Hp COMPAQ D530 SMALL FORM FACTOR DESKTOP User Manual

Útmutató a hardver használatához
HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára
d530 kis méret modell
A kiadvány cikkszáma: 317668-212
2003. szeptember
Az ilyen típusú számítógépek bővítésével kapcsolatos alapvető tudnivalókat tartalmazza.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk értesítés nélkül változhatnak.
A Microsoft, az MS-DOS, a Windows és a Windows NT elnevezés a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban és más országokban bejegyzett kereskedelmi védjegye.
Az Intel, a Pentium, az Intel Inside és a Celeron az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és más országokban.
Az Adobe, Acrobat és Acrobat Reader nevek az Adobe Systems Incorporated védjegyei, illetve bejegyzett védjegyei.
A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag az adott termékhez vagy szolgáltatáshoz mellékelt nyilatkozatokban kifejezetten vállalt jótállás vonatkozik. Az itt leírtak nem jelentenek további garanciát. A HP nem vállal felelősséget a jelen dokumentumban esetleg előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért.
A jelen dokumentum szerzőijog-védelem alatt álló, tulajdonjogban lévő információt tartalmaz. A Hewlett-Packard Company előzetes írásos engedélye nélkül a dokumentum sem egészben, sem részben nem fénymásolható, sokszorosítható vagy fordítható le más nyelvre.
FIGYELEM! Az így megjelölt szöveg arra figyelmeztet, hogy az
Å
utasítás betartásának elmulasztása sérülést vagy halált okozhat.
VIGYÁZAT! Az így megjelölt szöveg azt jelzi, hogy az útmutatóban
Ä
megadottaktól eltér használat esetén károsodhat a készülék, vagy elveszhetnek a rajta tárolt adatok.
Útmutató a hardver használatához
HP Compaq asztali számítógépek vállalatok számára
d530 kis méret modell
Második kiadás (2003. szeptember) Els kiadás (2003. május)
A kiadvány cikkszáma: 317668-212

Tartalomjegyzék

1 A termék jellemz+i
Általános konfigurációs jellemzők . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Az előlap részei . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
A hátlap részei. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Az egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Az egyszerű hozzáférést segítő gombok testreszabása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Windows billentyű . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Speciális egérműveletek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
A gyári szám helye . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Hardverb+vítés
A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Figyelmeztetés és biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
A kis méretű számítógép használata minitorony kiépítésben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Az intelligens fedélzár kinyitása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
A számítógép fedőlapjának és előlapjának eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
További memóriamodulok beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DIMM memóriamodulok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DIMM bővítőhelyek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
A bővítőkártya-foglalat eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Bővítőkártya behelyezése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Az AGP-kártya eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
További meghajtók beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
A meghajtók elhelyezkedése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Optikai meghajtó vagy hajlékonylemez-meghajtó eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . 2–21
További optikai meghajtó beépítése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
A merevlemez cseréje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Útmutató a hardver használatához www.hp.com iii
Tartalomjegyzék
A MultiBay modul használata. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Üzem közben cserélhető MultiBay-meghajtók. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
A MultiBay modulban lévő merevlemez-meghajtók particionálása és formázása. . . . 2–37
A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar eltávolítása. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38
Meghajtó helyezése a MultiBay modulba . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39
Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–40
A M/szaki adatok
B Útmutató PATA merevlemez beépítéséhez
A kábeles kijelölés használata párhuzamos ATA (PATA) eszközökkel . . . . . . . . . . . B–1
Útmutató PATA meghajtók telepítéséhez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Az elem cseréje
D Biztonsági záras védelem
Biztonsági zár felszerelése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Portokat véd+ biztonsági fedél
A portokat védő biztonsági fedél felszerelése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
A portokat védő biztonsági fedél eltávolítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6
F Elektrosztatikus kisütés
Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megelőzése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Földelési módszerek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
G A számítógép rendszeres karbantartása és el+készítése
szállításra
A számítógép mindennapos karbantartása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Használat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Tisztítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
A szállításra való előkészítés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3
Tárgymutató
iv www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A termék jellemz+i
Általános konfigurációs jellemz+k
A HP Compaq kis méretű számítógépek jellemzői típusonként eltérhetnek. Ha meg szeretné tudni, hogy számítógépébe milyen hardver van beépítve és milyen szoftver van telepítve, futtassa a Diagnostics for Windows segédprogramot. A segédprogram használatához a dokumentációs CD-n található Hibaelhárítási útmutató című dokumentumban találhat útmutatást.
A számítógép minitorony kiépítésben történő használatához vennie
kell egy állványt (cikkszám: 316593-001) a HP cégtől. További információk az útmutató következő fejezetében találhatók: „A kis méretű számítógép használata minitorony kiépítésben“.
1
d530 kis méret# modell konfigurációja
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-1
A termék jellemz'i
Az el+lap részei
A meghajtókonfiguráció a modelltől függ.
Az el+lap alkotórészei
1 Hajlékonylemez-meghajtó használatát
jelz LED (választható)
2 Hajlékonylemez-meghajtó (választható) 8 Merevlemez használatát jelz LED 3 Lemezkiadó gomb (választható) 9 Bekapcsolt állapotot jelz LED 4 Optikai meghajtó (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD-R/RW vagy kombinált CD-RW/DVD meghajtó)
5 Mikrofoncsatlakozó q 6 Fejhallgató-csatlakozó w Az optikai meghajtó kiadógombja
1-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
7 USB (univerzális soros busz) portok
- Bekapcsológomb
Az optikai meghajtó használatát jelz LED

A hátlap részei

A hátlap részei
A termék jellemz'i
1 Tápvezeték csatlakozója 7 2 Feszültségválasztó kapcsoló 8
3
4
5
6
PS/2 egércsatlakozó 9
b
PS/2 billentyzetcsatlakozó -
a
Univerzális soros busz (USB) q
o
m
Soros csatlakozó w
A csatlakozók száma és elrendezése típusonként eltér lehet.
Az alaplapon lév monitorcsatlakozó nem aktív, ha a számítógépben AGP-bvítkártya is van, vagy ha AGP- és PCI-videokártya is van telepítve.
Ha csak PCI-videokártya van telepítve, a kártya és az alaplap csatlakozói egyszerre is használhatók. Elfordulhat, hogy bizonyos beállításokat módosítani kell a Setup (F10) segédprogramban, hogy mindkét típusú csatlakozót használni tudja. A rendszerindítási sorrenddel kapcsolatban további tájékoztatás a Dokumentációs CD Útmutató a Computer Setup (F10) segédprogram használatához cím dokumentumában található.
Ha AGP- és PCI-videokártyát is telepített, mindkét kártya csatlakozói aktívak és egyszerre is használhatók.
RJ-45-ös hálózati csatlakozó
n
Párhuzamos csatlakozó
l
Monitorcsatlakozó
c
Fejhallgató/vonalkimenet
h
csatlakozója Vonali hangbemenet-csatlakozó
j
Mikrofoncsatlakozó
g
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-3
A termék jellemz'i
Az egyszer/ hozzáférést segít+ billenty/zet
Az egyszer/ hozzáférést segít+ összetev+k
1 Funkcióbillentyk Speciális funkciók végrehajtására használhatók, amelyek
a használt programtól függen változnak.
2 Egyszer hozzáférést
segít gombok
3 Szerkesztéssegít
billentyk
4 Állapotjelz LED-ek
5 Számbillentyzet A számológép számbillentyihez hasonlóan mködnek. 6 Nyílbillentyk A dokumentumokban és webhelyeken való mozgáshoz
7
Alkalmazás billenty*
8 Windows billenty* A Start menü megnyitására szolgál Microsoft Windows
9 Ctrl billenty Másik billentyvel együtt használható; hatása alkalmazásfügg.
*Csak bizonyos országokban kapható billentyzeteken található.
Bizonyos internetes helyek gyors elérését teszik lehetvé.
Ezek a következk: Insert, Home, Page Up, Delete, End
és Page Down.
Segítségükkel egy pillantással megállapítható a számítógép és a billentyzetbeállítások (Num Lock, Caps Lock és Scroll Lock) állapota.
használhatók. Segítségükkel jobbra, balra, felfelé és lefelé lehet mozgatni a kurzort a billentyzettel, egér használata nélkül.
A Microsoft Office alkalmazásokban a helyi menük megnyitására használható. (Az egér jobb gombjának felel meg.) Más alkalmazásokban más funkciója lehet.
rendszerben. Más billentykkel együtt használva további mveletek végrehajtására alkalmas.
1-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A termék jellemz'i
Az egyszer/ hozzáférést segít+ gombok testreszabása
Az összes egyszerű hozzáférést segítő gomb átprogramozható a merevlemezen vagy bármely internetes címen elérhető bármely program vagy adatfájl megnyitására.
Az egyszerű hozzáférést segítő gombok átprogramozása:
1. Kattintson duplán a Windows tálca jelzőterületén (jobb alsó sarok) a billentyűzetikonra. Megjelenik a Billentyűzet tulajdonságai párbeszédpanel.
2. Utasításokért kattintson a Billentyűzet tulajdonságai párbeszédpanel Súgó gombjára.
Windows billenty/
A Windows billentyűt más billentyűkkel együtt használva végrehajthat bizonyos, a Windows operációs rendszerben rendelkezésre álló műveleteket. A Windows billentyűt „Az egyszerű
hozzáférést segítő billentyűzet“ című rész segítségével találhatja meg.
A Windows billenty/ funkciói
Windows billenty Megjeleníti, illetve elrejti a Start menüt. Windows billenty + D Megjeleníti az asztalt. Windows billenty + M Kis méretre állítja az összes megnyitott
alkalmazás ablakát.
SHIFT + Windows billenty + M Visszavonja az összes ablak kis méretre állítását. Windows billenty + E Megnyitja a Sajátgép ablakot. Windows billenty + F Windows billenty + CTRL + F Megnyitja a Számítógép-keresés párbeszédpanelt. Windows billenty + F1 Megnyitja a Windows súgót. Windows billenty + L
Windows billenty + R Megjeleníti a Futtatás párbeszédpanelt. Windows billenty + U Elindítja a Segédprogram-kezel programot. Windows billenty +
tabulátorbillenty/
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 1-5
Megnyitja a Fájlok és mappák keresése párbeszédpanelt.
Ha a számítógép hálózati tartományhoz csatlakozik, a billentykombináció zárolja, egyébként másik felhasználóra való átváltásra szolgál.
A Tálca következ gombját aktiválja.
A termék jellemz'i
Speciális egérm/veletek
A legtöbb szoftveralkalmazás támogatja az egér használatát. Az egér egyes gombjaihoz rendelt műveletek attól is függenek, hogy milyen alkalmazást használ.

