Hp COMPAQ DC5100 SMALL, COMPAQ DX6120 MICROTOWER, COMPAQ DC7100 ULTRA-SLIM, COMPAQ DX6100 SLIM TOWER, COMPAQ DX6120 SLIM TOWER User Manual [pl]

...
Page 1
y y
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Komputery Business Desktop
Numer katalogowy dokumentu: 361202-241
Maj 2004
W tym podręczniku zawarte są definicje i instrukcje dotyczące korzystania z funkcji zabezpieczeń oraz systemu inteligentnego zarządzania Intelligent Manageability, które są zainstalowane fabrycznie na wybranych modelach komputerów.
Page 2
© Copyright 2004 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informacje zawarte w niniejszym dokumencie mogą zostać zmienione bez uprzedzenia.
Microsoft oraz Windows są znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w USA i w innych krajach.
Warunki gwarancji na produkty i usługi firmy HP są ujęte w odpowiednich informacjach o gwarancji towarzyszących tym produktom i usługom. Żadne z podanych tu informacji nie powinny być uznawane za jakiekolwiek gwarancje dodatkowe. Firma HP nie ponosi odpowiedzialności za błędy techniczne lub wydawnicze, jakie mogą wystąpić w tekście.
Niniejszy dokument zawiera prawnie zastrzeżone informacje, które są chronione prawami autorskimi. Żadna część tego dokumentu nie może być kopiowana, reprodukowana ani tłumaczona na inny język bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Hewlett-Packard.
OSTRZEENIE: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
Å
moe doprowadzić do obrae ciała lub mierci.
PRZESTROGA: Tak oznaczane s zalecenia, których nieprzestrzeganie
Ä
moe doprowadzić do uszkodzenia sprztu lub utraty danych.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Komputery Business Desktop
Wydanie pierwsze — Maj 2004 Numer katalogowy dokumentu: 361202-241
Page 3
Spis treci
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Początkowa konfiguracja i rozmieszczanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zdalne instalowanie systemu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Aktualizowanie oprogramowania i zarządzanie nim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris Client Management Solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Proactive Change Notification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Subscriber’s Choice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Pamięć ROM typu flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Zdalne zarządzanie pamięcią ROM typu flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
HPQFlash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Bezpieczny blok uruchamiania pamięci ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Replikowanie ustawień konfiguracyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Dwufunkcyjny przycisk zasilania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Witryna sieci Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Współpraca z innymi producentami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Śledzenie zasobów i funkcje zabezpieczeń . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Zabezpieczanie hasłem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ustawianie hasła konfiguracyjnego za pomocą programu Computer Setup . . . . . . . 31
Ustawianie hasła uruchomieniowego za pomocą programu Computer Setup . . . . . .32
Funkcja DriveLock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Czujnik Smart Cover Sensor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Blokada Smart Cover Lock. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Czynności wykonywane przed partycjonowaniem lub formatowaniem
bieżącego dysku rozruchowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Zabezpieczająca blokada kablowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Identyfikacja na podstawie analizy linii papilarnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com iii
Page 4
Spis treci
Powiadamianie o usterkach i ich usuwanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
System ochrony dysków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Zasilacz z zabezpieczeniem antyprzepięciowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Czujnik termiczny. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Indeks
iv www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 5
Podrcznik zarzdzania komputerami
typu desktop
System HP Intelligent Manageability obejmuje standardowe rozwiązania służące do sterowania i sprawowania nadzoru nad komputerami stacjonarnymi, przenośnymi i stacjami roboczymi w środowisku sieciowym. W 1995 roku firma HP — jako pierwsza w branży — wprowadziła na rynek rodzinę komputerów osobistych typu desktop z zaimplementowaną funkcją zdalnego zarządzania. Firma HP jest posiadaczem patentu na technologię zarządzania. Od tego czasu prowadzone były — zakrojone na szeroką skalę — prace mające na celu rozwój standardów i infrastruktury, pozwalających na efektywne rozmieszczanie i konfigurowanie komputerów stacjonarnych, przenośnych i stacji roboczych oraz zarządzanie nimi. W związku z tym podjęto ścisłą współpracę z wiodącymi producentami oprogramowania, co umożliwiło zachowanie zgodności między dostarczanymi przez nich programami a systemem Intelligent Manageability. System ten jest istotnym elementem prowadzonych działań, których celem jest opracowanie rozwiązań wspomagających decyzje klientów podczas czterech faz cyklu życia komputerów typu desktop — planowania, rozmieszczania, zarządzania i unowocześniania.
Najważniejsze funkcje i możliwości zarządzania komputerami typu desktop to:
Początkowa konfiguracja i rozmieszczanie
Zdalne instalowanie systemu
Aktualizowanie programów i zarządzanie nimi
Pamięć ROM typu flash
Śledzenie i funkcje zabezpieczeń zasobów
Powiadamianie o usterkach i ich usuwanie
Obsługa poszczególnych funkcji opisanych w tym dokumencie może
się różnić w zależności od modelu lub wersji oprogramowania.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 1
Page 6
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Pocztkowa konfiguracja i rozmieszczanie
Komputer został dostarczony wraz z preinstalowanym obrazem oprogramowania systemowego. Dzięki temu po szybkim „rozpakowaniu” oprogramowania komputer jest gotowy do pracy.
Użytkownik może zastąpić preinstalowany obraz oprogramowania dowolnym systemem operacyjnym i aplikacjami dostosowanymi do własnych potrzeb. Istnieje kilka metod rozmieszczania takiego oprogramowania. Zostały one wymienione poniżej:
Zainstalowanie dodatkowych aplikacji po rozpakowaniu
preinstalowanego obrazu oprogramowania.
Zastąpienie preinstalowanego oprogramowania dostosowanym
obrazem oprogramowania za pomocą narzędzi rozmieszczania (np. Altiris Deployment Solution™).
Skopiowanie zawartości jednego dysku twardego na inny
(w ramach procesu klonowania danych).
Najlepsza metoda rozmieszczania zależy od charakteru środowiska informatycznego oraz realizowanych w nim procesów. Informacje pomocne w wyborze tej metody można uzyskać w części dotyczącej rozmieszczania komputera, dostępnej w witrynie sieci Web poświęconej zalecanym rozwiązaniom i oferowanym usługom (
http://whp-sp-orig.extweb.hp.com/country/us/en/solutions.html).
Informacje o odzyskiwaniu oprogramowania systemowego, zarządzaniu konfiguracją i energią oraz rozwiązywaniu problemów można znaleźć na dysku CD Restore Plus!, a także w dokumentacji dotyczącej programu Computer Setup i sprzętu obsługującego funkcję ACPI.
2 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 7
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

Zdalne instalowanie systemu

Funkcja zdalnego instalowania systemu umożliwia uruchomienie i skonfigurowanie systemu operacyjnego za pomocą oprogramowania i informacji konfiguracyjnych znajdujących się na serwerze sieciowym, poprzez inicjację środowiska Preboot Execution Environment (PXE). Funkcja zdalnego instalowania systemu służy zazwyczaj do instalowania i konfigurowania systemu operacyjnego, lecz może również zostać użyta do przeprowadzenia następujących zadań:
formatowanie dysku twardego,
rozmieszczanie obrazu oprogramowania na jednym lub kilku
nowych komputerach,
zdalne aktualizowanie systemu BIOS w pamięci ROM typu flash
(„Zdalne zarządzanie pamięcią ROM typu flash” na stronie 8),
konfigurowanie ustawień systemu BIOS.
Aby rozpocząć proces zdalnego instalowania systemu, należy nacisnąć klawisz ekranu z logo firmy HP — komunikatu „F12 = Network Service Boot”), a następnie postępować zgodnie z wyświetlanymi instrukcjami. Domyślna kolejność uruchamiania jest ustawieniem konfiguracyjnym systemu BIOS, które można zmienić na opcję podejmowania każdorazowo próby uruchomienia środowiska PXE.
F12 (po pojawieniu się — w prawym dolnym rogu
Firmy HP oraz Altiris wspólnie opracowały narzędzia pozwalające na łatwiejsze i szybsze przeprowadzanie rozmieszczania komputerów oraz zarządzanie nimi w ramach przedsiębiorstwa. Dzięki znacznemu obniżeniu całkowitych kosztów związanych z wdrożeniem systemu informatycznego, komputery klienckie firmy HP stanowią najodpowiedniejsze — pod kątem zarządzania — rozwiązanie dla przedsiębiorstwa.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 3
Page 8
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Aktualizowanie oprogramowania i zarzdzanie nim
Firma HP oferuje kilka narzędzi służących do zarządzania oprogramowaniem zainstalowanym na komputerach typu desktop i stacjach roboczych oraz aktualizowania go — HP Client Manager Software, Altiris Client Management Solutions, System Software Manager, Proactive Change Notification oraz Subscriber’s Choice.

HP Client Manager Software

Narzędzie HP Client Manager Software (HP CMS) pomaga klientom firmy HP w zarządzaniu stroną sprzętową komputerów klienckich za pomocą następujących funkcji:
Szczegółowe widoki spisu sprzętu dla celów zarządzania
zasobami.
Monitorowanie stanu komputera i diagnostyka.
Proaktywne powiadomienia o zmianach w środowisku
sprzętowym.
Dostępne poprzez sieć Web raporty o szczegółach krytycznych
dla działalności, takich jak komputery z ostrzeżeniami termicznymi, alerty pamięci i wiele innych.
Zdalne aktualizowanie oprogramowania systemowego,
np. sterowników sprzętowych i pamięci ROM BIOS.
Zdalna zmiana kolejności uruchamiania.
Więcej informacji o oprogramowaniu HP Client Manager można znaleźć na stronie:
http://h18000.www1.hp.com/im/client_mgr.html.
4 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 9
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

