izvedbo strojnih in programskih preizkusov podsistemov računalnika.
Ko zaženete program Diagnostics for Windows, se najprej prikaže
zaslon s trenutno konfiguracijo sistema (Overview). Na tem zaslonu
lahko izberete več vrst informacij o računalniku ali izvedete različne
preizkuse z možnostjo Tes t. Informacije, prikazane na posameznih
zaslonih, lahko shranite v datoteko ali natisnete.
Če želite preizkusiti vse podsisteme, se morate prijaviti kot skrbnik.
✎
V nasprotnem primeru ne boste mogli izvesti vseh preizkusov.
Če nekega podsistema ni mogoče preizkusiti, bo pod njegovim
imenom v oknu TEST prikazano sporočilo o napaki ali pa bo njegovo
potrditveno polje zasenčeno in ga ne bo mogoče izbrati.
1
Bilgisayara takilmiș tüm cihazlarin sistem tarafindan taninip
taninmadigini ve dogru çaliștigini anlamak için Diagnostics for
Windows kullanin. Testleri çaliștirmak istege baglidir, ancak yeni bir
aygit kurduktan veya taktiktan sonra çaliștirmaniz önerilir.
HP tarafindan desteklenmeyen diger aygitlar, Diagnostics for
Windows tarafindan algilanamayabilir. Yardimci program tarafindan
olușturulan raporu kaydetmek, yazdirmak veya görüntülemek.
Compaq Müșteri Destek Merkezini aramadan önce testleri
çaliștirmali ve testlerin sonucunda elde edilen raporun yazici çiktisini
almalisiniz.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com1–1
Page 6
Diagnostične funkcije računalnika
Kako ugotovite, ali je orodje Diagnostics for Windows
že nameščeno
Nekateri računalniki se dobavljajo z vnaprej naloženim programom
Diagnostics for Windows, ki pa ni nameščen. Morda ste ga že
namestili skupaj z drugimi orodji, možno pa je tudi, da ga je namestil
drug uporabnik.
Če želite ugotoviti, ali je program Diagnostics for Windows že
nameščen:
1. Odprite meni z ikonami programa Diagnostics. V operacijskemu
sistemu Windows XP Home ali Windows XP Professional
izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča).
2. Oglejte si ikone na nadzorni plošči.
Če sta prikazani ikoni Configuration Record in Diagnostics
❏
for Windows, je program nameščen.
Če teh ikon ne vidite, je orodje Diagnostics for Windows
❏
naloženo, a še ni nameščeno.
1–2www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 7
Diagnostične funkcije računalnika
Namestitev programa Diagnostics for Windows
Če orodje Diagnostics for Windows ni vnaprej naloženo, lahko paket
SoftPaq s tem orodjem prenesete s tega spletnega mesta:
www.hp.com/support
Ta postopek je potreben samo, če je bil diagnostični program vnaprej
naložen na trdi disk, ne pa tudi nameščen.
1. Zaprite vse programe.
2. Namestite orodje Diagnostics for Windows:
V operacijskem sistemu Windows XP izberite Start > Setup
❏
Software. Izberite Diagnostics for Windows > Next
(Naprej) in sledite navodilom na zaslonu.
Če ikone Setup Software ni na namizju ali v meniju Start,
❏
zaženite program Setup v mapi C:\CPQAPPS\DIAGS ali pa
izberite Start > Run (Zaženi) in vnesite to ukazno vrstico:
C:\CPQAPPS\DIAGS\SETUP.
3. Kliknite Next (Naprej), da namestite Diagnostics for Windows.
4. Po končani namestitvi vas bo računalnik pozval, da ga znova
zaženete, v nekaterih primerih pa se bo znova zagnal samodejno.
Če vas pozove, kliknite Finish (Dokončaj), da ga znova zaženete,
ali Cancel (Prekliči), da končate program. Namestitev programa
Diagnostics for Windows bo dokončana šele po vnovičnem
zagonu računalnika.
Če želite nadgraditi obstoječo različico orodja Diagnostics
✎
for Windows, nameščeno v računalniku, obiščite spletno mesto
www.hp.com/support
SoftPaq za Diagnostics for Windows.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com1–3
ter poiščite in prenesite najnovejši paket
Page 8
Diagnostične funkcije računalnika
Uporaba kategorij v programu Diagnostics for Windows
Kategorije uporabite takole:
1. Kliknite Start > HP Information Center >Diagnostics for
Windows. Lahko pa tudi odprete ikono Diagnostics for
Windows na nadzorni plošči, tako da kliknete Start > Control
Panel (Nadzorna plošča) in izberete Diagnostics for Windows.
Na zaslonu bo prikazan pregled strojne in programske opreme
v računalniku.
2. Za informacije o določeni komponenti strojne ali programske
opreme izberite kategorijo v spustnem meniju Categories (Kategorije) ali ustrezno ikono v orodni vrstici.
Ko kazalec premikate nad ikonami orodne vrstice, se prikažejo
✎
ustrezna imena kategorij.
3. Če želite prikazati podrobnejše informacije o izbrani kategoriji,
kliknite More (Več) v polju Information Level (Raven
informacij) v spodnjem levem kotu okna ali kliknite Level
(Raven) na vrhu zaslona in nato More (Več).
katergorija;
Level (Raven) – Less (Manj; F7), More (Več; F8) <podatkov na
■
), Next Category (Naslednja kategorija; F6).
F5
zaslonu>.
Tab (Kartica) – Overview (Pregled), Test (Preizkus), Status
■
(Stanje), Log (Dnevnik) in Error (Napake)
Help (Pomoč) – Contents (Vsebina), How to use Help (Kako
■
uporabljati pomoč), About (Vizitka).
Orodna vrstica – ikone za različne kategorije informacij
Orodna vrstica pod menijsko vrstico vsebuje ikone za posamezne
kategorije informacij o računalniku:
System (Sistem) – informacije o sistemski plošči, ROM-u,
■
datumu in uri.
Asset Control (Nadzor sredstev) – informacije o oznaki sredstva,
■
serijski številki sistema in procesorju.
Input Devices (Vnosne naprave) – informacije o tipkovnici, miški
■
in igralnih palicah.
Communication (Komunikacija) – informacije o različnih vratih
■
v sistemu.
Storage (Shranjevanje) – informacije o pogonih v sistemu.
■
Graphics (Grafika) – informacije o grafiki sistema.
■
Memory (Pomnilnik) – informacije o pomnilniku na sistemski
■
plošči in v operacijskem sistemu Windows.
Multimedia (Večpredstavnost) – informacije o optičnih
■
shranjevalnih pogonih (CD, DVD in drugo) ter zvočnih napravah.
Windows – informacije o operacijskem sistemu Windows.
■
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com1–5
Page 10
Diagnostične funkcije računalnika
Architecture (Arhitektura) – informacije o napravah PCI.
■
Resources (Sredstva) – informacije o preslikavah prekinitvenih
■
zahtev (IRQ), naslovov V/I in pomnilnika.
Health (Zdravje) – temperatura sistema in trdih diskov.
■
Miscellaneous (Razno) – CMOS, DMI, BIOS, sistem, ime
■
izdelka in serijska številka.
Kartice – Overview, Test, Status, Log in Error
Pod orodno vrstico je pet kartic:
Overview (Pregled) – splošne informacije o sistemu. To okno je
■
prikazano, ko zaženete program. Na levi strani so prikazani
podatki o strojni, na desni pa o programski opremi.
Test (Preizkus) – omogoča izbiro delov sistema, ki jih želite
■
preizkusiti. Izberete lahko tudi vrsto in način preizkušanja.
Status (Stanje) – prikaže stanje preizkusa, ki se izvaja. Preizkus
■
lahko ustavite s klikom gumba Cancel Testing
(Preklic preizkusa).
Log (Dnevnik) – prikazuje dnevnik preizkusov vsake naprave.
■
Error (Napake) – prikazuje napake, do katerih je prišlo med
■
preizkusom. Prikazana je naprava, ki se preizkuša, vrsta in število
napake ter koda napake.
Izvajanje diagnostičnih preizkusov programa
Diagnostics for Windows
Preizkuse zaženete takole:
1. Kliknite Start > HP Information Center > Diagnostics for
Windows. Lahko pa tudi odprete ikono Diagnostics for
Windows na nadzorni plošči, tako da kliknete Start > Control
Panel (Nadzorna plošča) in izberete Diagnostics for Windows.
Na zaslonu bo prikazan pregled strojne in programske opreme
v računalniku. Pod vrstico ikon bo prikazanih pet jezičkov:
Overview (Pregled), Test (Preizkus), Status (Stanje), Log
(Dnevnik) in Error (Napake).
1–6www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 11
Diagnostične funkcije računalnika
2. Kliknite jeziček Test (Preizkus) ali Tab (Kartica) na vrhu
zaslona in izberite Test (Preizkus).
3. Izberite eno od teh možnosti:
Quick Test (Hitri preizkus) – hiter, splošen preizkus naprav.
❏
Če izberete nespremljani način (Unattended Mode),
ni potreben noben poseg uporabnika.
Complete Test – popoln preizkus vseh naprav. Uporabnik
❏
lahko izbere interaktivni (Interactive Mode) ali nespremljani
(Unattended Mode) način.
Custom Test – izvede samo preizkuse, ki jih izberete.
❏
Če želite izbrati določene naprave ali preizkuse, poiščite
želeno napravo na seznamu in kliknite ustrezno polje zraven
vsakega preizkusa. Ko je preizkus izbran, se v polju pojavi
rdeča kljukica. Za nekatere izbrane preizkuse bodo morda
potrebni posegi uporabnika.
Če želite preizkusiti vse podsisteme, se morate prijaviti kot skrbnik.
✎
V nasprotnem primeru ne boste mogli izvesti vseh preizkusov.
Če določenega podsistema ni mogoče preizkusiti, bo pod njegovim
imenom v oknu TEST prikazano sporočilo o napaki ali pa bo njegovo
potrditveno polje zasenčeno in ga ne bo mogoče izbrati.
4. Izberite interaktivni način (Interactive Mode) ali nespremljani
način (Unattended Mode). Kadar bo potreben vnos podatkov,
bo v interaktivnem načinu diagnostična programska oprema
prikazala ustrezno pogovorno okno. V nekaterih preizkusih je
potrebno sodelovanje uporabnika, zato bo, če jih izberete
v nespremljanem načinu, prikazano sporočilo o napaki ali
pa bo preizkus zaustavljen.
Interactive Mode (interaktivni način) – ponuja največji
❏
nadzor nad postopkom preizkušanja. Sami določite, ali je bil
preizkus opravljen ali ne, in morda boste morali vstaviti oz.
odstraniti naprave.
Unattended Mode (nespremljani način) – sporočila niso
❏
prikazana. Če so odkrite napake, bodo prikazane, ko je
preizkus končan.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com1–7
Page 12
Diagnostične funkcije računalnika
5. Kliknite gumb za začetek preizkušanja (Begin Testing) na dnu
6. Če si želite ogledati poročilo o preizkusih, izberite ta jeziček:
7. Poročilo o preizkusu shranite tako:
okna. Prikazano bo stanje preizkusa in potek ter izid vsakega
preizkusa. Če si želite ogledati dnevnik s podrobnostmi
o preizkusih, ki so bili izvedeni, kliknite jeziček Log (Dnevnik)
ali Ta b (K ar ti ca ) na vrhu zaslona in izberite Log (Dnevnik).
Kartica Status (Stanje) vsebuje povzetek preizkusov,
❏
ki so bili izvedeni, opravljeni in neizvedeni med trenutnim
preizkušanjem.
Na kartici Log (Dnevnik) je prikazan seznam preizkusov,
❏
izvedenih v sistemu, število opravljenih preizkusov, število
napak, najdenih med vsakim preizkusom, in skupni čas
izvajanja vsakega preizkusa.
Kartica Error (Napake) vsebuje seznam vseh napak,
❏
ki so bile najdene v računalniku, s kodami napak.
Izberite gumb Save (Shrani) na kartici Log (Dnevnik),
❏
da shranite poročilo za to kartico.
Izberite gumb Save (Shrani) na kartici Error (Napake),
❏
da shranite poročilo za to kartico.
8. Poročilo o preizkusu natisnete tako:
Če je poročilo na kartici Log, izberite File (Datoteka) > Save
❏
As (Shrani kot) in nato datoteko natisnite iz svoje mape.
Če je poročilo na kartici Error, izberite gumb Print (Natisni)
❏
na kartici Error (Napake).
9. Če preizkus odkrije napake, kliknite jeziček Error (Napake),
in prikazane bodo podrobnejše informacije ter priporočeni
ukrepi. Če sledite tem nasvetom, boste nekatere težave morda
lahko odpravili sami.
10. Kliknite Print (Natisni) ali shranite informacije o napaki
za primer, da se boste morali za pomoč obrniti na svojega
pooblaščenega prodajalca, distributerja ali serviserja.
11. Diagnostics for Windows končate tako, da kliknete File (Datoteka) in nato Exit (Izhod).
1–8www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 13
Orodje Configuration Record
Program za zapisovanje konfiguracije je orodje za zbiranje informacij
za okolje Windows, podobno drugim orodjem za upravljanje.
Ta program iz različnih podsistemov računalnika zbira pomembne
informacije o strojni in programski opremi ter omogoča celoten
pregled nad računalnikom. Program za zapisovanje konfiguracije
samodejno ugotavlja in primerja spremembe konfiguracije in vodi
zgodovino sprememb v konfiguraciji. Te informacije lahko shranite
kot zgodovino več sej.
To orodje so razvili, da bi omogočili reševanje težav, ne da bi bilo
treba računalnik prenehati uporabljati, in da bi se tako čim bolj
podaljšal čas, ko je računalnik na voljo. Informacije, ki jih zbira in
zapisuje program za zapisovanje konfiguracije, pridejo prav pri
odpravljanju težav s sistemom in pospešijo postopek servisiranja, ker
omogočajo hitro in preprosto ugotavljanje konfiguracij sistema, kar je
prvi korak pri reševanju težav.
Program samodejno zbira informacije o strojni in programski opremi
operacijskega sistema, ki omogočajo popoln vpogled v sistem. Zbere
podatke o ROM-u, oznaki sredstva, procesorju, pogonih, napravah
PCI, pomnilniku, grafiki, številki različice operacijskega sistema,
parametrih operacijskega sistema in zagonskih datotekah
operacijskega sistema ter jih prikaže. Če je izvirna datoteka Base.log
v imeniku cpqdiags, jo program prikaže poleg datoteke Now.log in
označi razlike z rdečo barvo.
Diagnostične funkcije računalnika
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com1–9
Page 14
Diagnostične funkcije računalnika
Namestitev programa Configuration Record
Orodje za zapisovanje konfiguracije je del programa Diagnostics for
Windows. Ko namestite Diagnostics for Windows, se namesti tudi
Configuration Record.
Zagon programa za zapisovanje konfiguracije
Program zaženete takole:
1. Kliknite Start > HP Information Center > Configuration Record. Lahko pa tudi odprete ikono Configuration Record na
nadzorni plošči, tako da kliknete Start > Control Panel (Nadzorna plošča) in izberete Configuration Record.
Program ima dve možnosti prikazovanja: Show Changed Items Only
✎
(Prikaži samo spremenjene elemente)in Show All (Prikaži vse).
Privzeti pogled je Show Changed Items Only, zato je vse besedilo
rdeče barve, saj so prikazane samo spremembe. Če preklopite v način
Show All, je prikazan popoln pregled sistema.
2. Privzeti pogled je Show Changed Items Only. Če želite prikazati
vse informacije, ki jih je zbral program za zapisovanje
konfiguracije, kliknite View (Pogled) na vrhu okna in izberite
Show All (Prikaži vse) ali kliknite ikono Show All Items
(Prikaži vse elemente).
3. Informacije v levem ali desnem oknu shranite tako, da izberete
File (Datoteka) > Save Window File (Shrani datoteko okna)
in nato Left Window File (Datoteka levega okna) ali Right Window File (Datoteka desnega okna).
