Denne håndboken gir definisjoner og instruksjoner om hvordan du
bruker funksjoner for sikkerhet og Intelligent administrasjon som
er forhåndsinstallert på enkelte modeller.
HP, Hewlett Packard og Hewlett Packard-logoen er varemerker som tilhører
Hewlett-Packard Company i USA og andre land.
Compaq og Compaq-logoen er varemerker som tilhører Hewlett-Packard
Development Company, L.P. i USA og andre land.
Microsoft, MS-DOS, Windows og Windows NT er varemerker som tilhører
Microsoft Corporation i USA og andre land.
Alle andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker
som tilhører de respektive selskaper.
Hewlett-Packard Company skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil
eller utelatelser i dette dokumentet, eller indirekte skade eller følgeskader i forbindelse
med utgivelsen, ytelsen eller bruken av dette materialet. Informasjonen i dette dokumentet
formidles som den er (“as is”) og uten garanti av noe slag, herunder, men ikke
begrenset til, implisitte garantier for salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål,
og kan forandres uten varsel. Garantien for HP-produkter er fremsatt i de uttrykte
garantierklæringene som følger med slike produkter. Intet i dette dokumentet må
oppfattes som om det innebærer en tilleggsgaranti.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet informasjon som er beskyttet av
copyright. Uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig å
kopiere, reprodusere eller oversette denne håndboken til et annet språk.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Å
ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG! Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Stasjonære forretnings-Pcer
Første Utgave (Mars 2003)
Dokumentets delenummer: 312947-091
ivwww.hp.comHåndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 5
Håndbok for administrasjon
av bordmodeller
HP Intelligent administrasjon gir deg standardbaserte løsninger for
administrasjon og kontroll av bord-PCer, arbeidsstasjoner og bærbare
PCer i et nettverksmiljø. HP var banebrytende innen administrasjon
av bordmodeller i 1995, da de introduserte bransjens første fullstendig
administrerbare stasjonære personlige datamaskiner. HP har en patent
på administrasjonsteknologien. Siden da har HP ledet et bransjeomfattende
arbeid med å utvikle de nødvendige standardene og infrastruktur for å
distribuere, konfigurere og administrere arbeidsstasjoner og bærbare
PCer på en effektiv måte. HP arbeider tett med leverandører av ledende
administrasjonsprogramvareløsninger i bransjen for å sikre kompatibilitet
mellom Intelligent administrasjon og disse produktene. Intelligent
administrasjon er et viktig aspekt i vår omfattende satsning på å kunne
tilby deg PC-administrasjonsløsninger for livssyklusen som hjelper
deg med de fire fasene i livssyklusen til en stasjonær PC – planlegging,
distribusjon, behandling og overganger.
Denne håndboken gir et sammendrag av egenskapene og funksjonene
for de sju nøkkelkomponentene i administrasjon av bordmodeller:
■Første konfigurasjon og distribusjon
■Fjernsysteminstallasjon
■Oppdatering og administrasjon av programvare
■ROM-flash
■Byggeklosser og partnere
■Aktivasporing og sikkerhet
■Varsling og reparasjon av feil
Støtten for bestemte funksjoner beskrevet i denne håndboken, kan variere
✎
etter modell og programvareversjon.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com1
Page 6
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Første konfigurasjon og distribusjon
Datamaskinen din leveres med et forhåndsinstallert systemprogramvarebilde. Etter en kort utpakkingsprosess for programvaren er
datamaskinen klar til bruk.
Du foretrekker kanskje å erstatte det forhåndsinstallerte programvarebildet
med et tilpasset sett med system- og bruksprogramvare. Det finnes flere
måter å distribuere et tilpasset programvarebilde på. Disse kan være:
■Installere tilleggsprogrammer etter at det forhåndsinstallerte
programvarebildet er pakket ut.
■Bruke verktøy for programvaredistribusjon fra Microsoft, for eksempel
Altiris eXpress, til å erstatte den forhåndsinstallerte programvaren
med et tilpasset programvarebilde.
■Bruke en diskkloningsprosess til å kopiere innhold fra en harddisk
til en annen.
Hvilken distribusjonsmetode som er best, avhenger av IT-miljøet
og- prosessene som gjelder for deg. Avsnittet PC Deployment
(PC-distribusjon) på webområdet Solutions and Services
(http://www.compaq.com/solutions/pcsolutions) inneholder
informasjon som hjelper deg med å velge den beste metoden for
distribuering.
Restore Plus! -CDen, ROM-basert konfigurasjon og ACPI-maskinvare
gir ytterligere assistanse med gjenoppretting av systemprogramvare,
konfigurasjonsadministrasjon og feilsøking, og strømstyring.
2www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 7
Fjernsysteminstallasjon
Fjernsysteminstallasjon gjør det mulig å starte og konfigurere maskinen
ved hjelp av informasjonen om programvare og konfigurasjon som
ligger på en nettverksserver, ved å starte PXE (Preboot Execution
Environment). Fjernsysteminstallasjon-funksjonen brukes vanligvis
som et verktøy for systeminnstilling og konfigurering, og kan brukes
til å utføre følgende oppgaver:
■Formatere en harddisk.
■Distribuere et programvarebilde på én eller flere nye PCer.
■Installere programvare eller drivere.
■Oppdatere operativsystemet, programvaren eller driverne.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
For å sette i gang fjernsysteminstallasjon trykker du på
F12 når
meldingen F12 = Network Service Boot vises nederst i høyre hjørne
av HP-logoskjermbildet. Fortsett prosessen ved å følge anvisningene
på skjermen.
HP og Altiris, Inc. er sammen om å tilby verktøy som er utformet for
å gjøre distribusjon og behandling av firma-PCer enklere og mindre
tidkrevende, slik at de totale kostnadene ved eierskap til slutt reduseres
og gjør HP PCene til de mest administrasjonsvennlige klient-PCene
for firmamiljøet.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com3
Page 8
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Oppdatering og administrasjon av programvare
HP leverer flere verktøy for administrasjon og oppdatering av
programvare på bordmodeller og arbeidsstasjoner – Altiris eXpress,
Altiris eXpress PC Transplant Pro; HP Client Manager Software,
en Altiris eXpress-løsning; System Software Manager, HP Proactive
Notification og ActiveUpdate.
