Hp COMPAQ D330 SLIM TOWER User Manual [sl]

Referenčni priročnik za strojno opremo

HP-jevi poslovni namizni računalniki Model d330 v tankem ohišju stolp

Št. dela dokumenta: 317676-BA2

september 2003

Osnovne informacije za nadgradnjo tega modela računalnika.

© Copyright 2003 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Informacije v tem priročniku se lahko spremenijo brez poprejšnjega obvestila.

Microsoft, MS-DOS, Windows in Windows NT so blagovne znamke družbe Microsoft Corporation v ZDA in drugih državah.

Intel, Pentium, Intel Inside in Celeron so blagovne znamke družbe Intel Corporation v ZDA in drugih državah.

Adobe, Acrobat in Acrobat Reader so blagovne znamke ali zaščitene blagovne znake družbe Adobe Systems Incorporated.

Edine garancije za HP-jeve izdelke oziroma storitve so navedene v izrecnih izjavah o jamstvu, priloženih tem izdelkom oziroma storitvam. Noben del tega dokumenta se ne sme razlagati kot dodatno jamstvo. HP ni odgovoren

za tehnične ali uredniške napake ali pomanjkljivosti v tem dokumentu.

Ta dokument vsebuje zasebne informacije, ki so zaščitene z avtorskimi pravicami. Nobenega dela tega dokumenta ne smete fotokopirati, reproducirati ali prevesti v drug jezik brez poprejšnjega izrecnega pisnega dovoljenja družbe Hewlett-Packard Company.

ÅOPOZORILO: Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost, da so lahko posledica neupoštevanja navodil telesne poškodbe ali smrtna nevarnost.

ÄPREVIDNO: Besedilo, poudarjeno na tak način, opozarja na možnost, da je lahko posledica neupoštevanja navodil poškodba opreme oziroma izguba podatkov.

Referenčni priročnik za strojno opremo

HP-jevi poslovni namizni računalniki Model d330 v tankem ohišju stolp

Druga izdaja (september 2003) Prva izdaja (maj 2003)

Št. dela dokumenta: 317676-BA2

Vsebina

1 Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1 Deli na sprednji strani . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2 Deli na hrbtni strani. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3 Tipkovnica za preprost dostop (Easy Access Keyboard) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4 Prilagajanje gumbov za preprost dostop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Tipka z logotipom Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5 Posebne funkcije miške . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6 Serijska številka. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6

2 Nadgradnje strojne opreme

Funkcije, ki olajšujejo popravila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Opozorila in varnostna priporočila . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1 Odklepanje ključavnice pokrova . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Uporaba varnostnega ključa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2 Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika in sprednje plošče . . . . 2–4 Namestitev dodatnega pomnilnika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Moduli DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8 Vtiči za module DIMM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9 Namestitev razširitvene kartice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14 Namestitev dodatnih pogonov. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–18 Mesta pogonov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–19 Odstranjevanje optičnega ali disketnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20 Namestitev dodatnega optičnega pogona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–22 Nadgrajevanje trdega diska. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–25

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

Vsebina-iii

Vsebina

A Tehnični podatki

B Nasveti za namestitev trdega diska PATA

Uporaba funkcije za izbiro s kablom pri napravah Parallel ATA (PATA) . . . . . . . . . . B–1 Priporočila za namestitev pogonov PATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B–2

C Zamenjava baterije

D Možnosti za zaklepanje

Namestitev varnostne ključavnice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1

E Varnostni nosilec vrat

Namestitev varnostnega nosilca vrat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1 Odstranjevanje varnostnega nosilca vrat. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–6

F Elektrostatična razelektritev

Preprečevanje elektrostatične razelektritve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–1 Načini ozemljitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . F–2

G Redno vzdrževanje računalnika in priprava za prevoz

Redno vzdrževanje računalnika. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–1 Previdnostni ukrepi za optične pogone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Med uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Čiščenje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–2 Priprava za prevoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G–3

Stvarno kazalo

Vsebina-iv

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

1

Funkcije izdelka

Standardne konfiguracijske funkcije

Funkcije računalnika HP Compaq v tankem ohišju stolp se lahko razlikujejo glede na model. Če želite popoln seznam strojne in programske opreme v računalniku, zaženite program Diagnostics for Windows. Navodila za uporabo programa najdete v Priročniku za odpravljanje težav na CD-ju Knjižnica dokumentacije.

