Hp D325 MICROTOWER, COMPAQ D330, COMPAQ D330 MICROTOWER, COMPAQ D530 CONVERTIBLE MINITOWER, COMPAQ D530 SMALL User Manual [no]

...
Page 1
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Stasjonære forretnings-Pcer

Dokumentets delenummer: 312947-091
Mars 2003
Denne håndboken gir definisjoner og instruksjoner om hvordan du bruker funksjoner for sikkerhet og Intelligent administrasjon som er forhåndsinstallert på enkelte modeller.
Page 2
HP, Hewlett Packard og Hewlett Packard-logoen er varemerker som tilhører Hewlett-Packard Company i USA og andre land.
Compaq og Compaq-logoen er varemerker som tilhører Hewlett-Packard Development Company, L.P. i USA og andre land.
Microsoft, MS-DOS, Windows og Windows NT er varemerker som tilhører Microsoft Corporation i USA og andre land.
Alle andre produktnavn som er nevnt i dette dokumentet, kan være varemerker som tilhører de respektive selskaper.
Hewlett-Packard Company skal ikke være ansvarlig for tekniske feil eller redigeringsfeil eller utelatelser i dette dokumentet, eller indirekte skade eller følgeskader i forbindelse med utgivelsen, ytelsen eller bruken av dette materialet. Informasjonen i dette dokumentet formidles som den er (“as is”) og uten garanti av noe slag, herunder, men ikke begrenset til, implisitte garantier for salgbarhet eller egnethet for et bestemt formål, og kan forandres uten varsel. Garantien for HP-produkter er fremsatt i de uttrykte garantierklæringene som følger med slike produkter. Intet i dette dokumentet må oppfattes som om det innebærer en tilleggsgaranti.
Dette dokumentet inneholder rettighetsbeskyttet informasjon som er beskyttet av copyright. Uten skriftlig tillatelse fra Hewlett-Packard Company er det ulovlig å kopiere, reprodusere eller oversette denne håndboken til et annet språk.
ADVARSEL: Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Å
ikke blir fulgt, kan det føre til personskade eller livsfare.
FORSIKTIG! Tekst som er markert på denne måten, angir at hvis anvisningene
Ä
ikke blir fulgt, kan det føre til skade på utstyr eller tap av data.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Stasjonære forretnings-Pcer
Første Utgave (Mars 2003) Dokumentets delenummer: 312947-091
Page 3

Innhold

Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Første konfigurasjon og distribusjon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Fjernsysteminstallasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Oppdatering og administrasjon av programvare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris eXpress . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Altiris eXpress PC Transplant Pro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HP Client Manager Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
System Software Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
HP Proactive Notification (HPPN). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ActiveUpdate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
ROM-Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fjern-ROM-Flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
FailSafe Boot Block ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Replikere konfigurasjonen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Strømbryter med dobbelt funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Strømstyring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Nettsted . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Byggeklosser og partnere . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Aktivasporing og sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Passordsikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Opprette et konfigureringspassord ved hjelp av Computer Setup . . . . . . . . . . . . . . . 18
Etablere et oppstartspassord ved hjelp av Computer Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
DriveLock (Stasjonslås) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Smart dekselsensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Smart deksellås . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Master Boot Record-sikkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Før du partisjonerer eller formaterer gjeldende oppstartbare disk . . . . . . . . . . . . . . . 30
Kabellåsutstyr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com iii
Page 4
Innhold
Varsling og reparering av feil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
System for harddiskbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Overspenningstolerant strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Varmesensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Register
iv www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 5
Håndbok for administrasjon
av bordmodeller
HP Intelligent administrasjon gir deg standardbaserte løsninger for administrasjon og kontroll av bord-PCer, arbeidsstasjoner og bærbare PCer i et nettverksmiljø. HP var banebrytende innen administrasjon av bordmodeller i 1995, da de introduserte bransjens første fullstendig administrerbare stasjonære personlige datamaskiner. HP har en patent på administrasjonsteknologien. Siden da har HP ledet et bransjeomfattende arbeid med å utvikle de nødvendige standardene og infrastruktur for å distribuere, konfigurere og administrere arbeidsstasjoner og bærbare PCer på en effektiv måte. HP arbeider tett med leverandører av ledende administrasjonsprogramvareløsninger i bransjen for å sikre kompatibilitet mellom Intelligent administrasjon og disse produktene. Intelligent administrasjon er et viktig aspekt i vår omfattende satsning på å kunne tilby deg PC-administrasjonsløsninger for livssyklusen som hjelper deg med de fire fasene i livssyklusen til en stasjonær PC – planlegging, distribusjon, behandling og overganger.
Denne håndboken gir et sammendrag av egenskapene og funksjonene for de sju nøkkelkomponentene i administrasjon av bordmodeller:
Første konfigurasjon og distribusjon
Fjernsysteminstallasjon
Oppdatering og administrasjon av programvare
ROM-flash
Byggeklosser og partnere
Aktivasporing og sikkerhet
Varsling og reparasjon av feil
Støtten for bestemte funksjoner beskrevet i denne håndboken, kan variere
etter modell og programvareversjon.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 1
Page 6
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Første konfigurasjon og distribusjon

Datamaskinen din leveres med et forhåndsinstallert systemprogram­varebilde. Etter en kort utpakkingsprosess for programvaren er datamaskinen klar til bruk.
Du foretrekker kanskje å erstatte det forhåndsinstallerte programvarebildet med et tilpasset sett med system- og bruksprogramvare. Det finnes flere måter å distribuere et tilpasset programvarebilde på. Disse kan være:
Installere tilleggsprogrammer etter at det forhåndsinstallerte
programvarebildet er pakket ut.
Bruke verktøy for programvaredistribusjon fra Microsoft, for eksempel
Altiris eXpress, til å erstatte den forhåndsinstallerte programvaren med et tilpasset programvarebilde.
Bruke en diskkloningsprosess til å kopiere innhold fra en harddisk
til en annen.
Hvilken distribusjonsmetode som er best, avhenger av IT-miljøet og- prosessene som gjelder for deg. Avsnittet PC Deployment (PC-distribusjon) på webområdet Solutions and Services
(http://www.compaq.com/solutions/pcsolutions) inneholder
informasjon som hjelper deg med å velge den beste metoden for distribuering.
Restore Plus! -CDen, ROM-basert konfigurasjon og ACPI-maskinvare gir ytterligere assistanse med gjenoppretting av systemprogramvare, konfigurasjonsadministrasjon og feilsøking, og strømstyring.
2 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 7

