Hp COMPAQ D530 ULTRA-SLIM User Manual [sl]

Page 1
Uvod
Poslovni namizni računalniki HP Compaq
D530 – ultra tanko namizno ohišje
Št. dela dokumenta: 325444-BA1
april 2003
Uporabite ta priročnik, ko končate postopke, opisane v priročniku Hitra namestitev. Pomagal vam bo pri namestitvi programske opreme, ki ste jo dobili z računalnikom. Vsebuje tudi osnovne informacije za odpravljanje težav, ki se lahko pojavijo pri postopku prve namestitve.
Page 2
© 2003 Hewlett-Packard Company © 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard in logotip Hewlett-Packard so blagovne znamke družbe Hewlett-Packard Company v ZDA in drugih državah.
Compaq je blagovna znamka družbe Hewlett-Packard Development Company, L.P. v ZDA in drugih državah.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.
Adobe, Acrobat in Acrobat Reader so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znake družbe Adobe Systems Incorporated.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne znamke njihovih proizvajalcev.
Hewlett-Packard Company ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake oziroma pomanjkljivosti v tem dokumentu niti za naključno ali posledično škodo, nastalo v povezavi z dobavo, izvedbo ali uporabo tega gradiva. Informacije v tem dokumentu so dane, „kot so“, brez vsakršnega jamstva, vključno z naznačenimi jamstvi ustreznosti za prodajo in za določen namen, ter se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Jamstva za izdelke HP so določena v izrecnih izjavah o omejenem jamstvu, priloženih tem izdelkom. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO:
Å
da so lahko posledica neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali smrtna nevarnost.
PREVIDNO:
Ä
da je lahko posledica neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma izguba podatkov.
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Uvod
Poslovni namizni računalniki HP Compaq
D530 – ultra tanko namizno ohišje
Prva izdaja (april 2003)
Št. dela dokumenta: 325444-BA1
Page 3

Vsebina

Uvod
Namestitev in prilagoditev programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Namestitev operacijskega sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Dostopnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prilagajanje monitorja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zaščita programske opreme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Obnova programske opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Izklapljanje računalnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Uporaba ležišča MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay,
medtem ko računalnik deluje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Omogočanje in onemogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay . . . . . . . . . . . . 9
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Dodatne informacije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Kje najdete upravne informacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Uporaba CD-ja s knjižnico dokumentacije. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Preden kličete tehnično podporo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Koristni nasveti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Osnovno odpravljanje težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Reševanje splošnih težav . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
www.hp.com iii
Page 4

Uvod

Namestitev in prilagoditev programske opreme

PREVIDNO:
Ä
proizvajalcev, dokler uspešno ne namestite operacijskega sistema. V nasprotnem primeru utegne priti do težav, pravilna namestitev operacijskega sistema pa ne bo mogoča.
Računalniku ne dodajajte strojne opreme ali naprav drugih

Namestitev operacijskega sistema

Ko prvič vklopite računalnik, se bo operacijski sistem namestil samodejno. Ta postopek traja približno 10 minut, odvisno od operacijskega sistema, ki se namešča. Sledite navodilom, prikazanim na zaslonu, da dokončate namestitev.
PREVIDNO:
Ä
RAČUNALNIKA, DOKLER POSTOPEK POTEKA. Če med postopkom namestitve izklopite računalnik, utegnete poškodovati programsko opremo, ki jo računalnik potrebuje za delovanje, ali preprečiti njeno pravilno namestitev.
Če računalnik ni bil dobavljen z Microsoftovim operacijskim sistemom, se nekateri deli te dokumentacije morda ne našajo nanj. Popolna navodila za namestitev in konfiguracijo operacijskega sistema najdete v dokumentaciji operacijskega sistema, ki ste ga dobili z računalnikom. Po namestitvi operacijskega sistema so dodatne informacije na voljo tudi v njegovem sistemu za elektronsko pomoč.
Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE
www.hp.com 1
Page 5
Uvod

Dostopnost

HP je zavezan k razvijanju izdelkov, storitev in programov z izboljšano uporabnostjo in dostopnostjo za vse kupce. HP-jeve izdelke, v katerih je tovarniško nameščen operacijski sistem Microsoft Windows XP, ali tiste, ki so pripravljeni zanj (XP Ready), lahko uporabljajo tudi osebe s posebnimi potrebami. Ti izdelki se preizkušajo z vodilnimi izdelki Assistive Technology, ki zagotavljajo enak dostop vedno in povsod. . . vsem.

Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav

Če želite po končani namestitvi operacijskega sistema namestiti dodatne strojne naprave, morate za vsako napravo, ki jo želite uporabljati, namestiti tudi gonilnik.
Če operacijski sistem zahteva mapo I386, vnesite pot pa uporabite gumb Browse (Prebrskaj), da jo poiščete. S tem boste operacijskemu sistemu pokazali, kje so ustrezni gonilniki.
Najnovejšo podporno programsko opremo, vključno s tisto za operacijski sistem, najdete na naslovu:
www.hp.com/support
Najnovejšo podporno programsko opremo dobite tudi z naročnino na komplet CD-jev Compaq Support CD. Naročite se lahko z naročilnico Support Software Management na tem spletnem mestu:
http://www.compaq.com/support/files/desktops/us/purchase.html
Na njem najdete tudi informacije o plačilu naročnine.
Če je v računalniku optični pogon RW, morate, preden lahko začnete
zapisovati na pogon, namestiti ustrezen program za zapisovanje. Če želite namestiti program, na namizju ali v programu za zagon aplikacij dvokliknite ikono Setup Software ter izberite možnosti Easy CD Creator in Direct CD.
C:\i386
ali
,
2 www.hp.com
Page 6

Prilagajanje monitorja

Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, ločljivost zaslona, barvne nastavitve, velikosti pisav in nastavitve za upravljanje porabe lahko izberete in spremenite ročno. Z desno tipko kliknite namizje in nato Properties (Lastnosti). Več o tem lahko preberete v dokumentaciji, ki ste jo dobili s programom za nastavitev grafičnega krmilnika, ali dokumentaciji monitorja.

Zaščita programske opreme

Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami, vedno naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme, uporabniških programov in drugih datotek, shranjenih na trdem disku. Za navodila o izdelavi varnostnih kopij poglejte v dokumentacijo operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo varnostnih kopij.

Obnova programske opreme

Obnovite izvirni operacijski sistem in tovarniško nameščeno programsko opremo s CD-jem Restore Plus! in drugimi CD-ji, ki ste jih dobili z računalnikom. Skrbno preberite navodila rešitve za obnovo, ki ste jo dobili z računalnikom, in jim sledite.
Uvod
Če imate vprašanja ali težave, povezane s tem CD-jem, se, prosimo, obrnite na podporo strankam.

Izklapljanje računalnika

Da bi pravilno izklopili računalnik, morate najprej zaustaviti programsko opremo operacijskega sistema. V operacijskih sistemih Microsoft Windows XP Professional in Microsoft Windows 2000 Professional kliknite Start > Shut Down (Izklop računalnik). Voperacijskem sistemu Microsoft Windows XP Home kliknite Start > Turn Off Computer. Računalnik se bo samodejno zaustavil in izklopil.
www.hp.com 3
Page 7
Uvod
Glede na operacijski sistem, ki ga uporabljate, lahko s pritiskom gumba za napajanje preklopite računalnik v stanje pripravljenosti, v katerem porabi zelo malo energije, namesto da bi se računalnik samodejno izklopil. Tako lahko prihranite energijo, ne da bi morali zapreti programske aplikacije; pozneje lahko takoj začnete uporabljati računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati operacijski sistem in ne da bi izgubili podatke.
PREVIDNO:
Če ročno izklopite računalnik, se podatki utegnejo izgubiti.
Ä
Če želite povsem izklopiti napajanje računalnika, pridržite gumb za napajanje več kot štiri sekunde. Ne pozabite, da utegnete tako izgubiti vse neshranjene podatke in odprte datoteke.
Če želite gumb za napajanje konfigurirati tako, da bo deloval kot stikalo za vklop/izklop, uporabite program Computer Setup. Več informacij najdete v Priročniku za namestitev računalnika na CD-ju Knjižnica dokumentacije.

Uporaba ležišča MultiBay

To je posebno ležišče za pogone, ki podpira različne dodatne 12,7 mm izmenljive pogone, kot so:
pogon CD-ROM za ležišče MultiBay
pogon CD-RW za ležišče MultiBay
pogon DVD-ROM 8X s programskim dekodirnikom MPEG-2
za ležišče MultiBay
kombinirani pogon CD-RW/DVD-ROM za ležišče MultiBay
1,44-MB disketni pogon za ležišče MultiBay
trdi disk SMART za ležišče MultiBay
4 www.hp.com
Page 8
Uvod
PREVIDNO:
Ä
diska, upoštevajte naslednje:
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se izogibajte
stiku s priključkom. Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga pošljete,
shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je na primer disketa, CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno: pri vstavljanju pogona v ležišče ne
uporabljajte čezmerne sile, pazite, da vam ne pade na tla in ne pritiskajte na njegov zgornji pokrov.
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami,
ki proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki. Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico
ali drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito. Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo. Ravnajte previdno“.
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali

Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay, medtem ko računalnik deluje

