Microsoft, MS-DOS, Windows y Windows NT son marcas comerciales de
Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Intel, Pentium, Intel Inside y Celeron son marcas comerciales de Intel
Corporation en Estados Unidos y en otros países.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas registradas
de Adobe Systems Incorporated.
Las únicas garantías para los productos y servicios de HP están establecidas en
las declaraciones de garantía limitada que acompañan a esos productos y
servicios. Nada de lo contenido en este documento debe interpretarse como
parte de una garantía adicional. HP no será responsable de omisiones ni errores
técnicos o editoriales contenidos en este documento.
Este documento contiene información de propiedad que está protegida por
copyright. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida
o traducida a otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de
Hewlett-Packard Company.
ADVERTENCIA: El texto presentado de esta manera indica que si no se
Å
siguen las instrucciones se pueden producir lesiones corporales o
pérdida de la vida.
PRECAUCIÓN: El texto presentado de esta manera indica que si no se
Ä
siguen las instrucciones se pueden producir daños a los equipos o
pérdida de información.
Guía de Hardware
Computadora de Escritorio Empresarial
Compacta HP Compaq dc5000
Primera edición: Enero de 2004
Número de parte del documento: 359513-161
Las funciones de la Computadora de escritorio Compacta HP Compaq
pueden variar según el modelo. Para obtener una lista completa del hardware
y del software instalados en la computadora, ejecute la utilidad Diagnósticos
para Windows. Las instrucciones para usar esta utilidad se encuentran en la
Guía de Solución de Problemas en el CD de Documentación.
Para usar la computadora en la configuración de minitorre, adquiera
✎
el soporte para torre de HP (número de parte 316593-161). Para
obtener más información, consulte la sección “Uso de la
Computadora Compacta en Configuración de minitorre” en esta guía.
1
Configuración de la computadora compacta
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica1-1
Recursos del producto
Componentes del panel frontal
La configuración de las unidades puede variar según el modelo.
Componentes del panel frontal
1Luz de actividad de la unidad de
disquete (opcional)
2Unidad de disquete (opcional)8Luz de actividad del disco duro
3Botón de expulsión de disquete (opcional)9Luz de encendido
4Unidad óptica (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD +R/RW o unidad
combinada de CD-RW/DVD)
5Conector de micrófonoqLuz de actividad de la unidad óptica
6Enchufe de auriculareswBotón de expulsión de la unidad óptica
1-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
7Puertos USB (Universal Serial Bus)
-Botón de Encendido
Componentes del panel posterior
Componentes del panel posterior
Recursos del producto
1Conector del cable de alimentación7
2Interruptor de selección de voltaje8
3
4
5
6
✎
Conector del mouse PS/29
b
Conector del teclado PS/2-
a
USB (Universal Serial Bus)q
o
m
Conector serialw
La disposición y la cantidad de conectores pueden variar según el modelo.
Cuando la tarjeta gráfica PCI instalada, se pueden utilizar al mismo tiempo los conectores de
esa tarjeta y los de la placa principal del sistema. Es posible que sea necesario modificar
algunas configuraciones en Computer Setup (F10) para utilizar ambos conectores. En
Computer Setup (F10) , vaya a Opciones Avanzado > Configuración VGA PCI para
cambiar la configuración. Para obtener más información acerca de la configuración F10,
consulte la Guía de la Utilidad Computer Setup (F10) en el CD de Documentación.
Conector de red RJ-45
n
Conector paralelo
l
Conector del monitor
c
Conector del auricular o salida de
h
audio
Conector de entrada de audio
j
Conector de micrófono
g
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica1-3
Recursos del producto
Teclado
Componentes del teclado
1 Teclas de funciónRealizan funciones especiales dependiendo de la aplicación de
software en uso.
2 Teclas de ediciónIncluyen:
3 Luces de estadoIndican el estado de las configuraciones de la computadora y del
teclado (Bloq Num, Bloq Mayús y Bloq Despl).
4 Teclas numéricasFuncionan como el teclado de una calculadora.
5 Teclas de flechaSe usan para navegar por un documento o sitio Web. Estas
teclas permiten desplazarse hacia la izquierda, la derecha,
arriba y abajo, usando el teclado en lugar del mouse.
6 Te cla CtrlSe usa en combinación con otras teclas y su efecto depende de
la aplicación de software que se esté utilizando.
7 Tecla de aplicación*Se usa (como el botón derecho del mouse) para abrir menús
emergentes en una aplicación de Microsoft Office. Puede
realizar otras funciones en otras aplicaciones de software.
8 Tecla con el logotipo
Windows*
9 Te cla AltSe usa en combinación con otras teclas y su efecto depende de
*Teclas disponibles en regiones geográficas seleccionadas.
1-4www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Se utiliza para abrir el menú Inicio en Microsoft Windows. Se usa
en combinación con otras teclas para ejecutar otras funciones.
la aplicación de software que se esté utilizando.
Insert, Inicio, Re Pág, Suprimir, Fin y Av Pág.
Recursos del producto
Tecla con el logotipo Windows
Use la tecla con el logotipo Windows en combinación con otras teclas
para realizar algunas funciones disponibles en el sistema operativo
Windows. Consulte la sección “Teclado” para identificar la tecla con
el logotipo Windows.
Funciones de la tecla con el logotipo Windows
Tecla con el logotipo WindowsMuestra u oculta el menú Inicio.
Tecla con el logotipo Windows + dMuestra el Escritorio.
Tecla con el logotipo Windows + mMinimiza todas las aplicaciones abiertas.
Mayús + tecla con el logotipo Windows + mDeshace Minimizar todo.
Tecla con el logotipo Windows + eInicia Mi PC.
Tecla con el logotipo Windows + fInicia Búsqueda de Documento.
Tecla con el logotipo Windows + Ctrl + fInicia Búsqueda de equipos.
Tecla con el logotipo Windows + F1Inicia Ayuda de Windows.
Tecla con el logotipo Windows + lBloquea la computadora si se está
conectado a un dominio de red, o permite
cambiar usuarios si no se está conectado a
un dominio de red.
Tecla con el logotipo Windows + rInicia el cuadro de diálogo Ejecutar.
Tecla con el logotipo Windows + uInicia el Administrador de utilidades.
Tecla con el logotipo Windows + TabActiva el botón siguiente de la barra de tareas.
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica1-5
Recursos del producto
Funciones especiales del mouse
La mayoría de las aplicaciones de software admiten el uso del mouse.
Las funciones que se le asignan a cada botón del mouse dependen de
las aplicaciones de software que esté utilizando.
Ubicación del número de serie
Cada computadora tiene un número de serie único que está ubicado
en la cubierta superior o en el panel posterior del equipo. Tenga este
número a mano cuando necesite asistencia y deba ponerse en contacto
con el servicio de atención al cliente.
