Hp COMPAQ D530 SMALL User Manual [pt]

Manual de Referência de Hardware

Desktops empresariais HP Compaq

Modelo d530 Torre Pequena
Número de peça do documento: 317668-132
Setembro de 2003
Este manual fornece informações básicas para actualizar este modelo de computador.
Microsoft, MS-DOS, Windows e Windows NT são marcas comerciais da Microsoft Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Intel, Pentium, Intel Inside e Celeron são marcas comerciais da Intel Corporation nos E.U.A. e noutros países.
Adobe, Acrobat e Acrobat Reader são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas da Adobe Systems Incorporated.
As únicas garantias para os produtos e serviços da HP são estabelecidas exclusivamente na documentação de garantia limitada que acompanha esses produtos e serviços. Nada neste documento deve ser interpretado como constituindo garantia adicional. A HP não é responsável por eventuais erros técnicos, editoriais ou omissões.
Este documento contém informações sujeitas a direitos de propriedade protegidas por copyright. Nenhuma parte deste documento poderá ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem consentimento prévio por escrito da Hewlett-Packard Company.
AVISO: O texto identificado desta forma indica que a não observância das
Å
instruções poderá resultar em ferimentos pessoais ou morte.
CUIDADO: O texto destacado desta forma indica que a não observância
Ä
das indicações do aviso poderá resultar em danos no equipamento ou na perda de informações.
Manual de Referência de Hardware
Desktops empresariais HP Compaq Modelo d530 Torre Pequena
Segunda edição Setembro de 2003 Primeira edição, Maio de 2003
Número de peça do documento: 317668-132

Índice

1 Características do produto
Características da configuração padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Componentes do painel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Componentes do painel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Teclado Easy Access. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Personalizar os botões Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Tecla do logótipo do Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Funções especiais do rato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Localização do número de série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
2 Actualizações de hardware
Características de assistência. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Avisos e cuidados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Utilizar o computador Small Form Factor numa configuração em mini-torre . . . . . . . 2–2
Desbloquear o Smart Cover Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Utilizar o Smart Cover FailSafe Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Retirar o painel de acesso do computador e o painel frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Instalar memória adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DIMMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
DIMMs de DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Sockets de DIMMs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Retirar o compartimento da placa de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Instalar uma placa de expansão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Retirar a placa AGP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Instalar unidades adicionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Localizar posição das unidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Retirar uma unidade de leitura óptica ou unidade de disquetes . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Instalar uma unidade de leitura óptica opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Actualizar a unidade de disco rígido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt iii
Índice
Utilizar o MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–35
“Hot-Plug” ou “Hot-Swap” unidades MultiBay. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Criar partições e formatar uma unidade de disco rígido MultiBay. . . . . . . . . . . . 2–36
Desinstalar o parafuso de segurança do MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37
Inserir uma unidade no MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38
Retirar uma unidade do MultiBay . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39
A Especificações técnicas B Directrizes de instalação de unidades de disco rígido PATA
Utilizar a funcionalidade de selecção por cabo
com dispositivos Parallel ATA (PATA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Directrizes para a instalação de unidades PATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Substituir a pilha
D Fechaduras de segurança
Instalar uma fechadura de segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Suporte de segurança da porta
Instalar o suporte de segurança da porta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Remover o suporte de segurança da porta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–5
F Descarga electrostática
Prevenir danos resultantes de descargas electrostáticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Métodos de ligação à terra. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
G Manutenção de rotina do computador
e preparação para expedição
Tratamento de rotina do computador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Precauções com a unidade de leitura óptica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Limpeza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Preparar para expedição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3
Indice Remissivo
iv www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Características do produto

Características da configuração padrão

As características do Small Form Factor HP Compaq podem variar de acordo com o modelo. Para obter uma lista completa do hardware e software instalados no computador, execute o utilitário Diagnostics for Windows. As instruções para utilização deste utilitário são fornecidas no Manual de Resolução de Problemas contido no CD Biblioteca
de Documentação.
Para utilizar o computador numa configueção em mini-torre, deve
adquirir uma base de torre da HP (número de peça 316593-001). Para obter mais informações, consulte a secção “Utilizar o computador Small Form Factor numa configuração em mini-torre” neste manual.
1
Configuração do d530 Small Form Factor
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–1
Características do produto

