Hp COMPAQ D530 SMALL User Manual [cz]

Referenční p íručka k hardwaru

Stolní počítače HP Compaq

Model d530 v provedení Small Form Factor

Číslo dokumentu: 317668-222

zá í 2003

V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace tohoto modelu počítače.

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.

Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.

Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.

Adobe, Acrobat a Acrobat Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.

Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny

v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce.

Informace obsažené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti Compaq a jsou chráněny autorskými právy. Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani překládán do jiného jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company.

ÅVAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování uvedených pokyn2 m2že vést ke zran4ní nebo k ohrožení života.

ÄUPOZORN NÍ: Text označený tímto symbolem informuje,

že nerespektování uvedených pokyn2 m2že vést k poškození za7ízení nebo ke ztrát4 dat.

Referenční p íručka k hardwaru

Stolní počítače HP Compaq

Model d530 v provedení Small Form Factor

Druhé vydání (zá7í 2003) První vydání (kv4ten 2003)

Číslo dokumentu: 317668-222

Obsah

1 Funkce produktu

Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Klávesnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4 Vlastní nastavení tlačítek pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6 Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6

2 Inovace hardwaru

Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Použití počítače v provedení Small Form Factor s konfigurací minitower. . . . . . . . . . 2–2 Odemknutí zámku počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3 Sejmutí krytu a čelního krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5 Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7 Zásuvky DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Vyjmutí modulu rozšiřovacích karet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13 Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15 Vyjmutí karty AGP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17 Instalace přídavných jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19 Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20 Vyjmutí optické nebo disketové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21 Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23 Inovace jednotky pevného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

iii

Obsah

Používání multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36 Jednotky pro multifunkční pozici připojitelné za provozu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37 Rozdělení a formátování pevného disku

v multifunkční pozici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–37 Vyjmutí zabezpečovacího šroubu multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38 Vložení jednotky do multifunkční pozice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39 Vyjmutí jednotky z multifunkční pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–40

A Technické údaje

B Pokyny k instalaci pevného disku PATA

Použití funkce výběru kabelu u zařízení Parallel ATA (PATA). . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1 Pokyny k instalaci jednotek PATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2

C Vým5na baterie

D Zajišt5ní pomocí bezpečnostních zámk8

Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1

E Bezpečnostní konzola portu

Instalace bezpečnostní konzoly portu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 Odebrání bezpečnostní konzoly portu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6

F Vybití statické elekt iny

Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1 Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2

G B5žná péče o počítač a p íprava k p eprav5

Běžná péče o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1 Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3

Rejst ík

iv

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

1

Funkce produktu

Standardní funkce konfigurace

Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení Small Form Factor se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce

Poradce při potížích na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.

Chcete-li použít konfiguraci typu minitower, je nutné zakoupit podstavec počítače u společnosti HP (číslo součásti 316593-001). Další informace naleznete v části „Použití počítače v provedení Small Form Factor s konfigurací minitower“ této příručky.

Konfigurace modelu d530 v provedení Small Form Factor

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

1-1

Funkce produktu

Součásti p edního panelu

V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.

Součásti p edního panelu

1

Indikátor činnosti disketové jednotky

7

Porty sb4rnice USB (Universal Serial Bus)

 

(volitelné)

 

 

 

 

 

 

2

Disketová jednotka (volitelná)

8

Indikátor činnosti pevného disku

 

 

 

 

3

Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné)

9

Indikátor zapnutí

 

 

 

 

4

Optická jednotka (jednotka CD-ROM,

-

Vypínač napájení

 

CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW nebo

 

 

 

CD-RW/DVD Combo)

 

 

 

 

 

5

Konektor pro mikrofon

q Indikátor činnosti optické jednotky

 

 

 

6

Zdí7ka pro sluchátka

w Tlačítko pro vysunutí optického disku

 

 

 

 

1-2

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Hp COMPAQ D530 SMALL User Manual

Funkce produktu

Součásti zadního panelu

Součásti zadního panelu

1

Konektor napájecího kabelu

7

n SíEový konektor RJ-45

 

 