PREVIDNO:
Ä
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila: Če vstavljate ali odstranjujete trdi disk, najprej zaustavite računalnik. Nikoli ne odstranjujte trdih diskov, kadar je računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi zagotovili, da računalnik ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
PREVIDNO:
Ä
pogon, ga znova zaženite, da zagotovite, da bo deloval pravilno pri zapisovanju podatkov, varnostnem kopiranju in predvajanju videa.
Potem, ko med delovanjem računalnika vanj vstavite optični
Če se v računalniku izvaja Windows 2000 ali Windows XP, lahko vse pogone, razen trdega diska, vstavite v ležišče ne glede na to, ali je računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
www.hp.com 5
Page 9
Uvod
Privzeta nastavitev je, da je menjava 1,44-MB disketnih pogonov v ležišču MultiBay pri vklopljenem računalniku onemogočena. Omogočite jo lahko takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski sistem Windows, kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart the Computer (Ponovni zagon).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo F10 = Setup, pritisnite tipko
Če tipke F10 ne pritisnete, medtem ko je prikazano sporočilo, boste
morali računalnik znova zagnati.
F10
.
3. Na seznamu izberite želen jezik in pritisnite lahko izbirate med petimi možnostmi: File, Storage, Security, Power in Advanced.
4. S puščičnimi tipkami izberite Advanced > Power-on Options > Hot-Pluggable MB Floppy in nato kliknete Enable.
5. Spremembe uveljavite in shranite tako, da kliknete File > Save Changes and Exit.
Več o programu Computer Setup lahko preberete v Priročniku za program Computer Setup (F10).

Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov za ležišče MultiBay

1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite računalnik.
2. Vstavite trdi disk v ležišče MultiBay. Če vas zanima več o tem, preberite „Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay.“.
3. Vklopite računalnik. Sledite navodilom za vaš operacijski sistem, navedenim spodaj:
Enter
. V meniju
6 www.hp.com
Page 10
Windows 2000 Professional
1. Z desno tipko kliknite ikono My Computer in nato Manage > Disk Management.
2. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
3. V meniju Partition kliknite Create. Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Za dodatne informacije poglejte v elektronsko pomoč konzole Microsoft Management Console (v konzoli kliknite Action > Help).
Windows XP Professional
1. Kliknite Start.
2. Z desno tipko kliknite My Computer (Moj računalnik) in nato Manage (Upravljaj).
3. Kliknite Storage (Pomnilnik) in nato Disk Management.
4. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
5. Z desno tipko kliknite pogon v ležišču MultiBay in nato kliknite Partition (Particija). Skrbno preberite in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Uvod
Dodatne informacije najdete v vgrajenem sistemu pomoči (kliknite Action (Dejanje) > Help (Pomoč)).
www.hp.com 7
Page 11
Uvod

Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay

1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
2. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so na primer CD-ji.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen na levo, priključek pogona pa proti osebnemu računalniku, in potisnite pogon do konca v ležišče MultiBay, da bo električni priključek trdno v pravilnem položaju.
4. Potem, ko med delovanjem računalnika vanj vstavite optični pogon, ga znova zaženite, da zagotovite, da bo deloval pravilno pri zapisovanju podatkov, varnostnem kopiranju in predvajanju videa.
5. Če želite, omogočite varnostni zaklep ležišča MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in onemogočanje
varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay.
8 www.hp.com
Page 12
Če se naprava ne zažene, preverite ali so v računalniku nameščeni ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno prenesete s HP-jevega spletnega mesta na naslovu

Omogočanje in onemogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay

Ko je omogočen, varnostni zaklep za MultiBay onemogoči vzvod za izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega v njem, ni mogoče odstraniti.
1. Če želite zakleniti pogon v ležišču MultiBay, morate najprej odstraniti zgornji pokrov. Več informacij najdete v Priročniku za strojno opremo na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
2. Potisnite zaklep proti hrbtni strani računalnika, dokler se ne zaskoči.
www.hp.com
Uvod
.
Omogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
www.hp.com 9
Page 13
Uvod
1. Če želite odpreti varnostni zaklep ležišča MultiBay, morate najprej odstraniti zgornjo ploščo za dostop. Več informacij najdete v Priročniku za strojno opremo na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
2. Dvignite jeziček zaklepa navzgor in ga potisnite proti sprednjem delu računalnika, dokler se ne odklene.
Odklepanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay

Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay.

1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe, ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite računalnik.
2. Če je zaklenjen, odklenite varnostni zaklep ležišča MultiBay. Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in onemogočanje
varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“.
10 www.hp.com
Page 14
Uvod
3. Preden odstranite optični ali disketni pogon, ga zaustavite z uporabo ikone Safely Remove Hardware (Varno odstranjevanje strojne opreme) v opravilni vrstici operacijskega sistema Windows XP oziroma ikone Unplug or Eject Hardware, če uporabljate Windows 2000.
4. Potegnite vzvod za izmet proti sprednjemu delu računalnika 1, da pogon izskoči iz ležišča MultiBay 2.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay.
www.hp.com 11
Page 15
Uvod

