Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT sú ochrannými známkami
spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron sú ochrannými známkami spoločnosti
Intel Corporation v USA a ďalších krajinách.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader sú ochrannými známkami alebo
registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems
Incorporated.
Jediné platné záruky na produkty a služby od spoločnosti HP sú uvedené
vo vyhláseniach o vyjadrených zárukách dodávaných s týmito produktmi
a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente nemožno považovať
za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo
redakčné chyby alebo za vynechania v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva.
Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať
do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti
Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Text uvedený týmto spôsobom znamená, že nedodržanie
Å
pokynov môže spôsobi ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu
informácií.
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisové stolné počítače HP Compaq
Model d530 Small Form Factor
Druhé vydanie (september 2003)
Prvé vydanie (máj 2003)
Konfigurácia počítača HP Compaq Small Form Factor sa môže líšiť
v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného
v počítači získate po spustení obslužného programu Diagnostics for
Windows. Pokyny pre používanie tohto programu sú k dispozícii
v príručke
Ak chcete používať počítač v konfigurácii minitower, musíte si
✎
zakúpiť podstavec od spoločnosti HP (katalógové číslo 316593-001).
Ďalšie informácie nájdete v tejto príručke, časť „Používanie
počítača Small Form Factor v konfigurácii Minitower“.
Riešenie problémov
Popis produktu
na disku CD
Documentation Library
1
.
Konfigurácia počítača d530 Small Form Factor
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com1-1
Popis produktu
Súčasti predného panela
Konfigurácia jednotiek sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Súčasti predného panela
1Kontrolka činnosti disketovej jednotky
(volitená)
2Disketová jednotka (volitená)8Kontrolka činnosti pevného disku
3Tlačidlo na vysunutie diskety (volitené)9Kontrolka zapnutia
4Optická jednotka (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD-R/RW alebo
viacúčelová jednotka CD-RW/DVD)
5Konektor pre mikrofón qKontrolka činnosti optickej jednotky
6Konektor pre slúchadlá w
1-2www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
7Porty USB (Universal Serial Bus)
-Tlačidlo napájania
Tlačidlo na vysunutie disku z optickej jednotky
Súčasti zadného panela
Súčasti zadného panela
Popis produktu
1Konektor pre napájací kábel7
2Prepínač voby napätia8
3
4
5
6
✎
Konektor pre myš PS/29
b
Konektor pre klávesnicu PS/2-
a
Universal Serial Bus (USB)q
o
m
Sériový konektorw
Usporiadanie a počet konektorov sa môže líši v závislosti od modelu.
Ak je v počítači nainštalovaná rozširujúca karta AGP, prípadne grafická karta AGP spolu
s grafickou kartou PCI, konektor pre monitor na systémovej doske je neaktívny.
Ak je nainštalovaná len grafická karta PCI, možno súčasne používa konektor na karte aj na
systémovej doske. Ak chcete používa oba konektory, niektoré nastavenia bude
pravdepodobne nutné zmeni pomocou obslužného programu vyvolaného klávesom F10.
alšie informácie týkajúce sa poradia spúšania nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation Library.
Ak máte nainštalovanú grafickú kartu AGP spolu s grafickou kartou PCI, konektory na oboch
kartách sú aktívne a možno ich používa naraz.
Sieový konektor RJ-45
n
Paralelný konektor
l
Konektor pre monitor
c
Konektor pre slúchadlá a výstup zvuku
h
Konektor pre vstup zvuku
j
Konektor pre mikrofón
g
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com1-3
Popis produktu
Klávesnica Easy Access
Súčasti klávesnice Easy Access
1 Funkčné klávesyVykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie.
2 Tlačidlá Easy Access
Buttons
3 Klávesy pre úpravyPatria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete,
4 Kontrolky stavuSignalizujú stav počítača a nastavení klávesnice
5 Numerické klávesyPracujú podobne ako klávesnica kalkulačky.
6 Klávesy so šípkamiPoužívajú sa pri navigácii v dokumente alebo na lokalite WWW.
7 Kontextový kláves*Používa sa (ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie kontextových
8 Kláves s logom
Windows*
9 Kláves CtrlPoužíva sa v kombinácii s iným klávesom. Jeho funkcia závisí na
* Klávesy dostupné vo vybraných geografických oblastiach.
