Uporabite ta priročnik, ko končate postopke, opisane v priročniku
Hitra namestitev. Pomagal vam bo pri namestitvi programske opreme,
ki ste jo dobili z računalnikom. Vsebuje tudi osnovne informacije za
odpravljanje težav, ki se lahko pojavijo pri postopku prve namestitve.
HP, Hewlett Packard in logotip Hewlett-Packard so blagovne znamke družbe
Hewlett-Packard Company v ZDA in drugih državah.
Compaq je blagovna znamka družbe Hewlett-Packard Development Company,
L.P. v ZDA in drugih državah.
Microsoft in Windows sta blagovni znamki družbe Microsoft Corporation
v ZDA in drugih državah.
Adobe, Acrobat in Acrobat Reader so blagovne znamke ali zaščitene blagovne
znake družbe Adobe Systems Incorporated.
Vsa druga imena izdelkov, omenjena v tem dokumentu, so lahko blagovne
znamke njihovih proizvajalcev.
Hewlett-Packard Company ni odgovoren za tehnične ali uredniške napake
oziroma pomanjkljivosti v tem dokumentu niti za naključno ali posledično škodo,
nastalo v povezavi z dobavo, izvedbo ali uporabo tega gradiva. Informacije
v tem dokumentu so dane, „kot so“, brez vsakršnega jamstva, vključno
z naznačenimi jamstvi ustreznosti za prodajo in za določen namen, ter se lahko
spremenijo brez poprejšnjega obvestila. Jamstva za izdelke HP so določena
v izrecnih izjavah o omejenem jamstvu, priloženih tem izdelkom. Noben
del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo.
Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi
pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati
ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe
Hewlett-Packard Company.
OPOZORILO:
Å
da so lahko posledica neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali smrtna
nevarnost.
PREVIDNO:
Ä
da je lahko posledica neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma
izguba podatkov.
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost,
proizvajalcev, dokler uspešno ne namestite operacijskega sistema.
V nasprotnem primeru utegne priti do težav, pravilna namestitev
operacijskega sistema pa ne bo mogoča.
Računalniku ne dodajajte strojne opreme ali naprav drugih
Namestitev operacijskega sistema
Ko prvič vklopite računalnik, se bo operacijski sistem namestil
samodejno. Ta postopek traja približno 10 minut, odvisno od
operacijskega sistema, ki se namešča. Sledite navodilom, prikazanim
na zaslonu, da dokončate namestitev.
PREVIDNO:
Ä
RAČUNALNIKA, DOKLER POSTOPEK POTEKA. Če med postopkom namestitve
izklopite računalnik, utegnete poškodovati programsko opremo, ki jo
računalnik potrebuje za delovanje, ali preprečiti njeno pravilno namestitev.
Če računalnik ni bil dobavljen z Microsoftovim operacijskim
sistemom, se nekateri deli te dokumentacije morda ne našajo nanj.
Popolna navodila za namestitev in konfiguracijo operacijskega
sistema najdete v dokumentaciji operacijskega sistema, ki ste ga
dobili z računalnikom. Po namestitvi operacijskega sistema so dodatne
informacije na voljo tudi v njegovem sistemu za elektronsko pomoč.
Ko se začne samodejna namestitev, NE IZKLAPLJAJTE
www.hp.com1
Page 5
Uvod
Dostopnost
HP je zavezan k razvijanju izdelkov, storitev in programov
z izboljšano uporabnostjo in dostopnostjo za vse kupce. HP-jeve
izdelke, v katerih je tovarniško nameščen operacijski sistem
Microsoft Windows XP, ali tiste, ki so pripravljeni zanj (XP Ready),
lahko uporabljajo tudi osebe s posebnimi potrebami. Ti izdelki se
preizkušajo z vodilnimi izdelki Assistive Technology, ki zagotavljajo
enak dostop vedno in povsod. . . vsem.
Namestitev ali nadgradnja gonilnikov naprav
Če želite po končani namestitvi operacijskega sistema namestiti
dodatne strojne naprave, morate za vsako napravo, ki jo želite
uporabljati, namestiti tudi gonilnik.
Če operacijski sistem zahteva mapo I386, vnesite pot
pa uporabite gumb Browse (Prebrskaj), da jo poiščete. S tem boste
operacijskemu sistemu pokazali, kje so ustrezni gonilniki.
Najnovejšo podporno programsko opremo, vključno s tisto
za operacijski sistem, najdete na naslovu:
www.hp.com/support
Najnovejšo podporno programsko opremo dobite tudi z naročnino na
komplet CD-jev Compaq Support CD. Naročite se lahko z naročilnico
Support Software Management na tem spletnem mestu:
Na njem najdete tudi informacije o plačilu naročnine.
Če je v računalniku optični pogon RW, morate, preden lahko začnete
✎
zapisovati na pogon, namestiti ustrezen program za zapisovanje.
Če želite namestiti program, na namizju ali v programu za zagon
aplikacij dvokliknite ikono Setup Software ter izberite možnosti
Easy CD Creator in Direct CD.
C:\i386
ali
,
2www.hp.com
Page 6
Prilagajanje monitorja
Znamko in model monitorja, hitrost osveževanja, ločljivost zaslona,
barvne nastavitve, velikosti pisav in nastavitve za upravljanje porabe
lahko izberete in spremenite ročno. Z desno tipko kliknite namizje
in nato Properties (Lastnosti). Več o tem lahko preberete
v dokumentaciji, ki ste jo dobili s programom za nastavitev grafičnega
krmilnika, ali dokumentaciji monitorja.
