Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih
izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del
tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren
za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da utegnete biti
Å
izpostavljeni nevarnosti telesnih poškodb ali smrtni nevarnosti, če ne boste
upoštevali navodil.
PREVIDNO: Takole poudarjeno besedilo opozarja, da lahko pride do
Ä
poškodbe opreme oziroma izgube podatkov, če ne boste upoštevali navodil.
Priročnik za upravljanje namizja
Poslovni namizni računalniki
Prva izdaja (Maj 2004)
Compaq Intelligent Manageability je na standardih temelječa serija
rešitev za upravljanje in nadziranje namiznih osebnih računalnikov,
delovnih postaj in prenosnih računalnikov v omrežnih okoljih.
HP je leta 1995 prvi uvedel upravljanje namizja s predstavitvijo
prvih v celoti upravljivih namiznih osebnih računalnikov HP ima
več patentov za tehnologije upravljanja. Takrat je prevzel pobudo
celotne industrije osebnih računalnikov za razvijanje standardov
in infrastrukture, potrebne za učinkovito uvajanje, konfiguriranje
in upravljanje namiznih osebnih računalnikov, delovnih postaj in
prenosnih računalnikov. HP tesno sodeluje z vodilnimi ponudniki
programskih rešitev za upravljanje v industriji, kar zagotavlja
združljivost med Compaqovim inteligentnim upravljanjem in temi
izdelki. Inteligentno upravljanje je pomembna rešitev za upravljanje
življenjske dobe osebnih računalnikov, ki vam je v pomoč pri vseh
štirih življenjskih fazah – načrtovanju, uvajanju, upravljanju in prehodih.
Najpomembnejše zmožnosti in funkcije upravljanja namizij so:
■začetna konfiguracija in uvajanje,
■namestitev na daljavo (Remote System Installation),
■posodabljanje in upravljanje programske opreme,
■programiranje ROM-ov,
■sledenje sredstvom in varnost,
■obveščanje o okvarah in povrnitev v delujoče stanje.
Podpora za določene funkcije, opisane v tem priročniku, se lahko
✎
spreminja glede na model ali različico programske opreme.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com1
Priročnik za upravljanje namizja
Začetna konfiguracija in uvajanje
V računalnik je vnaprej nameščena t. i. slika sistemske programske
opreme. Po kratkem postopku odpakiranja programske opreme je
računalnik pripravljen za uporabo.
Če želite, lahko vnaprej nameščeno programsko opremo zamenjate
s sistemsko in uporabniško programsko opremo, prilagojeno po meri.
To lahko naredite na več načinov. Nekateri so opisani spodaj:
■Namestitev dodatnih programskih paketov po odpakiranju
že nameščene slike programske opreme.
■Uporaba orodij za uvajanje programske opreme, kakršno je
Altiris Deployment Solution™, za zamenjavo vnaprej nameščene
programske opreme s sliko programske opreme po meri.
■Kopiranje vsebine z enega trdega diska na drugega s postopkom
za razmnoževanje diskov.
Najustreznejši postopek je odvisen od vašega okolja in delovnih
postopkov. Razdelek PC Deployment na spletnem mestu
HP Lifecycle Solutions
(
vsebuje informacije, ki vam bodo v pomoč pri izbiri najboljšega
načina uvajanja.
Na CD-ju Restore Plus!, v namestitvenem programu v ROM-u
in v strojni opremi ACPI boste našli dodatno pomoč za obnovo
sistemske programske opreme, upravljanje konfiguracije in
odpravljanje težav ter upravljanje porabe.
2www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Namestitev na daljavo
Namestitev sistema na daljavo omogoča zagon in namestitev
računalnika z uporabo programske opreme in konfiguracijskih
informacij, ki so v omrežnem strežniku, z zagonom okolja PXE
(Preboot Execution Environment). Funkcija za daljinsko namestitev
sistema je navadno orodje za namestitev in konfiguracijo sistema
ter se lahko uporabi za izvedbo naslednjih opravil:
■formatiranje trdega diska,
■uvajanje slike programske opreme v enem ali več novih
računalnikih,
■oddaljeno posodabljanje sistemskega BIOS-a in bliskovnega
pomnilnika ROM („Oddaljeno programiranje bliskovnih
ROM-ov“ na strani 7),
■konfiguriranje nastavitev BIOS-a.