Z rednim shranjevanjem konfiguracije računalnika si zagotovite pregled
✎
nad zgodovino sprememb konfiguracije. Ta lahko pride prav serviserju
v primeru, da naletite na težavo, ki je ne morete odpraviti sami.
4. Program končate tako, da kliknete File (Datoteka) in nato
Exit (Izhod).
1–10www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 15
Zaščita programske opreme
Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami, vedno
naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme,
uporabniških programov in drugih datotek, shranjenih na trdem disku.
Navodila o izdelavi varnostnih kopij poiščite v dokumentaciji
operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo varnostnih kopij.
Obnova programske opreme
Operacijski sistem Windows in programsko opremo lahko obnovite
v izvirno tovarniško stanje s CD-jem za obnovo Restore Plus!.
Podrobna navodila za uporabo te funkcije najdete v dokumentaciji,
ki ste jo dobili s tem CD-jem.
Diagnostične funkcije računalnika
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com1–11
Page 16
Odpravljanje težav brez diagnostičnih
programov
V tem poglavju so informacije o odkrivanju in odpravljanju manjših
težav z disketnim pogonom, trdimi diski, optičnimi pogoni, grafiko,
zvokom, pomnilnikom in programsko opremo. Če naletite na težave
pri uporabi računalnika, v tabelah v tem poglavju poiščite opise
verjetnih vzrokov in priporočene rešitve.
Če želite podrobnejše informacije o napakah, ki se na zaslonu pojavijo
✎
med samopreizkusom ob vklopu računalnika (Power-On Self-Test –
POST), glejte Dodatek A, „Sporočila samopreizkusa POST“.
Varnost in udobje
OPOZORILO: Če računalnika ne uporabljate pravilno oziroma
Å
vaše delovno okolje ni varno in udobno, si lahko nakopljete
težave s počutjem ali celo resne poškodbe. Več o izbiri varnega in
udobnega delovnega okolja najdete v Priročniku za varnost in udobje na
CD-ju Documentation in spletnem mestu www.hp.com/ergo.
2
Preizkusi te opreme so pokazali, da je skladna z omejitvami za digitalno
napravo razreda B, na podlagi 15. člena pravilnika FCC. Več informacij
najdete v priročniku Varnostne in upravne informacije na CD-ju
Documentation.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–1
Page 17
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Preden kličete tehnično podporo
Če naletite na težave z računalnikom, upoštevajte spodnja navodila in
skušajte poiskati vzrok, preden pokličete tehnično podporo.
Zaženite program Diagnostics for Windows. Če vas zanima več
■
o tem, preberite 1. poglavje „Diagnostične funkcije računalnika“.
Zaženite samodejni preizkus sistema za zaščito pogonov
■
(Drive Protection System – DPS) v programu Computer Setup.
Več informacij najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa rdeča lučka za
■
napajanje. Utripajoče lučke so v bistvu kode napak, s katerimi si
boste pomagali ugotoviti vzrok težave. Če vas zanima več o tem,
preberite Dodatek A, „Sporočila samopreizkusa POST“.
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na
■
računalniku, če so na voljo, ali pa ga nadomestite s takim, za
katerega veste, da deluje.
Če ste povezani v omrežje, poskusite vanj priključiti še drug
■
računalnik z drugim omrežnim kablom. Morda je poškodovan le
omrežni priključek ali kabel.
Če ste nedavno dodali novo strojno opremo, jo odstranite in
■
preverite, ali računalnik potem deluje pravilno.
Če ste nedavno namestili novo programsko opremo, jo odstranite
■
in preverite, ali računalnik potem deluje pravilno.
Računalnik zaženite v varnem načinu, da preverite, ali se bo
■
zagnal, če gonilniki niso naloženi. Pri zagonu operacijskega
sistema izberite zadnjo znano konfiguracijo (možnost „Last
Known Configuration“).
Obiščite spletno stran za tehnično podporo na naslovu
■
www.hp.com/support
Preberite razdelek „Koristni nasveti“ v tem priročniku.
■
Zaženite obnovitveni CD Restore Plus!.
■
PREVIDNO: Pri zagonu obnovitvenega CD-ja Restore Plus! bodo
Ä
izbrisani vsi podatki na trdem disku.
2–2www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
.
Page 18
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Če želite težave odpraviti prek spleta, uporabite HP-jevo takojšnjo
pomoč HP Instant Support Professional Edition, kjer so na voljo
diagnostična orodja za odpravljanje težav. HP destegine bașvurmaniz
gerekirse, HP Instant Support Professional Edition çevrimiçi sohbet
özelligini kullanin. Takojšnja pomoč HP Instant Support Professional
Edition je na voljo na naslovu:
Center za podporo poslovnim strankam (Business Support Center –
BSC) najdete na naslovu
voljo najnovejše informacije v zvezi s podporo, programska oprema
in gonilniki, sprotna obvestila ter svetovna skupnost drugih
uporabnikov in HP-jevih strokovnjakov.
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo, prej pripravite
naslednje podatke, da bo vaš klic potekal čim bolj učinkovito:
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
■
Pred klicem si zapišite serijsko številko računalnika,
■
identifikacijsko številko izdelka in serijsko številko monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za podporo
■
morali izvesti več posegov za odpravljanje težav.
Odstranite vso strojno opremo, ki ste jo nedavno namestili.
■
www.hp.com/go/ispe
www.hp.com/go/bizsupport
.
. Tam so vam na
Odstranite vso programsko opremo, ki ste jo nedavno namestili.
■
Zaženite CD Restore Plus!.
■
PREVIDNO: Pri zagonu obnovitvenega CD-ja Restore Plus! bodo
Ä
izbrisani vsi podatki na trdem disku.
Satiș bilgileri ve garanti yükseltmeleri (Care Pack) için, yerel yetkili
✎
servis saglayicinizi veya saticinizi arayin.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–3
Page 19
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Koristni nasveti
Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme naletite
na težave, si oglejte naslednji seznam splošnih priporočil, preden
ukrepate:
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena v delujočo
■
električno vtičnico.
Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti (pri nekaterih
■
modelih) nastavljeno na napetost, ustrezno vašemu območju
(115 V ali 230 V).
Preverite, ali je računalnik vklopljen in sveti zelena lučka za
■
napajanje.
Preverite, ali je monitor vklopljen in na njem sveti zelena lučka.
■
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripa rdeča lučka za
■
napajanje. Utripajoče lučke so v bistvu kode napak, s katerimi si
boste pomagali ugotoviti vzrok težave. Če vas zanima več o tem,
preberite Dodatek A, „Sporočila samopreizkusa POST“.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost
■
in kontrast.
Pritisnite in pridržite katerokoli tipko. Če računalnik zapiska,
■
tipkovnica deluje pravilno.
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
■
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katerokoli tipko na
■
tipkovnici ali gumb za napajanje. Če računalnik ne preklopi iz
stanja pripravljenosti, ga izklopite, tako da pritisnete gumb za
napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde, nato pa ga spet
pritisnite, da znova zaženete računalnik. Če se računalnik tudi
tako ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj sekund
in ga znova priključite. Če je v programu Computer Setup tako
nastavljeno, se bo računalnik samodejno znova zagnal, ko se
napajanje prekine. Če se ne zažene znova, ga ročno vklopite
s pritiskom gumba za napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave, ki ne
■
podpira funkcije Plug and Play, znova konfigurirajte računalnik.
Navodila najdete v razdelku „Reševanje težav z nameščanjem
strojne opreme“.
2–4www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 20
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav.
■
Če na primer uporabljate tiskalnik, potrebujete gonilnik za tisti
model tiskalnika.
Preden računalnik vklopite, odstranite vse zagonske nosilce
■
podatkov (diskete, CD-je ali naprave USB).
Če ste namestili drug operacijski sistem, namesto tistega,
■
ki je bil tovarniško nameščen, preverite, ali podpira vaš
računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov
■
(vdelana grafična kartica, kartica PCI ali PCI Express) in
uporabljate samo en monitor, naj bo priključen na vmesnik,
ki je izbran kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so drugi
priključki za monitor onemogočeni, zato monitor, priključen
nanje, ne bo deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete
v programu Computer Setup.
PREVIDNO: Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je na sistemski
Ä
plošči vedno napetost. Da bi se izognili okvaram sistemske plošče ali delov
računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel iz
vira napajanja.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–5
Page 21
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje splošnih težav
Manjše težave, opisane v tem razdelku, boste morda lahko enostavno
odpravili. Če težave dalj časa ne morete odpraviti sami ali če menite,
da niste dovolj usposobljeni za izvedbo takega postopka, se obrnite na
pooblaščenega prodajalca ali distributerja.
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik je
zamrznil in se ne
izklopi ob pritisku
gumba za
napajanje.
Računalnik se ne
odziva na tipkovnico
ali miško
zvodilomUSB.
PREVIDNO: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti, ne zadržite gumba za
Ä
napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste
neshranjene podatke.
Prikaz datuma in ure
na računalniku ni
pravilen.
Kazalke ni mogoče
premikati
s puščičnimi tipkami
na številski tipkovnici.
Programski nadzor stikala
za napajanje ne deluje.
Računalnik je v stanju pripravljenosti.
Sistem je zamrznil.Znova zaženite računalnik.
Morda je treba zamenjati
baterijo ure realnega
časa (RTC).
Če je računalnik
✎
priključen na
napajanje, bo
življenjska doba
vgrajene baterije
ure stvarnega
časa daljša.
Morda je vklopljena tipka
Num Lock.
Pritisnite in zadržite gumb za napajanje
vsaj štiri sekunde, dokler se računalnik
ne izklopi.
Pritisnite gumb za napajanje,
da preklopite iz stanja pripravljenosti.
Najprej ponastavite datum in uro na
nadzorni plošči ali v programu
Computer Setup. Če težave s tem ne
odpravite, zamenjajte baterijo ure
stvarnega časa. Navodila za
nameščanje nove baterije najdete
v Priročniku za strojno opremo na CD-ju Documentation, lahko pa se obrnete na
pooblaščenega prodajalca ali
distributerja računalnikov.
Pritisnite tipko Num Lock.
Če želite uporabljati puščične tipke,
ne sme svetiti lučka Num Lock. Tipko
Num Lock lahko onemogočite
(ali omogočite) v programu
Computer Setup.
2–6www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 22
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Pokrova ali stranice
računalnika ni
mogoče odstraniti.
Računalnik deluje
počasneje kot
običajno.
Ključavnica pokrova,
vgrajena v nekatere
računalnike,
je zaklenjena.
Procesor se pregreva.1. Preverite, ali je ovirano hlajenje
Trdi disk je poln.Prenesite podatke s trdega diska,
Primanjkuje pomnilnika.Dodajte pomnilnik.
(se nadaljuje)
Odklenite ključavnico pokrova
s programom Computer Setup.
HP ponuja tudi varnostni ključ za ročno
odklepanje pokrova, imenovan FailSafe
Key. Potrebovali ga boste, če pozabite
geslo, če pride do izpada električne
energije ali če je računalnik okvarjen.
Naročite del št. 166527-001 za
varnostni ključ v obliki ključa ali del
št. 166527-002 za nastavek za izvijač.
2. Preverite, ali so ventilatorji
3. Preverite, ali je hladilnik procesorja
da sprostite prostor.
računalnika.
priključeni in delujejo pravilno
(nekateri delujejo samo po potrebi).
pravilno nameščen.
Trdi disk je razdrobljen.Zmanjšajte razdrobljenost trdega diska.
Program, ki se je izvajal
prej, ni sprostil
pomnilnika, ki ga
je uporabljal.
Na trdem disku je virus.Zaženite protivirusni program.
Izvaja se preveč
uporabniških programov.
Vzrok za težavo
je neznan.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–7
Znova zaženite računalnik.
1. Zaprite programe, ki jih ne
potrebujete, da sprostite pomnilnik.
2. Dodajte pomnilnik.
Znova zaženite računalnik.
Page 23
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se je
samodejno izklopil in
rdeča lučka za
napajanje dvakrat
utripne (med
utripoma je
enosekundni
presledek), sledi
dvesekundni premor,
nato pa računalnik
dvakrat zapiska.
Vklopljena je toplotna
zaščita procesorja:
Morda se ne vrti kateri od
ventilatorjev
ALI
hladilnik ni pravilno
pritrjen na procesor.
(se nadaljuje)
1. Poskrbite, da prezračevalne reže
2. Odprite pokrov računalnika,
3. Če je ventilator pravilno nameščen
4. Odstranite in znova namestite
5. Obrnite se na pooblaščenega
računalnika ne bodo ovirane in da
bo ventilator za hlajenje procesorja
deloval.
pritisnite gumb za napajanje in
opazujte, ali se ventilator na
procesorju začne vrteti. Če se ne
vrti, preverite, ali je njegov kabel
priključen na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator pravilno
nameščen in v pravilnem položaju
na procesorju.
in se kljub temu ne vrti, ga
zamenjajte.
hladilnik procesorja ter preverite, ali
je mehanizem ventilatorja pravilno
nameščen.
prodajalca ali serviserja.
2–8www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 24
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se ne
vklopi in lučke na
sprednji strani ne
utripajo.
Sistem se ne napaja.Pritisnite in pridržite gumb za napajanje
(se nadaljuje)
manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega
diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
2. Zaporedoma odstranite razširitvene
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
ALI
Pritisnite in pridržite gumb za napajanje
manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega
diska ne zasveti zeleno, poskusite
naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik priključen
2. Odprite pokrov in preverite, ali so
3. Preverite, ali sta oba kabla
4. Preverite, ali na sistemski plošči sveti
5. Če lučka ne sveti, zamenjajte
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
napetosti na hrbtni strani
napajalnika pri nekaterih modelih
nastavljeno na pravilno napetost.
Ta je odvisna od območja.
kartice, dokler na sistemski plošči ne
zasveti lučka z oznako „3 V_aux“.
na delujočo električno vtičnico.
kabli gumba za napajanje pravilno
priključeni na sistemsko ploščo.
napajalnika pravilno priključena na
sistemsko ploščo.
lučka „3 V_aux“. Če sveti, zamenjajte
kable gumba za napajanje.
napajalnik.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–9
Page 25
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z napajalnikom
V spodnji tabeli so našteti nekateri pogosti vzroki in rešitve težav
z napajalnikom.
Reševanje težav z napajalnikom
TežavaVzrokRešitev
Napajalnik se
občasno izklopi.
Računalnik se je
samodejno izklopil in
rdeča lučka za
napajanje dvakrat
utripne (med utripoma je
enosekundni presledek),
sledi dvesekundni
premor, nato pa
računalnik dvakrat
zapiska.
Stikalo za izbiro
napajalne napetosti na
hrbtni strani
računalnika (nekateri
modeli) ni nastavljeno
na pravilno napetost
(115 V ali 230 V).
Napajalnik se ne vklopi
zaradi notranje okvare.
Vklopljena je toplotna
zaščita procesorja:
Morda se ne vrti kateri
od ventilatorjev
ALI
hladilnik ni pravilno
pritrjen na procesor.
Izberite ustrezno napajalno napetost
sstikalom.
Obrnite se na pooblaščenega
serviserja, ki bo napajalnik zamenjal.
1. Poskrbite, da prezračevalne reže
računalnika ne bodo ovirane in da
bo ventilator za hlajenje procesorja
deloval.
2. Odprite pokrov računalnika,
pritisnite gumb za napajanje in
opazujte, ali se ventilator na
procesorju začne vrteti. Če se ne
vrti, preverite, ali je njegov kabel
priključen na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator pravilno
nameščen in v pravilnem položaju
na procesorju.
3. Če je ventilator pravilno nameščen
in se kljub temu ne vrti,
ga zamenjajte.
4. Odstranite in znova namestite
hladilnik procesorja ter preverite,
ali je mehanizem ventilatorja
pravilno nameščen.
5. Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja.
2–10www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 26
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z napajalnikom
TežavaVzrokRešitev
Rdeča lučka za
napajanje utripne
štirikrat (med utripi je
enosekundni premor),
sledi dvesekundni
premor, nato pa
računalnik štirikrat
zapiska.