Poskytujú rýchly prístup k určitým adresám v sieti Internet.
End a Page Down.
(funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock).
Pomocou týchto klávesov sa môžete presúva doava, doprava,
nahor alebo nadol bez použitia myši.
ponúk v aplikáciách balíka Microsoft Office. V iných softvérových
aplikáciách môže ma aj iné funkcie.
Používajú sa na otvorenie ponuky Start (Štart) v systéme Microsoft
Windows. V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie
iných funkcií.
programovom vybavení aplikácie, ktorú používate.
1-4www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Prispôsobenie tlačidiel Easy Access Buttons
Všetky tlačidlá pre jednoduchý prístup Easy Access Buttons je možné
preprogramovať tak, aby pomocou nich bolo možné spustiť ľubovoľnú
softvérovú aplikáciu, otvoriť súbor s údajmi na pevnom disku alebo
prejsť na ľubovoľnú internetovú adresu.
Preprogramovanie tlačidiel Easy Access Buttons:
1. Dvakrát kliknite na ikonu klávesnice umiestnenú v oblasti panela úloh
s upozorneniami systému Windows (v pravom dolnom rohu). Zobrazí
sa dialógové okno Keyboard Properties (Vlastnosti klávesnice).
2. Pokyny získate kliknutím na tlačidlo Help (Pomocník)
v dialógovom okne Keyboard Properties (Vlastnosti klávesnice).
Kláves s logom Windows
Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými
klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom
systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti
„Klávesnica Easy Access“.
Funkcie klávesu s logom Windows
Popis produktu
Kláves s logom WindowsZobrazí alebo skryje ponuku Start (Štart).
Kláves s logom Windows + dZobrazí pracovnú plochu.
Kláves s logom Windows + mMinimalizuje všetky otvorené okná.
Shift + kláves s logom Windows + mStornuje akciu minimalizácie všetkých okien.
Kláves s logom Windows + eOtvorí okno My Computer (Tento počítač).
Kláves s logom Windows + fOtvorí okno Find Document (Hadanie dokumentu).
Kláves s logom Windows + Ctrl + fOtvorí okno Find Computer (Hada počítač).
Kláves s logom Windows + F1
Kláves s logom Windows + lAk ste pripojení do sieovej domény, zamkne
Kláves s logom Windows + rOtvorí dialógové okno Run (Spustenie).
Kláves s logom Windows + uSpustí program Utility Manager (Správca pomôcok).
Kláves s logom Windows + TabAktivuje alšie tlačidlo na paneli úloh.
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com1-5
Otvorí okno Windows Help (Pomocník systému Windows).
počítač. Ak nie ste pripojení do sieovej domény,
umožuje prepnú používateov.
Popis produktu
Špeciálne funkcie myši
Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Funkcie
priradené k jednotlivým tlačidlám myši závisia od používanej
softvérovej aplikácie.
Umiestnenie sériového čísla
Každý počítač má jednoznačné sériové číslo, ktoré je umiestnené na
hornom kryte alebo na zadnom paneli počítača. Zaznamenajte si toto
číslo, aby ste ho mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc
servisné stredisko.
Umiestnenie sériového čísla
1-6www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Inovovatené súčasti s možnosou servisu
V tomto počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré je možné jednoducho
inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov
uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje.
Výstrahy a upozornenia
Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné
pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým
Å
prúdom alebo stykom s horúcimi súčasami, odpojte napájací kábel od
elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku
Å
požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do zásuviek
radiča sieového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory
telekomunikačných zariadení.
2
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr, než začnete pracova, dotknite
sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou
elektrinou. alšie informácie o predchádzaní poškodeniu elektrostatickým
výbojom obsahuje Príloha F, „Elektrostatický výboj“ tejto príručky.