Fjernsysteminstallasjon

Fjernsysteminstallasjon gjør det mulig å starte og konfigurere maskinen ved hjelp av informasjonen om programvare og konfigurasjon som ligger på en nettverksserver, ved å starte PXE (Preboot Execution Environment). Fjernsysteminstallasjon-funksjonen brukes vanligvis som et verktøy for systeminnstilling og konfigurering, og kan brukes til å utføre følgende oppgaver:
Formatere en harddisk.
Distribuere et programvarebilde på én eller flere nye PCer.
Installere programvare eller drivere.
Oppdatere operativsystemet, programvaren eller driverne.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
For å sette i gang fjernsysteminstallasjon trykker du på
F12 når
meldingen F12 = Network Service Boot vises nederst i høyre hjørne av HP-logoskjermbildet. Fortsett prosessen ved å følge anvisningene på skjermen.
HP og Altiris, Inc. er sammen om å tilby verktøy som er utformet for å gjøre distribusjon og behandling av firma-PCer enklere og mindre tidkrevende, slik at de totale kostnadene ved eierskap til slutt reduseres og gjør HP PCene til de mest administrasjonsvennlige klient-PCene for firmamiljøet.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 3
Page 8
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Oppdatering og administrasjon av programvare

HP leverer flere verktøy for administrasjon og oppdatering av programvare på bordmodeller og arbeidsstasjoner – Altiris eXpress, Altiris eXpress PC Transplant Pro; HP Client Manager Software, en Altiris eXpress-løsning; System Software Manager, HP Proactive Notification og ActiveUpdate.

Altiris eXpress

HP og Altiris har utvidet sitt partnerskap for å levere bransjeledende løsninger som reduserer kompleksiteten ved å administrere maskinvare og programvare for stasjonære PCer og bærbare PCer, håndholdte enheter og servere i hele levetiden deres. Ved hjelp av Altiris eXpress kan systemansvarlige opprette og raskt distribuere et tilpasset, firmastandardisert programvarebilde til en eller flere klient-PCer på et nettverk, med et grensesnitt som er like enkelt å bruke som Windows Utforsker. Altiris eXpress støtter PXE (Preboot Execution Environment). Ved hjelp av Altiris eXpress og funksjonene for fjernsysteminstallasjon i HP-datamaskinen, er det ikke nødvendig at systemansvarlig besøker hver enkelt ny PC for å distribuere programvarebildet.
Altiris eXpress’ løsninger gir en effektiv måte å automatisere eksisterende prosesser på, og for håndtere problemområder i ditt IT-miljø. Med den nettbaserte infrastrukturen til Altiris eXpress har du fleksibilitet til å administrere systemene dine hvor som helst og når som helst – til og med fra din iPAQ Pocket PC!
Altiris eXpress-løsningene er modulære og kan utvides til å dekke såvel arbeidsgrupper som store konserner. De kan integreres med andre av bransjens klientadministrasjonsverktøy og byr på utvidelser av Microsoft BackOffice/SMS.
De utvidede Altiris eXpress-løsningene fokuserer på fire viktige IT-områder:
Distribusjon og migrering
Administrasjon av programvare og drift
Administrasjon av lagerhold og aktiva
Help Desk og problemløsning
4 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 9
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Få minutter etter installeringen er Altiris eXpress i stand til å installere et harddiskbilde som inneholder operativsystemet, brukerprogrammene og Altiris eXpress-klienten, uten at det blir nødvendig å bruke en separat oppstartsdiskett. Med Altiris eXpress kan nettverksadministrator:
Opprette et nytt bilde, redigere et eksisterende bilde eller klone en
PC på nettverket som kanskje har det ideelle bildet.
Opprette et antall tilpassede harddiskbilder for mange forskjellige
arbeidsgrupper.
Redigere bildefiler og modifisere dem uten å måtte begynne fra
begynnelsen. Dette er mulig fordi Altiris eXpress lagrer filene i deres opprinnelige format: NTFS, FAT16 eller FAT32.
Opprette et “Ny PC-hendelse,” et skript som blir kjørt automatisk
når det legges til en ny PC i nettverket. Skriptet kan for eksempel formatere PCens harddisk, fylle opp flash-ROM BIOS og installere et fullstendig, standard programvarebilde.
Planlegge en hendelse som skal kjøres på en gruppe datamaskiner.
Altiris eXpress inneholder også lettvinte funksjoner for programvaredistribusjon. Du kan bruke Altiris eXpress til å oppdatere operativsystemer og programvare fra en sentral konsoll. Når Altiris eXpress brukes sammen med SSM (System Software Manager) eller HP Client Manager, kan det også oppdatere ROM BIOS og programvare for enhetsdrivere.
For mer informasjon, besøk
http://www.compaq.com/easydeploy.

Altiris eXpress PC Transplant Pro

Altiris eXpress PC Transplant Pro gir deg problemfri PC-migrering ved at det bevarer gamle innstillinger, preferanser og data, og migrerer dem hurtig og lettvint til det nye miljøet. Oppgraderingen er gjort på minutter i stedet for timer eller dager som tidligere, og PCen og programmene virker og ser ut akkurat slik brukerne dine venter.
Du finner mer informasjon og nærmere informasjon om hvordan du laster ned en fullt fungerende 30 dagers evalueringsversjon på
http://www.compaq.com/easydeploy.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 5
Page 10
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

HP Client Manager Software

HP Client Manager Software (HP CMS) integrerer HP Intelligent Manageability technology tett med Altiris eXpress for å yte overlegne funksjoner for maskinvareadministrasjon for HP-tilgangsenheter, som blant annet disse:
Detaljerte oversikter over maskinvarebeholdningen for aktivastyring
PC-helsesjekk med overvåkning og diagnose
Proaktiv varsling om forandringer i maskinvaremiljøet
Internett-tilgjengelig rapportering av forretningskritiske detaljer som
for eksempel maskiner med overopphetingsadvarsler, minnevarsler og annet
Fjernoppdatering av systemprogrammer som enhetsdrivere
og ROM BIOS
Hvis du vil ha mer informasjon om HP Client Manager, kan du besøke
http://www.compaq.com/easydeploy.

System Software Manager

System Software Manager (SSM) er et verktøy som du kan bruke til å oppdatere programvare på maskinnivå på flere maskiner samtidig. Når SSM kjøres på en klientmaskin, registreres både maskinvare- og programvareversjoner, og deretter oppdateres den riktige programvaren fra et sentralt oppbevaringssted, som også kalles et fillager. Driverversjoner som støttes av SSM, er markert med et spesielt ikon på nettstedet for nedlasting av drivere og på Støtteprogramvare-CDen. Hvis du vil laste ned verktøyet eller få mer informasjon om SSM, kan du besøke
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.
6 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 11

HP Proactive Notification (HPPN)

Programmet HP Proactive Notification bruker nettstedet Subscriber’s Choice for å utføre følgende proaktivt og automatisk:
Sende PCN-e-postmeldinger (Product Change Notification)
som varsler deg om maskin- og programvareendringer for de fleste kommersielt tilgjengelige datamaskiner og servere, opptil 60 dager på forhånd.
Sende deg e-post med kundebulletiner, kunderåd, kundemerknader,
sikkerhetsbulletiner og drivervarsler for de fleste kommersielt tilgjengelige datamaskiner og servere.
Du oppretter din egen profil for å sikre at bare du mottar den informasjonen som er relevant for ditt IT-miljø. Hvis du vil lese mer om HPPN og opprette en tilpasset profil, kan du besøke:
http://www.hp.com/united-states/subscribe/