Okvara napajanja
(napajalnik je
preobremenjen).
(se nadaljuje)
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
2. Odprite pokrov in preverite, ali je
3. Preverite, ali težavo povzroča
4. Obrnite se na pooblaščenega
5. Zamenjajte sistemsko ploščo.
napetosti na hrbtni strani
napajalnika (pri nekaterih modelih)
nastavljeno na pravilno napetost.
Ta je odvisna od območja.
štirižilni kabel napajalnika pravilno
vstavljen v priključek na
sistemski plošči.
naprava, tako da odstranite VSE
priključene naprave (kot so trdi
diski, disketni ali optični pogoni in
razširitvene kartice). Vklopite
računalnik. Če začne računalnik
izvajati samodejni preizkus ob
zagonu (POST), ga izklopite in
zaporedoma znova namestite vse
naprave, dokler se težava spet ne
pojavi. Zamenjajte napravo,
ki povzroča težavo. Zaporedoma
dodajajte posamezne naprave,
da preverite, ali vse delujejo
pravilno.
serviserja za zamenjavo
napajalnika.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–11
Page 27
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z disketnimi pogoni
V spodnji tabeli so našteti nekateri pogosti vzroki in rešitve težav
zdisketami.
Pri dodajanju ali odstranjevanju strojne opreme, kot je na primer dodatni
✎
disketni pogon, boste morali ponovno konfigurirati računalnik. Navodila
najdete v razdelku „Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme“.
Reševanje težav z disketnimi pogoni
TežavaVzrokRešitev
Lučka disketnega
pogona stalno sveti.
Disketa je
poškodovana.
Disketa ni pravilno
vstavljena.
V operacijskem sistemu Windows XP
z desno tipko miške kliknite Start, nato Explore (Razišči) in izberite pogon.
Izberite File (Datoteka) > Properties
(Lastnosti) > Tools (Orodja). V polju
Error-checking (Preverjanje napak)
kliknite Check Now (Preveri zdaj).
Odstranite disketo in jo še enkrat vstavite.
Kabel pogona ni
pravilno priključen.
Pogon ni bil najden.Kabel je ohlapen.Znova namestite podatkovni in napajalni
Izmenljivi pogon ni
pravilno vstavljen.
Disketni pogon ne
more pisati
na disketo.
2–12www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Disketa ni formatirana.Formatirajte disketo.
Disketa je zaščitena
proti pisanju.
Znova priključite kabel pogona. Vsi štirje
stiki na napajalnem kablu morajo biti
priključeni na pogon.
kabel pogona.
Znova ga namestite.
1. V raziskovalcu izberite pogon (A).
2. Z desno tipko miške kliknite črko
pogona in izberite Format (Formatiraj).
3. Izberite želene možnosti in kliknite
Start (Začni), da začnete formatirati
disketo.
Uporabite drugo disketo ali odstranite
zaščito proti pisanju.
Page 28
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z disketnimi pogoni
TežavaVzrokRešitev
Disketni pogon ne
more pisati na
disketo.
(nadaljevanje)
Diskete ni mogoče
formatirati.
Pisati skušate na
napačen pogon.
Na disketi ni dovolj
prostora.
Podedovano
zapisovanje na disketni
pogon je v programu
Computer Setup
onemogočeno.
Disketa je
poškodovana.
Neveljaven medij.Pri formatiranju diskete v okolju MS-DOS
Disketa je morda
zaščitena pred
pisanjem.
Omogočen je nadzor
pisanja na disketo.
(se nadaljuje)
Preverite črko pogona v poti ukaza.
1. Uporabite drugo disketo.
2. Z diskete izbrišite datoteke, ki jih ne
V programu Computer Setup omogočite
nastavitev Legacy Diskette Write
vmeniju Storage > Storage Options.
Zamenjajte jo.
morate navesti velikost diskete. Če želite na
primer formatirati disketo velikosti
1,44 MB, v ukazno vrstico MS-DOS-a
vnesite ta ukaz: FORMAT A: /F:1440
Premaknite zaklep, ki onemogoča pisanje.
V programu Computer Setup omogočite
nastavitev Legacy Diskette Write
vmeniju Storage > Storage Options.
potrebujete.
Med diskovno
operacijo je prišlo
do težave.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–13
Imeniška struktura je
poškodovana ali pa je
nekaj narobe
z datoteko.
V operacijskem sistemu Windows XP
z desno tipko miške kliknite Start, nato Explore (Razišči) in izberite pogon.
Izberite File (Datoteka) > Properties
(Lastnosti) > Tools (Orodja). V polju
Error-checking (Preverjanje napak)
kliknite Check Now (Preveri zdaj).
Page 29
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z disketnimi pogoni
TežavaVzrokRešitev
Disketni pogon ne
more brati z diskete.
Prikaže se sporočilo
Invalid system disk
(Neveljaven
sistemski disk).
Zagon z diskete ni
mogoč.
Za ta pogon
uporabljate napačno
vrsto diskete.
Brati poskušate
znapačnega pogona.
Disketa je
poškodovana.
V pogonu je disketa,
na kateri ni datotek,
potrebnih za zagon
računalnika.
Napaka na disketi.Znova zaženite računalnik, tako da
Disketa ni zagonska.Zamenjajte jo z zagonsko disketo.
Zagon z diskete je bil
onemogočen
s programom
Computer Setup.
(se nadaljuje)
Preverite vrsto pogona, ki ga
uporabljate, in vstavite ustrezno disketo.
Preverite črko pogona v poti ukaza.
Zamenjajte jo z novo.
Ko lučka za dejavnost disketnega pogona
ugasne, odstranite disketo in pritisnite
preslednico. Računalnik se bo zagnal.
pritisnete gumb za napajanje.
1. Zaženite program Computer Setup in
2. Zaženite program Computer Setup in
✎
V programu Computer
Setup je omogočen
način za omrežni
strežnik.
Zagon z izmenljivih
nosilcev podatkov je
bil onemogočen
s programom
Computer Setup.
Zaženite program Computer Setup in
onemogočite nastavitev Network
Server Mode v meniju Security >
Password Options.
Zaženite program Computer Setup in
omogočite zagon z izmenljivih nosilcev
podatkov v meniju Storage > Storage Options > Removable Media Boot.
omogočite zagon z diskete v meniju
Storage > Boot Order.
omogočite zagon z diskete v meniju
Storage > Storage Options >
Removable Media Boot.
Izvesti morate oba koraka, saj
možnost Removable Media Boot
povozi ukaz Boot Order.
2–14www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 30
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s trdimi diski
Reševanje težav s trdim diskom
TežavaVzrokRešitev
Prihaja do napak
trdega diska.
Težava z diskovnimi
transakcijami
Pogon ni bil najden
(prepoznan).
Na trdem disku so
poškodovani sektorji ali
pa se je pokvaril.
Imeniška struktura je
poškodovana ali pa je
nekaj narobe
z datoteko.
Morda je kabel
ohlapen.
Morda sistem ni
samodejno prepoznal
na novo nameščene
naprave.
1. V operacijskem sistemu Windows XP
z desno tipko miške kliknite Start,
nato Explore (Razišči) in izberite
pogon. Izberite File (Datoteka) >
Properties (Lastnosti) > Tools
(Orodja). V polju Error-checking
(Preverjanje napak) kliknite
Check Now (Preveri zdaj).
2. Uporabite diskovno orodje za iskanje
in označevanje poškodovanih
sektorjev. Če je potrebno, ponovno
formatirajte disk.
V operacijskem sistemu Windows XP
z desno tipko miške kliknite Start, nato Explore (Razišči) in izberite pogon.
Izberite File (Datoteka) > Properties
(Lastnosti) > Tools (Orodja). V polju
Error-checking (Preverjanje napak)
kliknite Check Now (Preveri zdaj).
Preverite kabelske povezave.
Preberite navodila za vnovično
konfiguracijo v razdelku „Reševanje težav
z nameščanjem strojne opreme“. Če sistem
še vedno ne prepozna nove naprave,
preverite, ali je naprava prikazana
v programu Computer Setup. Če je,
je vzrok verjetno težava z gonilnikom.
Če naprava ni prikazana, je vzrok verjetno
težava s strojno opremo.
Če ste pogon namestili na novo, zaženite
program Computer Setup in dodajte
zakasnitev po samopreizkusu (POST delay)
v meniju Advanced > Power-On.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–15
Page 31
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s trdim diskom
TežavaVzrokRešitev
Pogon ni bil najden
(prepoznan).
(nadaljevanje)
Sporočilo
Nonsystem
disk/NTLDR missing.
Morda so nastavitve
kratkostičnika za pogon
nepravilne.
Krmilnik pogona je
v programu Computer
Setup onemogočen.
Pogon se po vklopu
odziva zelo počasi.
Računalnik se skuša
zagnati z diskete, na
kateri ni operacijskega
sistema.
Računalnik se skuša
zagnati s trdega diska,
toda trdi disk je morda
poškodovan.
(se nadaljuje)
Če je pogon nadrejeni pogon,
kratkostičnik na njegovi zadnji strani
nastavite na Master ali Cable Select. Če je
pogon podrejen, kratkostičnik nastavite na
Slave ali Cable Select.
Zaženite Computer Setup in v meniju
Storage > Storage Options
omogočite vse krmilnike IDE in SATA.
Zaženite Computer Setup in v meniju
Advanced > Power-On Options
povečajte zakasnitev po samopreizkusu
(POST Delay).
Odstranite disketo iz disketnega pogona.
1. V disketni pogon vstavite zagonsko
2. S programom fdisk preverite obliko
3. Če po zagonu z diskete trdi disk še
disketo in znova zaženite računalnik.
datotečnega sistema trdega diska:
Če je datotečni sistem NFTFS, trdi
disk preverite z drugim bralnikom.
Če je datotečni sistem FAT32, do trdega
diska ni mogoče dostopati. Zamenjajte
sliko zagonskega zapisa (MBR).
vedno ni dosegljiv in je omogočena
varnost zagonskega zapisa
(MBR Security), lahko skušate obnoviti
predhodno shranjeno sliko
zagonskega zapisa. Zaženite
Computer Setup in izberite možnost
Security > Restore Master
Boot Record.
2–16www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 32
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s trdim diskom
TežavaVzrokRešitev
Sporočilo
Nonsystem
disk/NTLDR missing.
(nadaljevanje)
Trdi disk PATA ne
deluje z optimalno
zmogljivostjo.
Sistemske datoteke
manjkajo ali pa niso
pravilno nameščene.
Zagon s trdega diska je
bil onemogočen
s programom
Computer Setup.
Zagonski trdi disk ni
priključen kot prvi
vkonfiguraciji več
trdih diskov.
Krmilnik zagonskega
trdega diska ni prvi
vzagonskem
zaporedju.
Uporabljate napačno
vrsto kabla za
ta pogon.
(se nadaljuje)
1. V disketni pogon vstavite zagonsko
2. S programom fdisk preverite obliko
Če po zagonu z diskete trdi disk še vedno
ni dosegljiv in je omogočena varnost
zagonskega zapisa (MBR Security), lahko
skušate obnoviti predhodno shranjeno sliko
zagonskega zapisa. Zaženite Computer
Setup in izberite možnost Security > Restore Master Boot Record.
Zaženite Computer Setup in omogočite
vnos za trdi disk na seznamu Storage > Boot Order.
Če želite, da se sistem zažene s trdega
diska IDE, mora biti ta priključen kot
primarna naprava 0. Če želite, da se
sistem zažene s trdega diska SATA, mora
biti ta priključen na priključek SATA 0.
V programu Computer Setup izberite
Storage > Boot Order in poskrbite, da
bo krmilnik zagonskega trdega diska na
seznamu takoj za vnosom Hard Drive.
Še enkrat namestite sekundarni trdi disk
Ultra ATA in uporabite 80-žilni kabel.
disketo in znova zaženite računalnik.
datotečnega sistema trdega diska:
Če je datotečni sistem NFTFS, trdi
disk preverite z drugim bralnikom.
Če je datotečni sistem FAT32, do trdega
diska ni mogoče dostopati. Zamenjajte
sliko zagonskega zapisa (MBR).
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–17
Page 33
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s trdim diskom
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se
ne zažene.
Videti je, da je
računalnik zamrznil.
Trdi disk je poškodovan.Preverite, ali rdeča lučka na sprednji strani
Program, ki ga
uporabljate, se je nehal
odzivati.
(se nadaljuje)
računalnika sveti in ali računalnik oddaja
zvočne signale. Morebitne vzroke za rdečo
lučko in piske poiščite v razdelku Dodatek
A, „Sporočila samopreizkusa POST“.
Pogoje in določila preberite v izjavi
o omejenem jamstvu po svetu.
Računalnik skušajte izklopiti z običajnim
postopkom za zaustavitev in izklop. Če ne
deluje, pritisnite in zadržite gumb za
napajanje za več kot štiri sekunde, da
popolnoma izklopite napajanje. Znova
zaženite računalnik, tako da spet pritisnete
gumb za napajanje.
Reševanje težav z ležiščem Multibay
Reševanje težav z ležiščem Multibay
TežavaVzrokRešitev
Pogon ni bil najden.Med delovanjem
računalnika ste skušali
priključiti izmenljivi
pogon, ki ima
omogočeno varnostno
funkcijo DriveLock.
(To možnost podpirajo
samo izbrani modeli.)
Ležišče MultiBay je
v programu Computer
Setup skrito.
2–18www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Zaustavite Windows in izklopite
računalnik. Če pogon še ni vstavljen
v ležišče MultiBay, ga vstavite.
Vklopite računalnik.
V programu Computer Setup
vmeniju Security > Device Security možnost MultiBay
nastavite na Device Available.
Page 34
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zaslonom
Če imate težave z zaslonom, poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili
z monitorjem, in si pomagajte s spodnjo tabelo, kjer so navedene
pogoste težave in rešitve.
Reševanje težav z zaslonom
TežavaVzrokRešitev
Prazen zaslon (ni slike).Monitor ni vklopljen in
lučka za napajanje
ne sveti.
Okvarjen monitor.Preizkusite drug monitor.
Kabelske povezave niso
pravilne.
Morda imate nameščen
ohranjevalnik zaslona
ali pa so omogočene
funkcije za varčevanje
zenergijo.
Sistemski ROM je
poškodovan; sistem
deluje v načinu Failsafe
Boot Block (označuje
ga osem piskov).
Uporabljate monitor
z nespremenljivo
sinhronizacijsko
frekvenco, ki se pri
izbrani ločljivosti ne
more sinhronizirati.
Računalnik je v stanju pripravljenosti.
Vklopite monitor in preverite, ali lučka
za napajanje deluje.
Preverite kabelsko povezavo od
monitorja do računalnika in električne
vtičnice.
Pritisnite katerokoli tipko ali kliknite
tipko miške in vnesite geslo, če je
nastavljeno.
ROM znova programirajte z uporabo
diskete s paketom ROMPaq. Več
informacij najdete v razdelku Failsafe
Boot Block ROM Priročnika za
upravljanje namizja na CD-ju
Documentation.
Preverite, ali monitor podpira
horizontalne sinhronizacijske frekvence
za izbrane ločljivosti.
Pritisnite gumb za napajanje, da
preklopite iz stanja pripravljenosti.
PREVIDNO: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti, ne zadržite gumba za
Ä
napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste
neshranjene podatke.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–19
Page 35
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zaslonom
TežavaVzrokRešitev
Prazen zaslon (ni slike).
(nadaljevanje)
Kabel monitorja ni
priključen v pravilen
priključek.
(se nadaljuje)
Če ima računalnik tako priključek
za vgrajeno grafično kartico kot
priključek za dodatno kartico,
priključite kabel monitorja na priključek
razširitvene kartice na hrbtni strani
računalnika.
✎
1. Znova zaženite računalnik in
2. S puščičnimi tipkami izberite
3. Na nadzorni plošči operacijskega
4. Nastavite ločljivost z drsnikom.
1. Znova namestite module DIMM.
2. Zaporedoma zamenjajte vse
3. Zamenjajte pomnilniške module
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Zaslon je prazen, rdeča
lučka za napajanje
utripne petkrat (med
utripi je enosekundni
premor), sledi
dvesekundni premor,
nato pa računalnik
petkrat zapiska.
