Hp COMPAQ D530 SMALL User Manual [sk]

Referenčná príručka k hardvéru
Biznisové stolné počítače HP Compaq
Model d530 Small Form Factor
Katalógové číslo dokumentu: 317668-232
september 2003
Táto príručka obsahuje základné informácie o možnostiach inovácie tohto modelu počítača.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informácie v tomto dokumente sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT sú ochrannými známkami spoločnosti Microsoft Corporation v USA a ďalších krajinách.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron sú ochrannými známkami spoločnosti Intel Corporation v USA a ďalších krajinách.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader sú ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami spoločnosti Adobe Systems Incorporated.
Jediné platné záruky na produkty a služby od spoločnosti HP sú uvedené vo vyhláseniach o vyjadrených zárukách dodávaných s týmito produktmi a službami. Žiadne informácie uvedené v tomto dokumente nemožno považovať za dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je zodpovedná za technické alebo redakčné chyby alebo za vynechania v tejto príručke.
Tento dokument obsahuje informácie, na ktoré sa vzťahujú autorské práva. Žiadna časť tohto dokumentu sa nesmie kopírovať, reprodukovať alebo prekladať do iného jazyka bez predchádzajúceho písomného súhlasu spoločnosti Hewlett-Packard Company.
VÝSTRAHA: Text uvedený týmto spôsobom znamená, že nedodržanie
Å
pokynov môže spôsobi ujmu na zdraví alebo smr.
UPOZORNENIE: Takto zvýraznený text obsahuje pokyny, ktorých
Ä
nedodržanie môže ma za následok poškodenie zariadení alebo stratu informácií.
Referenčná príručka k hardvéru
Biznisové stolné počítače HP Compaq
Model d530 Small Form Factor
Druhé vydanie (september 2003) Prvé vydanie (máj 2003)
Katalógové číslo dokumentu: 317668-232

Obsah

1 Popis produktu
Štandardná konfigurácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Súčasti predného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Súčasti zadného panela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnica Easy Access . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Prispôsobenie tlačidiel Easy Access Buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Kláves s logom Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Špeciálne funkcie myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umiestnenie sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Inovácie hardvéru
Inovovateľné súčasti s možnosťou servisu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Výstrahy a upozornenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Používanie počítača Small Form Factor v konfigurácii Minitower . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Odomykanie zámku Smart Cover Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Používanie bezpečnostného kľúča zámku Smart Cover . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–3
Odstránenie prístupového krytu a predného krytu počítača . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Inštalácia ďalších pamäťových modulov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Moduly DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Pätice pre moduly DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Vybratie základne pre rozširujúce karty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–13
Inštalácia rozširujúcej karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–15
Vybratie karty AGP. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–17
Inštalácia ďalších jednotiek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Rozloženie jednotiek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Vybratie optickej alebo disketovej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Inštalácia voliteľnej optickej jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Inovácia pevného disku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–26
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com iii
Obsah
Práca s multifunkčnou pozíciou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–36
Jednotky multifunkčnej pozície pripojiteľné alebo vymeniteľné počas prevádzky . . . 2–37
Rozdelenie a formátovanie pevného disku multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . 2–37
Odstránenie bezpečnostnej skrutky multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–38
Vloženie jednotky do multifunkčnej pozície . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–39
Vybratie jednotky z multifunkčnej pozície. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–40
A Špecifikačné údaje
B Pokyny pre inštaláciu pevného disku PATA
Používanie výberovej funkcie kábla so zariadeniami PATA (Parallel ATA). . . . . . . . B–1
Pokyny pre inštaláciu jednotiek PATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Výmena batérie
D Zaistenie bezpečnostným zámkom
Inštalácia bezpečnostného zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Svorka na zabezpečenie portov
Inštalácia svorky na zabezpečenie portov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Odstránenie svorky na zabezpečenie portov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6
F Elektrostatický výboj
Predchádzanie poškodeniu elektrostatickým výbojom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Spôsoby uzemnenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
G Pravidelná starostlivos o počítač
a príprava na jeho prepravu
Pravidelná starostlivosť o počítač . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Opatrenia pri práci s optickou jednotkou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Používanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Čistenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Bezpečnosť . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Príprava na prepravu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3
Register
iv www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Štandardná konfigurácia

