Hp COMPAQ D330 SLIM TOWER User Manual [cz]

Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model D530 v provedení Short Form Tower
Číslo dokumentu: 3 1 7676 -222
záí 2003
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se inovace tohoto modelu počítače.
© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Informace zde obsažené podléhají změnám bez upozornění.
Microsoft, MS-DOS, Windows a Windows NT jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Intel, Pentium, Intel Inside a Celeron jsou ochranné známky společnosti Intel ve Spojených státech amerických a v dalších zemích.
Adobe, Acrobat a Acrobat Reader jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Existující záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v prohlášeních o omezených zárukách na jednotlivé produkty a služby. Žádné informace obsažené v tomto dokumentu nelze považovat za rozšíření těchto záruk. Společnost HP nenese zodpovědnost za žádné technické nebo redakční chyby či opomenutí vyskytující se v této příručce.
Informace obsažené v tomto dokumentu jsou vlastnictvím společnosti Compaq a jsou chráněny autorskými právy. Tento dokument nesmí být fotokopírován, reprodukován ani překládán do jiného jazyka po částech ani jako celek bez předchozího písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard Company.
VAROVÁNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že
Å
nerespektování uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že
Ä
nerespektování uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
Stolní počítače HP Compaq
Model D530 v provedení Short Form Tower
Druhé vydání (záí 2003) První vydání (kvten 2003)
Číslo dokumentu: 317676-222

Obsah

1 Funkce produktu
Standardní funkce konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti zadního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice Easy Access Keyboard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Vlastní nastavení tlačítek pro rychlý přístup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Klávesa s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
2 Inovace hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Odemknutí zámku počítačové skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Sejmutí krytu a čelního krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Paměťové moduly DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Zásuvky DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Instalace rozšiřovací karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Instalace přídavných jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18
Zjištění pozic jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19
Vyjmutí optické nebo disketové jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Instalace volitelné optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22
Inovace jednotky pevného disku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com Obsah-iii
Obsah
A Technické údaje
B Pokyny k instalaci pevného disku PATA
Použití funkce výběru kabelu u zařízení Parallel ATA (PATA). . . . . . . . . . . . . . . . . . B–1
Pokyny k instalaci jednotek PATA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2
C Výmna baterie
D Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Bezpečnostní konzola portu
Instalace bezpečnostní konzoly portu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Odebrání bezpečnostní konzoly portu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6
F Vybití statické elektiny
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2
G Bžná péče o počítač a píprava k peprav
Běžná péče o počítač. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3
IRejstík
Obsah-iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru

Funkce produktu

Standardní funkce konfigurace

Vlastnosti jednotlivých modelů počítačů HP Compaq v provedení Slim Tower se mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného v počítači získáte pomocí programu Diagnostics for Windows. Pokyny týkající se použití tohoto nástroje naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD-ROM Documentation Library (Knihovna dokumentace).
1
Konfigurace počítače d330 v provedení Slim Tower
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-1
Funkce produktu
Součásti pedního panelu
V závislosti na modelu se může lišit konfigurace diskových jednotek.
Součásti pedního panelu
1 Optická jednotka (jednotka CD-ROM,
CD-R/RW, DVD-ROM, DVD-R/RW nebo CD-RW/DVD Combo)
2 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné) 8 Indikátor činnosti pevného disku 3 Disketová jednotka (volitelná) 9 Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus) 4 Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelné)
5 Tlačítko pro vysunutí optického disku q Konektor pro mikrofon 6 Vypínač napájení
1-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
7 Indikátor zapnutí
- Zdíka pro sluchátka

Součásti zadního panelu

Součásti zadního panelu
Funkce produktu
1 Konektor napájecího kabelu 7 2 Pepínač naptí 8
3
4
5
6
Konektor PS/2 pro myš 9
b
Konektor PS/2 pro klávesnici -
a
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) q
o
m
Sériový konektor w
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována rozšiující karta AGP, nebo pokud jsou nainstalovány grafické karty AGP a PCI, není konektor pro monitor na systémové desce aktivní.
Pokud je nainstalována pouze grafická karta PCI, je možné používat najednou konektory na kart i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje F10 Setup. Další informace o poadí spouštní najdete v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD-ROM Documentation Library (Knihovna dokumentace).
Pokud jste nainstalovali grafické karty AGP a PCI, jsou konektory na obou kartách aktivní a lze je používat najednou.
Síový konektor RJ-45
n
Konektor paralelního portu
l
Konektor pro monitor
c
Konektor pro pipojení sluchátek
h
nebo výstup zvukového signálu Konektor pro vstup zvukového
j
signálu Konektor pro mikrofon
g
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-3
Funkce produktu