Konfiguracija modela d330 v tankem ohišju stolp

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

1-1

Funkcije izdelka

Deli na sprednji strani

Konfiguracija pogonov se lahko razlikujejo glede na model.

Deli na sprednji strani

1

optični pogon (CD-ROM, CD-R/RW,

7

lučka za napajanje

 

DVD-ROM, DVD-R/RW ali kombiniran

 

 

 

pogon CD-RW/DVD)

 

 

 

 

 

 

2

gumb za izmet diskete (dodaten)

8

lučka za dejavnost trdega diska

 

 

 

 

3

disketni pogon (dodaten)

9

vrata USB (Universal Serial Bus)

 

 

 

 

4

lučka za dejavnost disketnega pogona

-

priključek za slušalke

 

(dodaten)

 

 

 

 

 

 

5

gumb za izmet diska v optičnem pogonu

q

priključek za mikrofon

6gumb za napajanje

1-2

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Funkcije izdelka

Deli na hrbtni strani

Deli na hrbtni strani

1

priključek za napajalni kabel

7

n omrežni priključek RJ-45

 

 

 

 

2

stikalo za izbiro napetosti

8

l vzporedni priključek

 

 

 

 

3

b priključek PS/2 za miško

9

c priključek za monitor

4

a priključek PS/2 za tipkovnico

-

h priključek za slušalke/izhodni vod

 

 

 

 

5

o univerzalno zaporedno vodilo (USB)

q

j vhodni priključek za zvok

 

 

 

 

6

m zaporedni priključek

w

g priključek za mikrofon

Postavitev in število priključkov se lahko razlikuje glede na model računalnika.

Če je računalnik opremljen z grafično kartico AGP ali tako z grafično kartico AGP, kot z grafično kartico PCI, je priključek za monitor na sistemski plošči nedejaven.

Če je nameščena samo grafična kartica PCI, lahko hkrati uporabljate tako priključek

na sistemski plošči, kot tistega na kartici PCI. Morda boste ta to morali prej spremeniti nekatere nastavitve v programu F10 Computer Setup. Več informacij o tem najdete v Priročniku

za program Computer Setup (F10) na CD-ju Knjižnica dokumentacije.

Če ste namestili tako grafično kartico AGP kot PCI, sta dejavna priključka na obeh karticah in uporabljate ju lahko hkrati.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

1-3

Hp COMPAQ D330 SLIM TOWER User Manual

Funkcije izdelka

Tipkovnica za preprost dostop (Easy Access Keyboard)

Deli tipkovnice za preprost dostop

1

funkcijske tipke

Za posebne funkcije, ki se razlikujejo glede na uporabljeno

 

 

programsko opremo.

 

 

 

2

gumbi za preprost

Omogočajo hiter dostop do določenih spletnih naslovov.

 

dostop Easy Access

 

 

Buttons

 

 

 

 

3

tipke za urejanje

To so tipke Insert, Home, Page Up, Delete, End in

 

 

Page Down.

 

 

 

4

lučke stanja

Označujejo stanje računalnika in nastavitve tipkovnice

 

 

(Num Lock, Caps Lock in Scroll Lock).

 

 

 

5

številske tipke

Delujejo kot številčnica žepnega računalnika.

 

 

 

6

puščične tipke

Uporabljajo se za krmarjenje po dokumentu ali spletnem mestu.

 

 

Omogočajo premikanje v levo, desno, navzgor ali navzdol brez miške.