Konfigurácia počítača HP Compaq Small Form Factor sa môže líšiť v závislosti od modelu. Úplný zoznam hardvéru a softvéru nainštalovaného v počítači získate po spustení obslužného programu Diagnostics for Windows. Pokyny pre používanie tohto programu sú k dispozícii v príručke
Ak chcete používať počítač v konfigurácii minitower, musíte si
zakúpiť podstavec od spoločnosti HP (katalógové číslo 316593-001). Ďalšie informácie nájdete v tejto príručke, časť „Používanie počítača Small Form Factor v konfigurácii Minitower“.
Riešenie problémov

Popis produktu

na disku CD
Documentation Library
1
.
Konfigurácia počítača d530 Small Form Factor
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-1
Popis produktu

Súčasti predného panela

Konfigurácia jednotiek sa môže líšiť v závislosti od modelu.
Súčasti predného panela
1 Kontrolka činnosti disketovej jednotky
(volitená)
2 Disketová jednotka (volitená) 8 Kontrolka činnosti pevného disku 3 Tlačidlo na vysunutie diskety (volitené) 9 Kontrolka zapnutia 4 Optická jednotka (CD-ROM, CD-R/RW,
DVD-ROM, DVD-R/RW alebo viacúčelová jednotka CD-RW/DVD)
5 Konektor pre mikrofón q Kontrolka činnosti optickej jednotky 6 Konektor pre slúchadlá w
1-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
7 Porty USB (Universal Serial Bus)
- Tlačidlo napájania
Tlačidlo na vysunutie disku z optickej jednotky

Súčasti zadného panela

Súčasti zadného panela
Popis produktu
1 Konektor pre napájací kábel 7 2 Prepínač voby napätia 8
3
4
5
6
Konektor pre myš PS/2 9
b
Konektor pre klávesnicu PS/2 -
a
Universal Serial Bus (USB) q
o
m
Sériový konektor w
Usporiadanie a počet konektorov sa môže líši v závislosti od modelu.
Ak je v počítači nainštalovaná rozširujúca karta AGP, prípadne grafická karta AGP spolu s grafickou kartou PCI, konektor pre monitor na systémovej doske je neaktívny.
Ak je nainštalovaná len grafická karta PCI, možno súčasne používa konektor na karte aj na systémovej doske. Ak chcete používa oba konektory, niektoré nastavenia bude pravdepodobne nutné zmeni pomocou obslužného programu vyvolaného klávesom F10. alšie informácie týkajúce sa poradia spúšania nájdete v Príručke obslužného programu Computer Setup (F10) na disku CD Documentation Library.
Ak máte nainštalovanú grafickú kartu AGP spolu s grafickou kartou PCI, konektory na oboch kartách sú aktívne a možno ich používa naraz.
Sieový konektor RJ-45
n
Paralelný konektor
l
Konektor pre monitor
c
Konektor pre slúchadlá a výstup zvuku
h
Konektor pre vstup zvuku
j
Konektor pre mikrofón
g
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-3
Popis produktu

Klávesnica Easy Access

Súčasti klávesnice Easy Access
1 Funkčné klávesy Vykonávajú špeciálne funkcie, ktoré závisia od použitej aplikácie. 2 Tlačidlá Easy Access
Buttons
3 Klávesy pre úpravy Patria medzi ne klávesy: Insert, Home, Page Up, Delete,
4 Kontrolky stavu Signalizujú stav počítača a nastavení klávesnice
5 Numerické klávesy Pracujú podobne ako klávesnica kalkulačky. 6 Klávesy so šípkami Používajú sa pri navigácii v dokumente alebo na lokalite WWW.
7 Kontextový kláves* Používa sa (ako pravé tlačidlo myši) na otvorenie kontextových
8 Kláves s logom
Windows*
9 Kláves Ctrl Používa sa v kombinácii s iným klávesom. Jeho funkcia závisí na
* Klávesy dostupné vo vybraných geografických oblastiach.
Poskytujú rýchly prístup k určitým adresám v sieti Internet.
End a Page Down.
(funkcie Num Lock, Caps Lock a Scroll Lock).
Pomocou týchto klávesov sa môžete presúva doava, doprava, nahor alebo nadol bez použitia myši.
ponúk v aplikáciách balíka Microsoft Office. V iných softvérových aplikáciách môže ma aj iné funkcie.
Používajú sa na otvorenie ponuky Start (Štart) v systéme Microsoft Windows. V kombinácii s inými klávesmi slúžia na vykonávanie iných funkcií.
programovom vybavení aplikácie, ktorú používate.
1-4 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Prispôsobenie tlačidiel Easy Access Buttons

