Die in diesem Dokument enthaltenen
Informationen können ohne vorherige
Ankündigung geändert werden.
Alle Rechte vorbehalten.
Vervielfältigung, Adaption oder
Übersetzung dieser Unterlagen sind
ohne vorherige schriftliche
Genehmigung von Hewlett-Packard
nur im Rahmen des Urheberrechts
zulässig.
Die Garantien für HP Produkte und
Services werden ausschließlich in der
entsprechenden, zum Produkt oder
Service gehörigen Garantieerklärung
beschrieben. Aus dem vorliegenden
Dokument sind keine weiter
reichenden Gewährleistungen
abzuleiten. HP übernimmt keine
Verantwortung für die Richtigkeit und
Vollständigkeit der Angaben.
Marken
Windows, Windows XP und Windows
Vista sind in den USA eingetragene
Marken der Microsoft Corporation.
ENERGY STAR und die ENERGY
STAR-Marke sind eingetragene
Marken in den USA.
Sicherheitsinformationen
Befolgen Sie bei Verwendung dieses
Geräts stets die grundlegenden
Sicherheitsvorkehrungen, um die
Verletzungsgefahr durch Brand oder
Stromschlag auf ein Minimum zu
reduzieren.
1. Lesen und beachten Sie unbedingt
die Anleitungen in der dem Drucker
beiliegenden Dokumentation.
2. Alle am Produkt angebrachten
Warnungen und Anweisungen sind zu
befolgen.
3. Ziehen Sie vor dem Reinigen des
Geräts den Netzstecker.
4. Dieses Produkt darf nicht in der
Nähe von Wasser betrieben bzw. von
einer durchnässten Person aufgestellt
oder bedient werden.
5. Sorgen Sie für sicheren Stand des
Produkts auf einer stabilen
Auflagefläche.
6. Wählen Sie für das Produkt einen
geschützten Standort, an dem keine
Personen auf das Netzkabel treten
oder darüber stolpern können. Das
Netzkabel darf nicht beschädigt
werden.
7. Wenn das Produkt nicht einwandfrei
funktioniert, lesen Sie weitere
Informationen im Abschnitt
von Problemen.
8. Im Inneren des Geräts befinden
sich keine vom Endnutzer
instandsetzbaren Teile. Beauftragen
Sie mit Wartung und Instandsetzung
qualifiziertes Kundendienstpersonal.
Beheben
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von
Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die Druckersoftware kann von
Benutzern mit Sehbehinderung oder
schlechter Sicht verwendet werden.
Dazu werden die Optionen und
Funktionen der Eingabehilfe des
Betriebssystems genutzt. Sie
unterstützt auch die meisten
Hilfstechnologien wie Bildschirmleser,
Braille-Leser und Sprache-zuTextanwendungen. Für farbenblinde
Benutzer verfügen die farbigen
Schaltflächen und Registerkarten in
der Software und auf dem Bedienfeld
des Druckers über einfache
Beschriftungen mit Text oder
Symbolen, welche die entsprechende
Aktion verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit eingeschränkter
Beweglichkeit lassen sich die
Druckersoftwarefunktionen über
Tastaturbefehle ausführen. Die
Software unterstützt auch WindowsEingabehilfenoptionen wie StickyKeys,
ToggleKeys, FilterKeys und
MouseKeys. Am Drucker können die
Abdeckungen, Tasten, Papierfächer
und die Papierführungen von
Benutzern mit eingeschränkter Kraft
und Reichweite bedient werden.
Support
Weitere Informationen zu
Eingabehilfen für dieses Produkt und
den Anstrengungen von HP,
Eingabehilfen für Produkte zur
Verfügung zu stellen, finden Sie auf
der Website von HP unter
www.hp.com/accessibility.
Informationen über Eingabehilfen für
Mac OS X finden Sie auf der Apple
Website unter
accessibility.
Dieses Handbuch enthält Informationen zur Verwendung des Produkts und zur
Problembehandlung.
