Hp COMPAQ D530 ULTRA-SLIM User Manual [sk]

Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový stolný počítač HP Compaq
D530 – model Ultra-slim Desktop
Číslo komponentu dokumentu: 321640-231
apríl 2003
Táto príručka obsahuje podrobnejšie informácie o funkciách a používaní osobného počítača Biznisový stolný počítač HP Compaq a sú v nej uvedené pokyny pre vybratie a výmenu jeho vnútorných súčastí.
© 2002 Hewlett-Packard Company © 2002 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
HP, Hewlett Packard a logo Hewlett-Packard sú ochrannými známkami spoločnosti Hewlett-Packard Company v USA a ďalších krajinách.
Compaq a logo Compaq sú ochrannými známkami spoločnosti Hewlett-Packard Development Company, L.P. v USA a ďalších krajinách.
Microsoft a Windows sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Intel a Pentium sú ochranné známky spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách.
Názvy všetkých ostatných produktov, ktoré sú uvedené v tejto príručke, môžu byť ochrannými známkami príslušných spoločností.
Spoločnosť Hewlett-Packard Company nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby alebo vynechania v tejto príručke ani za náhodné alebo následné škody, ku ktorým došlo v spojitosti s poskytnutím, funkčnosťou alebo používaním tohto materiálu. Informácie v tomto dokumente sa poskytujú „tak, ako sú“ bez záruky akéhokoľvek druhu, vrátane, okrem iného, implikovaných záruk obchodovateľnosti alebo vhodnosti pre konkrétny účel a môžu sa zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. Záruky na produkty spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o obmedzených zárukách, ktoré sa dodávajú s danými produktmi. Žiadne informácie uvedené v tejto príručke nemožno považovať za dodatočnú záruku.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA:
Å
uvedených pokynov môže ma za následok zranenie alebo ohrozenie života.
UPOZORNENIE:
Ä
nerešpektovanie uvedených pokynov môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
Text označený týmto spôsobom naznačuje, že nerešpektovanie
Text označený týmto spôsobom naznačuje, že
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisový stolný počítač HP Compaq
D530 – model Ultra-slim Desktop Prvé vydanie (apríl 2003) Číslo komponentu dokumentu: 321640-231

Obsah

1 Popis produktu
Štandardná konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Súčasti predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Súčasti zadného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Súčasti klávesnice Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Prispôsobenie tlačidiel Easy Access Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Kláves s logom Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Špeciálne funkcie myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umiestnenie sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Voľba konfigurácie minitower alebo desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Inovácie hardvéru
Odstránenie a pripevnenie horného krytu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Pridanie systémovej pamäte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
DDR DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Pätice pre moduly DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Pridanie alebo odstránenie pamäťového modulu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Pridanie rozširujúcej karty PCI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Inštalácia rozširujúcej karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Inovácia pevného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Používanie multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Jednotky multifunkčnej pozície pripojiteľné alebo
vymeniteľné počas prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–16
Rozdelenie a formátovanie pevného disku multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . 2–17
Vloženie jednotky do multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Aktivácia a uvoľnenie bezpečnostnej poistky multifunkčnej pozície. . . . . . . . . . 2–19
Odstránenie jednotky z multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com iii
Obsah
A Špecifikačné údaje
B Zabezpečovacie riešenia
Inštalácia voliteľného bezpečnostného zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Zabezpečenie vstupno-výstupných rozhraní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Spôsoby uzemnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
D Pravidelná starostlivos4 o počítač a príprava na jeho prepravu
Pravidelná starostlivosť o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Opatrenia pri práci s multifunkčnou pozíciou. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–2
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Príprava na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–3
Register
iv www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Štandardná konfigurácia

Funkčné vybavenie počítača Biznisový stolný počítač HP Compaq môže byť pri jednotlivých modeloch odlišné. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení obslužného programu HP Diagnostics for Windows. Pokyny pre používanie týchto obslužných programov nájdete v príručke Riešenie problémov na disku CD Documentation Library.
1

Popis produktu

Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1–1
Popis produktu

Súčasti predného panela

Multifunkčná pozícia
1
Dvojpolohové tlačidlo napájania
2
Kontrolka napájania
3
Konektory USB (Universal Serial Bus) (2)
4
Konektor pre slúchadlá
5
Konektor pre mikrofón
6
Kontrolka aktivity pevného disku
7
Páčka multifunkčnej pozície pre vysunutie
8
1–2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Súčasti zadného panela