Altiris eXpress
HP og Altiris har utvidet sitt partnerskap for å levere bransjeledende
løsninger som reduserer kompleksiteten ved å administrere maskinvare
og programvare for stasjonære PCer og bærbare PCer, håndholdte enheter
og servere i hele levetiden deres. Ved hjelp av Altiris eXpress kan
systemansvarlige opprette og raskt distribuere et tilpasset,
firmastandardisert programvarebilde til en eller flere klient-PCer
på et nettverk, med et grensesnitt som er like enkelt å bruke som
Windows Utforsker. Altiris eXpress støtter PXE (Preboot Execution
Environment). Ved hjelp av Altiris eXpress og funksjonene for
fjernsysteminstallasjon i HP-datamaskinen, er det ikke nødvendig
at systemansvarlig besøker hver enkelt ny PC for å distribuere
programvarebildet.
Altiris eXpress’ løsninger gir en effektiv måte å automatisere eksisterende
prosesser på, og for håndtere problemområder i ditt IT-miljø. Med
den nettbaserte infrastrukturen til Altiris eXpress har du fleksibilitet
til å administrere systemene dine hvor som helst og når som helst –
til og med fra din iPAQ Pocket PC!
Altiris eXpress-løsningene er modulære og kan utvides til å dekke
såvel arbeidsgrupper som store konserner. De kan integreres med
andre av bransjens klientadministrasjonsverktøy og byr på utvidelser
av Microsoft BackOffice/SMS.
De utvidede Altiris eXpress-løsningene fokuserer på fire viktige
IT-områder:
■Distribusjon og migrering
■Administrasjon av programvare og drift
■Administrasjon av lagerhold og aktiva
■Help Desk og problemløsning
4www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 9
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Få minutter etter installeringen er Altiris eXpress i stand til å installere
et harddiskbilde som inneholder operativsystemet, brukerprogrammene
og Altiris eXpress-klienten, uten at det blir nødvendig å bruke en separat
oppstartsdiskett. Med Altiris eXpress kan nettverksadministrator:
■Opprette et nytt bilde, redigere et eksisterende bilde eller klone en
PC på nettverket som kanskje har det ideelle bildet.
■Opprette et antall tilpassede harddiskbilder for mange forskjellige
arbeidsgrupper.
■Redigere bildefiler og modifisere dem uten å måtte begynne fra
begynnelsen. Dette er mulig fordi Altiris eXpress lagrer filene
i deres opprinnelige format: NTFS, FAT16 eller FAT32.
■Opprette et “Ny PC-hendelse,” et skript som blir kjørt automatisk
når det legges til en ny PC i nettverket. Skriptet kan for eksempel
formatere PCens harddisk, fylle opp flash-ROM BIOS og installere
et fullstendig, standard programvarebilde.
■Planlegge en hendelse som skal kjøres på en gruppe datamaskiner.
Altiris eXpress inneholder også lettvinte funksjoner for
programvaredistribusjon. Du kan bruke Altiris eXpress til å oppdatere
operativsystemer og programvare fra en sentral konsoll. Når Altiris
eXpress brukes sammen med SSM (System Software Manager)
eller HP Client Manager, kan det også oppdatere ROM BIOS
og programvare for enhetsdrivere.
For mer informasjon, besøk
http://www.compaq.com/easydeploy.
Altiris eXpress PC Transplant Pro
Altiris eXpress PC Transplant Pro gir deg problemfri PC-migrering
ved at det bevarer gamle innstillinger, preferanser og data, og migrerer
dem hurtig og lettvint til det nye miljøet. Oppgraderingen er gjort
på minutter i stedet for timer eller dager som tidligere, og PCen og
programmene virker og ser ut akkurat slik brukerne dine venter.
Du finner mer informasjon og nærmere informasjon om hvordan
du laster ned en fullt fungerende 30 dagers evalueringsversjon
på
http://www.compaq.com/easydeploy.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com5
Page 10
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
HP Client Manager Software
HP Client Manager Software (HP CMS) integrerer HP Intelligent
Manageability technology tett med Altiris eXpress for å yte overlegne
funksjoner for maskinvareadministrasjon for HP-tilgangsenheter,
som blant annet disse:
■Detaljerte oversikter over maskinvarebeholdningen for aktivastyring
■PC-helsesjekk med overvåkning og diagnose
■Proaktiv varsling om forandringer i maskinvaremiljøet
■Internett-tilgjengelig rapportering av forretningskritiske detaljer som
for eksempel maskiner med overopphetingsadvarsler, minnevarsler
og annet
■Fjernoppdatering av systemprogrammer som enhetsdrivere
og ROM BIOS
Hvis du vil ha mer informasjon om HP Client Manager, kan du besøke
http://www.compaq.com/easydeploy.
System Software Manager
System Software Manager (SSM) er et verktøy som du kan bruke til
å oppdatere programvare på maskinnivå på flere maskiner samtidig.
Når SSM kjøres på en klientmaskin, registreres både maskinvare- og
programvareversjoner, og deretter oppdateres den riktige programvaren
fra et sentralt oppbevaringssted, som også kalles et fillager. Driverversjoner
som støttes av SSM, er markert med et spesielt ikon på nettstedet for
nedlasting av drivere og på Støtteprogramvare-CDen. Hvis du vil laste
ned verktøyet eller få mer informasjon om SSM, kan du besøke
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
6www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 11
HP Proactive Notification (HPPN)
Programmet HP Proactive Notification bruker nettstedet Subscriber’s
Choice for å utføre følgende proaktivt og automatisk:
som varsler deg om maskin- og programvareendringer for de
fleste kommersielt tilgjengelige datamaskiner og servere,
opptil 60 dager på forhånd.
■Sende deg e-post med kundebulletiner, kunderåd, kundemerknader,
sikkerhetsbulletiner og drivervarsler for de fleste kommersielt
tilgjengelige datamaskiner og servere.