Altiris Client Management Solutions

Firmy HP oraz Altiris wspólnie opracowały kompleksowe, ściśle zintegrowane rozwiązania do zarządzania systemami, które pozwalają obniżyć koszty posiadania klienckich komputerów firmy HP. Oprogramowanie HP Client Manager Software jest podstawą dodatkowych rozwiązań Altiris Client Management Solutions, które dotyczą następujących dziedzin:
Zarządzanie spisem i zasobami Zgodność licencji na oprogramowanie Śledzenie komputera i generowanie raportów Śledzenie kontraktów leasingowych i środków trwałych
Rozmieszczanie i migracja Migracja systemu Windows XP Professional
lub Home Edition
Rozmieszczanie systemu Migracje osobowości
Punkt pomocy i rozwiązywanie problemów Zarządzanie kuponami punktu pomocy Zdalne usuwanie problemów Zdalne rozwiązywanie problemów Odzyskiwanie komputerów klienckich po awarii
Zarządzanie oprogramowaniem i operacjami Bieżące zarządzanie komputerami typu desktop Rozmieszczanie oprogramowania systemowego firmy HP Samonaprawianie aplikacji
Więcej informacji oraz szczegóły dotyczące pobierania w pełni funkcjonalnej 30-dniowej wersji ewaluacyjnej rozwiązań firmy Altiris można znaleźć na stronie
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html#deploy.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 5
Page 10
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
W przypadku wybranych modeli komputerów stacjonarnych i przenośnych w skład fabrycznie załadowanego obrazu wchodzi agent zarządzania Altiris. Agent ten umożliwia komunikację z oprogramowaniem Altiris Development Solution, za pomocą którego można wykonać nowe rozmieszczanie sprzętu lub migrację osobowości do nowego systemu operacyjnego przy użyciu łatwych w obsłudze kreatorów. Rozwiązania Altiris stanowią wygodne narzędzie dystrybucji oprogramowania. Używane w połączeniu z oprogramowaniem System Software Manager lub HP Client Manager Software, umożliwiają też administratorom aktualizowanie oprogramowania ROM BIOS oraz sterowników urządzeń z poziomu centralnej konsoli.
Więcej informacji można znaleźć na stronie
http://h18000.www1.hp.com/im/index.html

System Software Manager

Program narzędziowy System Software Manager (SSM) służy do równoczesnego aktualizowania oprogramowania systemowego zainstalowanego w różnych systemach. Po jego uruchomieniu na komputerze klienckim wykrywane są wersje sprzętu i oprogramowania, a następnie wybrane programy są aktualizowane plikami pochodzącymi z repozytorium centralnego, zwanego także magazynem plików. Wersje sterowników obsługiwane przez oprogramowanie SSM są oznaczone specjalną ikoną w witrynie pobierania sterowników oraz na dysku CD Support Software. Aby pobrać oprogramowanie SSM i uzyskać więcej informacji na jego temat, należy odwiedzić stronę:
http://www.hp.com/go/ssm.
.
6 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 11

Proactive Change Notification

Program Proactive Change Notification używa witryny sieci Web Subscriber’s Choice w celu proaktywnego i automatycznego wykonywania następujących zadań:
Wysyłanie pocztą e-mail proaktywnych powiadomień o zmianach
(Proactive Change Notification — PCN), które z nawet 60-dniowym wyprzedzeniem informują o zmianach w sprzęcie i oprogramowaniu dla większości komercyjnych komputerów i serwerów.
Wysyłanie wiadomości e-mail zawierających biuletyny, porady dla
klientów, ważne informacje, biuletyny dotyczące zabezpieczeń oraz alerty sterowników dla większości komercyjnych komputerów i serwerów.
Użytkownik tworzy swój własny profil w celu zapewnienia sobie otrzymywania tylko informacji związanych z określonym środowiskiem informatycznym. Aby uzyskać więcej informacji o programie Proactive Change Notification i utworzyć profil niestandardowy, należy odwiedzić
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php?jumpid=go/pcn.
stronę
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Subscriber’s Choice
Subscriber’s Choice to usługa kliencka firmy HP. W oparciu o profil użytkownika firma HP dostarcza mu spersonalizowane porady dotyczące produktów, polecane artykuły i/lub alerty/powiadomienia dotyczące sterowników i wsparcia technicznego. Funkcja alertów/powiadomień dotyczących sterowników i wsparcia usługi Subscriber’s Choice dostarcza wiadomości e-mail z powiadomieniem, że informacje zasubskrybowane w profilu są dostępne do przejrzenia i pobrania. Aby uzyskać więcej informacji o rozwiązaniu Subscriber’s Choice i utworzyć profil niestandardowy, należy odwiedzić stronę:
http://h30046.www3.hp.com/subhub.php.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 7
Page 12
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Pamić ROM typu flash
Komputer jest standardowo wyposażony w programowalną pamięć ROM (read only memory) typu flash. W celu zabezpieczenia jej przed nieumyślnym zaktualizowaniem lub zastąpieniem można ustawić hasło konfiguracyjne w programie Computer Setup (F10). Zapewni to operacyjną integralność komputera. Jeżeli zajdzie potrzeba uaktualnienia pamięci ROM, można:
zamówić u przedstawiciela firmy HP dyskietkę zawierającą
uaktualniony pakiet ROMPaq,
pobrać najnowszą wersję plików ROMPaq ze strony sterowników
i wsparcia technicznego HP (
PRZESTROGA: Aby zapewnić maksymaln ochron pamici ROM,
Ä
trzeba pamitać o ustawieniu hasła konfiguracyjnego. Hasło konfiguracyjne zapobiega nieautoryzowanym uaktualnieniom pamici ROM. Za pomoc programu System Software Manager administrator systemu moe jednoczenie ustawić takie hasło na jednym lub kilku komputerach pracujcych w sieci. Wicej informacji mona znaleć na stronie: http://www.hp.com/go/ssm.
Zdalne zarzdzanie pamici ROM typu flash
Funkcja zdalnego zarządzania pamięcią ROM typu flash umożliwia administratorowi systemu zdalne uaktualnianie pamięci ROM komputerów HP pracujących w sieci z jednej centralnej konsoli administracyjnej. Dzięki niej wprowadzane zmiany są identyczne na wszystkich komputerach, a administrator ma większą kontrolę nad procesem uaktualniania zawartości pamięci ROM na sieciowych komputerach firmy HP. W rezultacie ulega poprawie wydajność pracy oraz obniżają się ogólne koszty związane z eksploatacją sieci w przedsiębiorstwie.
http://www.hp.com/support/files).
Aby możliwe było skorzystanie z funkcji zdalnego zarządzania
pamięcią ROM typu flash, komputer musi zostać włączony ręcznie lub zdalnie za pomocą funkcji zdalnego przywracania ze stanu wstrzymania (Remote Wakeup).
Więcej informacji o zdalnym zarządzaniu pamięcią ROM typu flash można znaleźć w części poświęconej programowi HP Client Manager Software lub System Software Manager na stronie
http://h18000.www1.hp.com/im/prodinfo.html.
8 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 13
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

