Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez
predchádzajúceho písomného súhlasu sú
zakázané s výnimkou podmienok, ktoré
povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa
môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a
službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce
sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne
informácie v tomto dokumente by sa nemali
chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP
nebude zodpovedná za technické ani textové
chyby, ani vynechané časti v tomto
dokumente.
Edition 4/2014
Číslo publikácie: CF385-90923
Prisudzovanie autorských práv
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe
PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky
spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované
v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná
známka spoločnosti Apple Computer, Inc.
Známka iPod je určená na kopírovanie len
s príslušným zákonným oprávnením alebo
oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Bluetooth je obchodná známka, ktorú vlastní
jej majiteľ a spoločnosť Hewlett-Packard ju
používa na základe licencie.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a
Windows Vista® sú registrované ochranné
známky spoločnosti Microsoft Corporation v
USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX
skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Prehľady produktu ................................................................................................................................................. 4
Predná strana produktu ...................................................................................................................... 4
Zadná strana produktu ....................................................................................................................... 5
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................... 12
Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3. ..................................................................................................... 14
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo .................................................................................................. 17
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ...................................................... 18
Súčasti a spotrebný materiál .............................................................................................................................. 18
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 24
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 26
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 27
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 28
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 29
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 29
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 30
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 30
SKWWiii
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 30
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 30
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 31
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 31
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 31
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................... 36
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez
vstavaný webový server HP (Windows) ............................................................................................ 48
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači
Mac ..................................................................................................................................................... 49
Skenovanie do e-mailu ........................................................................................................................................ 51
Skenovanie do sieťového prieči
Sken
ovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................. 53
Faxovanie z plochého skenera .......................................................................................................... 64
Faxovanie z podávača dokumentov ................................................................................................. 65
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ........................................................... 65
Odoslanie faxu zo softvéru ............................................................................................................... 66
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft
Word .................................................................................................................................................. 66
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby ............................................................................... 67
Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. ........................... 67
Používanie údajov z telefónnych zoznamov iných programov ....................................................... 67
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu ..................................................................................... 67
8 Správa produktu ......................................................................................................................................... 69
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................. 70
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 71
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 72
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 74
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 74
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 74
Používanie softvéru HP Web Jetadmin ............................................................................................................... 76
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 77
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X ..................................................... 82
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 82
SKWWv
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 82
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 84
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 85
Nastavenie alebo zmena hesla produktu pomocou vstavaného webového servera HP ................ 85
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 86
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 86
Nastavenie oneskorenia režimu spánku .......................................................................................... 86
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela .................................................. 88
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility ............................ 89
9 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 91
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................... 92
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................. 99
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 99
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ............................................................ 101
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 1 ....................................................................... 102
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 2 ....................................................................... 104
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 3 ....................................................................... 105
Odstránenie zaseknutých médií z duplexnej jednotky .................................................................. 107
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ............................................................................. 109
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 110
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 110
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu .................................................................... 110
Kontrola
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) .............................................................. 111
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 111
n
astavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 110
viSKWW
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ....................................................................................... 112
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................ 112