Componentes do painel frontal

A configuração da unidade pode variar de acordo com o modelo.
Componentes do painel frontal
1 Indicador luminoso de actividade
da unidade de disquetes (opcional)
2 Unidade de disquetes (opcional) 8 Indicador luminoso de actividade
3 Botão de ejecção de disquetes
(opcional)
4 Unidade de leitura óptica (unidade
de CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW ou CD-RW/DVD Combo)
5 Conector do microfone q Indicador luminoso de actividade
6 Ficha para auscultadores w Botão de ejecção da unidade de leitura
1–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
7 Portas USB (Universal Serial Bus)
da unidade de disco rígido
9 Indicador luminoso de computador
ligado
- Botão de alimentação
da unidade de leitura óptica
óptica

Componentes do painel posterior

Componentes do painel posterior
Características do produto
1 Conector do cabo de alimentação 7 2 Interruptor de selecção da tensão 8
3
4
5
6
Conector de rato PS/2 9
b
Conector de teclado PS/2 -
a
Universal Serial Bus (USB) q
o
m
Conector série w
A disposição e o número de conectores pode variar de acordo com o modelo.
O conector do monitor, na placa de sistema, fica inactivo quando uma placa de expansão AGP está instalada no computador, ou quando uma placa gráfica PCI e uma AGP estão instaladas.
Se só estiver instalada uma placa gráfica PCI, os conectores na placa de sistema podem ser utilizados simultaneamente. Pode ser necessário alterar algumas definições em F10 setup (F10 Configuração) para utilizar ambos os conectores. Para obter mais informações sobre a Boot Order (Ordem de Arranque), consulte o Manual do Utilitário Computer Setup (F10) no CD Biblioteca de Documentação.
Se tiver instalado uma placa AGP e uma placa gráfica PCI, os conectores em ambas as placas ficam activos e podem ser simultaneamente utilizados.
Conector de rede RJ-45
n
Conector paralelo
l
Conector do monitor
c
Conector de auscultadores/saída
h
de linha Conector de entrada de linha áudio
j
Conector do microfone
g
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–3
Características do produto

Teclado Easy Access

Componentes do teclado Easy Access
1 Teclas de função Executam funções especiais, de acordo com a aplicação
de software utilizada.
2 Botões Easy Access Fornecem acesso rápido a destinos específicos na Internet. 3 Teclas de edição Incluem as seguintes teclas: Insert, Home, Page Up, Delete,
End e Page Down.
4 Indicadores
luminosos de estado
5 Teclas numéricas Funcionam como o teclado de uma calculadora. 6 Teclas de setas São utilizadas para navegar em documentos ou sites na Web.
7 Tecla de aplicação* Utilizada (tal como o botão direito do rato) para abrir menus
*Teclas disponíveis em determinadas regiões.
1–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Indicam o estado do computador e das definições do teclado (Num Lock, Caps Lock e Scroll Lock).
Estas teclas permitem a deslocação para a esquerda, direita, cima e baixo, utilizando o teclado em vez do rato.
de contexto numa aplicação do Microsoft Office. Poderá executar outras funções noutras aplicações de software.
Componentes do teclado Easy Access (Continuação)
Características do produto
8 Tecla do logótipo
do Windows*
9 Tecla Ctrl Utilizada em conjunto com outra tecla; o resultado depende
*Teclas disponíveis em determinadas regiões.
Utilizada para abrir o menu Iniciar no Microsoft Windows. É utilizada em conjunto com outras teclas para executar outras funções.
da aplicação que está a ser utilizada.

Personalizar os botões Easy Access

Todos os botões Easy Access podem ser reprogramados de modo a abrir qualquer aplicação ou ficheiro de dados existente na unidade de disco rígido, ou qualquer endereço da Internet.
Para reprogramar os botões Easy Access:
1. Clique duas vezes no ícone do teclado presente na área de notificação (canto inferior direito) da barra de tarefas do Windows. É apresentada a caixa de diálogo Propriedades do teclado.
2. Clique no botão Ajuda da caixa de diálogo Propriedades do teclado para obter instruções.