 

 

2

P7epínač nap4tí

8

l Konektor paralelního portu

 

 

 

 

3

b Konektor PS/2 pro myš

9

c Konektor pro monitor

4

a Konektor PS/2 pro klávesnici

-

h Konektor pro p7ipojení sluchátek

 

 

 

nebo výstup zvukového signálu

 

 

 

 

5

o Sb4rnice USB (Universal Serial Bus)

q

j Konektor pro vstup zvukového

 

 

 

signálu

 

 

 

 

6

m Sériový konektor

w

g Konektor pro mikrofon

Uspo7ádání a počet konektor2 se u jednotlivých model2 m2že lišit.

Pokud je v počítači nainstalována rozši7ující karta AGP, nebo pokud jsou nainstalovány grafické karty AGP a PCI, není konektor pro monitor na systémové desce aktivní.

Pokud je nainstalována pouze grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart4 i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravd4podobn4 nutné zm4nit n4která nastavení pomocí nástroje F10 Setup. Další informace o po7adí spoušt4ní

najdete v P íručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM Knihovna dokumentace.

Pokud jste nainstalovali grafické karty AGP a PCI, jsou konektory na obou kartách aktivní a lze je používat najednou.

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

1-3

Funkce produktu

Klávesnice Easy Access Keyboard

Klávesnice Easy Access Keyboard

1

Funkční klávesy

Slouží k provád4ní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).

 

 

 

 

2

Tlačítka pro rychlý

Poskytují rychlý p7ístup k určitým adresám v síti Internet.

 

p7ístup

 

 

 

 

 

 

3

Klávesy pro úpravy

Pat7í mezi n4 tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP,

 

 

DELETE, END a PAGE DOWN.

 

 

 

 

4

Indikátory stavu

Označují stav počítače a nastavení klávesnice

 

 

(NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).

 

 

 

 

5

Číselné klávesy

Fungují jako klávesnice kalkulačky.

 

 

 

 

6

Klávesy se šipkami

Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru. Díky

 

 

t4mto klávesám m2žete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo,

 

 

nahoru a dol2 pomocí klávesnice místo myši.

 

 

 

 

7

Aplikační klávesa*

Používá se k otev7ení místních nabídek v aplikacích sady

 

 

Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech

 

 

a aplikacích m2že mít jiné funkce.

 

 

 

 

8

Klávesa s logem

UmožPuje získat p7ístup k nabídce Start systému Microsoft

 

Windows*

Windows. V kombinaci s jinými klávesami se používají

 

 

k provád4ní dalších funkcí.

 

 

 

 

9

Klávesa CTRL

Používá se společn4 s jinými klávesami, funkce závisí

 

 

na používané softwarové aplikaci.

* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u n4kterých model2 dodávaných do určitých geografických oblastí.

1-4

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Funkce produktu

Vlastní nastavení tlačítek pro rychlý p ístup

Všechna tlačítka Easy Access lze přeprogramovat tak, aby spouštěla libovolnou aplikaci nebo datový soubor na pevném disku či umožnila přístup k jakékoli internetové adrese.

Přeprogramování kláves rychlého přístupu:

1.Poklepejte na ikonu klávesnice umístěnou v oznamovací oblasti (v pravém dolním rohu) hlavního panelu systému Windows. Zobrazí se dialogové okno vlastností klávesnice.

2.Klepnutím na tlačítko Nápověda v dialogovém okně vlastností zobrazte pokyny.

Klávesa s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části „Klávesnice Easy Access Keyboard“.

Funkce klávesy s logem Windows

Klávesa s logem Windows

Zobrazí nebo skryje nabídku Start.

 

 

Klávesa s logem Windows + D

Zobrazí plochu.

 

 

Klávesa s logem Windows + M

Minimalizuje všechna otev7ená okna.

 

 

SHIFT + klávesa s logem Windows + M

Vrátí zp4t akci minimalizace všech oken.

 

 

Klávesa s logem Windows + E

Otev7e složku Tento počítač.

 

 

Klávesa s logem Windows + F

Spustí hledání dokument2.