HPQFlash

Program narzędziowy HPQFlash służy do lokalnego aktualizowania lub przywracania systemowej pamięci ROM na pojedynczych komputerach poprzez system operacyjny Windows.
Aby uzyskać więcej informacji o narzędziu HPQFlash, należy odwiedzić stronę monitu wprowadzić nazwę komputera.
http://www.hp.com/support/files i po wyświetleniu
Bezpieczny blok uruchamiania pamici ROM
Bezpieczny blok uruchamiania pamięci ROM (FailSafe Boot Block ROM) umożliwia odzyskiwanie zasobów systemowych w przypadku nieudanej aktualizacji pamięci ROM typu flash (np. w razie awarii zasilania podczas aktualizacji tej pamięci). Blok ten stanowi część pamięci ROM, jest jednak zabezpieczony przed aktualizacją. Jego zadaniem jest sprawdzanie poprawności zawartości pamięci ROM typu flash po włączeniu zasilania systemu.
Jeżeli sprawdzenie poprawności przebiegnie pomyślnie, system
zostanie uruchomiony w zwykły sposób.
Jeżeli w systemowej pamięci ROM zostaną wykryte błędy,
bezpieczny blok uruchamiania umożliwi uruchomienie systemu z dyskietki ROMPaq, która przeprogramuje uszkodzoną pamięć.
Niektóre modele komputerów obsługują odzyskiwanie z dysku CD
ROMPaq. Obrazy ISO ROMPaq są dołączone do wybranych modeli w możliwych do pobrania plikach ROM softpaqs.
Jeżeli blok uruchamiania wykryje nieprawidłową systemową pamięć ROM, dioda zasilania zamiga osiem razy (kolor czerwony) w odstępach jednosekundowych, po czym nastąpi 2-sekundowa pauza. Odtworzonych też zostanie 8 sygnałów dźwiękowych. Na ekranie zostanie wyświetlony komunikat o pracy w trybie odzyskiwania bloku uruchamiania (niektóre modele).
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 9
Page 14
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Aby odzyskać system po uruchomieniu go w trybie odzyskiwania bloku uruchamiania:
1. Jeżeli w napędzie dyskietek znajduje się dyskietka lub w napędzie CD znajduje się dysk CD, wyjmij dyskietkę lub dysk CD, a następnie wyłącz zasilanie.
2. Włóż dyskietkę ROMPaq do napędu dyskietek lub (w przypadku niektórych modeli) dysk CD ROMPaq do napędu CD.
3. Włącz komputer. Jeżeli dyskietka ROMPaq lub dysk CD ROMPaq nie zostaną
znalezione, pojawi się monit o włożenie odpowiedniego nośnika do napędu i ponowne uruchomienie komputera.
Jeżeli ustawiono hasło konfiguracyjne, włączy się wskaźnik Caps Lock na klawiaturze i pojawi się monit o wprowadzenie hasła.
4. Wprowadź hasło konfiguracyjne. Włączenie się wszystkich trzech diod klawiatury po uruchomieniu
systemu z dyskietki oznacza, że pamięć ROM została pomyślnie przeprogramowana. Gdy proces dobiegnie końca, zostanie również wyemitowana seria sygnałów dźwiękowych o coraz wyższej częstotliwości.
5. Wyjmij dyskietkę lub dysk CD i wyłącz zasilanie.
6. Włącz zasilanie, aby uruchomić ponownie komputer.
Poniższa tabela zawiera wykaz kombinacji wskaźników klawiatury używanych przez blok uruchamiania pamięci ROM (gdy do komputera jest podłączona klawiatura PS/2), jak również znaczenie i stan związany z każdą kombinacją.
10 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 15
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Kombinacje wskaników klawiatury uywane przez blok uruchamiania pamici ROM
Tryb bezpiecznego bloku uruchamiania
Num Lock Zielona Włczona Brak dyskietki ROMPaq lub dysku
Caps Lock Zielona Włczona Wprowad hasło.
Kolor diody na klawiaturze
Stan diody na klawiaturze Stan/Komunikat
CD ROMPaq, dyskietka lub dysk jest uszkodzony bd napd nie jest gotowy.
Num, Caps, Scroll Lock
Num, Caps, Scroll Lock
Wskaniki diagnostyczne nie migaj w przypadku klawiatury podłczonej przez złcze USB.
Zielona Migaj
pojedynczo w nastpujcej kolejnoci: Num, Caps, Scroll Lock
Zielona Włczona Blok uruchamiania pamici ROM
Klawiatura jest zablokowana w trybie sieciowym.
typu flash — operacja zakoczona pomylnie. Wyłcz zasilanie, a nastpnie uruchom komputer ponownie.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 11
Page 16
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Replikowanie ustawie konfiguracyjnych
Przy użyciu poniższych procedur administrator może w prosty sposób kopiować ustawienia konfiguracyjne z jednego komputera na inne (ten sam model). Umożliwia to zachowanie zgodności danych konfiguracyjnych na wielu komputerach.
W przypadku obu procedur wymagany jest napęd dyskietek
lub obsługiwane urządzenie USB typu flash, np. HP Drive Key.
Kopiowanie na jeden komputer
PRZESTROGA: Ustawienia konfiguracyjne s specyficzne dla modelu
Ä
komputera. Jeli modele komputera ródłowego i docelowego s róne, moe dojć do uszkodzenia systemu plików. Przykładowo nie naley kopiować ustawie konfiguracyjnych z komputera dc7100 typu ultra-slim desktop do komputera dx6100 typu slim tower.
1. Wybierz ustawienia konfiguracyjne do skopiowania. Wyłącz komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Zamknij system.
2. Jeżeli używane jest urządzenie USB typu flash, podłącz je teraz.
3. Włącz komputer.
4. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
5. Jeżeli używana jest dyskietka, włóż ją teraz.
12 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10.
F10,
Page 17
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
6. Kliknij kolejno File (Plik) > Replicated Setup (Zreplikowane ustawienia) > Save to Removable Media (Zapisz na nośniku wymiennym). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie, aby zapisać ustawienia konfiguracyjne na dyskietce lub w urządzeniu USB typu flash.
7. Wyłącz komputer, który ma zostać skonfigurowany, a następnie włóż dyskietkę konfiguracyjną do napędu lub podłącz urządzenie USB typu flash.
8. Włącz komputer.
9. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
10. Kliknij kolejno File (Plik) > Replicated Setup (Zreplikowane
ustawienia) > Restore from Removable Media (Przywróć z nośnika wymiennego), a następnie postępuj zgodnie
z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
11. Po ukończeniu konfiguracji uruchom ponownie komputer.
Kopiowanie na wiele komputerów
PRZESTROGA: Ustawienia konfiguracyjne s specyficzne dla modelu
Ä
komputera. Jeli modele komputera ródłowego i docelowego s róne, moe dojć do uszkodzenia systemu plików. Przykładowo nie naley kopiować ustawie konfiguracyjnych z komputera dc7100 typu ultra-slim desktop do komputera dx6100 typu slim tower.
Wprawdzie przygotowanie dyskietki konfiguracyjnej lub urządzenia USB typu flash przy użyciu tej metody trwa nieznacznie dłużej, ale dane są kopiowane na komputery docelowe znacznie szybciej.
Do wykonania tej procedury lub utworzenia rozruchowego
urządzenia USB typu flash wymagana jest dyskietka rozruchowa. Jeśli nie jest dostępny komputer z systemem umożliwiającym utworzenie dyskietki rozruchowej (Windows XP), należy skorzystać z metody kopiowania na jeden komputer (zobacz część „Kopiowanie
na jeden komputer” na stronie 12).
F10,
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 13
Page 18
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
1. Utwórz dyskietkę rozruchową lub rozruchowe urządzenie USB typu flash. Zobacz część „Obsługiwane urządzenie USB typu
flash” na stronie 16 lub „Nieobsługiwane urządzenie USB typu flash” na stronie 20.
PRZESTROGA: Nie wszystkie komputery mona uruchomić za pomoc
Ä
urzdzenia USB typu flash. Jeli urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie domylnej kolejnoci uruchamiania urzdze w programie Computer Setup (F10), taki komputer mona uruchomić za pomoc urzdzenia USB typu flash. W innym przypadku naley uyć dyskietki rozruchowej.
2. Wybierz ustawienia konfiguracyjne do skopiowania. Wyłącz komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Zamknij system.
3. Jeżeli używane jest urządzenie USB typu flash, podłącz je teraz.
4. Włącz komputer.
5. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz
F10, aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby
możesz nacisnąć klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
6. Jeżeli używana jest dyskietka, włóż ją teraz.
7. Kliknij kolejno File (Plik) > Replicated Setup (Zreplikowane
ustawienia) > Save to Removable Media (Zapisz na nośniku wymiennym). Postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi
się na ekranie, aby zapisać ustawienia konfiguracyjne na dyskietce lub w urządzeniu USB typu flash.
14 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
F10.
Page 19
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
8. Pobierz program narzędziowy BIOS służący do replikowania ustawień konfiguracyjnych (repset.exe) i skopiuj go na dyskietkę konfiguracyjną lub konfiguracyjne urządzenie USB typu flash. Aby pobrać ten program, wejdź na stronę
http://welcome.hp.com/support/files
i wprowadź numer
modelu komputera.
9. Na dyskietce konfiguracyjnej lub w konfiguracyjnym urządzeniu USB typu flash utwórz plik autoexec.bat zawierający następujące polecenie:
repset.exe
10. Wyłącz komputer, który ma zostać skonfigurowany. Włóż dyskietkę konfiguracyjną lub konfiguracyjne urządzenie USB typu flash, a następnie włącz komputer. Program konfiguracyjny zostanie uruchomiony automatycznie.
11. Po ukończeniu konfiguracji uruchom ponownie komputer.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 15
Page 20
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Tworzenie urzdzenia rozruchowego
Obsługiwane urzdzenie USB typu flash
Obsługiwane urządzenia, takie jak HP Drive Key lub DiskOnKey, są wyposażone w preinstalowany obraz, co upraszcza proces przekształcania ich w urządzenia rozruchowe. Jeśli używane urządzenie USB typu flash nie jest wyposażone w taki obraz, należy użyć procedury opisanej dalej w tej części (zobacz „Nieobsługiwane
urządzenie USB typu flash” na stronie 20).
PRZESTROGA: Nie wszystkie komputery mona uruchomić za pomoc
Ä
urzdzenia USB typu flash. Jeli urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie domylnej kolejnoci uruchamiania urzdze w programie Computer Setup (F10), taki komputer mona uruchomić za pomoc urzdzenia USB typu flash. W innym przypadku naley uyć dyskietki rozruchowej.
Do utworzenia rozruchowego urządzenia USB typu flash wymagane są następujące elementy:
Jeden z następujących komputerów: HP Compaq Business Desktop, seria dc7100 HP Compaq Business Desktop, seria dx6100 HP Compaq Business Desktop, seria d530 — typu ultra-slim
desktop, small form factor lub convertible minitower
Compaq Evo D510 typu ultra-slim desktop Compaq Evo D510 typu convertible minitower/small
form factor
W zależności od indywidualnych ustawień systemu BIOS, przyszłe komputery będą mogły obsługiwać również uruchamianie za pomocą urządzenia USB typu flash.
PRZESTROGA: Jeli uywany jest komputer inny ni wyej wymienione,
Ä
naley upewnić si, czy urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie kolejnoci uruchamiania w programie Computer Setup (F10).
16 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 21
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Jeden z następujących modułów pamięci: HP Drive Key 16 MB HP Drive Key 32 MB DiskOnKey 32 MB HP Drive Key 64 MB DiskOnKey 64 MB HP Drive Key 128 MB DiskOnKey 128 MB HP Drive Key 256 MB DiskOnKey 256 MB
Dyskietka rozruchowa DOS z programami FDISK i SYS. Jeśli
program SYS jest niedostępny, można użyć programu FORMAT, lecz spowoduje to utratę wszystkich plików zapisanych już w urządzeniu USB typu flash.
1. Wyłącz komputer.
2. Podłącz urządzenie USB typu flash do jednego z portów USB komputera i odłącz wszystkie inne urządzenia pamięci masowej USB (oprócz napędów dyskietek USB).
3. Włóż do napędu dyskietkę rozruchową DOS z programem FDISK.COM oraz programem SYS.COM lub FORMAT.COM. Następnie włącz komputer, aby uruchomić go z dyskietki DOS.
4. Uruchom program FDISK z wiersza A:\, wpisując
FDISK
i naciskając klawisz Enter. Po wyświetleniu monitu kliknij przycisk Yes (Y), aby włączyć obsługę napędów o dużej pojemności.
5. Wprowadź numer [
5], aby wyświetlić listę napędów w systemie.
Urządzenie USB typu flash można zidentyfikować po rozmiarze dysku. Odpowiada mu napęd, którego rozmiar jest najbardziej zbliżony — zazwyczaj ostatni napęd z listy. Zanotuj literę napędu.
Napęd urządzenia USB typu flash: __________
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 17
Page 22
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
PRZESTROGA: Jeli ten napd nie odpowiada urzdzeniu USB typu
Ä
flash, nie naley kontynuować procedury. Moe to spowodować utrat danych. Naley sprawdzić wszystkie porty USB pod ktem innych urzdze pamici masowej. W przypadku ich znalezienia naley odłczyć te urzdzenia, a nastpnie uruchomić ponownie komputer i kontynuować procedur od punktu 4. Jeli takie urzdzenia nie zostan znalezione, moe to oznaczać, e system nie obsługuje urzdze USB typu flash lub podłczone urzdzenie USB typu flash jest uszkodzone. NIE naley kontynuować procedury przekształcania urzdzenia USB typu flash w urzdzenie rozruchowe.
6. Wyjdź z programu FDISK, naciskając klawisz Esc w celu powrotu do wiersza A:\.
7. Jeśli dyskietka rozruchowa DOS zawiera program SYS.COM, przejdź do punktu 8. W przeciwnym razie przejdź do punktu 9.
8. W wierszu A:\ wprowadź polecenie zanotowaną wcześniej literę napędu.
PRZESTROGA: Naley pamitać o wprowadzeniu poprawnej litery
Ä
napdu dla urzdzenia USB typu flash.
Po przetransferowaniu plików systemowych program SYS powróci do wiersza A:\. Przejdź do punktu 13.
9. Wybierz pliki, które chcesz zachować, i skopiuj je z urządzenia USB typu flash do katalogu tymczasowego na innym dysku (np. wewnętrznym dysku twardym systemu).
10. W wierszu A:\ wprowadź polecenie oznacza zanotowaną wcześniej literę napędu.
PRZESTROGA: Naley pamitać o wprowadzeniu poprawnej litery
Ä
napdu dla urzdzenia USB typu flash.
Polecenie FORMAT spowoduje wyświetlenie jednego lub większej liczby ostrzeżeń i za każdym razem pojawi się pytanie, czy proces ma być kontynuowany. W odpowiedzi należy każdorazowo wpisać literę sformatowanie urządzenia USB typu flash i dodanie plików systemowych. Zostanie również wyświetlone zapytanie o etykietę woluminu.
Y. Polecenie FORMAT spowoduje
SYS x:, gdzie x oznacza
FORMAT /S X:, gdzie X
18 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 23
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
11. Wprowadź etykietę (jeśli jest potrzebna) lub naciśnij klawisz
Enter, aby ją pominąć.
12. Skopiuj wszystkie pliki zapisane w punkcie 9 na urządzenie USB typu flash.
13. Wyjmij dyskietkę i uruchom ponownie komputer. Komputer zostanie uruchomiony z urządzeniem USB typu flash jako dyskiem C.
Na każdym komputerze może być określona inna domyślna kolejność
uruchamiania urządzeń — do jej zmiany służy program narzędziowy Computer Setup (F10).
W wersji DOS dla środowiska Windows 9x może się chwilowo pojawić ekran z logo Windows. Jeśli ten ekran nie ma być wyświetlany, w katalogu głównym urządzenia USB typu flash należy dodać plik o rozmiarze zerowym i nazwie LOGO.SYS.
Powrót do „Kopiowanie na wiele komputerów” na stronie 13.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 19
Page 24
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Nieobsługiwane urzdzenie USB typu flash
PRZESTROGA: Nie wszystkie komputery mona uruchomić za pomoc
Ä
urzdzenia USB typu flash. Jeli urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie domylnej kolejnoci uruchamiania urzdze w programie Computer Setup (F10), taki komputer mona uruchomić za pomoc urzdzenia USB typu flash. W innym przypadku naley uyć dyskietki rozruchowej.
Do utworzenia rozruchowego urządzenia USB typu flash wymagane są następujące elementy:
Jeden z następujących komputerów: HP Compaq Business Desktop, seria dc7100 HP Compaq Business Desktop, seria dx6100 HP Compaq Business Desktop, seria d530 — typu ultra-slim
desktop, small form factor lub convertible minitower
Compaq Evo D510 typu ultra-slim desktop Compaq Evo D510 typu convertible minitower/small
form factor
W zależności od indywidualnych ustawień systemu BIOS, przyszłe komputery będą mogły obsługiwać również uruchamianie za pomocą urządzenia USB typu flash.
PRZESTROGA: Jeli uywany jest komputer inny ni wyej wymienione,
Ä
naley upewnić si, czy urzdzenie USB jest wymienione przed dyskiem twardym na licie kolejnoci uruchamiania w programie Computer Setup (F10).
Dyskietka rozruchowa DOS z programami FDISK i SYS. Jeśli
program SYS jest niedostępny, można użyć programu FORMAT, lecz spowoduje to utratę wszystkich plików zapisanych już w urządzeniu USB typu flash.
1. Jeśli w systemie znajdują się karty PCI z dołączonymi napędami SCSI, ATA RAID lub SATA, wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający.
PRZESTROGA: Kabel zasilajcy MUSI zostać odłczony.
Ä
20 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 25
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
2. Zdejmij pokrywę komputera i wyjmij karty PCI.
3. Podłącz urządzenie USB typu flash do jednego z portów USB komputera i odłącz wszystkie inne urządzenia pamięci masowej USB (oprócz napędów dyskietek USB). Zamknij pokrywę komputera.
4. Podłącz kabel zasilający i włącz komputer.
5. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz
F10, aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby
możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
6. Wybierz kolejno Advanced (Zaawansowane) > PCI Devices (Urządzenia PCI), aby wyłączyć kontrolery PATA i SATA. Wyłączając kontroler SATA należy zanotować przerwanie IRQ, do którego jest on przypisany. Informacja ta będzie później potrzebna do ponownego przypisania przerwania IRQ. Zamknij program konfiguracyjny i potwierdź zmiany.
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10.
Przerwanie IRQ SATA: __________
7. Włóż do napędu dyskietkę rozruchową DOS z programem FDISK.COM oraz programem SYS.COM lub FORMAT.COM. Następnie włącz komputer, aby uruchomić go z dyskietki DOS.
8. Uruchom program FDISK i usuń wszystkie istniejące partycje urządzenia USB typu flash. Utwórz nową partycję i oznacz ją jako aktywną. Zamknij program FDISK, naciskając klawisz
9. Jeśli po zamknięciu programu FDISK system nie zostanie automatycznie ponownie uruchomiony, naciśnij kombinację klawiszy z dyskietki DOS.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 21
Ctrl+Alt+Del, aby ponownie uruchomić system
Esc.
Page 26
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
10. W wierszu A:\ wprowadź polecenie FORMAT C: /S, a następnie
naciśnij klawisz USB typu flash i dodanie plików systemowych. Zostanie również wyświetlone zapytanie o etykietę woluminu.
11. Wprowadź etykietę (jeśli jest potrzebna) lub naciśnij klawisz
Enter, aby ją pominąć.
12. Wyłącz komputer i odłącz kabel zasilający. Otwórz pokrywę komputera i ponownie zainstaluj wszystkie wyjęte wcześniej karty PCI. Zamknij pokrywę komputera.
13. Podłącz kabel zasilający, wyjmij z napędu dyskietkę, a następnie włącz komputer.
14. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz
F10, aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby
możesz nacisnąć klawisz
15. Wybierz kolejno Advanced (Zaawansowane) > PCI devices (Urządzenia PCI) i ponownie włącz kontrolery PATA i SATA, które zostały wyłączone w punkcie 6. Przypisz kontroler SATA do jego pierwotnego przerwania IRQ.
16. Zapisz zmiany i zakończ pracę programu. Komputer zostanie uruchomiony z urządzeniem USB typu flash jako dyskiem C.
Enter. Spowoduje to sformatowanie urządzenia
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Na każdym komputerze może być określona inna domyślna
kolejność uruchamiania urządzeń — do jej zmiany służy program narzędziowy Computer Setup (F10). Więcej informacji na ten temat można znaleźć w Podręczniku do programu Computer Setup na dysku CD Documentation.
W wersji DOS dla środowiska Windows 9x może się chwilowo pojawić ekran z logo Windows. Jeśli ten ekran nie ma być wyświetlany, w katalogu głównym urządzenia USB typu flash należy dodać plik o rozmiarze zerowym i nazwie LOGO.SYS.
Powrót do „Kopiowanie na wiele komputerów” na stronie 13.
22 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 27
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