Eingabehilfen
•
Umwelt
•
Bauteile des Druckers
•
Verwenden des Druckerbedienfelds
•
Position der Modellnummer des Druckers
•
Auswählen von Druckmedien
•
•
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF)
•
Einlegen von Medien
•
•
Einsetzen eines Speichergeräts
Installieren des Zubehörs
•
Warten des Druckers
•
Aktualisieren des Druckers
•
Ausschalten des Druckers
•
Hinweis Wenn Sie den Drucker mit einem Computer verwenden, auf dem das
Betriebssystem Windows XP Starter Edition, Windows Vista Starter Edition oder
Windows 7 Starter Edition ausgeführt wird, sind einige Funktionen möglicherweise
nicht verfügbar. Weitere Informationen finden Sie unter Systemanforderungen.
Eingabehilfen
Der Drucker bietet eine Reihe von Funktionen für Behinderte.
Sicht
Die HP Software kann von Benutzern mit Sehbehinderung oder Sehschwäche
verwendet werden, indem die Eingabehilfeoptionen und -funktionen des
Betriebssystems eingesetzt werden. Die Software unterstützt auch die meisten
Hilfstechnologien wie Bildschirmleser, Braille-Leser und Sprache-zuTextanwendungen. Für farbenblinde Benutzer verfügen die farbigen Schaltflächen und
Registerkarten in der HP Software und auf dem Bedienfeld des Druckers über einfache
Beschriftungen mit Text oder Symbolen, welche die entsprechende Aktion
verdeutlichen.
Mobilität
Für Benutzer mit motorischen Behinderungen können die Funktionen der HP Software
über Tastaturbefehle ausgeführt werden. Die HP Software unterstützt außerdem
Optionen der Windows-Eingabehilfe, wie z. B. Einrastfunktion, Statusanzeige,
Anschlagverzögerung und Tastaturmaus. Am Drucker können die Abdeckungen,
Tasten, Papierfächer und die Papierführungen von Benutzern mit eingeschränkter
Kraft und Reichweite bedient werden.
Support
10Erste Schritte
Weitere Informationen zu Eingabehilfen für diesen Drucker und den Anstrengungen
von HP, Eingabehilfen für Produkte zur Verfügung zu stellen, finden Sie auf der
Website von HP unter
Informationen über Eingabehilfen für Mac OS X finden Sie auf der Apple Website unter
www.apple.com/accessibility.
Umwelt
Hewlett-Packard verfolgt eine Politik der umweltfreundlichen Herstellung qualitativ
hochwertiger Produkte. Dieses Produkt kann recycelt werden. Weitere Informationen
finden Sie unter
HP engagiert sich zusammen mit seinen Kunden, um die Umweltauswirkungen der
verwendeten Produkte zu reduzieren. HP hat diese Merkmale bereitgestellt, damit Sie
sich auf Methoden konzentrieren können, die es Ihnen gestatten, die
Umweltauswirkungen der von Ihnen gewählten Druckausstattung zu beurteilen und zu
reduzieren.
www.hp.com/accessibility.
Programm zur umweltfreundlichen Produktherstellung.
Weitere Informationen zu den Umweltinitiativen von HP finden Sie unter
hpinfo/globalcitizenship/environment/.
Energieeinstellungen
Nachfolgend finden Sie einige Maßnahmen, um den Stromverbrauch zu verringern:
•Aktivieren Sie den Energiesparfunktion, und wählen Sie danach die Option für die
kürzeste Zeit. Der Drucker wird in eine energiesparende Betriebsart geschaltet,
wenn innerhalb dieses Zeitraums keine Aktivität erfolgt. Zum Konfigurieren dieser
Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers zuerst auf
Taste), dann auf Energie sparen und anschließend auf die gewünschte Option.
•Verwenden Sie die zeitgesteuerte Ein- und Ausschaltfunktion des Druckers, und
legen sie damit die Tage und Uhrzeiten fest, an denen der Drucker automatisch
ein- und ausgeschaltet werden soll. Sie können den Drucker beispielsweise so
einstellen, dass er von Montag bis Freitag um 8:00 Uhr eingeschaltet und um
20:00 Uhr ausgeschaltet wird. Dadurch sparen Sie Energie in der Nacht und am
Wochenende. Zum Konfigurieren dieser Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld
des Druckers zuerst auf
und wählen Sie die Zeiten zum Ein- und Ausschalten des Druckers aus.
•Reduzieren Sie die Helligkeitseinstellung der Anzeige. Zum Konfigurieren dieser
Funktion tippen Sie auf dem Bedienfeld des Druckers zuerst auf
Taste), dann auf Anzeigenhelligkeit, und legen Sie anschließend die
gewünschte Option fest.