Popis produktu
Pozícia PCI
1
Konektor RJ-45 pre sie Ethernet
2
Konektory USB (Universal Serial Bus) (4)
3
Konektor pre napájací kábel
4
Konektor pre monitor
5
Zariadenie USB (vrátane klávesnice a myši) je možné pripoji k ubovonému konektoru USB.
Konektor pre výstup zvuku
6
Konektor pre vstup zvuku
7
Slot pre bezpečnostný zámok
8
Kensington
Uško pre visací zámok
9
Ak je v počítači nainštalovaná voliteľná karta DVI (digital video
interface), konektor pre monitor bude iný než konektor na obrázku. Karta DVI sa vyžaduje pri používaní digitálneho monitora LCD. Ak voliteľná karta DVI nebola nainštalovaná, potom musí byť digitálny monitor LCD, ktorý je pripojený k počítaču, vybavený konvertorom analógového signálu na digitálny signál.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1–3
Popis produktu

Súčasti klávesnice Easy Access

Funkčné
1
klávesy Tlačidlá Easy
2
Access Buttons Klávesy pre
3
úpravy Kontrolky
4
stavu Numerické
5
klávesy Klávesy so
6
šípkami
Klávesy Ctrl Používajú sa v kombinácii s inými klávesmi. Ich funkcia závisí od použitej
7
Kontextový
8
kláves*
Klávesy s
9
logom Windows*
Klávesy Alt Používajú sa v kombinácii s inými klávesmi. Ich funkcia závisí od použitej
:
Klávesy dostupné iba v niektorých geografických oblastiach.
*
Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie.
Poskytujú rýchly prístup k obúbeným lokalitám WWW, službám a aplikáciám.
Ide o tieto klávesy:
Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice a
Scroll Lock).
Pracujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na lokalite WWW. Pomocou týchto klávesov sa môžete presúva doava, doprava, nahor alebo nadol bez použitia myši.
aplikácie. Používa sa (podobne ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie kontextových
ponúk v aplikácii balíka Microsoft Office. V iných softvérových aplikáciách môže ma aj iné funkcie.
Používajú sa na otvorenie ponuky Start (Štart) v systéme Microsoft Windows. V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií.
aplikácie.
Insert, Home, Page Up, Delete, End
a
Page Down.
(Num Lock, Caps Lock
1–4 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Prispôsobenie tlačidiel Easy Access Buttons

Všetky tlačidlá pre jednoduchý prístup Easy Access Buttons je možné preprogramovať tak, aby pomocou nich bolo možné spustiť ľubovoľnú softvérovú aplikáciu, otvoriť súbor s údajmi na pevnom disku alebo prejsť na ľubovoľnú internetovú adresu.
Internetová adresa (označuje sa aj ako adresa URL (Uniform Resource Locator)) je ukazovateľom na stránku WWW, súbor, obrázok, diskusnú skupinu alebo iný zdroj dostupný na Internete. Ide o určitú obdobu názvu súboru a cesty k súboru, ktoré popisujú súbor na pevnom disku počítača. Napríklad adresa URL, ktorá ukazuje na lokalitu WWW spoločnosti HP, je
Ak chcete tlačidlá Easy Access Buttons preprogramovať, použite nasledovný postup:
1. Dvakrát kliknite na ikonu klávesnice umiestnenú v stavovej oblasti panela úloh systému Windows (v pravom dolnom rohu). Zobrazí sa dialógové okno Keyboard Properties (Klávesnica – vlastnosti).
2. Ďalšie pokyny získate po kliknutí na tlačidlo Help (Pomocník).
http://www.hp.com
Popis produktu
.