A gyári szám helye

Minden egyes számítógép egyedi gyári számmal rendelkezik, amely a gép fedelén vagy alján található. Amikor az ügyfélszolgálathoz fordul segítségért, legyen kéznél ez a szám.
A gyári szám helye
1-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb+vítés

A szervizeléssel kapcsolatos tudnivalók

A számítógép könnyen bővíthető és szervizelhető. A fejezetben leírt telepítési folyamatok többségéhez semmilyen eszköz nem szükséges.
Figyelmeztetés és biztonsági el+írások
A különböző bővítések, cserék és frissítések végrehajtása előtt gondosan olvassa el a jelen dokumentumban található, összes vonatkozó utasítást, biztonsági előírást és figyelmeztetést.
FIGYELEM! Az áramütés és a forró felületek által okozott sérülések
Å
megelzése érdekében ellenrizze, hogy a tápkábel ki van-e húzva a fali aljzatból, és csak akkor érintse meg a rendszer bels alkatrészeit, ha azok már lehltek.
2
FIGYELEM! Az áramütés, tz és a berendezés károsodásának elkerülése
Å
érdekében ne csatlakoztasson távközlési vagy telefoncsatlakozót a hálózati kártyához.
VIGYÁZAT!
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. Az elektrosztatikus kisülés elleni védekezéssel kapcsolatban olvassa el az útmutató alábbi függelékét: F függelék, „Elektrosztatikus kisütés”.
VIGYÁZAT! A számítógép fedlapjának eltávolítása eltt ügyeljen arra,
Ä
hogy a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-1
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy
Hardverb'vítés
A kis méret/ számítógép használata minitorony kiépítésben
A kis méretű számítógép minitorony és asztali konfigurációban egyaránt használható. A minitorony kiépítésben történő használathoz vennie kell egy állványt (cikkszám: 316593-001) a HP cégtől.
Ha a számítógép asztali konfigurációban van, biztosítson legalább 10 cm
szabad, akadályoktól mentes helyet a számítógép minden oldalán.
A számítógép felszerelése az állványra:
1. Igazítsa a számítógép alján lévő lyukat az állványon található foglalathoz és csavarhoz 12.
2. A szárnyascsavar becsavarásával rögzítse a számítógépet az állványhoz 3. Ezzel biztosíthatja a számítógép stabil elhelyezését és a belső alkatrészek megfelelő szellőzését.
2-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés

Az intelligens fedélzár kinyitása

Az intelligens fedélzár olyan külön megvásárolható szolgáltatás,
amely csak egyes típusokban található meg.
Az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) egy szoftverből vezérelhető fedélzár. A zárhoz való hozzáférést a beállítási jelszóval lehet korlátozni. A zár megakadályozza a számítógép belsejéhez való illetéktelen hozzáférést. A számítógépek megvásárlásakor az intelligens fedélzár nyitva van. Az intelligens fedélzár bezárásával kapcsolatos további tudnivalókat a Desktop Management (Útmutató a számítógépek felügyeletéhez) című leírásban talál.

Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsának használata

Ha az intelligens fedélzár be van kapcsolva, és nem tudja megadni a zár letiltásához szükséges jelszót, a számítógép fedele az intelligens fedél biztonsági kulcsával nyitható. A kulcs a következő esetekben szükséges:
áramszünet,
rendszerindítási hiba,
valamely alkatrész (például a processzor vagy a tápegység) meghibásodása, valamint
jelszó elfelejtése.
VIGYÁZAT! Az intelligens fedélzár biztonsági kulcsa egy speciális
Ä
eszköz, amely a HP-tól vásárolható meg. Rendelje meg a kulcsot, mieltt szüksége lenne rá.
A biztonsági kulcs beszerzése
Forduljon hivatalos HP viszonteladóhoz vagy szervizhez. Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.
A megrendeléssel kapcsolatos tudnivalókat a HP webhelyén
www.hp.com
(
Hívja fel a garancialevélen megadott telefonszámot.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-3
) találja meg.
Hardverb'vítés
A számítógép fedelének felnyitása:
1. Kapcsolja ki a számítógépet és minden külső eszközt.
Az intelligens fedélzárat rögzít' csavarok eltávolítása
2. Távolítsa el az intelligens fedélzárat.
Az intelligens fedélzár visszahelyezéséhez rögzítse eredeti helyére a zárat a biztonsági csavarokkal.
2-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés
A számítógép fed+lapjának és el+lapjának eltávolítása
A számítógép fedőlapja a következőképpen távolítható el:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból és a számítógépből, majd válassza le a külső eszközöket.
VIGYÁZAT!
Ä
a számítógép ki legyen kapcsolva és ne csatlakozzon az elektromos hálózathoz.
4. Keresse meg a számítógép fedőlapján található gyorszárat. Húzza fel és tartsa meg a gyorszárat 1, így leemelheti a számítógép fedőlapját.
5. Tolja hátra a fedőlapot kb. 1,25 cm-rel, majd emelje le a számítógépről 2.
A számítógép fedlapjának eltávolítása eltt ügyeljen arra, hogy
A számítógép fed'lapjának eltávolítása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-5
Hardverb'vítés
6. Az előlap eltávolításához finoman húzza fel egyszerre az előlap tetején található három kis kallantyút 1, majd húzza maga felé az előlapot 2.
Az el'lap eltávolítása
A számítógép összeszereléséhez fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
Nyomja le a fedőlap visszahelyezése közben. A fedőlap belsején lévő
címkén további információkat találhat.
Az előlap visszahelyezésekor először illessze helyére az előlap két
alsó kallantyúját, majd addig tolja az előlapot a gép felé, míg a felső három kallantyú a helyére nem ugrik.
2-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

További memóriamodulok beépítése

A számítógép kettős soros elrendezésű (DIMM), kétszeres adatátviteli sebességű, szinkronizált dinamikus véletlen hozzáférésű memóriával (DDR-SDRAM) kerül forgalomba.

DIMM memóriamodulok

Az alaplap memória-bővítőhelyeibe legfeljebb négy szabványos DIMM memória helyezhető. A bővítőhelyeken legalább egy gyárilag beépített DIMM memóriamodul található. A maximális memóriakapacitás eléréséhez akár 4 GB memóriát is elhelyezhet az alaplapon a nagyobb teljesítményű, kétcsatornás üzemmódban konfigurálva.

DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok

A rendszer megfelelő működése érdekében DDR-SDRAM DIMM modulokat támogató rendszer esetében használjon olyan DIMM modulokat, amelyek:
a szabványnak megfelelően 184 érintkezősek
Hardverb'vítés
nem pufferelt PC2100 266 MHz-es, PC2700 333 MHz-es vagy PC3200 400 MHz-es működési sebességűek
2,5 V feszültséggel működő DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok
A DDR-SDRAM DIMM moduloknak
támogatniuk kell a 2 (CL=2) vagy a 2,5 (CL=2,5) órajelnyi CAS-késleltetést.
tartalmazniuk kell a JEDEC előírásainak megfelelő SPD-adatokat.
A már említetteken kívül a számítógép támogatja
a 128Mb-es, a 256Mb-es és az 512Mb-es nem ECC modulokat
és az egy és kétoldalas DIMMS modulokat.
Az x8 és x16 DDR-ből álló, valamint az x4 SDRAM-ból álló DIMM modulok nem használhatók.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-7
Hardverb'vítés
A rendszer támogatott memóriafrekvencián történő futtatásához a következő processzorbusz-frekvenciák szükségesek:
Memóriafrekvencia Szükséges
Ha a memóriafrekvenciát nem támogatott processzorbusz-frekvenciával párosítja, a rendszer a legmagasabb támogatott memóriasebességgel fog futni. Ha például egy 333MHz-es DIMM-modult 400 MHz-es processzorbusszal párosít, a rendszer 266 MHz-en fog futni, mert ebben az esetben ez a legmagasabb támogatott memóriasebesség.
A rendszer nem indul el, ha nem támogatott DIMM modulokat telepít.
DIMM b+vít+helyek
processzorbusz-frekvencia
266 MHz 400 MHz, 533 MHz vagy 800 MHz 333 MHz 533 MHz vagy 800 MHz 400 MHz 800 MHz
A DIMM modulok telepítési módjától függően a rendszer automatikusan egy-, vagy a nagyobb teljesítményű kétcsatornás üzemmódban indul el.
Egycsatornás üzemmódban a maximális működési sebességet a rendszer leglassúbb DIMM moduljának sebessége határozza meg. Ha például a rendszerben van egy 266 MHz-es és egy 333 MHz-es DIMM modul, a rendszer az alacsonyabb sebességen fog működni.
Kétcsatornás üzemmódban csak azonos sebességű DIMM modulok használhatók együtt. A fekete színű XMM1 és XMM3 bővítőhelyre, valamint a kék színű XMM2 és XMM4 bővítőhelyre azonos DIMM modulokat kell helyezni. Ezért ha már van egy előtelepített DIMM modul az XMM1 bővítőhelyen, és szeretne egy második DIMM modult is hozzáadni, lehetőleg a másikkal azonos DIMM modult helyezzen az XMM3 bővítőhelyre is. Ha az összes bővítőhelyre szeretne modult helyezni, használjon mindenhol egyforma modulokat, különben előfordulhat, hogy a rendszer nem működik kétcsatornás üzemmódban.
2-8 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés
Az alaplapon négy DIMM bővítőhely található, két bővítőhely csatornánként. A bővítőhelyek felirata: XMM1, XMM2, XMM3 és XMM4. Az XMM1 és az XMM2 bővítőhely az A memóriacsatornában működik. Az XMM3 és az XMM4 bővítőhely a B memóriacsatornában működik.
DIMM b'vít'helyek elhelyezkedése
Sorszám Leírás A b+vít+hely
színe
1 XMM1 DIMM bvíthely,
Acsatorna
2 XMM2 DIMM bvíthely,
Acsatorna
3 XMM3 DIMM bvíthely,
Bcsatorna
4 XMM4 DIMM bvíthely,
Bcsatorna
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-9
Fekete
Kék
Fekete
Kék
Hardverb'vítés
DDR-SDRAM DIMM memóriamodulok behelyezése
VIGYÁZAT! A memóriamodulok foglalatai aranyozott fémérintkezkkel
Ä
rendelkeznek. A memória bvítésekor a különböz fémek érintkezése során esetenként kialakuló korrózió vagy oxidáció elkerülése érdekében aranyozott érintkezj memóriamodulokat kell használni.
VIGYÁZAT!
Ä
eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat. További tudnivalókat a következ fejezetben talál: F függelék,
„Elektrosztatikus kisütés”.
VIGYÁZAT! A memóriamodulok kezelésekor ügyeljen arra, hogy ne
Ä
érintse meg az érintkezket, mert ez károsíthatja a modult.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját és előlapját.
VIGYÁZAT! A meghajtókeret felemelése vagy leengedése eltt a véletlen
Ä
károkozás elkerülése érdekében ellenrizze a kábelek helyzetét.
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép és a küls
2-10 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
5. Fordítsa a meghajtókeretet függőleges helyzetbe.
A meghajtókeret elfordítása
Hardverb'vítés
6. Keresse meg a memóriafoglalatokat.
FIGYELEM! A személyi sérülések elkerülése érdekében hagyja lehlni
Å
a bels alkatrészeket, mieltt megérintené azokat.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-11
Hardverb'vítés
7. Állítsa a memória-bővítőhely 1 mindkét reteszét nyitott helyzetbe, majd illessze a helyére a memóriamodult 2.
DIMM modul beépítése
A memóriamodul csak egyféleképpen helyezhető be.
A memóriamodulon lévő bevágást illessze a bővítőhelyen lévő ütközőhöz.
Ha már van egy előtelepített DIMM modul az XMM1 bővítőhelyen,
és szeretne egy második DIMM modult is hozzáadni, lehetőleg a másikkal azonos DIMM modult helyezzen az XMM3 bővítőhelyre. Ha az összes bővítőhelyre szeretne modult helyezni, használjon mindenhol egyforma modulokat, különben előfordulhat, hogy a számítógép nem működik kétcsatornás üzemmódban.
8. Nyomja be a modult úgy a foglalatba, hogy a modul teljesen bekerüljön, és megfelelően illeszkedjen. Ellenőrizze, hogy a reteszek zárt helyzetben vannak-e 3.
2-12 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
9. További modulok behelyezéséhez ismételje meg a 7-8. lépést.
10. Engedje vissza a meghajtókeretet normál helyzetbe. Ellenőrizze, hogy nem csípődött-e be valamelyik kábel a meghajtókeret leengedésekor.
11. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép fedőlapját.
12. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
A számítógép bekapcsoláskor automatikusan érzékeli az újonnan behelyezett memóriamodulokat.
A b+vít+kártya-foglalat eltávolítása
A bővítőkártya-foglalat eltávolítása:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
Hardverb'vítés
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-13
Hardverb'vítés
5. Húzzon ki minden kábelt, amely a bővítőkártyához csatlakozik.
6. A bővítőkártya-foglalatot a zöld füleknél fogva húzza felfelé, és távolítsa el a házból.
A b'vít'kártya-foglalat eltávolítása
A bővítőkártya-foglalat visszahelyezésekor fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
A bővítőkártya-foglalat visszahelyezésekor ellenőrizze, hogy
a bővítőkártya megfelelően illeszkedik-e az alaplap PCI-csatlakozójába.
2-14 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
B+vít+kártya behelyezése
A számítógép két PCI bővítőhellyel rendelkezik. A bővítőhelyek legfeljebb 17,46 cm hosszúságú bővítőkártya befogadására alkalmasak. Bővítőkártya beépítése:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.
5. Vegye ki a bővítőkártya-foglalatot és keresse meg azt a bővítőhelyet, amelybe a kártyát be szeretné helyezni.
6. A reteszt kifelé forgatva nyissa ki a PCI bővítőhelyet védő takarólemez reteszét 1.
7. Csúsztatva húzza ki a takarólemezt 2.
Hardverb'vítés
A b'vít'hely fedelének eltávolítása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-15
Hardverb'vítés
8. Helyezze be a bővítőkártyát.
B'vít'kártya behelyezése
9. A bővítőkártyát rögzítse a takarólemez reteszének visszazárásával.
A bővítőkártya behelyezésekor határozott mozdulattal nyomja le
a kártyát, hogy a teljes csatlakozó megfelelően illeszkedjen a bővítőfoglalatba.
10. Helyezze vissza a bővítőkártya-foglalatot.
2-16 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

Az AGP-kártya eltávolítása

Az alaplap AGP bővítőhelyén egy 1,5 voltos AGP-kártya (gyorsított grafikai port) található. Az AGP-kártya eltávolítása az AGP bővítőhelyről:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.
5. Keresse meg az alaplapon az AGP-kártyát.
6. Emelje fel az AGP-kártyát rögzítő bővítőhelytakaró-lemezt.
Hardverb'vítés
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-17
Hardverb'vítés
7. Húzza a kart a foglalattól elfelé, majd finoman mozgassa a kártyát előre-hátra, míg a csatlakozó ki nem szabadul a foglalatból. Emelje fel függőlegesen az AGP-kártyát, majd húzza a ház közepe felé, hogy kikerülje a ház keretét. Vigyázzon, nehogy más alkatrésszel megkarcolja a kártyát.
Az AGP-kártya eltávolítása
Az AGP-kártya visszahelyezésekor fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
8. Ha az eltávolított kártya helyére nem szerel be új kártyát, akkor a bővítőhelyet zárja le fedőlappal. Helyezze a fém takarólemezt a felnyitott bővítőhelybe, és csúsztassa lefelé a reteszt a takarólemez rögzítéséhez.
VIGYÁZAT! Ha eltávolít egy bvítkártyát, a bels alkatrészek
Ä
megfelel htése érdekében új kártyával kell helyettesítenie, vagy le kell fednie a felnyitott bvíthelyet (például fém takarólemezzel vagy szigetelszalaggal).
2-18 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