(Eco-Taste), dann auf Zeitplan ein und aus,
www.hp.com/
(Eco-
(Eco-
Hinweis Der Funktionen des Druckers für den Ruhemodus und das
zeitgesteuerte Ein- und Ausschalten sind vorübergehend nicht verfügbar, wenn
eine oder mehrere Tintenpatronen fehlen. Nach dem erneuten Einsetzen der
Tintenpatrone sind diese Funktionen wieder verfügbar.
Vorsicht HP empfiehlt, fehlende Patronen so bald wie möglich zu ersetzen, um
Probleme mit der Druckqualität, möglichen Mehrverbrauch von Tinte oder Schäden
am Tintensystem zu vermeiden. Schalten Sie den Drucker keinesfalls aus, wenn
Tintenpatronen fehlen.
Umwelt11
Kapitel 1
Sparsamer Umgang mit Verbrauchsmaterial
Mit den folgenden Maßnahmen können Sie Verbrauchsmaterial wie Tinte und Papier
sparen:
•Stellen Sie den Druckmodus auf Entwurfsqualität ein. Im Entwurfsmodus wird
weniger Tinte verbraucht.
•Führen Sie keine unnötige Druckkopfreinigung durch. Andernfalls verschwenden
Sie Tinte und verkürzen die Lebensdauer der Patronen.
•Reduzieren Sie den Papierverbrauch, indem Sie Papier beidseitig bedrucken.
Wenn der Drucker mit Zubehör zum automatischen beidseitigen Druck
(Duplexeinheit) ausgestattet ist, beachten Sie die Hinweise unter
Druck (Duplexdruck). Andernfalls können Sie einfach zuerst nur die ungeraden
Seiten drucken, den Papierstapel umdrehen und dann die geraden Seiten
drucken.
Bauteile des Druckers
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Beidseitiger
•
•
•
Vorderansicht
1
2
Vorderansicht
Bereich für Druckverbrauchsmaterialien
Rückansicht
12
3
6
5
4
11
10
9
8
7
1Automatischer Vorlageneinzug (ADF)
2Vorlagenglas
3Ausgabefach (Blatt)
12Erste Schritte
(Fortsetzung)
4USB-Anschluss an der Vorderseite
5Speicherkartensteckplatz
6Verlängerung des Ausgabefachs
7Fach 1
8
9Bedienfelddisplay (je nach Druckermodell verschieden)
10Bedienfeld (je nach Druckermodell verschieden)
11Vorlageneinzug
12Breitenführungen
(Netztaste)
Bereich für Druckverbrauchsmaterialien
4
3
2
1Zugangsklappe zu den Tintenpatronen
2Tintenpatronen
3Druckkopfverriegelung
4Druckkopf
1
Bauteile des Druckers13
Kapitel 1
Rückansicht
65
1Faxanschluss (1-LINE )
2Faxanschluss (2-EXT)
3Ethernet-Netzwerkanschluss
4Hinterer USB-Anschluss
1
2
3
4
5Netzanschluss
6Zubehör für automatischen beidseitigen Druck (Duplexeinheit)
Verwenden des Druckerbedienfelds
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Tasten und LEDs auf einen Blick
•
Symbole – Bedienfelddisplay
•
Ändern der Druckereinstellungen
•
Tasten und LEDs auf einen Blick
Die folgende Abbildung und die dazugehörige Tabelle bieten eine Übersicht über die
Bedienfeldfunktionen der einzelnen Druckermodelle. Weitere Informationen finden Sie
unter
Position der Modellnummer des Druckers.
14Erste Schritte
HP Officejet Pro 8600
1324
9
8
675
EtikettName und Beschreibung
1Startanzeige (Taste): Ermöglicht von einem beliebigen Bildschirm die Rückkehr zur
Startanzeige.
2Bedienfelddisplay: Tippen Sie zur Auswahl von Menüoptionen auf die Anzeige.
Informationen zu den in der Anzeige verfügbaren Symbolen finden Sie unter
Bedienfelddisplay.
3Hilfetaste: Öffnet das Hilfemenü.
4Tastenfeld: Das Tastenfeld dient zum Eingeben von Zahlen und Text.
5Wireless-Symbol: Das Symbol leuchtet, wenn der 802.11 Funkmodus eingeschaltet ist.