Kláves s logom Windows

Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows.
Kláves s logom Windows Zobrazí alebo skryje ponuku Start (Štart). Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows + Kláves s logom Windows + Kláves s logom Windows + Kláves s logom Windows + Kláves s logom Windows + Kláves s logom Windows + Kláves s logom Windows +
Kláves s logom Windows +
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1–5
Break
F1 Tab e f Ctrl m Shift
r
+
Zobrazí dialógové okno System Properties (Systém – vlastnosti).
Zobrazí Pomocníka pre operačný systém Windows. Prepína medzi otvorenými oknami. Otvorí okno My Computer (Tento počítač). Otvorí okno pre vyhadanie súboru alebo priečinka. Otvorí okno pre vyhadávanie počítačov.
f
Minimalizuje alebo obnoví všetky okná.
+ mObnoví predchádzajúcu vekos
minimalizovaných okien. Otvorí dialógové okno Run (Spustenie).
Popis produktu

Špeciálne funkcie myši

Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Niektoré softvérové aplikácie priraďujú ku každému tlačidlu myši špeciálne funkcie. Ak chcete k tlačidlám myši priradiť iné funkcie, použite nasledovný postup:
1. V stavovej oblasti panela úloh systému Windows (v pravom dolnom rohu) dvakrát kliknite na ikonu myši. Zobrazí sa dialógové okno Mouse Properties (Myš – vlastnosti).
2. Ďalšie pokyny získate po kliknutí na tlačidlo

Umiestnenie sériového čísla

Každý počítač má jednoznačné sériové číslo, ktoré sa nachádza na zadnom paneli počítača. Zaznamenajte si toto číslo, aby ste ho mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
Help (Pomocník)
.
1–6 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Popis produktu
Vo>ba konfigurácie minitower alebo desktop
Počítač Biznisový stolný počítač HP Compaq je možné používať v konfigurácii minitower alebo desktop. Ak sa rozhodnete pre konfiguráciu minitower, umiestnite otvor na spodnej strane počítača nad výstupok na podstavci a zatlačte počítač do podstavca Pomocou skrutky pripevnite počítač k podstavcu3. Zvýši sa tak stabilita počítača a zaistí sa dostatočné prúdenie vzduchu k interným súčastiam. Ak chcete počítač používať v konfigurácii desktop, uistite sa, že strana s gumenými podložkami je otočená nadol.
12
.
Pripojenie podstavca k počítaču
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1–7

Inovácie hardvéru

Odstránenie a pripevnenie horného krytu

2
VÝSTRAHA:
Å
alebo stykom s horúcimi súčasami, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
VÝSTRAHA:
Å
alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do konektorov sieovej karty konektory telefónov ani konektory telekomunikačných zariadení.
UPOZORNENIE:
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr, než začnete pracova, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou. alšie informácie obsahuje Príloha C, „Elektrostatický výboj“.
Ku karte PCI možno pristúpiť po odstránení spodného krytu. Ďalšie
informácie obsahuje „Pridanie rozširujúcej karty PCI“. Prístup k systémovej pamäti alebo internému pevnému disku získate
odstránením horného krytu:
1. Ukončite všetky softvérové aplikácie, vypnite operačný systém, vypnite počítač a všetky externé zariadenia a potom vytiahnite napájací kábel z elektrickej zásuvky.
Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým prúdom
Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku požiaru
Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2–1
Inovácie hardvéru
Horný kryt môže byť zaistený voliteľným lankovým zámkom,
ktorý zabraňuje prístupu k vnútorným súčastiam, vrátane systémovej pamäte, interného pevného disku a bezpečnostnej poistky multifunkčnej pozície. Lankový zámok možno tiež použiť na pripevnenie počítača k pevnému objektu.
Ďalšie informácie o inštalácii alebo odstránení týchto zabezpečovacích prvkov obsahuje Príloha B, „Zabezpečovacie riešenia.“
2. Ak je nainštalovaný voliteľný lankový zámok, odstráňte ho.
3. Ak sa počítač používa v konfigurácii Minitower: a. Uvoľnite skrutku, ktorou je počítač pripevnený k stojanu 1. b. Vyberte počítač zo stojana 2. c. Položte počítač tak, aby strana s gumenými podložkami bola
otočená nadol 3.
Odstránenie stojana z počítača
2–2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
4. Uvoľnite skrutku v zadnej časti počítača 1, posuňte horný kryt smerom k zadnej časti počítača 2 a potom ho úplne vytiahnite.
Odstránenie horného krytu počítača
5. Pri pripevňovaní horného krytu sa uistite, že je správne zarovnaný, potom ho zasuňte smerom k prednej časti počítača a pripevnite skrutkou.
6. Ak chcete, nainštalujte voliteľný lankový zámok.
7. Ak chcete, opätovne namontujte stojan.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2–3
Loading...
+ 32 hidden pages