További meghajtók beépítése

A számítógép két külső meghajtó-kerettel rendelkezik. További meghajtók behelyezésekor tartsa be az alábbiakat:
Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemezes meghajtókat az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa. A bővítőegységeket (például optikai meghajtót, szalagos IDE-meghajtót vagy hajlékonylemez-meghajtót) a másodlagos vezérlőhöz csatlakoztassa 80 érintkezős IDE-kábel használatával.
A meghajtó megfelelő elhelyezéséhez és rögzítéséhez használjon csavarokat. A számítógép házának elején, az elülső takarólemez mögött található néhány e célra felhasználható tartócsavar (négy darab 6-32-es szabvány csavar és négy darab M3-as metrikus csavar). A merevlemezhez használja a 6-32-es szabvány csavarokat. Az összes többi meghajtóhoz használja az M3-as csavarokat. A HP által szállított metrikus csavarok fekete színűek, a szabvány csavarok ezüst színűek.
VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó
Ä
megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat:
Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor az elírt módon lépjen ki az operációs rendszerbl, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van.
A meghajtó megérintése eltt gyzdjön meg arról, hogy kisütötte az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját. Az elektrosztatikus töltés által okozott károk megelzésével kapcsolatban lásd: F függelék, „Elektrosztatikus kisütés“.
A meghajtót körültekinten kezelje, és védje az ütésektl.
A meghajtót behelyezéskor ne erltesse.
Óvja a merevlemezt a nedvességtl, a szélsséges hmérséklettl és a monitor vagy hangszóró közelében keletkez ers mágneses tértl.
Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális védcsomagolásba, és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend!” címkével.
Hardverb'vítés
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-19
Hardverb'vítés

A meghajtók elhelyezkedése

Meghajtóhelyek asztali konfigurációban
1 Szabványos 3,5 hüvelykes meghajtórekesz
(1,44 MB-os hajlékonylemez-meghajtóhoz)*
2 5,25 hüvelykes rekesz az új meghajtók számára
3 3,5 hüvelykes, bels, szabványos merevlemezmeghajtó-rekesz
*Ha a számítógépben 1,44-MB-os hajlékonylemez-meghajtó található, annak ellapja az ábrán látható módon fog kinézni. Ha a számítógép 3,5 hüvelykes hajlékonylemez-meghajtójának rekesze üres, sima takarólemez kerül rá. Ha ebben a rekeszben nincs meghajtó, itt késbb elhelyezhet egy 3,5 hüvelykes eszközt (például hajlékonylemez-meghajtót, merevlemezt vagy Zip meghajtót). Ha azonban nem hajlékonylemez-meghajtót vagy merevlemezt szeretne beépíteni, hanem más 3,5 hüvelykes eszközt, külön kell megrendelnie az ellapot (PN 316008-001).
A számítógépbe telepített tárolóeszközök típusának, méretének és kapacitásának megállapításához futtassa a Computer Setup segédprogramot. További tudnivalók az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentumban találhatók.
2-20 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés

Optikai meghajtó vagy hajlékonylemez-meghajtó eltávolítása

VIGYÁZAT! A meghajtó eltávolítása eltt ki kell venni a lemezt
Ä
a meghajtóból.
Optikai meghajtók a CD-ROM-, CD-RW- és DVD-ROM-meghajtók.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját és előlapját.
5. Emelje fel álló helyzetbe a meghajtókeretet.
6. Húzza ki a meghajtóhoz csatlakozó hang-, adat- és tápkábeleket. A hangkábel másik vége maradjon csatlakoztatva az alaplapon lévő hangcsatlakozóhoz.
7. Engedje vissza a meghajtókeretet normál helyzetbe.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-21
Hardverb'vítés
8. Nyomja a meghajtó kioldóreteszét 1 a ház hátsó része felé és tartsa meg ebben a helyzetben.
9. Csúsztassa a meghajtót 2 a meghajtókeret eleje felé, majd vegye ki a meghajtót a számítógépből.
Optikai meghajtó vagy hajlékonylemez-meghajtó eltávolítása
A meghajtó visszahelyezésekor fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
A meghajtó cseréjekor helyezze át a négy csavart a régi meghajtóról
az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét.
2-22 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

További optikai meghajtó beépítése

További optikai meghajtó beszerelése:
1. Távolítsa el az optikai meghajtót, ha van.
2. Helyezzen két tartócsavart a meghajtó mindkét oldalára, az alsó nyílásokba.
VIGYÁZAT! Csak 5 mm hosszú csavarokat használjon tartócsavarként.
Ä
Hosszabb csavarok használata esetén a meghajtó bels alkatrészei megsérülhetnek.
A meghajtó cseréjekor helyezze át a négy csavart a régi meghajtóról
az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét.
Hardverb'vítés
Tartócsavarok felszerelése az optikai meghajtóra
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-23
Hardverb'vítés
3. Illessze a tartócsavarokat a meghajtókeret J-nyílásaiba 1. Csúsztassa be a meghajtót a számítógépbe 2.
Optikai meghajtó beszerelése
A meghajtórögzítő retesz automatikusan helyére ugrik, ha
a meghajtót megfelelően helyére csúsztatta.
2-24 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés
4. Emelje fel a meghajtókeretet függőleges helyzetbe, és csatlakoztassa a szalagkábelt és a hangkábelt az alaplaphoz.
A szalagkábel és a hangkábel csatlakoztatása
5. Csatlakoztassa a tápkábelt, a szalagkábelt és a hangkábelt az optikai meghajtó hátuljához.
6. Engedje vissza a meghajtókeretet normál helyzetbe. Ellenőrizze, hogy nem csípődött-e be valamelyik kábel a meghajtókeret leengedésekor.
7. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép fedőlapját.
A rendszer automatikusan felismeri a meghajtót, és újrakonfigurálja a számítógépet.
VIGYÁZAT! A számítógép összeszerelésekor ellenrizze, hogy
Ä
a kábelek a megfelel csatlakozókhoz csatlakoznak-e. A kábelek helytelen csatlakoztatása esetén a számítógép károsodhat.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-25
Hardverb'vítés