UPOZORNENIE:
Ä
že počítač je vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-1
Pred odstránením prístupového krytu počítača sa uistite,
Inovácie hardvéru
Používanie počítača Small Form Factor
vkonfigurácii Minitower
Počítač Small Form Factor možno používať v konfigurácii Minitower
alebo konfigurácii Desktop. Konfiguráciu Minitower možno používať až
po zakúpení podstavca od spoločnosti HP (číslo súčasti 316593-001).
Ak sa počítač používa v konfigurácii Desktop, zabezpečte, aby bolo
✎
po všetkých stranách počítača aspoň 10,2 cm voľného priestoru bez
akýchkoľvek prekážok.
Inštalácia podstavca:
1. Zarovnajte otvor na zadnej strane počítača s podperou a skrutkou
v podstavci 12.
2. Pomocou skrutky pripevnite počítač k podstavcu 3. Tým sa
zvýši stabilita a zabezpečí sa potrebný prívod vzduchu
k vnútorným súčastiam.
2-2www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Odomykanie zámku Smart Cover Lock
Zámok Smart Cover Lock je voliteľnou funkciou a je dostupný len na
✎
vybraných modeloch.
Zámok Smart Cover Lock je softvérovo ovládaným zámkom, ktorý je
riadený heslom pre nastavenie počítača. Tento zámok zabraňuje
neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítač sa dodáva
s odomknutým zámkom Smart Cover Lock. Ďalšie informácie
o uzamykaní zámku Smart Cover Lock nájdete v príručke Správa osobného počítača.
Používanie bezpečnostného kúča zámku Smart Cover
Ak ste zapli zámok Smart Cover Lock a nemôžete ho odomknúť
pomocou hesla, na otvorenie krytu počítača budete potrebovať
bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover. Kľúč budete potrebovať
v nasledovných prípadoch:
■
výpadok prúdu,
■
zlyhanie pri spustení počítača,
■
zlyhanie súčasti počítača (napr. procesora alebo zdroja napájania),
■
pri zabudnutí hesla.
UPOZORNENIE: Bezpečnostný kúč Smart Cover je špecializovaný
Ä
nástroj od spoločnosti HP. Tento kúč si objednajte skôr, ako ho budete
skutočne potrebova.
Bezpečnostný kľúč môžete získať jedným z nasledovných spôsobov:
■
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo poskytovateľa
služieb spoločnosti HP. Ak chcete kľúč podobný francúzskemu
kľúču, objednajte si položku PN 166527-001. Ak potrebujete kľúč
podobný skrutkovaču, objednajte si položku PN 166527-002.
■
Navštívte webovú lokalitu spoločnosti HP (
nájdete informácie týkajúce sa objednávania tovaru.
■
Zavolajte na príslušné číslo uvedené v záručnom liste.
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-3
www.hp.com
), kde
Inovácie hardvéru
Otvorenie krytu počítača:
1. Vypnite počítač a všetky externé zariadenia.
Odstránenie skrutiek zámku Smart Cover Lock
2. Odstráňte zámok Smart Cover Lock.
Ak chcete znovu pripojiť zámok Smart Cover Lock, pripevnite ho na
jeho miesto pomocou skrutiek.
2-4www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Odstránenie prístupového krytu
a predného krytu počítača
Postup pre odstránenie prístupového krytu počítača:
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, odomknite ho
pomocou programu Computer Setup.
2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky
externé zariadenia.
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky
a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
Inovácie hardvéru
UPOZORNENIE:
Ä
že počítač je vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
4. Na vrchnej strane počítača vyhľadajte rukoväť krytu. Nadvihnite
a podržterukoväť 1, čím uvoľníte prístupový kryt počítača.
5. Vysuňte prístupový kryt 2 smerom k zadnej strane počítača asi
o 1,25 cm a potom ho úplne vytiahnite zo šasi.
Pred odstránením prístupového krytu počítača sa uistite,
Odstránenie prístupového krytu počítača
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-5
Inovácie hardvéru
6. Ak chcete odstrániť predný kryt, potiahnite jemne smerom nahor
všetky tri západky 1 na jeho hornej strane a potom potiahnite
kryt 2 smerom od šasi.