6Abbrechen-Taste: Dient dem Anhalten eines Auftrags, Schließen eines Menüs oder
Verlassen der Einstellungen.
7Rechte Pfeiltaste: Dient zum Navigieren in den Einstellungen in Menüs.
8Zurück-Taste: Rückkehr zum vorherigen Menü.
9Linkspfeil-Taste: Dient zum Navigieren in den Einstellungen des Menüs.
Symbole –
Verwenden des Druckerbedienfelds15
Kapitel 1
HP Officejet Pro 8600 Plus und HP Officejet Pro 8600 Premium
12
43
85
76
EtikettName und Beschreibung
1Wireless-Symbol: Das Symbol leuchtet, wenn der 802.11 Funkmodus eingeschaltet ist.
2Startanzeige (Taste): Ermöglicht von einem beliebigen Bildschirm die Rückkehr zur
Startanzeige.
3Bedienfelddisplay: Tippen Sie zur Auswahl von Menüoptionen auf die Anzeige.
Informationen zu den in der Anzeige verfügbaren Symbolen finden Sie unter
Bedienfelddisplay.
Symbole –
4Hilfe (Taste): Öffnet das Menü „Hilfe“.
5Rechtspfeil-Taste: Dient zum Navigieren in den Einstellungen in Menüs.
6Abbrechen-Taste: Dient dem Anhalten eines Auftrags, Schließen eines Menüs oder
Verlassen der Einstellungen.
7Zurück-Taste: Rückkehr zum vorherigen Menü.
8Linkspfeil-Taste: Dient zum Navigieren in den Einstellungen in Menüs.
Symbole – Bedienfelddisplay
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass eine Netzwerkverbindung (verkabelt) vorhanden ist.
Zeigt an, dass eine Wireless-Netzwerkverbindung vorhanden ist. Die Signalstärke
wird durch die Anzahl der Wellenlinien dargestellt. Dies ist für den
Infrastrukturmodus relevant. Weitere Informationen hierzu finden Sie unter
Einrichten des Druckers für die kabellose Kommunikation.
16Erste Schritte
(Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Zeigt an, dass HP ePrint aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter HP
ePrint.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, um Kopien zu erstellen oder andere
Optionen auszuwählen.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, in dem Sie Faxnachrichten erstellen oder
Faxeinstellungen auswählen können.
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms, in dem Sie Scans erstellen oder
Scaneinstellungen ändern können.
Öffnet einen Bildschirm, in dem Sie HP Apps verwenden können. Weitere
Informationen finden Sie unter
Dient zum Anzeigen eines Bildschirms zum Anpassen von Fotodruck-Optionen.
Ruft die Anzeige „Einrichtung“ zum Erstellen von Berichten, Ändern von Fax- oder
anderen Wartungseinstellungen und Zugreifen auf die Hilfeanzeige auf.
Drucker-Apps.
Verwenden des Druckerbedienfelds17
Kapitel 1
(Fortsetzung)
SymbolBeschreibung
Öffnet den Netzwerkbildschirm zum Auswählen von Optionen.
Zeigt weitere Informationen zu den Funktionen des Druckers an.
HP Officejet Pro 8600
Modell
HP Officejet Pro 8600
Plus und HP Officejet
Pro 8600 Premium
Modelle
Öffnet einen Bildschirm mit Informationen zu den Tintenpatronen, einschließlich
Füllständen. Dieses Symbol besitzt einen roten Rand, wenn eine Tintenpatrone
einen Benutzereingriff erfordert.
Hinweis Warnhinweise und Anzeigen zum Tintenfüllstand sind ungefähre
Angaben und dienen lediglich zur besseren Planung. Wenn auf der Anzeige eine
Warnung wegen eines niedrigen Tintenfüllstands angezeigt wird, besorgen Sie
sich eine Ersatzpatrone, um eventuelle Verzögerungen beim Drucken zu
vermeiden. Das Austauschen von Tintenpatronen ist erst erforderlich, wenn Sie
dazu aufgefordert werden.
18Erste Schritte
Zeigt den Status der automatischen Empfangsfunktion an. Tippen Sie auf
Automatischer Empfang, um die Funktion ein- oder auszuschalten. Weitere
Informationen finden Sie unter
Einstellen des Antwortmodus (Autom. Annehmen).