Všetky tlačidlá pre jednoduchý prístup Easy Access Buttons je možné preprogramovať tak, aby pomocou nich bolo možné spustiť ľubovoľnú softvérovú aplikáciu, otvoriť súbor s údajmi na pevnom disku alebo prejsť na ľubovoľnú internetovú adresu.
Preprogramovanie tlačidiel Easy Access Buttons:
1. Dvakrát kliknite na ikonu klávesnice umiestnenú v oblasti panela úloh s upozorneniami systému Windows (v pravom dolnom rohu). Zobrazí sa dialógové okno Keyboard Properties (Vlastnosti klávesnice).
2. Pokyny získate kliknutím na tlačidlo Help (Pomocník) v dialógovom okne Keyboard Properties (Vlastnosti klávesnice).

Kláves s logom Windows

Kláves s logom Windows môžete používať v kombinácii s inými klávesmi na vykonávanie určitých funkcií dostupných v operačnom systéme Windows. Popis klávesu s logom Windows nájdete v časti
„Klávesnica Easy Access“.
Funkcie klávesu s logom Windows
Popis produktu
Kláves s logom Windows Zobrazí alebo skryje ponuku Start (Štart). Kláves s logom Windows + d Zobrazí pracovnú plochu. Kláves s logom Windows + m Minimalizuje všetky otvorené okná. Shift + kláves s logom Windows + m Stornuje akciu minimalizácie všetkých okien. Kláves s logom Windows + e Otvorí okno My Computer (Tento počítač). Kláves s logom Windows + f Otvorí okno Find Document (Hadanie dokumentu). Kláves s logom Windows + Ctrl + f Otvorí okno Find Computer (Hada počítač). Kláves s logom Windows + F1 Kláves s logom Windows + l Ak ste pripojení do sieovej domény, zamkne
Kláves s logom Windows + r Otvorí dialógové okno Run (Spustenie). Kláves s logom Windows + u Spustí program Utility Manager (Správca pomôcok). Kláves s logom Windows + Tab Aktivuje alšie tlačidlo na paneli úloh.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 1-5
Otvorí okno Windows Help (Pomocník systému Windows).
počítač. Ak nie ste pripojení do sieovej domény, umožuje prepnú používateov.
Popis produktu

Špeciálne funkcie myši

Väčšina softvérových aplikácií podporuje používanie myši. Funkcie priradené k jednotlivým tlačidlám myši závisia od používanej softvérovej aplikácie.

Umiestnenie sériového čísla

Každý počítač má jednoznačné sériové číslo, ktoré je umiestnené na hornom kryte alebo na zadnom paneli počítača. Zaznamenajte si toto číslo, aby ste ho mohli použiť v prípade, že požiadate o pomoc servisné stredisko.
Umiestnenie sériového čísla
1-6 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Inovácie hardvéru

Inovovatené súčasti s možnosou servisu
V tomto počítači sa nachádzajú súčasti, ktoré je možné jednoducho inovovať a vykonávať ich servis. Pri väčšine inštalačných postupov uvedených v tejto kapitole nie je nutné používať žiadne nástroje.

Výstrahy a upozornenia

Pred vykonaním inovácií si pozorne prečítajte všetky príslušné pokyny, upozornenia a výstrahy uvedené v tejto príručke.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu spôsobeného elektrickým
Å
prúdom alebo stykom s horúcimi súčasami, odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počkajte, kým vnútorné súčasti systému vychladnú.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko úrazu elektrickým prúdom, vzniku
Å
požiaru alebo poškodenia zariadenia, nezapájajte do zásuviek radiča sieového rozhrania (NIC) konektory telefónov ani konektory telekomunikačných zariadení.
2
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo alšieho vybavenia. Skôr, než začnete pracova, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou. alšie informácie o predchádzaní poškodeniu elektrostatickým výbojom obsahuje Príloha F, „Elektrostatický výboj“ tejto príručky.
UPOZORNENIE:
Ä
že počítač je vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-1
Pred odstránením prístupového krytu počítača sa uistite,
Inovácie hardvéru

Používanie počítača Small Form Factor vkonfigurácii Minitower

Počítač Small Form Factor možno používať v konfigurácii Minitower alebo konfigurácii Desktop. Konfiguráciu Minitower možno používať až po zakúpení podstavca od spoločnosti HP (číslo súčasti 316593-001).
Ak sa počítač používa v konfigurácii Desktop, zabezpečte, aby bolo
po všetkých stranách počítača aspoň 10,2 cm voľného priestoru bez akýchkoľvek prekážok.
Inštalácia podstavca:
1. Zarovnajte otvor na zadnej strane počítača s podperou a skrutkou v podstavci 12.
2. Pomocou skrutky pripevnite počítač k podstavcu 3. Tým sa zvýši stabilita a zabezpečí sa potrebný prívod vzduchu k vnútorným súčastiam.
2-2 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru

Odomykanie zámku Smart Cover Lock

Zámok Smart Cover Lock je voliteľnou funkciou a je dostupný len na
vybraných modeloch.
Zámok Smart Cover Lock je softvérovo ovládaným zámkom, ktorý je riadený heslom pre nastavenie počítača. Tento zámok zabraňuje neoprávnenému prístupu k vnútorných súčastiam. Počítač sa dodáva s odomknutým zámkom Smart Cover Lock. Ďalšie informácie o uzamykaní zámku Smart Cover Lock nájdete v príručke Správa osobného počítača.
Používanie bezpečnostného kúča zámku Smart Cover
Ak ste zapli zámok Smart Cover Lock a nemôžete ho odomknúť pomocou hesla, na otvorenie krytu počítača budete potrebovať bezpečnostný kľúč zámku Smart Cover. Kľúč budete potrebovať v nasledovných prípadoch:
výpadok prúdu,
zlyhanie pri spustení počítača,
zlyhanie súčasti počítača (napr. procesora alebo zdroja napájania),
pri zabudnutí hesla.
UPOZORNENIE: Bezpečnostný kúč Smart Cover je špecializovaný
Ä
nástroj od spoločnosti HP. Tento kúč si objednajte skôr, ako ho budete skutočne potrebova.
Bezpečnostný kľúč môžete získať jedným z nasledovných spôsobov:
Obráťte sa na autorizovaného predajcu alebo poskytovateľa služieb spoločnosti HP. Ak chcete kľúč podobný francúzskemu kľúču, objednajte si položku PN 166527-001. Ak potrebujete kľúč podobný skrutkovaču, objednajte si položku PN 166527-002.
Navštívte webovú lokalitu spoločnosti HP ( nájdete informácie týkajúce sa objednávania tovaru.
Zavolajte na príslušné číslo uvedené v záručnom liste.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-3
www.hp.com
), kde
Inovácie hardvéru
Otvorenie krytu počítača:
1. Vypnite počítač a všetky externé zariadenia.
Odstránenie skrutiek zámku Smart Cover Lock
2. Odstráňte zámok Smart Cover Lock.
Ak chcete znovu pripojiť zámok Smart Cover Lock, pripevnite ho na jeho miesto pomocou skrutiek.
2-4 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru

Odstránenie prístupového krytu a predného krytu počítača

Postup pre odstránenie prístupového krytu počítača:
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, odomknite ho pomocou programu Computer Setup.
2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a počítača a odpojte všetky externé zariadenia.
Inovácie hardvéru
UPOZORNENIE:
Ä
že počítač je vypnutý a napájací kábel je odpojený od elektrickej zásuvky.
4. Na vrchnej strane počítača vyhľadajte rukoväť krytu. Nadvihnite a podržte rukoväť 1, čím uvoľníte prístupový kryt počítača.
5. Vysuňte prístupový kryt 2 smerom k zadnej strane počítača asi o 1,25 cm a potom ho úplne vytiahnite zo šasi.
Pred odstránením prístupového krytu počítača sa uistite,
Odstránenie prístupového krytu počítača
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-5
Inovácie hardvéru
6. Ak chcete odstrániť predný kryt, potiahnite jemne smerom nahor všetky tri západky 1 na jeho hornej strane a potom potiahnite kryt 2 smerom od šasi.
Odstránenie predného krytu
Pri zostavovaní počítača vykonajte vyššie uvedené kroky v opačnom poradí.
Pri pripevňovaní prístupového krytu zatlačte západky smerom nadol.
Viac informácií nájdete na štítku na vnútornej strane prístupového panela.
Pri spätnej montáži predného krytu zasuňte najprv výčnelky na jeho
spodnej strane a potom rotačným pohybom v smere k šasi zacvaknite tri západky na jeho hornej strane, čím kryt pripevníte na jeho miesto.
2-6 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inštalácia alších pamäových modulov
Počítač sa dodáva s pamäťovými modulmi DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous Dynamic Random Access Memory).