Odstránenie predného krytu
Pri zostavovaní počítača vykonajte vyššie uvedené kroky v opačnom
poradí.
Pri pripevňovaní prístupového krytu zatlačte západky smerom nadol.
✎
Viac informácií nájdete na štítku na vnútornej strane prístupového panela.
Pri spätnej montáži predného krytu zasuňte najprv výčnelky na jeho
✎
spodnej strane a potom rotačným pohybom v smere k šasi zacvaknite
tri západky na jeho hornej strane, čím kryt pripevníte na jeho miesto.
2-6www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Inštalácia alších pamäových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline
Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data
Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Moduly DIMM
Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri
štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa
nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM.
Na dosiahnutie maximálneho podporovaného množstva pamäte
môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou
kapacitou až 4 GB konfigurované vo vysokovýkonnom
dvojkanálovom režime.
Moduly DDR-SDRAM DIMM
Ak počítač podporuje moduly DDR-SDRAM DIMM, na
zabezpečenie riadneho fungovania systému je potrebné použiť
moduly DIMM s týmito vlastnosťami:
■
štandardné 184-pinové,
■
bez vyrovnávacej pamäte s frekvenciou 266 MHz kompatibilné
so štandardom PC2100, s frekvenciou 333 MHz kompatibilné so
štandardom PC2700 alebo s frekvenciou 400 MHz kompatibilné
so štandardom PC3200,
■
2,5 voltové moduly DDR-SDRAM DIMM.
Inovácie hardvéru
Moduly DDR-SDRAM DIMM musia tiež:
■
podporovať hodnotu oneskorenia CAS Latency 2 alebo 2,5
(CL = 2 alebo CL = 2,5),
■
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Počítač ďalej podporuje:
■
128 MB, 256 MB a 512 MB pamäťové moduly bez podpory ECC
(Error Code Correcting),
■
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
■
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR;
moduly DIMM skonštruované so zariadením x4 SDRAM nie sú
podporované.
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-7
Inovácie hardvéru
Na zabezpečenie podporovaných frekvencií pamätí sa v systéme
požadujú nasledovné frekvencie zbernice procesora.
Frekvencia pamätePožadovaná frekvencia
266 MHz400 MHz, 533 MHz alebo 800 MHz
333 MHz533 MHz alebo 800 MHz
400 MHz800 MHz
Ak je frekvencia pamäte spárovaná s nepodporovanou frekvenciou
zbernice procesora, systém bude pracovať s najvyššou podporovanou
rýchlosťou pamäte. Napríklad, ak je modul DIMM s rýchlosťou
333 MHz spárovaný so zbernicou procesora s rýchlosťou 400 MHz,
systém bude pracovať pri rýchlosti 266 MHz, čo je najvyššia
podporovaná rýchlosť pamäte.
Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.
✎
Pätice pre moduly DIMM
zbernice procesora
Systém bude automaticky pracovať v jednokanálovom režime alebo
výkonnejšom dvojkanálovom režime, v závislosti od spôsobu
inštalácie modulov DIMM.
■
V jednokanálovom režime určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť
najpomalší modul DIMM inštalovaný v systéme. Ak je napríklad
v systéme inštalovaný modul DIMM s rýchlosťou 266 MHz
a rýchlosť druhého nainštalovaného modulu DIMM je 333 MHz,
systém bude pracovať pri nižšej z týchto dvoch rýchlostí.
■
V dvojkanálovom režime sa musia všetky moduly DIMM
zhodovať. Moduly DIMM v čiernych päticiach XMM1 a XMM3
musia byť identické, moduly DIMM v modrých päticiach XMM2
a XMM4 musia byť taktiež identické. Ak už máte jeden modul
DIMM predinštalovaný v pätici XMM1 a chcete pridať druhý
modul DIMM, odporúča sa inštalovať identický modul DIMM do
pätice XMM3. Ak vkladáte moduly DIMM do všetkých štyroch
pätíc, použite v každej pätici rovnaký modul DIMM. V opačnom
prípade nebude systém pracovať v dvojkanálovom režime.