A merevlemez cseréje

A merevlemez eltávolítása és cseréje
A számítógépbe párhuzamos ATA (PATA) és a soros ATA (SATA)
csatolófelületű merevlemezek egyaránt beépíthetők.
Amennyiben még nem szerelt be SATA meghajtót, olvassa el az „Implementation of Serial ATA on HP Business Desktops“ (Soros ATA megvalósítása HP-gyártmányú személyi számítógépekben) című szakmai ismertetőt. Az ismertető a található.
Mielőtt a régi merevlemez-meghajtót eltávolítaná, mentse az azon
lévő adatokat, hogy aztán fel tudja azokat rakni az új merevlemezre.
A 3,5 hüvelykes merevlemez-meghajtó a számítógép jobb oldalán található. A merevlemez eltávolítása és cseréje:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
www.hp.com/support
webhelyen
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját és előlapját.
5. Emelje fel álló helyzetbe a meghajtókeretet.
6. Húzza ki a tápkábelt és a jelkábelt a meghajtó hátuljából.
2-26 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés
7. Nyomja meg és tartsa benyomva a meghajtórögzítő reteszt 1.
8. Csúsztassa a meghajtót a rekesz 2 jobb oldala felé, majd vegye ki a rekeszből 3.
A merevlemez-meghajtó eltávolítása
9. A merevlemez beszerelésekor fordított sorrendben hajtsa végre a fenti lépéseket.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-27
Hardverb'vítés
10. Csatlakoztassa a tápkábelt 1 és az adatkábelt 2 a merevlemez-meghajtóhoz.
Az adatkábel és tápkábel csatlakoztatása (PATA merevlemez-meghajtóhoz)
2-28 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Hardverb'vítés
Az adatkábel és tápkábel csatlakoztatása (SATA merevlemez-meghajtóhoz)
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-29
Hardverb'vítés
11. Az adatkábel másik végét az alaplap megfelelő csatlakozójához kell csatlakoztatni.
Ha a számítógépben csak egy SATA merevlemez-meghajtó van,
a merevlemezt elsőként a SATA 0 jelzésű csatlakozóhoz csatlakoztassa, hogy elkerülje a merevlemez teljesítményével kapcsolatos esetleges problémákat.
A merevlemez-csatlakozók helye
1 SATA merevlemez-csatlakozó
2 PATA merevlemez-csatlakozó
A merevlemez-meghajtó cseréjekor helyezze át a négy csavart a régi
meghajtóról az újra. A csavarok veszik át a meghajtósínek szerepét. A tartócsavarok eltávolításához és visszahelyezéséhez Torx T-15 csavarhúzó szükséges.
2-30 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Ha a számítógép nem ismeri fel automatikusan a telepített PATA
merevlemezt, olvassa el a következő fejezetet: B függelék, „Útmutató
PATA merevlemez beépítéséhez“.
Amennyiben a számítógép nem ismeri fel automatikusan a beépített SATA meghajtót, az operációs rendszerrel kapcsolatos útmutatásokat az „Implementation of Serial ATA on HP Business Desktops“ (Soros ATA megvalósítása HP-gyártmányú személyi számítógépekben) című szakmai ismertetőben olvashatja. Az ismertető
www.hp.com/support
a
Ha új elsődleges merevlemezt szerelt be, helyezze be a Restore Plus!
CD-t a Compaq által gyárilag előtelepített operációs rendszer, illesztőprogramok és alkalmazások visszaállításához. Kövesse a Restore Plus! CD-hez kapott utasításokat. A helyreállítási folyamat befejeztével telepítse újra személyes fájljait, melyekről a merevlemez cseréje előtt biztonsági másolatot készített.
Merevlemez beépítése 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe
A számítógép-konfigurációtól függően a számítógép bal oldalán található 3,5 hüvelykes meghajtórekesz tartalmazhat hajlékonylemez-meghajtót, de üres is lehet. A meghajtórekesz előlapjának típusa az eredeti számítógép-konfigurációtól függ.
Ha eredetileg nincs hajlékonylemez-meghajtó beszerelve a számítógépbe, később bármikor telepíthet 3,5 hüvelykes eszközt, például hajlékonylemez- vagy merevlemezt az üres rekeszbe.
webhelyen található.
Hardverb'vítés
A szükséges előlap típusa a telepíteni kívánt eszköztől függ. Ha
hajlékonylemez-meghajtót kíván telepíteni, hajlékonylemez-meghajtóhoz való előlapra lesz szüksége (PN 316002-001). Ha merevlemezt kíván telepíteni, akkor megfelelő takarólemezre lesz szüksége (PN 316006-001). Ha egyéb 3,5 hüvelykes eszközt kívánt telepíteni (nem hajlékonylemez-meghajtót vagy merevlemezt), a 3,5 hüvelykes eszköz előlapját kell beszerelnie (PN 316008-001). A számítógép újrakonfigurálásakor lépjen kapcsolatba egy engedéllyel rendelkező HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval, és rendelje meg a megfelelő előlapot.
Egy második PATA merevlemez beszereléséhez két csatlakozófejű
kábelt kell használnia (cikkszám 108950-051).
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-31
Hardverb'vítés
Tartócsavarok helye
A tartócsavarok a 3,5 hüvelykes hajlékonylemez-meghajtón 1
közelebb vannak egymáshoz, mint a merevlemezn 2.
Meghajtó beépítése a rekeszbe:
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, nyissa ki azt a Computer Setup segédprogram segítségével.
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
3. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket.
4. Távolítsa el a számítógép fedőlapját és előlapját.
2-32 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
5. Távolítsa el a hajlékonylemez-meghajtó előlapját úgy, hogy a kallantyút befelé nyomja 1, majd a hajlékonylemez-meghajtó előlapját 2 az előlaptól kifelé húzza.
Az előlap típusa a számítógép-konfiguráció szerint eltérő lehet.
Hardverb'vítés
A hajlékonylemez-meghajtó el'lapjának eltávolítása
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-33
Hardverb'vítés
6. Helyezze be a merevlemez hátsó csavarjait 1 a hátsó J-nyílásokba.
2
Addig csúsztassa a meghajtót első csavarok egy vonalba nem kerülnek az elülső J-nyílásokkal. Ekkor engedje le a meghajtó elejét. Csúsztassa tovább a meghajtót hátrafelé, míg az helyére nem kattan.
Hajlékonylemez-meghajtó cseréjekor az első és hátsó tartócsavarok
mind a J-nyílásokra fekszenek. Helyezze be a tartócsavarokat a J-nyílásokba, majd csúsztassa a meghajtót a rekesz hátsó része felé, míg az helyére nem kerül.
a rekesz hátsó része felé, míg az
Merevlemez-meghajtó beépítése a 3,5 hüvelykes meghajtórekeszbe (a csatlakozók különfélék lehetnek)
2-34 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
7. Az előlapot cserélje ki a megfelelő előlapra, és pattintsa be a helyére.
A szükséges előlap típusa a telepíteni kívánt eszköztől függ. Ha
hajlékonylemez-meghajtót kíván telepíteni, hajlékonylemez-meghajtóhoz való előlapra lesz szüksége (PN 316002-001). Ha merevlemezt kíván telepíteni, akkor a képen látható sima takarólemezre lesz szüksége (PN 316006-001). Ha egyéb 3,5 hüvelykes eszközt kívánt telepíteni (nem hajlékonylemez-meghajtót vagy merevlemezt), a 3,5 hüvelykes eszköz előlapját kell beszerelnie (PN 316008-001). A számítógép újrakonfigurálásakor lépjen kapcsolatba egy engedéllyel rendelkező HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval, és rendelje meg a megfelelő előlapot.
Hardverb'vítés
8. Csatlakoztassa a tápkábelt és az adatkábelt.
9. Helyezze vissza az előlapot és a számítógép fedőlapját.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-35
Hardverb'vítés
Ha a számítógép nem ismeri fel automatikusan a telepített PATA
merevlemezt, olvassa el a következő fejezetet: B függelék, „Útmutató
PATA merevlemez beépítéséhez“.
Amennyiben a számítógép nem ismeri fel automatikusan a beépített SATA meghajtót, az operációs rendszerrel kapcsolatos útmutatásokat az „Implementation of Serial ATA on HP Business Desktops“ (Soros ATA megvalósítása HP-gyártmányú személyi számítógépekben) című szakmai ismertetőben olvashatja. Az ismertető
www.hp.com/support
a
webhelyen található.

A MultiBay modul használata

A MultiBay modul a számítógép egyes típusaiba gyárilag be van építve. Ez egy olyan különleges meghajtórekesz, amelybe külön megvásárolható 12,7 mm-es cserélhető meghajtók helyezhetők.
VIGYÁZAT! Az adatvesztés, valamint a számítógép és a meghajtó
Ä
megrongálódásának elkerülése érdekében tartsa be az alábbiakat:
Merevlemez behelyezésekor vagy eltávolításakor zárjon be minden alkalmazást, lépjen ki az operációs rendszerbl, majd kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, amikor a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van.
A meghajtó megérintése eltt gyzdjön meg arról, hogy kisütötte az elektrosztatikus töltést. Amikor a meghajtót a kezében tartja, ne érintse annak csatlakozóját.
A nem merevlemezes meghajtók szállítása, tárolásra való elhelyezése és eltávolítása eltt gyzdjön meg arról, hogy a meghajtóban nincs adathordozó (CD vagy DVD), és az adathordozót tartó tálca zárva van.
A meghajtót körültekinten kezelje, és védje az ütésektl.
A meghajtót behelyezéskor ne erltesse.
Óvja a merevlemezt a nedvességtl, a szélsséges hmérséklettl és a monitor vagy hangszóró közelében keletkez ers mágneses tértl.
Ha a meghajtót postán kell feladnia, tegye speciális védcsomagolásba, és lássa el „Törékeny! Óvatosan kezelend!” címkével.
2-36 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Üzem közben cserélhet+ MultiBay-meghajtók
Hardverb'vítés
VIGYÁZAT!
Ä
tárolt adatok elveszítésének megelzése érdekében tartsa szem eltt az alábbiakat:
Merevlemez-meghajtó behelyezésekor és eltávolításakor kapcsolja ki a számítógépet. Ne távolítsa el a merevlemez-meghajtót, ha a számítógép be van kapcsolva vagy készenléti állapotban van. Ha nem biztos benne, hogy a számítógép készenléti állapotban van-e, elbb kapcsolja be a számítógépet, majd kapcsolja ki.
Ha a Windows 98 vagy a Windows NT 4.0 rendszer kiskereskedelmi forgalomban kapható verzióját használja, amely nem tartalmazza a HP szoftveres bvítéseit, kapcsolja ki a számítógépet, mieltt behelyezné vagy eltávolítaná a meghajtót.
A számítógép és a meghajtó károsodásának, illetve a meghajtón
Ha a HP által biztosított előtelepített operációs rendszert használja, merevlemezeken kívül bármilyen meghajtót behelyezhet és eltávolíthat, miközben a számítógép bekapcsolt, kikapcsolt vagy készenléti állapotban van.
A MultiBay modulban lév+ merevlemez-meghajtók particionálása és formázása
1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
2. Helyezze a merevlemez-meghajtót a MultiBay modulba a következő részben leírtak szerint: „Meghajtó helyezése a
MultiBay modulba“.
3. Kapcsolja be a számítógépet. Kövesse a futtatott operációs rendszernek megfelelő utasításokat.
Windows 2000 Professional, Windows XP Professional vagy Windows XP Home
1. A jobb gombbal kattintson a Sajátgép ikonra, kattintson a Kezelés parancsra, majd a Lemezkezelés elemre.
2. Jelölje ki a MultiBay merevlemez-meghajtót.
3. Kattintson a Partíció menü Létrehozás parancsára. Figyelmesen olvassa el a képernyőn megjelenő üzeneteket, és válaszoljon rájuk körültekintően.
További információk a Microsoft Management Console online súgójában olvashatók, amely a konzol futtatásakor a Művelet menü Súgó parancsára kattintva nyitható meg.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-37
Hardverb'vítés
A MultiBay modult rögzít+ biztonsági csavar eltávolítása
A biztonsági csavar megakadályozza a MultiBay modul kioldóreteszének használatát, így a modulban lévő meghajtó nem vehető ki.
Ha el kívánja távolítani a MultiBay modulban lévő meghajtót, először a biztonsági csavart kell eltávolítania a biztonsági kulcs segítségével.
Ha nem kapott biztonsági kulcsot a számítógéphez, lépjen
kapcsolatba egy hivatalos HP viszonteladóval vagy szolgáltatóval. Rendelje meg a PN 166527-001 számú terméket, ha csavarkulcs jellegű kulcsot szeretne, vagy a PN 166527-002 számú terméket, ha csavarhúzó jellegű kulcsot szeretne.
A MultiBay modult rögzít' biztonsági csavar eltávolítása
2-38 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