Öffnet einen Bildschirm mit Informationen zu den Funktionen des Druckers, die
zur Schonung der natürlichen Ressourcen und zur Reduzierung Umweltwirkung
Ihrer Druckvorgänge beitragen können.
Tipp Sie können Einstellungen für einige Funktionen in diesem Bildschirm
konfigurieren.
Ändern der Druckereinstellungen
Über das Bedienfeld können Sie den Modus und die Einstellungen für den Drucker
ändern, Berichte drucken und die Hilfetexte für den Drucker abrufen.
Tipp Wenn der Drucker mit einem Computer verbunden ist, können Sie die
Druckereinstellungen auch mithilfe der auf dem Computer verfügbaren HP
Softwaretools ändern. Dazu zählen die HP Druckersoftware, das HP
Dienstprogramm (Mac OS X) und der EWS. Weitere Informationen zu diesen Tools
finden Sie unter
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Auswählen des Modus
•
•
Ändern der Druckereinstellungen
Auswählen des Modus
Im Hauptmenü auf dem Bedienfelddisplay werden die für den Drucker verfügbaren
Modi angezeigt.
Hinweis Tippen Sie zum Auswählen eines Modus auf den (Nach-links-Pfeil)
oder den
und tippen Sie dann auf das Symbol, um den gewünschten Modus auszuwählen.
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bedienfelddisplay, um den Auftrag
abzuschließen. Sobald der Auftrag abgeschlossen ist, wird auf dem
Bedienfelddisplay wieder das Hauptmenü angezeigt.
Druckerverwaltungstools.
(Nach-rechts-Pfeil:), um sich die verfügbaren Modi anzeigen zu lassen,
So wählen Sie einen anderen Modus aus:
Tippen Sie auf
Sie auf
(Nach-links-Pfeil) oder (Nach-rechts-Pfeil:), um durch die verfügbaren
(Zurück-Taste), um wieder zum Hauptmenü zu gelangen. Tippen
Modi zu blättern, und tippen Sie dann auf das Symbol, um den gewünschten Modus
auszuwählen.
So ändern Sie die Einstellungen für einen Modus:
1.Tippen Sie nach dem Auswählen eines Modus auf die Pfeilschaltflächen, um
durch die verfügbaren Einstellungen zu blättern. Tippen Sie dann auf die
Einstellung, die Sie ändern möchten.
2.Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen, um die Einstellungen zu ändern, und
tippen Sie dann auf Fertig.
Hinweis Tippen Sie auf (Zurück-Taste), um wieder zum vorherigen Menü zu
gelangen.
Verwenden des Druckerbedienfelds19
Kapitel 1
Ändern der Druckereinstellungen
Verwenden Sie die verfügbaren Optionen im Menü „Einrichtung“, um die
Druckereinstellungen zu ändern oder Berichte zu drucken:
1.Tippen Sie auf
(Nach-rechts-Pfeil:) und anschließend auf Einrichtung.
2.Blättern Sie mit den Pfeilschaltflächen in den Menüs.
3.Tippen Sie auf die Menüpunkte, um Menüs oder Optionen auszuwählen.
Hinweis Tippen Sie auf (Zurück-Taste), um wieder zum vorherigen Menü zu
gelangen.
Position der Modellnummer des Druckers
Der Drucker besitzt neben dem an der Vorderseite angebrachten Modellnamen noch
eine spezifische Modellnummer. Diese Nummer hilft Ihnen bei der Anforderung von
Unterstützung oder der Ermittlung der für Ihren Drucker erhältlichen
Verbrauchsmaterialien und Zubehörkomponenten.
Die Modellnummer ist auf einem Etikett im Innern der Zugangsklappe zu den
Tintenpatronen in der Nähe der Tintenpatronen angegeben.
Auswählen von Druckmedien
Der Drucker ist zur Verwendung mit den meisten Typen von Bürodruckmedien
ausgelegt. Probieren Sie verschiedene Druckmedien aus, bevor Sie größere Mengen
kaufen. Verwenden Sie HP Medien, um eine hohe Druckqualität zu erreichen. Weitere
Informationen zu HP Medien finden Sie auf der HP Website
www.hp.com.