2-8www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM,
pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené
XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 pracujú
v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 pracujú
v pamäťovom kanáli B.
Umiestnenie pätíc pre moduly DIMM
PoložkaPopisFarba pätice
1Pätica XMM1 pre modul DIMM,
kanál A
2Pätica XMM2 pre modul DIMM,
kanál A
3Pätica XMM3 pre modul DIMM,
kanál B
4Pätica XMM4 pre modul DIMM,
kanál B
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-9
Čierna
Modrá
Čierna
Modrá
Inovácie hardvéru
Inštalácia modulov DDR-SDRAM DIMM
UPOZORNENIE: Pätice pre pamäové moduly majú pozlátené kovové
Ä
kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamäové moduly
s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo
oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo prídavných kariet. Skôr, než začnete pracova, dotknite
sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou
elektrinou. alšie informácie obsahuje Príloha F, „Elektrostatický výboj“.
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s pamäovým modulom dbajte na to,
Ä
aby ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul by sa tým mohol poškodi.
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, odomknite ho
pomocou programu Computer Setup.
2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky
externé zariadenia.
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky
externé zariadenia.
4. Odstráňte z počítača prístupový kryt a predný kryt.
UPOZORNENIE: Pred manipuláciou s pozíciou pre jednotku Easy Access
Ä
skontrolujte polohu všetkých káblov a drôtov, aby ste zabránili poškodeniu.
2-10www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
5. Otočte pozíciu pre jednotku Easy Access do vertikálnej polohy.
Otočenie pozície pre jednotku Easy Access
6. Vyhľadajte pätice pre pamäťové moduly.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných
Å
súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-11
Inovácie hardvéru
7. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 a vložte
pamäťový modul do pätice 2.
Inštalácia modulu DIMM
Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte
✎
drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
Ak už máte jeden modul DIMM predinštalovaný v pätici XMM1
✎
a chcete pridať druhý modul DIMM, odporúča sa inštalovať identický
modul DIMM do pätice XMM3. Ak vkladáte moduly DIMM do
všetkých štyroch pätíc, použite v každej pätici rovnaký modul DIMM.
V opačnom prípade nebude počítač pracovať v dvojkanálovom režime.
8. Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý
a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že západky úplne
zapadli na svoje miesto 3.
2-12www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
9. Ak chcete nainštalovať ďalšie moduly, zopakujte kroky 7 a 8.
10. Vráťte pozíciu pre jednotku Easy Access do východiskovej
polohy. Pri manipulácii s pozíciou pre jednotku Easy Access
dajte pozor, aby ste nestlačili káble nachádzajúce sa v šasi.
11. Pripevnite predný kryt a prístupový kryt počítača späť na svoje
miesto.
12. Ak zvyknete uzamykať zámok Smart Cover Lock, uzamknite
ho pomocou programu Computer Setup a zapnite senzor
Smart Cover Sensor.
Pri ďalšom zapnutí počítač nainštalovanú pamäť automaticky rozpozná.
Vybratie základne pre rozširujúce karty
Ak chcete vybrať základňu pre rozširujúce karty, postupujte
nasledovne:
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, odomknite ho
pomocou programu Computer Setup.
2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky
externé zariadenia.
Inovácie hardvéru
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky
externé zariadenia.
4. Odstráňte prístupový panel počítača.
Referenčná príručka k hardvéruwww.hp.com2-13
Inovácie hardvéru
5. Odpojte všetky káble pripojené k rozširujúcim kartám.
6. Uchopte základňu pre rozširujúce karty za zelené štítky,
potiahnite ju smerom nahor a vyberte zo šasi.
Vybratie základne pre rozširujúce karty
Pri vkladaní základne pre rozširujúce karty zopakujte vyššie uvedený
postup v opačnom poradí.
Pri opätovnom vkladaní základne pre rozširujúce karty sa uistite, že
✎
karta riser správne zapadla do konektora PCI na systémovej doske.
2-14www.hp.comReferenčná príručka k hardvéru
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.