 

 

 

7

tipka Application*

Tako kot desni miškin gumb se uporablja za odpiranje pojavnih

 

 

menijev v aplikacijah zbirke Microsoft Office. V drugih programih

 

 

se lahko uporablja tudi za izvajanje drugih funkcij.

 

 

 

8

tipka z logotipom

Uporabljata se za odpiranje menija Start v operacijskemu sistemu

 

Windows*

Microsoft Windows. Skupaj z drugimi tipkami se uporabljata tudi

 

 

za izvedbo različnih opravil.

 

 

 

9

tipka Ctrl

Uporablja se skupaj z drugo tipko, njen učinek pa je odvisen

 

 

od programske opreme, ki jo uporabljate.

*Tipka je na voljo samo na določenih zemljepisnih območjih.

1-4

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Funkcije izdelka

Prilagajanje gumbov za preprost dostop

Vse gumbe za preprost dostop je mogoče programirati tako, da

z njimi odprete katero koli aplikacijo, datoteko s podatki na trdem disku ali kateri koli internetni naslov.

Gumbe za preprost dostop programirate takole:

1.Kliknite ikono tipkovnice v spodnjem desnem kotu orodne vrstice operacijskega sistema Windows. Prikazano bo pogovorno okno z lastnostmi tipkovnice.

2.Za navodila kliknite Help (Pomoč) v pogovornem oknu z lastnostmi tipkovnice.

Tipka z logotipom Windows

Tipko z logotipom Windows lahko uporabite skupaj z drugimi tipkami za izvajanje določenih funkcij, ki so na voljo v operacijskih sistemih Windows. Mesto tipke z logotipom Windows si lahko ogledate v razdelku „Tipkovnica za preprost dostop (Easy Access Keyboard)“.

Funkcije tipke z logotipom Windows

tipka z logotipom Windows

Prikaže ali skrije meni Start.

 

 

tipka z logotipom Windows + d

Prikaže namizje.

 

 

tipka z logotipom Windows + m

Zmanjša vsa okna odprtih programov.

 

 

shift + tipka z logotipom Windows + m

Razveljavi funkcijo „Zmanjšaj vse”.

 

 

tipka z logotipom Windows + e

Odpre mapo Moj računalnik.

 

 

tipka z logotipom Windows + f

Zažene „Najdi: dokument”.

 

 

tipka z logotipom Windows + Ctrl + f

Zažene funkcijo „Najdi: računalnik”.

 

 

tipka z logotipom Windows + F1

Odpre pomoč za Windows.

 

 

tipka z logotipom Windows + l

Če ste povezani v omrežno domeno, zaklene računalnik,

 

če niste, pa omogoča preklop med uporabniki.

 

 

tipka z logotipom Windows + r

Odpre pogovorno okno Zaženi.

 

 

tipka z logotipom Windows + u

Zažene upravitelja pripomočkov za ljudi

 

s posebnimi potrebami.

 

 

tipka z logotipom Windows + Tab

Vklopi naslednji gumb v opravilni vrstici.

 

 

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

1-5

Funkcije izdelka

Posebne funkcije miške

Večina programskih aplikacij podpira uporabo miške. Funkcije, dodeljene posameznim miškinim gumbom, se razlikujejo glede na aplikacije, ki jih uporabljate.

Serijska številka

Vsak računalnik ima enolično serijsko številko, ki je na zgornji ali hrbtni strani računalnika. Imejte jo pri roki, ko se za pomoč obrnete na podporo uporabnikom.

Mesto serijske številke

1-6

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

2

Nadgradnje strojne opreme

Funkcije, ki olajšujejo popravila

Računalnik ima več funkcij, ki olajšujejo nadgrajevanje in popravila. Za večino namestitvenih postopkov, opisanih v tem poglavju, ne potrebujete orodja.