 

 

Klávesa s logem Windows + CTRL + F

Spustí hledání počítače.

 

 

Klávesa s logem Windows + F1

Spustí nápov4du systému Windows.

 

 

Klávesa s logem Windows + L

Pokud jste p7ipojeni k síEové domén4, zamkne

 

počítač. Jestliže nejste p7ipojeni k síEové domén4,

 

umožní p7epnout mezi uživateli.

 

 

Klávesa s logem Windows + R

Otev7e dialogové okno Spustit.

 

 

Klávesa s logem Windows + U

Spustí Správce nástroj2.

 

 

Klávesa s logem Windows + TAB

Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.

 

 

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

1-5

Funkce produktu

Zvláštní funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.

Umíst5ní sériového čísla

Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které je uvedeno na horním krytu nebo zadním panelu počítače. Toto číslo mějte k dispozici

pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.

Umíst/ní sériového čísla

1-6

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

2

Inovace hardwaru

Servisní postupy

Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.

Varování a upozorn5ní

Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.

ÅVAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte, odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít4 a vyčkáte, než vnit7ní součásti systému vychladnou.

ÅVAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození za7ízení snížíte, nebudete-li do zásuvek 7adiče síEového rozhraní (NIC) zapojovat konektory telefonních kabel2.

ÄUPOZORN NÍ: Statická elekt7ina m2že zp2sobit poškození elektronických součástí počítače nebo p7ídavného za7ízení. P7ed zahájením následujících postup2 se proto dotkn4te uzemn4ného kovového p7edm4tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace o p7edcházení výboj2m statické elekt7iny naleznete v dodatku F, „Vybití statické elekt7iny“.

ÄUPOZORN NÍ: P7ed odstran4ním krytu počítače se p7esv4dčte, že je počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-1

Inovace hardwaru

Použití počítače v provedení Small Form Factor s konfigurací minitower

Počítač v provedení Small Form Factor lze konfigurovat jako typ minitower nebo stolní počítač (desktop). Chcete-li použít konfiguraci typu minitower, je nutné zakoupit podstavec počítače u společnosti HP (číslo součásti 316593-001).

Pokud jde o stolní počítač, zajistěte aspoň 10 cm volného místa na všech stranách.

Instalace podstavce počítače:

1.Zarovnejte počítač tak, aby sloupek se šroubem v podstavci směřovaly do otvoru na spodní straně počítače 12.

2.Utažením šroubu připevněte počítač k podstavci 3. Stabilita počítače se tímto způsobem zvýší a bude také zajištěno správné proudění vzduchu k vnitřním součástem.

2-2

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Inovace hardwaru

Odemknutí zámku počítačové sk ín5

Zámek počítačové skříně je volitelná funkce, která je součástí pouze vybraných modelů.

Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu

k interním komponentám počítače. Počítač se dodává se zámkem počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamykání tohoto zámku jsou uvedeny v příručce Desktop Management (Správa stolního počítače).

Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key)

Je-li zapnutý zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutné použít, nastane-li některá

z následujících situací:

výpadek napájení,

selhání při spouštění,

selhání některé součásti osobního počítače (například procesoru nebo zdroje),

zapomenutí hesla.

ÄUPOZORN NÍ: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který m2žete získat od společnosti HP. P7ipravte se proto p7edem a objednejte si tento klíč d7íve, než jej budete pot7ebovat.

Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:

Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Máte-li zájem o typ klíče podobný francouzskému klíči, objednejte si výrobek s označením PN 166527-001, nebo pokud máte zájem o typ klíče podobný šroubováku, objednejte si výrobek PN 166527-002.

Informace o možnostech objednání najdete na webové stránce společnosti HP (www.hp.com).

Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě.

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-3

Inovace hardwaru

Otevření krytu počítače:

1. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.

Vyšroubování šroub5 zámku počítačové sk ín/

2. Vyjměte zámek počítačové skříně.

Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zašroubujete příslušnými pojistnými šrouby.

2-4

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Inovace hardwaru

Sejmutí krytu a čelního krytu počítače

Sejmutí krytu počítače:

1.Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.