Du oppretter din egen profil for å sikre at bare du mottar den
informasjonen som er relevant for ditt IT-miljø. Hvis du vil lese
mer om HPPN og opprette en tilpasset profil, kan du besøke:
http://www.hp.com/united-states/subscribe/
ActiveUpdate
ActiveUpdate er et klientbasert program fra HP. ActiveUpdate-klienten
kjører på ditt lokale system og bruker din brukerdefinerte profil til
proaktivt og automatisk å laste ned programvareoppdateringer for
de fleste kommersielle datamaskiner og servere fra HP.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Hvis du vil lese mer om ActiveUpdate, laste ned programmet
og opprette en tilpasset profil, kan du besøke
http://www.compaq.com/activeupdate.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com7
Page 12
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
ROM-Flash
Datamaskinen leveres med en omprogrammerbar Flash-ROM (read
only memory). Ved å opprette et konfigureringspassord i Computer
Setup (F10) beskytter du ROMen mot utilsiktet oppdatering eller
overskriving. Dette er viktig for å sikre datamaskinens driftsintegritet.
Hvis du ønsker eller trenger å oppgradere ROM-minnet, kan du:
■Bestille en oppgradert ROMPaq™-diskett fra HP.
■Laste ned de nyeste ROMPaq-bildene fra
http://www.hp.com/support.
FORSIKTIG! For å få maksimal ROM-beskyttelse må du opprette et
Ä
konfigureringspassord. Konfigureringspassordet hindrer uautoriserte
oppgraderinger av ROMen. System Software Manager gjør
systemadministratoren i stand til å definere konfigureringspassordet
på en eller flere PCer samtidig. For mer informasjon, besøk
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
Fjern-ROM-Flash
Ved hjelp av Fjern-ROM-Flash kan systemadministratoren trygt
oppgradere ROMen på fjerntilkoblede HP-PCer direkte fra det
sentraliserte nettverksstyringskonsollet. Det at systemansvarlig kan
utføre denne oppgaven fra en ekstern maskin på flere datamaskiner
og PCer, gir en konsekvent distribusjon av og bedre kontroll over
HP PC ROM-bilder over nettverket. Det gir også større produktivitet
og lavere eierkostnader.
Datamaskinen må være slått på, eller startet ved Fjernoppstart, for at
✎
du skal kunne benytte deg av fjern-ROM-Flash.
Hvis du vil ha mer informasjon om fjern-ROM-Flash, kan du se
i HP Client Manager Software eller System Software Manager
på
http://www.compaq.com/easydeploy.
8www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 13
FailSafe Boot Block ROM
FailSafe Boot Block ROM gir mulighet for gjenoppretting av systemet
hvis det mot formodning skulle oppstå svikt i ROM-Flash-funksjonen,
hvis det for eksempel skulle skje et strømbrudd under en ROMoppgradering. Boot Block er en Flash-beskyttet del av ROMen
som kontrollerer at det finnes et gyldig system-ROM-flash når
strømforsyningen til systemet slås på.
■Hvis system-ROM-en er gyldig, starter systemet på normal måte.
■Hvis system-ROM ikke passerer gyldighetskontrollen, vil FailSafe
Boot Block ROM gi nok støtte til å starte systemet fra en
ROMPaq-diskett, som vil programmere system-ROM-en med
et gyldig bilde.
Når Bootblock oppdager et ugyldig system-ROM, blinker
systemstrømlampen RØDT 8 ganger med ett sekunds mellomrom,
etterfulgt av en pause på 2 sekunder. Det lyder også 8 samtidige
lydsignaler. En melding om Boot Block gjenopprettingsmodus
vises på skjermen (enkelte modeller).
Når du skal gjenopprette systemet etter at det går inn i Boot Block
gjenopprettingsmodus, gjør du følgende:
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
1. Hvis det står en diskett i diskettstasjonen, tar du ut disketten
og slår av strømmen.
2. Sett en ROMPaq-diskett inn i diskettstasjonen.
3. Slå på strømmen til systemet.
4. Hvis det ikke blir funnet noen ROMPaq-diskett, blir du bedt om
å sette inn en og starte datamaskinen på nytt.
5. Hvis det er opprettet et konfigureringspassord, vil Caps Lock-lyset
bli slått på og du blir bedt om å taste inn passordet.
6. Tast inn konfigureringspassordet.
7. Hvis systemet klarer å starte fra disketten og omprogrammere
ROM-en, vil de tre tastaturlampene lyse. En serie lydsignaler
i stigende tonerekke varsler også at prosessen var vellykket.
8. Ta ut disketten og slå på strømmen.
9. Slå på strømmen igjen for å starte maskinen på nytt.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com9
Page 14
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Tabellen nedenfor viser de forskjellige tastaturlampe-kombinasjonene
som blir brukt av Boot Block ROM (når et PS/2-tastatur er koblet til
datamaskinen), og forklarer betydningen og hva du skal gjøre.
Tastaturlampe-kombinasjoner som brukes av Boot Block ROM
FailSafe Boot
Block-modus
Num LockGrøntOn/PåROMPaq-diskett står ikke i, er skadet
Caps LockGrøntOn/PåSkriv passord.
Num, Caps,
Scroll Lock
Num, Caps,
Scroll Lock
Diagnoselysene blinker ikke på USB-tastaturer.
✎
Farge på
tastatur-LED
GrøntSlås av og
GrøntOn/PåBoot Block ROM-Flash vellykket.
Tastatur
LED-aktivitetTilstand/Melding
eller stasjonen er ikke klar.
ROM-flash mislyktes.*
på 2 ganger
(fulgt av 1 langt
og 3 korte
lydsignaler)
Slå av strømmen og slå den på
igjen for å starte på nytt.
10www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 15
Replikere konfigurasjonen
Denne prosedyren gjør at administratoren enkelt kan kopiere en
konfigurasjon over til andre datamaskiner av samme modell. Dette
gir raskere og mer konsekvent konfigurering for flere datamaskiner.
Slik replikerer du konfigurasjonen:
1. Gå til menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
2. Velg File > Save to Diskette. Følg instruksjonene på skjermen.
Dette krever en diskettstasjon eller en støttet USB-flashmediaenhet,
✎
for eksempel DiskOnKey.
3. For å replikere konfigurasjonen velger du File > Restorefrom Diskette, og følger instruksjonene på skjermen.
Altiris eXpress og PC Transplant gjør det enkelt å replikere
konfigurasjonen og egendefinerte innstillinger fra én PC og kopiere dem
til en eller flere andre PCer. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
http://www.compaq.com/easydeploy.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Strømbryter med dobbelt funksjon
Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktivert
for Windows 98, Windows 2000 og Windows XP, kan strømbryteren
fungere enten som av/på-bryter eller som hvilemodusknapp.