ActiveUpdate

ActiveUpdate er et klientbasert program fra HP. ActiveUpdate-klienten kjører på ditt lokale system og bruker din brukerdefinerte profil til proaktivt og automatisk å laste ned programvareoppdateringer for de fleste kommersielle datamaskiner og servere fra HP.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Hvis du vil lese mer om ActiveUpdate, laste ned programmet og opprette en tilpasset profil, kan du besøke
http://www.compaq.com/activeupdate.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 7
Page 12
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

ROM-Flash

Datamaskinen leveres med en omprogrammerbar Flash-ROM (read only memory). Ved å opprette et konfigureringspassord i Computer Setup (F10) beskytter du ROMen mot utilsiktet oppdatering eller overskriving. Dette er viktig for å sikre datamaskinens driftsintegritet. Hvis du ønsker eller trenger å oppgradere ROM-minnet, kan du:
Bestille en oppgradert ROMPaq™-diskett fra HP.
Laste ned de nyeste ROMPaq-bildene fra
http://www.hp.com/support.
FORSIKTIG! For å få maksimal ROM-beskyttelse må du opprette et
Ä
konfigureringspassord. Konfigureringspassordet hindrer uautoriserte oppgraderinger av ROMen. System Software Manager gjør systemadministratoren i stand til å definere konfigureringspassordet på en eller flere PCer samtidig. For mer informasjon, besøk
http://www.compaq.com/im/ssmwp.html.

Fjern-ROM-Flash

Ved hjelp av Fjern-ROM-Flash kan systemadministratoren trygt oppgradere ROMen på fjerntilkoblede HP-PCer direkte fra det sentraliserte nettverksstyringskonsollet. Det at systemansvarlig kan utføre denne oppgaven fra en ekstern maskin på flere datamaskiner og PCer, gir en konsekvent distribusjon av og bedre kontroll over HP PC ROM-bilder over nettverket. Det gir også større produktivitet og lavere eierkostnader.
Datamaskinen må være slått på, eller startet ved Fjernoppstart, for at
du skal kunne benytte deg av fjern-ROM-Flash.
Hvis du vil ha mer informasjon om fjern-ROM-Flash, kan du se i HP Client Manager Software eller System Software Manager på
http://www.compaq.com/easydeploy.
8 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 13

FailSafe Boot Block ROM

FailSafe Boot Block ROM gir mulighet for gjenoppretting av systemet hvis det mot formodning skulle oppstå svikt i ROM-Flash-funksjonen, hvis det for eksempel skulle skje et strømbrudd under en ROM­oppgradering. Boot Block er en Flash-beskyttet del av ROMen som kontrollerer at det finnes et gyldig system-ROM-flash når strømforsyningen til systemet slås på.
Hvis system-ROM-en er gyldig, starter systemet på normal måte.
Hvis system-ROM ikke passerer gyldighetskontrollen, vil FailSafe
Boot Block ROM gi nok støtte til å starte systemet fra en ROMPaq-diskett, som vil programmere system-ROM-en med et gyldig bilde.
Når Bootblock oppdager et ugyldig system-ROM, blinker systemstrømlampen RØDT 8 ganger med ett sekunds mellomrom, etterfulgt av en pause på 2 sekunder. Det lyder også 8 samtidige lydsignaler. En melding om Boot Block gjenopprettingsmodus vises på skjermen (enkelte modeller).
Når du skal gjenopprette systemet etter at det går inn i Boot Block gjenopprettingsmodus, gjør du følgende:
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
1. Hvis det står en diskett i diskettstasjonen, tar du ut disketten og slår av strømmen.
2. Sett en ROMPaq-diskett inn i diskettstasjonen.
3. Slå på strømmen til systemet.
4. Hvis det ikke blir funnet noen ROMPaq-diskett, blir du bedt om å sette inn en og starte datamaskinen på nytt.
5. Hvis det er opprettet et konfigureringspassord, vil Caps Lock-lyset bli slått på og du blir bedt om å taste inn passordet.
6. Tast inn konfigureringspassordet.
7. Hvis systemet klarer å starte fra disketten og omprogrammere ROM-en, vil de tre tastaturlampene lyse. En serie lydsignaler i stigende tonerekke varsler også at prosessen var vellykket.
8. Ta ut disketten og slå på strømmen.
9. Slå på strømmen igjen for å starte maskinen på nytt.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 9
Page 14
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Tabellen nedenfor viser de forskjellige tastaturlampe-kombinasjonene som blir brukt av Boot Block ROM (når et PS/2-tastatur er koblet til datamaskinen), og forklarer betydningen og hva du skal gjøre.
Tastaturlampe-kombinasjoner som brukes av Boot Block ROM
FailSafe Boot Block-modus
Num Lock Grønt On/På ROMPaq-diskett står ikke i, er skadet
Caps Lock Grønt On/På Skriv passord.
Num, Caps, Scroll Lock
Num, Caps, Scroll Lock
Diagnoselysene blinker ikke på USB-tastaturer.
Farge på tastatur-LED
Grønt Slås av og
Grønt On/På Boot Block ROM-Flash vellykket.
Tastatur LED-aktivitet Tilstand/Melding
eller stasjonen er ikke klar.
ROM-flash mislyktes.* på 2 ganger (fulgt av 1 langt og 3 korte lydsignaler)
Slå av strømmen og slå den på
igjen for å starte på nytt.
10 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 15

Replikere konfigurasjonen

Denne prosedyren gjør at administratoren enkelt kan kopiere en konfigurasjon over til andre datamaskiner av samme modell. Dette gir raskere og mer konsekvent konfigurering for flere datamaskiner. Slik replikerer du konfigurasjonen:
1. Gå til menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
2. Velg File > Save to Diskette. Følg instruksjonene på skjermen.
Dette krever en diskettstasjon eller en støttet USB-flashmediaenhet,
for eksempel DiskOnKey.
3. For å replikere konfigurasjonen velger du File > Restore from Diskette, og følger instruksjonene på skjermen.
Altiris eXpress og PC Transplant gjør det enkelt å replikere konfigurasjonen og egendefinerte innstillinger fra én PC og kopiere dem til en eller flere andre PCer. Hvis du vil ha mer informasjon, går du til
http://www.compaq.com/easydeploy.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Strømbryter med dobbelt funksjon

Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktivert for Windows 98, Windows 2000 og Windows XP, kan strømbryteren fungere enten som av/på-bryter eller som hvilemodusknapp. Hvilemodus-funksjonen slår ikke strømmen helt av, men gjør at datamaskinen går inn i en hviletilstand med lavt strømforbruk. Dette gjør at du kan slå av maskinen raskt uten å lukke programmer, og gå raskt tilbake til samme bruksstatus uten å miste data.
Slik endrer du konfigurasjonen for strømbryteren:
1. I Windows 2000 venstreklikker du på Start-knappen og deretter velger du Innstillinger > Kontrollpanel > Strømalternativer.
I Windows XP venstreklikker du på Start-knappen og deretter velger du Kontrollpanel > Ytelse og vedlikehold > Strømalternativer.
2. I Egenskaper for Strømalternativer velger du kategorien Avansert.
3. Under Av/på-knapper velger du ønsket innstilling for strømbryteren.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 11
Page 16
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Når du har konfigurert strømbryteren slik at den fungerer som en hvilemodusknapp, trykker du på strømbryteren for å sette maskinen i en tilstand med lavt strømforbruk (hvilemodus). Trykk på knappen en gang til for å få maskinen raskt ut av hvilemodus og tilbake til fullt strømforbruk. Hvis du vil slå all strøm til systemet helt av, må du trykke og holde inne strømbryteren i fire sekunder.
FORSIKTIG! Ikke bruk strømbryteren til å slå av datamaskinen med mindre
Ä
systemet ikke reagerer. Hvis du slår av strømmen uten å avslutte operativsystemet, kan det føre til skade på eller tap av data på harddisken.

Strømstyring

Strømstyring er en funksjon som sparer strøm ved å slå av bestemte komponenter i datamaskinen når de ikke er i bruk, og sparer strøm uten at du må slå av maskinen.
Med ACPI (Advanced Configuration and Power Interface) aktivert for Windows 98, Windows 2000, Windows Millennium og Windows XP, kan tidsavbrudd (tidsrommet med ingen aktivitet som er tillatt før disse komponentene blir slått av) aktiveres, tilpasses eller deaktiveres ved hjelp av operativsystemet.
1. I Windows 2000 venstreklikker du på Start-knappen og deretter velger du Innstillinger > Kontrollpanel > Strømalternativer.
I Windows XP venstreklikker du på Start-knappen, og velg deretter Kontrollpanel > Ytelse og vedlikehold > Strømalternativer.
2. I Egenskaper for Strømalternativer velger du kategorien Strømoppsett.
3. Velg de ønskede innstillingene for strømoppsett.
Bruk Egenskaper for skjerm når du skal etablere, endre eller deaktivere innstillinger for strømstyring til skjermen. Du får tilgang til Egenskaper for skjerm ved å høyreklikke på Windows-skrivebordet og velge Egenskaper.
12 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 17

Nettsted

HP-teknikerne utfører omfattende testing og feilsøking av programvare som er utviklet av HP og tredjepartsleverandører, for å sikre best mulig ytelse, kompatibilitet og pålitelighet for HP-PCer.
Når du går over til nye eller endrede operativsystemer, er det viktig å implementere støtteprogramvaren som er utviklet for det aktuelle operativsystemet. Hvis du har tenkt å kjøre en versjon av Microsoft Windows som er forskjellig fra versjonen som følger med datamaskinen, må du installere tilsvarende enhetsdrivere og verktøy for å sikre at alle funksjonene er støttet og fungerer som de skal.
HP har gjort det lettere å finne, få tilgang til, vurdere og installere den nyeste støtteprogramvaren. Du kan laste ned programvaren fra
http://www.hp.com/support.
Nettstedet inneholder de nyeste nettverksdriverne, verktøy og omprogrammerbare ROM-bilder som er nødvendige for å kjøre det nyeste Microsoft Windows-operativsystemet på din HP-datamaskin.

Byggeklosser og partnere

Håndbok for administrasjon av bordmodeller
HP administrasjonsløsninger integreres med andre systemadministra­sjonsprogrammer, og er basert på bransjestandarder, for eksempel:
Desktop Management Interface (DMI) 2.0
Wake on LAN-teknologi
ACPI
SMBIOS
Støtte for Pre-boot Execution (PXE)
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 13
Page 18
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Aktivasporing og sikkerhet

Aktivasporingsfunksjonene som er bygd inn i datamaskinen, gir viktige aktivasporingsdata som kan behandles ved hjelp av HP Insight Manager, HP Client Manager og andre systemadministrasjonsprogrammer. Veltilpasset, automatisk integrasjon mellom aktivasporingsfunksjonene og disse produktene gjør at du kan velge det behandlingsverktøyet som passer best for ditt arbeidsmiljø, og dra nytte av dine investeringer i eksisterende verktøy.
HP tilbyr også flere løsninger for kontroll over tilgangen til verdifulle komponenter og informasjon. Sikkerhetsfunksjoner som Smart dekselsensor og Smart deksellås, som finnes på enkelte modeller, bidrar til å forhindre uautorisert tilgang til datamaskinens interne komponenter. Hvis du deaktiverer parallelle porter, serielle porter eller USB-porter, eller hvis du deaktiverer funksjonen for oppstart fra uttagbart medium, kan du beskytte verdifulle dataaktiva. Varsler fra Minneendring og Smart dekselsensor kan videresendes automatisk til systemadministrasjonsprogrammer for å gi proaktiv varsling om klussing med en datamaskins interne komponenter.
Smart dekselsensor og Smart deksellås er tilgjengelige som alternativer
på enkelte systemer.
Bruk følgende verktøy til å behandle sikkerhetsinnstillinger i HP-datamaskiner:
Lokalt, ved hjelp av verktøy for maskininstallasjon (Computer
Setup Utilities). Se håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide som følger med datamaskinen for ytterligere informasjon
og anvisninger om bruken av Computer Setup-verktøyet.
Fjernstyrt, med bruk av HP Client Manager eller System Software
Manager. Denne programvaren gir sikker, konsekvent distribusjon av og kontroll med sikkerhetsinnstillinger fra et enkelt kommandolinjeverktøy.
14 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 19
Tabellen og delene nedenfor henviser til funksjoner for sikkerhetsbehandling på datamaskinen lokalt ved hjelp av verktøy for maskinoppsett (Computer Setup Utilities – F10).
Oversikt over sikkerhetsfunksjoner
Funksjon Formål Hvordan den etableres
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Uttagbar media oppstartskontroll
Seriell, parallell, USB eller infrarød grensesnittkontroll
Oppstartspassord Hindrer at datamaskinen
Konfigureringspassord Hindrer omkonfigurering
DriveLock (Stasjonslås) Forhindrer uautorisert tilgang
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om Computer Setup.
Støtte for sikkerhetsfunksjonene kan variere avhengig av datamaskinkonfigurasjonen din.
Hindrer oppstart fra stasjoner for uttagbare medier.
Hindrer overføring av data gjennom det serielle, parallelle, USB- (universal serial bus) eller infrarøde grensesnittet.
brukes før passordet er oppgitt. Det kan gjelde både ved første oppstart og når maskinen startes på nytt.
av datamaskinen (bruk av Computer Setup-verktøy) før passordet er angitt.
til data på bestemte harddisker. Denne funksjonen er tilgjengelig kun på enkelte modeller.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 15
Page 20
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Oversikt over sikkerhetsfunksjoner (Fortsatt)
Funksjon Formål Hvordan den etableres
Smart dekselsensor Indikerer at datamaskindekslet
eller sidepanelet er fjernet. Den kan angis slik at konfigureringspassordet må skrives inn før datamaskinen kan startes på nytt, etter at dekslet eller sidepanelet er fjernet. Se håndboken
Hardware Reference Guide på CDen Compaq Reference Library for mer informasjon
om denne funksjonen. Denne funksjonen er tilgjengelig kun på enkelte modeller.
Master Boot Record-sikkerhet Kan forhindre utilsiktede eller
ondsinnede forandringer i den gjeldende oppstartbare diskens Master Boot Record, og fungerer som et middel til gjenoppretting av den “sist kjente, gode” MBR.
Minneendringsvarsler Registrerer når minnemoduler
er blitt lagt til, flyttet eller fjernet; varsler bruker og systemansvarlig.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Hvis du vil ha informasjon om hvordan du aktiverer varsel om minneendring, se den elektroniske håndboken Intelligent Manageability Guide.
Eierinformasjon Viser informasjon om eierskap,
slik den er definert av systemadministratoren, under systemkonfigurering (beskyttet av konfigureringspassord).
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om Computer Setup.
Støtte for sikkerhetsfunksjonene kan variere avhengig av datamaskinkonfigurasjonen din.
16 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Fra menyen Utilities (F10) i Computer Setup.
Page 21
Oversikt over sikkerhetsfunksjoner (Fortsatt)
Funksjon Formål Hvordan den etableres
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Kabellåsutstyr Gjør det vanskelig å komme til
på innsiden av datamaskinen, slik at du lettere unngår uønskede endringer i konfigurasjonen eller fjerning av komponenter. Kan også brukes til å feste datamaskinen til en fast gjenstand for å forhindre tyveri.
Sikkerhetssløyfeutstyr Gjør det vanskelig å komme til
på innsiden av datamaskinen, slik at du lettere unngår uønskede endringer i konfigurasjonen eller fjerning av komponenter.
Se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide for å få mer informasjon om Computer Setup.
Støtte for sikkerhetsfunksjonene kan variere avhengig av datamaskinkonfigurasjonen din.
Installer en kabellås for å feste datamaskinen til en fastmontert gjenstand.
Installer en lås i sikkerhetssløyfen for å forhindre uønskede endringer i konfigurasjonen eller fjerning av komponenter.