Meghajtó helyezése a MultiBay modulba

1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
2. Vegye ki a meghajtóból az esetleg benne lévő adathordozót (például CD-t).
3. A meghajtót tetejével felfelé, csatlakozójával a számítógép felé tartva csúsztassa be a MultiBay rekeszbe és határozott mozdulattal nyomja a helyére, hogy a tápcsatlakozó megfelelően illeszkedjen.
Hardverb'vítés
Meghajtó helyezése a MultiBay modulba
Ha az eszköz nem jelenik meg, ellenőrizze, hogy telepítve vannak-e a szükséges eszközillesztők. Ha az eszközillesztők nem állnak rendelkezésre, ingyenesen letöltheti azokat a HP webhelyéről, amely
www.hp.com
a
Útmutató a hardver használatához www.hp.com 2-39
címen érhető el.
Hardverb'vítés

Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból

1. Lépjen ki minden futó alkalmazásból, állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
2. Távolítsa el a MultiBay modult rögzítő biztonsági csavart, ha az a számítógépben van. A MultiBay modul biztonsági csavarjának eltávolításával kapcsolatban további információt a következő fejezetben talál: „A MultiBay modult rögzítő biztonsági csavar
eltávolítása“.
3. A kioldókart balra csúsztatva lökje ki a meghajtót a MultiBay rekeszből.
Meghajtó eltávolítása a MultiBay modulból
2-40 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
M/szaki adatok
Ha a számítógép asztali konfigurációban van, biztosítson legalább
10 cm szabad, akadályoktól mentes helyet minden oldalon.
HP Compaq d530 kis méret/ számítógép
Az asztali számítógép méretei
Magasság 10,03 cm 10,3 cm Szélesség 13.3 hüvelyk 33,78 cm
A
Mélység (a mélység megnövekedhet, ha a számítógép a portokat fed biztonsági kengyellel rendelkezik)
Tömeg (kb.) 9,53 kg 9,53 kg H+mérséklettartomány
Üzem közbeni 50 – 95 °F10 – 35 °C Üzemen kívüli –22 – 140 °F –30 – 60 °C
Relatív páratartalom (ki nem csapódó)
Üzem közbeni 10–90% 10–90% Üzemen kívül (38,7 °C nedvesített
mérfolyadék-tartállyal)
Maximális magasság (nyomásszabályozás nélkül)
Üzem közbeni 304 800,00 cm 3 048 m Üzemen kívüli 914 400,00 cm 9 144 m
Az üzemi hmérséklet 3000 méter tengerszint feletti magasságig 300 méterenként
ha a számítógép nincs kitéve közvetlen napsütésnek. A hőmérséklet-változás nem haladhatja meg a 10 °C/óra értéket. A felső korlátot a telepített hardvereszközök típusa és száma módosíthatja.
38,35 cm 38,35 cm
5–95% 5–95%
1,0 °C-kal csökken,
Útmutató a hardver használatához www.hp.com A-1
M#szaki adatok
HP Compaq d530 kis méret/ számítógép
Energiaellátás
Mködési feszültségtartomány 90-132 V
(váltakozó feszültség)
Névleges feszültségtartomány 100-127 V
(váltakozó feszültség)
Névleges hálózati frekvencia 50-60 Hz 50-60 Hz
A számítógép 230 V-os üzemmódban passzívan korrigált teljesítménytényezs tápegységet
használ. Ez biztosítja, hogy a számítógép megfeleljen az Európai Unió országaiban érvényes CE-követelményeknek.
Kimen+ teljesítmény 185 W 185 W Névleges áramfelvétel (maximum) 5 A
(100 V váltakozó feszültségnél)
H+leadás
Maximum 971 BTU/óra 245 kcal/óra Általános (tétlen) 256 BTU/óra 65 kcal/óra
180-264 V (váltakozó feszültség)
200-240 V (váltakozó feszültség)
2,5 A (200 V váltakozó feszültségnél)
A-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
B
Útmutató PATA merevlemez
beépítéséhez
A soros ATA (SATA) eszközökről az „Implementation of Serial ATA
on HP Business Desktops“ (Soros ATA megvalósítása HP-gyártmányú személyi számítógépekben) című szakmai ismertetőben olvashat bővebben. Az ismertető a
www.hp.com/support

A kábeles kijelölés használata párhuzamos ATA (PATA) eszközökkel

A HP vállalattól további meghajtók rendelhetők olyan csomagokban, amely speciális meghajtókábelt tartalmaznak. A meghajtók kábeles kijelölésre vannak beállítva. Ez a szolgáltatás 0. (elsődleges) vagy
1. (másodlagos) eszközként azonosítja a meghajtót. Az 1. eszköz a kábel középső csatlakozójára kapcsolt meghajtó.
A 0. eszköz a kábel végén található csatlakozóra kapcsolt meghajtó (csak a 80 eres ATA kábelek esetében). PATA kábelt e függelék
„Útmutató PATA meghajtók telepítéséhez“ című témakörében
tekinthet meg.
webhelyen található.
A HP merevlemezek átkötései kábeles kijelölésre vannak beállítva, ezért nincs szükség a meglévő vagy új meghajtók átkötésbeállításainak módosítására. Más gyártótól származó merevlemez vásárlásakor tanulmányozza a csomagban található útmutatót a kábelek megfelelő csatlakoztatásához és beállításához.
Ha az elsõdleges vezérlõre második eszközt is csatlakoztat, az optimális
teljesítmény érdekében használjon 80 eres PATA kábelt. Ez a kábel egyes modellekben alaptartozék.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com B–1
Útmutató PATA merevlemez beépítéséhez

Útmutató PATA meghajtók telepítéséhez

Új meghajtók beépítésekor vegye figyelembe be az alábbiakat:
Több eszköz használata esetén az optimális teljesítmény elérése érdekében ajánlatos az eszközöket megosztani az elsődleges és a másodlagos csatornák között. Ha további eszközöket szeretne az alaplaphoz kapcsolni, használjon másik kábelt.
80 eres PATA kábel:
Legfeljebb 46 cm hosszú, 80 eres kábelt használjon. A 0. és az 1. eszköz csatlakozója közötti távolság nem lehet több, mint 15 cm.
80 eres PATA kábel
1 0. eszköz (elsdleges meghajtó) csatlakozója 2 1. eszköz (másodlagos meghajtó)
csatlakozója
3 Alaplap csatlakozója
Az optimális teljesítmény érdekében a merevlemezeket az elsődleges vezérlőhöz csatlakoztassa. A bővítőegységeket (például ATA optikai meghajtót és szalagos meghajtót) a másodlagos vezérlőhöz csatlakoztassa.
A félmagasságú rekeszbe 1/3 vagy fél egység magas meghajtót szereljen be.
Tartócsavarokkal állítsa a meghajtót a megfelelő helyzetbe a meghajtófoglalatban. A merevlemezekhez használjon 6/32"-es amerikai szabványú csavarokat. Ezekből négy darab található a merevlemez-meghajtó tartókeretében, a fedél alatt. A HP által szállított szabványos amerikai csavarok színe ezüst.
Ha a kábelhez csak egyetlen eszközt csatlakoztat, akkor azt a 0. eszköz csatlakozójára kell illesztenie.
Ha csak egy eszközzel rendelkezik, akkor azt feltétlenül a 0. eszköz
csatlakozójához csatlakoztassa. Ha az 1. eszköz csatlakozójához csatlakoztatja, akkor a rendszer nem fogja felismerni az eszközt, és a rögzített meghajtó hiányát jelző hibaüzenet jelenhet meg.
B–2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