Hvilemodus-funksjonen slår ikke strømmen helt av, men gjør at
datamaskinen går inn i en hviletilstand med lavt strømforbruk.
Dette gjør at du kan slå av maskinen raskt uten å lukke programmer,
og gå raskt tilbake til samme bruksstatus uten å miste data.
Slik endrer du konfigurasjonen for strømbryteren:
1. I Windows 2000 venstreklikker du på Start-knappen og deretter
velger du Innstillinger > Kontrollpanel > Strømalternativer.
I Windows XP venstreklikker du på Start-knappen og deretter
velger du Kontrollpanel > Ytelse og vedlikehold > Strømalternativer.
2. I Egenskaper for Strømalternativer velger du kategorien Avansert.
3. Under Av/på-knapper velger du ønsket innstilling for strømbryteren.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com11
Page 16
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Når du har konfigurert strømbryteren slik at den fungerer som en
hvilemodusknapp, trykker du på strømbryteren for å sette maskinen
i en tilstand med lavt strømforbruk (hvilemodus). Trykk på knappen
en gang til for å få maskinen raskt ut av hvilemodus og tilbake til fullt
strømforbruk. Hvis du vil slå all strøm til systemet helt av, må du trykke
og holde inne strømbryteren i fire sekunder.
FORSIKTIG! Ikke bruk strømbryteren til å slå av datamaskinen med mindre
Ä
systemet ikke reagerer. Hvis du slår av strømmen uten å avslutte operativsystemet,
kan det føre til skade på eller tap av data på harddisken.
Strømstyring
Strømstyring er en funksjon som sparer strøm ved å slå av bestemte
komponenter i datamaskinen når de ikke er i bruk, og sparer strøm
uten at du må slå av maskinen.
Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktivert for
Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium og Windows XP,
kan tidsavbrudd (tidsrommet med ingen aktivitet som er tillatt før disse
komponentene blir slått av) aktiveres, tilpasses eller deaktiveres ved
hjelp av operativsystemet.
1. I Windows 2000 venstreklikker du på Start-knappen og deretter
velger du Innstillinger > Kontrollpanel > Strømalternativer.
I Windows XP venstreklikker du på Start-knappen, og
velg deretter Kontrollpanel > Ytelse og vedlikehold > Strømalternativer.
2. I Egenskaper for Strømalternativer velger du kategorien Strømoppsett.
3. Velg de ønskede innstillingene for strømoppsett.
Bruk Egenskaper for skjerm når du skal etablere, endre eller deaktivere
innstillinger for strømstyring til skjermen. Du får tilgang til Egenskaper
for skjerm ved å høyreklikke på Windows-skrivebordet og velge Egenskaper.
12www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 17
Nettsted
HP-teknikerne utfører omfattende testing og feilsøking av programvare
som er utviklet av HP og tredjepartsleverandører, for å sikre best mulig
ytelse, kompatibilitet og pålitelighet for HP-PCer.
Når du går over til nye eller endrede operativsystemer, er det viktig
å implementere støtteprogramvaren som er utviklet for det aktuelle
operativsystemet. Hvis du har tenkt å kjøre en versjon av
Microsoft Windows som er forskjellig fra versjonen som følger med
datamaskinen, må du installere tilsvarende enhetsdrivere og verktøy
for å sikre at alle funksjonene er støttet og fungerer som de skal.
HP har gjort det lettere å finne, få tilgang til, vurdere og installere
den nyeste støtteprogramvaren. Du kan laste ned programvaren
fra
http://www.hp.com/support.
Nettstedet inneholder de nyeste nettverksdriverne, verktøy og
omprogrammerbare ROM-bilder som er nødvendige for å kjøre det
nyeste Microsoft Windows-operativsystemet på din HP-datamaskin.
Byggeklosser og partnere
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
HP administrasjonsløsninger integreres med andre systemadministrasjonsprogrammer, og er basert på bransjestandarder, for eksempel:
■Desktop Management Interface (DMI) 2.0
■Wake on LAN-teknologi
■ACPI
■SMBIOS
■Støtte for Pre-boot Execution (PXE)
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com13
Page 18
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Aktivasporing og sikkerhet
Aktivasporingsfunksjonene som er bygd inn i datamaskinen, gir viktige
aktivasporingsdata som kan behandles ved hjelp av HP Insight Manager,
HP Client Manager og andre systemadministrasjonsprogrammer.
Veltilpasset, automatisk integrasjon mellom aktivasporingsfunksjonene
og disse produktene gjør at du kan velge det behandlingsverktøyet
som passer best for ditt arbeidsmiljø, og dra nytte av dine investeringer
i eksisterende verktøy.
HP tilbyr også flere løsninger for kontroll over tilgangen til verdifulle
komponenter og informasjon. Sikkerhetsfunksjoner som Smart
dekselsensor og Smart deksellås, som finnes på enkelte modeller,
bidrar til å forhindre uautorisert tilgang til datamaskinens interne
komponenter. Hvis du deaktiverer parallelle porter, serielle porter
eller USB-porter, eller hvis du deaktiverer funksjonen for oppstart
fra uttagbart medium, kan du beskytte verdifulle dataaktiva. Varsler
fra Minneendring og Smart dekselsensor kan videresendes automatisk
til systemadministrasjonsprogrammer for å gi proaktiv varsling om
klussing med en datamaskins interne komponenter.
Smart dekselsensor og Smart deksellås er tilgjengelige som alternativer
✎
på enkelte systemer.
Bruk følgende verktøy til å behandle sikkerhetsinnstillinger
i HP-datamaskiner:
■Lokalt, ved hjelp av verktøy for maskininstallasjon (Computer
Setup Utilities). Se håndboken Computer Setup (F10) Utility
Guide som følger med datamaskinen for ytterligere informasjon
og anvisninger om bruken av Computer Setup-verktøyet.
■Fjernstyrt, med bruk av HP Client Manager eller System Software
Manager. Denne programvaren gir sikker, konsekvent distribusjon
av og kontroll med sikkerhetsinnstillinger fra et enkelt
kommandolinjeverktøy.