Priročnik za upravljanje namizja
Če želite začeti namestitev sistema na daljavo, pritisnite
F12, ko se
v spodnjem desnem kotu zaslona z logotipom HP prikaže sporočilo
F12 = Network Service Boot. Sledite navodilom na zaslonu,
da dokončate postopek. Privzeto zagonsko zaporedje je nastavitev
BIOS-a, ki jo lahko nastavite tako, da se računalnik vedno skuša
zagnati iz omrežja (PXE).
HP in Altiris skupaj razvijata orodja, katerih namen je poenostavitev
uvajanja in upravljanja računalnikov v poslovnih okoljih ter skrajšanje
časa, potrebnega za ta opravila. Cilj njunega dela je znižanje skupnih
stroškov lastništva in zagotavljanje, da bodo računalniki HP najbolj
upravljivi odjemalski računalniki za velika poslovna okolja.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com3
Priročnik za upravljanje namizja
Posodabljanje in upravljanje
programske opreme
HP ponuja več orodij za upravljanje in posodabljanje programske opreme
v namiznih računalnikih in delovnih postajah – HP Client Manager
Software, Altiris Client Management Solutions, System Software
Manager; Proactive Change Notification; in Subscriber’s Choice.
Programska oprema HP Client Manager Software
HP Client Manager Software (HP CMS) pomaga strankam
HP-ja pri upravljanju strojne opreme odjemalskih računalnikov
s funkcijami, kot so:
■podrobne prikaze inventarja strojne opreme za upravljanje sredstev;
■spremljanje in diagnostiko zdravja računalnikov;
■vnaprejšnje opozarjanje o spremembah v strojnem okolju;
■v spletu dostopno poročanje o kritičnih podrobnostih, kot so opozorila
o pregrevanju računalnikov, opozorila o pomnilniku in še več;
■posodabljanje sistemske programske opreme, kot so gonilniki
naprav in ROM BIOS, na daljavo;
■oddaljeno spreminjanje zagonskega zaporedja.
Več o programu HP Client Manager lahko preberete na naslovu
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
Altiris Client Management Solutions
HP in Altiris skupaj razvijata celovite, tesno integrirane rešitve
za upravljanje računalnikov, ki znižujejo skupne stroškov lastništva
odjemalskih osebnih računalnikov HP. HP Client Manager Software
je tudi temelj drugih rešitev Altiris Client Management Solutions za:
■Inventura in upravljanje sredstev:
❏skladnost licenc programske opreme,
❏sledenje osebnih računalnikov in poročanje o njih,
❏sledenje sredstev in upravljanje zakupnih pogodb.
4www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
Priročnik za upravljanje namizja
■Uvajanje in selitev:
❏prehod na Microsoft Windows XP Professional ali
Home Edition.
❏uvajanje sistemov,
❏selitev profilov posameznikov.
■Center za pomoč in odpravljanje težav:
❏upravljanje žetonov v centru za pomoč,
❏oddaljeno ugotavljanje težav,
❏oddaljeno odpravljanje težav,
❏obnova odjemalcev po večjih okvarah.
■Upravljanje programske opreme in operativno upravljanje:
❏vsakodnevno upravljanje namizij,
❏uvajanje HP-jeve sistemske programske opreme,
❏samodejno celjenje aplikacij.
Če želite več informacij ali prenesti 30-dnevne predstavitvene različice,
obiščite
Pri izbranih modelih namiznih in prenosnih računalnikov, je Altirisov
posrednik za upravljanje že vključen v tovarniško nameščeno sliko
programske opreme. Ta omogoča komuniciranje s programsko opremo
Altiris Development Solution, ki se lahko uporablja za uvajanje nove
strojne opreme ali selitev uporabniških nastavitev v nov operacijski
sistem s čarovniki, ki jih je preprosto uporabljati. Rešitve Altiris
vsebujejo tudi zmožnosti za distribucijo programske opreme, ki jih je
preprosto uporabljati. Skupaj s programsko opremo System Software
Manager ali HP Client Manager Software pa jih lahko sistemski
skrbniki uporabijo za posodabljanje gonilnikov in programske opreme
BIOS-ov iz osrednjega mesta.