Ubicación del número de serie
1-6www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Recursos para mantenimiento y servicio
Esta computadora incluye recursos que facilitan su actualización y
mantenimiento. No se necesitan herramientas para la mayoría de los
procedimientos de instalación descritos en este capítulo.
Advertencias y precauciones
Antes de efectuar las actualizaciones, lea atentamente todas las
instrucciones, precauciones y advertencias aplicables que se
encuentran en esta guía.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales por
Å
descarga eléctrica y/o superficies calientes, asegúrese de desconectar el
cable de alimentación del tomacorriente y deje que los componentes
internos del sistema se enfríen antes de tocarlos.
2
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, incendio o daños
Å
en el equipo, no enchufe los conectores de telecomunicaciones o de teléfono en los
conectores del controlador de la tarjeta de interfaz de red (NIC).
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
Ä
electrónicos de la computadora o del equipo opcional. Antes de iniciar estos
procedimientos, toque un objeto metálico conectado a tierra durante algunos
segundos para asegurarse de estar libre de electricidad estática. Consulte el
Apéndice F, “Descarga electrostática” en esta guía para obtener información
adicional sobre la prevención de descargas electrostáticas.
PRECAUCIÓN: Antes de retirar el panel de acceso de la computadora,
Ä
asegúrese de que la computadora esté apagada y que el cable de
alimentación esté desconectado de la toma eléctrica.
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-1
Actualizaciones de hardware
Uso de la Computadora Compacta en
Configuración de minitorre
La Computadora Compacta puede usarse en configuraciones de
minitorre y de computadora de escritorio. Para usarla en la
configuración de minitorre, debe adquirir un soporte para torre de HP
(número de parte 316593-161).
PRECAUCIÓN: Si la configuración es para computadora de escritorio,
Ä
asegure por lo menos 4 pulgadas (10,2 cm) de espacio libre de
obstrucciones en todos los lados del equipo.
Para instalar el soporte para torre:
1. Alinee el orificio de la base de la computadora con el soporte y el
tornillo de apriete manual 1 2.
2. Apriete el tornillo para fijar la computadora al soporte 3. Esto da
estabilidad y ayuda a garantizar un flujo de aire adecuado hacia
los componentes internos.
2-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Extracción del panel de acceso de la
computadora y del panel delantero
Para extraer el panel de acceso de la computadora:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y de la
computadora y desconecte todos los dispositivos externos.
PRECAUCIÓN: Antes de retirar el panel de acceso de la computadora,
Ä
asegúrese de que la computadora esté apagada y que el cable de
alimentación esté desconectado de la toma eléctrica.
3. Localice el dispositivo de seguridad de la cubierta, en la parte
superior de la computadora. Tire y sostengael dispositivo de
seguridad 1 para liberar el panel de acceso de la computadora.
4. Deslice el panel de acceso de la computadora hacia atrás 2
alrededor de 0,5 pulgadas (1,25 cm), luego levante el panel de
acceso y sáquelo del chasis.
Actualizaciones de hardware
Extracción del panel de acceso de la computadora
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-3
Actualizaciones de hardware
5. Para retirar el panel delantero, tire suavemente hacia arriba las
tres lengüetas 1 de la parte superior del panel y saque el panel 2
del chasis.
Extracción del panel delantero
Para volver a montar la computadora, invierta el procedimiento anterior.
Presione hacia abajo mientras vuelve a colocar el panel de acceso.
Consulte la etiqueta ubicada dentro del panel de acceso para obtener
más información.
Para volver a instalar el panel delantero, inserte las dos lengüetas
✎
inferiores del panel y gírelo hacia adelante para ajustar las tres
lengüetas de la parte superior del panel en su posición correcta.
2-4www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Instalación de memoria adicional
La computadora se suministra con módulos de memoria DIMM
(módulos dobles de memoria en línea) tipo DDR-SDRAM (memoria de
acceso aleatorio sincrónica y dinámica de doble velocidad de datos).
DIMM
Los sockets de memoria en la placa del sistema pueden contener hasta
cuatro módulos DIMM estándares de la industria. Esos sockets de
memoria contienen por lo menos un módulo DIMM preinstalado.
Para lograr la capacidad máxima de memoria, puede incluir en la
placa principal del sistema hasta 4GB de memoria configurada en
modo de canal doble, de más rendimiento.
DIMM DDR-SDRAM
Para que el sistema funcione correctamente, si la computadora admite
módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM, los módulos DIMM deben:
■ Ser módulos de 184 clavijas estándar de la industria.
Actualizaciones de hardware
■ Ser compatibles con PC2100 de 266 MHz sin búfer, PC2700 de
333 MHz o PC3200 de 400 MHz.
■ Ser módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM de 2,5 voltios.
Los módulos de memoria DIMM DDR-SDRAM también deben:
■ Admitir latencia CAS de 2 o de 2,5 (CL = 2 o CL = 2,5).
■ Contener la información JEDEC SPD obligatoria.
Además, la computadora admite:
■ Tecnologías de memoria no ECC de 128, 256 y 512 mega bits.
■ Módulos de memoria DIMM de un solo lado y dobles.
■ Módulos de memoria DIMM construidos con dispositivos DDR
x8 y x16; no se admiten módulos de memoria DIMM construidos
con SDRAM x4.
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-5
Actualizaciones de hardware
Se requieren las siguientes frecuencias de bus del procesador para que
el sistema funcione en las frecuencias de memoria admitidas.
✎
Sockets DIMM
Frecuencia de
memoria
266 MHz400 MHz, 533 MHz u 800 MHz
333 MHz533 MHz u 800 MHz
400 MHz800 MHz
En caso de que una frecuencia de memoria sea combinada con una
frecuencia de bus del procesador no admitida, el sistema funcionará a la
velocidad de memoria más alta admitida. Por ejemplo, si se combina una
memoria DIMM de 333 MHz con un bus del procesador de 400 MHz, el
sistema funcionará a 266 MHz, la velocidad de memoria más alta admitida.
El sistema no se iniciará si instala módulos de memoria DIMM no admitidos.
El sistema funcionará automáticamente en el modo de un solo canal o
en el modo de canal doble de mayor rendimiento, dependiendo de la
forma en que estén instalados los módulos DIMM.