Dodatne informacije

Dodatne informacije o izdelkih najdete v obliki PDF na CD-ju
Knjižnica dokumentacije. Na njem so ti priročniki:
Hitra namestitev (na voljo v tiskani obliki in v obliki Adobe
Acrobat PDF na CD-ju) Vsebuje osnovna navodila za priključevanje računalnika in zunanjih naprav.
Uvod (na voljo v tiskani obliki in v obliki Adobe Acrobat PDF
na CD-ju) Vsebuje navodila za namestitev tovarniško priložene programske opreme in osnovne informacije za odpravljanje težav, ki se lahko pojavijo pri postopku prve namestitve.
Priročnik za strojno opremo (PDF na CD-ju)
Vsebuje pregled strojne opreme izdelka ter navodila za nadgradnjo te serije računalnikov in informacije o baterijah interne ure, pomnilniku in napajalniku.
Priročnik za program Computer Setup (F10) (PDF na CD-ju)
Vsebuje navodila za uporabo tega orodja za vnovično spreminjanje privzetih nastavitev pri vzdrževanju ali nameščanju nove strojne opreme.
Priročnik za upravljanje namizja (PDF na CD-ju)
Vsebuje definicije in podrobna navodila za uporabo varnostnih funkcij in funkcij za inteligentno upravljanje, ki so vnaprej nameščene v izbranih modelih.
Priročnik za omrežno in internetno komunikacijo (PDF na CD-ju)
Vsebuje osnovne informacije o povezovanju računalnika v omrežje ter navodila za namestitev gonilnikov naprav in uporabo funkcij omrežne kartice, ki je tovarniško nameščena v določenih modelih namiznih računalnikov. Vsebuje tudi informacije o ponudnikih internetnih storitev in uporabi interneta.
Priročnik za odpravljanje težav (PDF na CD-ju)
Obsežen vodič za uporabnika s številnimi koristnimi nasveti za odpravljanje težav s tem računalnikom in opisi postopkov za reševanje težav s strojno in programsko opremo. Vsebuje tudi informacije o diagnostičnih kodah in uporabi programa Computer Diagnostics for Windows.
12 www.hp.com
Page 16
Priročnik z varnostnimi in upravnimi informacijami
(PDF na CD-ju) Vsebuje varnostne in upravne informacije, ki zagotavljajo skladnost s predpisi ZDA, Kanade in številnih drugih držav.
Če nimate pogona CD-ROM, lahko dokumentacijo izdelkov prenesete
s spletnega mesta Compaq reference library.
http://www.hp.com.
Kliknite support & drivers >

Kje najdete upravne informacije

Ta računalnik je bil preizkušen skladno s 15. členom pravilnika FCC in je dobil soglasje za uporabo skladno z omejitvami, ki veljajo za digitalne naprave razreda B. Več o zahtevah za razred B lahko preberete v priročniku Varnostne in upravne informacije na CD-ju Knjižnica dokumentacije.

Uporaba CD-ja s knjižnico dokumentacije

1. Vstavite disk v pogon CD-ROM.
Uvod
Programska oprema na CD-ju najprej preveri nastavitve registra operacijskega sistema Windows, kar utegne trajati nekaj sekund. Če v računalniku ni nameščena novejša različica programa Adobe Acrobat ali Acrobat Reader, se bo samodejno namestila s CD-ja.
2. Za namestitev preberite navodila, prikazana na zaslonu.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri prvotni namestitvi sistema ali določenem pozneje v pogovornem oknu operacijskega sistema Windows za izbiro področnih nastavitev. Če področne nastavitve ne ustrezajo enemu od jezikov, ki jih podpira CD-ROM, bodo seznam in knjige prikazani v angleščini.
3. Kliknite naslov knjige, ki si jo želite ogledati.
Če se meni s seznamom knjig več kot dve minuti ne prikaže na zaslonu, je morda onemogočena funkcija za samodejni zagon programov na CD-ROM-u (Autorun).
www.hp.com 13
Page 17
Uvod
Če se CD Knjižnica dokumentacije ne zažene samodejno, ga lahko zaženete tudi takole:
1. Kliknite Start > Run (Zaženi).
2.Vnesite:
X:\DocLib.exe
(kjer je X črka, ki označuje pogon CD-ROM).
3. Kliknite OK (V redu).
Če uporabljate operacijski sistem Linux, se CD Knjižnica dokumentacije ne bo zagnal samodejno. Za dodatno dokumentacijo strojne opreme prebrskajte mapo HelpFiles na CD-ju. Za ogled dokumentov boste potrebovali program Adobe Acrobat Reader za Linux, ki ga lahko prenesete s spletnega mesta www.adobe.com in namestite.

Preden kličete tehnično podporo

Če naletite na težave pri uporabi računalnika, preberite naslednje nasvete, preden pokličete tehnično podporo.
Poglejte, ali na sprednji strani računalnika utripajo lučke, ki
označujejo določene težave. Več o tem lahko preberete v razdelku „Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov“ v tem priročniku.
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na
računalniku, če so na voljo, ali pa ga nadomestite s takim, za katerega veste, da deluje.
Če ste povezani v omrežje, poizkusite vanj priključiti še drug
računalnik z drugim omrežnim kablom. Utegne se zgoditi, da je poškodovan kabel.
Če ste pred nedavnim dodali novo strojno opremo, jo odstranite
in preverite, ali računalnik deluje pravilno.
Če ste pred nedavnim namestili novo programsko opremo,
jo odstranite in preverite, ali računalnik deluje pravilno.
Preberite razdelek „Koristni nasveti“ v tem priročniku.
Poglejte v Priročnik za upravljanje namizja na CD-ju Knjižnica
dokumentacije.
14 www.hp.com
Page 18
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo (1-800-652-6672), prej pripravite naslednje, da bo vaš klic potekal karseda učinkovito:
Če potrebujete prodajne informacije ali informacije o paketih za
nadgradnjo garancije (t. i. CarePaqs), pokličite 1-800-282-6672.