Klávesnice Easy Access Keyboard

Klávesnice Easy Access Keyboard
1 Funkční klávesy Slouží k provádní zvláštních funkcí
(v závislosti na používané plikaci).
2 Tlačítka pro rychlý
pístup
3 Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy:
4 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
5 Číselné klávesy Fungují jako klávesnice kalkulačky. 6 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webovém serveru.
7 Aplikační klávesa* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady
8 Klávesa s logem
Windows*
9 Klávesa CTRL Používá se společn s jinými klávesami, funkce závisí
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých geografických oblastí.
Poskytují rychlý pístup k určitým adresám v síti Internet.
INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END a PAGE DOWN.
(NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
Díky tmto klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol pomocí klávesnice místo myši.
Microsoft Office (jako pravé tlačítko myši). V jiných programech a aplikacích mže mít jiné funkce.
Umožuje získat pístup k nabídce Start systému Microsoft Windows. V kombinaci s jinými klávesami se používá k provádní dalších funkcí.
na používané softwarové aplikaci.
1-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Vlastní nastavení tlačítek pro rychlý pístup
Všechna tlačítka Easy Access lze přeprogramovat tak, aby spouštěla libovolnou aplikaci nebo datový soubor na pevném disku či umožnila přístup k jakékoli internetové adrese.
Přeprogramování kláves rychlého přístupu:
1. Poklepejte na ikonu klávesnice umístěnou v oznamovací oblasti (v pravém dolním rohu) hlavního panelu systému Windows. Zobrazí se dialogové okno vlastností klávesnice.
2. Klepnutím na tlačítko Nápověda v dialogovém okně vlastností zobrazte pokyny.

Klávesa s logem Windows

Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačních systémech Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows naleznete v části „Klávesnice Easy Access Keyboard“.
Funkce klávesy s logem Windows
Funkce produktu
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start. Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu. Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna. SHIFT + klávesa s logem Windows + M Vrátí zpt akci minimalizace všech oken. Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač. Klávesa s logem Windows + F Spustí hledání dokument. Klávesa s logem Windows + CTRL + F Spustí hledání počítače. Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows. Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén, umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit. Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj. Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1-5
Funkce produktu

Zvláštní funkce myši

Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce přiřazené jednotlivým tlačítkům myši závisí na používaných aplikacích.
Umístní sériového čísla
Každý počítač má jedinečné sériové číslo, které je uvedeno na horním krytu nebo zadním panelu počítače. Toto číslo mějte k dispozici pro případ, že byste se obrátili o pomoc na středisko podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla
1-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru

Servisní postupy

Konstrukce počítače usnadňuje jeho rozšiřování a případné opravy. Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete potřebovat žádné nástroje.
Pokud jde o stolní počítač v provedení desktop, zajistěte aspoň 10 cm
volného místa na všech stranách.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte příslušné pokyny, upozornění a varování uvedená v této příručce.
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
Å
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti systému vychladnou.
2

Inovace hardwaru

VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
Å
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC) zapojovat konektory telefonních kabel.
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo pídavného zaízení. Ped zahájením následujících postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace o pedcházení výbojm statické elektiny naleznete v dodatku F, „Vybití
statické elektiny“.
UPOZORNNÍ: Ped sejmutím krytu počítače se pesvdčte, zda je
Ä
počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-1
Inovace hardwaru
Odemknutí zámku počítačové skín
Zámek počítačové skříně je volitelná funkce, která je součástí pouze
vybraných modelů.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu k interním komponentám počítače. Počítač se dodává se zámkem počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamykání tohoto zámku jsou uvedeny v příručce Desktop Management (Správa stolního počítače).