Zaščita programske opreme
Da bi programsko opremo zaščitili pred izgubo ali poškodbami, vedno
naredite varnostno kopijo vse sistemske programske opreme,
uporabniških programov in drugih datotek, shranjenih na trdem disku.
Za navodila o izdelavi varnostnih kopij poglejte v dokumentacijo
operacijskega sistema oziroma programa za izdelavo varnostnih kopij.
Obnova programske opreme
Obnovite izvirni operacijski sistem in tovarniško nameščeno
programsko opremo s CD-jem Restore Plus! in drugimi CD-ji, ki ste
jih dobili z računalnikom. Skrbno preberite navodila rešitve za
obnovo, ki ste jo dobili z računalnikom, in jim sledite.
Uvod
Če imate vprašanja ali težave, povezane s tem CD-jem, se, prosimo,
obrnite na podporo strankam.
Izklapljanje računalnika
Da bi pravilno izklopili računalnik, morate najprej zaustaviti
programsko opremo operacijskega sistema. V operacijskih sistemih
Microsoft Windows XP Professional in Microsoft Windows 2000
Professional kliknite Start > ShutDown (Izklop računalnik).
Voperacijskem sistemu Microsoft Windows XP Home kliknite
Start > Turn Off Computer. Računalnik se bo samodejno
zaustavil in izklopil.
www.hp.com3
Page 7
Uvod
Glede na operacijski sistem, ki ga uporabljate, lahko s pritiskom
gumba za napajanje preklopite računalnik v stanje pripravljenosti,
v katerem porabi zelo malo energije, namesto da bi se računalnik
samodejno izklopil. Tako lahko prihranite energijo, ne da bi morali
zapreti programske aplikacije; pozneje lahko takoj začnete uporabljati
računalnik, ne da bi vam bilo treba znova zagnati operacijski sistem
in ne da bi izgubili podatke.
PREVIDNO:
Če ročno izklopite računalnik, se podatki utegnejo izgubiti.
Ä
Če želite povsem izklopiti napajanje računalnika, pridržite gumb za
napajanje več kot štiri sekunde. Ne pozabite, da utegnete tako izgubiti
vse neshranjene podatke in odprte datoteke.
Če želite gumb za napajanje konfigurirati tako, da bo deloval kot
stikalo za vklop/izklop, uporabite program Computer Setup.
Več informacij najdete v Priročniku za namestitev računalnika
na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
Uporaba ležišča MultiBay
To je posebno ležišče za pogone, ki podpira različne dodatne 12,7 mm
izmenljive pogone, kot so:
pogon CD-ROM za ležišče MultiBay
■
pogon CD-RW za ležišče MultiBay
■
pogon DVD-ROM 8X s programskim dekodirnikom MPEG-2
■
za ležišče MultiBay
kombinirani pogon CD-RW/DVD-ROM za ležišče MultiBay
■
1,44-MB disketni pogon za ležišče MultiBay
■
trdi disk SMART za ležišče MultiBay
■
4www.hp.com
Page 8
Uvod
PREVIDNO:
Ä
diska, upoštevajte naslednje:
Preden primete trdi disk, se razelektrite. Pri ravnanju z diskom se izogibajte
■
stiku s priključkom.
Preden vzamete pogon (razen trdega diska) s seboj na pot, ga pošljete,
■
shranite ali odstranite, se prepričajte, da v njem ni nosilca podatkov, kot je
na primer disketa, CD-ROM ali DVD-ROM, in da je pladenj za nosilec
podatkov zaprt.
S pogonom ravnajte previdno: pri vstavljanju pogona v ležišče ne
■
uporabljajte čezmerne sile, pazite, da vam ne pade na tla in ne pritiskajte
na njegov zgornji pokrov.
Izogibajte se stiku trdega diska s tekočinami ali z napravami,
■
ki proizvajajo elektromagnetna polja, kot so monitorji in zvočniki.
Če morate pogon poslati po pošti, uporabite oblazinjeno ovojnico
■
ali drugačno vrsto ovojnice oziroma paketa, ki nudi ustrezno zaščito.
Ovojnico oziroma paket označite z napisom „Lomljivo. Ravnajte
previdno“.
Da bi se izognili izgubi podatkov ali poškodbam računalnika ali
Zamenjava ali vstavljanje pogonov v ležišče MultiBay,
medtem ko računalnik deluje
PREVIDNO:
Ä
shranjenih na njem, upoštevajte ta navodila: Če vstavljate ali odstranjujete trdi
disk, najprej zaustavite računalnik. Nikoli ne odstranjujte trdih diskov, kadar
je računalnik vklopljen ali v stanju mirovanja. Da bi zagotovili, da računalnik
ni v stanju mirovanja, ga vklopite in nato znova izklopite.
Da bi preprečili poškodbe računalnika, pogona in podatkov,
PREVIDNO:
Ä
pogon, ga znova zaženite, da zagotovite, da bo deloval pravilno pri
zapisovanju podatkov, varnostnem kopiranju in predvajanju videa.
Potem, ko med delovanjem računalnika vanj vstavite optični
Če se v računalniku izvaja Windows 2000 ali Windows XP, lahko vse
pogone, razen trdega diska, vstavite v ležišče ne glede na to, ali je
računalnik vklopljen, izklopljen ali v načinu začasne zaustavitve.
www.hp.com5
Page 9
Uvod
Privzeta nastavitev je, da je menjava 1,44-MB disketnih pogonov
v ležišču MultiBay pri vklopljenem računalniku onemogočena.
Omogočite jo lahko takole:
1. Vklopite ali znova zaženite računalnik. Če uporabljate operacijski
sistem Windows, kliknite Start > Shut Down (Zaustavitev sistema) > Restart the Computer (Ponovni zagon).