Tecla do logótipo do Windows

Utilize a tecla do logótipo do Windows em conjunto com outras teclas para executar determinadas funções disponíveis no sistema operativo Windows. Consulte a secção “Teclado Easy Access” para identificar a tecla do logótipo do Windows.
Funções da tecla do logótipo do Windows
Tecla do logótipo do Windows Apresenta ou oculta o menu Iniciar. Tecla do logótipo do Windows + d Apresenta o ambiente de trabalho. Tecla do logótipo do Windows + m Minimiza todas as aplicações abertas. Shift + tecla do logótipo do Windows + m Anula a opção Minimizar todas. Tecla do logótipo do Windows + e Abre a pasta O meu computador.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–5
Características do produto
Funções da tecla do logótipo do Windows (Continuação)
Tecla do logótipo do Windows + f Inicia a funcionalidade de localização
de documentos.
Tecla do logótipo do Windows + Ctrl + f Inicia a funcionalidade de localização
de computadores.
Tecla do logótipo do Windows + F1 Inicia a Ajuda do Windows. Tecla do logótipo do Windows + l Bloqueia o computador, se este estiver
ligado a um domínio de rede ou permite mudar de utilizador, se não estiver ligado a um domínio de rede.
Tecla do logótipo do Windows + r Inicia a caixa de diálogo Executar. Tecla do logótipo do Windows + u Inicia o Gestor de utilitários. Tecla do logótipo do Windows + Tabulação Activa o botão seguinte da barra de tarefas.

Funções especiais do rato

A maioria das aplicações suporta a utilização do rato. As funções atribuídas a cada botão do rato dependem da aplicação que estiver a utilizar.
1–6 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Localização do número de série

Cada computador tem um número de série exclusivo que está localizado na tampa superior ou no painel lateral do computador. Tenha este número consigo quando contactar o serviço de apoio ao cliente para obter assistência.
Características do produto
Localização do número de série
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 1–7

Actualizações de hardware

Características de assistência

Este computador inclui características que facilitam a actualização e a assistência. Não são necessárias quaisquer ferramentas para a maioria dos procedimentos de instalação descritos neste capítulo.

Avisos e cuidados

Antes de efectuar actualizações, leia atentamente todos avisos, cuidados e instruções aplicáveis incluídos neste manual.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais causados por choque
Å
eléctrico e/ou superfícies quentes, certifique-se de que desliga o cabo de alimentação da tomada de parede e deixa os componentes internos do sistema arrefecer antes de tocar neles.
2
AVISO: Para reduzir o risco de choque eléctrico, incêndio ou danos
Å
no equipamento, não ligue conectores de telecomunicações/telefone aos receptáculos da placa de rede (NIC).
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
Ä
electrónicos do computador ou do equipamento opcional. Antes de iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico ligado à terra. Consulte o Apêndice F, “Descarga electrostática” deste manual para obter mais informações sobre como evitar descargas electrostáticas.
CUIDADO: Antes de retirar o painel de acesso do computador, assegure-se
Ä
de que o computador está desligado e que o cabo de alimentação está desligado da tomada.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–1
Actualizações de hardware

Utilizar o computador Small Form Factor numa configuração em mini-torre

O computador Small Form Factor pode ser utilizado numa configuração de mini-torre ou de secretária. Para o utilizar numa configuração de mini-torre, deve adquirir uma base de torre da HP (número de peça 316593-001).
Se o computador estiver numa configuração de secretária assegure-se
de que deixa, pelo menos, 10,2 cm (4 polegadas) de espaço livre em redor de todos os lados.
Para instalar a base de torre:
1. Alinhe o orifício existente na base de computador com o poste e o parafuso na base 1 2.
2. Aperte o parafuso para fixar o computador à base 3. Desta forma, aumentará a estabilidade e ajudá-lo-á a garantir a ventilação adequada dos componentes internos.
2–2 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Desbloquear o Smart Cover Lock

O Smart Cover Lock é uma funcionalidade opcional e só está disponível
em determinados modelos.
O Smart Cover Lock consiste de uma fechadura da tampa controlada por software, através da palavra-passe de configuração. Este bloqueio impede o acesso não autorizado aos componentes internos. O computador é fornecido com o Smart Cover Lock desbloqueado. Para obter mais informações sobre o bloqueio do Smart Cover Lock, consulte o manual de Gestão do Computador de Secretária.