14www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 19
Tabellen og delene nedenfor henviser til funksjoner for
sikkerhetsbehandling på datamaskinen lokalt ved hjelp av
verktøy for maskinoppsett (Computer Setup Utilities – F10).
Oversikt over sikkerhetsfunksjoner
FunksjonFormålHvordan den etableres
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Uttagbar media
oppstartskontroll
Seriell, parallell, USB eller
infrarød grensesnittkontroll
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om Computer Setup.
✎
Støtte for sikkerhetsfunksjonene kan variere avhengig av datamaskinkonfigurasjonen din.
Hindrer oppstart fra stasjoner
for uttagbare medier.
Hindrer overføring av
data gjennom det serielle,
parallelle, USB- (universal
serial bus) eller infrarøde
grensesnittet.
brukes før passordet er
oppgitt. Det kan gjelde både
ved første oppstart og når
maskinen startes på nytt.
av datamaskinen (bruk av
Computer Setup-verktøy)
før passordet er angitt.
til data på bestemte harddisker.
Denne funksjonen er tilgjengelig
kun på enkelte modeller.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com15
Page 20
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Oversikt over sikkerhetsfunksjoner (Fortsatt)
FunksjonFormålHvordan den etableres
Smart dekselsensorIndikerer at datamaskindekslet
eller sidepanelet er fjernet.
Den kan angis slik at
konfigureringspassordet må
skrives inn før datamaskinen
kan startes på nytt, etter
at dekslet eller sidepanelet
er fjernet. Se håndboken
Hardware Reference Guide
på CDen Compaq Reference
Library for mer informasjon
om denne funksjonen. Denne
funksjonen er tilgjengelig
kun på enkelte modeller.
Master Boot Record-sikkerhetKan forhindre utilsiktede eller
ondsinnede forandringer
i den gjeldende oppstartbare
diskens Master Boot Record,
og fungerer som et middel
til gjenoppretting av den
“sist kjente, gode” MBR.
MinneendringsvarslerRegistrerer når minnemoduler
er blitt lagt til, flyttet eller
fjernet; varsler bruker
og systemansvarlig.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Hvis du vil ha informasjon
om hvordan du aktiverer
varsel om minneendring,
se den elektroniske
håndboken Intelligent Manageability Guide.
EierinformasjonViser informasjon om eierskap,
slik den er definert av
systemadministratoren, under
systemkonfigurering (beskyttet
av konfigureringspassord).
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om Computer Setup.
✎
Støtte for sikkerhetsfunksjonene kan variere avhengig av datamaskinkonfigurasjonen din.
16www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Fra menyen Utilities (F10)
i Computer Setup.
Page 21
Oversikt over sikkerhetsfunksjoner (Fortsatt)
FunksjonFormålHvordan den etableres
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
KabellåsutstyrGjør det vanskelig å komme til
på innsiden av datamaskinen,
slik at du lettere unngår
uønskede endringer i
konfigurasjonen eller fjerning
av komponenter. Kan også
brukes til å feste datamaskinen
til en fast gjenstand for å
forhindre tyveri.
SikkerhetssløyfeutstyrGjør det vanskelig å komme til
på innsiden av datamaskinen,
slik at du lettere unngår
uønskede endringer i
konfigurasjonen eller
fjerning av komponenter.
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om Computer Setup.
✎
Støtte for sikkerhetsfunksjonene kan variere avhengig av datamaskinkonfigurasjonen din.
Installer en kabellås for å
feste datamaskinen til en
fastmontert gjenstand.
Installer en lås i
sikkerhetssløyfen for
å forhindre uønskede
endringer i konfigurasjonen
eller fjerning av komponenter.
Passordsikkerhet
Oppstartspassordet forhindrer uautorisert bruk av datamaskinen, ved
å kreve passord for å få tilgang til programmer eller data hver gang
maskinen blir slått på eller startes på nytt. Konfigureringspassordet
forhindrer spesielt uautorisert tilgang til Computer Setup, og kan også
brukes til å overstyre oppstartspassordet. Det vil si at når du blir bedt
om å oppgi oppstartspassordet, vil du få tilgang til datamaskinen ved
å oppgi konfigureringspassordet.
Det kan opprettes et konfigureringspassord for hele nettverket, slik
at systemansvarlig kan logge på alle nettverksmaskiner for å utføre
vedlikehold, uten at det er nødvendig å vite oppstartspassordet,
selv om det finnes et slikt passord.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com17
Page 22
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Opprette et konfigureringspassord ved hjelp
av Computer Setup
Ved å opprette et konfigureringspassord i Computer Setup hindrer
du omkonfigurering av datamaskinen (bruk av hjelpeprogrammet
Computer Setup) før passordet angis.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
Enter for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security, og velg deretter Setup Password og følg
anvisningene på skjermen.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
F10-tasten. Trykk eventuelt på
Etablere et oppstartspassord ved hjelp av Computer Setup
Hvis du etablerer et oppstartspassord med Computer Setup, kan
ingen få tilgang til datamaskinen når strømmen er slått på, med
mindre passordet blir oppgitt. Når et oppstartspassord er etablert,
vil Computer Setup vise Password Options under Security-menyen.
Password options (Passordalternativer) omfatter Password Prompt
on Warm Boot (Anmodning om passord ved varmstart). Også når
Anmodning om passord ved varmstart aktivert, må passordet tastes
inn hver gang datamaskinen startes på nytt.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
18www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
Page 23
3. Velg Security og deretter Power-On Password og følg
anvisningene på skjermen.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Angi et oppstartspassord
Slik angir du et oppstartspassord:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når nøkkelikonet vises på skjermen, skriver du inn det gjeldende
passordet og trykker på
Vær nøye når du skriver; av sikkerhetsgrunner vil ikke tegnene du
✎
skriver, bli vist på skjermen.
Hvis du skriver passordet feil, vil det komme frem et ikon med en
brukket nøkkel. Prøv igjen. Hvis du ikke får det til på tre forsøk,
må du slå datamaskinen av og på igjen før du kan fortsette.
Angi et konfigureringspassord
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Enter.