2. Ko se v spodnjem desnem kotu zaslona pojavi sporočilo
F10 = Setup, pritisnite tipko
Če tipke F10 ne pritisnete, medtem ko je prikazano sporočilo, boste
✎
morali računalnik znova zagnati.
F10
.
3. Na seznamu izberite želen jezik in pritisnite
lahko izbirate med petimi možnostmi: File, Storage, Security,
Power in Advanced.
4. S puščičnimi tipkami izberite Advanced > Power-on Options > Hot-Pluggable MB Floppy in nato kliknete Enable.
5. Spremembe uveljavite in shranite tako, da kliknete File > Save ChangesandExit.
Več o programu Computer Setup lahko preberete v Priročniku za program Computer Setup (F10).
Razdeljevanje in formatiranje trdih diskov
za ležišče MultiBay
1. Končajte vse programe, zaustavite operacijski sistem in izklopite
računalnik.
2. Vstavite trdi disk v ležišče MultiBay. Če vas zanima več o tem,
preberite „Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay.“.
1. Z desno tipko kliknite ikono My Computer in nato Manage >
Disk Management.
2. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
3. V meniju Partition kliknite Create. Skrbno preberite
in upoštevajte vsa navodila, prikazana na zaslonu.
Za dodatne informacije poglejte v elektronsko pomoč konzole
Microsoft Management Console (v konzoli kliknite Action > Help).
Windows XP Professional
1. Kliknite Start.
2. Z desno tipko kliknite My Computer (Moj računalnik) in nato
Manage (Upravljaj).
3. Kliknite Storage (Pomnilnik) in nato Disk Management.
4. Izberite pogon v ležišču MultiBay.
5. Z desno tipko kliknite pogon v ležišču MultiBay in nato kliknite
Partition (Particija). Skrbno preberite in upoštevajte vsa
navodila, prikazana na zaslonu.
Uvod
Dodatne informacije najdete v vgrajenem sistemu pomoči
(kliknite Action (Dejanje) > Help (Pomoč)).
www.hp.com7
Page 11
Uvod
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay
1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe,
ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik.
2. Iz pogona odstranite vse izmenljive nosilce podatkov, kot so
na primer CD-ji.
3. Obrnite pogon tako, da bo njegov zgornji del obrnjen na levo,
priključek pogona pa proti osebnemu računalniku, in potisnite
pogon do konca v ležišče MultiBay, da bo električni priključek
trdno v pravilnem položaju.
4. Potem, ko med delovanjem računalnika vanj vstavite optični
pogon, ga znova zaženite, da zagotovite, da bo deloval pravilno pri
zapisovanju podatkov, varnostnem kopiranju in predvajanju videa.
5. Če želite, omogočite varnostni zaklep ležišča MultiBay. Če želite
več informacij, preberite „Omogočanje in onemogočanje
varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“.
Vstavljanje pogona v ležišče MultiBay.
8www.hp.com
Page 12
Če se naprava ne zažene, preverite ali so v računalniku nameščeni
ustrezni gonilniki naprav. Če gonilnikov nimate, jih lahko brezplačno
prenesete s HP-jevega spletnega mesta na naslovu
Omogočanje in onemogočanje varnostnega
zaklepa ležišča MultiBay
Ko je omogočen, varnostni zaklep za MultiBay onemogoči vzvod
za izmet naprav iz ležišča MultiBay, tako da pogona, nameščenega
v njem, ni mogoče odstraniti.
1. Če želite zakleniti pogon v ležišču MultiBay, morate najprej
odstraniti zgornji pokrov. Več informacij najdete v Priročniku za strojno opremo na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
2. Potisnite zaklep proti hrbtni strani računalnika, dokler se
ne zaskoči.
www.hp.com
Uvod
.
Omogočanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
www.hp.com9
Page 13
Uvod
1. Če želite odpreti varnostni zaklep ležišča MultiBay, morate najprej
odstraniti zgornjo ploščo za dostop. Več informacij najdete
v Priročniku za strojno opremo na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
2. Dvignite jeziček zaklepa navzgor in ga potisnite proti sprednjem
delu računalnika, dokler se ne odklene.
Odklepanje varnostnega zaklepa ležišča MultiBay
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay.
1. Če nameščate ali odstranjujete trdi disk, zaprite vse programe,
ki se izvajajo, zaustavite operacijski sistem in nato izklopite
računalnik.
2. Če je zaklenjen, odklenite varnostni zaklep ležišča MultiBay.
Če želite več informacij, preberite „Omogočanje in onemogočanje
varnostnega zaklepa ležišča MultiBay“.
10www.hp.com
Page 14
Uvod
3. Preden odstranite optični ali disketni pogon, ga zaustavite
z uporabo ikone Safely Remove Hardware (Varno
odstranjevanje strojne opreme) v opravilni vrstici operacijskega
sistema Windows XP oziroma ikone Unplug or Eject Hardware,
če uporabljate Windows 2000.
4. Potegnite vzvod za izmet proti sprednjemu delu računalnika 1,
da pogon izskoči iz ležišča MultiBay 2.
Odstranjevanje pogona iz ležišča MultiBay.
www.hp.com11
Page 15
Uvod
Dodatne informacije
Dodatne informacije o izdelkih najdete v obliki PDF na CD-ju
Knjižnica dokumentacije. Na njem so ti priročniki:
Hitra namestitev (na voljo v tiskani obliki in v obliki Adobe
■
Acrobat PDF na CD-ju)
Vsebuje osnovna navodila za priključevanje računalnika
in zunanjih naprav.