Moduly DIMM

Do pätíc pre pamäť na systémovej doske možno vložiť až štyri štandardné pamäťové moduly DIMM. V týchto päticiach pre pamäť sa nachádza minimálne jeden predinštalovaný pamäťový modul DIMM. Na dosiahnutie maximálneho podporovaného množstva pamäte môžete do systémovej dosky vložiť pamäťové moduly s celkovou kapacitou až 4 GB konfigurované vo vysokovýkonnom dvojkanálovom režime.

Moduly DDR-SDRAM DIMM

Ak počítač podporuje moduly DDR-SDRAM DIMM, na zabezpečenie riadneho fungovania systému je potrebné použiť moduly DIMM s týmito vlastnosťami:
štandardné 184-pinové,
bez vyrovnávacej pamäte s frekvenciou 266 MHz kompatibilné so štandardom PC2100, s frekvenciou 333 MHz kompatibilné so štandardom PC2700 alebo s frekvenciou 400 MHz kompatibilné so štandardom PC3200,
2,5 voltové moduly DDR-SDRAM DIMM.
Inovácie hardvéru
Moduly DDR-SDRAM DIMM musia tiež:
podporovať hodnotu oneskorenia CAS Latency 2 alebo 2,5 (CL = 2 alebo CL = 2,5),
obsahovať povinné informácie JEDEC SPD.
Počítač ďalej podporuje:
128 MB, 256 MB a 512 MB pamäťové moduly bez podpory ECC (Error Code Correcting),
jednostranné a obojstranné moduly DIMM,
moduly DIMM skonštruované so zariadeniami x8 a x16 DDR; moduly DIMM skonštruované so zariadením x4 SDRAM nie sú podporované.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-7
Inovácie hardvéru
Na zabezpečenie podporovaných frekvencií pamätí sa v systéme požadujú nasledovné frekvencie zbernice procesora.
Frekvencia pamäte Požadovaná frekvencia
266 MHz 400 MHz, 533 MHz alebo 800 MHz 333 MHz 533 MHz alebo 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Ak je frekvencia pamäte spárovaná s nepodporovanou frekvenciou zbernice procesora, systém bude pracovať s najvyššou podporovanou rýchlosťou pamäte. Napríklad, ak je modul DIMM s rýchlosťou 333 MHz spárovaný so zbernicou procesora s rýchlosťou 400 MHz, systém bude pracovať pri rýchlosti 266 MHz, čo je najvyššia podporovaná rýchlosť pamäte.
Ak nainštalujete nepodporované moduly DIMM, systém sa nespustí.