Če računalnik uporabljate v namizni konfiguraciji, poskrbite da bo na vsaki strani vsaj 10,2 cm neoviranega prostora.

Opozorila in varnostna priporočila

Pred nadgrajevanjem računalnika skrbno preberite vsa ustrezna navodila, previdnostne ukrepe in opozorila v tem priročniku.

ÅOPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi električnega udara ali vročih površin, iztaknite napajalni kabel iz vtičnice in počakajte, da se notranji deli ohladijo, preden se jih dotikate.

ÅOPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost električnega udara, požara ali poškodb opreme, ne priključujte telekomunikacijskih oziroma telefonskih kablov v vtiče omrežne kartice.

ÄPREVIDNO: Statična elektrika lahko poškoduje elektronske dele računalnika ali dodatne opreme. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Poglejte v Dodatek F, „Elektrostatična razelektritev“ v tem priročniku za dodatne informacije

o preprečevanju elektrostatične razelektritve.

ÄPREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika, se prepričajte, da je računalnik izklopljen in da je napajalni kabel iztaknjen iz električne vtičnice.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-1

Nadgradnje strojne opreme

Odklepanje ključavnice pokrova

Ključavnica pokrova je dodatna možnost, ki je na voljo samo pri nekaterih modelih.

Ključavnica pokrova (Smart Cover Lock) je mehanizem za zaklepanje pokrova računalnika, ki ga je mogoče zakleniti z geslom za nastavitev. Ta ključavnica preprečuje nepooblaščen dostop do notranjosti računalnika. Računalniki se dobavljajo s ključavnico pokrova

v odklenjenem položaju. Dodatne informacije o zaklepanju ključavnice pokrova najdete v priročniku Upravljanje namizja.

Uporaba varnostnega ključa

Če omogočite ključavnico pokrova računalnika in ne morete vnesti gesla za onemogočanje ključavnice, boste za odpiranje pokrova računalnika potrebovali varnostni ključ (t. i. Smart Cover FailSafe Key). Ključ boste potrebovali v naslednjih okoliščinah:

Izpad električnega napajanja

Napaka ob zagonu

Okvara dela računalnika (npr. procesorja ali napajalnika)

Pozabljeno geslo

ÄPREVIDNO: Ključ Smart Cover FailSafe Key je specializirano orodje, ki je na voljo samo pri HP-ju. Bodite pripravljeni – ključ naročite, preden ga res potrebujete.

Naročanje varnostnega ključa:

Obrnite se na pooblaščenega prodajalca ali serviserja izdelkov HP. Št. dela 166527-001 za varnostni ključ v obliki ključa ali št. 166527-002 za nastavek za izvijač.

Informacije o naročanju najdete na HP-jevem spletnem mestu (www.hp.com).

Pokličite ustrezno številko, navedeno v garancijski izjavi.

2-2

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

Odpiranje pokrova računalnika:

1. Izklopite računalnik in vse zunanje naprave.

Odstranjevanje vijakov ključavnice za zaklepanje pokrova

2. Odstranite ključavnico za zaklepanje pokrova

Ko boste želeli znova pritrditi ključavnico za zaklepanje pokrova, za to uporabite varnostne vijake.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-3

Nadgradnje strojne opreme

Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika in sprednje plošče

Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika:

1.Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.

2.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema nato pa še vse zunanje naprave.

3.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in računalnika, nato pa še iz vseh zunanjih naprav.

ÄPREVIDNO: Preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika, se prepričajte, ali je računalnik izklopljen in da napajalni kabel ni priključen na električno vtičnico.

Obrnite računalnik na stran (pokrov za dostop do notranjosti računalnika na bo obrnjen navzgor),preden odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika in začnete nameščati strojno opremo.

2-4

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

4.Odstranite vijak na hrbtni strani stojala računalnika 1.

5.Dvignite računalnik s stojala 2 in ga postavite na stran.