Použití bezpečnostního klíče (Smart Cover FailSafe Key)

Je-li zapnutý zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní klíč. Tento klíč je nutné použít, nastane-li některá z následujících situací:
výpadek napájení,
selhání při spouštění,
selhání některé součásti osobního počítače (například procesoru nebo zdroje),
zapomenutí hesla.
UPOZORNNÍ: Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který mžete
Ä
získat od společnosti HP. Pipravte se proto pedem a objednejte si tento klíč díve, než jej budete potebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb společnosti HP. Máte-li zájem o typ klíče podobný francouzskému klíči, objednejte si výrobek s označením PN 166527-001, nebo pokud máte zájem o typ klíče podobný šroubováku, objednejte si výrobek PN 166527-002.
Informace o objednávání najdete na webové stránce společnosti HP (
Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě.
2-2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
www.hp.com
).
Otevření krytu počítače:
1. Vypněte počítač a všechna externí zařízení.
Inovace hardwaru
Vyšroubování šroub zámku počítačové skín
2. Odeberte zámek počítačové skříně.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zašroubujete příslušnými pojistnými šrouby.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-3
Inovace hardwaru

Sejmutí krytu a čelního krytu počítače

Sejmutí krytu počítače:
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel od elektrické sítě a od počítače, odpojte také všechna externí zařízení.
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače se pesvdčte, že je
Ä
počítač vypnutý a napájecí kabel vytažený ze zásuvky.
Položte počítač na bok (tak, aby kryt pro přístup do počítače směřoval
nahoru), potom sejměte přístupový kryt a proveďte instalaci hardwaru.
2-4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
4. Uvolněte šroub v zadní části podstavce počítače 1.
5. Zdvihněte počítač z podstavce 2 a položte počítač na bok.
Sejmutí počítače z podstavce
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-5
Inovace hardwaru
6. Najděte západku krytu. Tuto západku 1 vytáhněte a držte. Tím uvolníte přístupový kryt počítače.
7. Posuňte horní kryt počítače 2 dozadu přibližně o 1,25 cm, potom ho zvedněte a sejměte.
Sejmutí horního krytu počítače
2-6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Inovace hardwaru
8. Čelní kryt odstraníte tak, že opatrně vytáhnete všechny tři západky 1 v horní části krytu a pak vytáhnete kryt 2 směrem od skříně.
Sejmutí čelního krytu
Chcete-li připevnit kryty počítače, postupujte v opačném pořadí.
Při nasazování krytu jej stiskněte dolů. Další informace najdete na
vnitřní straně krytu na štítku.
Při instalaci čelního krytu zasuňte dva výstupky ve spodní části krytu
do skříně počítače a potom pootočte čelním krytem dopředu, aby tři západky v jeho horní části zapadly na své místo.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-7
Inovace hardwaru
Instalace pídavné pamti
Počítač je dodáván s paměťovými moduly DIMM (Dual Inline Memory Module) typu DDR-SDRAM (Double Data Rate Synchronous Dynamic Random Access Memory).
Pamové moduly DIMM
Paměťové zásuvky na systémové desce mohou být osazeny až čtyřmi standardními paměťovými moduly DIMM. Tyto zásuvky jsou již osazeny nejméně jedním předinstalovaným modulem DIMM. Chcete-li využít maximální podporovanou velikost paměti, můžete systémovou desku osadit až 4 GB paměti nakonfigurované ve vysoce výkonném dvoukanálovém režimu.
Pamové moduly DIMM typu DDR-SDRAM
Pokud má systém správně fungovat a počítač podporuje paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM, musí mít modul DIMM následující parametry:
standard, 184 kolíků,
bez vyrovnávání paměti (unbuffered), kompatibilní se specifikací PC2100 266 MHz, PC2700 333 MHz nebo PC3200 400 MHz,
2,5voltové paměťové moduly DIMM typu DDR-SDRAM.
Moduly DIMM typu DDR-SDRAM musí také:
podporovat čekací dobu CAS Latency 2 nebo 2,5 (CL = 2 nebo CL = 2,5),
obsahovat povinné informace SPD stanovené organizací JEDEC.
Kromě toho počítač podporuje:
paměťové technologie 128 Mb, 256 Mb a 512 Mb bez funkce ECC,
jednostranné a oboustranné moduly DIMM,
moduly DIMM se zařízeními x8 a x16 DDR; moduly DIMM s pamětí SDRAM x4 nejsou podporovány.
Aby systém pracoval na podporovaných frekvencích paměti, jsou vyžadovány následující frekvence sběrnice procesoru.
2-8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru

Zásuvky DIMM

Inovace hardwaru
Frekvence pamti Vyžadovaná frekvence sbrnice
procesoru
266 MHz 400 MHz, 533 MHz nebo 800 MHz 333 MHz 533 MHz nebo 800 MHz 400 MHz 800 MHz
Pokud je vytvořena konfigurace, při které se frekvence paměti neshoduje s podporovanou frekvencí sběrnice procesoru, bude systém používat nejvyšší podporovanou rychlost paměti. Například při použití paměti DIMM o frekvenci 333 MHz s procesorem, jehož sběrnice pracuje rychlostí 400 MHz, bude systém pracovat rychlostí 266 MHz, což je v tomto případě nejvyšší podporovaná rychlost paměti.
Pokud nainstalujete nepodporované moduly DIMM, systém se nespustí.
V závislosti na způsobu instalace modulů DIMM bude systém automaticky pracovat v jednokanálovém nebo výkonnějším dvoukanálovém režimu.
V jednokanálovém režimu je maximální operační rychlost určována nejpomalejším modulem DIMM v systému. Pokud je například systém osazen jedním modulem DIMM s rychlostí 266 MHz a druhým modulem DIMM s rychlostí 333 MHz, bude pracovat nižší z obou rychlostí.
V dvoukanálovém režimu se musí moduly DIMM přesně shodovat. Moduly DIMM v černých zásuvkách XMM1 a XMM3 musí být shodné, moduly DIMM v modrých zásuvkách XMM2 a XMM4 musí být také shodné. Proto pokud máte jeden modul DIMM nainstalovaný v zásuvce XMM1 a přidáváte druhý modul DIMM, doporučujeme nainstalovat do zásuvky XMM3 shodný modul DIMM. Pokud osazujete všechny čtyři zásuvky DIMM, použijte ve všech shodné moduly DIMM. Jinak systém nebude pracovat v dvoukanálovém režimu.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-9
Inovace hardwaru
Na systémové desce jsou čtyři zásuvky DIMM, přičemž na každý kanál připadají dvě. Jsou označeny XMM1, XMM2, XMM3 a XMM4. Zásuvky XMM1 a XMM2 pracují v paměťovém kanálu A, zásuvky XMM3 a XMM4 pak v paměťovém kanálu B.
Umístní zásuvek DIMM
Položka Popis Barva
zásuvky
1 Zásuvka DIMM XMM1, kanál A Černá 2 Zásuvka DIMM XMM2, kanál A Modrá 3 Zásuvka DIMM XMM3, kanál B Černá 4 Zásuvka DIMM XMM4, kanál B Modrá
2-10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Instalace pamových modul DIMM typu DDR-SDRAM
UPOZORNNÍ: Zásuvky pro pamové moduly mají pozlacené
Ä
kontakty. Pi inovaci pamti je dležité použít pamové moduly s pozlacenými kontakty, aby nedošlo ke korozi nebo oxidaci zpsobené stykem dvou rzných kov.
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození
Ä
elektronických součástí počítače nebo pídavných karet. Ped zahájením následujících postup se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak elektrostatický náboj. Další informace naleznete v dodatku F, „Vybití statické elektiny“.
UPOZORNNÍ: Pi manipulaci s pamovými moduly se nedotýkejte
Ä
vodivých kontakt. Mohlo by dojít k poškození modulu.
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, odemkněte jej pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom vypněte všechna externí zařízení.
Inovace hardwaru
3. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte všechna externí zařízení.
4. Odstraňte horní a čelní kryt počítače.
UPOZORNNÍ: Ped manipulací s diskovou jednotkou zkontrolujte
Ä
polohu všech kabel a vodič, aby nedošlo k jejich poškození.
5. Otočte pozici jednotky do vzpřímené polohy.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2-11
Inovace hardwaru
Vyklopení pozice jednotky
6. Vyhledejte zásuvky pro paměťové moduly.
VAROVÁNÍ: Riziko popálení snížíte, nebudete-li se dotýkat vnitních
Å
součásti systému díve, než vychladnou.
2-12 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Loading...
+ 51 hidden pages