Pätice pre moduly DIMM

zbernice procesora
Systém bude automaticky pracovať v jednokanálovom režime alebo výkonnejšom dvojkanálovom režime, v závislosti od spôsobu inštalácie modulov DIMM.
V jednokanálovom režime určuje maximálnu prevádzkovú rýchlosť najpomalší modul DIMM inštalovaný v systéme. Ak je napríklad v systéme inštalovaný modul DIMM s rýchlosťou 266 MHz a rýchlosť druhého nainštalovaného modulu DIMM je 333 MHz, systém bude pracovať pri nižšej z týchto dvoch rýchlostí.
V dvojkanálovom režime sa musia všetky moduly DIMM zhodovať. Moduly DIMM v čiernych päticiach XMM1 a XMM3 musia byť identické, moduly DIMM v modrých päticiach XMM2 a XMM4 musia byť taktiež identické. Ak už máte jeden modul DIMM predinštalovaný v pätici XMM1 a chcete pridať druhý modul DIMM, odporúča sa inštalovať identický modul DIMM do pätice XMM3. Ak vkladáte moduly DIMM do všetkých štyroch pätíc, použite v každej pätici rovnaký modul DIMM. V opačnom prípade nebude systém pracovať v dvojkanálovom režime.
2-8 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
Na systémovej doske sa nachádzajú štyri pätice pre moduly DIMM, pričom na jeden kanál pripadajú dve pätice. Pätice sú označené XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Pätice XMM1 a XMM2 pracujú v pamäťovom kanáli A. Pätice XMM3 a XMM4 pracujú v pamäťovom kanáli B.
Umiestnenie pätíc pre moduly DIMM
Položka Popis Farba pätice
1 Pätica XMM1 pre modul DIMM,
kanál A
2 Pätica XMM2 pre modul DIMM,
kanál A
3 Pätica XMM3 pre modul DIMM,
kanál B
4 Pätica XMM4 pre modul DIMM,
kanál B
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-9
Čierna
Modrá
Čierna
Modrá
Inovácie hardvéru
Inštalácia modulov DDR-SDRAM DIMM
UPOZORNENIE: Pätice pre pamäové moduly majú pozlátené kovové
Ä
kontakty. Pri inovácii pamäte je dôležité použi pamäové moduly s pozlátenými kovovými kontaktmi, aby sa zabránilo korózii alebo oxidácii vznikajúcej pri vzájomnom kontakte dvoch rôznych kovov.
UPOZORNENIE: Statická elektrina môže poškodi elektronické súčasti
Ä
počítača alebo prídavných kariet. Skôr, než začnete pracova, dotknite sa uzemneného kovového predmetu, aby ste neboli nabití statickou elektrinou. alšie informácie obsahuje Príloha F, „Elektrostatický výboj“.
UPOZORNENIE: Pri manipulácii s pamäovým modulom dbajte na to,
Ä
aby ste sa nedotkli žiadneho z kontaktov. Modul by sa tým mohol poškodi.
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, odomknite ho pomocou programu Computer Setup.
2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
4. Odstráňte z počítača prístupový kryt a predný kryt.
UPOZORNENIE: Pred manipuláciou s pozíciou pre jednotku Easy Access
Ä
skontrolujte polohu všetkých káblov a drôtov, aby ste zabránili poškodeniu.
2-10 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Inovácie hardvéru
5. Otočte pozíciu pre jednotku Easy Access do vertikálnej polohy.
Otočenie pozície pre jednotku Easy Access
6. Vyhľadajte pätice pre pamäťové moduly.
VÝSTRAHA: Aby ste znížili riziko popálenia na horúcich vnútorných
Å
súčastiach systému, počkajte, kým tieto súčasti vychladnú.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-11
Inovácie hardvéru
7. Otvorte obe západky pätice pre pamäťový modul 1 a vložte pamäťový modul do pätice 2.
Inštalácia modulu DIMM
Pamäťový modul možno nainštalovať jediným spôsobom. Zarovnajte
drážku modulu s výčnelkom na pätici pre pamäť.
Ak už máte jeden modul DIMM predinštalovaný v pätici XMM1
a chcete pridať druhý modul DIMM, odporúča sa inštalovať identický modul DIMM do pätice XMM3. Ak vkladáte moduly DIMM do všetkých štyroch pätíc, použite v každej pätici rovnaký modul DIMM. V opačnom prípade nebude počítač pracovať v dvojkanálovom režime.
8. Zasuňte modul do pätice a uistite sa, že modul je úplne zasunutý a správne zapadol na svoje miesto. Uistite sa, že západky úplne zapadli na svoje miesto 3.
2-12 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
9. Ak chcete nainštalovať ďalšie moduly, zopakujte kroky 7 a 8.
10. Vráťte pozíciu pre jednotku Easy Access do východiskovej polohy. Pri manipulácii s pozíciou pre jednotku Easy Access dajte pozor, aby ste nestlačili káble nachádzajúce sa v šasi.
11. Pripevnite predný kryt a prístupový kryt počítača späť na svoje miesto.
12. Ak zvyknete uzamykať zámok Smart Cover Lock, uzamknite ho pomocou programu Computer Setup a zapnite senzor Smart Cover Sensor.
Pri ďalšom zapnutí počítač nainštalovanú pamäť automaticky rozpozná.

Vybratie základne pre rozširujúce karty

Ak chcete vybrať základňu pre rozširujúce karty, postupujte nasledovne:
1. Ak je zámok Smart Cover Lock uzamknutý, odomknite ho pomocou programu Computer Setup.
2. Cez operačný systém vypnite počítač a potom vypnite všetky externé zariadenia.
Inovácie hardvéru
3. Odpojte napájací kábel od elektrickej zásuvky a odpojte všetky externé zariadenia.
4. Odstráňte prístupový panel počítača.
Referenčná príručka k hardvéru www.hp.com 2-13
Inovácie hardvéru
5. Odpojte všetky káble pripojené k rozširujúcim kartám.
6. Uchopte základňu pre rozširujúce karty za zelené štítky, potiahnite ju smerom nahor a vyberte zo šasi.
Vybratie základne pre rozširujúce karty
Pri vkladaní základne pre rozširujúce karty zopakujte vyššie uvedený postup v opačnom poradí.
Pri opätovnom vkladaní základne pre rozširujúce karty sa uistite, že
karta riser správne zapadla do konektora PCI na systémovej doske.
2-14 www.hp.com Referenčná príručka k hardvéru
Loading...
+ 54 hidden pages