■ En el modo de un solo canal, la velocidad operacional máxima se
determina teniendo en cuenta el módulo de memoria DIMM más
lento del sistema. Por ejemplo, si el sistema contiene un módulo
de memoria DIMM de 266 MHz y un segundo módulo DIMM de
333 MHz, el sistema funcionará a la velocidad más lenta.
Frecuencia de bus del procesador
requerida
■ En el modo de canal doble, todos los módulos de memoria
DIMM deben ser idénticos. Los módulos DIMM en los sockets
negros XMM1 y XMM3 deben ser idénticos; los módulos DIMM
en los sockets azules XMM2 y XMM4 también deben ser
idénticos. Por lo tanto, si tiene un módulo DIMM preinstalado en
el socket XMM1 y va a agregar un segundo módulo DIMM, se
recomienda que instale un módulo DIMM idéntico en el socket
XMM3. Si va a ocupar los cuatro sockets DIMM, utilice módulos
de memoria DIMM idénticos en todos los sockets. De lo
contrario, el sistema no funcionará en el modo de canal doble.
2-6www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Hay cuatro sockets DIMM en la placa principal del sistema, con dos
sockets por canal. Los sockets están rotulados con las designaciones
XMM1, XMM2, XMM3 y XMM4. Los sockets XMM1 y XMM2
funcionan en el canal de memoria A. Los sockets XMM3 y XMM4
funcionan en el canal de memoria B.
Ubicación de los sockets DIMM
ElementoDescripciónColor del
socket
1Socket DIMM XMM4, Canal BAzul
2Socket DIMM XMM3, Canal BNegro
3Socket DIMM XMM2, Canal AAzul
4Socket DIMM XMM1, Canal ANegro
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-7
Actualizaciones de hardware
Instalación de módulos DIMM DDR-SDRAM
PRECAUCIÓN: Los sockets del módulo de memoria tienen contactos
Ä
metálicos dorados. Cuando se actualiza la memoria, es importante que
se utilicen módulos de memoria con contactos metálicos dorados para
evitar la corrosión y/o la oxidación que puede producirse si se
mantienen en contacto metales incompatibles.
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede provocar daños en los
Ä
componentes electrónicos de la computadora o en las tarjetas
opcionales. Antes de iniciar estos procedimientos, toque un objeto
metálico conectado a tierra durante algunos segundos para asegurarse
de estar libre de electricidad estática. Consulte el Apéndice F, “Descarga
electrostática” para obtener más información.
PRECAUCIÓN: Al manipular un módulo de memoria, tenga cuidado de
Ä
no tocar los contactos. Si lo hace, puede dañar el módulo.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso de la computadora y el panel delantero.
PRECAUCIÓN: Revise la posición de todos los cables antes de levantar
Ä
o bajar el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil para evitar que
se produzcan daños.
2-8www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
4. Gire el compartimiento de la unidad de acceso fácil a la posición
vertical.
Rotación del compartimiento de la unidad de acceso fácil
5. Localice los enchufes del módulo de memoria.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones corporales por tocar
Å
superficies calientes, deje que los componentes internos del sistema se
enfríen antes de tocarlos.
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-9
Actualizaciones de hardware
6. Abra ambos retenes del socket del módulo de memoria 1 e
inserte el módulo en el socket 2.
Instalación del módulo de memoria DIMM
Sólo existe una manera de instalar el módulo de memoria. Haga coincidir
✎
la muesca del módulo con la lengüeta del socket de memoria.
Si tiene un módulo DIMM preinstalado en el socket XMM1 y va a
✎
agregar un segundo módulo DIMM, se recomienda que instale un
módulo DIMM idéntico en el socket XMM3. En caso contrario, la
computadora no operará en el modo de canal doble.
7. Presione el módulo hacia abajo en el socket, asegurándose de que
se lo inserte por completo y que quede correctamente ubicado.
Asegúrese de que los retenes estén en la posición de cerrado 3.
8. Repita los pasos 7 y 8 para instalar otros módulos.
9. Vuelva a colocar el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil en
posición vertical. Asegúrese de no enganchar los cables en el chasis
cuando baje el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil.
10. Vuelva a colocar el panel delantero y el panel de acceso de la computadora.
La computadora reconocerá automáticamente la memoria adicional la
próxima vez que la encienda.
2-10www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Instalación de una tarjeta de expansión
La computadora tiene tres ranuras de expansión PCI. Cada ranura
puede alojar una tarjeta de expansión de hasta 6,875 pulgadas
(17,46 cm) de longitud. Para instalar una tarjeta de expansión:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso de la computadora.
4. Identifique la ranura en la cual desea insertar la tarjeta de expansión.
5. Libere el retén de la cubierta de ranura 1 que fija las cubiertas de
las ranuras PCI tirando el retén hacia arriba.
6. Retire la cubierta de ranura deslizándola hacia arriba y jalándola
hacia el interior del chasis 2.
Extracción de la cubierta de la ranura de expansión
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-11
Actualizaciones de hardware
✎
7. Instale la tarjeta de expansión colocándola cuidadosamente
debajo del retén de la cubierta de ranura 1, luego empuje
firmemente la tarjeta de expansión al interior del conector 2.
Asegúrese de que la tarjeta de expansión esté ajustada con
firmeza y correctamente en la ranura de la tarjeta de expansión.
No toque otros componentes del chasis cuando instale una tarjeta de
expansión.
Instalación de la tarjeta de expansión
8. Empuje el retén de la tarjeta de expansión hacia abajo 3 para
fijarla en su lugar.
9. Si no está reemplazando la tarjeta de expansión antigua por una
nueva, instale una cubierta de ranura de expansión para cerrar la
ranura abierta. Inserte la cubierta de ranura metálica en la ranura
abierta y empuje el retén de la ranura de expansión para fijar la
cubierta de la ranura en su lugar.
PRECAUCIÓN: Después de retirar una tarjeta de expansión, debe
Ä
reemplazarla por una tarjeta nueva o cubrir la ranura abierta (por ejemplo,
con una cubierta de ranura metálica) para un correcto enfriamiento de los
componentes internos durante el funcionamiento.
2-12www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Instalación de unidades adicionales
La computadora tiene dos compartimientos de unidad externos.
Cuando instale unidades adicionales, siga estas pautas:
■ Para obtener un rendimiento óptimo, conecte los discos duros al
controlador principal. Conecte los dispositivos de expansión, como
unidades ópticas, unidades de cinta IDE y unidades de disquete, al
controlador secundario, usando un cable IDE de 80 conductores.
■ Instale tornillos guía para asegurarse de que la unidad se alinee
correctamente dentro de la jaula y que se fije en el lugar correcto.
HP suministra tornillos guía adicionales (cuatro tornillos 6-32
estándar y cuatro tornillos métricos M3), instalados en la parte
delantera del chasis, detrás del panel. El disco duro utiliza
tornillos 6-32 estándar. Todas las demás unidades utilizan
tornillos métricos M3. Los tornillos métricos suministrados por
HP son negros y los tornillos estándar son plateados.