Dwufunkcyjny przycisk zasilania

Jeżeli aktywny jest interfejs zaawansowanego zarządzania konfiguracją i energią (ACPI), przycisk zasilania komputera może działać jako włącznik/wyłącznik zasilania lub jako przycisk wstrzymania. Działanie funkcji wstrzymania polega na tym, że komputer nie jest zupełnie wyłączany, ale wprowadzany w stan niskiego poboru energii. Pozwala to na szybkie zmniejszenie zużycia energii (przejście do trybu oszczędzania energii) bez konieczności zamykania programów, a także szybki powrót do tego samego stanu bez ryzyka utraty danych.
Aby zmienić sposób działania przycisku zasilania, wykonaj następujące czynności:
1. Kliknij przycisk Start, a następnie wybierz kolejno Panel sterowania > Opcje zasilania.
2. W oknie Właściwości: Opcje zasilania wybierz kartę Zaawansowane.
3. W sekcji Przycisk zasilania wybierz opcję Stan wstrzymania.
Po skonfigurowaniu przycisku zasilania jako przycisku wstrzymania jego naciśnięcie spowoduje przejście systemu w stan niskiego poboru energii (stan wstrzymania). Ponowne jego naciśnięcie spowoduje natomiast szybkie uaktywnienie systemu i przejście komputera do trybu pełnego zasilania. Aby całkowicie wyłączyć komputer, należy nacisnąć przycisk zasilania i przytrzymać go w tej pozycji przez kilka sekund.
PRZESTROGA: Przycisku zasilania naley uywać do wyłczania
Ä
komputera tylko w przypadku braku odpowiedzi systemu. Wyłczanie zasilania bez interakcji ze strony systemu operacyjnego moe doprowadzić do uszkodzenia lub utraty danych zgromadzonych na dysku twardym.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 23
Page 28
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

Witryna sieci Web

Personel techniczny firmy HP na bieżąco testuje i usuwa błędy w programach własnych oraz dostarczanych przez innych producentów, jak również prowadzi prace nad oprogramowaniem wspomagającym, przeznaczonym dla różnych systemów operacyjnych. Zapewnia to wydajność, zgodność i niezawodność komputerów firmy HP.
Wskazane jest, aby podczas zmiany lub uaktualniania systemów operacyjnych zaimplementować zaprojektowane dla nich oprogramowanie wspomagające. Jeśli planowane jest korzystanie z wersji systemu Microsoft Windows innej niż zainstalowana fabrycznie, należy zainstalować odpowiednie sterowniki urządzeń oraz programy narzędziowe (dzięki temu wszystkie dostępne funkcje będą realizowane poprawnie).
Dzięki staraniom firmy HP procesy odnajdywania, uzyskiwania dostępu, uaktualniania i instalowania najnowszego oprogramowania wspomagającego są bardzo proste. Oprogramowanie można pobrać ze witryny http://www.hp.com/support.
W witrynie tej dostępne są najnowsze wersje sterowników urządzeń, programy narzędziowe oraz możliwe do aktualizowania obrazy pamięci ROM, niezbędne do pracy najnowszej wersji systemu Windows na komputerach firmy HP.