Utilizar o Smart Cover FailSafe Key

Se activar o Smart Cover Lock e não conseguir introduzir a palavra-passe para desactivar o bloqueio, será necessária uma Smart Cover FailSafe Key para abrir a tampa do computador. Será necessária a chave em qualquer uma das seguintes circunstâncias:
Falha de corrente.
Falha no arranque.
Actualizações de hardware
Falha num componente do PC (por exemplo, processador ou fonte
de alimentação).
Esquecimento da palavra-passe.
CUIDADO: A Smart Cover FailSafe Key é uma ferramenta especializada
Ä
disponibilizada pela HP. Previna-se; encomende esta chave antes de necessitar dela.
Para obter uma FailSafe Key:
Contacte um revendedor ou fornecedor de serviços autorizado da HP.
Encomende a peça 166527-001 para a chave tipo Inglesa ou a peça 166527-002 para a chave de parafusos.
Consulte o site da HP na Web (www.hp.pt) para obter informações
sobre encomendas.
Telefone para o número adequado indicado na garantia.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–3
Actualizações de hardware
Para abrir a tampa do computador:
1. Desligue o computador e todos os dispositivos externos.
Retirar os parafusos do Smart Cover Lock
2. Retire o Smart Cover Lock.
Para voltar a instalar o Smart Cover Lock, fixe-o na posição correcta com os parafusos invioláveis.
2–4 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware

Retirar o painel de acesso do computador e o painel frontal

Para retirar o painel de acesso do computador:
1. Se tiver bloqueado o Smart Cover Lock, utilize o Computer Setup (Configuração do Computador) para o desbloquear.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e do computador, e todos os dispositivos externos.
CUIDADO: Antes de retirar o painel de acesso do computador, assegure-se
Ä
de que o computador está desligado e que o cabo de alimentação está desligado da tomada.
4. Na parte superior do computador, localize o trinco da tampa. Levante e segure o trinco 1, para libertar o painel de acesso do computador.
5. Desloque o painel de acesso 2 cerca de 1,25 cm (0,5 polegadas) e, em seguida, levante-o e retire-o da unidade.
Retirar o painel de acesso do computador
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–5
Actualizações de hardware
6. Para retirar o painel frontal, levante cuidadosamente as três patilhas 1 na parte superior do painel e, em seguida, puxe-o para fora 2 do chassis.
Retirar o painel frontal
Para remontar o computador, inverta o procedimento acima descrito.
Prima enquanto substitui o painel de acesso. Para obter mais informações,
consulte a etiqueta localizada no interior do painel de acesso.
Para reinstalar o painel frontal, insira as duas patilhas inferiores do painel
e, em seguida, rode-o para fixar as três patilhas na parte superior do painel.
2–6 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware

Instalar memória adicional

O computador é fornecido com módulos de memória incorporada duplos (DIMMs) de memória de acesso aleatório dinâmica e síncrona com velocidade de transferência dupla (DDR-SDRAM).

DIMMs

Os sockets de memória na placa do sistema podem ser preenchidos com até quatro DIMMs padrão. Estes sockets de memória são preenchidos com, pelo menos, um DIMM pré-instalado. Para obter o suporte máximo de memória, pode preencher a placa de sistema com até 4 GB de memória configurados em modo de canal duplo de alto desempenho.

DIMMs de DDR-SDRAM

Para o sistema funcionar correctamente, se o computador suportar DIMMs DDR-SDRAM, os DIMMs devem ser:
de 184 pinos, padrão na indústria
Compatíveis com PC2100 de 266 MHz, PC2700 333 MHz
ou PC3200 400 MHz, sem buffer
Actualizações de hardware
DIMMs DDR-SDRAM de 2,5 volts.
Os DIMMs de DDR-SDRAM também devem:
Suportar latência CAS 2 ou 2,5 (CL = 2 ou CL = 2,5)
Conter as informações obrigatórias de JEDEC SPD
Além disso, o computador suporta:
Tecnologias de memória não-ECC de 128 Mbit, 256 Mbit
e512Mbit
DIMMs de lado-simples e lado-duplo
DIMMs construídos com dispositivos DDR de x8 e x16;
os DIMMs construídos com SDRAM de x4 não são suportados
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–7
Actualizações de hardware
As seguintes frequências de bus do processador são necessárias para o sistema funcionar com as frequências de memória suportadas.
Frequência de memória Frequência necessária de bus
Se uma frequência de memória for instalada com uma frequência não suportada de bus do processador, o sistema funcionará com a maior velocidade de memória suportada. Por exemplo, se um DIMM de 333 MHz for instalado com um bus do processador de 400 MHz, o sistema funcionará a 266 MHz, que é a maior velocidade de memória suportada.
O sistema não funcionará se instalar DIMMs não suportados.