PRECAUCIÓN: Para evitar pérdida de trabajo y daños en la computadora o
Ä
len la unidad:
■ Si va a insertar o extraer el disco duro, primero cierre el sistema operativo
correctamente y luego apague la computadora. No extraiga el disco duro
mientras la computadora esté encendida o el modo En espera.
■ Antes de manipular una unidad, asegúrese de estar libre de electricidad
estática. Mientras manipula una unidad, evite tocar el conector. Para
obtener más información acerca de cómo evitar daños por descarga
electrostática, consulte el Apéndice F, “Descarga electrostática.”
■ Manipule la unidad cuidadosamente; no la deje caer.
■ No use fuerza excesiva al insertar una unidad.
■ Evite exponer el disco duro a líquidos, temperaturas extremas o productos
que tengan campos magnéticos, tales como monitores o parlantes.
■ Si se debe enviar una unidad por correo, colóquela en un paquete de
envío acolchado u otro que sea adecuado para protegerla y coloque una
etiqueta en el embalaje que indique “Frágil: Manipular con cuidado”.
Actualizaciones de hardware
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-13
Actualizaciones de hardware
Ubicación de la posición de las unidades
Ubicación de las unidades en las computadoras de escritorio
1 Compartimiento de la unidad de 3,5 pulgadas (unidad de
disquete de 1,44 MB opcional mostrada)*
2
Compartimiento de la unidad de 5,25 pulgadas para unidades opcionales
3 Compartimiento del disco duro interno estándar de 3,5 pulgadas
*Si la computadora tiene una unidad de disquete de 1,44 MB
instalada, ésta se configurará con un panel de unidad de disquete
como se muestra en la ilustración. Si la computadora contiene un
compartimiento de unidad de 3,5 pulgadas vacío, se instalará en la
computadora una cubierta ciega de panel en esa posición. Si no
tiene una unidad en esta ranura, puede optar por instalar
posteriormente un dispositivo de 3,5 pulgadas (por ejemplo, una
unidad de disquete, de disco duro o una unidad Zip). Sin embargo,
para instalar un dispositivo de 3,5 pulgadas que no sea la unidad
de disquete o el disco duro, debe solicitar el panel para el
dispositivo de 3,5 pulgadas (PN 316008-161).
Para verificar el tipo, el tamaño y la capacidad de los dispositivos de
almacenamiento instalados en la computadora, ejecute Computer
Setup. Para obtener más información, consulte la Guía de la Utilidad Computer Setup (F10).
2-14www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
Extracción de la unidad óptica o unidad de disquete
PRECAUCIÓN: Se deben sacar todos los medios extraíbles de las
Ä
unidades de disco antes de retirarlas de la computadora.
Una unidad óptica es una unidad de CD-ROM, CD-RW DVD +R/RW
✎
o DVD-ROM.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso de la computadora y el panel delantero.
4. Coloque el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil en
posición vertical.
5. Desconecte los cables de audio, señal y alimentación de la
unidad. El otro extremo del cable de audio debe permanecer
conectado al conector de audio en la placa principal del sistema.
6. Vuelva a colocar el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil
en posición vertical.
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-15
Actualizaciones de hardware
7. Empuje el retén de liberación de la unidad 1 hacia la parte
posterior del chasis y sosténgalo.
8. Deslice la unidad 2 hacia la parte delantera de la jaula y luego
saque la unidad de la computadora.
Extracción de la unidad óptica o unidad de disquete
Para volver a colocar la unidad en su posición, invierta los
procedimientos de extracción.
Al colocar la unidad, transfiera los cuatro tornillos de la unidad
✎
antigua a la nueva. Los tornillos toman el lugar de rieles de la unidad.
2-16www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Instalación de la unidad óptica opcional
Para instalar la unidad óptica opcional:
1. Extraiga la unidad óptica, si está presente.
2. Coloque dos tornillos guía en los agujeros inferiores ubicados en
ambos lados de la unidad.
PRECAUCIÓN: Sólo use tornillos de 3/16 pulgadas o 5 mm de largo
Ä
como tornillos guía. Los tornillos más largos pueden dañar los
componentes internos de la unidad.
Al colocar la unidad, transfiera los cuatro tornillos de la unidad
✎
antigua a la nueva. Los tornillos toman el lugar de rieles de la unidad.
Actualizaciones de hardware
Instalación de tornillos guía en la unidad óptica
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-17
Actualizaciones de hardware
3. Coloque los tornillos guía en la unidad en las ranuras J del
compartimiento de la unidad 1. Luego, deslice la unidad hacia la
parte posterior de la computadora 2.
Instalación de la unidad óptica
El retén de liberación de la unidad se fija automáticamente en su
✎
posición cuando se instala una unidad.
2-18www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
4. Coloque el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil en
posición vertical y conecte el cable plano y el cable de audio a la
placa principal del sistema.
Conexión del cable de alimentación, el cable plano y el cable de
audio
5. Conecte el cable de alimentación, el cable plano y el cable de
audio a la parte posterior de la unidad óptica.
6. Vuelva a colocar el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil en
posición vertical. Asegúrese de no enganchar los cables en el chasis
cuando baje el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil.
7. Vuelva a colocar el panel delantero y el panel de acceso de la
computadora.
El sistema reconoce automáticamente la unidad y reconfigura la
computadora.
PRECAUCIÓN: Cuando la computadora haya estado en mantenimiento,
Ä
asegúrese de que los cables estén ubicados en sus posiciones correctas
durante el proceso de reinstalación. La colocación incorrecta de los cables
puede dañar la computadora.
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-19
Actualizaciones de hardware
Actualización del disco duro
Extracción y reemplazo del disco duro
En esta computadora sólo se pueden instalar discos duros de la
✎
conexión de tecnología paralela avanzada (PATA).
Asegúrese de realizar una copia de respaldo de los datos contenidos
en el disco duro antiguo antes de extraerlo para que pueda instalar los
datos en el nuevo disco duro.
El disco duro de 3,5 pulgadas preinstalado está ubicado en el lado
derecho de la computadora. Para extraer y reemplazar el disco duro:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso de la computadora y el panel delantero.
4. Coloque el compartimiento de la unidad de Acceso Fácil en
posición vertical.
5. Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la
parte posterior de la unidad.
2-20www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
6. Presione y sostenga el retén de liberación de la unidad 1.
7. Deslice la unidad hacia la derecha del compartimiento 2 y
retírela del compartimiento 3.
Extracción del disco duro
8. Para volver a instalar el disco duro, invierta el procedimiento anterior.
9. Conecte el cable de alimentación 1 y el cable de datos 2 al disco duro.
Conexión del cable de datos y del cable de alimentación
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-21
Actualizaciones de hardware
10. Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa
principal del sistema correspondiente 1.