Uvod (na voljo v tiskani obliki in v obliki Adobe Acrobat PDF
■
na CD-ju)
Vsebuje navodila za namestitev tovarniško priložene programske
opreme in osnovne informacije za odpravljanje težav, ki se lahko
pojavijo pri postopku prve namestitve.
Priročnik za strojno opremo (PDF na CD-ju)
■
Vsebuje pregled strojne opreme izdelka ter navodila za
nadgradnjo te serije računalnikov in informacije o baterijah
interne ure, pomnilniku in napajalniku.
Priročnik za program Computer Setup (F10) (PDF na CD-ju)
■
Vsebuje navodila za uporabo tega orodja za vnovično
spreminjanje privzetih nastavitev pri vzdrževanju ali nameščanju
nove strojne opreme.
Priročnik za upravljanje namizja (PDF na CD-ju)
■
Vsebuje definicije in podrobna navodila za uporabo varnostnih
funkcij in funkcij za inteligentno upravljanje, ki so vnaprej
nameščene v izbranih modelih.
Priročnik za omrežno in internetno komunikacijo (PDF na CD-ju)
■
Vsebuje osnovne informacije o povezovanju računalnika
v omrežje ter navodila za namestitev gonilnikov naprav in
uporabo funkcij omrežne kartice, ki je tovarniško nameščena
v določenih modelih namiznih računalnikov. Vsebuje tudi
informacije o ponudnikih internetnih storitev in uporabi interneta.
Priročnik za odpravljanje težav (PDF na CD-ju)
■
Obsežen vodič za uporabnika s številnimi koristnimi nasveti za
odpravljanje težav s tem računalnikom in opisi postopkov za
reševanje težav s strojno in programsko opremo. Vsebuje tudi
informacije o diagnostičnih kodah in uporabi programa Computer
Diagnostics for Windows.
12www.hp.com
Page 16
Priročnik z varnostnimi in upravnimi informacijami
■
(PDF na CD-ju)
Vsebuje varnostne in upravne informacije, ki zagotavljajo
skladnost s predpisi ZDA, Kanade in številnih drugih držav.
Če nimate pogona CD-ROM, lahko dokumentacijo izdelkov prenesete
✎
s spletnega mesta
Compaq reference library.
http://www.hp.com.
Kliknite support & drivers >
Kje najdete upravne informacije
Ta računalnik je bil preizkušen skladno s 15. členom pravilnika FCC
in je dobil soglasje za uporabo skladno z omejitvami, ki veljajo
za digitalne naprave razreda B. Več o zahtevah za razred B lahko
preberete v priročniku Varnostne in upravne informacije na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
Uporaba CD-ja s knjižnico dokumentacije
1. Vstavite disk v pogon CD-ROM.
Uvod
Programska oprema na CD-ju najprej preveri nastavitve registra
operacijskega sistema Windows, kar utegne trajati nekaj sekund.
Če v računalniku ni nameščena novejša različica programa Adobe
Acrobat ali Acrobat Reader, se bo samodejno namestila s CD-ja.
2. Za namestitev preberite navodila, prikazana na zaslonu.
Seznam in knjige bodo prikazani v jeziku, izbranem pri prvotni
namestitvi sistema ali določenem pozneje v pogovornem oknu
operacijskega sistema Windows za izbiro področnih nastavitev.
Če področne nastavitve ne ustrezajo enemu od jezikov, ki jih
podpira CD-ROM, bodo seznam in knjige prikazani v angleščini.
3. Kliknite naslov knjige, ki si jo želite ogledati.
Če se meni s seznamom knjig več kot dve minuti ne prikaže na
zaslonu, je morda onemogočena funkcija za samodejni zagon
programov na CD-ROM-u (Autorun).
www.hp.com13
Page 17
Uvod
Če se CD Knjižnica dokumentacije ne zažene samodejno, ga lahko
zaženete tudi takole:
1. Kliknite Start > Run (Zaženi).
2.Vnesite:
X:\DocLib.exe
(kjer je X črka, ki označuje pogon CD-ROM).
3. Kliknite OK (V redu).
Če uporabljate operacijski sistem Linux, se CD Knjižnica dokumentacije ne bo zagnal samodejno. Za dodatno dokumentacijo
strojne opreme prebrskajte mapo HelpFiles na CD-ju. Za ogled
dokumentov boste potrebovali program Adobe Acrobat Reader
za Linux, ki ga lahko prenesete s spletnega mesta www.adobe.com
in namestite.
Preden kličete tehnično podporo
Če naletite na težave pri uporabi računalnika, preberite naslednje
nasvete, preden pokličete tehnično podporo.
Poglejte, ali na sprednji strani računalnika utripajo lučke, ki
■
označujejo določene težave. Več o tem lahko preberete v razdelku
„Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov“ v tem priročniku.
Če je zaslon prazen, priključite monitor na druga vrata na
■
računalniku, če so na voljo, ali pa ga nadomestite s takim,
za katerega veste, da deluje.
Če ste povezani v omrežje, poizkusite vanj priključiti še drug
■
računalnik z drugim omrežnim kablom. Utegne se zgoditi,
da je poškodovan kabel.
Če ste pred nedavnim dodali novo strojno opremo, jo odstranite
■
in preverite, ali računalnik deluje pravilno.
Če ste pred nedavnim namestili novo programsko opremo,
■
jo odstranite in preverite, ali računalnik deluje pravilno.
Preberite razdelek „Koristni nasveti“ v tem priročniku.
■
Poglejte v Priročnik za upravljanje namizja na CD-ju Knjižnica
■
dokumentacije.