2.Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení.

3.Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte také všechna externí zařízení.

ÄUPOZORN NÍ: P7ed odstran4ním krytu počítače se p7esv4dčte, že je počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.

4.Na horní straně počítače je umístěna západka krytu. Tuto západku 1 vytáhněte a držte. Tím uvolníte horní kryt počítače.

5.Posuňte horní kryt počítače 2 dozadu přibližně o 1,25 cm, potom ho zvedněte a sejměte.

Sejmutí krytu počítače

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-5

Inovace hardwaru

6.Čelní kryt odstraníte tak, že opatrně vytáhnete všechny tři západky 1 v horní části krytu a pak vytáhnete kryt 2 směrem od skříně.

Sejmutí čelního krytu

Chcete-li připevnit kryty počítače, postupujte v opačném pořadí.

Při nasazování krytu jej stiskněte dolů. Další informace najdete na vnitřní straně krytu na štítku.

Při instalaci čelního krytu zasuňte dva výstupky ve spodní části krytu do skříně počítače a potom pootočte čelním krytem dopředu, aby

tři západky v jeho horní části zapadly na své místo.

2-6

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Inovace hardwaru

Instalace p ídavné pam5ti

Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline

Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate

Synchronous Dynamic Random Access Memory).

Pam5Gové moduly DIMM

Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.

Pam5Gové moduly DIMM typu DDR-SDRAM

Pokud má systém správně fungovat a počítač podporuje paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM, musí mít modul DIMM následující parametry:

standard, 184 kolíků,

bez vyrovnávání paměti (unbuffered), kompatibilní se specifikací PC2100 266 MHz, PC2700 333 MHz nebo PC3200 400 MHz,

2,5voltové paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM. Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také:

podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5 (CL = 2 nebo CL = 2,5),

obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC. Kromě toho počítač podporuje:

paměťové technologie 128 Mb, 256 Mb a 512 Mb bez funkce ECC,

jednostranné a oboustranné moduly DIMM,

moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-7

Inovace hardwaru

Aby systém pracoval na podporovaných frekvencích paměti, jsou vyžadovány následující frekvence sběrnice procesoru.

Frekvence pam5ti

Vyžadovaná frekvence

 

sb5rnice procesoru

 

 

266 MHz

400 MHz, 533 MHz nebo 800 MHz

 

 

333 MHz

533 MHz nebo 800 MHz

 

 

400 MHz

800 MHz

 

 

Pokud je vytvořena konfigurace, při které se frekvence paměti neshoduje s podporovanou frekvencí sběrnice procesoru, bude systém používat nejvyšší podporovanou rychlost paměti. Například při použití paměti DIMM o frekvenci 333 MHz s procesorem, jehož sběrnice pracuje rychlostí 400 MHz, bude systém pracovat rychlostí 266 MHz, což je v tomto případě nejvyšší podporovaná rychlost paměti.

Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.

Zásuvky DIMM

V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém nebo výkonnějším dvoukanálovém režimu.

V jednokanálovém režimu je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 266 MHz

a druhým modulem DIMM s rychlostí 333 MHz, bude pracovat nižší z obou rychlostí.

V dvoukanálovém režimu se musí moduly DIMM přesně shodovat. Moduly DIMM v černých zásuvkách XMM1 a XMM3 musí být shodné, moduly DIMM v modrých zásuvkách XMM2 a XMM4 musí být také shodné. Proto pokud máte jeden modul DIMM nainstalovaný v zásuvce XMM1 a přidáváte druhý modul DIMM, doporučujeme nainstalovat do zásuvky XMM3 shodný modul DIMM. Pokud osazujete všechny čtyři zásuvky DIMM, použijte ve všech shodné moduly DIMM. Jinak systém nebude pracovat v dvoukanálovém režimu.

2-8

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Inovace hardwaru

Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.