Ubicación de los conectores del disco duro
Al colocar el disco duro, transfiera los cuatro tornillos de la unidad
✎
antigua a la nueva. Los tornillos toman el lugar de rieles de la unidad.
Necesitará un destornillador Torx T-15 para retirar y volver a colocar
los tornillos guía.
Si tiene instalado un disco duro PATA que la computadora no
✎
reconoce automáticamente, consulte el Apéndice B, “Pautas para la
instalación del disco duro PATA.”
Si reemplazó el disco duro primario, inserte el CD
✎
restaurar el sistema operativo, los controladores de software y las
aplicaciones de software que estén preinstaladas en la computadora. Siga las
instrucciones de la guía que se incluyen en el CD
proceso de restauración esté completo, vuelva a instalar los archivos
personales que guardó como respaldo antes de colocar el disco duro.
2-22www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Restore Plus!
Restore Plus!
para
. Cuando el
Actualizaciones de hardware
Instalación de una unidad en elcompartimiento de 3,5 pulgadas
Dependiendo de la configuración de la computadora, el
compartimiento de la unidad de 3,5 pulgadas en el lado izquierdo de
la computadora puede estar configurado con una unidad de disquete o
puede ser un compartimiento de unidad vacío. El tipo de panel que
cubre el compartimiento de la unidad variará según la configuración
original de la computadora.
Si la computadora no fue configurada con la unidad de disquete
opcional, puede instalar un dispositivo de 3,5 pulgadas (por ejemplo,
una unidad de disquete o disco duro),en el compartimiento de la
unidad, en cualquier momento.
El tipo de panel necesario dependerá del tipo de dispositivo que
✎
planea instalar. Si va a instalar la unidad de disquete, debe instalar el
panel de unidad de disquete (PN 316002-161). Si va a instalar el disco
duro, debe instalar la cubierta ciega de panel (PN 316006-161). Si va
a instalar el dispositivo de 3,5 pulgadas -que no sea una unidad de
disquete o disco duro-, debe instalar el panel para dispositivos de 3,5
pulgadas (PN 316008-161). Cuando vuelva a configurar la
computadora, póngase en contacto con un representante o proveedor
de servicio autorizado de HP para solicitar el panel adecuado.
Para instalar un disco duro PATA secundario, use un cable con dos
✎
conectores (número de parte 108950-051).
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-23
Actualizaciones de hardware
✎
Ubicación de los tornillos guía
Los tornillos guía de la unidad de disquete de 3,5 pulgadas 1 se
colocan más cerca uno del otro que en el disco duro 2.
Para instalar una unidad en el compartimiento:
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema
operativo y luego apague todos los dispositivos externos.
2. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y
desconecte todos los dispositivos externos.
3. Retire el panel de acceso de la computadora y el panel delantero.
2-24www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
4. Retire elpanel de la unidad de disquete empujando la lengüeta
hacia el interior del dispositivo 1 y retire el panel de la unidad de
disquete 2 del panel delantero.
El tipo de panel varía según la configuración de la computadora.
✎
Extracción del panel de la unidad de disquete
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-25
Actualizaciones de hardware
✎
5. Inserte los tornillos posteriores del disco duro 1 en las ranuras J
posteriores. Deslice la unidad 2 hacia la parte posterior de la
jaula hasta que los tornillos delanteros estén alineados con las
ranuras J delanteras. Luego, baje la parte delantera de la unidad.
Siga deslizando la unidad hacia atrás, hasta que se fije en su lugar.
Si está reemplazando la unidad de disquete, los tornillos guía
(delanteros y posteriores) se alinearán con las ranuras J. Inserte los
tornillos guía en las ranuras J, luego deslice la unidad hacia la parte
posterior de la jaula de la unidad hasta que se fije en su lugar.
Instalación del disco duro en el compartimiento de la unidad de 3,5
pulgadas (los conectores pueden variar)
2-26www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Actualizaciones de hardware
6. Vuelva a colocar el panel adecuado, empujándolo hasta que se fije
en su lugar.
El tipo de panel necesario dependerá del tipo de dispositivo que desea
✎
instalar. Si va a instalar la unidad de disquete, debe instalar el panel de
unidad de disquete (PN 316002-161). Si va a instalar el disco duro,
debe instalar la cubierta ciega del panel (PN 316006-161), como se
muestra en la siguiente ilustración. Si va a instalar el dispositivo de
3,5 pulgadas -que no sea una unidad de disquete o disco duro-, debe
instalar el panel para dispositivos de 3,5 pulgadas (PN 316008-161).
Cuando vuelva a configurar la computadora, póngase en contacto con
un representante o proveedor de servicio autorizado de HP para
solicitar el panel adecuado.
7. Conecte los cables de alimentación y de datos.
8. Vuelva a colocar el panel delantero y el panel de acceso de la
computadora.
Si tiene instalado un disco duro PATA que la computadora no
✎
reconoce automáticamente, consulte el Apéndice B, “Pautas para la
instalación del disco duro PATA.”
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamerica2-27
Especificaciones
Si la configuración es para computadora de escritorio, asegure por lo
✎
menos 4 pulgadas (10,2 cm) de espacio libre de obstrucciones en
todos los lados del equipo.
Computadora Compacta HP Compaq d5000
Dimensiones de la computadora de
escritorio
Altura3,95 pulgadas10,3 cm
Ancho13,3pulgadas33,78 cm
A
Profundidad (la profundidad aumentará si la
computadora está equipada con un soporte
de seguridad de puerto)
Peso aproximado21 libras9,53 kg
Rango de temperatura
En funcionamiento50° a 95° F10° a 35° C
Fuera de funcionamiento-22° a 140° F-30° a 60° C
Humedad relativa (incondensable)
En funcionamiento10–90%10–90%
Fuera de funcionamiento (38,7° C como
máximo, bulbo húmedo)
Altitud máxima (sin presurizar)
En funcionamiento10.000 pies3.048 m
Fuera de funcionamiento30.000 pies9.144 m
La temperatura de funcionamiento se reduce en 1,0° C cada 300 m (1.000 pies) a 3.000 m (10.000
✎
pies) sobre el nivel del mar, sin luz directa del sol permanente. La tasa máxima de cambio es 10°
C/h. El límite superior puede estar limitado por el tipo y la cantidad de opciones instaladas.
15,1 pulgadas38,35 cm
5–95%5–95%
Guía de Hardwarewww.hp.com/latinamericaA-1
Especificaciones
Computadora Compacta HP Compaq d5000
Sistema de alimentación
Rango de voltaje de funcionamiento90-132 VCA180 a 264 VCA
Rango de voltaje nominal100 a 127 VCA200 a 240 VCA
Frecuencia nominal de línea50 a 60 Hz50 a 60 Hz
Este sistema utiliza una fuente de alimentación corregida por el factor de alimentación pasiva
✎
cuando se usa en el modo de 230 V. Esto permite que el sistema apruebe los requisitos de
marca CE para su uso en los países de la Unión Europea.