Az elem cseréje

A számítógéphez mellékelt elem a valós idejű óra tápellátását biztosítja. Az elem cseréjekor a számítógépbe eredetileg beültetett elemmel megegyező típusú elemet használjon. A számítógép 3 voltos lítium-gombelemmel kerül forgalomba.
A lítiumelem élettartama meghosszabbítható, ha a számítógépet
feszültség alatt álló fali konnektorhoz csatlakoztatja. A lítiumelem csak akkor üzemel, ha a számítógép NINCS az elektromos hálózatra csatlakoztatva.
FIGYELEM! A számítógépben beépített lítium-mangándioxid-elem üzemel.
Å
Helytelen kezelés esetén az elem tüzet vagy égési sérüléseket okozhat. A személyi sérülés elkerülése érdekében tartsa be a következket:
Ne próbálja újratölteni az elemet.
Ne tegye ki 60 °C-nál magasabb hmérsékletnek.
Ne szerelje szét, ne préselje össze, ne szúrja fel, ne dobja tzbe vagy vízbe, és ne zárja rövidre az érintkezit.
Az elem cseréjéhez csak az adott termékhez való HP cserealkatrészt használja.
C
VIGYÁZAT! Az elem cseréje eltt feltétlenül biztonsági másolatot kell
Ä
készítenie a számítógép CMOS-beállításairól. Az elem eltávolításakor vagy cseréjekor a CMOS-beállítások törldnek. A CMOS-beállítások biztonsági másolatának elkészítésérl a Dokumentációs CD Hibaelhárítási útmutató cím fejezetének áttanulmányozásával szerezhet információt.
Az elemeket és akkumulátorokat ne dobja a háztartási szemét közé. Az
N
újrahasznosítás vagy megfelel megsemmisítés érdekében az elemeket és akkumulátorokat vigye veszélyeshulladék-gyjt helyre, illetve juttassa vissza a HP-hez, valamelyik hivatalos partneréhez vagy képviseletéhez.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com C-1
Az elem cseréje
VIGYÁZAT!
Ä
a küls eszközök elektronikus alkatrészeit. A mveletek végrehajtása eltt a sztatikus elektromosság kisütése érdekében érintsen meg egy földelt fémtárgyat.
1. Ha az intelligens fedélzár (Smart Cover Lock) zárva van, a Computer Setup segédprogrammal nyissa ki a zárat, és tiltsa le az intelligens fedélfelnyitás-érzékelőt (Smart Cover Sensor).
2. Állítsa le a megfelelő módon az operációs rendszert, majd kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd válassza le a külső eszközöket. Távolítsa el a számítógép fedőlapját.
Előfordulhat, hogy az elem csak egy bővítőkártya eltávolítása
után érhető el.
3. Keresse meg az elemet és az elemtartót az alaplapon.
4. Attól függően, hogy az alaplapon milyen elemtartó található, cserélje ki az elemet az alábbi útmutatás szerint.
A sztatikus elektromosság károsíthatja a számítógép vagy
1. típus
a. Emelje ki az elemet a tartóból.
Gombelem eltávolítása (1. típus)
b. Tolja a csereelemet a helyére pozitív pólusával felfelé.
Az elemtartó automatikusan rögzíti az elemet a megfelelő helyzetben.
C-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Az elem cseréje
2. típus
a. Ahhoz, hogy az elemet el tudja távolítani a tartóból, nyomja
össze az elem egyik széle fölé nyúló fémkapcsot.
b. Amikor az elem felpattan, emelje ki azt.
Gombelem eltávolítása (2. típus)
Útmutató a hardver használatához www.hp.com C-3
Az elem cseréje
c. Új elem behelyezéséhez csúsztassa az elem egyik szélét
a kapocs pereme alá, pozitív pólusával felfelé. Nyomja lefelé az elem másik szélét mindaddig, amíg a kapocs rápattan.
Gombelem cseréje (2. típus)
Az elem cseréjét követően a következő lépések végrehajtásával
fejezheti be a műveletet.
5. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.
6. Csatlakoztassa a számítógépet a fali aljzathoz, majd kapcsolja be.
7. A Computer Setup segédprogram segítségével állítsa be újból a dátumot, az időt, a jelszavakat és a többi speciális rendszerbeállítást. További útmutatást az Útmutató a Computer Setup segédprogram használatához című dokumentum tartalmaz.
8. Ha rendszeresen használja a számítógép-burkolat eltávolítását érzékelő szolgáltatást (Smart Cover Lock), a Computer Setup segédprogram segítségével engedélyezze azt, majd engedélyezze a burkolat eltávolításának érzékelését (Smart Cover Sensor) is.
C-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához

Biztonsági záras védelem

Biztonsági zár felszerelése

A számítógép biztonságos lezárásához az alább és a következő oldalon látható biztonsági zárak használhatók.
Ha van kábelzára, helyezze azt az alábbi ábra szerinti helyre.
A kábelzár a lenti ábrán megjelölt másodlagos lyukba is behelyezhető.
D
A kábelzár felszerelése
Útmutató a hardver használatához www.hp.com D-1
Biztonsági záras védelem
I
Lakat felszerelése
D-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Portokat véd+ biztonsági fedél
A portokat véd+ biztonsági fedél felszerelése
1. A biztonsági fedél alsó felének füleit csúsztassa be a számítógép hátlapján lévő résekbe 1, és fordítsa a fedelet a ház felé 2.
E
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-1
Portokat véd' biztonsági fedél
2. Dugja be a kábeleket a számítógépbe.
E-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Portokat véd' biztonsági fedél
3. Keresse meg a számítógép fedőlapján található gyorszárat. Húzza
1
fel és tartsa meg a reteszt
, így leemelheti a számítógép
fedőlapját.
4. Tolja hátra a fedőlapot kb. 1,25 cm-rel, majd emelje le a számítógépről 2.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-3
Portokat véd' biztonsági fedél
5. Helyezze a biztonsági fedél felső részét a kábelek fölé 1, és forgassa be a helyére a fedélt 2.
E-4 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Portokat véd' biztonsági fedél
6. Helyezze vissza a számítógép fedőlapját.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-5
Portokat véd' biztonsági fedél
A portokat véd+ biztonsági fedél eltávolítása
1. Keresse meg a számítógép fedőlapján található gyorszárat. Húzza fel és tartsa meg a reteszt 1, így leemelheti a számítógép fedőlapját.
2. Tolja hátra a fedőlapot kb. 1,25 cm-rel, majd emelje le a számítógépről 2.
E-6 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Portokat véd' biztonsági fedél
3. Forgassa a fedél felső részét a háztól elfelé.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-7
Portokat véd' biztonsági fedél
4. Húzza ki a kábeleket a számítógépből.
E-8 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
Portokat véd' biztonsági fedél
5. A fedél alsó felének a számítógépről való eltávolításához nyomja be a füleket 1. Forgassa a fedelet a számógépháztól kifelé 2.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com E-9

Elektrosztatikus kisütés

Az ujjon vagy egyéb vezetőn felgyűlt elektrosztatikus töltések kisülése károsíthatja az alaplapot vagy a többi elektrosztatikusan érzékeny eszközt. Az ilyen károsodás csökkentheti az eszköz élettartamát.
Az elektrosztatikus kisülés okozta károk megel+zése
A sztatikus elektromosság okozta károk megelőzése érdekében tartsa be a következő rendszabályokat:
Szállítsa és tárolja a termékeket antisztatikus zacskóban, és ne érjen hozzájuk kézzel.
Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészeket csak a sztatikus elektromosságtól mentes munkaállomáson vegye ki a zacskóból.
Mielőtt az alkatrészeket kiveszi a zacskóból, helyezze földelt felületre.
F
Ne érintse meg az érintkezőket, a vezetékeket és az áramköröket.
Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek és készülékek megérintése előtt mindig földelje magát megfelelő módon.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com F–1
Elektrosztatikus kisütés

Földelési módszerek

Számos földelési módszer létezik. Az elektrosztatikusan érzékeny alkatrészek kezelése és beépítése során használja az alábbi módszerek valamelyikét (vagy többet ezek közül):
Használjon olyan csuklópántot, amely földelővezetéken keresztül földelt munkaállomáshoz vagy a számítógép vázához csatlakozik. A csuklópánt olyan rugalmas pánt, amelynek földelővezetékében egy legkevesebb 1 megaohm (± 10%) nagyságú ellenállásvan. A megfelelő földelés érdekében a pántot szorosan a bőrre simulva viselje.
Álló munkavégzésre kialakított munkahelyen használjon boka-, lábujj- vagy cipőpántot. Vezetőpadlón vagy energiaelnyelő szőnyegen végzett munka során mindkét lábán legyen pánt.
Vezető anyagból készült szerszámokat használjon.
Használjon olyan hordozható szerszámkészletet, amely a sztatikus elektromosságot elnyelő összehajtogatható munkakendőt is tartalmaz.
Ha nem rendelkezik az ajánlott, és az előzőekben bemutatott földelőeszközök egyikével sem, forduljon egy hivatalos HP forgalmazóhoz, viszonteladóhoz vagy szervizhez.
A sztatikus elektromossággal kapcsolatos további tudnivalókért
forduljon egy hivatalos HP viszonteladóhoz, forgalmazóhoz vagy szervizhez.
F–2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
G
A számítógép rendszeres karbantartása
és el+készítése szállításra

A számítógép mindennapos karbantartása

A számítógép és a monitor megfelelő használata érdekében kövesse az alábbi tanácsokat:
A számítógépet szilárd, sík felületen használja. A megfelelő szellőzés érdekében hagyjon körülbelül 7,5 cm üres teret a számítógép hátlapja mögött és a monitor fölött.
Ne használja a számítógépet nyitott fedéllel vagy oldallappal.
Ne akadályozza a számítógép szellőzését az előlapon lévő szellőzőnyílások és a ventilátor letakarásával. A billentyűzetet lábaival lefelé soha ne helyezze közvetlenül az asztali számítógép elé, mivel így akadályozza a légáramlást.
Óvja a számítógépet a túlzott páratartalomtól, a közvetlen napsugárzástól és a hőmérsékleti szélsőségektől. A számítógép környezetében uralkodó ajánlott hőmérséklettel és páratartalommal kapcsolatos tudnivalók a jelen útmutató alábbi részében találhatók: A függelék, „Műszaki adatok“.
Ne kerüljön folyadék a számítógépbe és a billentyűzetbe.
Ne takarja le a monitor szellőzőnyílásait semmilyen anyaggal.
A következő műveletek végrehajtása előtt kapcsolja ki a számítógépet:
Szükség esetén törölje le a számítógép külsejét puha, nedves ruhával. A tisztítószerek fakíthatják a készülék színét, vagy károsíthatják a felületét.
Időnként tisztítsa meg a számítógép első és hátsó szellőzőnyílásait. Ruhafoszlányok és más idegen anyagok eltorlaszolhatják a nyílásokat és csökkenthetik a szellőzést.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com G–1
A számítógép rendszeres karbantartása és el'készítése szállításra

Óvintézkedések optikai meghajtók használatakor

Optikai meghajtó használata vagy tisztítása során kövesse az alábbi útmutatást.