Nastavitve za monitor
niso združljive
z monitorjem, ki ga
uporabljate.
Težava pred
pomnilnikom
grafične kartice
Če je nameščena standardna
razširitvena grafična kartica PCI,
lahko omogočite vgrajeno grafično
kartico v programu Computer Setup.
Če je nameščena razširitvena
grafična kartica PCI Express, vgrajene
grafične kartice ne smete omogočiti.
pritisnite F8, ko se pri zagonu
v spodnjem desnem kotu zaslona
prikaže sporočilo „Press F8“.
možnost Enable VGA Mode in
pritisnite tipko Enter.
sistema Windows dvokliknite ikono
Display (Zaslon) in izberite
kartico Settings (Nastavitve).
Vklopite računalnik.
module DIMM, dokler ne odkrijete
okvarjenega.
drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
2–20www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 36
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zaslonom
TežavaVzrokRešitev
Zaslon je prazen, rdeča
lučka za napajanje
utripne šestkrat (med
utripi je enosekundni
premor), sledi
dvesekundni premor,
nato pa računalnik
šestkrat zapiska.
Zaslon je prazen, rdeča
lučka za napajanje
utripne sedemkrat (med
utripi je enosekundni
premor), sledi
dvesekundni premor,
nato pa računalnik
sedemkrat zapiska.
Kadar je vklopljena
funkcija za varčevanje
z energijo, monitor ne
deluje pravilno.
Težava pred
grafično kartico
Okvara sistemske
plošče (ROM je zaznal
okvaro pred grafično
kartico).
Funkcije za varčevanje
z energijo uporabljate
z monitorjem, ki teh
funkcij ne podpira.
(se nadaljuje)
Pri računalnikih s posebno grafično
kartico:
1. Odstranite in znova namestite
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično
kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
Zamenjajte sistemsko ploščo.
Onemogočite funkcije za varčevanje
zenergijo.
grafično kartico. Vklopite
računalnik.
Medli znaki.Svetlost in kontrast nista
pravilno nastavljena.
Kabli niso pravilno
priključeni.
Nejasna slika ali pa ni
mogoče nastaviti želene
ločljivosti.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–21
Če ste nadgradili
grafično kartico, morda
niso naloženi pravilni
gonilniki.
Monitor ne more
prikazati slike z želeno
ločljivostjo.
Grafična kartica je
okvarjena.
Nastavite svetlost in kontrast monitorja.
Preverite, ali je kabel grafične kartice
trdno pritrjen tako na grafično kartico
kot na monitor.
Namestite gonilnike grafične kartice,
priložene kompletu za nadgradnjo.
Spremenite zahtevano ločljivost.
Zamenjajte grafično kartico.
Page 37
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zaslonom
TežavaVzrokRešitev
Slika je razbita, se
premika, trese ali utripa.
Pri vklopu monitorja je
iz njegove notranjosti
slišati ropotanje.
Iz notranjosti monitorja
s katodno cevjo je slišati
klikajoč zvok.
Iz notranjosti monitorja
z zaslonom LCD je slišati
visokofrekvenčni zvok.
Slika ni ostra, proge na
zaslonu, sence,
premikajoče se
vodoravne črte, medli
navpični trakovi ali pa
slike ni mogoče postaviti
na sredino zaslona.
(samo pri monitorjih
LCD z analognim
vhodnim signalom)
Morda na monitor niso
priključeni vsi kabli ali
pa ni pravilno
nastavljen.
Monitor s katodno cevjo
je treba razmagnetiti.
Tuljava za
razmagnetenje
monitorja je vklopljena.
V monitorju so se
vklopili releji.
Nastavitve svetlosti
in/ali kontrasta so
previsoke.
Morda elektronska
vezja za pretvorbo
signala, vgrajena
v monitor, ne morejo
pravilno razumeti
sinhronizacijskega
signala grafične kartice.
Grafična kartica ni
pravilno vstavljena ali
pa je okvarjena.
(se nadaljuje)
1. Poskrbite, da bo kabel za monitor
2. V sistemu z dvema monitorjema, ali
3. Morda so fluorescentne luči ali
Razmagnetite monitor. Navodila
najdete v dokumentaciji, ki ste jo dobili
z monitorjem.
Ni piskov. To je običajno pri delovanju
monitorja.
Ni piskov. To je običajno delovanje pri
nekaterih monitorjih.
Nastavite svetlost in/ali kontrast na
manjšo vrednost.
1. Izberite možnost za samodejno
2. Ročno nastavite možnosti Clock in
1. Znova vstavite grafično kartico.
2. Zamenjajte grafično kartico.
trdno pritrjen na računalnik.
če je v bližini še kakšen monitor, se
prepričajte, da monitorja ne motita
drug drugega, tako da ju
premaknete bolj narazen.
ventilatorji preblizu monitorja.
nastavitev na zaslonskem meniju
monitorja.
Clock Phase. Če želite prenesti
paket programske opreme SoftPaq,
ki vam bo olajšal sinhronizacijo,
obiščite spletno stran na spodnjem
naslovu, izberite ustrezni monitor in
prenesite paket SP20930 ali
SP22333: www.hp.com/support
2–22www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 38
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zaslonom
TežavaVzrokRešitev
Določeni natipkani
znaki niso pravilno
prikazani.
Pisava, ki jo
uporabljate, ne podpira
znaka, ki ste ga vnesli.
(se nadaljuje)
Izberite ustrezen znak v tabeli znakov.
Kliknite Start > Programs
(Programi) > Accessories
(Pripomočki) > System Tools
(Sistemska orodja) > Character
Map (Tabela znakov). Znak lahko
iz tabele znakov kopirate neposredno
vdokument.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–23
Page 39
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zvokom
Če ima računalnik vgrajene funkcije za zvok in imate težave
z zvokom, preberite vzroke in rešitve v naslednji tabeli.
Reševanje težav z zvokom
TežavaVzrokRešitev
Zvok prekinja.Drugi odpreti programi
uporabljajo preveč
sistemskih sredstev.
Zakasnitev zvoka,
pogosta pri številnih
predvajalnikih
večpredstavnostnih
datotek.
V zvočnikih ali
slušalkah ni zvoka.
Programski nadzor
glasnosti je nastavljen
na najmanjšo vrednost.
Zvočna naprava je
v programu Computer
Setup skrita.
Zaprite programe, ki zelo obremenjujejo
procesor.
V operacijskem sistemu Windows XP:
1. Na nadzorni plošči izberite Sounds
and Audio Devices (Zvoki in
avdio naprave).
2. Na kartici Audio (Avdio) izberite
napravo s seznama Sound Playback (Predvajanje zvoka).
(Strojno pospeševanje) nastavite na
None (Brez), drsnik Sample rate
conversion quality (Kakovost
pretvorbe hitrosti vzorčenja) pa na
Good (Dobra) ter znova preizkusite
predvajanje zvoka.
Drsnik Hardware acceleration
(Strojno pospeševanje) nastavite na
Full (Največje), drsnik Sample rate
conversion quality (Kakovost
pretvorbe hitrosti vzorčenja) pa na
Best (Najboljša) ter znova preizkusite
predvajanje zvoka.
Dvokliknite ikono zvočnika v opravilni
vrstici, preverite, ali zvok ni povsem utišan,
in nastavite glasnost z drsnikom.
Omogočite zvočno napravo v programu
Computer Setup: Security > Device Security > Audio.
2–24www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 40
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zvokom
TežavaVzrokRešitev
V zvočnikih ali
slušalkah ni zvoka.
(nadaljevanje)
Zunanji zvočniki niso
vklopljeni.
Zunanji zvočniki so
priključeni na napačen
priključek za zvok.
Digitalno predvajanje
zvoka s CD-ja ni
omogočeno.
Slušalke ali naprave,
priključene na izhodni
priključek za zvok,
onemogočijo vgrajeni
zvočnik.
Zvok je povsem utišan.1. Na nadzorni plošči kliknite Sound,
Računalnik je v stanju pripravljenosti.
(se nadaljuje)
Vklopite zunanje zvočnike.
Informacije o pravilnem priključevanju
preberite v dokumentaciji zvočne kartice.
Omogočite digitalno predvajanje zvoka s CD-ja:
1. Na nadzorni plošči izberite System
2. Na kartici Hardware (Strojna
3. Z desno tipko miške kliknite pogon
4. Preverite, ali je na kartici Properties
Vklopite in uporabite slušalke ali zunanje
zvočnike, če so priključeni, ali pa iztaknite
priključek za slušalke ali zunanje zvočnike.
2. Počistite potrditveno polje Mute (Nemo).
Pritisnite gumb za napajanje, da preklopite
iz stanja pripravljenosti.
(Lastnosti) potrjeno polje Enable
digital CD audio for this CD-ROM
device (Omogoči digitalni avdio
s CD-ja za to CD-ROM napravo).
Speech and Audio Devices (Zvok,
govor in avdio naprave) in nato
Sounds and Audio Devices (Zvoki
in avdio naprave).
PREVIDNO: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti, ne zadržite gumba za
Ä
napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste
neshranjene podatke.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–25
Page 41
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z zvokom
TežavaVzrokRešitev
Iz zvočnikov ali
slušalk je slišati
šumenje ali pa
sploh ni zvoka.
Če za izhodni način izberete digitalni način, vgrajeni zvočnik in zunanji analogni
✎
zvočniki ne bodo več delovali, dokler ne preklopite nazaj v analogni način
ali v način samodejnega zaznavanja.
Morda računalnik ni
zaznal pravilne vrste
zvočnikov/slušalk ali pa
izhod oziroma
samodejno zaznavanje
analogno-digitalnega
pretvornika ni
vklopljeno.
(se nadaljuje)
1. Če uporabljate digitalne zvočnike
s stereopriključkom in želite, da sistem
samodejno preklopi v digitalni način,
uporabite prilagojevalnik s sterea
na mono, ki bo pravilno preklopil
funkcijo za samodejno zaznavanje.
2. Če prilagojevalnika nimate,
v lastnostih večpredstavnostne naprave
ročno preklopite zvočni signal iz
analognega v digitalnega.
3. Če imajo slušalke monopriključek,
v lastnostih večpredstavnostne naprave
ročno preklopite sistem na analogni
izhod.
Če želite več informacij o spreminjanju
izhodnega načina za zvok, glejte Dodatek D,
„Nastavitev analognega ali digitalnega
izhoda za zvok“.
Če za izhodni način izberete analogni način, zunanji digitalni zvočniki ne bodo
delovali, dokler ne preklopite nazaj v digitalni način ali v način samodejnega
zaznavanja.
Če želite dodatne informacije, glejte Dodatek D, „Nastavitev analognega ali
digitalnega izhoda za zvok“.
Pri snemanju
zvoka računalnik
zamrzne.
2–26www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Morda je trdi disk poln.Preden začnete snemati, poskrbite, da bo na
trdem disku dovolj prostora. Snemate lahko
tudi s stiskanjem zvoka.
Page 42
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s tiskalnikom
Če naletite na težave s tiskalnikom, poglejte v dokumentacijo,
ki ste jo dobili z izdelkom, in si pomagajte s spodnjo tabelo, kjer
so navedene pogoste težave in rešitve.
Reševanje težavs tiskalnikom
TežavaVzrokRešitev
Tiskalnik ne tiska.Tiskalnik ni vklopljen in ne
sprejema podatkov.
Vklopite tiskalnik in poskrbite, da bo
sprejemal podatke.
Tiskalnik se
ne vklopi.
Tiskalnik tiska
popačene podatke.
Tiskalnik je v načinu,
ko ne sprejema
podatkov.
Ustrezni gonilniki tiskalnika
za program, ki ga
uporabljate, niso
nameščeni.
Če ste povezani v omrežje,
morda ni vzpostavljena
povezava s tiskalnikom.
Morda je okvarjen tiskalnik.Zaženite samopreizkus tiskalnika.
Kabli niso pravilno
priključeni.
Ustrezni tiskalniški
gonilniki za program,
ki ga uporabljate, niso
nameščeni.
Kabli niso pravilno
priključeni.
Morda je preobremenjen
pomnilnik tiskalnika.
Morda je zmanjkalo
papirja.
1. Namestite ustrezne gonilnike
tiskalnika za program, ki ga
uporabljate.
2. Skušajte tiskati z ukazom
MS DOS-a:
DIR C:\ > [tiskalna vrata]
kjer je [tiskalna vrata] naslov
uporabljenega tiskalnika.
Če tiskalnik deluje, znova naložite
gonilnik tiskalnika.
Vzpostavite pravilno omrežno povezavo
s tiskalnikom.
Še enkrat pritrdite vse kable ter preverite
napajalni kabel in zidno vtičnico.
Namestite ustrezne gonilnike tiskalnika
za program, ki ga uporabljate.
Še enkrat pritrdite vse kable.
Ponastavite tiskalnik, tako da ga za eno
minuto izklopite in ga nato spet
vklopite.
Preverite pladenj za papir in ga
napolnite, če je prazen. Pritisnite gumb
za povezavo z računalnikom.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–27
Page 43
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s tipkovnico in miško
Če imate težave s tipkovnico ali miško, poglejte v dokumentacijo,
ki ste jo dobili z opremo, in si pomagajte s spodnjo tabelo, kjer so
navedene pogoste težave in rešitve.
Reševanje težav s tipkovnico
TežavaVzrokRešitev
Računalnik ne prepozna
tipkanja in ukazov na
tipkovnici.
PREVIDNO: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti, ne zadržite gumba za
Ä
napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste
neshranjene podatke.
Kazalke ni mogoče
premikati s puščičnimi
tipkami na številski
tipkovnici.
Kabel tipkovnice ni
pravilno priključen.
Program, ki ga
uporabljate, se je
nehal odzivati.
Tipkovnico je treba
servisirati.
Računalnik je
v stanju pripravljenosti.
Morda je vklopljena
tipka Num Lock.
1. Na namizju operacijskega sistema
Windows kliknite Start.
2. Kliknite Shut Down (Zaustavitev). Prikaže se
pogovorno okno Shut Down
Windows (Zaustavitev
programa Windows).
3. Izberite Shut Down
(Zaustavitev).
4. Ko se računalnik zaustavi, iztaknite
in znova priključite tipkovnico na
hrbtni strani računalnika ter ga
znova zaženite.
Zaustavite računalnik z miško in ga
znova zaženite.
Pogoje in določila preberite v izjavi
o omejenem jamstvu po svetu.
Pritisnite gumb za napajanje,
da preklopite iz stanja pripravljenosti.
Pritisnite tipko Num Lock. Če želite
uporabljati puščične tipke, ne sme svetiti
lučka Num Lock. Tipko Num Lock
lahko onemogočite (ali omogočite)
v programu Computer Setup.
2–28www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 44
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z miško
TežavaVzrokRešitev
Miška se ne odziva na
premike ali pa se
odziva prepočasi.
Kabel miške ni
pravilno priključen na
hrbtno stran
računalnika.
Program, ki ga
uporabljate, se je
nehal odzivati.
Miško bi bilo morda
treba očistiti.
Miško bi bilo morda
treba popraviti.
Zaustavite računalnik s tipkovnico.
1. Hkrati pritisnite tipki Ctrl in Esc
(ali tipko z logotipom Windows),
da odprete meni Start.
2. S puščičnimi tipkami izberite
Shut Down (Zaustavitev)
in pritisnite tipko Enter.
3. S puščičnimi tipkami izberite
možnost Shut Down (Zaustavitev) in pritisnite
tipko Enter.
4. Ko se računalnik zaustavi, iztaknite
in znova priključite miško na hrbtno
stran računalnika (ali tipkovnice) ter
ga znova zaženite.
Zaustavite računalnik s tipkovnico in
ga znova zaženite.
Odstranite pokrovček kroglice miške in
očistite notranje dele.