Passordsikkerhet

Oppstartspassordet forhindrer uautorisert bruk av datamaskinen, ved å kreve passord for å få tilgang til programmer eller data hver gang maskinen blir slått på eller startes på nytt. Konfigureringspassordet forhindrer spesielt uautorisert tilgang til Computer Setup, og kan også brukes til å overstyre oppstartspassordet. Det vil si at når du blir bedt om å oppgi oppstartspassordet, vil du få tilgang til datamaskinen ved å oppgi konfigureringspassordet.
Det kan opprettes et konfigureringspassord for hele nettverket, slik at systemansvarlig kan logge på alle nettverksmaskiner for å utføre vedlikehold, uten at det er nødvendig å vite oppstartspassordet, selv om det finnes et slikt passord.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 17
Page 22
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Opprette et konfigureringspassord ved hjelp av Computer Setup

Ved å opprette et konfigureringspassord i Computer Setup hindrer du omkonfigurering av datamaskinen (bruk av hjelpeprogrammet Computer Setup) før passordet angis.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på
Enter for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security, og velg deretter Setup Password og følg anvisningene på skjermen.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
F10-tasten. Trykk eventuelt på

Etablere et oppstartspassord ved hjelp av Computer Setup

Hvis du etablerer et oppstartspassord med Computer Setup, kan ingen få tilgang til datamaskinen når strømmen er slått på, med mindre passordet blir oppgitt. Når et oppstartspassord er etablert, vil Computer Setup vise Password Options under Security-menyen. Password options (Passordalternativer) omfatter Password Prompt on Warm Boot (Anmodning om passord ved varmstart). Også når Anmodning om passord ved varmstart aktivert, må passordet tastes inn hver gang datamaskinen startes på nytt.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
18 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
Page 23
3. Velg Security og deretter Power-On Password og følg anvisningene på skjermen.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Angi et oppstartspassord
Slik angir du et oppstartspassord:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når nøkkelikonet vises på skjermen, skriver du inn det gjeldende passordet og trykker på
Vær nøye når du skriver; av sikkerhetsgrunner vil ikke tegnene du
skriver, bli vist på skjermen.
Hvis du skriver passordet feil, vil det komme frem et ikon med en brukket nøkkel. Prøv igjen. Hvis du ikke får det til på tre forsøk, må du slå datamaskinen av og på igjen før du kan fortsette.
Angi et konfigureringspassord
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Enter.
Hvis det er opprettet et konfigureringspassord på datamaskinen, vil du bli bedt om å angi det hver gang du kjører Computer Setup.
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup vises i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Når nøkkelikonet vises på skjermen, skriver du inn konfigureringspassordet og trykker
Vær nøye når du skriver; av sikkerhetsgrunner vil ikke tegnene du skriver,
bli vist på skjermen.
Hvis du skriver passordet feil, vil det komme frem et ikon med en brukket nøkkel. Prøv igjen. Hvis du ikke får det til på tre forsøk, må du slå datamaskinen av og på igjen før du kan fortsette.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 19
F10-tasten.
Enter.
Page 24
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Endre et oppstarts- eller konfigureringspassord
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt. Hvis du vil endre konfigureringspassordet, kjører du Computer Setup.
2. Når nøkkelikonet vises, skriver du inn det gjeldende passordet, en skråstrek (/) eller et annet skilletegn, det nye passordet, en ny skråstrek (/) eller et annet skilletegn, og det nye passordet på nytt, som vist nedenfor:
nåværende passord/nytt passord/nytt passord
Vær nøye når du skriver; av sikkerhetsgrunner vil ikke tegnene du skriver,
bli vist på skjermen.
3. Trykk på
Det nye passordet trer i kraft neste gang du slår på datamaskinen.
Se delen “Skilletegn for nasjonale tastaturer” i dette kapitlet hvis
du vil ha mer informasjon om de alternative skilletegnene. Oppstartspassordet og konfigureringspassordet kan også endres ved hjelp av sikkerhetsalternativene i Computer Setup.
Enter-tasten.
Slette et oppstarts- eller konfigureringspassord
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt. Hvis du vil slette konfigureringspassordet, kjører du Computer Setup.
2. Når nøkkelikonet kommer frem, skriver du ditt gjeldende passord og en skråstrek (/) eller alternativt skilletegn, som vist nedenfor:
gjeldende passord/
3. Trykk på Enter-tasten.
Se “Skilletegn for nasjonale tastatur” for informasjon om de alternative
skilletegnene. Oppstartspassordet og konfigureringspassordet kan også endres ved hjelp av alternativene i Security i Computer Setup.
20 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 25
Skilletegn for nasjonale tastatur
Alle tastaturer er laget slik at de oppfyller kravene i et bestemt land. Syntaksen og tastene du bruker for å endre eller slette passordet, avhenger av tastaturet som ble levert med datamaskinen.
Skilletegn for nasjonale tastatur
Arabisk / Gresk Russisk / Belgisk = Hebraisk . Slovakisk – BHCSY* Ungarsk Spansk – Portugisisk
(Brasil) Kinesisk / Japansk / Sveitsisk – Tsjekkisk Koreansk / Thai / Dansk Latinamerikansk–Tyrkisk .
/ Italiensk Svensk/finsk /
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Fransk ! Norsk Engelsk
Fransk (Canada)
Tysk Portugisisk – *For Bosnia-Hercegovina, Kroatia, Slovenia og Jugoslavia
Fjerning av passord
Hvis du glemmer passordet, kan du ikke få tilgang til datamaskinen. Slå opp under Feilsøking hvis du vil vite mer om fjerning av passord.
/
(Storbritannia)
éPolsk –Engelsk (USA) /
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 21
Page 26
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