Sockets de DIMMs

do processador
266 MHz 400 MHz, 533 MHz ou 800 MHz 333 MHz 533 MHz ou 800 MHz 400 MHz 800 MHz
O sistema funcionará automaticamente em modo de canal simples ou em modo de canal duplo de alto desempenho, dependendo de como os DIMMs estão instalados.
Em modo de canal simples, a velocidade máxima de funcionamento
é determinada pelo DIMM mais lento instalado no sistema. Por exemplo, se o sistema estiver preenchido com um DIMM de 266 MHz e com um segundo DIMM de 333 MHz, o computador funcionará à velocidade mais baixa.
Em modo de canal duplo, todos os DIMMs devem ter correspon-
dências idênticas. Os DIMMs nos sockets pretos XMM1 e XMM3 devem ser idênticos; os DIMMs nos sockets azuis XMM2 e XMM4 também devem ser idênticos. Deste modo, se tiver um DIMM pré-instalado no socket XMM1 e se estiver a instalar um segundo DIMM, recomendamos que utilize um DIMM idêntico no socket XMM3. Se estiver a preencher todos os quatro sockets de DIMMs, utilize DIMMs idênticos em cada socket. Caso contrário, o sistema não funcionará em modo de canal duplo.
2–8 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
Existem quatro sockets de DIMMs na placa de sistema, com dois sockets por canal. Os sockets estão identificados como XMM1, XMM2, XMM3 e XMM4. Os sockets XMM1 e XMM2 funcionam no canal A de memória. Os sockets XMM3 e XMM4 funcionam no canal B de memória.
Localizações dos sockets de DIMMs
Item Descrição Cor do socket
1 Socket de DIMMs XMM1, Canal A Preto 2 Socket de DIMMs XMM2, Canal A Azul 3 Socket de DIMMs XMM3, Canal B Preto 4 Socket de DIMMs XMM4, Canal B Azul
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–9
Actualizações de hardware
Instalar DIMMs de DDR-SDRAM
CUIDADO: Os sockets dos módulos de memória têm contactos metálicos
Ä
dourados. Quando actualizar a memória, é importante utilizar módulos de memória com contactos metálicos dourados para evitar a corrosão e/ou oxidação, resultante do contacto entre metais incompatíveis.
CUIDADO: A electricidade estática pode danificar os componentes
Ä
electrónicos do computador ou das placas opcionais. Antes de iniciar estes procedimentos, certifique-se de que descarrega toda a sua electricidade estática tocando brevemente num objecto metálico ligado à terra. Consulte o Apêndice F, “Descarga electrostática” para obter mais informações.
CUIDADO: Quando manusear um módulo de memória, tenha cuidado
Ä
para não tocar nos contactos. Poderia, desse modo, danificar o módulo.
1. Se tiver bloqueado o Smart Cover Lock, utilize o Computer Setup (Configuração do Computador) para o desbloquear.
2. Desligue o computador através do sistema operativo e, em seguida, desligue todos os dispositivos externos.
3. Desligue o cabo de alimentação da tomada eléctrica e desligue os cabos dos dispositivos externos.
4. Retire o painel de acesso do computador e o painel frontal.
CUIDADO: Para evitar danos, verifique a posição de todos os cabos e fios,
Ä
antes de levantar ou baixar o compartimento da unidade de acesso fácil.
2–10 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Actualizações de hardware
5. Rode o compartimento da unidade de acesso fácil para uma posição vertical.
Rodar o compartimento da unidade de acesso fácil
6. Localize os sockets dos módulos de memória.
AVISO: Para reduzir o risco de ferimentos pessoais causados por
Å
superfícies quentes, deixe os componentes internos do sistema arrefecer antes de lhes tocar.
Manual de Referência de Hardware www.hp.pt 2–11
Actualizações de hardware
7. Abra ambos os trincos do socket do módulo de memória 1 e, em seguida, insira o módulo de memória no socket 2.
Instalar um DIMM
Um módulo de memória só pode ser instalado de uma forma. Faça
corresponder a ranhura do módulo com a patilha do socket de memória.
Se tiver um DIMM pré-instalado no socket XMM1 e se estiver a instalar
um segundo DIMM, recomendamos que utilize um DIMM idêntico no socket XMM3. Se estiver a preencher todos os quatro sockets de DIMMs, utilize DIMMs idênticos em cada socket. Caso contrário, o computador não funcionará em modo de canal duplo.
8. Carregue no módulo para o encaixar no socket, certificando-se de que o módulo está completamente inserido e bem fixo. Certifique-se de que os trincos estão fechados 3.
2–12 www.hp.pt Manual de Referência de Hardware
Loading...
+ 53 hidden pages