14www.hp.com
Page 18
■
■
Če morate kljub vsemu poklicati tehnično podporo (1-800-652-6672),
prej pripravite naslednje, da bo vaš klic potekal karseda učinkovito:
■
■
■
Če potrebujete prodajne informacije ali informacije o paketih za
✎
nadgradnjo garancije (t. i. CarePaqs), pokličite 1-800-282-6672.
Koristni nasveti
Če pri uporabi računalnika, monitorja ali programske opreme naletite
na manjšo težavo, poglejte na naslednji seznam splošnih predlogov,
preden ukrepate:
Uvod
Obiščite spletno stran za tehnično podporo na naslovu
http://wwss1pro.compaq.com/support/home/index.asp
Zaženite obnovitveni CD Restore Plus!.
Ko kličete, bodite pred računalnikom.
Zapišite si serijski številki računalnika in monitorja.
Vzemite si čas, kajti morda boste skupaj s tehnikom za podporo
morali izvesti več posegov za odpravljanje težav.
Preverite, ali sta računalnik in monitor priključena
■
v delujočo električno vtičnico.
Preverite, ali je stikalo za izbiro napetosti nastavljeno na napetost,
■
ustrezno vašemu območju (115 V ali 230 V).
Preverite, ali je računalnik vklopljen in sveti zelena lučka
■
za napajanje.
Preverite, ali je monitor vklopljen in na njem sveti zelena lučka.
■
Preverite, ali na sprednji strani računalnika utripajo opozorilne
■
lučke. Utripajoče lučke označujejo kode napak, ki vam bodo
pomagale ugotoviti vzrok težave. Več o tem lahko preberete
v dodatku A Priročnika za odpravljanje težav na CD-ju Knjižnica dokumentacije.
Če je slika na zaslonu temna, skušajte nastaviti svetlost in kontrast.
■
Pritisnite in pridržite katerokoli tipko. Če računalnik zapiska,
■
tipkovnica deluje pravilno.
www.hp.com15
Page 19
Uvod
Preverite, ali so vsi kabli pravilno in trdno priključeni.
■
Prebudite računalnik, tako da pritisnete katerokoli tipko na
■
tipkovnici ali gumb za napajanje. Če računalnik ne preklopi
iz stanja pripravljenosti, ga izklopite, tako da pritisnete gumb
za napajanje in ga pridržite najmanj štiri sekunde, nato pa ga spet
pritisnite, da znova zaženete računalnik. Če se računalnik tudi tako
ne izklopi, iztaknite napajalni kabel, počakajte nekaj sekund in ga
znova priključite. Če se samodejno ne zažene znova, ga ročno
vklopite s pritiskom gumba za napajanje.
Po namestitvi razširitvene kartice ali druge dodatne naprave, ki ne
■
podpira funkcije Plug and Play, znova konfigurirajte računalnik.
Navodila najdete v razdelku „Reševanje težav z nameščanjem
strojne opreme“.
Poskrbite, da bodo nameščeni vsi potrebni gonilniki naprav. Če ste
■
na primer priključili tiskalnik, potrebujete gonilnik za tiskalnik.
Preden vklopite računalnik, odstranite diskete iz pogonov.
■
Če ste v računalnik namestili drug operacijski sistem, namesto
■
tistega, ki je bil tovarniško nameščen, preverite, ali podpira
vaš računalnik.
Če je v računalniku nameščenih več grafičnih vmesnikov (vdelana
■
grafična kartica, kartica PCI ali AGP) in uporabljate samo
en monitor, poskrbite, da bo priključen na vmesnik, ki je izbran
kot primarna grafična kartica. Pri zagonu so priključki drugih
grafičnih kartic onemogočeni, zato monitor, priključen na enega
od njih, ne bo deloval. Privzeti grafični vmesnik lahko izberete
s programom Computer (F10) Setup.
PREVIDNO:
Ä
plošča vedno pod napetostjo. Da bi se izognili poškodbam sistemske plošče
ali delov računalnika, pred odpiranjem računalnika vedno iztaknite napajalni
kabel iz vira napajanja.
Ko je računalnik priključen na vir napajanja, je sistemska
Osnovno odpravljanje težav
V tem razdelku so opisane težave, na katere lahko naletite med
postopkom prve namestitve. Izčrpen Priročnik za odpravljanje težav
najdete na CD-ju Knjižnica dokumentacije in na spletnem mestu:
http://www.hp.com/support.
16www.hp.com
Page 20
Reševanje splošnih težav
Manjše težave, opisane v tem razdelku, boste morda lahko enostavno
odpravili. Če težave dalj časa ne morete odpraviti sami ali če menite,
da niste dovolj usposobljeni za izvedbo takega postopka, se obrnite
na pooblaščenega prodajalca ali distributerja.
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik je zamrznil
in se ne izklopi
ob pritisku gumba
za napajanje.
Računalnik se ne
odziva na tipkovnico ali
miško z vodilom USB.
Programski nadzor stikala
za napajanje ne deluje.
Računalnik je v
pripravljenosti
stanju
.
Pritisnite in zadržite gumb
za napajanje vsaj štiri sekunde,
dokler se računalnik ne izklopi.
Pritisnite gumb za napajanje,
da preklopite iz
pripravljenosti
Uvod
stanja
.
PREVIDNO:
Ä
za napajanje več kot štiri sekunde, sicer se bo računalnik izklopil in izgubili boste
neshranjene podatke.
Prikaz datuma in časa
ni pravilen.
Računalnik se občasno
zaustavi.
Ko preklapljate iz
Morda je treba zamenjati
baterijo ure realnega
časa.
Če je računalnik
✎
priključen na
napajanje, bo
življenjska doba
vgrajene baterije
ure realnega
časa daljša.