Współpraca z innymi producentami

Opracowane przez firmę HP rozwiązania do zarządzania integrują się z innymi aplikacjami do zarządzania systemem i są oparte na standardach przemysłowych, takich jak:
Web-Based Enterprise Management (WBEM)
Windows Management Interface (WMI)
Technologia Wake on LAN
ACPI
SMBIOS
Środowisko Pre-boot Execution (PXE)
24 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 29
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
ledzenie zasobów i funkcje zabezpiecze
Komputery firmy HP są wyposażone w funkcje śledzenia zasobów. Zgromadzone dane dotyczące stanu kluczowych zasobów mogą być przetwarzane za pomocą oprogramowania HP Systems Insight Manager, HP Client Manager lub innych aplikacji do zarządzania systemem. Ze względu na całkowitą i automatyczną integrację funkcji śledzenia zasobów ze wspomnianymi programami, użytkownik może wybrać narzędzie do zarządzania najlepiej odpowiadające jego środowisku pracy oraz podnoszące efektywność już używanego oprogramowania narzędziowego.
Firma HP oferuje również kilka rozwiązań służących do kontroli dostępu do cennych podzespołów i informacji. Wbudowany mikroukład zabezpieczeń ProtectTools Embedded Security (po zainstalowaniu) zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do danych, a także sprawdza integralność systemu i uwierzytelnia innych użytkowników próbujących uzyskać dostęp do systemu. (Więcej informacji można znaleźć w podręczniku Getting Started,
HP ProtectTools Embedded Security Manager na dysku CD Documentation). Dostępne w wybranych modelach funkcje
zabezpieczeń, takie jak ProtectTools, blokada Smart Cover Lock i czujnik Smart Cover Sensor, zapobiegają nieautoryzowanemu dostępowi do wewnętrznych podzespołów komputera. Z kolei wyłączając porty szeregowe, równoległe lub USB albo wyłączając możliwość uruchamiania systemu z nośników wymiennych, można chronić cenne dane. Alerty dotyczące zmiany rozmiaru pamięci oraz otwarcia pokrywy mogą być automatycznie przesyłane do aplikacji zarządzania systemem, przez co będą pełniły funkcję proaktywnego powiadamiania o ingerencji w wewnętrzne elementy komputera.
Pakiet ProtectTools, czujnik Smart Cover Sensor i blokada Smart
Cover Lock są dostępne jako opcje w niektórych systemach.
Ustawienia zabezpieczeń komputerów firmy HP mogą być zarządzane na dwa sposoby:
Lokalnie, za pomocą oprogramowania narzędziowego Computer
Setup. Dodatkowe informacje i instrukcje dotyczące korzystania z programu Computer Setup można znaleźć w Podręczniku do programu Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation.
Zdalnie, za pomocą programu HP Client Manager Software
lub System Software Manager, umożliwiającego bezpieczne rozmieszczanie i kontrolowanie jednolitych ustawień zabezpieczeń z poziomu prostego narzędzia wiersza polecenia.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 25
Page 30
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Poniższa tabela oraz dalsze części dotyczą lokalnego zarządzania funkcjami zabezpieczeń komputera za pomocą oprogramowania narzędziowego Computer Setup (F10).
Przegld funkcji zabezpiecze
Opcja Opis
Setup Password (Hasło konfiguracyjne)
Umoliwia ustawianie i włczanie hasła konfiguracyjnego (administratora).
Wicej informacji znajduje si w Podrczniku rozwizywania problemów na dysku CD Documentation.
Power-On Password (Hasło uruchomieniowe)
Password Options (Opcje hasła)
(Opcja ta zostanie wywietlona tylko pod warunkiem, e ustawiono hasło uruchomieniowe).
Pre-Boot Authorization (Autoryzacja przed rozruchem)
Umoliwia ustawianie i włczanie hasła uruchomieniowego. Wicej informacji znajduje si w Podrczniku rozwizywania
problemów na dysku CD Documentation.
Umoliwia okrelenie, czy przy ponownym uruchomieniu komputera za pomoc kombinacji klawiszy CTRL+ALT+DEL wymagane jest podanie hasła.
Wicej informacji znajduje si w Podrczniku zarzdzania komputerami typu desktop na dysku CD Documentation.
Umoliwia włczanie/wyłczanie karty inteligentnej, która moe być uywana w zastpstwie hasła uruchomieniowego.
Jeeli ustawione zostanie hasło konfiguracyjne, jego wprowadzanie jest wymagane przy próbie: zmiany opcji programu Computer Setup, uaktualnienia pamici ROM typu flash i zmiany okrelonych ustawie plug and play w systemie Windows.
Wicej informacji o programie Computer Setup mona znaleć w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation. Obsługa funkcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
26 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 31
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Przegld funkcji zabezpiecze
Opcja Opis
Smart Cover (Pokrywa inteligentna)
Funkcja ta umoliwia:
• Włczanie/wyłczanie blokady Smart Cover Lock.
• Włczanie/wyłczanie czujnika Cover Removal Sensor.
Funkcja ta jest obsługiwana jedynie w niektórych modelach. Wicej informacji znajduje si w Podrczniku zarzdzania komputerami typu desktop na dysku CD Documentation.
Embedded Security (Wbudowany mikroukład zabezpiecze)
Device Security (Zabezpieczenia urzdze)
Funkcja ta umoliwia:
• Włczanie/wyłczanie urzdzenia obsługujcego wbudowany mikroukład zabezpiecze.
• Przywracanie fabrycznych ustawie urzdzenia.
Funkcja ta jest obsługiwana jedynie w niektórych modelach. Wicej informacji mona znaleć w Podrczniku wbudowanego mikroukładu zabezpiecze HP ProtectTools na dysku CD Documentation.
Włcza/wyłcza porty szeregowe, port równoległy, przednie porty USB, dwik systemowy, kontrolery sieci (wybrane modele), urzdzenia MultiBay (wybrane modele) oraz kontrolery SCSI (wybrane modele).
(cig dalszy)
Funkcja Notify User słuy do powiadamiania uytkownika o tym, e pokrywa została zdjta. Aby mona było uruchomić komputer ze zdjt pokryw, wymagane jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego.
Network Service Boot (Uruchamianie z sieci)
Wicej informacji o programie Computer Setup mona znaleć w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation. Obsługa funkcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 27
Włcza/wyłcza moliwoć uruchamiania komputera z systemu operacyjnego zainstalowanego na serwerze sieciowym. Funkcja ta jest dostpna tylko w modelach wyposaonych w kart interfejsu sieciowego (NIC). Kontroler sieciowy musi być zainstalowany w magistrali PCI lub bezporednio na płycie głównej.
Page 32
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Przegld funkcji zabezpiecze
Opcja Opis
System IDs (Identyfikatory systemowe)
DriveLock Umoliwia przydzielenie bd zmodyfikowanie hasła
(cig dalszy)
Umoliwia ustawianie:
• Etykiety zasobu (identyfikator składajcy si z 18 znaków) i etykiety właciciela (identyfikator składajcy si z 80 znaków i wywietlany podczas autotestu POST).
Wicej informacji znajduje si w Podrczniku zarzdzania komputerami typu desktop na dysku CD Documentation.
• Numeru seryjnego podstawy montaowej lub uniwersalnego unikatowego identyfikatora (UUID). Identyfikator UUID mona aktualizować tylko jeli biecy numer seryjny podstawy montaowej jest błdny. (Zazwyczaj numery te s ustawiane fabrycznie i słu za unikatowe identyfikatory systemu).
Układu klawiatury (np. angielska lub niemiecka) do wprowadzania systemowych danych identyfikacyjnych.
głównego lub hasła uytkownika dysków twardych MultiBay (funkcja nieobsługiwana w przypadku dysków twardych SCSI). Włczenie tej funkcji spowoduje, e podczas autotestu POST konieczne bdzie wprowadzenie jednego z haseł blokady DriveLock. Jeli adne z nich nie zostanie pomylnie wprowadzone, dysk twardy chroniony hasłem bdzie niedostpny do momentu wprowadzenia poprawnego hasła podczas kolejnego uruchomienia komputera.
Opcja ta jest wywietlana tylko w przypadku, gdy co
najmniej dysk MultiBay w systemie obsługuje funkcj DriveLock.
Wicej informacji znajduje si w Podrczniku zarzdzania komputerami typu desktop na dysku CD Documentation.
Wicej informacji o programie Computer Setup mona znaleć w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation. Obsługa funkcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
28 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 33
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Przegld funkcji zabezpiecze
Opcja Opis
Master Boot Record Security (Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego)
Umoliwia włczanie/wyłczanie zabezpieczenia głównego rekordu rozruchowego (MBR).
Włczenie tej funkcji blokuje zapisywanie zmian w głównym rekordzie rozruchowym na biecym dysku rozruchowym. Przy kadym włczaniu lub ponownym uruchamianiu komputera główny rekord rozruchowy dysku rozruchowego jest porównywany z poprzednio zapisanym głównym rekordem rozruchowym. Jeli zostan wykryte zmiany, uytkownik bdzie miał do wyboru trzy opcje: zapisanie rekordu MBR na biecym dysku rozruchowym, odtworzenie uprzednio zapisanych ustawie rekordu MBR lub wyłczenie funkcji zabezpieczenia rekordu MBR. Do wykonania kadej z tych czynnoci niezbdne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeeli zostało ustawione).
Jeeli funkcja zabezpieczenia MBR została włczona, a dostp do dysku jest obsługiwany przez system operacyjny, wszelkie zmiany w rekordzie MBR zostan wykryte przez system BIOS podczas kolejnego uruchomienia systemu. Wtedy wywietlone zostanie ostrzeenie.
(cig dalszy)
Przed partycjonowaniem lub formatowaniem biecego dysku rozruchowego naley wyłczyć funkcj zabezpieczenia rekordu MBR. Rekord MBR moe być aktualizowany przez niektóre narzdzia modyfikacji dysków (np. FDISK lub FORMAT).
Jeeli funkcja zabezpieczenia MBR została włczona, a dostp do dysku jest obsługiwany przez system BIOS, zapisywanie zmian do rekordu MBR nie jest moliwe, a w narzdziach modyfikacji dysków wywietlane s komunikaty o błdach.
Wicej informacji o programie Computer Setup mona znaleć w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation. Obsługa funkcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 29
Page 34
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Przegld funkcji zabezpiecze
Opcja Opis
Save Master Boot Record (Zapisz główny rekord rozruchowy)
Restore Master Boot Record (Przywróć główny rekord rozruchowy)
Wicej informacji o programie Computer Setup mona znaleć w Podrczniku do programu
Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation. Obsługa funkcji zabezpiecze moe si rónić w zalenoci od konfiguracji komputera.
(cig dalszy)
Zapisuje kopi zapasow głównego rekordu rozruchowego (MBR) biecego dysku rozruchowego.
Opcja ta jest wywietlana tylko przy włczonej funkcji zabezpieczenia MBR.
Przywraca główny rekord rozruchowy (MBR) z kopii zapasowej na biecy dysk rozruchowy.
Opcja ta jest wywietlana tylko wtedy, gdy:
• włczono zabezpieczenie MBR,
• zapisano kopi zapasow rekordu MBR,
• biecy dysk rozruchowy jest tym, na podstawie którego utworzono kopi zapasow rekordu MBR.
PRZESTROGA: Przywrócenie uprzednio zapisanego
Ä
głównego rekordu rozruchowego (MBR) po jego zmodyfikowaniu przez narzdzie dyskowe lub system operacyjny moe uniemoliwić dostp do danych. Przywracanie uprzednio zapisanego głównego rekordu rozruchowego powinno być przeprowadzane tylko w przypadku jego uszkodzenia lub zainfekowania przez wirusa.