Odstranjevanje računalnika z njegovega stojala

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-5

Nadgradnje strojne opreme

6.Poiščite zaklep pokrova. Povlecite ga navzgor in pridržite 1, da sprostite pokrov za dostop do notranjosti računalnika.

7.Potisnite pokrov za dostop 2 nazaj za približno 1,25 cm ter ga dvignite navzgor in proč od ohišja.

Odstranjevanje pokrova za dostop do notranjosti računalnika

2-6

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

8.Sprednjo okrasno ploščo odstranite tako, da jezičke za pritrditev na njeni zgornji strani 1 previdno povlečete navzgor, nato pa ploščo 2 potegnete proč od ohišja.

Odstranjevanje sprednje okrasne plošče

Ko boste želeli znova sestaviti računalnik, izvedite opisani postopek v obratnem vrstnem redu.

Pritisnite navzdol in hkrati znova namestite pokrov za dostop. Več informacij je na nalepki na notranji strani pokrova.

Sprednjo okrasno ploščo znova namestite tako, da vstavite jezička na spodnji strani plošče in jo obrnete naprej, da se trije jezički na njeni zgornji strani zaskočijo.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-7

Nadgradnje strojne opreme

Namestitev dodatnega pomnilnika

Računalnik je tovarniško opremljen s pomnilnikom DDR-SDRAM (Double Data Rate-Synchronous dynamic random access memory) v modulih DIMM (dual inline memory module).

Moduli DIMM

V podnožja za pomnilnik na sistemski plošči lahko vstavite največ štiri standardne pomnilniške module DIMM. V teh podnožjih je tovarniško vgrajen vsaj en modul DIMM. Če želite največjo mogočo količino pomnilnika, lahko na sistemsko ploščo namestite do 4 GB pomnilnika, konfiguriranega v visoko zmogljivem dvokanalnem načinu.

Pomnilniški moduli DDR-SDRAM DIMM

Če sistem podpira module DDR-SDRAM DIMM, morate za njegovo pravilno delovanje uporabiti take module:

standardni s 184 stiki;

skladni s PC2100 266 MHz, PC2700 333 MHz ali PC3200 400 MHz in brez medpomnilnika;

2,5-voltni DIMM DDR-SDRAM.

Moduli DDR-SDRAM DIMM morajo tudi:

podpirati zakasnitev CAS (CAS Latency) 2 ali 2,5 (CL = 2 ali CL = 2,5);

vsebovati obvezne informacije JEDEC SPD. Računalnik poleg tega podpira še:

128-Mbitno, 256-Mbitno in 512 Mbitno pomnilniško tehnologijo brez ECC;

tako enostranske kot dvostranske module DIMM;

module DIMM, sestavljene s pomnilnikom x8 in x16 DDR (moduli, sestavljeni s pomnilnikom x4 SDRAM niso podprti).

Za pravilno delovanje sistema pri podprtih frekvencah pomnilnika so potrebne hitrosti procesorskega vodila, navedene v nadaljevanju.

2-8

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

 

 

Nadgradnje strojne opreme

 

 

 

 

 

 

Frekvenca

Potrebna hitrost

 

 

pomnilnika

procesorskega vodila

 

 

 

 

 

 

266 MHz

400 MHz, 533 MHz ali 800 MHz

 

 

 

 

 

 

333 MHz

533 MHz ali 800 MHz

 

 

 

 

 

 

400 MHz

800 MHz

 

 

 

 

 

Če za določeno frekvenco pomnilnika uporabite nepodprto hitrost procesorskega vodila, bo sistem deloval pri največji podprti hitrosti pomnilnika. Če 333 MHz module DIMM na primer uporabite

s procesorskim vodilom, ki dela pri hitrosti 400 MHz, bo sistem deloval pri 266 MHz, kar je največja podprta hitrost procesorskega vodila.

Če namestite nepodprte module DIMM, se sistem ne bo zagnal.