Tlač čistiacej strany ...................................................................................................... 112
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................... 113
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ............................................................................................... 113
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 113
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP .............................................................................................................. 113
Krok č. 2: Kontrola prostredia ...................................................................................... 114
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ................................................................................... 114
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ..................................................................................... 114
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................... 115
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 116
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................... 118
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 118
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 118
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 119
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 119
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ........................................................... 119
Zásady rozlíšenia a farieb ............................................................................................. 120
Farba ............................................................................................................................. 120
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 121
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 122
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 122
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ........................................................................ 122
Kontrola nastavení korekcie chýb .................................................................................................. 123
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany ....................................................... 123
Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................ 123
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................. 123
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 124
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ........................................................................... 124
Počítač
Z
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 125
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 125
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ............................................... 125
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... 126
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. 126
Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ...................................... 127
nie je schopný komunikácie so zariadením ....................................................................... 124
ariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ......... 125
SKWWvii
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ........................ 127
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného
zariadenia nefunguje ...................................................................................................................... 127
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................ 127
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................... 127
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 128
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 128
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 128
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 128
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 130
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ....................................................................... 130
Riešenie všeobecných problémov s faxovaním ............................................................................. 131
Faxy sa odosielajú pomaly ........................................................................................... 131
Kvalita faxu je nízka ...................................................................................................... 132
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky .......................................................... 132
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Na adrese
spoločnosti HP:
●
●
●
●
Tiež môžete prejsť na adresu
produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW1
Porovnanie produktov
Názov produktu, číslo
modelu
Manipulácia
s papierom
Zásobník č. 2 (kapacita na 250 listov)
Zásobník č. 3 (kapacita na 250 listov)VoliteľnáVoliteľnáVoliteľná
Štandardná výstupná priehradka (kapacita na 150 listov)
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojenia
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie bez použitia
Displej ovládacieho
panela s možnosťou
zadávania
TlačiťTlačí 20 strán za minútu (str./min.) na papier formátu A4 a 21 str./min. na
Prístupová tlač cez USB (nie je potrebný sa počítač)
Funkcia NFC a príslušenstvo na priamu bezdrôtovú tlač z mobilných
M476nw
CF385A
Zásobník č. 1 (kapacita na 50 listov)
Pripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Bezdrôtové pripojenie 802.11 b/g/n
počítača a na inováciu firmvéru
Dotykový ovládací panel
papier formátu Letter
zariadení od spoločnosti HP
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Mobilná tlač pomocou nasledujúcich aplikácií:
●
HP ePrint
●
Softvér služby HP ePrint
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
Služba Apple AirPrint™
Fax
Kopírovanie a
skenovanie
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie (nepožaduje sa
50-stranový podávač dokumentov s elektronickým obojstranným
SkenovanieMožnosti Send to E-mail (Odoslať na e-mail), Save to USB (Uložiť do
Kopírovanie a skenovanie 20 strán za minútu na papier veľkosti A4 a 21
strán za minútu na papier formátu Letter.
počítač)
kopírovaním a detekciou viacnásobného podania
pamäte USB) a Save to Network Folder (Uložiť do sieťového priečinka)
1
2Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Názov produktu, číslo
modelu
M476nw
CF385A
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Podporované
operačné systémy
Windows XP, 32-bitová verzia, balík Service Pack 2 a novší, Windows XP
23
64- bitová verzia, iba ovládač tlačiarne
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej
miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého
oficiálna podpora sa skončila.
Windows Vista®, 32-bitová a 64-bitová verzia
Windows 7, 32-bitová a 64-bitová verzia
Windows 8, 32-bitová a 64-bitová verzia, Windows 8.1, 32-bitová a 64-
bitová verzia, Windows 8 RT (Run Time) iba s ovládačom pre systém OS
Windows 2003 Server (32-bitový, Service Pack 1 alebo novší), iba
ovládače tlačiarne a skenera
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalejv maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows
Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows 2008 Server (32-bitová, 64-bitová verzia a R2), iba ovládače
tlačiarne a skenera
Windows Server 2012 (64-bitová verzia), iba ovládač tlačiarne
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP2 alebo novší (32-bitová verzia) až do verzie 3 softvéru
HP ePrint, Windows Vista® (64-bitová verzia), Windows 7 (32-bitová a 64-bitová verzia), Windows 8 (32-bitová a 64-bitová verzia) a
systémy Mac OS X, verzie 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows,
pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Aktuálny zoznam podporovaných operačných
systémov nájdete na adrese
HP. Ak sa nachádzate mimo USA, prejdite na lokalitu
produktov a riešenie problémov, zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
3
Disk CD na inštaláciu softvéru HP pre systémy Windows a Mac slúži na inštaláciu ovládača HP PCL 6 Discrete a prostredia .NET 3.5
www.hp.com/support/colorljMFPM476 spolu s komplexnou podporou vášho zariadenia od spoločnosti
www.hp.com/support, vyberte krajinu/oblasť, kliknite na položku Podpora
SP1 pre operačné systémy Windows, prostredia .NET 4.0 pre operačné systémy Windows 8 a Windows Server 2012 a ovládača pre
Mac a aplikácie Mac Utility pre operačné systémy Mac. Súčasťou inštalačného disku CD je aj ďalší, voliteľný softvér.