Zabezpieczanie hasłem

Hasło uruchomieniowe zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do komputera. Jego podanie jest wymagane przy każdorazowym włączaniu lub ponownym uruchamianiu komputera. Hasło konfiguracyjne zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do programu Computer Setup. Można go również używać jako hasła uruchomieniowego. Oznacza to, że podanie hasła konfiguracyjnego zamiast uruchomieniowego umożliwi uzyskanie dostępu do zasobów komputera.
Administrator systemu może dysponować hasłem konfiguracyjnym obowiązującym w całej sieci. Dzięki niemu ma on dostęp do wszystkich komputerów oraz możliwość sprawowania kontroli nad działaniem całego systemu, nawet jeżeli stanowiska są chronione za pomocą haseł uruchomieniowych.
30 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 35
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Ustawianie hasła konfiguracyjnego za pomoc programu Computer Setup
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w Podręczniku wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń HP ProtectTools na dysku CD Documentation. Ustawienie hasła konfiguracyjnego za pomocą programu Computer Setup zapobiega przypadkowym i nieautoryzowanym zmianom konfiguracji komputera, gdyż dostęp do programu Computer Setup (F10) będzie możliwy wyłącznie po podaniu hasła.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
3. Wybierz menu Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Setup Password (Hasło konfiguracyjne), a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10.
F10,
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 31
Page 36
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Ustawianie hasła uruchomieniowego za pomoc programu Computer Setup
Po ustawieniu hasła uruchomieniowego za pomocą programu Computer Setup dostęp do danych komputera jest możliwy dopiero po podaniu poprawnego hasła. Ustawienie tego hasła spowoduje również wyświetlenie w menu Security (Zabezpieczenia) programu Computer Setup pozycji Password Options (Opcje hasła). Do opcji hasła należy Password Prompt on Warm Boot (Wymaganie hasła przy ponownym uruchamianiu). Jeżeli włączona zostanie opcja wymagania hasła przy ponownym uruchamianiu, wprowadzanie hasła będzie konieczne również przy każdym ponownym uruchomieniu komputera.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10.
F10,
3. Wybierz menu Security (Zabezpieczenia), wybierz opcję Power-On Password (Hasło uruchomieniowe), a następnie
postępuj zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Wprowadzanie hasła uruchomieniowego
Aby wprowadzić hasło uruchomieniowe, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz bieżące hasło, a następnie naciśnij klawisz
32 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Enter.
Page 37
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
Jeżeli zostanie podane nieprawidłowe hasło, na ekranie pojawi się ikona przedstawiająca przełamany klucz. Należy spróbować ponowne wpisać poprawne hasło. Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia hasła komputer należy wyłączyć, a następnie włączyć i ponownie wprowadzić hasło.
Wprowadzanie hasła konfiguracyjnego
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w Podręczniku wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń HP ProtectTools na dysku CD Documentation.
Jeżeli ustawiono hasło konfiguracyjne komputera, jego podanie będzie wymagane przy każdej próbie uruchomienia programu Computer Setup.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10,
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
3. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz hasło konfiguracyjne, a następnie naciśnij klawisz
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
Jeżeli zostanie podane nieprawidłowe hasło, na ekranie pojawi się ikona przedstawiająca przełamany klucz. Należy spróbować ponowne wpisać poprawne hasło. Po trzech nieudanych próbach wprowadzenia hasła komputer należy wyłączyć, a następnie włączyć i ponownie wprowadzić hasło.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 33
F10.
Enter.
Page 38
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Zmiana hasła uruchomieniowego lub konfiguracyjnego
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w Podręczniku wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń HP ProtectTools na dysku CD Documentation.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Aby zmienić hasło uruchomieniowe, przejdź do punktu 3. Aby zmienić hasło konfiguracyjne, zaraz po włączeniu komputera
naciśnij i przytrzymaj klawisz F10, aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
F10.
3. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz bieżące hasło, a następnie dwa razy nowe hasło, rozdzielając je znakiem ukośnika (/) lub innym separatorem, zgodnie ze wzorem:
biece hasło/nowe hasło/nowe hasło
Hasło należy wpisywać uważnie, ponieważ ze względów
bezpieczeństwa znaki nie są wyświetlane na ekranie.
4. Naciśnij klawisz
Nowe hasło zacznie obowiązywać po następnym włączeniu komputera.
Informacje na temat innych separatorów można znaleźć w części
„Separatory dla różnych układów klawiatury” na stronie 36. Hasła
uruchomieniowe i konfiguracyjne można również zmieniać przy użyciu opcji menu Security (Zabezpieczenia) w programie Computer Setup.
34 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Enter.
Page 39
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Usuwanie hasła uruchomieniowego lub konfiguracyjnego
Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w Podręczniku wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń HP ProtectTools na dysku CD Documentation.
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie komputer.
2. Aby usunąć hasło uruchomieniowe, przejdź do punktu 3. Aby usunąć hasło konfiguracyjne, zaraz po włączeniu komputera
naciśnij i przytrzymaj klawisz F10, aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
F10.
3. Po pojawieniu się ikony klucza wpisz bieżące hasło, a następnie znak ukośnika (/) lub inny separator, zgodnie ze wzorem:
biece hasło/.
4. Naciśnij klawisz Enter.
Informacje na temat innych separatorów można znaleźć w części
„Separatory dla różnych układów klawiatury”. Hasła uruchomieniowe
i konfiguracyjne można również zmieniać przy użyciu opcji menu Security (Zabezpieczenia) w programie Computer Setup.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 35
Page 40
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Separatory dla rónych układów klawiatury
Konstrukcja każdej klawiatury uwzględnia wymagania specyficzne dla danego języka. Z tego względu separatory oraz klawisze używane podczas zmiany lub usuwania hasła zależą od typu klawiatury dołączonej do komputera.
Separatory dla rónych układów klawiatury
angielska (USA)
angielska (Wielka Brytania)
arabska / hebrajska . słowacka ­belgijska = hiszpaska - szwedzka/fiska / BHCSY* - japoska / szwajcarska ­brazylijska / koreaska / tajwaska / chiska / niemiecka - tajska / czeska - norweska - turecka . duska - południowoamerykaska - wgierska ­francuska ! polska - włoska ­* dotyczy Boni-Hercegowiny, Chorwacji, Słowenii i Jugosławii
/ francuska (Kanada) é portugalska -
/grecka - rosyjska /
Czyszczenie haseł
Utrata hasła uniemożliwia dostęp do komputera. W Podrę czniku rozwiązywania problemów na dysku CD Documentation można
znaleźć instrukcje dotyczące czyszczenia haseł. Jeśli system jest wyposażony we wbudowany mikroukład
zabezpieczeń, należy zapoznać się z informacjami w Podręczniku wbudowanego mikroukładu zabezpieczeń HP ProtectTools na dysku CD Documentation.
36 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 41

Funkcja DriveLock

DriveLock to będąca standardem przemysłowym funkcja zabezpieczeń, która zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do danych przechowywanych na dyskach twardych MultiBay. Funkcja ta jest zaimplementowana jako rozszerzenie programu Computer Setup. Jest ona dostępna tylko po wykryciu w systemie dysku twardego z obsługą funkcji DriveLock.
Funkcja DriveLock została opracowana z myślą o klientach firmy HP, dla których bezpieczeństwo danych jest sprawą priorytetową. Chodzi o klientów, dla których całkowity koszt dysku twardego i danych na nim przechowywanych (w przypadku ich utraty) jest nieporównanie mniejszy od strat, jakie może spowodować dostęp do tych danych przez osoby niepowołane. W celu uzyskania kompromisu między wymaganym poziomem zabezpieczeń i koniecznością dostępu do danych w przypadku utraty hasła implementacja funkcji DriveLock wykorzystuje schemat zabezpieczeń oparty na dwóch hasłach. Pierwsze z nich jest ustawiane i stosowane przez administratora systemu, drugie natomiast — przez użytkownika końcowego. Jeżeli oba hasła zostaną utracone, dostęp do dysku zostanie całkowicie zablokowany. Dlatego też w celu zwiększenia bezpieczeństwa związanego ze stosowaniem funkcji DriveLock zalecane jest replikowanie lub tworzenie kopii zapasowych danych przechowywanych na dysku w wewnętrznym systemie informacyjnym przedsiębiorstwa.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
W przypadku utraty obu haseł używanie zabezpieczonego dysku jest niemożliwe. W praktyce oznacza to utratę całego dysku wraz z zawartymi na nim danymi, co może być problemem dla wielu użytkowników. Jednak dla użytkowników wspomnianych na początku tej części (tzn. ceniących sobie bezpieczeństwo danych) ryzyko utraty dysku i danych bez możliwości ich odczytania przez osoby nieupoważnione jest do przyjęcia.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 37
Page 42
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Korzystanie z funkcji DriveLock
Opcja DriveLock jest dostępna w menu Security (Zabezpieczenia) programu Computer Setup. W tym menu możliwe jest ustawienie hasła głównego lub włączenie funkcji DriveLock. Jeżeli funkcja DriveLock ma zostać włączona, należy podać hasło użytkownika. Ponieważ funkcja ta jest zwykle najpierw konfigurowana przez administratora systemu, jako pierwsze musi zostać ustawione hasło główne. Ustawienie tego hasła jest zalecane, jeżeli planowane jest włączenie funkcji DriveLock, jak również jeżeli funkcja ta nie ma być używana. Umożliwi to administratorowi zmianę ustawień tej opcji w przypadku zablokowania dysku w przyszłości. Po ustawieniu hasła administrator systemu może włączyć funkcję DriveLock lub pozostawić ją wyłączoną.
Jeżeli w systemie zostanie wykryty zablokowany dysk twardy, podczas autotestu POST konieczne będzie podanie odpowiedniego hasła. Jeżeli ustawione jest hasło uruchomieniowe i jest ono takie samo, jak hasło użytkownika urządzenia, podczas autotestu POST nie pojawi się monit o wprowadzenie hasła. W przeciwnym wypadku użytkownik otrzyma monit o podanie hasła funkcji DriveLock. Można wprowadzić również hasło główne. Użytkownik może podjąć dwie próby wprowadzenia poprawnego hasła. Jeżeli odpowiednie hasło nie zostanie wprowadzone, autotest POST będzie kontynuowany, ale zablokowany dysk będzie niedostępny.
Zastosowania funkcji DriveLock
Najbardziej praktycznym zastosowaniem funkcji zabezpieczeń DriveLock jest korzystanie z niej w środowisku korporacyjnym, w którym administrator systemu udostępnia użytkownikom niektórych komputerów dyski twarde MultiBay. Administrator systemu jest odpowiedzialny za skonfigurowanie dysku twardego MultiBay, co jest między innymi związane z ustawieniem hasła głównego funkcji DriveLock. W przypadku utraty hasła użytkownika lub przekazania komputera innemu pracownikowi zmiana hasła użytkownika i uzyskanie ponownego dostępu do dysku są możliwe za pomocą hasła głównego.
38 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 43
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Zalecane jest, aby administratorzy systemu w przedsiębiorstwach, w których stosowana jest funkcja DriveLock, ustanowili ogólne zasady dotyczące ustawiania i obsługi haseł głównych. Jeżeli zasady te nie zostaną ustanowione, może wystąpić sytuacja, w której oba hasła funkcji zostaną ustawione (celowo bądź przez przypadek) przez pracownika na krótko przed zakończeniem jego zatrudnienia (np. z powodu zwolnienia lub przejścia na emeryturę). Po odejściu pracownika zablokowany przez niego dysk nie będzie mógł być używany i konieczna będzie jego wymiana. Podobnie jeżeli administrator nie ustawi hasła głównego, może nie być możliwe przeprowadzenie sprawdzenia zainstalowanego oprogramowania oraz obsługa innych funkcji kontroli dostępu.
Włączanie funkcji DriveLock nie jest zalecane w przypadku użytkowników, których wymagania dotyczące bezpieczeństwa danych nie są tak wysokie. Kategoria ta obejmuje użytkowników indywidualnych oraz użytkowników, którzy nie przechowują zwykle na swoich dyskach poufnych danych. Dla tych użytkowników ostateczne zablokowanie dysku spowodowane utratą obu haseł funkcji DriveLock jest znacznie bardziej kosztowne niż ewentualne ujawnienie zapisanych na nim danych. Dostęp do opcji DriveLock (i programu Computer Setup) może zostać ograniczony przy użyciu hasła konfiguracyjnego. Przez określenie hasła konfiguracyjnego i zablokowanie dostępu do niego przez użytkowników końcowych, administratorzy systemów mogą ograniczyć użytkownikom możliwość włączania funkcji DriveLock.