DriveLock (Stasjonslås)

DriveLock er en bransjestandard sikkerhetsfunksjon som forhindrer uautorisert tilgang til data på bestemte harddisker. DriveLock er implementert som en utvidelse av Computer Setup. Den er tilgjengelig bare på bestemte systemer, og bare når det oppdages harddisker som kan ha DriveLock.
DriveLock er beregnet for HP-kunder som mener at datasikkerhet er det viktigste av alt. For slike kunder er prisen på en harddisk og tapet av dataene som er lagret på den, av liten betydning i forhold til den skade som kunne oppstå hvis uvedkommende fikk tilgang til disse dataene. For å avbalansere dette sikkerhetsnivået med det praktiske behovet for å være behjelpelig med et glemt passord, bruker HPs implementering av DriveLock en sikkerhetsplan med to passord. Det ene passordet skal etableres og brukes av en systemansvarlig, mens det andre vanligvis etableres og brukes av sluttbrukeren. Det finnes ingen “bakdør” eller utvei som kan brukes til å låse opp harddisken hvis begge passordene blir mistet. Derfor er bruken av DriveLock tryggest når dataene på harddisken er replikert på en firmabasert informasjonssystem, eller sikkerhetskopieres regelmessig.
Hvis begge DriveLock-passordene skulle gå tapt, blir harddisken ubrukbar. For brukere som ikke passer inn i den ovenfor definerte kundeprofilen, kan dette være en uakseptabel risiko. For brukere som passer inn i denne kundeprofilen, kan det være en akseptabel risiko med tanke på arten av dataene som er lagret på harddisken.
Bruke DriveLock
DriveLock-alternativet vises under Security-menyen i Computer Setup. Brukeren står overfor valget mellom å etablere et master-passord eller å aktivere DriveLock. Det må angis et brukerpassord for å aktivere DriveLock. Siden den første konfigureringen av DriveLock vanligvis foretas av en systemansvarlig, må det først opprettes et master-passord. HP oppfordrer systemansvarlige til å etablere et master-passord enten de har tenkt å aktivere DriveLock eller beholde den deaktivert. Dette gir den systemansvarlige mulighet til å endre DriveLock-innstillingene hvis disken låses i fremtiden. Så snart master-passordet er etablert, kan system systemansvarlige aktivere DriveLock eller velge å beholde den deaktivert.
22 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 27
Hvis det finnes en låst harddisk, vil POST kreve et passord for å låse opp enheten. Hvis det er etablert et oppstartspassord, og det passer til enhetens brukerpassord, vil ikke POST be brukeren om å angi passordet en gang til. Ellers blir brukeren bedt om å angi et DriveLock-passord. Enten master-passordet eller brukerpassordet kan brukes. Brukeren får to forsøk på å skrive inn riktig passord. Hvis ingen av forsøkene lykkes, vil POST fortsette, men disken vil være utilgjengelig.
DriveLock-programmer
Den mest praktiske bruken av sikkerhetsfunksjonen DriveLock er i et konsernmiljø der en systemansvarlig forsyner brukerne med MultiBay­harddisker for bruk i noen datamaskiner. Den systemansvarlige skal ha ansvaret for konfigureringen av MultiBay-harddisken, som blant annet medfører etablering av master-passordet for DriveLock. Hvis brukeren skulle glemme brukerpassordet, eller utstyret overføres til en annen ansatt, kan master-passordet alltid brukes til å etablere brukerpassordet på nytt og få tilgang til harddisken.
HP anbefaler at firmasystemansvarlige som velger å aktivere DriveLock, også fastsetter en konsernpolitikk for etablering og vedlikehold av master-passord. Dette bør gjøres for å forhindre en situasjon der en ansatt med hensikt eller utilsiktet etablerer begge DriveLock-passordene før han forlater selskapet. Hvis dette skulle skje, ville harddisken bli ubrukbar og trenge utskifting. Ved at de systemansvarlige ikke etablerer et master-passord kan de likeledes risikere å finne seg utestengt fra en harddisk og ute av stand til å utføre rutinekontroll for uautorisert programvare, andre aktivakontrollfunksjoner og støtte.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
For brukere med mindre strenge sikkerhetskrav anbefaler ikke HP å aktivere DriveLock. Brukere i denne kategorien omfatter enkeltbrukere eller brukere som ikke oppbevarer sensitive data på harddiskene sine til vanlig. For disse brukerne er det potensielle tapet av en harddisk som resultat av å glemme begge passordene, mye større enn verdien av de data DriveLock er blitt utviklet for å beskytte. Tilgang til Computer Setup og DriveLock kan begrenses gjennom konfigureringspassordet. Ved å fastsette et konfigureringspassord og ikke gi det til sluttbrukerne, kan de systemansvarlige begrense brukernes mulighet til å aktivere DriveLock.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 23
Page 28
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Smart dekselsensor

Smart dekselsensor, som finnes på enkelte modeller, er en kombinasjon av maskinvare- og programvareteknologi som kan varsle når datamaskinens deksel eller sidepanel er blitt fjernet. Det er tre beskyttelsesnivå, som beskrevet i tabellen nedenfor:
Beskyttelsesnivåer for Smart dekselsensor
Nivå Innstilling Beskrivelse
Nivå 0 Disabled (Deaktivert) Smart dekselsensor er
deaktivert (standard).
Nivå 1 Notify User (Varsle bruker) Når datamaskinen startes
på nytt, vises en melding på skjermen som indikerer at datamaskinens deksel eller sidepanel er blitt fjernet.
Nivå 2 Konfigureringspassord Når datamaskinen startes
på nytt, vises en melding på skjermen som varsler at datamaskinens deksel eller sidepanel er blitt fjernet. Du må oppgi konfigureringspassordet for å fortsette.
Disse innstillingene kan endres med bruk av Computer Setup. Hvis du ønsker mer informasjon
om Computer Setup, kan du se i håndboken Computer Setup (F10) Utility Guide.
24 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 29
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Angi beskyttelsesnivå for Smart dekselsensor
Slik angir du beskyttelsesnivå for Smart dekselsensor:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security og deretter Smart Cover og følg anvisningene på skjermen.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter

Smart deksellås

Smart deksellås er en programvarestyrt deksellås som finnes på enkelte HP-datamaskiner. Denne låsen hindrer uautorisert tilgang til de interne komponentene. Datamaskinene leveres med Smart deksellås i ulåst posisjon.
FORSIKTIG! For å få maksimal sikkerhet for deksellåsen, må du etablere et
Ä
konfigureringspassord. Konfigureringspassordet hindrer uautorisert tilgang til hjelpeprogrammet Computer Setup.
Smart deksellås er tilgjengelig som et alternativ på enkelte systemer.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 25
Page 30
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Låse Smart deksellås
Gjør følgende når du vil aktivere og låse Smart deksellås:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security og deretter Smart Cover og alternativet Locked.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Låse opp Smart-deksellåsen
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på for å omgå tittelskjermbildet.
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security > Smart Cover > Unlocked.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
26 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 31
Bruke Smart FailSafe dekselnøkkel
Hvis du aktiverer Smart deksellås og du ikke kan angi passordet for å deaktivere låsen, trenger du en Smart FailSafe dekselnøkkel når du skal åpne dekselet på datamaskinen. Denne nøkkelen vil du få bruk for under følgende omstendigheter:
Strømstans
Oppstartssvikt
PC-komponentfeil (som f.eks. prosessor eller strømforsyning)
Glemt passordet
FORSIKTIG! Smart FailSafe dekselnøkkel er et spesialisert verktøy som leveres
Ä
av HP. Vær forberedt; bestill denne nøkkelen før du trenger en hos en autorisert forhandler eller tjenesteleverandør.
Du kan skaffe deg FailSafe-nøkkelen på en av følgende måter:
Kontakt en autorisert HP-forhandler eller serviceleverandør.
Ring nummeret som gjelder for deg, som står i garantien.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Hvis du vil ha mer informasjon om bruk av FailSafe-dekselnøkkelen, kan du slå opp i Hardware Reference Guide.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 27
Page 32
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Master Boot Record-sikkerhet

Master Boot Record (MBR) inneholder informasjon som trengs for å kunne starte opp fra en disk og få tilgang til dataene som er lagret på harddisken. Master Boot Record Security kan forhindre utilsiktede eller ondsinnede forandringer i MBR, som kan forårsakes av f.eks. datavirus eller av ukorrekt bruk av visse diskverktøy. Den lar deg også gjenopprette den “sist kjente, gode” MBR, hvis det skulle oppdages endringer i MBR når datamaskinen startes på nytt.
Gjør følgende hvis du vil aktivere MBR-sikkerhet:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
3. Velg Security > Master Boot Record Security > Enabled.
F10-tasten. Trykk eventuelt på Enter
4. Velg Security > Save Master Boot Record.
5. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.
Når MBR-sikkerhet er aktivert, forhindrer BIOS at det gjøres forandringer i MBR på gjeldende oppstartbare disk i MS-DOS eller Windows’ sikkerhetsmodus.
De fleste operativsystemer kontrollerer tilgangen til MBR på gjeldende
oppstartbare disk; BIOS kan ikke forhindre endringer som kan forekomme mens operativsystemet kjører.
Hver gang datamaskinen slås på eller startes på nytt, sammenligner BIOS den gjeldende oppstartbare diskens MBR med den tidligere lagrede MBR. Hvis det oppdages endringer, og hvis gjeldende oppstartbare disk er den samme disken som MBR tidligere ble lagret fra, vises følgende melding:
1999 – Master Boot Record has changed.
Trykk på en tast for å starte Setup for å konfigurere MBR-sikkerhet.
28 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 33
Håndbok for administrasjon av bordmodeller
I Computer Setup må du
Lagre den gjeldende oppstartbare diskens MBR;
Gjenopprette den tidligere lagrede MBR eller
Deaktivere MBR-sikkerhetsfunksjonen.
Du må kjenne konfigureringspassordet, om det finnes.
Hvis det oppdages endringer, og hvis gjeldende oppstartbare disk ikke er den samme disken som MBR tidligere ble lagret fra, vises følgende melding:
2000 – Master Boot Record Hard Drive has changed.
Trykk på en tast for å starte Setup for å konfigurere MBR-sikkerhet.
I Computer Setup må du
Lagre den gjeldende oppstartbare diskens MBR eller
Deaktivere MBR-sikkerhetsfunksjonen.
Du må kjenne konfigureringspassordet, om det finnes.
Hvis den tidligere lagrede MBR mot formodning skulle være ødelagt, vises følgende melding:
1998 – Master Boot Record has been lost.
Trykk på en tast for å starte Setup for å konfigurere MBR-sikkerhet.
I Computer Setup må du
Lagre den gjeldende oppstartbare diskens MBR eller
Deaktivere MBR-sikkerhetsfunksjonen.
Du må kjenne konfigureringspassordet, om det finnes.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 29
Page 34
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Før du partisjonerer eller formaterer gjeldende oppstartbare disk

Sørg for MBR-sikkerhet er deaktivert før du endrer formatering eller partisjonering av gjeldende oppstartbare disk. Enkelte diskverktøy (som for eksempel FDISK og FORMAT) forsøker å oppdatere MBR. Hvis MBR-sikkerhet er aktivert når du endrer formatering eller partisjonering av disken, vil du kanskje motta feilmeldinger fra diskverktøyet eller en advarsel fra MBR-sikkerhet neste gang datamaskinen slås på eller startes på nytt. Gjør følgende hvis du vil deaktivere MBR-sikkerhet:
1. Slå på maskinen eller start den på nytt. Hvis du er i Windows, klikker du på Start > Avslutt > Starte maskinen på nytt.
2. Når meldingen F10 Setup kommer fram i nederste høyre hjørne på skjermen, trykker du på
Enter for å omgå tittelskjermbildet.
Hvis du ikke trykker på F10 når meldingen vises, må du starte
datamaskinen på nytt for å få tilgang til verktøyet.
F10-tasten. Trykk eventuelt på
3. Velg Security > Master Boot Record Security > Disabled.
4. Før du avslutter, klikker du på File > Save Changes og Exit.