SKWWPorovnanie produktov3
Prehľady produktu
Predná strana produktu
1Kryt podávača dokumentov
2Vstupný zásobník podávača dokumentov
3Výstupný zásobník podávača dokumentov
4Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
5Port USB na tlač pomocou funkcie Walk-up
6Vypínač
7Voliteľný zásobník č. 3
8Zásobník č. 2
9Zásobník č. 1
10Tlačová kazeta/rukoväť predných dvierok
11Zarážka výstupnej priehradky
12Výstupný zásobník
4Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Zadná strana produktu
1Faxový port a port externého telefónu
2Sieťový port
3Vysokorýchlostný port USB 2.0
4Pripojenie napájania
5Zadné dvierka
6Štítok so sériovým číslom
Porty rozhrania
1Port „linkový výstup“ telefónu na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia
2Port „linkového vstupu“ na pripojenie faxu k zariadeniu
3Sieťový port
4Vysokorýchlostný port USB 2.0
SKWWPrehľady produktu5
Ovládací panel
●
Rozvrhnutie ovládacieho panela
●
Domovská obrazovka ovládacieho panela
Rozvrhnutie ovládacieho panela
1Indikátor bezdrôtovej siete (len
u bezdrôtových modelov)
2Dotykový displejPoskytuje prístup k funkciám produktu a zobrazuje aktuálny stav produktu
3Indikátor upozorneníSignalizuje problém s produktom
4Indikátor stavu PripravenéSignalizuje, že produkt je pripravený
5Tlačidlo a indikátor PomocníkaPoskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela
6Tlačidlo a indikátor šípky dopravaPohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku
7Tlačidlo a indikátor ZrušiťVymaže nastavenia, zruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku
8HP NFCPriama bezdrôtová tlač z mobilných zariadení (bezdrôtové modely) (iba model M476dw)
9Tlačidlo a indikátor SpäťVráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
Signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým produkt nadväzuje spojenie s
bezdrôtovou sieťou.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
6Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
10Tlačidlo a indikátor šípky doľavaPohybuje kurzorom smerom doľava
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
11Tlačidlo a indikátor DomovPoskytuje prístup k domovskej obrazovke
Domovská obrazovka ovládacieho panela
Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U
niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
1
2Tlačidlo Nastavenie
3
4
5Tlačidlo Informácie
6Tlačidlo Spotrebný materiál
7Tlačidlo FaxPoskytuje prístup k funkcii Fax
Tlačidlo Webové služby
Tlačidlo Bezdrôtové
u bezdrôtových modelov)
Tlačidlo Sieť
(len
Zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint
HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou
elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
Poskytuje prístup k hlavným ponukám
Poskytuje prístup k ponuke Bezdrôtové rozhranie a informáciám o stave bezdrôtového
rozhrania
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky
znázorňujúce intenzitu signálu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa nezobrazí, ak je zariadenie pripojené ku káblovej sieti.
Poskytuje prístup k nastaveniam a informáciám o sieti. Z obrazovky sieťových nastavení
môžete vytlačiť stránku Network Summary (Prehľad siete).
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí, iba ak je zariadenie pripojené k sieti.
Poskytuje informácie o stave produktu. Z obrazovky zhrnutia stavu môžete vytlačiť stránku
Configuration Report (Správa o konfigurácii).
Poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu. Z obrazovky zhrnutia spotrebného
materiálu môžete vytlačiť stránku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)..
SKWWOvládací panel7
8Tlačidlo Applications (Aplikácie)Poskytuje prístup k ponuke Applications (Aplikácie), ktorá umožňuje tlačiť priamo z
9Stav produktuSignalizuje, že produkt je pripravený, prípadne spracováva úlohu
10Tlačidlo Scan (Skenovanie)Poskytuje prístup k funkciám skenovania
11Tlačidlo Copy (Kopírovať)Poskytuje prístup k funkciám kopírovania
webových aplikácií prevzatých z webovej lokality HP ePrintCenter na adrese
www.hpeprintcenter.com
12Tlačidlo USBPoskytuje prístup k funkcii prístupovej tlače cez USB (na tlač a skenovanie bez použitia
počítača)
8Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším
zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese
pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1.Prejdite na lokalitu
2.Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3.Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4.Zadajte názov produktu (HP Color LaserJet Pro MFP M476) a vyberte položku Search (Hľadať).
Nájdite informácie v častiach:
●
Inštalácia a konfigurovanie
●
Vzdelávanie a používanie
●
Riešenie problémov
●
Prevzatie aktualizácií softvéru
●
Fóra podpory
●
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu
SKWWNastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru9
10Kapitola 1 Predstavenie produktuSKWW
2Zásobníky papiera
●
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)
●
Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3.
Na adrese
spoločnosti HP:
●
●
●
●
Tiež môžete prejsť na adresu
produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW11
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)
1.Otvorte zásobník č. 1 uchopením rukoväti na
ľavej strane zásobníka a potiahnutím nadol.
2.Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka.
12Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3.Ak vkladáte dlhé listy papiera, vysúvaciu časť
vyklopte.
4.Úplne vytiahnite vodiace lišty papiera (1), potom
vložte do zásobníka č. 1 (2) stoh papiera.
Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu
vloženého papiera.