Vtiči za module DIMM

Sistem bo samodejno deloval v enokanalnem načinu ali v zmogljivejšem dvokanalnem načinu, odvisno od tega, kako so nameščeni moduli DIMM.

V enokanalnem načinu je največja hitrost delovanja določena

z najpočasnejšim modulom DIMM v sistemu. Če sta na sistemski plošči na primer nameščena modul DIMM hitrosti 266 MHz in modul hitrosti 333 MHz, bo sistem deloval pri nižji hitrosti

t. j. 266 MHz.

V dvokanalnem načinu morajo biti moduli DIMM enaki in sicer tako, da sta popolnoma enaka modula v črnih vtičih XMM1 in XMM3 ter modula v modrih vtičih XMM2 in XMM4. Zato

v primeru, da je vtiču XMM1 tovarniško nameščen pomnilniški modul DIMM in dodajate še enega, priporočamo, da v vtič XMM3 namestite popolnoma enakega. Če pomnilnik nameščate v vse štiri vtiče, uporabite enake module v vseh, sicer sistem ne bo deloval v dvokanalnem načinu.

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-9

Nadgradnje strojne opreme

Na sistemski plošči so štirje vtiči za pomnilniške module DIMM

(za vsak kanal dva). Označeni so XMM1, XMM2, XMM3 in XMM4. Vtiča XMM1 in XMM2 sta za pomnilnik v kanalu A. Vtiča XMM3 in XMM4 sta za pomnilnik v kanalu B.

Mesta vtičev za pomnilniške module DIMM

Predmet

Opis

Barva vtiča

 

 

 

1

vtič za modul DIMM XMM1,

črna

 

kanal A

 

 

 

 

2

vtič za modul DIMM XMM2,

modra

 

kanal A

 

 

 

 

3

vtič za modul DIMM XMM3,

črna

 

kanal B

 

 

 

 

4

vtič za modul DIMM XMM4,

modra

 

kanal B

 

 

 

 

2-10

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Nadgradnje strojne opreme

Namestitev modulov DDR-SDRAM DIMM

ÄPREVIDNO: Podnožja za pomnilniške module v računalniku imajo zlate kovinske stike. Pri nadgradnji pomnilnika je pomembno, da uporabite pomnilniške module z zlatimi kovinskimi stiki, ker lahko sicer zaradi nezdružljivih kovin pride do korozije in oksidacije stikov.

ÄPREVIDNO: Statična elektrika utegne poškodovati elektronske dele računalnika ali dodatne razširitvene kartice. Preden začnete te postopke, se ozemljite (dotaknite se ozemljenega kovinskega predmeta). Če vas zanima več o tem, preberite Dodatek F, „Elektrostatična razelektritev“.

ÄPREVIDNO: Bodite previdni, da se pri ravnanju s pomnilniškimi moduli ne dotaknete kovinskih stikov modula, ker lahko tako modul poškodujete.

1.Če ste zaklenili ključavnico pokrova, jo odklenite s programom Computer Setup.

2.Pravilno izklopite računalnik z ukazom operacijskega sistema nato pa še vse zunanje naprave.

3.Iztaknite napajalni kabel iz zidne vtičnice in nato iz vseh zunanjih naprav.

4.Odstranite pokrov za dostop do notranjosti računalnika in sprednjo okrasno ploščo.

ÄPREVIDNO:in žic. Preden premaknete ležišče, preverite položaj vseh kablov

Referenčni priročnik za strojno opremo

www.hp.com

2-11

Nadgradnje strojne opreme

5. Obrnite ležišče za preprost dostop v pokončen položaj.

Obračanje ležišča za pogone

6.Poiščite vtiče za pomnilniške module.

ÅOPOZORILO: Da bi zmanjšali možnost poškodb zaradi vročih površin v računalniku, se jih ne dotikajte, dokler se ne ohladijo.

2-12

www.hp.com

Referenčni priročnik za strojno opremo

Loading...
+ 50 hidden pages