Hvis det er opprettet et konfigureringspassord på datamaskinen,
vil du bli bedt om å angi det hver gang du kjører Computer Setup.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup vises i nederste høyre hjørne på skjermen,
trykker du på
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Når nøkkelikonet vises på skjermen, skriver du inn
konfigureringspassordet og trykker
Vær nøye når du skriver; av sikkerhetsgrunner vil ikke tegnene du skriver,
✎
bli vist på skjermen.
Hvis du skriver passordet feil, vil det komme frem et ikon med en
brukket nøkkel. Prøv igjen. Hvis du ikke får det til på tre forsøk,
må du slå datamaskinen av og på igjen før du kan fortsette.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com19
F10-tasten.
Enter.
Page 24
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Endre et oppstarts- eller konfigureringspassord
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt. Hvis
du vil endre konfigureringspassordet, kjører du Computer Setup.
2. Når nøkkelikonet vises, skriver du inn det gjeldende passordet,
en skråstrek (/) eller et annet skilletegn, det nye passordet, en ny
skråstrek (/) eller et annet skilletegn, og det nye passordet på nytt,
som vist nedenfor:
nåværende passord/nytt passord/nytt passord
Vær nøye når du skriver; av sikkerhetsgrunner vil ikke tegnene du skriver,
✎
bli vist på skjermen.
3. Trykk på
Det nye passordet trer i kraft neste gang du slår på datamaskinen.
Se delen “Skilletegn for nasjonale tastaturer” i dette kapitlet hvis
✎
du vil ha mer informasjon om de alternative skilletegnene.
Oppstartspassordet og konfigureringspassordet kan også endres
ved hjelp av sikkerhetsalternativene i Computer Setup.
Enter-tasten.
Slette et oppstarts- eller konfigureringspassord
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt. Hvis
du vil slette konfigureringspassordet, kjører du Computer Setup.
2. Når nøkkelikonet kommer frem, skriver du ditt gjeldende passord
og en skråstrek (/) eller alternativt skilletegn, som vist nedenfor:
gjeldende passord/
3. Trykk på Enter-tasten.
Se “Skilletegn for nasjonale tastatur” for informasjon om de alternative
✎
skilletegnene. Oppstartspassordet og konfigureringspassordet kan
også endres ved hjelp av alternativene i Security i Computer Setup.
20www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 25
Skilletegn for nasjonale tastatur
Alle tastaturer er laget slik at de oppfyller kravene i et bestemt land.
Syntaksen og tastene du bruker for å endre eller slette passordet,
avhenger av tastaturet som ble levert med datamaskinen.
Tysk–Portugisisk–
*For Bosnia-Hercegovina, Kroatia, Slovenia og Jugoslavia
Fjerning av passord
Hvis du glemmer passordet, kan du ikke få tilgang til datamaskinen.
Slå opp under Feilsøking hvis du vil vite mer om fjerning av passord.
/
(Storbritannia)
éPolsk–Engelsk (USA)/
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com21
Page 26
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
DriveLock (Stasjonslås)
DriveLock er en bransjestandard sikkerhetsfunksjon som forhindrer
uautorisert tilgang til data på bestemte harddisker. DriveLock er
implementert som en utvidelse av Computer Setup. Den er tilgjengelig
bare på bestemte systemer, og bare når det oppdages harddisker som
kan ha DriveLock.
DriveLock er beregnet for HP-kunder som mener at datasikkerhet er
det viktigste av alt. For slike kunder er prisen på en harddisk og tapet
av dataene som er lagret på den, av liten betydning i forhold til den
skade som kunne oppstå hvis uvedkommende fikk tilgang til disse
dataene. For å avbalansere dette sikkerhetsnivået med det praktiske
behovet for å være behjelpelig med et glemt passord, bruker HPs
implementering av DriveLock en sikkerhetsplan med to passord. Det
ene passordet skal etableres og brukes av en systemansvarlig, mens
det andre vanligvis etableres og brukes av sluttbrukeren. Det finnes
ingen “bakdør” eller utvei som kan brukes til å låse opp harddisken
hvis begge passordene blir mistet. Derfor er bruken av DriveLock
tryggest når dataene på harddisken er replikert på en firmabasert
informasjonssystem, eller sikkerhetskopieres regelmessig.
Hvis begge DriveLock-passordene skulle gå tapt, blir harddisken
ubrukbar. For brukere som ikke passer inn i den ovenfor definerte
kundeprofilen, kan dette være en uakseptabel risiko. For brukere som
passer inn i denne kundeprofilen, kan det være en akseptabel risiko
med tanke på arten av dataene som er lagret på harddisken.
Bruke DriveLock
DriveLock-alternativet vises under Security-menyen i Computer Setup.
Brukeren står overfor valget mellom å etablere et master-passord eller
å aktivere DriveLock. Det må angis et brukerpassord for å aktivere
DriveLock. Siden den første konfigureringen av DriveLock vanligvis
foretas av en systemansvarlig, må det først opprettes et master-passord.
HP oppfordrer systemansvarlige til å etablere et master-passord enten
de har tenkt å aktivere DriveLock eller beholde den deaktivert. Dette
gir den systemansvarlige mulighet til å endre DriveLock-innstillingene
hvis disken låses i fremtiden. Så snart master-passordet er etablert,
kan system systemansvarlige aktivere DriveLock eller velge å beholde
den deaktivert.
22www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 27
Hvis det finnes en låst harddisk, vil POST kreve et passord for å låse
opp enheten. Hvis det er etablert et oppstartspassord, og det passer til
enhetens brukerpassord, vil ikke POST be brukeren om å angi passordet
en gang til. Ellers blir brukeren bedt om å angi et DriveLock-passord.
Enten master-passordet eller brukerpassordet kan brukes. Brukeren
får to forsøk på å skrive inn riktig passord. Hvis ingen av forsøkene
lykkes, vil POST fortsette, men disken vil være utilgjengelig.
DriveLock-programmer
Den mest praktiske bruken av sikkerhetsfunksjonen DriveLock er i et
konsernmiljø der en systemansvarlig forsyner brukerne med MultiBayharddisker for bruk i noen datamaskiner. Den systemansvarlige skal
ha ansvaret for konfigureringen av MultiBay-harddisken, som blant
annet medfører etablering av master-passordet for DriveLock. Hvis
brukeren skulle glemme brukerpassordet, eller utstyret overføres til
en annen ansatt, kan master-passordet alltid brukes til å etablere
brukerpassordet på nytt og få tilgang til harddisken.