HP empfiehlt die Verwendung von Normalpapier mit dem
ColorLok-Logo zum Drucken und Kopieren von Dokumenten für
den täglichen Gebrauch. Alle Papiere mit dem ColorLok-Logo
wurden unabhängig voneinander auf höchste Standards bei
Zuverlässigkeit und Druckqualität getestet. Dabei wurde auch
geprüft, ob sie gestochen scharfe, brillante Farben sowie
kräftigere Schwarztöne und ein schnelleres
Trocknungsverhalten aufweisen als Normalpapier. Papiere mit
dem ColorLok-Logo sind in einer Vielzahl von Gewichten und
Formaten bei größeren Papierherstellern erhältlich.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
•
•
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
•
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Empfohlenes Papier zum Drucken und Kopieren
Um eine optimale Druckqualität zu erzielen, empfiehlt HP die Verwendung von
HP Papier, das speziell für den Typ des zu druckenden Projekts konzipiert ist.
20Erste Schritte
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Broschürenpapier
HP Professional-Papier
HP Premium
Präsentationspapier
HP Professional Papier
HP Inkjetpapier,
hochweiß
HP DruckerpapierHP Druckerpapier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Die
HP Office-PapierHP Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier. Es eignet
Dieses Papier ist beidseitig glänzend oder matt beschichtet und
eignet sich dadurch zum Duplex-Druck. Es eignet sich hervorragend
zur Erstellung von Marketingmaterialien in professioneller Qualität
wie beispielsweise Broschüren und Mailings oder auch
Geschäftsgrafiken für Deckblätter von Geschäftsberichten und
Kalender.
Diese schweren, beidseitig matten Papiere sind ideal für
Präsentationen, Angebote, Berichte und Newsletter. Das hohe
Gewicht verleiht im eine repräsentative Anmutung.
HP Inkjet-Papier, hochweiß ermöglicht kontrastreiche Farben und
gestochen scharfen Text. Das Papier ist nicht durchscheinend,
sodass es sich für beidseitigen Farbdruck eignet. Es ist also die
ideale Wahl für Newsletter, Berichte und Flugblätter. Es besitzt die
Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit,
kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
gedruckten Dokumente wirken echter als auf
Standardmultifunktionspapier oder auf Standardkopierpapier. Es
besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie für höhere
Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte Farben.
sich für Kopien, Entwürfe, Memos und andere Dokumente des
täglichen Bedarfs. Es besitzt die Merkmale der ColorLok-Technologie
für höhere Wischfestigkeit, kräftigere Schwarztöne und lebhafte
Farben.
HP Recycling-OfficePapier
HP Premium Plus
Fotopapier
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Recycling-Office-Papier ist ein hochwertiges Multifunktionspapier,
das zu 30 % aus Altpapier hergestellt wird. Es besitzt die Merkmale
der ColorLok-Technologie für höhere Wischfestigkeit, kräftigere
Schwarztöne und lebhafte Farben.
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität.
Es trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest
und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen
Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm
(4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich glänzend und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich
DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18
cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier ist ideal zur
Ausgabe von farbenprächtigen Schnappschüssen. Dieses preiswerte
Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach handhaben.
Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder bei allen
Auswählen von Druckmedien21
Kapitel 1
(Fortsetzung)
Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den Formaten
22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4 und 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll)
erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders
langlebige Dokumente.
HP Transferpapier zum
Aufbügeln
HP Transferpapier zum Aufbügeln (für farbige Stoffe oder für helle
oder weiße Stoffe) ist die ideale Lösung zum Herstellen eigener TShirts mithilfe Ihrer digitalen Fotos.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services, und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Empfohlenes Papier für den Fotodruck
Wenn Sie eine optimale Druckqualität erzielen möchten, empfiehlt HP die Verwendung
von HP Papier, das speziell für die zu druckende Projektart konzipiert ist. Je nach
Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
Je nach Land/Region sind einige dieser Papiertypen für Sie eventuell nicht verfügbar.
HP Premium Plus
Fotopapier
Das hochwertigste Fotopapier von HP besitzt ein hohes Gewicht und
eignet sich für die Herstellung von Fotos in professioneller Qualität.
Es trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht handhaben, ohne zu
verschmieren Es ist wasser- und feuchtigkeitsbeständig, wischfest
und unempfindlich gegen Fingerabdrücke. Es ist in verschiedenen
Größen, einschließlich DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm
(4 x 6 Zoll), 13 x 18 cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich glänzend und seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine
längere Haltbarkeit der Dokumente sicher.