Pogoje in določila preberite v izjavi
o omejenem jamstvu po svetu.
Računalnik je v stanju
pripravljenosti.
PREVIDNO: Ko preklapljate iz stanja pripravljenosti, ne zadržite gumba za
Ä
napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste
neshranjene podatke.
Kazalec miške se
premika samo navpično
ali vodoravno.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–29
Kroglica miške je
umazana.
Pritisnite gumb za napajanje,
da preklopite iz stanja pripravljenosti.
Odstranite pokrovček kroglice na
spodnji strani miške, odstranite kroglico
in jo očistite s kompletom za čiščenje
miške, ki ga lahko kupite v večini
prodajaln z računalniško opremo.
Page 45
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
Potem ko dodate ali odstranite strojno opremo, kot je dodatni pogon
ali razširitvena kartica, boste morda morali vnovič konfigurirati
računalnik. Če namestite napravo Plug and Play, jo operacijski sistem
Windows XP samodejno prepozna in spremeni ustrezne nastavitve.
Če namestite napravo, ki ne podpira funkcije Plug and Play, boste
morali po namestitvi sami konfigurirati računalnik. V operacijskem
sistemu Windows XP zaženite čarovnika za dodajanje strojne opreme
(Add Hardware Wizard) in sledite navodilom na zaslonu.
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Računalnik ne prepozna
nove naprave.
Naprava ni pravilno
vstavljena ali
priključena.
Kabli nove zunanje
naprave so ohlapno
pritrjeni ali pa
napajalni kabli niso
priključeni.
Stikalo za napajanje
na novi napravi ni
vklopljeno.
Ko vas je sistem
opozoril na spremembe
konfiguracije, jih niste
sprejeli.
Mogoče je, da se nova
razširitvena kartica Plug
and Play ne bo
samodejno
konfigurirala, če je
privzeta konfiguracija
v sporu z drugimi
napravami.
Poskrbite, da bo naprava pravilno in
trdno priključena ter da stiki
priključka ne bodo zviti ali
poškodovani.
Poskrbite, da bodo vsi kabli pravilno
in trdno pritrjeni, in preverite, ali so
stiki kabla in priključka morda zviti
ali poškodovani.
Izklopite računalnik, vklopite
zunanjo napravo in nato znova
vklopite računalnik, da bo nova
naprava pravilno vključena v sistem.
Znova zaženite računalnik in sledite
navodilom za sprejemanje
sprememb.
V upravitelju naprav operacijskega
sistema Windows XP izklopite
samodejne nastavitve za razširitveno
kartico in izberite osnovno
konfiguracijo, ki ne povzroča spora
sredstev. Spor sredstev rešite tudi
tako, da napravo drugače
konfigurirate ali celo onemogočite
v programu Computer Setup.
2–30www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 46
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se ne zažene.Pri nadgradnji so bili
uporabljeni napačni
pomnilniški moduli ali
pa niso bili pravilno
nameščeni.
Rdeča lučka za napajanje
utripne petkrat (med utripi
je enosekundni premor),
sledi dvesekundni premor,
nato pa računalnik
petkrat zapiska.
Pomnilnik je nepravilno
nameščen ali
poškodovan.
1. V dokumentaciji, ki ste jo dobili
s sistemom, preverite, ali
uporabljate pravilne
pomnilniške module in ali so
pravilno nameščeni.
2. Opazujte lučke na sprednji
strani računalnika in poslušajte
piske. Več o ugotavljanju možnih
vzrokov najdete v razdelku
Dodatek A, „Sporočila
samopreizkusa POST“.
3. Če težave tudi s tem ne rešite,
se obrnite na tehnično podporo.
1. Znova namestite module DIMM.
Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte vse
module DIMM, dokler ne
odkrijete okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module
drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
(se nadaljuje)
Rdeča lučka za napajanje
utripne šestkrat (med utripi
je enosekundni premor),
sledi dvesekundni premor,
nato pa računalnik
šestkrat zapiska.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–31
Grafična kartica ni
pravilno vstavljena
oziroma je okvarjena
ali pa je okvarjena
sistemska plošča.
Pri računalnikih s posebno
grafično kartico:
1. Odstranite in znova namestite
grafično kartico. Vklopite
računalnik.
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično
kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
Page 47
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaVzrokRešitev
Rdeča lučka za napajanje
utripne desetkrat (med
utripi je enosekundni
premor), temu sledi
dvesekundni premor,
nato računalnik
desetkrat zapiska.
Okvarjena razširitvena
kartica.
1. Zaporedoma preverite
razširitvene kartice, tako da
odstranite eno po eno (če jih
imate več) in vsakič vklopite
računalnik, da vidite, ali
bo deloval.
2. Ko odkrijete, katera kartica je
okvarjena, jo zamenjajte.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
(se nadaljuje)
2–32www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 48
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z omrežjem
V spodnji tabeli so našteti nekateri pogosti vzroki težav z omrežjem
in rešitve zanje. Ta navodila ne obsegajo iskanja in odpravljanja težav
z omrežno napeljavo.
Reševanje težav z omrežjem
TežavaVzrokRešitev
Funkcija za
prebujanje iz
omrežja
(Wake-on-LAN)
ne deluje
Omrežni gonilnik
ne zazna
omrežne kartice.
Funkcija za prebujanje iz
omrežja (Wake-on-LAN) ni
omogočena.
Omrežna kartica je
onemogočena.
Nepravilen omrežni
gonilnik.
Omogočite funkcijo za prebujanje iz
omrežja (Wake-on-LAN).
1. Izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča).
Management (Upravljanje
porabe) in nato izberite ali počistite potrditveno polje Allow this
device to bring the computer
out of standby (Dovoli tej
napravi, da vrne računalnik iz
stanja pripravljenosti).
1. Zaženite program Computer Setup in
omogočite omrežno kartico.
2. Omogočite omrežno kartico
v upravitelju naprav operacijskega
sistema.
V dokumentaciji omrežnega krmilnika
preverite, kateri gonilnik potrebujete, ali
pa najnovejši gonilnik prenesite
s proizvajalčevega spletnega mesta.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–33
Page 49
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z omrežjem
(se nadaljuje)
TežavaVzrokRešitev
Lučka stanja
omrežja nikoli ne
utripa.
Lučka za
✎
stanje
omrežne
povezave
mora
utripati,
kadar je
omrežje
dejavno.
Zaznano ni bilo nobeno
dejavno omrežje.
Omrežna kartica ni
pravilno nastavljena.
Omrežna kartica je
Preverite, ali so omrežna oprema in kabli
pravilno priključeni.
Preverite stanje naprave v operacijskem
sistemu Windows; v upravitelju naprav se
prepričajte, ali so naloženi pravilni
gonilniki, v programčku z omrežnimi
povezavami pa preverite stanje povezave.
1. Zaženite program Computer Setup in
onemogočena.
2. Omogočite omrežno kartico
Omrežni gonilnik ni
pravilno naložen.
Znova namestite omrežne gonilnike.
Glejte Priročnik za omrežno in internetno komunikacijo na CD-ju Documentation.
Sistem ne more
samodejno zaznati
omrežja.
Onemogočite funkcije za samodejno
zaznavanje in ročno nastavite želeni
način delovanja. Glejte Priročnik za omrežno in internetno komunikacijo na
CD-ju Documentation.
omogočite omrežno kartico.
v upravitelju naprav operacijskega
sistema.
Diagnostični
program
sporoča napako.
Kabel ni pravilno
priključen.
Kabel ni priključen na
pravilen priključek.
Nekaj je narobe s kablom
ali z napravo na drugem
Poskrbite, da bo kabel pravilno priključen
na omrežni priključek in na omrežno
kartico.
Poskrbite, da bo kabel priključen na
pravilen priključek.
Poskrbite, da bosta kabel in naprava na
drugem koncu kabla delovala pravilno.
koncu kabla.
Omrežna in razširitvena
kartica imata
isto prekinitveno zahtevo.
2–34www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
V meniju Advanced programa
Computer Setup spremenite nastavitve
sredstev razširitvene kartice.
Page 50
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z omrežjem
TežavaVzrokRešitev
Diagnostični
program sporoča
napako.
(nadaljevanje)
Diagnostični
preizkus je uspešno
opravljen, toda
računalnik ne more
vzpostaviti
komunikacije
zomrežjem.
Omrežna kartica je
prenehala delovati,
ko je bila vstavljena
razširitvena kartica.
Omrežna kartica
je okvarjena.
Omrežni gonilniki
niso naloženi ali pa
parametri gonilnika niso
v skladu s trenutno
konfiguracijo.
Omrežna kartica ni
konfigurirana za ta
računalnik.
Omrežna in razširitvena
kartica imata isto
prekinitveno zahtevo.
Za omrežno kartico so
potrebni gonilniki.
Nameščena razširitvena
kartica je omrežna kartica
in je v sporu z vgrajeno
omrežno kartico.
(se nadaljuje)
Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Poskrbite, da bodo naloženi omrežni
gonilniki in da bodo parametri gonilnika
skladni s konfiguracijo omrežne kartice.
Poskrbite, da bosta nameščena pravilni
omrežni odjemalec in protokol.
Na nadzorni plošči izberite ikono Network (Omrežje) in konfigurirajte
omrežno kartico.
V meniju Advanced programa
Computer Setup spremenite nastavitve
sredstev razširitvene kartice.
Preverite, ali so bili gonilniki pomotoma
izbrisani, ko so bili dodani gonilniki za
novo razširitveno kartico.
V meniju Advanced programa
Computer Setup spremenite nastavitve
sredstev razširitvene kartice.
Omrežni krmilnik
preneha delovati
brez očitnega
vzroka.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–35
Datoteke, ki vsebujejo
omrežne gonilnike, so
poškodovane.
Kabel ni pravilno
priključen.
Omrežna kartica je
okvarjena.
Omrežne gonilnike znova namestite
sCD-ja Restore Plus!.
Poskrbite, da bo kabel pravilno priključen
na omrežni priključek in na omrežno
kartico.
Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
Page 51
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z omrežjem
TežavaVzrokRešitev
Zagon z nove
omrežne kartice ni
mogoč.
Pri poskusu
namestitve sistema
na daljavo ni
mogoče vzpostaviti
povezave
z omrežnim
strežnikom.
Orodje za
nastavitev sistema
sporoča, da
EEPROM ni
programiran.
Nova omrežna kartica je
morda okvarjena ali pa ne
ustreza standardom.
Omrežna kartica ni
pravilno konfigurirana.
Neprogramiran EEPROM.Obrnite se na pooblaščenega serviserja.
(se nadaljuje)
Namestite delujočo, standardno omrežno
kartico ali pa nastavite računalnik tako,
da se bo zagnal iz druge naprave.
Preverite, ali je računalnik pravilno
povezan v omrežje, ali strežnik DHCP
deluje in ali so v strežniku za oddaljeno
namestitev ustrezni gonilniki za vašo
omrežno kartico.
2–36www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 52
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s pomnilnikom
V spodnji tabeli so našteti nekateri pogosti vzroki in rešitve težav
s pomnilnikom.
PREVIDNO: V sistemih, ki podpirajo pomnilnik z ECC, HP ne priporoča
Ä
hkratne uporabe pomnilniških modulov ECC in modulov, ki te funkcije ne
podpirajo, sicer se računalnik ne bo mogel zagnati.
Reševanje težav s pomnilnikom
TežavaVzrokRešitev
Po vgraditvi dodatnih
pomnilniških modulov se
računalnik ne zažene oz.
ne deluje pravilno.
Napaka Out of Memory
(zmanjkalo je
pomnilnika).
Količina pomnilnika,
prikazana med
samopreizkusom ob
vklopu (POST),
ni pravilna.
Med delovanjem se pojavi
napaka zaradi premajhne
količine pomnilnika.
Pomnilniški modul ni
pravilne vrste ali hitrosti
za ta računalnik ali pa
nov pomnilniški modul
ni pravilno vstavljen.
Morda konfiguracija
pomnilnika ni pravilna.
Nimate dovolj
pomnilnika za program,
ki ga uporabljate.
Poglejte v dokumentacijo programa
za pomnilniške zahteve.
Preverite, ali ste pomnilniške module
pravilno namestili in ali ste uporabili
pravilne module.
Ukrepanje ni potrebno.
Izbrišite vse programe TSR, ki jih ne
potrebujete.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–37
Page 53
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s pomnilnikom
TežavaVzrokRešitev
Med delovanjem se pojavi
napaka zaradi premajhne
količine pomnilnika.
(se nadaljuje)
Rdeča lučka za napajanje
utripne petkrat (med utripi
je enosekundni premor),
sledi dvesekundni premor,
nato pa računalnik petkrat
zapiska.
Nimate dovolj
pomnilnika za program,
ki ga uporabljate.
Pomnilnik je nepravilno
nameščen ali
poškodovan.
(se nadaljuje)
Preverite, koliko pomnilnika je
potrebno za program, ki ga
uporabljate, ali pa dodajte
pomnilnik.
1. Znova namestite module DIMM.
2. Zaporedoma zamenjajte vse
3. Zamenjajte pomnilniške module
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Reševanje težav s procesorjem
V spodnji tabeli so našteti nekateri pogosti vzroki in rešitve težav
s procesorjem.
Reševanje težav s procesorjem
Vklopite računalnik.
module DIMM, dokler ne
odkrijete okvarjenega.
drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
TežavaVzrokRešitev
Računalnik deluje
počasneje kot običajno.
Lučka za napajanje vsaki
dve sekundi trikrat utripne
rdeče s presledki po eno
sekundo.
2–38www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Procesor se pregreva.1. Preverite, ali je ovirano hlajenje
računalnika.
2. Preverite, ali so ventilatorji
priključeni in delujejo pravilno
(nekateri delujejo samo
popotrebi).
3. Preverite, ali je hladilnik
procesorja pravilno nameščen.
Procesor ni pravilno
vstavljen v podnožje ali
pa sploh ni nameščen.
1. Preverite, ali je procesor
nameščen.
2. Znova ga namestite.
Page 54
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s pogoni CD-ROM in DVD
Če imate težave s pogoni CD-ROM in DVD, poglejte
v dokumentacijo, ki ste jo dobili z izdelkom, in si pomagajte
s spodnjo tabelo, kjer so navedene pogoste težave in rešitve.
Reševanje težav s pogoni CD-ROM in DVD
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se ne
zažene s pogona
CD-ROM ali DVD.
V programu Computer
Setup je onemogočen
zagon z izmenljivih
nosilcev podatkov.
V programu Computer
Setup je omogočen
način za omrežni
strežnik.
V programu Computer Setup omogočite
zagon z izmenljivih nosilcev podatkov
(Removable Media Boot) v meniju
Storage > Storage Options.
Vmeniju Storage > Boot Order pa
naj bo omogočen IDE CD-ROM.
Zaženite program Computer Setup in
onemogočite nastavitev Network Server
Mode v meniju Security > Password Options.
Naprava CD-ROM ali
DVD ni zaznana ali pa
ni naložen gonilnik.
V pogonu DVD ni
mogoče predvajati filma.
Z diska, ki je v pogonu,
zagon ni mogoč.
Zagonsko zaporedje je
napačno.
Pogon ni pravilno
priključen ali
konfiguriran.
Morda je film nastavljen
za drugo državo.
Programska oprema za
dekodiranje ni
nameščena.
Poškodovan nosilec
podatkov.
Film je zaklenjen
zgeslom za starševski
nadzor.
Nosilec podatkov je
vstavljen narobe.
Poskusite uporabiti disk, s katerega je
mogoče zagnati računalnik.
V programu Computer
Setup spremenite zagonsko zaporedje
vmeniju Storage > Boot Order.
Poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili
z napravo.
Poglejte v dokumentacijo, ki ste jo dobili
s pogonom DVD.
Namestite programsko opremo za
dekodiranje.
Zamenjajte nosilec podatkov.
Starševsko zaščito odstranite
v programu za predvajanje DVD-jev.
Obrnite nosilec podatkov.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–39
Page 55
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s pogoni CD-ROM in DVD
TežavaVzrokRešitev
CD-ja ni mogoče izvreči
(enote s pladnjem).