HP anbefaler at firmasystemansvarlige som velger å aktivere DriveLock,
også fastsetter en konsernpolitikk for etablering og vedlikehold av
master-passord. Dette bør gjøres for å forhindre en situasjon der en
ansatt med hensikt eller utilsiktet etablerer begge DriveLock-passordene
før han forlater selskapet. Hvis dette skulle skje, ville harddisken
bli ubrukbar og trenge utskifting. Ved at de systemansvarlige ikke
etablerer et master-passord kan de likeledes risikere å finne seg
utestengt fra en harddisk og ute av stand til å utføre rutinekontroll
for uautorisert programvare, andre aktivakontrollfunksjoner og støtte.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
For brukere med mindre strenge sikkerhetskrav anbefaler ikke HP å
aktivere DriveLock. Brukere i denne kategorien omfatter enkeltbrukere
eller brukere som ikke oppbevarer sensitive data på harddiskene sine
til vanlig. For disse brukerne er det potensielle tapet av en harddisk
som resultat av å glemme begge passordene, mye større enn verdien
av de data DriveLock er blitt utviklet for å beskytte. Tilgang til Computer
Setup og DriveLock kan begrenses gjennom konfigureringspassordet.
Ved å fastsette et konfigureringspassord og ikke gi det til sluttbrukerne,
kan de systemansvarlige begrense brukernes mulighet til å aktivere
DriveLock.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com23
Page 28
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Smart dekselsensor
Smart dekselsensor, som finnes på enkelte modeller, er en kombinasjon
av maskinvare- og programvareteknologi som kan varsle når
datamaskinens deksel eller sidepanel er blitt fjernet. Det er tre
beskyttelsesnivå, som beskrevet i tabellen nedenfor:
Beskyttelsesnivåer for Smart dekselsensor
NivåInnstillingBeskrivelse
Nivå 0Disabled (Deaktivert)Smart dekselsensor er
deaktivert (standard).
Nivå 1Notify User (Varsle bruker)Når datamaskinen startes
på nytt, vises en melding
på skjermen som indikerer
at datamaskinens deksel
eller sidepanel er blitt fjernet.
på nytt, vises en melding
på skjermen som varsler
at datamaskinens deksel
eller sidepanel er blitt
fjernet. Du må oppgi
konfigureringspassordet
for å fortsette.
Disse innstillingene kan endres med bruk av Computer Setup. Hvis du ønsker mer informasjon
✎
om Computer Setup, kan du se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide.
24www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 29
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Angi beskyttelsesnivå for Smart dekselsensor
Slik angir du beskyttelsesnivå for Smart dekselsensor:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security og deretter Smart Cover og følg anvisningene
på skjermen.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
Smart deksellås
Smart deksellås er en programvarestyrt deksellås som finnes på enkelte
HP-datamaskiner. Denne låsen hindrer uautorisert tilgang til de interne
komponentene. Datamaskinene leveres med Smart deksellås i ulåst
posisjon.
FORSIKTIG! For å få maksimal sikkerhet for deksellåsen, må du etablere et
Ä
konfigureringspassord. Konfigureringspassordet hindrer uautorisert tilgang til
hjelpeprogrammet Computer Setup.
Smart deksellås er tilgjengelig som et alternativ på enkelte systemer.
✎
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com25
Page 30
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Låse Smart deksellås
Gjør følgende når du vil aktivere og låse Smart deksellås:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security og deretter Smart Cover og alternativet Locked.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Låse opp Smart-deksellåsen
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
for å omgå tittelskjermbildet.
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security > Smart Cover > Unlocked.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
26www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 31
Bruke Smart FailSafe dekselnøkkel
Hvis du aktiverer Smart deksellås og du ikke kan angi passordet for
å deaktivere låsen, trenger du en Smart FailSafe dekselnøkkel når du
skal åpne dekselet på datamaskinen. Denne nøkkelen vil du få bruk
for under følgende omstendigheter:
■Strømstans
■Oppstartssvikt
■PC-komponentfeil (som f.eks. prosessor eller strømforsyning)
■Glemt passordet
FORSIKTIG! Smart FailSafe dekselnøkkel er et spesialisert verktøy som leveres
Ä
av HP. Vær forberedt; bestill denne nøkkelen før du trenger en hos en autorisert
forhandler eller tjenesteleverandør.
Du kan skaffe deg FailSafe-nøkkelen på en av følgende måter:
■Kontakt en autorisert HP-forhandler eller serviceleverandør.
■Ring nummeret som gjelder for deg, som står i garantien.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av FailSafe-dekselnøkkelen,
kan du slå opp i Hardware Reference Guide.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com27
Page 32
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Master Boot Record-sikkerhet
Master Boot Record (MBR) inneholder informasjon som trengs for å
kunne starte opp fra en disk og få tilgang til dataene som er lagret på
harddisken. Master Boot Record Security kan forhindre utilsiktede eller
ondsinnede forandringer i MBR, som kan forårsakes av f.eks. datavirus
eller av ukorrekt bruk av visse diskverktøy. Den lar deg også gjenopprette
den “sist kjente, gode” MBR, hvis det skulle oppdages endringer i MBR
når datamaskinen startes på nytt.
Gjør følgende hvis du vil aktivere MBR-sikkerhet:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security > Master Boot Record Security > Enabled.
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
4. Velg Security > Save Master Boot Record.
5. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Når MBR-sikkerhet er aktivert, forhindrer BIOS at det gjøres forandringer
i MBR på gjeldende oppstartbare disk i MS-DOS eller Windows’
sikkerhetsmodus.
De fleste operativsystemer kontrollerer tilgangen til MBR på gjeldende
✎
oppstartbare disk; BIOS kan ikke forhindre endringer som kan
forekomme mens operativsystemet kjører.
Hver gang datamaskinen slås på eller startes på nytt, sammenligner
BIOS den gjeldende oppstartbare diskens MBR med den tidligere
lagrede MBR. Hvis det oppdages endringer, og hvis gjeldende
oppstartbare disk er den samme disken som MBR tidligere ble
lagret fra, vises følgende melding:
1999 – Master Boot Record has changed.