Potencia disponible185 W185 W
Corriente nominal de entrada (máxima)5 A a 100 VCA2,5 A a 200 VCA
Disipación térmica
Máxima971 BTU/h245 kcal/h
Típica (inactividad)256 BTU/h65 kcal/hr
A-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Pautas para la instalación del disco
duro PATA
Uso del recurso de selección por cable con
dispositivos Parallel ATA (PATA)
Las unidades opcionales se encuentran disponibles en HP en conjuntos
que incluyen un cable especial de unidad. Para configurar el disco se
emplea un recurso de selección por cable que lo identifica como
dispositivo 0 (unidad principal) o dispositivo 1 (unidad secundaria).
El dispositivo 1 es la unidad conectada al conector central del cable.
El dispositivo 0 es la unidad conectada al conector del extremo del
cable (se aplica sólo a cables ATA de 80 conductores). Consulte
“Pautas para la instalación de unidades PATA” en este apéndice para
ver un ejemplo de un cable PATA.
Los discos duros de HP se suministran con puentes preconfigurados
en el modo de selección por cable; por lo tanto, no se requiere
cambiar la configuración de los puentes de estas unidades o de otras
opcionales. Si adquiere un disco duro de terceros, consulte la
documentación incluida en el paquete para asegurar la correcta
instalación y configuración de los cables.
B
Si va a instalar un segundo dispositivo en el controlador principal,
✎
debe usar un cable PATA de 80 conductores para lograr un óptimo
rendimiento. Este cable se suministra como parte del equipamiento
estándar en algunos modelos seleccionados.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaB–1
Pautas para la instalación del disco duro PATA
Pautas para la instalación de unidades PATA
Cuando instale unidades adicionales, siga estas pautas:
■ Si usa varios dispositivos, HP recomienda que ellos se dividan
entre los canales primario y secundario para que se obtenga un
óptimo rendimiento. Use un cable adicional para conectar el
dispositivo adicional con la tarjeta principal del sistema.
■ cable PATA de 80 conductores:
❏ Cable de 80 conductores de 18 pulgadas (45 cm) de longitud
máxima total, con espacio máximo de 6 pulgadas (15 cm)
entre el Dispositivo 0 y el Dispositivo 1.
Cable PATA de 80 conductores
1Conector del dispositivo 0 (unidad principal)
2Conector del dispositivo 1 (unidad secundaria)
3Conector de la placa principal del sistema
Para obtener un rendimiento óptimo, conecte los discos duros al
■
controlador principal. Conecte los dispositivos de expansión,
como por ejemplo unidades ópticas y unidades de cinta ATA, con
el controlador secundario.
■ Instale una unidad de un tercio o media altura en el
compartimiento de media altura.
■ Coloque los tornillos guía para asegurarse de que la unidad esté
correctamente alineada con la jaula de la unidad. Los discos duros
utilizan tornillos guía 6-32 estándar. Están instalados cuatro tornillos
guía adicionales en el soporte del disco duro, debajo del panel de
acceso. Los tornillos estándar suministrados por HP son plateados.
■ Si se conecta sólo un dispositivo al cable, éste debe estar
conectado al conector del extremo (dispositivo 0).
Si tiene sólo un dispositivo, asegúrese de conectarlo al conector del
✎
dispositivo 0. Si lo conecta al conector del Dispositivo 1, el sistema
no podrá reconocer el dispositivo y es posible que reciba el mensaje
de error “No se encontró el disco fijo”.
B–2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Reemplazo de la batería
La batería que se suministra con la computadora alimenta el reloj en
tiempo real. Cuando reemplace la batería, utilice una que sea
equivalente a la batería instalada originalmente en la computadora. La
computadora viene con una batería plana de litio de 3 voltios.
La vida útil de la batería de litio puede prolongarse si conecta la
✎
computadora a una fuente de alimentación de CA. La batería de litio
se utiliza únicamente cuando la computadora NO está conectada a la
fuente de alimentación de CA.
ADVERTENCIA: La computadora contiene una batería interna de dióxido de
Å
manganeso de litio. Si la batería no se manipula correctamente, existe riesgo
de que se produzca un incendio o quemaduras. Para reducir el riesgo de
llesiones corporales:
■ No intente recargar la batería.
■ No la exponga a temperaturas superiores a 60° C (140° F).
■ No desarme, aplaste, punce ni provoque cortocircuito en los
contactos externos, ni deseche la batería en el fuego o en el agua.
■ Reemplace la batería sólo por el repuesto HP indicado para este producto.
C
PRECAUCIÓN: Antes de reemplazar la batería, es importante realizar una
Ä
copia de seguridad de las configuraciones CMOS de la computadora. Al extraer
o reemplazar la batería, se borrarán las configuraciones CMOS. Consulte la
Guía de Solución de Problemas en el CD de Documentación para obtener
información acerca de la copia de seguridad de las configuraciones CMOS.
Las baterías, los paquetes de baterías y los acumuladores no se deben eliminar junto
N
con el desecho doméstico general. Para que sean reciclados o desechados en
forma adecuada, utilice el sistema público de recolección de residuos o devuélvalos
a HP, a sus proveedores de servicio autorizados o a sus agentes.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaC-1
Reemplazo de la batería
Ä
✎
PRECAUCIÓN: La electricidad estática puede dañar los componentes
electrónicos de la computadora o del equipo opcional. Antes de iniciar estos
procedimientos, toque un objeto metálico conectado a tierra durante
algunos segundos para asegurarse de estar libre de electricidad estática.
1. Apague la computadora correctamente a través del sistema operativo y
luego apague todos los dispositivos externos. Desconecte el cable de
alimentación del tomacorriente y desconecte todos los dispositivos
externos. Luego, retire el panel de acceso de la computadora.
Es posible que tenga que extraer la tarjeta de expansión para tener
acceso a la batería.
2. Ubique la batería y el soporte en la placa principal del sistema.
3. Dependiendo del tipo de soporte de la batería en la placa principal
del sistema, siga las instrucciones que se indican a continuación
para reemplazar la batería.
Tipo 1
a. Saque la batería del soporte.
Extracción de la batería plana (Tipo 1)
C-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Reemplazo de la batería
b. Deslice la batería de reemplazo hasta la posición adecuada,
con el lado positivo hacia arriba. El soporte de la batería fija
automáticamente la batería en la posición correcta.
Tipo 2
a. Para liberar la batería del soporte, presione la abrazadera
metálica que se extiende sobre un borde de la batería.
b. Saque la batería cuando ésta se desprenda del soporte.