Naložen je gonilnik za
omrežje, toda omrežna
povezava ni
vzpostavljena.
stanja pripravljenosti
Najprej ponastavite datum in uro na
nadzorni plošči
tudi program Computer Setup).
Če težave s tem ne odpravite,
zamenjajte baterijo ure realnega
časa. Navodila za nameščanje nove
baterije najdete v
strojno opremo
tudi na pooblaščenega prodajalca
ali distributerja računalnikov.
Vzpostavite omrežno povezavo ali
pa onemogočite omrežno kartico
z uporabo programa Computer Setup
ali z upraviteljem naprav
operacijskega sistema Windows.
, ne zadržite gumba
(uporabite lahko
Priročniku za
, lahko pa se obrnete
www.hp.com17
Page 21
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Kazalke ni mogoče
premikati s puščičnimi
tipkami na številski
tipkovnici.
Pokrova ali stranice
računalnika ni mogoče
odstraniti.
Računalnik deluje
počasneje kot
običajno.
(nadaljevanje)
Morda je vklopljena
tipka
Num Lock
Ključavnica pokrova,
vgrajena v nekatere
računalnike, je
zaklenjena.
Procesor se pregreva.1. Preverite, ali je ovirano hlajenje
.
Pritisnite tipko
Če želite uporabljati puščične tipke,
ne sme svetiti lučka Num Lock. Tipko
Num Lock
(ali omogočite) v programu
Computer Setup.
Odklenite ključavnico pokrova
s programom Computer Setup.
HP ponuja tudi napravo za ročno
odklepanje pokrova, imenovano
FailSafe Key. Potrebovali jo boste,
če pozabite geslo, če pride do
izpada električne energije ali če je
računalnik okvarjen
2. Preverite, ali so ventilatorji
3. Preverite, ali je hladilnik
Num Lock
lahko onemogočite
računalnika.
priključeni in delujejo pravilno
(nekateri delujejo samo po
potrebi).
procesorja pravilno nameščen.
.
Trdi disk je poln.Prenesite podatke s trdega diska,
18www.hp.com
da sprostite prostor.
Page 22
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se je
samodejno izklopil
in lučka za napajanje
vsaki dve sekundi utripa
rdeče (med utripi
je enosekundni
presledek).
(nadaljevanje)
Vklopljena je toplotna
zaščita procesorja:
Morda se ne vrti kateri
od ventilatorjev
ALI
hladilnik ni pravilno
pritrjen na procesor.
1. Preverite, ali so prezračevalne
2. Odprite pokrov računalnika,
3. Če je ventilator pravilno
4. Odstranite in znova namestite
5. Obrnite se na pooblaščenega
odprtine zamašene in ali hladilni
ventilator deluje.
pritisnite gumb za napajanje
in opazujte, ali se ventilator na
procesorju začne vrteti. Če se ne
vrti, preverite, ali je njegov kabel
priključen na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator
pravilno nameščen in
v pravilnem položaju na
procesorju.
nameščen in se kljub temu ne
vrti, ga zamenjajte.
hladilnik procesorja in preverite,
ali je mehanizem ventilatorja
pravilno nameščen.
prodajalca ali serviserja.
www.hp.com19
Page 23
Uvod
Reševanje splošnih težav
TežavaVzrokRešitev
Računalnik se ne vklopi
in lučke na sprednji
strani ne utripajo.
(nadaljevanje)
Sistem se ne more
zagnati.
Pritisnite in pridržite gumb za
napajanje manj kot štiri sekunde.
Če lučka trdega diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
2. Zaporedoma odstranite
3. Zamenjajte sistemsko ploščo
ALI
pritisnite in pridržite gumb za
napajanje manj kot štiri sekunde.
Če lučka trdega diska ne zasveti
zeleno, poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik
2. Odprite pokrov in preverite,
3. Preverite, ali sta oba kabla
4. Preverite, ali na sistemski
5. Če lučka ne sveti, zamenjajte
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
napetosti na hrbtni strani
napajalnika nastavljeno na
pravilno napetost. Ta je odvisna
od območja.
razširitvene kartice, dokler na
sistemski plošči ne zasveti lučka,
označena z „3.3 V_aux“.
priključen na delujočo električno
vtičnico.
ali so kabli gumba za napajanje
pravilno priključeni na sistemsko
ploščo.
napajalnika pravilno priključena
na sistemsko ploščo.
plošči sveti lučka „3.3 V_aux“.
Če sveti , zame njajt e kable gum ba
za napajanje.
napajalnik.
20www.hp.com
Page 24
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
Pri dodajanju ali odstranjevanju strojne opreme, kot je na primer
dodaten disketni pogon, boste morali ponovno konfigurirati
računalnik. Če namestite napravo Plug and Play, jo Windows 2000 ali
Windows XP samodejno prepozna in ustrezno konfigurira računalnik.
Če namestite napravo, ki ne podpira funkcije Plug and Play, boste
morali po namestitvi nove strojne opreme računalnik konfigurirati
sami. V operacijskem sistemu Windows 2000 izberite ikono
Add New Hardware (Dodajanje nove strojne opreme) na nadzorni
plošči (v operacijskemu sistemu Windows XP uporabite čarovnika za
dodajanje strojne opreme (Add Hardware Wizard)) in sledite
navodilom, prikazanim na zaslonu.
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaMožni vzrokPriporočena rešitev
Računalnik
ne prepozna
nove naprave.
Naprava ni pravilno
vstavljena ali priključena.
Kabli nove zunanje
naprave so ohlapno
pritrjeni ali pa napajalni
kabli niso priključeni.
Stikalo za napajanje
na novi napravi
ni vklopljeno.