Če želite izvedeti več, obiščite
http://h18000.www1.hp.com/im/index.html.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com5
Priročnik za upravljanje namizja
System Software Manager
System Software Manager (SSM) je program, ki omogoča
posodabljanje sistemske programske opreme v več računalnikih
hkrati. Ko se zažene v odjemalskem osebnem računalniku, zazna
različice strojne in programske opreme ter posodobi ustrezno
programsko opremo iz osrednjega skladišča, imenovanega shramba
datotek. Različice gonilnikov, ki jih podpira SSM, so označene
s posebno ikono na spletnem mestu za prenos gonilnikov in na CD-ju
s podporno programsko opremo. Če želite prenesti orodje ali vas
zanima več o SSM, obiščite
http://www.hp.com/go/ssm.
Vnaprejšnje obveščanje o spremembah
Program za vnaprejšnje obveščanje o spremembah uporablja varno
spletno mesto Subscriber’s Choice za vnaprejšnje in samodejno:
■pošiljanje e-poštnih obvestil o spremembah strojne in programske
opreme večine komercialnih računalnikov in strežnikov do 60 dni
vnaprej;
■pošiljanje e-poštnih sporočil z bilteni za stranke, nasveti za
stranke, opombami za stranke, varnostnimi bilteni ter opozorili
o gonilnikih za večino komercialnih računalnikov in strežnikov.
Ustvarite lahko lasten profil, tako da boste prejemali le informacije,
ki ustrezajo vašemu računalniškemu okolju. Če želite izvedeti več
o programu za vnaprejšnje obveščanje o spremembah in ustvariti
svoj profil po meri, obiščite
Subscriber’s Choice je HP-jeva odjemalska storitev. Glede na vaš
profil vam bo HP pošiljal prilagojene nasvete o izdelkih, člankih
in/ali gonilnikih. Storitev Subscriber’s Choice Driver and Support
Alerts/Notifications vas bo dnevno po e-pošti obveščala, da so bile
inormacije, na katere ste se naročili, posodobljene. Če želite izvedeti
več o storitvi Subscriber’s Choice in ustvariti profil po meri, obiščite
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php
6www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
.
ROM Flash
Ä
Priročnik za upravljanje namizja
V vašem računalniku je nameščen bliskovni pomnilnik ROM, ki ga
je mogoče večkrat programirati. Če v programu Computer Setup
(F10) omogočite geslo za nastavitev, lahko preprečite nenamerno
posodabljanje ali prepisovanje pomnilnika ROM. To je zelo
pomembno za zagotavljanje pravilnega delovanja računalnika.
Če želite ali morate nadgraditi pomnilnik ROM, imate na voljo
naslednje možnosti:
■Pri HP-ju naročite nadgrajeno disketo ROMPaq.
■Prenesite najnovejše slike ROMPaq, ki so na voljo na HP-jevem
spletnem mestu za gonilnike in podporo na naslovu
http://www.hp.com/support/files.
PREVIDNO: Da bi zagotovili največjo stopnjo zaščite ROM-a, poskrbite,
da bo določeno geslo za nastavitev. Geslo za nastavitev preprečuje
nepooblaščeno nadgrajevanje pomnilnika ROM. Program System
Software Manager skrbnikom sistema omogoča, da geslo za namestitev
hkrati nastavijo v enem ali v več računalnikih. Za dodatne informacije
obiščite http://www.hp.com/go/ssm.
Oddaljeno programiranje bliskovnih ROM-ov
Oddaljeno programiranje bliskovnega pomnilnika ROM skrbniku
sistema omogoča varno nadgradnjo pomnilnika ROM v oddaljenih
računalnikih HP neposredno iz osrednjega računalnika za upravljanje
omrežja. Ker skrbniki sistemov to opravilo lahko izvedejo na daljavo
in v več računalnikih hkrati, je uvajanje slik ROM-ov osebnih
računalnikov HP po omrežju doslednejše, nadzor nad njimi pa večji.
Zato je večja tudi produktivnost, skupni stroški lastništva pa so nižji.