Extracción de la batería plana (Tipo 2)
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaC-3
Reemplazo de la batería
c. Para insertar la batería nueva, deslice un borde de la batería
de reemplazo por debajo del borde del soporte de la batería
con el lado positivo hacia arriba. Presione el otro borde hacia
abajo hasta que la abrazadera se ajuste sobre el otro borde de
la batería.
Reemplazo de la batería plana (Tipo 2)
Después de reemplazar la batería, siga los siguientes pasos para
✎
completar este procedimiento.
4. Vuelva a colocar el panel de acceso de la computadora.
5. Conecte la computadora y enciéndala.
6. Restablezca la fecha y la hora, sus contraseñas y todas las
configuraciones especiales del sistema mediante el uso de la
utilidad Computer Setup. Consulte la Guía de la Utilidad Computer Setup (F10).
C-4www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Medidas de bloqueo de seguridad
Instalación de un bloqueo de seguridad
Los bloqueos de seguridad que se muestran a continuación y en la
página siguiente pueden utilizarse para asegurar la computadora.
Inserte el cable de bloqueo, si lo hay, en la posición exhibida a
✎
continuación. Se puede insertar también el cable de bloqueo en el
orificio secundario, como se muestra en el dibujo.
I
D
Instalación del cable de bloqueo
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaD-1
Medidas de bloqueo de seguridad
Instalación del candado
D-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Soporte de seguridad de puerto
Instalación del soporte de seguridad de puerto
1. Inserte las lengüetas de la sección inferior del soporte de
seguridad de puerto en las ranuras de la parte posterior 1 del
chasis y gire el soporte hacia su posición correcta 2.
E
Guia de Hardware www.hp.com/latinamericaE-1
Soporte de seguridad de puerto
2. Conecte los cables con la computadora.
E-2www.hp.com/latinamericaGuia de Hardware
Soporte de seguridad de puerto
3. Localice el retén de la cubierta, en la parte superior de la
computadora. Tire y sostenga el retén 1 para liberar el panel de
acceso de la computadora.
4. Deslice el panel de acceso de la computadora hacia atrás 2
alrededor de 0,5 pulgadas (1,25 cm), luego levante el panel de
acceso y sáquelo del chasis.
Guia de Hardware www.hp.com/latinamericaE-3
Soporte de seguridad de puerto
5. Coloque la parte superior del soporte de seguridad de puerto
sobre los cables
correcta 2.
1 y gire el soporte hasta colocarlo en su posición
6. Vuelva a colocar el panel de acceso de la computadora.
E-4www.hp.com/latinamericaGuia de Hardware
Soporte de seguridad de puerto
Extracción del soporte de seguridad de puerto
1. Localice el retén de la cubierta, en la parte superior de la
computadora. Tire y sostenga el retén 1 para liberar el panel de
acceso de la computadora.
2. Deslice el panel de acceso de la computadora hacia atrás 2
alrededor de 0,5 pulgadas (1,25 cm), luego levante el panel de
acceso y sáquelo del chasis.
3. Gire la parte superior del soporte para sacarlo del chasis.
Guia de Hardware www.hp.com/latinamericaE-5
Soporte de seguridad de puerto
4. Desconecte los cables de la computadora.
5. Empuje las lengüetas para liberar la parte inferior del soporte del
chasis 1. Gire el soporte para sacarlo del chasis 2.
E-6www.hp.com/latinamericaGuia de Hardware
F
Descarga electrostática
Una descarga de electricidad estática desde un dedo u otro conductor puede
dañar las placas principales del sistema u otros dispositivos sensibles a la
estática. Este tipo de daño puede reducir la vida útil del dispositivo.
Prevención de daños por descarga electrostática
Para evitar daños por descarga electrostática, siga estas precauciones:
■ Evite el contacto manual, transportando y almacenando los
productos en estuches de protección contra descargas
electrostáticas.
■ Mantenga las piezas sensibles a la electrostática en sus enchufes
hasta que lleguen a estaciones de trabajo libres de estática.
■ Ponga las piezas en una superficie conectada a tierra antes de
sacarlas de los estuches.
■ Evite tocar clavijas, conductores o circuitos.
■ Asegúrese siempre de estar en contacto a tierra cuando toque un
componente o un conjunto sensible a la energía estática.
Métodos de conexión a tierra
Existen varios métodos para realizar una conexión a tierra. Utilice
uno de los siguientes métodos cuando manipule o instale piezas
sensibles a la energía estática:
■ Use una muñequera conectada a una estación de trabajo o chasis
de computadora conectado a tierra mediante un cable de conexión
a tierra. Las muñequeras son bandas flexibles con un mínimo de 1
megaohmio +/- 10 por ciento de resistencia en los cables de
conexión a tierra. Para proporcionar una conexión a tierra
apropiada, use la muñequera ajustada a la piel.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaF-1
Descarga electrostática
✎
■ Use bandas antiestáticas en los talones, los dedos de los pies o las
botas cuando esté en las estaciones de trabajo. Use las bandas en
ambos pies cuando esté sobre pisos conductores de electricidad
estática o sobre alfombras disipadoras.
■ Use herramientas de servicio conductoras.
■ Use un paquete portátil de servicio con una alfombra plegable de
trabajo disipadora de estática.
Si no posee ninguno de los equipos sugeridos para una conexión a
tierra adecuada, póngase en contacto con un distribuidor, revendedor
o proveedor de servicio autorizado de HP.
Para obtener más información acerca de la electricidad estática,
póngase en contacto con un distribuidor, revendedor o proveedor de
servicio autorizado de HP.
F-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
G
Cuidado de rutina de la computadora y
preparación para el envío
Cuidado de rutina de la computadora
Siga estas sugerencias para los cuidados de la computadora y del monitor:
■ Coloque la computadora sobre una superficie firme y nivelada.
Deje una distancia de 3 pulgadas (7,6 cm) en la parte posterior de
la unidad del sistema y sobre el monitor para permitir que circule
el flujo de aire necesario.
■ Nunca encienda la computadora sin antes haber quitado el panel
lateral o la cubierta.
■ Nunca limite el flujo de aire hacia el interior de la computadora
obstruyendo los orificios de ventilación o las tomas de aire
frontales. No coloque el teclado directamente contra la parte
delantera de la computadora de escritorio, ya que esto también
limita el flujo de aire.
■ Mantenga la computadora alejada de lugares expuestos a
humedad excesiva, luz solar directa o temperaturas extremas.
Para obtener más información acerca de los rangos de
temperatura y humedad recomendados para la computadora,
consulte el Apéndice A, “Especificaciones” en esta guía.
■ No coloque líquidos cerca de la computadora ni del teclado.
■ Nunca cubra las ranuras de ventilación del monitor con ningún
tipo de material.