HP Advanced
Fotopapier
HP Fotopapier für den
täglichen Gebrauch
HP Photo Value PacksHP Photo Value Packs bieten durch den bequemen Paketkauf von
Dieses dicke Fotopapier trocknet sofort und lässt sich dadurch leicht
handhaben, ohne zu verschmieren. Es ist wasser- und
feuchtigkeitsbeständig, wischfest und unempfindlich gegen
Fingerabdrücke. Ihre Ausdrucke gleichen den in einem Fotolabor
hergestellten Fotos. Es ist in verschiedenen Größen, einschließlich
DIN A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), 10 x 15 cm (4 x 6 Zoll), 13 x 18
cm (5 x 7 Zoll) und zwei Oberflächen erhältlich – glänzend und
seidenmatt. Es ist säurefrei und stellt dadurch eine längere
Haltbarkeit der Dokumente sicher.
Das für den gelegentlichen Fotodruck konzipierte Papier ist ideal zur
Ausgabe von farbenprächtigen Schnappschüssen. Dieses preiswerte
Fotopapier lässt sich dank schneller Trocknung einfach handhaben.
Dieses Papier liefert gestochen scharfe Bilder bei allen
Tintenstrahldruckern. Es ist mit seidenmattem Finish in den Formaten
22 x 28 cm (8,5 x 11 Zoll), DIN A4, 4 x 6 Zoll und 10 x 15 cm
erhältlich. Es handelt sich um säurefreies Papier für besonders
langlebige Dokumente.
original HP Tintenpatronen und HP Advanced-Fotopapier eine
zeitsparende und einfache Möglichkeit zum Drucken preiswerter
Fotos in Laborqualität mit Ihrem HP Drucker. Original HP Tinten und
HP Advanced-Fotopapier wurden aufeinander abgestimmt und
22Erste Schritte
(Fortsetzung)
sorgen dadurch für langlebige Fotos mit intensiven Farben. Bestens
geeignet, um eine größere Anzahl von Fotos zu drucken, etwa
Urlaubsbilder oder mehrere Abzüge zum Weitergeben.
Sie können HP Papiere und andere Verbrauchsmaterialien direkt unter www.hp.com
bestellen. Wechseln Sie zu Produkte und Services , und wählen Sie Tinte, Toner &
Papier aus.
Hinweis Derzeit sind einige Teile der HP Website nur in englischer Sprache
verfügbar.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien
Beachten Sie die folgenden Richtlinien, um optimale Druckergebnisse zu erzielen.
•Verwenden Sie nur Druckmedien, die den Druckerspezifikationen entsprechen.
Weitere Informationen finden Sie unter
•Legen Sie jeweils nur Medien eines Typs in ein Fach oder den automatischen
Vorlageneinzug (ADF) ein.
•Achten Sie beim Befüllen der Fächer und des ADF darauf, die Medien richtig
einzulegen. Weitere Informationen finden Sie unter
Einlegen von Originalen in den automatischen Vorlageneinzug (ADF).
•Überfüllen Sie das Fach oder den ADF nicht. Weitere Informationen finden Sie
Einlegen von Medien oder Einlegen von Originalen in den automatischen
unter
Vorlageneinzug (ADF).
•Legen Sie auf keinen Fall die folgenden Medien in die Fächer oder den ADF ein,
um Staus, eine geringe Druckqualität und andere Druckprobleme zu vermeiden:
ƕMehrteilige Formulare
ƕBeschädigte, gewellte oder verknitterte Druckmedien
ƕPerforierte Druckmedien
ƕDruckmedien, deren Oberfläche stark strukturiert bzw. geprägt ist oder die
Tinte nicht gut aufnehmen
ƕZu leichte oder leicht dehnbare Druckmedien
ƕMedien mit Heft- oder Büroklammern
Spezifikationen für Druckmedien.
Einlegen von Medien oder
Hinweis Legen Sie Dokumente mit Seiten, die nicht diesen Richtlinien
entsprechen, zum Scannen, Kopieren oder Faxen auf das Scannerglas.
Weitere Informationen finden Sie unter
Vorlagenglas.
Auflegen von Originalen auf das
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas
Sie können Originale bis zum Format Letter oder A4 kopieren, scannen oder faxen,
indem Sie diese auf das Vorlagenglas legen.
Hinweis Viele der Sonderfunktionen können nicht richtig genutzt werden, wenn
das Vorlagenglas und die Abdeckungsunterseite nicht sauber sind. Weitere
Informationen finden Sie unter
Warten des Druckers.