Czujnik Smart Cover Sensor

Cover Removal Sensor to dostępna w wybranych modelach komputera funkcja będąca połączeniem technologii sprzętowych i programowych, która może wysyłać alerty informujące o zdjęciu pokrywy lub panelu dostępu komputera. Czujnik ten oferuje trzy poziomy zabezpieczeń, opisane w poniższej tabeli.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 39
Page 44
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Poziomy zabezpiecze czujnika Smart Cover Sensor
Poziom Ustawienie Opis
Poziom 0 Disabled (Wyłczony) Czujnik Smart Cover Sensor jest wyłczony
(ustawienie domylne).
Poziom 1 Notify User
(Powiadamianie uytkownika)
Poziom 2 Setup Password
(Hasło konfiguracyjne)
Ustawienia te mona zmieniać w programie Computer Setup. Wicej informacji o programie
Computer Setup mona znaleć w Podrczniku do programu Computer Setup (F10) na dysku CD Documentation.
Po ponownym uruchomieniu komputera na ekranie pojawi si komunikat informujcy o zdjciu pokrywy lub panelu bocznego komputera.
Po ponownym uruchomieniu komputera na ekranie pojawi si komunikat informujcy o zdjciu pokrywy lub panelu bocznego komputera. Aby kontynuować, naley wprowadzić hasło konfiguracyjne.
40 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 45
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Ustawianie poziomów zabezpiecze czujnika Smart Cover Sensor
Aby ustawić poziom zabezpieczeń czujnika Smart Cover Sensor, wykonaj poniższe czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Smart Cover
(Pokrywa inteligentna) > Cover Removal Sensor (Czujnik zdjęcia pokrywy), a następnie wybierz żądany poziom
zabezpieczeń.
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).

Blokada Smart Cover Lock

Smart Cover Lock jest sterowaną programowo blokadą pokrywy komputera dostępną w wybranych komputerach firmy HP. Blokada zapobiega nieautoryzowanemu dostępowi do wewnętrznych elementów komputera. Komputer jest dostarczany z wyłączoną blokadą SmartCover Lock.
F10,
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10.
PRZESTROGA: Aby zabezpieczyć ustawienia blokady SmartCover
Ä
Lock, naley pamitać o ustawieniu hasła konfiguracyjnego. Hasło to zapobiega nieautoryzowanemu dostpowi do programu Computer Setup.
Blokada Smart Cover Lock jest dostępna jako opcja w niektórych
systemach.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 41
Page 46
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Włczanie blokady Smart Cover Lock
Aby włączyć blokadę Smart Cover Lock, wykonaj poniższe czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Smart Cover
(Pokrywa inteligentna) > Cover Lock (Blokada pokrywy) > Lock (Zablokuj).
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
F10.
Wyłczanie blokady Smart Cover Lock
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
F10,
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10,
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
42 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
F10.
Page 47
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Smart Cover (Pokrywa inteligentna) > Cover Lock (Blokada pokrywy) > Unlock (Odblokuj).
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Uywanie klucza Smart Cover FailSafe Key
Jeżeli włączona jest blokada Smart Cover Lock i z różnych powodów nie można wprowadzić wyłączającego ją hasła konfiguracyjnego, pokrywę komputera można otworzyć za pomocą klucza Smart Cover FailSafe Key. Sytuacje, w których niezbędne jest użycie klucza to:
brak zasilania,
błąd podczas uruchamiania komputera,
wadliwe elementy komputera (np. wadliwy procesor lub zasilacz),
utrata hasła.
PRZESTROGA: Klucz Smart Cover FailSafe Key jest specjalistycznym
Ä
narzdziem dostpnym w firmie HP. Ze wzgldu na due prawdopodobiestwo wystpienia wymienionych wyej sytuacji, klucz taki najlepiej zamówić odpowiednio wczeniej u autoryzowanego sprzedawcy lub serwisanta.
Aby nabyć klucz FailSafe Key, należy:
Skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą lub serwisantem
produktów firmy HP.
Zadzwonić pod odpowiedni numer wskazany w gwarancji.
Więcej informacji dotyczących korzystania z klucza Smart Cover FailSafe Key można znaleźć w Instrukcji obsługi sprzętu na dysku CD Documentation.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 43
Page 48
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego

Główny rekord rozruchowy (Master Boot Record, MBR) zawiera informacje wymagane do pomyślnego uruchomienia systemu z dysku i uzyskania dostępu do danych przechowywanych na tym dysku. Funkcja zabezpieczenia głównego rekordu rozruchowego wykrywa i raportuje wprowadzone przypadkowo lub złośliwie zmiany tego rekordu (np. spowodowane działaniem wirusów lub niewłaściwym wykorzystaniem narzędziowych programów dyskowych). Możliwe jest również odtworzenie tej wersji rekordu, przy której nastąpiło ostatnie poprawne uruchomienie systemu.
Aby włączyć zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Master Boot
Record Security (Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego) > Enabled (Włączone).
4. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Save Master Boot Record (Zapisz główny rekord rozruchowy).
5. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
Po włączeniu zabezpieczenia głównego rekordu rozruchowego system BIOS uniemożliwia wprowadzenie zmian w tym rekordzie na bieżącym dysku rozruchowym w trybie MS-DOS lub w trybie awaryjnym systemu Windows.
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10.
F10,
44 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 49
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Większość systemów operacyjnych umożliwia dostęp do głównego
rekordu rozruchowego na bieżącym dysku rozruchowym. W przypadku korzystania z jednego z takich systemów BIOS nie jest w stanie przeciwdziałać wprowadzaniu zmian w tym rekordzie.
Przy każdym włączaniu lub ponownym uruchamianiu komputera główny rekord rozruchowy dysku rozruchowego jest porównywany z poprzednio zapisanymi ustawieniami MBR. Jeżeli wykryte zostaną zmiany, a poprzednio zapisany główny rekord rozruchowy należał do bieżącego dysku rozruchowego, wyświetlany jest następujący komunikat:
1999—Master Boot Record has changed.
Press any key to enter Setup to configure MBR Security.
Po uruchomieniu programu Computer Setup należy:
zapisać główny rekord rozruchowy bieżącego dysku
rozruchowego,
odtworzyć zapisany poprzednio główny rekord rozruchowy LUB
wyłączyć zabezpieczenie rekordu MBR.
Do wykonania tych czynności niezbędne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeżeli zostało ono ustawione).
Jeżeli wykryte zostaną zmiany, a poprzednio zapisany główny rekord rozruchowy nie należał do bieżącego dysku rozruchowego, wyświetlany jest następujący komunikat:
2000—Master Boot Record Hard Drive has changed.
Press any key to enter Setup to configure MBR Security.
Po uruchomieniu programu Computer Setup należy:
zapisać główny rekord rozruchowy bieżącego dysku
rozruchowego LUB
wyłączyć zabezpieczenie rekordu MBR.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 45
Page 50
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Do wykonania tych czynności niezbędne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeżeli zostało ono ustawione).
Jeżeli poprzednio zapisany główny rekord rozruchowy został uszkodzony (chociaż zdarza się to bardzo rzadko), wyświetlany jest następujący komunikat:
1998—Master Boot Record has been lost.
Press any key to enter Setup to configure MBR Security.
Po uruchomieniu programu Computer Setup należy:
zapisać główny rekord rozruchowy bieżącego dysku
rozruchowego LUB
wyłączyć zabezpieczenie rekordu MBR.
Do wykonania tych czynności niezbędne jest wprowadzenie hasła konfiguracyjnego (jeżeli zostało ono ustawione).
Czynnoci wykonywane przed partycjonowaniem lub formatowaniem biecego dysku rozruchowego
Przed partycjonowaniem lub formatowaniem bieżącego dysku rozruchowego należy wyłączyć funkcję zabezpieczenia rekordu MBR. Główny rekord rozruchowy może być aktualizowany przez niektóre dyskowe programy narzędziowe (np. FDISK lub FORMAT). Jeżeli zabezpieczenie rekordu MBR pozostanie włączone, podczas partycjonowania lub formatowania dysku mogą pojawić się komunikaty o błędach wykrytych przez wymienione programy narzędziowe, a po ponownym uruchomieniu komputera może także zostać wyświetlone ostrzeżenie związane z zabezpieczeniem. Aby wyłączyć zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego, wykonaj następujące czynności:
1. Włącz lub uruchom ponownie komputer. W systemie Windows kliknij kolejno Start > Zamknij > Uruchom ponownie.
2. Zaraz po włączeniu komputera naciśnij i przytrzymaj klawisz aż otworzy się program Computer Setup. W razie potrzeby możesz nacisnąć klawisz
Enter, aby pominąć ekran tytułowy.
F10,
46 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 51
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Jeśli klawisz F10 nie zostanie naciśnięty w odpowiednim czasie,
dostęp do programu będzie możliwy dopiero po ponownym uruchomieniu komputera, a następnie ponownym naciśnięciu i przytrzymaniu klawisza
Jeżeli używana jest klawiatura PS/2, może się pojawić komunikat o błędzie klawiatury — należy go zignorować.
3. Wybierz kolejno Security (Zabezpieczenia) > Master Boot
Record Security (Zabezpieczenie głównego rekordu rozruchowego) > Disabled (Wyłączone).
4. Przed wyjściem z programu kliknij kolejno File (Plik) > Save Changes and Exit (Zapisz zmiany i zakończ).
F10.
Zabezpieczajca blokada kablowa
Z tyłu komputera znajduje się gniazdo blokady kablowej, umożliwiające przymocowanie komputera do nieruchomego obiektu przy stanowisku pracy.
Szczegółowe instrukcje (wraz z rysunkami) można znaleźć w Instrukcji obsługi sprzętu na dysku CD Documentation.