Koristni nasveti

Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme naletite na manjšo težavo, poglejte na naslednji seznam splošnih predlogov, preden ukrepate:
Uvod
Obiščite spletno stran za tehnično podporo na naslovu
http://wwss1pro.compaq.com/support/home/index.asp
Zaženite obnovitveni CD Restore Plus!.
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
Zapišite si serijski številki računalnika in monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za podporo morali izvesti več posegov za odpravljanje težav.
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena
v delujočo električno vtičnico.
Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti nastavljeno na napetost,
ustrezno vašemu območju (115 V ali 230 V).
Preverite, ali je računalnik vklopljen in sveti zelena lučka
za napajanje.
Preverite, ali je monitor vklopljen in na njem sveti zelena lučka.
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripajo opozorilne
lučke. Utripajoče lučke označujejo kode napak, ki vam bodo pomagale ugotoviti vzrok težave. Več o tem lahko preberete v dodatku A Priročnika za odpravljanje težav na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost in kontrast.
Pritisnite in pridržite katerokoli tipko. Če računalnik zapiska,
tipkovnica deluje pravilno.
www.hp.com 15
Page 19
Uvod
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katerokoli tipko na
tipkovnici ali gumb za napajanje. Če računalnik ne preklopi iz stanja pripravljenosti, ga izklopite, tako da pritisnete gumb za napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde, nato pa ga spet pritisnite, da znova zaženete računalnik. Če se računalnik tudi tako ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj sekund in ga znova priključite. Če se samodejno ne zažene znova, ga ročno vklopite s pritiskom gumba za napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave, ki ne
podpira funkcije Plug and Play, znova konfigurirajte računalnik. Navodila najdete v razdelku „Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme“.
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav. Če ste
na primer priključili tiskalnik, potrebujete gonilnik za tiskalnik. Preden vklopite računalnik, odstranite diskete iz pogonov.
Če ste v računalnik namestili drug operacijski sistem, namesto
tistega, ki je bil tovarniško nameščen, preverite, ali podpira vaš računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov (vdelana
grafična kartica, kartica PCI ali AGP) in uporabljate samo en monitor, poskrbite, da bo priključen na vmesnik, ki je izbran kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so priključki drugih grafičnih kartic onemogočeni, zato monitor, priključen na enega od njih, ne bo deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete s programom Computer (F10) Setup.
PREVIDNO:
Ä
plošča vedno pod napetostjo. Da bi se izognili poškodbam sistemske plošče ali delov računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni kabel iz vira napajanja.
Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska

Osnovno odpravljanje težav

V tem razdelku so opisane težave, na katere lahko naletite med postopkom prve namestitve. Izčrpen Priročnik za odpravljanje težav najdete na CD-ju Knjižnica dokumentacije in na spletnem mestu:
http://www.hp.com/support.
16 www.hp.com
Page 20