POZNÁMKA: Počas tlače nevkladajte papier do zásobníka č. 1, aby ste predišli zaseknutiu papiera. Počas
tlače nezatvárajte zásobník č. 1.
SKWWPlnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)13
Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3.
UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto
typy papiera tlačte len zo zásobníka č. 1.
1.Vytiahnite zásobník z produktu.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2.Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky
papiera.
3.Papier veľkosti Legal vložíte rozšírením
zásobníka tak, že stlačíte a podržíte stlačenú
zarážku rozšírenia a zároveň potiahnete prednú
stranu priečinka smerom k sebe.
POZNÁMKA: Pokiaľ je vložený papier veľkosti
Legal, zásobník sa rozšíri za úroveň prednej
strany produktu o približne 64 mm (2,5 palca).
14Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
4.Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je
rovný vo všetkých štyroch rohoch. Vodiace lišty
šírky papiera posuňte do polohy, v ktorej sa
zarovnajú s označením formátu papiera na dne
zásobníka. Prednú vodiacu lištu dĺžky papiera
posuňte do polohy, v ktorej bude tlačiť stoh
papiera k zadnej strane zásobníka.
5.Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh
papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi
množstvo papiera na bočnej strane zásobníka.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola
horná strana stohu pod indikátorom plného
zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové
hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
SKWWVkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3.15
6.Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
7.Pomocou ovládacieho panela nastavte veľkosť a
typ papiera tak, aby sa zhodovali s papierom
vloženým v zásobníku.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
Zásobník č. 2
c.Dotknite sa položky Paper Size (Veľkosť
papiera) a vyberte správnu veľkosť.
d. Dotknite sa položky Paper Type (Typ
papiera) a vyberte správny typ.
.
16Kapitola 2 Zásobníky papieraSKWW
3Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo
●
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu
●
Súčasti a spotrebný materiál
●
Príslušenstvo
●
Výmena tonerovej kazety
Na adrese
spoločnosti HP:
●
●
●
●
Tiež môžete prejsť na adresu
produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW17
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného
materiálu
Originálne tonerové kazety a papier od spoločnosti HPwww.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky
HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podporyKontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
www.hp.com/buy/parts
podpory.
Súčasti a spotrebný materiál
Pre tento produkt sú dostupné nasledujúce diely, ktorých opravy môže vykonávať zákazník.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je
ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt
od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
●
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľná vám počas záručnej lehoty produktu na
požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
PoložkaOpisVýmena zákazníkomČíslo súčiastky
Čierna tonerová kazeta pre
tlačiarne LaserJet HP 312A
Čierna tonerová kazeta pre
tlačiarne LaserJet HP 312X
Náhradná azúrová tlačová kazeta
HP 312A
Čierna náhradná tlačová kazeta so
štandardnou kapacitou
Čierna náhradná tlačová kazeta s
veľkou kapacitou
PovinnáCF381A
PovinnáCF380A
PovinnáCF380X
Náhradná žltá tlačová kazeta HP
312A
Náhradná purpurová tlačová
kazeta HP 312A
Súprava pre zásobník č. 2Náhradný zásobník č. 2PovinnáA3E42-65010
PovinnáCF382A
PovinnáCF383A
Príslušenstvo
PoložkaOpisČíslo súčiastky
Podávač papiera na 1 x 250 listov pre
tlačiarne HP LaserJet
Kábel USB2-metrový štandardný konektor
Podávač na 250-listov papiera (voliteľný
zásobník č. 3)
zariadenia kompatibilný s USB
A3E47A
C6518A
18Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvoSKWW
Výmena tonerovej kazety
Produkt používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tlačovú kazetu: čiernu (black – K), purpurovú
(magenta – M), azúrovú (cyan – C) a žltú (yellow – Y).
UPOZORNENIE: Ak sa vám toner dostane na oblečenie, oprášte ho suchou handričkou a oblečenie vyperte v
studenej vode. Horúca voda toner naviaže na vlákna.
1.Otvorte predné dvierka.
2.Vytiahnite zásuvku s tlačovými kazetami.
3.Uchopte rukoväť na starej tlačovej kazete a
potom ju priamo potiahnite smerom nahor, aby
ste ju vybrali.
SKWWVýmena tonerovej kazety19
4.Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu.
5.Jemným pokývaním kazetou smerom dopredu a
späť zabezpečte rovnomernú distribúciu tonera v
tlačovej kazete.
6.Odstráňte oranžový plastový kryt zo spodnej
časti novej tlačovej kazety.
20Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvoSKWW
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.