Kabellåsutstyr

På bakpanelet på datamaskinen er det plass til en kabellås som gjør at datamaskinen fysisk kan festes til et underlag.
Hvis du vil ha illustrerte instruksjoner, se Hardware Reference GuideDocumentation Library-CDen.
30 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 35
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk

Hvis du bruker HPs teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk, fjernes behovet for å legge inn brukerpassord. Nettverkssikkerheten skjerpes, påloggingsprosessen forenkles og kostnadene ved å administrere firmanettverk reduseres. Siden den er tilgjengelig til en rimelig pris, er den ikke lenger kun for de ekstremt sikkerhetsbevisste organisasjonene.
Støtte for teknologi for identifikasjon av fingeravtrykk varierer
etter modell.
For mer informasjon, besøk
http://www.compaq.com/solutions/security

Varsling og reparering av feil

Funksjonene for varsling og reparasjon av feil kombinerer ny maskinvare­og programvareteknologi for å hindre tap av kritiske data og redusere uventede driftsavbrudd til et minimum.
Når det oppstår en feil, viser datamaskinen dialogboksen Lokal melding, som beskriver feilen og eventuelle anbefalte løsninger. Du kan vise gjeldende maskinstatus ved å bruke HP Client Manager. Hvis datamaskinen er koblet til et nettverk som styres av HP Insight Manager, HP Client Manager eller andre systemadministrasjonsprogrammer, sender den også varsel om feil til disse programmene.

System for harddiskbeskyttelse

Drive Protection-system (DPS) er et diagnoseverktøy som er innebygd i harddiskene som finnes i enkelte HP-PCer. DPS er utformet for å hjelpe deg å diagnostisere problemer som kan føre til utskifting av harddisken som ikke dekkes av garantien.
Når HPs PC-er bygges, brukes DPS til å teste alle installerte harddisker, og registrert nøkkelinformasjon blir permanent skrevet på disken. Testresultater blir skrevet til harddisken hver gang du kjører DPS. Tjenesteleverandøren kan bruke denne informasjonen til å diagnostisere forholdene som gjorde at du kjørte DPS-programmet. Slå opp i Feilsøking hvis du vil ha anvisninger om bruk av DPS.
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com 31
Page 36
Håndbok for administrasjon av bordmodeller

Overspenningstolerant strømforsyning

En integrert overspenningstolerant strømforsyning gir større driftssikkerhet når datamaskinen rammes av plutselig overspenning. Denne strømforsyningen er beregnet å tåle opp til 2000 volts overspenning uten at det fører til stans i systemet og tap av data.

Varmesensor

Varmesensoren er en maskinvare- og programvarefunksjon som overvåker den indre temperaturen i datamaskinen. Funksjonen viser en advarsel når det normale temperaturområdet overskrides, noe som gir deg tid til å sette i verk nødvendige tiltak før indre komponenter skades eller data går tapt.
32 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 37

Register

A
ActiveUpdate 7 aktivasporing Altiris eXpress Altiris eXpress PC Transplant Pro angi
konfigureringspassord 19 oppstartspassord 19
14
4
5
B
beskytte harddisk 31 beskytte ROM, forsiktig bestille FailSafe-nøkkel bytte operativsystem, viktig informasjon
8
27
C
Computer Setup-verktøy 11
D
deksellås, smart 25 deksellåssikkerhet, forsiktig diagnoseverktøy for harddisker disk, kloning distribusjonsverktøy, programvare
2
25
31
2
E
endre passord 20
F
FailSafe Boot Block ROM 9 FailSafe-nøkkel
bestille 27 forsiktig 27
13
feilvarsling 31 fjerne passord fjerninstallasjon Fjern-ROM-flash Fjernsysteminstallasjon, tilgang til forhåndsinstallert programvarebilde formatere disk, viktig informasjon forsiktig
beskytte ROM 8 FailSafe-nøkkel 27 sikkerhet for deksellås 25
første konfigurasjon 2
21
3
8
3
2
30
G
gjenopprette system 9 gjenoppretting, programvare
2
H
harddisker, diagnoseverktøy 31 HP Client Manager
6
I
innstilling
tidsutkobling 12
innvendig temperatur i datamaskinen 32 installasjon, første Internett-adresser, Se Nettsteder
2
K
kabellås-utstyr 30 kloningsverktøy, programvare konfigurasjon, replikere konfigurere strømbryter
2 11 11
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com Register–1
Page 38
Register
konfigureringspassord
angi 19 endre 20 slette 20 stille inn 18
kontrollere tilgang til datamaskinen 14
L
låse opp Smart deksellås 26 låsing av Smart deksellås
26
M
Master Boot Record-sikkerhet, etablere 28
N
nasjonale tastaturskilletegn 21 Nettadresser. Se nettsteder
O
operativsystemer, viktig informasjon om 13 oppgradere ROM oppstartbar disk, viktig informasjon oppstartspassord
angi 19 endre 20 slette 20
overspenningstolerant strømforsyning 32
8
30
P
partisjonere disk, viktig informasjon 30 passord
endre 20 fjerne 21 konfigurering 18, 19 oppstart 19 slette 20
passordsikkerhet 17 Preboot Execution Environment (PXE) programvare
aktivasporing 14 Altiris eXpress 4
3
Computer Setup-verktøy 11 Drive Protection System 31 FailSafe Boot Block ROM 9 Fjern-ROM-flash 8 Fjernsysteminstallasjon 3 gjenoppretting 2 integrasjon 2 Master Boot Record Security 28 oppdatere flere maskiner 6 Strømstyring 12 System Software Manager 6 Varsling og reparering av feil 31
PXE (Preboot Execution Environment) 3
R
ROM, oppgradere 8 ROM, ugyldig ROM-tastaturlamper, tabell
9
10
S
sikkerhet, hovedoppstartssektor 28 sikkerhetsfunksjoner, tabell sikkerhetsinnstillinger, stille inn skilletegn, tabell slette passord Smart deksel FailSafe-nøkkel,
bestille 27
Smart deksellås
låse 26 låse opp 26
Smart dekselsensor
beskyttelsesnivåer 24 stille inn 25
spare energi 12 SSM (System Software
Manager) 6
stasjon, beskytte stille inn
konfigureringspassord 18, 19 Smart dekselsensor 25
21
20
31
15
14
Register–2 www.hp.com Håndbok for administrasjon av bordmodeller
Page 39
Register
strømbryter
dobbeltfunksjon 11 konfigurere 11
strømbryter med dobbelt funksjon 11 strømforsyning, overspenningstolerant strømsparing, innstillinger for Strømstyring System Software Manager (SSM) systemgjenoppretting
12
9
12
6
T
tastaturlamper, ROM, tabell 10 tastaturskilletegn, nasjonale teknologi for identifikasjon av
fingeravtrykk temperatur, innvendig i datamaskinen tidsutkoblinger, innstilling tilgang til datamaskinen, kontrollere tilpasse programvare
31
2
21
12
14
32
32
U
ugyldig system-ROM 9 URLer (nettsteder). Se nettsteder
V
varmesensor 32
W
Web sites
www.compaq.com/easydeploy 5
Webområder
www.compaq.com 8, 13 www.compaq.com/activeupdate 7 www.compaq.com/easydeploy 6, 8, 11 www.compaq.com/im/ssmwp.html 6, 8 www.compaq.com/solutions/security 31 www.hp.com/united-states/subscribe 7
webområder
www.compaq.com/solutions/pcsolutions 2
Håndbok for administrasjon av bordmodeller www.hp.com Register–3
Loading...