Trykk på en tast for å starte Setup for å konfigurere
MBR-sikkerhet.
28www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 33
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
I Computer Setup må du
■Lagre den gjeldende oppstartbare diskens MBR;
■Gjenopprette den tidligere lagrede MBR eller
■Deaktivere MBR-sikkerhetsfunksjonen.
Du må kjenne konfigureringspassordet, om det finnes.
Hvis det oppdages endringer, og hvis gjeldende oppstartbare disk ikke
er den samme disken som MBR tidligere ble lagret fra, vises følgende
melding:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed.
Trykk på en tast for å starte Setup for å konfigurere
MBR-sikkerhet.
I Computer Setup må du
■Lagre den gjeldende oppstartbare diskens MBR eller
■Deaktivere MBR-sikkerhetsfunksjonen.
Du må kjenne konfigureringspassordet, om det finnes.
Hvis den tidligere lagrede MBR mot formodning skulle være ødelagt,
vises følgende melding:
1998 – Master Boot Record has been lost.
Trykk på en tast for å starte Setup for å konfigurere
MBR-sikkerhet.
I Computer Setup må du
■Lagre den gjeldende oppstartbare diskens MBR eller
■Deaktivere MBR-sikkerhetsfunksjonen.
Du må kjenne konfigureringspassordet, om det finnes.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com29
Page 34
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Før du partisjonerer eller formaterer gjeldende
oppstartbare disk
Sørg for MBR-sikkerhet er deaktivert før du endrer formatering eller
partisjonering av gjeldende oppstartbare disk. Enkelte diskverktøy
(som for eksempel FDISK og FORMAT) forsøker å oppdatere MBR.
Hvis MBR-sikkerhet er aktivert når du endrer formatering eller
partisjonering av disken, vil du kanskje motta feilmeldinger fra
diskverktøyet eller en advarsel fra MBR-sikkerhet neste gang
datamaskinen slås på eller startes på nytt. Gjør følgende hvis
du vil deaktivere MBR-sikkerhet:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows,
klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne
på skjermen, trykker du på
Enter for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
✎
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
F10-tasten. Trykk eventuelt på
3. Velg Security > Master Boot Record Security > Disabled.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Kabellåsutstyr
På bakpanelet på datamaskinen er det plass til en kabellås som gjør
at datamaskinen fysisk kan festes til et underlag.
Hvis du vil ha illustrerte instruksjoner, se Hardware Reference Guide
på Documentation Library-CDen.
30www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 35
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk
Hvis du bruker HPs teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk, fjernes
behovet for å legge inn brukerpassord. Nettverkssikkerheten skjerpes,
påloggingsprosessen forenkles og kostnadene ved å administrere
firmanettverk reduseres. Siden den er tilgjengelig til en rimelig pris,
er den ikke lenger kun for de ekstremt sikkerhetsbevisste organisasjonene.
Støtte for teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk varierer
✎
etter modell.
For mer informasjon, besøk
http://www.compaq.com/solutions/security
Varsling og reparering av feil
Funksjonene for varsling og reparasjon av feil kombinerer ny maskinvareog programvareteknologi for å hindre tap av kritiske data og redusere
uventede driftsavbrudd til et minimum.
Når det oppstår en feil, viser datamaskinen dialogboksen Lokal melding,
som beskriver feilen og eventuelle anbefalte løsninger. Du kan vise
gjeldende maskinstatus ved å bruke HP Client Manager. Hvis
datamaskinen er koblet til et nettverk som styres av HP Insight Manager,
HP Client Manager eller andre systemadministrasjonsprogrammer,
sender den også varsel om feil til disse programmene.
System for harddiskbeskyttelse
Drive Protection-system (DPS) er et diagnoseverktøy som er innebygd
i harddiskene som finnes i enkelte HP-PCer. DPS er utformet for å
hjelpe deg å diagnostisere problemer som kan føre til utskifting av
harddisken som ikke dekkes av garantien.
Når HPs PC-er bygges, brukes DPS til å teste alle installerte harddisker,
og registrert nøkkelinformasjon blir permanent skrevet på disken.
Testresultater blir skrevet til harddisken hver gang du kjører DPS.
Tjenesteleverandøren kan bruke denne informasjonen til å diagnostisere
forholdene som gjorde at du kjørte DPS-programmet. Slå opp i Feilsøking
hvis du vil ha anvisninger om bruk av DPS.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com31
Page 36
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Overspenningstolerant strømforsyning
En integrert overspenningstolerant strømforsyning gir større
driftssikkerhet når datamaskinen rammes av plutselig overspenning.
Denne strømforsyningen er beregnet å tåle opp til 2000 volts
overspenning uten at det fører til stans i systemet og tap av data.
Varmesensor
Varmesensoren er en maskinvare- og programvarefunksjon som
overvåker den indre temperaturen i datamaskinen. Funksjonen viser
en advarsel når det normale temperaturområdet overskrides, noe som
gir deg tid til å sette i verk nødvendige tiltak før indre komponenter
skades eller data går tapt.
32www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 37
Register
A
ActiveUpdate7
aktivasporing
Altiris eXpress
Altiris eXpress PC Transplant Pro
angi
konfigureringspassord19
oppstartspassord19
14
4
5
B
beskytte harddisk31
beskytte ROM, forsiktig
bestille FailSafe-nøkkel
bytte operativsystem, viktig informasjon
Register–2www.hp.comHåndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 39
Register
strømbryter
dobbeltfunksjon11
konfigurere11
strømbryter med dobbelt funksjon11
strømforsyning, overspenningstolerant
strømsparing, innstillinger for
Strømstyring
System Software Manager (SSM)
systemgjenoppretting
12
9
12
6
T
tastaturlamper, ROM, tabell10
tastaturskilletegn, nasjonale
teknologi for identifikasjon av
fingeravtrykk
temperatur, innvendig i datamaskinen
tidsutkoblinger, innstilling
tilgang til datamaskinen, kontrollere
tilpasse programvare
31
2
21
12
14
32
32
U
ugyldig system-ROM9
URLer (nettsteder). Se nettsteder