Ko vas je sistem opozoril na
spremembe konfiguracije,
jih niste sprejeli.
Mogoče je, da se nova
razširitvena kartica Plug
and Play ne bo
samodejno konfigurirala,
če je privzeta
konfiguracija v sporu
z drugimi napravami.
Poskrbite, da bo naprava pravilno
in trdno priključena in da kontakti
priključka ne bodo zviti ali poškodovani.
Poskrbite, da bodo vsi kabli pravilno
in trdno pritrjeni, in preverite, ali so stiki
kabla in priključka morda zviti
ali poškodovani.
Izklopite računalnik, vklopite zunanjo
napravo in nato znova vklopite
računalnik, da bo nova naprava
pravilno vključena v sistem.
Znova zaženite računalnik in sledite
navodilom za sprejemanje sprememb.
Uporabite upravitelja naprav
operacijskega sistema Windows 2000
ali Windows XP, da izklopite samodejne
nastavitve za razširitveno kartico in
izberete osnovno konfiguracijo, ki ne
povzroča spora sredstev. Spor sredstev
lahko rešite tudi tako, da napravo drugače
konfigurirate ali celo onemogočite
v programu Computer Setup.
Uvod
www.hp.com21
Page 25
Uvod
Reševanje težav z nameščanjem strojne opreme
TežavaMožni vzrokPriporočena rešitev
Računalnik se ne
zažene.
Lučka za napajanje
vsaki dve sekundi
petkrat utripne
rdeče (med utripi je
enosekundni premor)
in računalnik petkrat
zapiska.
Lučka za napajanje
vsaki dve sekundi
šestkrat utripne
rdeče (med utripi je
enosekundni premor)
in računalnik
šestkrat zapiska.
Pri nadgradnji so bili
uporabljeni napačni
pomnilniški moduli ali
pa niso bili pravilno
nameščeni.
Pomnilnik je nepravilno
nameščen ali
poškodovan.
Grafična kartica ni
pravilno vstavljena
oziroma je okvarjena ali
pa je okvarjena sistemska
plošča.
1. V dokumentaciji, ki ste jo dobili
s sistemom, preverite, ali uporabljate
pravilne pomnilniške module in ali
so pravilno nameščeni.
2. Opazujte lučke na sprednji strani
računalnika in poslušajte piske.
Več o tem lahko preberete
v razdelku „Tolmačenje
diagnostičnih lučk in piskov“.
3. Če težave tudi s tem ne rešite,
se obrnite na tehnično podporo.
1. Znova namestite module DIMM.
Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte vse module
DIMM, dokler ne odkrijete
okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module
drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih s posebno grafično
kartico:
1. Odstranite in znova namestite
grafično kartico. Vklopite
računalnika.
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično
kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
(nadaljevanje)
22www.hp.com
Page 26
Tolmačenje diagnostičnih lučk in piskov
V tem razdelku so opisane kode lučk na sprednji plošči računalnika in
zvočni signali, ki se utegnejo pojaviti pri napakah ob samopreizkusu
pri vklopu (POST – Power On Self Test), s katerimi ni povezana koda
napake ali sporočilo o napaki.
Če utripajo lučke na tipkovnici PS/2, preverite, ali utripajo tudi na
✎
sprednji strani računalnika, in uporabite spodnjo tabelo, da ugotovite
vzrok težave.
Priporočeni ukrepi so v tabeli navedeni v zaporedju, v katerem jih je
✎
treba izvesti.
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
DejavnostPiskiMožni vzrokPriporočen ukrep
Zelena lučka za
napajanje sveti.
BrezRačunalnik je
vklopljen.
Brez
Uvod
Zelena lučka za
napajanje
utripne vsaki dve
sekundi.
Zelena lučka za
napajanje
utripne štirikrat,
enkrat na
sekundo.
BrezRačunalnik je
vstanju
pripravljenosti
(samo pri
določenih
modelih).
BrezRačunalnik je
vstanju
mirovanja.
www.hp.com23
Brez
Brez
Page 27
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
DejavnostPiskiMožni vzrokPriporočen ukrep
Rdeča lučka
za napajanje
utripne dvakrat,
enkrat na
sekundo,
z dvosekundnimi
premori.
BrezVklopljena je
toplotna zaščita
procesorja:
Morda se ne
vrti kateri od
ventilatorjev
ALI
hladilnik/ventilator
ni pravilno pritrjen
na procesor.
1. Preverite, ali so prezračevalne
odprtine zamašene in ali hladilni
ventilator deluje.
2. Odprite pokrov računalnika,
pritisnite gumb za napajanje
in opazujte, ali se ventilator na
procesorju začne vrteti. Če se ne
vrti, preverite, ali je njegov kabel
priključen na sistemsko ploščo.
Poskrbite, da bo ventilator pravilno
nameščen in v pravilnem položaju
na procesorju.
3. Če je ventilator pravilno nameščen
in se kljub temu ne vrti,
ga zamenjajte.
4. Odstranite in znova namestite
hladilnik procesorja in preverite,
ali je mehanizem ventilatorja
pravilno nameščen.
5. Obrnite se na pooblaščenega
prodajalca ali serviserja.
(nadaljevanje)
Rdeča lučka za
napajanje sveti
neprekinjeno.
24www.hp.com
BrezProcesor ni
nameščen
(ne pomeni,
da je okvarjen).
1. Preverite, ali je procesor nameščen.
2. Znova ga namestite.
Page 28
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
DejavnostPiskiMožni vzrokPriporočen ukrep
Rdeča lučka
za napajanje
utripne enkrat
na dve sekundi.