Pogon CD-ROM,
CD-RW, DVD-ROM ali
DVD-R/RW ne more
prebrati vstavljenega
diska ali pa zagon traja
predolgo.
Snemanje glasbenih
CD-jev je težavno ali
nemogoče.
Disk ni pravilno
vstavljen v pogon.
Nosilec podatkov je
vstavljen narobe.
Pogon DVD-ROM
potrebuje dalj časa, da
se zažene, ker mora
ugotoviti vrsto
vstavljenega nosilca
podatkov in vrsto
vsebine na njem
(zvok ali video).
Disk CD ali DVD je
umazan.
Windows ne zazna
pogona CD-ROM ali
DVD-ROM.
Napačna ali
nekakovostna vrsta
nosilca podatkov.
(se nadaljuje)
Izklopite računalnik in v odprtino za
izmet v sili vstavite tanko kovinsko
paličico in močno pritisnite. Previdno
izvlecite pladenj iz pogona, dokler ne
bo povsem odprt, ter odstranite disk.
Znova ga vstavite tako, da bo nalepka
obrnjena navzgor.
Počakajte vsaj 30 sekund, da pogon
DVD-ROM ugotovi, kakšen nosilec
podatkov je bil vstavljen. Če se disk
kljub temu ne zažene, preberite druge
rešitve v tej temi.
CD ali DVD očistite s kompletom za
čiščenje CD-jev, ki ga dobite v večini
trgovin z računalniško opremo.
1. Odstranite zadevno napravo
2. Znova zaženite računalnik in
1. Uporabite manjšo hitrost
2. Preverite, ali uporabljate pravilno
3. Skušajte uporabiti nosilec podatkov
z upraviteljem naprav.
počakajte, da Windows zazna
gonilnik pogona CD ali DVD.
zapisovanja.
vrsto nosilca podatkov za pogon.
drugega proizvajalca. Kakovost
izdelave se med proizvajalci zelo
razlikuje.
2–40www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 56
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z napravami Drive Key
V spodnji tabeli so našteti nekateri pogosti vzroki in rešitve težav
z napravami Drive Key.
Reševanje težav z napravami Drive Key
TežavaVzrokRešitev
Črka pogona naprave
Drive Key ni prikazana
v operacijskem sistemu
Windows XP.
Po namestitvi zagonske
naprave Drive Key se
računalnik zažene v DOS-u.
Črka pogona po
zadnjem fizičnem
pogonu ni na voljo.
Naprava Drive Key je
zagonska.
Spremenite privzeto črko pogona za
napravo Drive Key.
Namestite jo, potem ko se
operacijski sistem že zažene.
Reševanje težav z dostopom do interneta
Če naletite na težave z dostopom do interneta, se obrnite na ponudnika
internetnih storitev ali pa poglejte v spodnjo tabelo, kjer so našteti
nekateri pogosti vzroki in rešitve težav pri dostopu do interneta.
Reševanje težav z dostopom do interneta
TežavaVzrokRešitev
Ni mogoče vzpostaviti
povezave z internetom.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–41
Račun ponudnika
internetnih storitev ni
pravilno nastavljen.
Modem ni pravilno
nastavljen.
Brskalnik ni pravilno
nastavljen.
Kabelski/DSL-modem ni
priključen.
Preverite internetne nastavitve ali se
za pomoč obrnite na ponudnika
internetnih storitev.
Znova priključite modem. Poglejte
v dokumentacijo za hitro namestitev
in preverite, ali so vse povezave
pravilne.
Preverite, ali je spletni brskalnik
nameščen in pravilno nastavljen za
vašega ponudnika internetnih storitev.
Priključite kabelski/DSL-modem.
Na njegovi sprednji strani mora svetiti
lučka, ki označuje, da je vklopljen.
Page 57
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z dostopom do interneta
TežavaVzrokRešitev
Ni mogoče vzpostaviti
povezave z internetom.
(nadaljevanje)
Samodejni zagon
internetnih programov
ne deluje.
Kabelski/DSL-dostop ni
na voljo ali pa je prišlo
do izpada zaradi
slabega vremena.
Kabel CAT5 UTP je
iztaknjen.
Naslov IP ni pravilno
konfiguriran.
Piškotki so poškodovani.
(Piškotek je podatek,
ki ga spletni strežnik
začasno shrani
v spletnem brskalniku.
Uporabi se za to, da si
brskalnik zapomni
določene informacije,
ki jih lahko spletni
strežnik pozneje
prebere.)
Preden lahko zaženete
nekatere programe,
morate vzpostaviti
internetno povezavo.
(se nadaljuje)
Poskusite vzpostaviti povezavo
pozneje ali pa se obrnite na
ponudnika internetnih storitev.
(Če kabelska/DSL-storitev deluje,
bo svetila lučka za signal na
sprednji strani modema.)
Priključite kabel CAT5 na kabelski
modem in na priključek RJ-45 na
računalniku. (Če povezava pravilno
deluje, bo svetila lučka PC na
sprednji strani modema.)
Obrnite se na ponudnika internetnih
storitev za pravilni naslov IP.
V operacijskem sistemu Windows XP:
1. Izberite Start > Control
2. Dvokliknite Internet Options
3. Na kartici General
Vzpostavite povezavo in šele nato
zaženite želeni program.
Panel (Nadzorna plošča).
(Internetne možnosti).
(Splošno) kliknite Delete
Cookies (Brisanje
piškotkov).
2–42www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 58
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav z dostopom do interneta
TežavaVzrokRešitev
Prenos vsebine spletnih
mest je zelo počasen.
Modem ni pravilno
nastavljen.
(se nadaljuje)
Preverite, ali so vrata COM in hitrost
modema pravilno nastavljena.
V operacijskem sistemu Windows XP:
1. Izberite Start > Control
2. Dvokliknite System (Sistem).
3. Kliknite jeziček Hardware
4. Kliknite Device Manager
5. Dvokliknite Ports
6. Z desno tipko miške kliknite
7. V razdelku Device status
8. V polju Device usage
9. Če težav s tem niste odpravili,
Panel (Nadzorna plošča).
(Strojna oprema).
(Upravitelj naprav).
(COM & LPT).
vrata COM, ki jih uporablja
modem, in nato kliknite
Properties (Lastnosti).
(Stanje naprave) preverite,
ali modem deluje pravilno.
(Uporaba naprave)
preverite, ali je modem
omogočen.
kliknite Troubleshoot (Odpravljanje težav)
in sledite navodilom na zaslonu.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–43
Page 59
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s programsko opremo
Vzrok za večino težav s programsko opremo je eden od naslednjih:
Program ni bil pravilno nameščen ali konfiguriran.
■
Za program ni na voljo dovolj pomnilnika.
■
Med programi prihaja do spora.
■
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav.
■
Če ste v računalnik namestili operacijski sistem, ki je drugačen od
■
tistega, ki je bil tovarniško nameščen, preverite, ali podpira vaš
računalnik.
Če je na voljo, zaženite konfiguracijsko orodje Configuration Record
Utility, s katerim lahko ugotovite, ali so bile narejene spremembe,
ki morda povzročajo težave. Če želite več informacij, glejte razdelek
„Orodje Configuration Record“ v tem priročniku.
Če naletite na težave s programsko opremo, si pomagajte z ustreznimi
rešitvami, navedenimi v naslednji tabeli.
Reševanje težav s programsko opremo
TežavaVzrokRešitev
Računalnik ne deluje,
zaslon z logotipom HP pa
se ne prikaže.
Računalnik ne deluje,
zaslon z logotipom HP
pase je prikazal.
2–44www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Sporočilo o napaki
POST.
Morda so poškodovane
sistemske datoteke.
Opazujte lučke na sprednji strani
računalnika in poslušajte piske.
Če želite podrobnejše informacije
o ugotavljanju vzrokov, glejte
v Dodatek A, „Sporočila
samopreizkusa POST“.
Pogoje in določila preberite
v kompletu za obnovo ali izjavi
o omejenem jamstvu po svetu.
Z disketo za obnovo preglejte, ali so
na trdem disku napake.
Page 60
Odpravljanje težav brez diagnostičnih programov
Reševanje težav s programsko opremo
TežavaVzrokRešitev
Prikaže se sporočilo Illegal
Operation has Occurred
(izvedla se je neveljavna
operacija).
Programska oprema,
ki jo uporabljate, nima
Microsoftovega potrdila
za vašo različico
operacijskega
sistema Windows.
Konfiguracijske
datoteke so
poškodovane.
(se nadaljuje)
Prepričajte se, ali ima programska
oprema Microsoftovo potrdilo za
vašo različico operacijskega sistema
Windows (te informacije običajno
najdete na embalaži programa).
Če je mogoče, shranite vse podatke,
zaprite vse programe in znova
zaženite računalnik.
Stik s podporo strankam
Če potrebujete pomoč ali storitve, se obrnite na pooblaščenega
prodajalca ali distributerja. Podrobnejše informacije najdete na
spletnem mestu
Če računalnik odnesete v popravilo k pooblaščenemu prodajalcu,
✎
distributerju ali serviserju, mu ne pozabite posredovati tudi vseh
potrebnih gesel.
www.hp.com
.
Pokličete lahko tudi telefonsko številko, navedeno v garanciji ali na
✎
seznamu Telefonske številke tehnične podpore na CD-ju
Documentation.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.com2–45
Page 61
A
Sporočila samopreizkusa POST
V tem dodatku so navedene kode napak, sporočila o napakah in
različna zaporedja lučk in piskov, ki se lahko pojavijo pri
samopreizkusu ob vklopu (Power On Self Test – POST) ali pri
vnovičnem zagonu računalnika, verjeten vzrok napak in ukrepi za
njihovo odpravljanje.
Možnost POST Message Disabled (izklopljena sporočila med
samopreizkusom) prepreči prikaz večine sistemskih sporočil med
samopreizkusom ob vklopu (POST), kakršna so na primer sporočila,
ki se ne nanašajo na napake in preizkus pomnilnika. Če med
samopreizkusom ob vklopu pride do napak, bo na zaslonu prikazano
sporočilo o napaki. Če želite med samopreizkusom ročno preklopiti
v način, kjer so prikazana vsa sporočila, pritisnite katerokoli tipko
(razen
sporočil.
Izbira načina samopreizkusa vpliva tudi na hitrost, s katero računalnik
naloži operacijski sistem, in na vrsto preizkusov, izvedenih ob vklopu.
F10
ali
). Privzeta nastavitev je način brez prikazovanja
F12
Quick Boot je hitri zagon, ki ne izvede vseh preizkusov na sistemski
ravni, kot je na primer preizkus pomnilnika. Full Boot, polni zagon,
izvede vse sistemske preizkuse v ROM-u in porabi več časa.
Način Full Boot je mogoče nastaviti tudi tako, da se izvaja redno,
interval pa je od 1 do 30 dni. Če želite določiti urnik preizkušanja,
v programu Computer Setup nastavite način Full Boot Every x Days
(Polni zagon vsakih x dni).
Več informacij o programu Computer Setup najdete v Priročniku za
✎
program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comA–1
Page 62
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode za POST in besedilna sporočila
V tem razdelku so tiste napake POST-a, s katerimi so povezane
številske kode. Ta razdelek vsebuje tudi besedilna sporočila, na katera
lahko naletite pri POST-u.
Računalnik bo enkrat zapiskal, potem ko se na zaslonu prikaže
✎
sporočilo POST.
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
101 – Option
ROM Checksum
Error (napačna
preizkusna
vsota ROM-a)
102 – System
Board Failure
(okvara
sistemske plošče)
103 – System
Board Failure
(okvara
sistemske plošče)
Napačna preizkusna
vsota sistemskega
ROM-a ali ROM-a
razširitvene kartice.
DMA ali učasovalniki.1. Izbrišite CMOS. (Glejte Dodatek B,
DMA ali učasovalniki.1. Izbrišite CMOS. (Glejte Dodatek B,
1. Preverite, ali je pomnilnik
ROM pravilen.
2. Po potrebi znova programirajte ROM.
3. Če je bila nedavno dodana razširitvena
kartica, jo odstranite in preverite, ali se
težava še pojavlja.
4. Izbrišite CMOS. (Glejte Dodatek B,
„Varnost z gesli in ponastavitev
CMOS-a“.)
5. Če sporočilo izgine, je razširitvena
kartica morda okvarjena.
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
„Varnost z gesli in ponastavitev
CMOS-a“.)
2. Odstranite razširitvene kartice.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
„Varnost z gesli in ponastavitev
CMOS-a“.)
2. Odstranite razširitvene kartice.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
A–2www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 63
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
110 – Out of
Memory Space for
Option ROMs
(zmanjkalo
pomnilnika
za ROM
razširitvene kartice)
150 – SafePost
Active (funkcija
SafePost dejavna)
162 – System
Options Not Set
(sistemske možnosti
niso nastavljene)
ROM nedavno
nameščene razširitvene
kartice PCI je prevelik za
prenos med
samopreizkusom POST.
Razširitvena kartica PCI
se ne odziva.
Konfiguracija ni
pravilna.
Morda je treba
zamenjati baterijo ure
stvarnega časa.
(se nadaljuje)
1. Če je bila nedavno dodana razširitvena
kartica, jo odstranite in preverite, ali se
težava še pojavlja.
2. V programu Computer Setup možnost
Advanced > Device Options >
NIC PXE Option ROM Download
nastavite na DISABLE, da preprečite
prenos ROM-a za vgrajene omrežne
kartice PXE med samopreizkusom POST
in tako sprostite pomnilnik za ROM
razširitvene kartice. ROM vgrajene
omrežne kartice PXE se uporablja za
zagon po omrežju iz strežnika PXE.
3. Omogočite nastavitev ACPI/USB Buffers
@ Top of Memory v programu
Computer Setup.
1. Znova zaženite računalnik.
2. Onemogočite funkcijo SafePost.
3. Če se razširitvena kartica ne odziva,
jo zamenjajte.
Zaženite program Computer Setup in
preverite nastavitve v meniju Advanced > Onboard Devices.
Na nadzorni plošči ponastavite datum in
čas. Če težave s tem ne odpravite,
zamenjajte baterijo ure stvarnega časa.
Navodila za nameščanje nove baterije
najdete v Priročniku za strojno opremo na CD-juDocumentation, lahko pa se obrnete
na pooblaščenega prodajalca ali
distributerja računalnikov.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comA–3
Page 64
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
163 – Time & Date
Not Set (datum in
čas nista
nastavljena)
164 – Memory
Size Error (napaka
zaradi velikosti
pomnilnika)
V konfiguracijskem
pomnilniku je neveljaven
čas ali datum.
Morda je treba
zamenjati baterijo ure
stvarnega časa.
Morda kratkostičnik za
CMOS ni pravilno
nameščen.
Količina pomnilnika se
je od zadnjega zagona
spremenila (pomnilnik je
bil dodan ali
odstranjen).
Konfiguracija
pomnilnika ni pravilna.
(se nadaljuje)
Na nadzorni plošči ali v programu
Computer Setup ponastavite datum in čas.
Če težave s tem ne odpravite, zamenjajte
baterijo ure stvarnega časa. Navodila za
nameščanje nove baterije najdete
v Priročniku za strojno opremo na CD-ju Documentation, lahko pa se obrnete na
pooblaščenega prodajalca ali distributerja
računalnikov.
Preverite, ali je kratkostičnik za CMOS
pravilno postavljen (če se uporablja).
Pritisnite tipko F1, da shranite spremembe
pomnilnika.
1. Zaženite Computer Setup ali orodje za
operacijski sistem Microsoft Windows.
2. Poskrbite, da bodo pomnilniški moduli
pravilno vstavljeni.
3. Če je bil vgrajen pomnilnik drugega
proizvajalca, preverite, ali računalnik
deluje, če je v njem samo pomnilnik HP.
4. Preverite, ali je uporabljena pravilna
vrsta pomnilniškega modula.