■ Apague la computadora antes de realizar una de las siguientes
acciones:
❏ Limpiar el exterior de la computadora con un paño suave y
húmedo, si es necesario. El uso de productos de limpieza
puede desteñir o dañar el acabado.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaG-1
Cuidado de rutina de la computadora y preparación para el envío
❏ Limpiar, ocasionalmente, los orificios de ventilación de aire que
se encuentran en la parte frontal y posterior de la computadora.
Las pelusas y otro tipo de material extraño pueden bloquear los
orificios de ventilación y limitar el flujo de aire.
Precauciones con la unidad óptica
Preste atención a las siguientes pautas cuando opere o limpie la
unidad óptica.
Funcionamiento
■ No mueva la unidad durante su funcionamiento. Esto puede
causar un mal funcionamiento durante la lectura.
■ Evite exponer la unidad a cambios repentinos de temperatura, ya
que se puede producir una condensación dentro de la misma. Si la
temperatura cambia repentinamente mientras la unidad está
encendida, espere al menos una hora antes de apagar el sistema.
Si opera la unidad inmediatamente, puede producirse un mal
funcionamiento durante la lectura.
■ Evite exponer la unidad a un lugar muy húmedo, sometido a
temperaturas extremas, con vibraciones mecánicas o bajo la luz
solar directa.
Limpieza
■ Limpie el panel y los controles con un paño suave y seco o con un
paño suave y levemente humedecido con una solución de
detergente suave. Nunca rocíe líquidos de limpieza directamente
sobre la unidad.
■ Evite usar cualquier tipo de solvente, como alcohol o benceno,
que pueda dañar el acabado.
Seguridad
Si algún objeto o líquido cae en el interior de la unidad, desconecte
inmediatamente la computadora y llévela al proveedor de servicio
autorizado de HP para que la revise.
G-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Cuidado de rutina de la computadora y preparación para el envío
Preparación para el envío
Siga estas sugerencias al preparar el envío de la computadora:
1. Realice copias de seguridad de los archivos del disco duro en
discos PD, cartuchos de cinta, CD o disquetes. Asegúrese de que
los medios con los que realiza las copias de seguridad no queden
expuestos a impulsos eléctricos o magnéticos mientras estén
almacenados o en tránsito.
El disco duro se bloquea automáticamente cuando se apaga el sistema.
✎
2. Retire y almacene todos los disquetes de programas de las
unidades de disquete.
3. Inserte un disquete vacío en la unidad de disquete para proteger la
unidad mientras está en tránsito. No use un disquete en el que
haya almacenado datos o haya planificado hacerlo.
4. Apague la computadora y los dispositivos externos.
5. Desconecte el cable de alimentación del tomacorriente y luego de
la computadora.
6. Desconecte los componentes del sistema y los dispositivos
externos de sus respectivas fuentes de alimentación y luego de la
computadora.
Asegúrese de que todas las tarjetas estén colocadas y aseguradas en
✎
las ranuras de tarjetas antes de enviar la computadora.
7. Empaque los componentes del sistema y los dispositivos externos
en sus cajas de embalaje originales o en medios similares, con
suficiente material de embalaje para protegerlos.
Para obtener más información acerca de los rangos ambientales no
✎
operacionales, consulte el Apéndice A, “Especificaciones” en esta guía.
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaG-3
Indice
A
alimentación
1–2
botón
conector del cable
1–2
luz
1–3
B
batería
batería plana (tipo 1)
batería plana (tipo 2)
batería plana
C–2
tipo 1
C–3
tipo 2
bloqueo
botón de expulsión, unidad óptica
D–1, D–2
C–2C–3
1–2
C
cable
unidad óptica
cable de bloqueo, instalación
candado, instalación
compartimiento de unidad de 3,5 pulgadas
componentes
panel frontal
panel posterior
teclado
componentes del panel frontal
componentes del panel posterior
conector de audio
conector de micrófono
conector de salida de audio de audífonos
conector del monitor
conector paralelo
conector RJ-45
2–19
D–1
D–2
1–2
1–3
1–4
1–2
1–3
1–3
1–2, 1–3
1–3
1–3
1–3
2–23
1–3
conector serial
cubierta ciega de panel, extracción
cubierta de ranura de expansión, extracción
cuidado de la computadora, pautas
cuidado de rutina
batería plana (tipo 1)
batería plana (tipo 2)
cubierta ciega de panel
cubierta de ranura de expansión
disco duro
jaula de la tarjeta de expansión
panel de acceso de la computadora
panel delantero
soporte de seguridad de puertoE–5
unidad de disquete
unidad óptica2–15
2–21
C–2C–3
2–25
2–11
2–13
2–3
2–4
2–15
2–11
Guía de Hardware www.hp.com/latinamericaIndice-1
Indice
I
instalación
batería plana (tipo 1)
batería plana (tipo 2)
bloqueo de cable
candado
disco duro
disco duro de 3,5 pulgadas
memoria
soporte de seguridad de puerto
tarjeta de expansión
unidad óptica
instalación de unidades, pautas
D–2
2–26
2–5
2–17
C–3C–4
D–1
2–23
E–1
2–11, 2–12
2–13
J
jaula de la tarjeta de expansión, extracción2–13
L
luces de estado1–4
M
medidas de bloqueo de seguridadD–1
memoria
especificaciones
identificación
instalación
modo de canal doble
ubicación de los sockets
mouse
conector
funciones especiales
1–3
2–5
2–10
2–5
2–6
2–6
1–6
P
panel2–25
panel de acceso, extracción
panel delantero, extracción
pautas
cuidado de la computadora
instalación de unidades
preparación para el envío
reemplazo de la batería
unidad óptica
pautas para la instalación
preparación de envío, pautas
G–2
2–3
2–4
G–1
2–13
G–3
C–1
2–13
G–3
R
reemplazo de la bateríaC–1
S
soporte de seguridad de puerto
extracción
instalación
E–5
E–1
T
tarjeta de expansión, instalación2–11, 2–12
tarjeta PCI
Consulte tarjeta de expansión
tecla con el logotipo Windows
tecla CTRL
tecla de aplicación
teclado
componentes
puerto
teclas de edición
teclas de flecha
teclas de función
teclas numéricas
1–4
1–4
1–4
1–3
1–4
1–4
1–4
1–4
1–4
U
ubicación de las unidades2–14
ubicación del número de serie
unidad de disquete
botón de expulsión
extracción
luz de actividad
unidad óptica
ATA
botón de expulsión
cables de conexión
extracción
instalación
luz de actividad
pautas
precauciones
1–2, 1–3
USB
2–15
B–2
2–15
G–2
2–17
1–2
1–2
1–22–19
1–2
G–2
1–6
Indice-2www.hp.com/latinamericaGuía de Hardware
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.