BrezOkvara napajanja
(napajalnik je
preobremenjen).
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
napetosti na hrbtni strani
napajalnika nastavljeno na
pravilno napetost. Ta je odvisna
od območja.
2. Odprite pokrov in preverite, ali je
štirižilni kabel napajalnika pravilno
vstavljen v priključek na sistemski
plošči.
3. Preverite, ali težavo
povzroča naprava, tako da
odstranite VSE priključene naprave
(kot so trdi diski, disketni ali optični
pogoni in razširitvene kartice).
Vklopite računalnik. Če začne
računalnik izvajati samopreizkus
ob zagonu (POST), ga izklopite
in zaporedoma znova namestite
vse naprave, dokler se težava spet
ne pojavi. Zamenjajte napravo,
ki povzroča težavo. Zaporedoma
dodajajte posamezne naprave,
da preverite, ali vse delujejo
pravilno.
4. Zamenjajte napajalnik.
5. Zamenjajte sistemsko ploščo.
(nadaljevanje)
Rdeča lučka
za napajanje
utripne petkrat,
enkrat na
sekundo,
z dvosekundnimi
premori.
5Težava pred
pomnilnikom
grafične kartice
www.hp.com25
1. Znova namestite module DIMM.
Vklopite računalnik.
2. Zaporedoma zamenjajte vse
module DIMM, dokler ne odkrijete
okvarjenega.
3. Zamenjajte pomnilniške module
drugih proizvajalcev s HP-jevimi.
4. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Page 29
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
DejavnostPiskiMožni vzrokPriporočen ukrep
Rdeča lučka
za napajanje
utripne šestkrat,
enkrat na
sekundo,
z dvosekundnimi
premori.
Rdeča lučka
za napajanje
utripne
sedemkrat,
enkrat na
sekundo,
z dvosekundnimi
premori.
Rdeča lučka
za napajanje
utripne
osemkrat, enkrat
na sekundo,
z dvosekundnimi
premori.
6Težava pred
grafično kartico
7Okvara sistemske
plošče (ROM je
zaznal okvaro pred
grafično kartico).
8Neveljaven ROM
(napačna
preskusna vsota).
Pri računalnikih s posebno grafično
kartico:
1. Odstranite in znova namestite
2. Zamenjajte grafično kartico.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo.
Pri računalnikih z vgrajeno grafično
kartico zamenjajte sistemsko ploščo.
Zamenjajte sistemsko ploščo.
1. ROM znova programirajte
2. Zamenjajte sistemsko ploščo.
grafično kartico. Vklopite
računalnika.
z uporabo diskete s paketom
ROMPaq. Glejte razdelek
„Programiranje ROM-ov“
Priročniku za upravljanje namizja
v
na CD-ju
Knjižnica dokumentacije
(nadaljevanje)
.
26www.hp.com
Page 30
Uvod
Diagnostični piski in lučke na sprednji strani računalnika
DejavnostPiskiMožni vzrokPriporočen ukrep
Računalnik
se ne vklopi
in lučke ne
utripajo.
BrezSistem se ne more
zagnati.
Pritisnite in pridržite gumb za
napajanje manj kot štiri sekunde.
Če lučka trdega diska zasveti zeleno:
1. Preverite, ali je stikalo za izbiro
napetosti na hrbtni strani
napajalnika nastavljeno na
pravilno napetost. Ta je odvisna
od območja.
2. Zaporedoma odstranite razširitvene
kartice, dokler na sistemski
plošči ne zasveti lučka, označena
z„3.3 V_aux“.
3. Zamenjajte sistemsko ploščo
ALI
pritisnite in pridržite gumb za
napajanje manj kot štiri sekunde.
Če lučka trdega diska ne zasveti
zeleno, poskusite naslednje:
1. Preverite, ali je računalnik
priključen na delujočo
električno vtičnico.
2. Odprite pokrov in preverite, ali so
kabli gumba za napajanje pravilno
priključeni na sistemsko ploščo.
3. Preverite, ali sta oba kabla
napajalnika pravilno priključena
na sistemsko ploščo.
4. Preverite, ali na sistemski
plošči sveti lučka „3.3 V_aux“.
Če sveti, zamenjajte kable
gumba za napajanje.
5. Če lučka ne sveti, zamenjajte
napajalnik.
6. Zamenjajte sistemsko ploščo.
(nadaljevanje)
www.hp.com27
Page 31
Uvod
Naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav
Odločite se lahko za nakup Priročnika za hitro odpravljanje težav,
ki vsebuje diagrame poteka, ki vas na preprost način vodijo po
postopkih iskanja in odpravljanja težav. Ta priročnik je namenjen
pooblaščenim serviserjem in obsega postopke, ki lahko presegajo
tehnične zmožnosti nekaterih uporabnikov. Napačna izvedba
nekaterih postopkov, opisanih v priročniku, lahko povzroči poškodbe
računalnika in/ali razveljavi garancijo. Če menite, da določenega
postopka ne boste mogli izvesti ali če vas skrbi, da bi lahko s svojimi
ukrepi razveljavili garancijo, se obrnite na pooblaščenega prodajalca
ali serviserja, preden se lotite popravil.
Za naročanje Priročnika za hitro odpravljanje težav uporabite
te številke delov:
št. dela 153837-001 za posamezne izvode
■
št. dela 153838-001 za pakete petih izvodov
■
Pooblaščeni prodajalci, distributerji in serviserji naj nadomestne dele
naročajo kot ponavadi. Stranke v ZDA in Kanadi lahko pokličejo
številko 1-800-952-7689. V drugih državah se obrnite na HP-jevo
zastopstvo.
28www.hp.com
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.