Használat

Használat közben ne mozgassa a meghajtót, mert ez olvasási hibát okozhat.
Óvja a meghajtót a hirtelen hőmérsékletváltozástól, mert attól pára csapódhat le a készülék belsejében. Ha a hőmérséklet a meghajtó használata közben hirtelen megváltozik, várjon legalább egy órát, mielőtt kikapcsolja a számítógépet. Ha azonnal elkezdi használni a meghajtót, olvasási hiba történhet.
Ne tegye a meghajtót olyan helyre, ahol magas páratartalom, hőmérsékleti szélsőség, mechanikus rezgés vagy közvetlen napsugárzás érheti.

Tisztítás

Az előlap és a gombok tisztításához használjon puha, száraz ruhát vagy gyenge tisztítószerbe mártott nedves ruhát. Ne permetezzen tisztító folyadékot közvetlenül a számítógépre.
Ne használjon oldószert (például alkoholt vagy benzint), mert az károsíthatja a felületet.
Biztonsági el+írások
Ha bármilyen tárgy esne vagy folyadék folyna a meghajtóba, azonnal kapcsolja ki a számítógépet és vizsgáltassa meg hivatalos HP márkaszervizben.
G–2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
A számítógép rendszeres karbantartása és el'készítése szállításra
A szállításra való el+készítés
Ha szállítani akarja számítógépet, kövesse az alábbi javaslatokat:
1. Készítsen biztonsági másolatot a merevlemezn tárolt fájlokról PD- (fázismódosításon alapuló rögzítési eljárással írható) lemezre, szalagra, CD-re agy hajlékonylemezre. Vigyázzon, hogy a biztonsági másolatot tartalmazó adathordozó tárolás és szállítás közben ne kerüljön erős elektromos vagy mágneses erőtérbe.
Kikapcsoláskor a rendszer automatikusan rögzíti a merevlemez fejeit.
2. Vegye ki a programokat tartalmazó lemezeket a hajlékonylemez-meghajtókból, és tárolja azokat megfelelő helyen.
3. A szállítás közbeni védelem érdekében helyezzen üres lemezt a hajlékonylemez-meghajtóba. Ne használjon olyan lemezt, amely adatokat tartalmaz vagy amelyet később használni szeretne.
4. Kapcsolja ki a számítógépet és a külső eszközöket.
5. Húzza ki a tápkábelt a fali aljzatból, majd a számítógépből.
6. Húzza ki a rendszerösszetevők és a külső eszközök tápkábeleit a fali aljzatból, majd húzza ki kábeleiket a számítógépből.
A számítógép szállítása előtt ellenőrizze, hogy minden kártya
a helyén van-e, és megfelelően rögzítve van-e az alaplapra.
7. A rendszerösszetevőket és a külső eszközöket csomagolja eredeti dobozukba, vagy használjon hasonló, megfelelő védelmet nyújtó csomagolást.
Az üzemen kívüli állapot környezeti tényezőire vonatkozó tudnivalók
a jelen útmutató következő fejezetében találhatók: A függelék,
„Műszaki adatok“.
Útmutató a hardver használatához www.hp.com G–3

Tárgymutató

3,5 hüvelykes meghajtórekesz 2–31
A
AGP-kártya
Lásd: bővítőkártya
1–4
1–4
2–17
AGP-kártya eltávolítása alkalmazás billentyű alkotóelemek
1–2 1–3
1–4
billentyűzet előlap hátlap
állapotjelző LED-ek
B
beépítési útmutató 2–19 billentyűzet
alkotóelemek
1–3
port biztonsági csavar, MultiBay biztonsági kulcs biztonsági záras védelem bővítőfoglalat takarólemeze bővítőkártya beépítése bővítőkártya-foglalat
1–4
2–3
2–15
2–13
D–1
2–38
2–15
C
CTRL billentyű 1–4
D
DDR-SDRAM 2–7 DIMM memóriamodulok
beszerelés DIMM modulok
2–10
2–7
E
egér
csatlakozó speciális műveletek
egyszerű hozzáférést segítő billentyűzet
alkotóelemek
testre szabás egyszerű hozzáférést segítő gombok elektrosztatikus kisütés elem
gomb, elem (1. típus)
gomb, elem (2. típus) elemcsere előkészítés szállításra előlap eltávolítása előlap részei előlapját eltávolítás
AGP-kártya
bővítőfoglalat takarólemeze
bővítőkártya-foglalat
előlap
gombelem (1. típus)
gombelem (2. típus)
hajlékonylemez-meghajtó
Intelligens fedélzár
merevlemez
MultiBay meghajtó
optikai meghajtó
portokat védő biztonsági fedél
számítógép fedele
takarólemez
C–1
2–33
2–6
1–2
1–3
2–17
2–27
2–33
1–4
1–5
2–6
2–21
2–5
1–6
2–1, F–1
C–2 C–3
G–3
2–13, 2–14
C–2 C–3
2–4
2–40
2–21
2–15
E–6
1–4
Útmutató a hardver használatához www.hp.com Tárgymutató-1
Tárgymutató
F
fedőlap eltávolítása 2–5 fejhallgató- és vonalkimeneti csatlakozó fejhallgató-csatlakozó formázás, MultiBay merevlemez-meghajtó 2–37 funkcióbillentyűk 1–4
1–2
1–3
G
gombelem
1. típus
2. típus
C–2 C–3
Gy
gyári szám helye 1–6
H
hajlékonylemez-meghajtó
eltávolítás használatot jelző LED
lemezkiadó gomb hangcsatlakozó hátlap részei
1–3
2–21
1–3
1–2
1–2
K
kábel
optikai meghajtó kábelzár felszerelése
2–25
D–1
L
lakat, felszerelés D–2 lemezkiadó gomb, optikai meghajtó
1–2
M
meghajtó beépítése, útmutató 2–19 meghajtóhelyek memória
azonosítás
bővítőhelyek a számítógépben
kétcsatornás üzemmód
műszaki adatok
telepítés merevlemez
3,5 hüvelykes
2–7
2–12
2–20
2–7
2–31
2–8
2–8
bővítés eltávolítás használatot jelző LED MultiBay PATA kábel tartócsavarok telepítése (PATA) telepítése (SATA)
visszaállítás mikrofoncsatlakozó monitorcsatlakozó MultiBay
biztonsági csavar
eltávolítás
formázás
particionálás
telepítés
üzem közben cserélhető
2–26
2–27
2–37
2–40
2–37
2–39
B–2
2–32
2–31
2–37
2–34, B–1 2–34
1–2, 1–3
1–3
2–38
1–2
2–37
Ny
nyílbillentyűk 1–4
O
optikai meghajtó
ATA
B–2 eltávolítás használatot jelző LED kábelek csatlakoztatása lemezkiadó gomb telepítés
2–23
2–21
1–2
1–2
2–25
P
párhuzamos csatlakozó 1–3 particionálás, MultiBay PATA
lásd: merevlemez-meghajtó
PCI kártya
Lásd: bővítőkártya
portokat védő biztonsági fedél
eltávolítás telepítés
E–1
E–6
2–37
Tárgymutató-2 www.hp.com Útmutató a hardver használatához
R
RJ-45-ös csatlakozó 1–3
S
SATA
lásd: merevlemez-meghajtó
Smart Cover (Intelligens fedél)
2–4
1–3
2–3
biztonsági kulcs eltávolítás zár
2–3
soros csatlakozó
Sz
számbillentyűzet 1–4 számítógép
G–1
G–3
1–4
előkészítés szállításra napi karbantartás
szerkesztéssegítő billentyűk
T
takarólemez eltávolítása 2–33 tápfeszültség
1–2
gomb LED
1–2
tápvezeték csatlakozója
telepítés
3,5 hüvelykes merevlemez
1–3
2–31
Tárgymutató
D–1
2–7
1–5
2–15
2–34
2–23
C–2 C–4
2–39
E–1
bővítőkártya gombelem (1. típus) gombelem (2. típus) kábelzár lakat
D–2 memória merevlemez MultiBay meghajtó optikai meghajtó portokat védő biztonsági fedél
testreszabás, egyszerű hozzáférést segítő
billentyűzet
U
USB 1–2, 1–3 útmutatók
elemcsere meghajtó beépítése
C–1
2–19
Ü
üzem közben cserélhető MultiBay 2–37
W
Windows billentyű 1–4, 1–5
Z
zár 2–3, D–1, D–2
Útmutató a hardver használatához www.hp.com Tárgymutató-3
Loading...