Identyfikacja na podstawie analizy linii papilarnych

Dzięki wprowadzeniu opracowanej przez firmę HP technologii identyfikacji użytkownika na podstawie analizy linii papilarnych przestaje być konieczne wprowadzanie haseł, a tym samym podnosi się poziom bezpieczeństwa w sieci, uproszczeniu ulega proces logowania, a także obniżają się koszty związane z zarządzaniem siecią komputerową przedsiębiorstwa. Rozwiązanie to stało się dostępne po atrakcyjnej cenie dla wielu przedsiębiorstw, nie tylko tych wysoko zaawansowanych technologicznie i korzystających z rozbudowanych systemów zabezpieczeń.
W zależności od modelu technologia ta jest wykorzystywana
w różny sposób.
Więcej informacji można znaleźć na stronie:
http://h18004.www1.hp.com/products/security/.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 47
Page 52
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop

Powiadamianie o usterkach i ich usuwanie

Funkcja powiadamiania o usterkach i ich usuwania łączy w sobie zalety nowoczesnej technologii sprzętowej i programowej, dzięki czemu znacznie obniża ryzyko utraty istotnych danych oraz wystąpienia nieplanowanych przestojów w pracy.
Jeśli komputer jest podłączony do sieci pracującej pod kontrolą programu HP Client Manager, powiadomienie o usterce jest przesyłane do tej aplikacji. Za pomocą programu HP Client Manager Software można też zdalnie planować automatyczne uruchamianie diagnostyki na wszystkich zarządzanych komputerach i tworzyć raporty podsumowujące dotyczące testów, które zakończyły się niepowodzeniem.

System ochrony dysków

System ochrony dysków Drive Protection System (DPS) jest narzędziem diagnostycznym, zintegrowanym z dyskami twardymi instalowanymi w wybranych typach komputerów osobistych HP. System ten ułatwia diagnozowanie problemów, w wyniku których mogłaby zaistnieć potrzeba nieobjętej gwarancją wymiany dysku twardego.
Podczas montażu komputerów firmy HP każdy instalowany w nich dysk twardy jest testowany przy użyciu programu DPS, a kluczowe informacje są na nim zapisywane na stałe. Każdorazowe uruchomienie programu DPS powoduje zapisanie wygenerowanych przez niego wyników na dysku twardym. Informacje te mogą pomóc serwisantowi w zdiagnozowaniu warunków, które spowodowały uruchomienie oprogramowania DPS. Informacje dotyczące używania systemu DPS znajdują się w Podręczniku rozwiązywania problemów na dysku CD Documentation.
48 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 53
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Zasilacz z zabezpieczeniem antyprzepiciowym
Zintegrowany zasilacz z zabezpieczeniem antyprzepięciowym zapewnia większą niezawodność pracy komputera w przypadku wystąpienia gwałtownych zmian napięcia w sieci. Bez ryzyka utraty danych i przestojów systemu wytrzymuje on skoki napięcia do 2000 V.

Czujnik termiczny

Czujnik termiczny, łącząc w sobie funkcje programowe i sprzętowe, jest urządzeniem rejestrującym temperaturę wewnątrz komputera. W momencie przekroczenia dopuszczalnej temperatury wyświetlany jest odpowiedni komunikat. Dzięki odpowiednio wczesnemu ostrzeżeniu użytkownik może podjąć odpowiednie kroki, które zapobiegną uszkodzeniu komputera i utracie danych.
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com 49
Page 54

Indeks

A
adresy internetowe, zobacz
witryny sieci Web
adresy URL (witryny sieci Web), zobacz
witryny sieci Web
5
Altiris
B
bezpieczny blok uruchamiania
pamięci ROM
blokada Smart Cover Lock, włączanie
10
42
C
Computer Setup 12 cover lock, smart czujnik termiczny
41
49
D
DiskOnKey
zobacz też HP Drive Key
rozruchowe dostęp do komputera, kontrolowanie dostosowywanie oprogramowania Drivelock dwufunkcyjny przycisk zasilania dysk rozruchowy, ważne informacje dysk, klonowanie dysk, ochrona dyski twarde, narzędzie diagnostyczne
16 22
25
2
37 39
23
46
2
48
48
F
FailSafe Key
przestrogi
zamawianie formatowanie dysku, ważne informacje
43
43
46
H
hasło 36
konfiguracyjne uruchomieniowe usuwanie zabezpieczenie zmiana
hasło konfiguracyjne
ustawianie usuwanie wprowadzanie zmiana
hasło uruchomieniowe
usuwanie wprowadzanie
zmiana HP Client Manager HP Drive Key
zobacz też DiskOnKey
rozruchowe
34
34
34
31, 33
32
35
30
31
35
33
35
32
4
16 22
I
identyfikacja na podstawie analizy linii
papilarnych
47
K
klucz Smart Cover FailSafe Key,
zamawianie
konfiguracja
replikowanie konfigurowanie
początkowe konfigurowanie przycisku zasilania kontrolowanie dostępu do komputera
43
12
2
23
25
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com Indeks–1
Page 55
Indeks
N
narzędzia klonowania, oprogramowanie 2 narzędzia rozmieszczania,
oprogramowanie
narzędzie diagnostyczne dla dysków
twardych
nieprawidłowa systemowa pamięć ROM
48
2
O
ochrona dysku twardego 48 odzyskiwanie systemu odzyskiwanie, oprogramowanie oprogramowanie
aktualizowanie na wielu komputerach bezpieczny blok uruchamiania pamięci
ROM
10
Computer Setup Drive Protection System integracja odzyskiwanie powiadamianie o usterkach i ich
usuwanie System Software Manager zabezpieczenie głównego rekordu
rozruchowego zdalne instalowanie systemu zdalne zarządzanie pamięcią ROM
typu flash
2
48
8
9
2
25
12
48
2
6
44 46
3
P
pamięć ROM
nieprawidłowa wskaźniki klawiatury, tabela
partycjonowanie dysku, ważne
informacje PCN (Proactive Change Notification) początkowa konfiguracja powiadamianie o usterkach
9
11
46
7
2
48
9
6
powiadomienia o zmianach powiadomienie o zmianie Preboot Execution Environment (PXE) preinstalowany obraz oprogramowania Proactive Change Notification (PCN) przestrogi
FailSafe Key zabezpieczanie pamięci ROM zabezpieczenie blokady Smart
Cover Lock
przycisk zasilania
dwufunkcyjny konfigurowanie
PXE (Preboot Execution Environment)
43
41
23
23
7
7
8
R
ROM
Zdalne zarządzanie pamięcią typu flash
ROM, uaktualnianie
8
S
separatory klawiatury, narodowe 36 separatory różnych klawiatur separatory, tabela Smart Cover Lock
wyłączanie
Smart Cover Sensor
poziomy zabezpieczeń
ustawianie SSM (System Software Manager) System Software Manager (SSM) system, odzyskiwanie systemy operacyjne, ważne informacje
36
41 43
42
39
41
9
36
40
6 6
śledzenie zasobów 25
T
temperatura wewnętrzna komputera 49
3
2
7
3
8
24
Indeks–2 www.hp.com Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop
Page 56
Indeks
U
uaktualnianie pamięci ROM 8 urządzenie rozruchowe
DiskOnKey HP Drive Key tworzenie urządzenie USB typu flash
urządzenie USB typu flash,
rozruchowe usuwanie usuwanie haseł usuwanie hasła
1622
16 22
16 22
16 22
16 22
36
36 35
W
wewnętrzna temperatura komputera 49 witryny sieci Web
Altiris
5, 6
HP Client Manager HPQFlash identyfikacja na podstawie analizy
linii papilarnych obsługa oprogramowania pamięć ROM typu flash pliki ROMPaq Proactive Change Notification replikowanie ustawień
konfiguracyjnych rozmieszczanie komputera Subscriber’s Choice System Software Manager (SSM) zdalne zarządzanie pamięcią ROM
typu flash
włączanie blokady Smart Cover Lock wprowadzanie
hasło konfiguracyjne hasło uruchomieniowe
9
8
4
47
24
8
8
7
15, 16
2
7
6
33
32
42
wskaźniki klawiatury, pamięć ROM,
tabela
11
wyłączanie blokady Smart Cover Lock
42
Z
zabezpieczająca blokada kablowa 47 zabezpieczanie Multibay zabezpieczanie pamięci ROM, przestroga zabezpieczenia
DriveLock funkcje, tabela główny rekord rozruchowy MultiBay Smart Cover Lock Smart Cover Sensor ustawienia, konfigurowanie
zabezpieczenie
hasłem
zabezpieczenie antyprzepięciowe,
zasilacz
zabezpieczenie blokady Smart Cover Lock,
przestroga
zabezpieczenie głównego rekordu
rozruchowego zamawianie klucza FailSafe Key zasilacz, z zabezpieczeniem
antyprzepięciowym zdalna instalacja zdalne instalowanie systemu, dostęp zdalne zarządzanie pamięcią ROM
typu flash zmiana hasła zmiana systemów operacyjnych, ważne
informacje
37 39
26
37 39
30
49
41
44 46
3
8
34
24
37 39
8
44 46
41 43
39
25
43
49
3
Podrcznik zarzdzania komputerami typu desktop www.hp.com Indeks–3
Loading...