Če želite izkoristiti prednosti programiranja pomnilnika ROM na
✎
daljavo, mora biti računalnik vklopljen ali prebujen z možnostjo
za prebujanje na daljavo (Remote Wakeup).
Več o oddaljenem programiranju bliskovnih ROM-ov lahko preberete
na straneh o programski opremi HP Client Manager Software ali
System Software Manager na naslovu
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com7
Priročnik za upravljanje namizja
HPQFlash
Orodje HPQFlash se uporablja za posodobitev ali obnovo
sistemskega ROM-a posameznih osebnih računalnikov
iz operacijskega sistema Windows.
Če želite izvedeti več o programu HPQFlash, obiščite
http://www.hp.com/support/files ter vnesite ime računalnika,
ko se prikaže ustrezen poziv.
Funkcija FailSafe Boot Block ROM
Funkcija FailSafe Boot Block ROM omogoča obnovo sistema v malo
verjetnem primeru, da pride do napake pri programiranju pomnilnika
ROM (npr. če bi pri nadgradnji pomnilnika ROM prišlo do izpada
električnega omrežja). Boot Block je del pomnilnika ROM, ki je
zaščiten pred pisanjem, in pri vklopu sistema preveri, ali se je
nadgradnja/pisanje pomnilnika ROM uspešno izvedlo.
■Če je sistemski ROM veljaven, se sistem zažene na običajen način.
■Če med preskusom veljavnosti ROM-a računalnik zazna napako,
funkcija FailSafe Boot Block ROM omogoča dovolj podpore,
da se računalnik znova zažene z diskete ROMPaq, ki bo sistemski
ROM nato programirala z veljavnimi podatki.
Nekateri modeli tudi podpirajo obnovo s CD-ja ROMPaq. Določenim
✎
modelom so priložene slike ISO ROMPaq.
Če funkcija Boot Block zazna neveljaven sistemski ROM, bo lučka za
sistemsko napajanje osemkrat zasvetila, nato pa bo po dvesekundnem
odmoru računalnik osemkrat zapiskal. Na zaslonu bo prikazano
sporočilo o obnovi (nekateri modeli).
Če želite obnoviti sistem, potem ko računalnik preklopi v način
za obnovo, uporabite naslednji postopek:
1. Če je v disketnem pogonu disketa ali v pogonu CD-ROM CD,
jo oziroma ga odstranite in izklopite napajanje.
2. Vstavite disketo ROMPaq v disketni pogon oziroma, če je
dovoljeno, CD ROMPaq CD v pogon CD-ROM.
8www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
3. Vklopite računalnik.
Če sistem ne najde diskete ali CD-ja ROMPaq, vas bo pozval,
da jo vstavite, in ko to naredite, se bo znova zagnal.
Če je bilo nastavljeno geslo za ne vem, ali je to v redu, če je,
daj popravit v celotnem tekstu, bo zasvetila lučka Caps Lock
in vnesti boste morali geslo.
4. Vnesite geslo.
Če se sistem uspešno zažene z diskete in uspešno programira ROM,
bodo zasvetile tri lučke na tipkovnici. Uspešno programiranje bo
označeno tudi z vrsto piskov z rastočo frekvenco.
5. Odstranite disketo ali CD in izklopite napajanje.
6. Vklopite računalnik, da ga znova zaženete.
V spodnji tabeli so navedene različne kombinacije lučk na tipkovnici,
ki jih uporablja funkcija Boot Block ROM (če je na računalnik
priključena tipkovnica PS/2), ter pomeni in dejanja, povezana
s posameznimi kombinacijami.
Kombinacije lučk funkcije Boot Block ROM
Priročnik za upravljanje namizja
Način
FailSafe
Boot Block
Num LockZelenaSvetiDisketa ali CD ROMPaq ni
Caps LockZelenaSvetiVnesite geslo.
Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps,
Scroll Lock
Na tipkovnicah z vodilom USB diagnostične lučke ne utripajo.
✎
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com9
Barva lučke
na tipkovnici
ZelenaUtripa v zaporedju –
ZelenaSvetiProgramiranje pomnilnika
Tipkovnica
Dejavnost lučkeStanje/sporočilo
N, C, SL
v pogonu oziroma je poškodovana
ali pa pogon ni pripravljen.