Umíst/ní zásuvek DIMM

Položka

Popis

Barva zásuvky

 

 

 

1

Zásuvka DIMM XMM1, kanál A

Černá

 

 

 

2

Zásuvka DIMM XMM2, kanál A

Modrá

 

 

 

3

Zásuvka DIMM XMM3, kanál B

Černá

 

 

 

4

Zásuvka DIMM XMM4, kanál B

Modrá

 

 

 

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-9

Inovace hardwaru

Instalace pam5Gových modul8 DIMM typu DDR-SDRAM

ÄUPOZORN NÍ: Zásuvky pro pam4Eové moduly mají pozlacené kontakty. P7i inovaci pam4ti je d2ležité použít pam4Eové moduly

s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zp2sobené stykem dvou r2zných kov2.

ÄUPOZORN NÍ: Statická elekt7ina m2že zp2sobit poškození elektronických součástí počítače nebo p7ídavných karet. P7ed zahájením následujících postup2 se proto dotkn4te uzemn4ného kovového p7edm4tu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v dodatku F, „Vybití statické elekt7iny“.

ÄUPOZORN NÍ: P7i manipulaci s pam4Eovými moduly se nedotýkejte vodivých kontakt2. Mohlo by dojít k poškození modulu.

1.Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.

2.Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení.

3.Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.

4.Odstraňte horní a čelní kryt počítače.

ÄUPOZORN NÍ: P7ed manipulací s diskovou jednotkou zkontrolujte polohu všech kabel2 a vodič2, aby nedošlo k jejich poškození.

2-10

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Inovace hardwaru

5. Otočte pozici jednotky do vzpřímené polohy.

Vyklopení pozice jednotky

6.Vyhledejte zásuvky pro paměťové moduly.

ÅVAROVÁNÍ: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnit7ních součásti systému d7íve, než vychladnou.

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-11

Inovace hardwaru

7.Otevřete obě západky zásuvky paměťového modulu 1 a zasuňte paměťový modul do zásuvky 2.

Instalace pam/<ového modulu DIMM

Paměťový modul lze zasunout pouze jedním směrem. Přiložte zářez v modulu k výstupku paměťové zásuvky.

Pokud máte jeden modul DIMM nainstalovaný v zásuvce XMM1 a přidáváte druhý modul DIMM, doporučujeme nainstalovat

do zásuvky XMM3 shodný modul DIMM. Pokud osazujete všechny čtyři zásuvky DIMM, použijte ve všech shodné moduly DIMM. Jinak počítač nebude pracovat v dvoukanálovém režimu.

8.Zatlačte modul směrem dolů do zásuvky tak, aby byl zcela zasunut a řádně usazen. Zkontrolujte, zda jsou západky

v uzavřené poloze 3.

2-12

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Inovace hardwaru

9.Opakujte kroky 7 a 8 pro všechny další moduly, které chcete nainstalovat.

10.Vraťte pozici jednotky do polohy dole. Dejte si pozor, abyste při sklápění jednotky nepřiskřípli kabely ve skříni počítače.

11.Vraťte čelní a horní kryt počítače na původní místo.

12.Pokud používáte zámek počítačové skříně (Smart Cover Lock), znovu ho zamkněte pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.

Přidanou paměť počítač automaticky rozpozná při příštím zapnutí.

Vyjmutí modulu rozši ovacích karet

Chcete-li vyjmout modul rozšiřovacích karet, postupujte následujícím způsobem:

1.Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.

2.Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení.

3.Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.

4.Odstraňte horní kryt počítače.

Referenční p íručka k hardwaru

www.hp.com

2-13

Inovace hardwaru

5.Odpojte všechny kabely připojené k rozšiřovacím kartám.

6.Uchopte modul rozšiřovacích karet za zelené štítky, vytáhněte jej ze skříně směrem nahoru a celý jej vyjměte.

Vyjmutí modulu rozši ovacích karet

Chcete-li modul rozšiřovacích karet vrátit zpět, použijte opačný postup.

Při instalaci modulu rozšiřovacích karet zajistěte, aby karta s paticemi správně zapadla do konektoru PCI na systémové desce.

2-14

www.hp.com

Referenční p íručka k hardwaru

Loading...
+ 53 hidden pages