Auflegen von Originalen auf das Vorlagenglas23
Kapitel 1
So legen Sie ein Original auf das Vorlagenglas
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Original auf das Scannerglas zu legen.
1.Öffnen Sie den Scanner-Deckel.
2.Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach unten auf das Glas.
Tipp Die Führungen entlang der Kanten des Vorlagenglases bieten eine
Orientierungshilfe beim Auflegen von Originalen.
3.Schließen Sie die Abdeckung.
Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug (ADF)
Sie können einseitig bedruckte Dokumente mit einer Seite oder mehreren Seiten im
A4- oder Letter-Format kopieren, scannen, oder faxen, wenn Sie diese in den
automatischen Vorlageneinzug einlegen.
Vorsicht Legen Sie keine Fotos in den ADF ein, da diese beschädigt werden
könnten. Verwenden Sie nur Medien, die vom Drucker unterstützt werden. Weitere
Informationen finden Sie unter
Hinweis Mit dem automatischen Vorlageneinzug können Sie einseitige
Dokumente im Format DIN A4 oder Letter scannen, kopieren oder faxen. Die
Verarbeitung beidseitiger Vorlagen oder anderer Papierformate ist mit dem
automatischen Vorlageneinzug nicht möglich.
Hinweis Manche Funktionen, z. B. die Kopierfunktion An Seite anpassen, sind
nicht verfügbar, wenn Sie die Originale in den automatischen Vorlageneinzug
einlegen. Legen Sie die Originale auf das Vorlagenglas, um diese Funktionen zu
verwenden.
Tipps zur Auswahl und Verwendung von Medien.
24Erste Schritte
Der Vorlageneinzug hat je nach Druckermodell ein Fassungsvermögen von 35 oder 50
Blatt Normalpapier im Format A4 oder Letter.
So legen Sie Originale in den automatischen Vorlageneinzug ein
Gehen Sie wie folgt vor, um ein Dokument in den automatischen Vorlageneinzug
einzulegen.
1.Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den
Vorlageneinzug ein.
a.Wenn Sie ein Original im Hochformat einlegen, legen Sie die Seiten so ein,
dass die Oberkante des Dokuments zuerst eingezogen wird. Wenn Sie ein
Original im Querformat einlegen, legen Sie die Seiten so ein, dass die linke
Kante des Dokuments zuerst eingezogen wird.
b.Schieben Sie das Papier in den automatischen Vorlageneinzug, bis ein
Signalton zu hören ist oder auf der Anzeige die Meldung angezeigt wird,
dass die eingelegten Seiten erkannt wurden.
Tipp Weitere Hilfe zum Einlegen von Originalen in den automatischen
Vorlageneinzug bietet die Abbildung im Vorlageneinzugsfach.
2.Schieben Sie die Papierquerführungen nach innen, bis diese die linke und rechte
Kante des Mediums berühren.
Hinweis Nehmen Sie alle Originale aus dem Fach für den Vorlageneinzug
heraus, bevor Sie die Abdeckung des Druckers anheben.
Einlegen von Medien
Dieser Abschnitt enthält Vorgehensweisen zum Einlegen von Druckmedien in den
Drucker.
Dieser Abschnitt enthält folgende Themen:
Einlegen von Medien im Standardformat
•
•
Einlegen von Umschlägen
Einlegen von Medien25
Kapitel 1
•Einlegen von Karten und Fotopapier
•
Einlegen von Druckmedien im Sonderformat
Einlegen von Medien im Standardformat
So legen Sie Medien ein:
Befolgen Sie diese Anweisungen, um Standardmedien einzulegen.
1.Ziehen Sie Fach 1 heraus.
2.Legen Sie die Medien mit der zu bedruckenden Seite nach unten mittig in das
Fach ein. Achten Sie darauf, dass der Medienstapel an der Linie der
Breitenführung ausgerichtet sind und die an der Führung gekennzeichnete
Stapelhöhe nicht überschreiten.
Hinweis Legen Sie kein Papier ein, während der Drucker druckt.
3.Verschieben Sie die Medienführungen im Fach, um sie an das eingelegte
Medienformat anzupassen, und schieben Sie anschließend das Fach wieder ein.
26Erste Schritte
Loading...
+ 258 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.