Tipkovnica je zaklenjena
v omrežnem načinu.
Boot Block ROM je bilo uspešno.
Računalnik izklopite in ga
znova zaženite.
Priročnik za upravljanje namizja
Podvajanje namestitve
Ta postopek omogoča skrbniku preprosto kopiranje nastavitvene
konfiguracije v druge računalnike iste vrste in modela. Tako lahko
hitreje in bolj dosledno konfigurira več računalnikov.
Za oba postopka potrebujete disketni pogon ali podprto napravo
✎
USB z bliskovnim pomnilnikom, kot je HP Drive Key.
Kopiranje v en računalnik
PREVIDNO: Konfiguracija namestitve se razlikuje glede na model.
Ä
Če ciljni in izvorni računalnik nista enakega modela, lahko pride do
poškodb sistemskih datotek. Namestitvene konfiguracije na primer
ne kopirajte iz modela dc7100 Ultra-slim Desktop v dx6100 e-pc.
1. Izberite namestitveno konfiguracijo, ki jo želite kopirati. Izklopite
računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite
Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart the
computer (Zaustavitev sistema).
2. Če uporabljate pogon USB, ga zdaj vstavite.
3. Vklopite računalnik.
4. Takoj ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
Enter, da se izognete naslovnemu ekranu.
tipko
Če tipke F10 ne pritisnete v ustreznem trenutku, morate znova
✎
zagnati računalnik ter znova pritisniti in pridržati tipko
Če uporabljate tipkovnico PS/2, bo morda prikazano sporočilo
o napaki tipkovnice – prezrite ga.
5. Če uporabljate disketo, jo vstavite.
6. Kliknite File (Datoteka)> Replicated Setup > Save to Removable Media. Sledite navodilom na zaslonu, da pripravite
konfiguracijsko disketo ali napravo USB z bliskovnim
pomnilnikom.
10www.hp.comPriročnik za upravljanje namizja
F10,
F10.
Priročnik za upravljanje namizja
7. Izklopite računalnik, ki ga želite konfigurirati, in vstavite
konfiguracijsko disketo ali napravo USB z bliskovnim pomnilnikom.
8. Vklopite računalnik, ki ga želite konfigurirati.
9. Takoj ko se računalnik vklopi, pritisnite in pridržite tipko
da se zažene program Computer Setup. Če je treba, pritisnite
Enter, da se izognete naslovnemu ekranu.
tipko
10. Kliknite File> Replicated Setup > Restore from Removable Media in sledite navodilom na zaslonu.
11. Ko je postopek končan, znova zaženite računalnik.
Kopiranje v več računalnikov
PREVIDNO: Konfiguracija namestitve se razlikuje glede na model.
Ä
Če ciljni in izvorni računalnik nista enakega modela, lahko pride do
poškodb sistemskih datotek. Namestitvene konfiguracije na primer ne
kopirajte iz modela dc7100 Ultra-slim Desktop v dx6100 e-pc.
Pri tem načinu je potrebno nekoliko več časa za pripravo
konfiguracijske diskete ali naprave USB z bliskovnim pomnilnikom,
vendar je kopiranje v ciljne računalnike znatno hitrejše.
Potrebna je pri tem postopku oziroma za pripravo zagonske naprave
✎
USB z bliskovnim pomnilnikom. Če Windows XP ni na voljo
za pripravo zagonske diskete, namesto opisanega uporabite način
za kopiranje v en računalnik (glejte „Kopiranje v en računalnik“ na
strani 10).
F10,
1. Pripravite zagonsko disketo ali napravo USB z bliskovnim
pomnilnikom. Glejte „Podprta naprava USB z bliskovnim
pomnilnikom“ na strani 13, ali „Podprta naprava USB
z bliskovnim pomnilnikom“ na strani 16.
PREVIDNO: Vseh računalnikov ni mogoče zagnati z naprave USB
Ä
z bliskovnim pomnilnikom. Če je v zagonskem zaporedju v programu
Computer Setup (F10) naprava USB navedena pred trdim diskom, lahko
računalnik zaženete z nje. Sicer morate uporabiti zagonsko disketo.
Priročnik za upravljanje namizjawww.hp.com11
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.