A–4www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 65
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
201 Memory Error
(napaka
pomnilnika)
202 – Memory
Type Mismatch
(neskladje pri vrsti
pomnilnika)
213 – Incompatible
Memory Module in
Memory Socket(s)
X, X, ... (nameščen
je nezdružljiv
pomnilniški modul)
Okvara pomnilnika
RAM.
Uporabljeni pomnilniški
moduli niso enaki.
V pomnilniškem modulu
v vtiču, navedenem
v sporočilu o napaki,
manjkajo ključni podatki
SPD ali pa modul ni
združljiv z naborom
vezij.
(se nadaljuje)
1. Zaženite Computer Setup ali orodje za
operacijski sistem Microsoft Windows.
2. Preverite, ali so pomnilniški moduli
pravilno vstavljeni.
3. Preverite, ali je uporabljena pravilna
vrsta pomnilniškega modula.
4. Skušajte ugotoviti, kateri modul je
okvarjen, tako da odstranite in znova
vstavite vsakega posebej, dokler ne
najdete tistega, ki ne deluje.
5. Zamenjajte okvarjene module.
6. Če se po zamenjavi pomnilniških
modulov napaka še pojavlja,
zamenjajte sistemsko ploščo.
Zamenjajte pomnilniške module, tako da
bodo vsi enaki.
1. Preverite, ali je uporabljena pravilna
vrsta pomnilniškega modula.
2. Poskusite modul vstaviti v drug vtič za
pomnilniški modul.
3. Zamenjajte modul DIMM z modulom,
ki ustreza standardu SPD.
Zelo kmalu bo prišlo do
okvare trdega diska.
(Nekateri diski imajo
popravek sistemskega
ROM-a, ki prepreči,
da se to sporočilo
pomotoma prikazuje.)
(dodatna oprema za
Multibay/sistemi, ki ne
uporabljajo USDT-ja)
1. Ploščati kabli
dodatne opreme za
ležišče Multibay
niso dobro pritrjeni
ali pa so napačno
priključeni.
2. Naprava Multibay
ni pravilno
vstavljena.
3. Nameščen je
disketni pogon
Multibay.
(se nadaljuje)
1. Ugotovite, ali trdi disk pošilja pravilno
sporočilo o napaki. V programu
Computer Setup zaženite preizkus
sistema za zaščito pogonov DPS
vmeniju Storage > DPS Self-test.
2. Če je treba, uporabite popravek za
sistemski ROM trdega diska. (Dobite ga
na spletnem mestu
www.hp.com/support.)
3. Naredite varnostno kopijo vsebine
trdega diska in ga zamenjajte.
1. Oprema za ležišče Multibay mora biti
priključena kot naprava 0 s kablom IDE.
2. Na isti kabel IDE ne sme biti priključena
nobena druga naprava.
3. Preverite, ali sta oba konca kabla IDE in
ploščatega kabla ležišča Multibay
dobro pritrjena.
4. Preverite, ali je naprava Multibay
vstavljena do konca.
5. Prepričajte se, da disketni pogon
Multibay ni nameščen (disketni pogoni
Multibay niso podprti).
(za integrirane sisteme
Multibay/USDT)
1. Naprava Multibay
ni pravilno
vstavljena.
2. Razširitveni vmesnik
Multibay ni pravilno
vstavljen.
A–12www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
1. Preverite, ali je naprava Multibay
vstavljena do konca.
2. Preverite, ali je razširitveni vmesnik
Multibay pravilno vstavljen.
Page 73
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
1794 – Inaccessible
devices attached to
SATA 1 and/or
SATA 3
(nedostopne
naprave na
priključkih SATA 1
in/ali 3)
(za sisteme s štirimi
priključki SATA)
1794 – Inaccessible
device attached to
SATA 1
(nedostopna
naprava na
priključku SATA 1)
(za sisteme
zdvema
priključkoma SATA)
1796 – SATA
Cabling Error
(napaka kablov
SATA)
Na priključek SATA 1
in/ali SATA 3 je
priključena naprava.
Naprave na teh
priključkih ne bodo
dostopne, če bo
možnost „SATA
Emulation“ v programu
Computer Setup
nastavljena na
„Combined IDE
Controller“.
Na priključek SATA 1 je
priključena naprava.
Naprave na tem
priključku ne bodo
dostopne, če bo
možnost „SATA
Emulation“ v programu
Computer Setup
nastavljena na
„Combined IDE
Controller“.
Ena ali več naprav SATA
ni pravilno priključenih.
Če želite čim boljše
delovanje, morate
naprave najprej priključiti
na priključka SATA 0 in
SATA 1, šele nato na
priključka SATA 2 in
SATA 3.
(se nadaljuje)
1. Če uporabljate Windows 2000 ali
Windows XP, v programu Computer
Setup možnost „SATA Emulation“
nastavite na „Separate IDE Controller“.
2. Če ne uporabljate programa Windows
2000 ali Windows XP, napravo priključite
na priključek SATA 0 ali SATA 2
(če je na voljo).
3. Napravo, ki povzroča težave, odklopite
s priključka SATA 1 oziroma SATA 3.
1. Če uporabljate Windows 2000 ali
Windows XP, v programu Computer
Setup možnost „SATA Emulation“
nastavite na „Separate IDE Controller“.
2. Če ne uporabljate programa Windows
2000 ali Windows XP, napravo
priključite na priključek SATA 0
(če je na voljo).
3. Napravo, ki povzroča težave, odklopite
s priključka SATA 1.
Poskrbite, da boste naprave SATA
priključevali v naraščajočem vrstnem redu.
Če imate le eno napravo, jo priključite na
priključek SATA 0. Če imate dve napravi, ju
priključite na priključka SATA 0 in SATA 1.
Tri naprave priključite na priključke SATA 0,
SATA1 in SATA 2.
1800 – Temperature
Alert (opozorilo
oprevisoki
temperaturi)
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comA–13
Notranja temperatura je
višja od priporočene.
1. Poskrbite, da prezračevalne reže
računalnika ne bodo ovirane in da
ventilator za hlajenje procesorja deluje.
2. Preverite nastavitev za hitrost
procesorja.
3. Zamenjajte procesor.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Page 74
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
1801 – Microcode
Patch Error
1998 – Master
Boot Record has
been Lost (glavni
zagonski zapis
izgubljen)
1999 – Master
Boot Record has
Changed (glavni
zagonski zapis
spremenjen)
ROM BIOS ne podpira
procesorja.
Predhodno shranjeni
izvod glavnega
zagonskega zapisa je
bil poškodovan.
Trenutni glavni
zagonski zapis ne
ustreza predhodno
shranjenemu izvodu.
(se nadaljuje)
1. Posodobite BIOS s pravilno različico.
2. Zamenjajte procesor.
Zaženite Computer Setup in shranite glavni
zagonski zapis trenutnega zagonskega
diska.
Bodite zelo previdni. Možno je, da je bil
glavni zagonski zapis posodobljen zaradi
dejavnosti za redno vzdrževanje trdega
diska (program disk manager, fdisk ali
format).
V takih primerih lahko pride do izgube
Ä
podatkov, če glavni zagonski zapis
zamenjate s predhodno shranjenim.
Če ste prepričani, da je bila sprememba
glavnega zagonskega zapisa
neutemeljena in nezaželena (npr. zaradi
virusa), zaženite program Computer Setup
in obnovite predhodno shranjeni izvod
zagonskega zapisa. V nasprotnem primeru
zaženite Computer Setup in bodisi
onemogočite funkcije za varnost glavnega
zagonskega zapisa bodisi shranite zagonski
zapis trenutnega zagonskega diska.
2000 – Master
Boot Record Hard
Drive has Changed
(zagonski disk
spremenjen)
A–14www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Trenutni zagonski disk ni
tisti, ki je bil
v računalniku, ko so bile
omogočene funkcije za
varnost glavnega
zagonskega zapisa.
Zaženite Computer Setup in bodisi
onemogočite funkcije za varnost glavnega
zagonskega zapisa bodisi shranite zagonski
zapis trenutnega zagonskega diska.
Page 75
Sporočila samopreizkusa POST
Številske kode in besedilna sporočila
Koda/sporočiloMožni vzrokPriporočeni ukrep
Invalid Electronic
Serial Number
(neveljavna
elektronska serijska
številka)
Network Server
Mode Active and
No Keyboard
Attached (način za
omrežni strežnik
dejaven, tipkovnica
ni priključena)
Parity Check 2
(preverjanje
parnosti 2)
Elektronska serijska
številka je poškodovana.
Okvara tipkovnice, ko je
način za omrežni
strežnik omogočen.
Napaka parnosti
pomnilnika RAM.
(se nadaljuje)
1. Zaženite program Computer Setup.
Če so v programu Computer Setup v tem
polju že podatki ali če ni mogoče vnesti
serijske številke, s spletnega mesta
www.hp.com prenesite program
SP5572.EXE (SNZERO.EXE) in ga
zaženite.
2. Zaženite Computer Setup in skušajte
vnesti serijsko številko v meniju Security,
System ID in nato shranite spremembe.
1. Tipkovnico znova priključite, ko je
računalnik izklopljen.
2. Preverite, ali niso kontakti na priključku
zviti ali poškodovani.
3. Poskrbite, da ni pritisnjena nobena
tipka.
4. Zamenjajte tipkovnico.
Zaženite program Computer Setup in
diagnostična orodja.
System will not
boot without fan
(sistem se ne more
zagnati brez
ventilatorja)
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comA–15
Ventilator procesorja ni
nameščen ali je bila
povezava v ohišju VSFF
prekinjena
1. Odprite pokrov računalnika, pritisnite
gumb za napajanje in opazujte, ali se
ventilator na procesorju začne vrteti.
Če se ne vrti, preverite, ali je njegov
kabel priključen na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator pravilno
nameščen in v pravilnem položaju na
procesorju.
2. Če je ventilator pravilno nameščen in se
kljub temu ne vrti, ga zamenjajte.
Page 76
Sporočila samopreizkusa POST
Diagnostične lučke samopreizkusa ob vklopu na
sprednji strani in zvočni signali
V tem razdelku so opisane kode lučk na sprednji plošči računalnika in
zvočni signali, ki jih utegnete slišati pred samodejnim preizkusom ob
vklopu ali po njem.
Če utripajo lučke na tipkovnici PS/2, preverite, ali utripajo tudi na
✎
sprednji strani računalnika, in v spodnji tabeli poiščite vzrok
za težavo.
Priporočeni ukrepi so v tabeli navedeni v zaporedju, v katerem jih je
✎
treba izvesti.
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu na sprednji plošči
in zvočni signali
Morebitni
DejavnostPiski
vzrokPriporočeni ukrep
Zelena lučka za
napajanje sveti.
Zelena lučka za
napajanje
utripne vsaki dve
sekundi.
A–16www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
NičRačunalnik je
vklopljen.
NičRačunalnik je
vstanju
pripravljenosti
(samo pri
določenih
modelih).
Nič
Ni potrebno. Pritisnite katerokoli tipko ali
premaknite miško, da računalnik preklopite
iz stanja pripravljenosti.
Page 77
Sporočila samopreizkusa POST
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu na sprednji plošči
in zvočni signali
DejavnostPiski
Rdeča lučka za
napajanje
utripne dvakrat
s sekundnim
presledkom, sledi
dvesekundni
premor.
Rdeča lučka za
napajanje trikrat
utripne
spresledki po
eno sekundo,
nato sledi
dvesekundni
premor.
(se nadaljuje)
Morebitni
vzrokPriporočeni ukrep
2Vklopljena je
toplotna zaščita
procesorja:
Morda se ne vrti
kateri od
ventilatorjev
ALI
hladilnik/ventilator
ni pravilno pritrjen
na procesor.
3Procesor ni
nameščen
(ne pomeni, da je
okvarjen).
1. Poskrbite, da prezračevalne reže
računalnika ne bodo ovirane in da bo
ventilator za hlajenje procesorja
deloval.
2. Odprite pokrov računalnika, pritisnite
gumb za napajanje in opazujte, ali se
ventilator na procesorju začne vrteti.
Če se ne vrti, preverite, ali je njegov
kabel priključen na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator pravilno
nameščen in v pravilnem položaju na
procesorju.
3. Če je ventilator pravilno nameščen in
se kljub temu ne vrti, ga zamenjajte.
4. Odstranite in znova namestite hladilnik
procesorja ter preverite, ali je
mehanizem ventilatorja pravilno
nameščen.
5. Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja.
1. Preverite, ali je procesor nameščen.
2. Znova ga namestite.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comA–17
Page 78
Sporočila samopreizkusa POST
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu na sprednji plošči
in zvočni signali
DejavnostPiski
Rdeča lučka za
napajanje
štirikrat utripne
spresledki po
eno sekundo,
nato sledi
dvesekundni
premor.
(se nadaljuje)
Morebitni
vzrokPriporočeni ukrep
4Okvara napajanja
(napajalnik je
preobremenjen).
1. Odprite pokrov in preverite, ali je
štirižilni kabel napajalnika pravilno
vstavljen v priključek na sistemski
plošči.
2. Preverite, ali težavo povzroča naprava,
tako da odstranite VSE priključene
naprave (kot so trdi diski, disketni ali
optični pogoni in razširitvene kartice).
Vklopite računalnik. Če začne
računalnik izvajati samodejni preizkus
ob zagonu (POST), ga izklopite in
zaporedoma znova namestite vse
naprave, dokler se težava spet ne
pojavi. Zamenjajte napravo,
ki povzroča težavo. Zaporedoma
dodajajte posamezne naprave,
da preverite, ali vse delujejo pravilno.
3. Zamenjajte napajalnik.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Rdeča lučka za
napajanje
utripne petkrat
s sekundnimi
presledki, nato
sledi dvesekundni
premor.
Rdeča lučka za
napajanje
utripne šestkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
A–18www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
5Težava pred
pomnilnikom
grafične kartice
6Težava pred
grafično kartico
1. Znova namestite module DIMM.
Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte vse module
DIMM, dokler ne odkrijete
okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module drugih
proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih s posebno grafično kartico:
1. Odstranite in znova namestite grafično
kartico. Vklopite računalnik.
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično kartico
zamenjajte sistemsko ploščo.
Page 79
Sporočila samopreizkusa POST
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu na sprednji plošči
in zvočni signali
DejavnostPiski
Rdeča lučka za
napajanje
utripne
sedemkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
(se nadaljuje)
Morebitni
vzrokPriporočeni ukrep
7Okvara sistemske
plošče (ROM je
zaznal okvaro
pred grafično
kartico).
Zamenjajte sistemsko ploščo.
Rdeča lučka za
napajanje
utripne osemkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvesekundni
premor.
Rdeča lučka za
napajanje
utripne devetkrat
s sekundnimi
presledki, sledi
dvosekundni
premor.
Rdeča lučka za
napajanje
desetkrat utripne
s presledki po
eno sekundo,
sledi dvesekundni
premor.
8Neveljaven ROM
(napačna
preizkusna vsota).
9Računalnik se
napaja, vendar se
ne more zagnati.
10Okvarjena
razširitvena
kartica.
1. ROM znova programirajte z uporabo
diskete s paketom ROMPaq. Glejte
razdelek „Programiranje ROM-ov“
v Priročniku za upravljanje namizja CD-juDocumentation.
2. Zamenjajte sistemsko ploščo.
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
napetosti na hrbtni strani napajalnika
(pri nekaterih modelih) nastavljeno na
pravilno napetost. Ta je odvisna
od območja.
2. Zamenjajte sistemsko ploščo.
3. Zamenjajte procesor.
1. Zaporedoma preverite grafične kartice,
tako da odstranite eno po eno (če jih
imate več) in vsakič vklopite računalnik,
da vidite, ali bo deloval.
2. Ko odkrijete, katera kartica je okvarjena,
jo zamenjajte.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comA–19
Page 80
Sporočila samopreizkusa POST
Diagnostične lučke samodejnega preizkusa ob vklopu na sprednji plošči
in zvočni signali
DejavnostPiski
Računalnik se ne
vklopi in lučke ne
utripajo.
(se nadaljuje)
Morebitni
vzrokPriporočeni ukrep
NičSistem se ne
napaja.