Reševanje splošnih težav

Manjše težave, opisane v tem razdelku, boste morda lahko enostavno odpravili. Če težave dalj časa ne morete odpraviti sami ali če menite, da niste dovolj usposobljeni za izvedbo takega postopka, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali distributerja.
Reševanje splošnih težav
Težava Vzrok Rešitev
Računalnik je zamrznil in se ne izklopi ob pritisku gumba za napajanje.
Računalnik se ne odziva na tipkovnico ali miško z vodilom USB.
Programski nadzor stikala za napajanje ne deluje.
Računalnik je v
pripravljenosti
stanju
.
Pritisnite in zadržite gumb za napajanje vsaj štiri sekunde, dokler se računalnik ne izklopi.
Pritisnite gumb za napajanje, da preklopite iz
pripravljenosti
Uvod
stanja
.
PREVIDNO:
Ä
za napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste neshranjene podatke.
Prikaz datuma in časa ni pravilen.
Računalnik se občasno zaustavi.
Ko preklapljate iz
Morda je treba zamenjati baterijo ure realnega časa.
Če je računalnik
priključen na napajanje, bo življenjska doba vgrajene baterije ure realnega časa daljša.
Naložen je gonilnik za omrežje, toda omrežna povezava ni vzpostavljena.
stanja pripravljenosti
Najprej ponastavite datum in uro na
nadzorni plošči
tudi program Computer Setup). Če težave s tem ne odpravite, zamenjajte baterijo ure realnega časa. Navodila za nameščanje nove baterije najdete v
strojno opremo
tudi na pooblaščenega prodajalca ali distributerja računalnikov.
Vzpostavite omrežno povezavo ali pa onemogočite omrežno kartico z uporabo programa Computer Setup ali z upraviteljem naprav operacijskega sistema Windows.
, ne zadržite gumba
(uporabite lahko
Priročniku za
, lahko pa se obrnete
www.hp.com 17
Page 21
Uvod
Reševanje splošnih težav
Težava Vzrok Rešitev
Kazalke ni mogoče premikati s puščičnimi tipkami na številski tipkovnici.
Pokrova ali stranice računalnika ni mogoče odstraniti.
Računalnik deluje počasneje kot običajno.
(nadaljevanje)
Morda je vklopljena tipka
Num Lock
Ključavnica pokrova, vgrajena v nekatere računalnike, je zaklenjena.
Procesor se pregreva. 1. Preverite, ali je ovirano hlajenje
.
Pritisnite tipko Če želite uporabljati puščične tipke, ne sme svetiti lučka Num Lock. Tipko
Num Lock
(ali omogočite) v programu Computer Setup.
Odklenite ključavnico pokrova s programom Computer Setup.
HP ponuja tudi napravo za ročno odklepanje pokrova, imenovano FailSafe Key. Potrebovali jo boste, če pozabite geslo, če pride do izpada električne energije ali če je računalnik okvarjen
2. Preverite, ali so ventilatorji
3. Preverite, ali je hladilnik
Num Lock
lahko onemogočite
računalnika.
priključeni in delujejo pravilno (nekateri delujejo samo po potrebi).
procesorja pravilno nameščen.
.
Trdi disk je poln. Prenesite podatke s trdega diska,
18 www.hp.com
da sprostite prostor.
Page 22
Uvod
Reševanje splošnih težav
Težava Vzrok Rešitev
Računalnik se je samodejno izklopil in lučka za napajanje vsaki dve sekundi utripa rdeče (med utripi je enosekundni presledek).
(nadaljevanje)
Vklopljena je toplotna zaščita procesorja:
Morda se ne vrti kateri od ventilatorjev
ALI hladilnik ni pravilno
pritrjen na procesor.
1. Preverite, ali so prezračevalne
2. Odprite pokrov računalnika,
3. Če je ventilator pravilno
4. Odstranite in znova namestite
5. Obrnite se na pooblaščenega
odprtine zamašene in ali hladilni ventilator deluje.
pritisnite gumb za napajanje in opazujte, ali se ventilator na procesorju začne vrteti. Če se ne vrti, preverite, ali je njegov kabel priključen na sistemsko ploščo. Poskrbite, da bo ventilator pravilno nameščen in v pravilnem položaju na procesorju.
nameščen in se kljub temu ne vrti, ga zamenjajte.
hladilnik procesorja in preverite, ali je mehanizem ventilatorja pravilno nameščen.
prodajalca ali serviserja.
www.hp.com 19
Page 23
Uvod
Reševanje splošnih težav
Težava Vzrok Rešitev
Računalnik se ne vklopi in lučke na sprednji strani ne utripajo.
(nadaljevanje)
Sistem se ne more zagnati.
Pritisnite in pridržite gumb za napajanje manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
2. Zaporedoma odstranite
3. Zamenjajte sistemsko ploščo ALI pritisnite in pridržite gumb za
napajanje manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega diska ne zasveti zeleno, poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik
2. Odprite pokrov in preverite,
3. Preverite, ali sta oba kabla
4. Preverite, ali na sistemski
5. Če lučka ne sveti, zamenjajte
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
napetosti na hrbtni strani napajalnika nastavljeno na pravilno napetost. Ta je odvisna od območja.
razširitvene kartice, dokler na sistemski plošči ne zasveti lučka, označena z „3.3 V_aux“.
priključen na delujočo električno vtičnico.
ali so kabli gumba za napajanje pravilno priključeni na sistemsko ploščo.
napajalnika pravilno priključena na sistemsko ploščo.
plošči sveti lučka „3.3 V_aux“. Če sveti , zame njajt e kable gum ba za napajanje.
napajalnik.
20 www.hp.com
Page 24

Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme

Pri dodajanju ali odstranjevanju strojne opreme, kot je na primer dodaten disketni pogon, boste morali ponovno konfigurirati računalnik. Če namestite napravo Plug and Play, jo Windows 2000 ali Windows XP samodejno prepozna in ustrezno konfigurira računalnik. Če namestite napravo, ki ne podpira funkcije Plug and Play, boste morali po namestitvi nove strojne opreme računalnik konfigurirati sami. V operacijskem sistemu Windows 2000 izberite ikono Add New Hardware (Dodajanje nove strojne opreme) na nadzorni plošči (v operacijskemu sistemu Windows XP uporabite čarovnika za dodajanje strojne opreme (Add Hardware Wizard)) in sledite navodilom, prikazanim na zaslonu.
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
Težava Možni vzrok Priporočena rešitev
Računalnik ne prepozna nove naprave.
Naprava ni pravilno vstavljena ali priključena.
Kabli nove zunanje naprave so ohlapno pritrjeni ali pa napajalni kabli niso priključeni.
Stikalo za napajanje na novi napravi ni vklopljeno.
Ko vas je sistem opozoril na spremembe konfiguracije, jih niste sprejeli.
Mogoče je, da se nova razširitvena kartica Plug and Play ne bo samodejno konfigurirala, če je privzeta konfiguracija v sporu z drugimi napravami.
Poskrbite, da bo naprava pravilno in trdno priključena in da kontakti priključka ne bodo zviti ali poškodovani.
Poskrbite, da bodo vsi kabli pravilno in trdno pritrjeni, in preverite, ali so stiki kabla in priključka morda zviti ali poškodovani.
Izklopite računalnik, vklopite zunanjo napravo in nato znova vklopite računalnik, da bo nova naprava pravilno vključena v sistem.
Znova zaženite računalnik in sledite navodilom za sprejemanje sprememb.
Uporabite upravitelja naprav operacijskega sistema Windows 2000 ali Windows XP, da izklopite samodejne nastavitve za razširitveno kartico in izberete osnovno konfiguracijo, ki ne povzroča spora sredstev. Spor sredstev lahko rešite tudi tako, da napravo drugače konfigurirate ali celo onemogočite v programu Computer Setup.
Uvod
www.hp.com 21
Page 25
Uvod
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
Težava Možni vzrok Priporočena rešitev
Računalnik se ne zažene.
Lučka za napajanje vsaki dve sekundi petkrat utripne rdeče (med utripi je enosekundni premor) in računalnik petkrat zapiska.
Lučka za napajanje vsaki dve sekundi šestkrat utripne rdeče (med utripi je enosekundni premor) in računalnik šestkrat zapiska.
Pri nadgradnji so bili uporabljeni napačni pomnilniški moduli ali pa niso bili pravilno nameščeni.
Pomnilnik je nepravilno nameščen ali poškodovan.
Grafična kartica ni pravilno vstavljena oziroma je okvarjena ali pa je okvarjena sistemska plošča.
1. V dokumentaciji, ki ste jo dobili s sistemom, preverite, ali uporabljate pravilne pomnilniške module in ali so pravilno nameščeni.
2. Opazujte lučke na sprednji strani računalnika in poslušajte piske. Več o tem lahko preberete v razdelku „Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov“.
3. Če težave tudi s tem ne rešite, se obrnite na tehnično podporo.
1. Znova namestite module DIMM. Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte vse module DIMM, dokler ne odkrijete okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih s posebno grafično kartico:
1. Odstranite in znova namestite grafično kartico. Vklopite računalnika.
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
(nadaljevanje)
22 www.hp.com
Page 26

Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov

V tem razdelku so opisane kode lučk na sprednji plošči računalnika in zvočni signali, ki se utegnejo pojaviti pri napakah ob samopreizkusu pri vklopu (POST – Power On Self Test), s katerimi ni povezana koda napake ali sporočilo o napaki.
Če utripajo lučke na tipkovnici PS/2, preverite, ali utripajo tudi na
sprednji strani računalnika, in uporabite spodnjo tabelo, da ugotovite vzrok težave.
Priporočeni ukrepi so v tabeli navedeni v zaporedju, v katerem jih je
treba izvesti.
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
Dejavnost Piski Možni vzrok Priporočen ukrep
Zelena lučka za napajanje sveti.
Brez Računalnik je
vklopljen.
Brez
Uvod
Zelena lučka za napajanje utripne vsaki dve sekundi.
Zelena lučka za napajanje utripne štirikrat, enkrat na sekundo.
Brez Računalnik je
vstanju pripravljenosti (samo pri določenih modelih).
Brez Računalnik je
vstanju mirovanja.
www.hp.com 23
Brez
Brez
Page 27
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
Dejavnost Piski Možni vzrok Priporočen ukrep
Rdeča lučka za napajanje utripne dvakrat, enkrat na sekundo, z dvosekundnimi premori.
Brez Vklopljena je
toplotna zaščita procesorja:
Morda se ne vrti kateri od ventilatorjev
ALI hladilnik/ventilator
ni pravilno pritrjen na procesor.
1. Preverite, ali so prezračevalne odprtine zamašene in ali hladilni ventilator deluje.
2. Odprite pokrov računalnika, pritisnite gumb za napajanje in opazujte, ali se ventilator na procesorju začne vrteti. Če se ne vrti, preverite, ali je njegov kabel priključen na sistemsko ploščo. Poskrbite, da bo ventilator pravilno nameščen in v pravilnem položaju na procesorju.
3. Če je ventilator pravilno nameščen in se kljub temu ne vrti, ga zamenjajte.
4. Odstranite in znova namestite hladilnik procesorja in preverite, ali je mehanizem ventilatorja pravilno nameščen.
5. Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja.
(nadaljevanje)
Rdeča lučka za napajanje sveti neprekinjeno.
24 www.hp.com
Brez Procesor ni
nameščen (ne pomeni, da je okvarjen).
1. Preverite, ali je procesor nameščen.
2. Znova ga namestite.
Page 28
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
Dejavnost Piski Možni vzrok Priporočen ukrep
Rdeča lučka za napajanje utripne enkrat na dve sekundi.
Brez Okvara napajanja
(napajalnik je preobremenjen).
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti na hrbtni strani napajalnika nastavljeno na pravilno napetost. Ta je odvisna od območja.
2. Odprite pokrov in preverite, ali je štirižilni kabel napajalnika pravilno vstavljen v priključek na sistemski plošči.
3. Preverite, ali težavo povzroča naprava, tako da odstranite VSE priključene naprave (kot so trdi diski, disketni ali optični pogoni in razširitvene kartice). Vklopite računalnik. Če začne računalnik izvajati samopreizkus ob zagonu (POST), ga izklopite in zaporedoma znova namestite vse naprave, dokler se težava spet ne pojavi. Zamenjajte napravo, ki povzroča težavo. Zaporedoma dodajajte posamezne naprave, da preverite, ali vse delujejo pravilno.
4. Zamenjajte napajalnik.
5. Zamenjajte sistemsko ploščo.
(nadaljevanje)
Rdeča lučka za napajanje utripne petkrat, enkrat na sekundo, z dvosekundnimi premori.
5 Težava pred
pomnilnikom grafične kartice
www.hp.com 25
1. Znova namestite module DIMM. Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte vse module DIMM, dokler ne odkrijete okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Page 29
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
Dejavnost Piski Možni vzrok Priporočen ukrep
Rdeča lučka za napajanje utripne šestkrat, enkrat na sekundo, z dvosekundnimi premori.
Rdeča lučka za napajanje utripne sedemkrat, enkrat na sekundo, z dvosekundnimi premori.
Rdeča lučka za napajanje utripne osemkrat, enkrat na sekundo, z dvosekundnimi premori.
6 Težava pred
grafično kartico
7 Okvara sistemske
plošče (ROM je zaznal okvaro pred grafično kartico).
8Neveljaven ROM
(napačna preskusna vsota).
Pri računalnikih s posebno grafično kartico:
1. Odstranite in znova namestite
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
Zamenjajte sistemsko ploščo.
1. ROM znova programirajte
2. Zamenjajte sistemsko ploščo.
grafično kartico. Vklopite računalnika.
z uporabo diskete s paketom ROMPaq. Glejte razdelek „Programiranje ROM-ov“
Priročniku za upravljanje namizja
v na CD-ju
Knjižnica dokumentacije
(nadaljevanje)
.
26 www.hp.com
Page 30
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
Dejavnost Piski Možni vzrok Priporočen ukrep
Računalnik se ne vklopi in lučke ne utripajo.
Brez Sistem se ne more
zagnati.
Pritisnite in pridržite gumb za napajanje manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti na hrbtni strani napajalnika nastavljeno na pravilno napetost. Ta je odvisna od območja.
2. Zaporedoma odstranite razširitvene kartice, dokler na sistemski plošči ne zasveti lučka, označena z„3.3 V_aux“.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo ALI pritisnite in pridržite gumb za
napajanje manj kot štiri sekunde. Če lučka trdega diska ne zasveti zeleno, poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik
priključen na delujočo električno vtičnico.
2. Odprite pokrov in preverite, ali so kabli gumba za napajanje pravilno priključeni na sistemsko ploščo.
3. Preverite, ali sta oba kabla napajalnika pravilno priključena na sistemsko ploščo.
4. Preverite, ali na sistemski plošči sveti lučka „3.3 V_aux“. Če sveti, zamenjajte kable gumba za napajanje.
5. Če lučka ne sveti, zamenjajte napajalnik.
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
(nadaljevanje)
www.hp.com 27
Page 31
Uvod

Naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav

Odločite se lahko za nakup Priročnika za hitro odpravljanje težav, ki vsebuje diagrame poteka, ki vas na preprost način vodijo po postopkih iskanja in odpravljanja težav. Ta priročnik je namenjen pooblaščenim serviserjem in obsega postopke, ki lahko presegajo tehnične zmožnosti nekaterih uporabnikov. Napačna izvedba nekaterih postopkov, opisanih v priročniku, lahko povzroči poškodbe računalnika in/ali razveljavi garancijo. Če menite, da določenega postopka ne boste mogli izvesti ali če vas skrbi, da bi lahko s svojimi ukrepi razveljavili garancijo, se obrnite na pooblaščenega prodajalca ali serviserja, preden se lotite popravil.
Za naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav uporabite te številke delov:
št. dela 153837-001 za posamezne izvode
št. dela 153838-001 za pakete petih izvodov
Pooblaščeni prodajalci, distributerji in serviserji naj nadomestne dele naročajo kot ponavadi. Stranke v ZDA in Kanadi lahko pokličejo številko 1-800-952-7689. V drugih državah se obrnite na HP-jevo zastopstvo.
28 www.hp.com
Loading...