Pritisnite in pridržite gumb za napajanje
manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega
diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
napetosti na hrbtni strani napajalnika
nastavljeno na pravilno napetost. Ta je
odvisna od območja.
2. Zaporedoma odstranite razširitvene
kartice, dokler na sistemski plošči ne
zasveti lučka z oznako „3 V_aux“.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
ALI
Pritisnite in pridržite gumb za napajanje
manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega
diska ne zasveti zeleno, poskusite
naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik priključen na
delujočo električno vtičnico.
2. Odprite pokrov in preverite, ali so kabli
gumba za napajanje pravilno
priključeni na sistemsko ploščo.
3. Preverite, ali sta oba kabla napajalnika
pravilno priključena na sistemsko
ploščo.
4. Preverite, ali na sistemski plošči sveti
lučka „3 V_aux“. Če sveti, zamenjajte
kable gumba za napajanje.
5. Če lučka ne sveti, zamenjajte
napajalnik.
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
A–20www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 81
B
Varnost z gesli in ponastavitev CMOS-a
Ta računalnik podpira funkcije za varnostna gesla, ki jih lahko
omogočite v meniju Utilities programa Computer Setup.
Računalnik podpira dve funkciji za varnostna gesla, ki ju lahko
omogočite v meniju Utilities programa Computer Setup: geslo za
nastavitev in geslo za vklop. Če določite samo geslo za nastavitev,
ima vsak uporabnik dostop do vseh funkcij računalnika, razen
programa Computer Setup. Kadar nastavite samo geslo za vklop,
potrebujete tako za dostop do programa Computer Setup kot za
dostop do vseh drugih podatkov, shranjenih v računalniku, geslo za
vklop. Če nastavite obe gesli, bo dostop do programa Computer Setup
mogoč le z geslom za nastavitev.
Ko sta nastavljeni obe gesli, lahko za prijavo v računalnik namesto
gesla za vklop uporabite tudi geslo za nastavitev. Ta funkcija je zelo
uporabna za skrbnike omrežij.
Če pozabite geslo svojega računalnika, obstajata dva načina za
brisanje gesla, takoda boste spet imeli dostop do informacij
v računalniku:
Ponastavitev kratkostičnika za geslo
■
Uporaba gumba za brisanje CMOS-a
■
PREVIDNO: S pritiskom gumba za ponastavitev CMOS-a bodo vsi
Ä
parametri nastavljeni na tovarniške vrednosti in vse nastavitve po meri,
skupaj z gesli, s številkami sredstev in posebnimi nastavitvami, bodo
izbrisane. Preden ponastavite CMOS, si zapišite njegove nastavitve.
To lahko naredite s programom Computer Setup. Informacije
o varnostnem kopiranju nastavitev CMOS-a najdete v Priročniku za
program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comB–1
Page 82
Varnost z gesli in ponastavitev CMOS-a
Ponastavitev kratkostičnika za geslo
Če želite onemogočiti geslo za vklop ali geslo za nastavitev ali če ju
želite izbrisati, uporabite ta postopek:
1. Pravilno zaustavite operacijski sistem, izklopite računalnik in vse
zunanje naprave ter iztaknite napajalni kabel iz vtičnice.
2. Ko je napajalni kabel odklopljen, še enkrat pritisnite gumb za
napajanje, da porabite morebitno preostalo energijo.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
PREVIDNO: Ko je računalnik priključen na napajanje, napajalnik vedno
Ä
dovaja napajanje na sistemsko ploščo, tudi če je računalnik izklopljen.
Če ne iztaknete napajalnega kabla, lahko pride do poškodb sistema.
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske komponente
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite
(dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij najdete
v Priročniku z varnostnimi in upravnimi informacijami na CD-ju Documentation.
3. Odstranite pokrov ali stranico računalnika.
4. Poiščite nosilec kratkostičnika in kratkostičnik.
Kratkostičnik za geslo je zelene barve. Če potrebujete pomoč pri
✎
iskanju kratkostičnika za geslo in drugih delov na sistemski plošči,
si oglejte ilustrirani zemljevid delov (IPM – Illustrated Parts Map)
za svoj model računalnika. Zemljevid lahko prenesete s spletnega
mesta
www.hp.com/support.
5. Odstranite kratkostičnik z nožic 1 in 2. Da ga ne izgubite, ga
postavite tako, da bo bodisi na nožici 1 ali 2, vendar ne na obeh.
6. Znova namestite pokrov računalnika.
7. Znova priključite zunanje naprave.
B–2www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 83
Varnost z gesli in ponastavitev CMOS-a
8. Priključite računalnik na električno vtičnico in ga vklopite.
Zaženite operacijski sistem. Trenutna gesla bodo tako izbrisana,
funkcije za gesla pa onemogočene.
9. Če želite spet omogočiti gesla, ponovite korake od 1 do 4 ter
kratkostičnik znova namestite na nožici 1 in 2. Ponovite korake
od 6 do 8 in nato nastavite nova gesla s programom Computer
Setup. Navodila za uporabo najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Brisanje in ponastavitev CMOS-a
V pomnilniku za konfiguracijo (CMOS) so shranjene informacije
o geslih in konfiguraciji računalnika.
Uporaba gumba za brisanje CMOS-a
1. Izklopite računalnik in vse zunanje naprave ter iztaknite napajalni
kabel iz električne vtičnice.
2. Izključite tipkovnico, monitor in vse druge zunanje naprave,
priključene na računalnik.
OPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega
Å
udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte,
da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.
PREVIDNO: Ko je računalnik priključen na napajanje, napajalnik vedno
Ä
dovaja napajanje na sistemsko ploščo, tudi če je računalnik izklopljen.
Če ne iztaknete napajalnega kabla, lahko pride do poškodb sistema.
PREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske komponente
Ä
računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite
(dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Več informacij najdete
v Priročniku z varnostnimi in upravnimi informacijami na CD-ju Documentation.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comB–3
Page 84
Varnost z gesli in ponastavitev CMOS-a
3. Odstranite pokrov ali stranico računalnika.
PREVIDNO: S pritiskom gumba za ponastavitev CMOS-a bodo vsi
Ä
parametri nastavljeni na tovarniške vrednosti in vse nastavitve po meri,
skupaj z gesli, s številkami sredstev in posebnimi nastavitvami, bodo
izbrisane. Preden ponastavite CMOS, si zapišite njegove nastavitve.
To lahko naredite s programom Computer Setup. Informacije
o varnostnem kopiranju nastavitev CMOS-a najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10)na CD-juDocumentation.
4. Poiščite in pritisnite gumb za brisanje CMOS-a ter ga pridržite
pet sekund.
Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice. Če je napajalni kabel
✎
priključen, se CMOS ne bo izbrisal, četudi pritisnete gumb za
njegovo ponastavitev.
CMOS, gumb
Če potrebujete pomoč pri iskanju gumba za CMOS in drugih delov na
✎
sistemski plošči, si oglejte ilustrirani zemljevid delov (IPM –
Illustrated Parts Map) za svoj model računalnika.
5. Znova namestite pokrov računalnika.
B–4www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Page 85
Varnost z gesli in ponastavitev CMOS-a
6. Znova priključite zunanje naprave.
7. Priključite računalnik na električno vtičnico in ga vklopite.
Potem ko boste počistili CMOS in znova zagnali računalnik, se bo
✎
prikazalo sporočilo o napaki POST z opozorilom, da so bile
nastavitve spremenjene. V programu Computer Setup boste morali
ponastaviti gesla in vse posebne sistemske nastavitve ter datum in čas.
Navodila za ponovno nastavitev gesel najdete v Priročniku za upravljanje namizja na CD-juDocumentation. Več informacij
o programu Computer Setup najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Uporaba programa Computer Setup za
ponastavitev CMOS-a
Če želite CMOS ponastaviti v programu Computer Setup, morate
v njem odpreti meni Utilities.
Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo programa
Computer Setup, pritisnite tipko
, da se izognete naslovnemu zaslonu.
Enter
. Če je treba, pritisnite tipko
F10
Če tipke
✎
spreminjanje nastavitev računalnik izklopiti in potem spet vklopiti.
V meniju lahko izbirate med petimi možnostmi: File, Storage,
Security, Power, in Advanced.
Če želite pomnilnik CMOS nastaviti na tovarniško privzete
nastavitve, najprej nastavite datum in uro, nato pa s puščičnimi
tipkami ali tipko
boste ponastavili programske nastavitve, ki vključujejo zagonski
vrstni red in druge tovarniške nastavitve, računalniku pa ne bo treba
znova iskati strojne opreme.
Navodila za ponovno nastavitev gesel najdete v Priročniku za upravljanje namizja na CD-juDocumentation. Več informacij
o programu Computer Setup najdete v Priročniku za program Computer Setup (F10) na CD-ju Documentation.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comB–5
ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za
F10
izberite File > Set Defaults and Exit. S tem
Tab
Page 86
C
Sistem za zaščito pogonov (DPS)
Sistem za zaščito pogonov (DPS – Drive Protection System) je
diagnostično orodje v trdih diskih, vgrajenih v izbrane računalnike.
Sistem DPS naj bi olajšal odkrivanje težav, ki lahko povzročijo
neupravičeno zamenjavo pogonov.
Pri proizvodnji teh sistemov se vsak nameščen trdi disk preskusi
z DPS in nanj se zapiše podroben zapis ključnih informacij o pogonu.
Pri vsakem zagonu sistema DPS se na pogon zapišejo izidi preizkusa.
Vaš serviser lahko te podatke uporabi pri ugotavljanju okoliščin, ki so
povzročile, da ste zagnali sistem DPS.
Uporaba sistema DPS ne bo vplivala na noben program ali podatke,
shranjene na trdem disku. Program je nameščen v programski opremi
trdega diska in ga lahko zaženete tudi takrat, kadar ni mogoče zagnati
operacijskega sistema. Čas, potreben za izvedbo preizkusa, je odvisen
od proizvajalca in velikosti pogona, v večini primerov pa bosta za
vsak gigabajt potrebni približno dve minuti.
DPS uporabite, kadar sumite, da imate težave s trdim diskom.
Če računalnik prikaže sporočilo SMART Hard Drive Detect
Imminent Failure, ni treba zagnati sistema DPS; naredite varnostno
kopijo podatkov na trdem disku in se obrnite na pooblaščenega
serviserja za nadomestni pogon.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comC–1
Page 87
Sistem za zaščito pogonov (DPS)
Dostop do sistema za zaščito pogonov
s programom Diagnostics for Windows
DPS lahko uporabljate tudi s programom Diagnostics for Windows:
1. Vklopite računalnik in izberite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) > Diagnostics for Windows.
Na zaslonu Diagnostics je na voljo pet možnosti: Overview, Tes t, Status, Log in Error.
2. Izberite Test > Type of Test.
Na voljo so trije preizkusi: Quick Test, Complete Test in Custom Test.
3. Izberite Custom Test.
Na voljo sta dva načina preizkušanja: interaktivni način
(Interactive Mode) in nespremljani način (Unattended Mode).
4. Izberite Interactive Test > Storage > Hard Drives.
5. Izberite pogone, ki jih želite preskusiti, nato pa > Drive Protection System Test > Begin Testing.
Ko je preizkus končan, se za vsak preizkušeni pogon prikaže eno od
naslednjih sporočil:
Test Aborted – preizkus je bil prekinjen. Completion Code 1 or 2 –
■
koda 1 ali 2.
Test Failed – preizkus ni bil uspešno opravljen. Drive
■
Replacement Recommended – priporočena je zamenjava pogona.
Completion Code 3 through 14 – koda od 3 do 14.
ne pritisnete takrat, ko je prikazano sporočilo, morate za
F10
Če preizkus ni bil uspešno opravljen, si kodo zapišite in jo sporočite
serviserju, ker mu bo v pomoč pri ugotavljanju vrste težave.
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comC–3
Page 89
D
Nastavitev analognega ali digitalnega
izhoda za zvok
V nekatere računalnike je vgrajen vmesnik za zvok, ki podpira tako
analogne kot digitalne zunanje stereozvočnike. Ti sistemi lahko
samodejno zaznajo vrsto zvočnika in mu pošljejo pravilen signal.
Če želite ročno preklopiti med analognim in digitalnim načinom
oziroma načinom za samodejno zaznavanje, izvedite naslednje
postopke, ki se razlikujejo glede na operacijski sistem, ki ga
uporabljate.
Če za izhodni način izberete digitalni način, vgrajeni zvočnik in
✎
zunanji analogni zvočniki ne bodo več delovali, dokler ne preklopite
nazaj v analogni način ali v način samodejnega zaznavanja. Če za
izhodni način izberete analogni način, zunanji digitalni zvočniki ne
bodo delovali, dokler ne preklopite nazaj v digitalni način ali v način
samodejnega zaznavanja.
V operacijskem sistemu Microsoft Windows XP:
1. Kliknite Start > Control Panel (Nadzorna plošča) in nato
dvokliknite ikono Sounds, Speech, and Audio Devices (Zvoki, govor in avdio naprave).
ugotavljanje, ali je nameščen
disketni pogon, težave
Drive Key, težave
1–1
1–3
1–5
2–41
1–5
2–6
1–6
2–12
F
Full Boot
funkcija za prebujanje iz omrežja
(Wake-on-LAN)
A–1
2–33
1–2
I
internetni dostop, težave
K
kode napak
koristni nasveti
kratkostičnik, nastavitve
A–1
2–4
L
lučke
utripajoče na tipkovnici PS/2
utripajoče za napajanje
M
miška, težave
možnosti za zagon
Quick Boot
možnosti zagona
Full Boot
monitor
medli znaki
nejasna slika
prazen zaslon
preverjanje povezav
monitor, težave
MultiBay, težave
2–28
A–1
A–1
2–21
2–21
2–19
2–19
2–5
2–18, A–12
2–41
2–16
A–16
A–16
G
geslo
brisanje
funkcije
namestitev
ponastavitev kratkostičnika
vklop
geslo za nastavitev
geslo za vklop
Priročnik za odpravljanje težavwww.hp.comStvarno kazalo–1
B–1
B–1
B–1
B–1
B–1
B–1
B–2
N
napajalnik, težave
2–10
O
odstranjevanje pokrova za dostop
omrežje, težave
optični pogoni, težave
2–33
2–39
2–7
Page 92
Stvarno kazalo
P
piski
A–16
podpora kupcem
pomnilnik
kode napak
reševanje problemov
ponastavitev
CMOS
geslo, kratkostičnik za
POST
omogočanje sporočil o napakah
sporočila o napakah
prazen zaslon
procesor, težave
program za zapisovanje konfiguracije
namestitev
pregled
zagon
programska oprema
obnova
zaščita
programska oprema, težave
B–1
1–9
1–10
1–11
1–11
2–2, 2–45
A–4, A–5
2–19
2–38
1–10
2–37
A–1
B–1
2–44
A–1
Q
Quick Boot
A–1
S
Sistem za zaščito pogonov (DPS)
dostop do
pregled
sistemska plošča, kode napak
splošne težave
strojna oprema, težave pri namestitvi
C–1
C–2
2–6
A–2
Š
številske kode
A–2
2–30
T
težave
CD-ROM in DVD
disketni pogon
Drive Key
internetni dostop
manjše
miška
MultiBay
nameščanje strojne opreme
napajalnik
omrežje
optični pogoni
pomnilnik
procesor
programska oprema
splošno
tipkovnica
tiskalnik
trdi disk
zaslon
zvok
tipkovnica
koda napake
preskus
reševanje problemov
tiskalnik, težave
trdi disk, težave
2–29
2–19
2–24
2–4
2–33
2–38
2–6
2–27
2–15
2–4
2–41
2–18, A–12
2–10
2–37
2–28
A–6
2–27
2–15
2–12
2–41
2–39
U
utripajoče lučke
A–16
V
varnostna gesla
B–1
Z
zvočni signali
zvok, izhod
zvok, težave
D–1
2–24
A–16
2–39
2–44
2–28
2–30
Stvarno kazalo–2www.hp.comPriročnik za odpravljanje težav
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.