HP CF385A, CF386A, CF387A, Color LaserJet Pro MFP M476, M476dw User guide [sk]

...
Color LaserJet Pro MFP M476
Používateľská príručka
HP Color LaserJet Pro MFP M476
Používateľská príručka
Autorské práva a licencia
© 2014 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Kopírovanie, upravovanie alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou podmienok, ktoré povoľujú zákony o autorských právach.
Informácie obsiahnuté v tomto dokumente sa môžu meniť bez upozornenia.
V záruke dodanej spolu s týmito produktmi a službami sú uvedené výlučne záruky týkajúce sa produktov a služieb spoločnosti HP. Žiadne informácie v tomto dokumente by sa nemali chápať ako dodatočná záruka. Spoločnosť HP nebude zodpovedná za technické ani textové chyby, ani vynechané časti v tomto dokumente.
Edition 4/2014
Číslo publikácie: CF385-90923
Prisudzovanie autorských práv
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® a
Adobe PostScript
®
sú ochranné známky spoločnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple sú ochranné známky spoločnosti Apple Computer, Inc., registrované v USA a ďalších krajinách. iPod je ochranná známka spoločnosti Apple Computer, Inc. Známka iPod je určená na kopírovanie len s príslušným zákonným oprávnením alebo oprávnením vlastníka práv. Nekradnite hudbu.
Bluetooth je obchodná známka, ktorú vlastní jej majiteľ a spoločnosť Hewlett-Packard ju používa na základe licencie.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® a Windows Vista® sú registrované ochranné známky spoločnosti Microsoft Corporation v USA.
®
je registrovaná obchodná známka
UNIX skupiny The Open Group.
Obsah
1 Predstavenie produktu .................................................................................................................................. 1
Porovnanie produktov ........................................................................................................................................... 2
Prehľady produktu ................................................................................................................................................. 4
Predná strana produktu ...................................................................................................................... 4
Zadná strana produktu ....................................................................................................................... 5
Porty rozhrania .................................................................................................................................... 5
Ovládací panel ........................................................................................................................................................ 6
Rozvrhnutie ovládacieho panela ........................................................................................................ 6
Domovská obrazovka ovládacieho panela ......................................................................................... 7
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru ......................................................................................... 9
2 Zásobníky papiera ....................................................................................................................................... 11
Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) ................................................................................................... 12
Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3. ..................................................................................................... 14
3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo .................................................................................................. 17
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu ...................................................... 18
časti a spotrebný materiál .............................................................................................................................. 18
Príslušenstvo ....................................................................................................................................................... 18
Výmena tonerovej kazety ................................................................................................................................... 19
4 Tlač ............................................................................................................................................................ 23
Tlačové úlohy (Windows) .................................................................................................................................... 24
Tlač (Windows) .................................................................................................................................. 24
Automatická tlač na obidve strany (Windows) ................................................................................. 26
Manuálna tlač na obidve strany (Windows) ...................................................................................... 27
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows) ............................................................................... 28
Výber typu papiera (Windows) .......................................................................................................... 29
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 29
Tlačové úlohy (Mac OS X) .................................................................................................................................... 30
Tlač (Mac OS X) .................................................................................................................................. 30
SKWW iii
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X) ................................................................................. 30
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X) ...................................................................................... 30
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X) ............................................................................... 31
Výber typu papiera (Mac OS X) .......................................................................................................... 31
Doplnkové úlohy tlače ...................................................................................................................... 31
Mobilná tlač ......................................................................................................................................................... 32
Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC ................................................. 32
HP ePrint prostredníctvom e-mailu .................................................................................................. 33
Softvér služby HP ePrint ................................................................................................................... 33
AirPrint ............................................................................................................................................... 35
Použitie prístupovej tlače cez USB ...................................................................................................................... 36
5 Kopírovať ................................................................................................................................................... 37
Kopírovanie .......................................................................................................................................................... 38
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač) ....................................................................................... 39
Automatické kopírovanie na obidve strany ...................................................................................... 39
Manuálne kopírovanie na obidve strany ........................................................................................... 39
6 Skenovanie ................................................................................................................................................. 41
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows) ........................................................................................... 42
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) ........................................................................................... 43
Nastavenie skenovania do e-mailu ..................................................................................................................... 44
Úvod ................................................................................................................................................... 44
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-
mailu) (Windows) .............................................................................................................................. 44
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows) ............... 45
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac .............................................................. 46
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka ................................................................................................. 48
Úvod ................................................................................................................................................... 48
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do
sieťového priečinka) (Windows) ........................................................................................................ 48
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez
vstavaný webový server HP (Windows) ............................................................................................ 48
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači
Mac ..................................................................................................................................................... 49
Skenovanie do e-mailu ........................................................................................................................................ 51
Skenovanie do sieťového prieči Sken
ovanie na pamäťovú jednotku USB ............................................................................................................. 53
nka .................................................................................................................... 52
7 Fax ............................................................................................................................................................. 55
Nastavenie odosielania a prijímania faxov ......................................................................................................... 56
iv SKWW
Než začnete ....................................................................................................................................... 56
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu ......................................................................................... 56
2. krok: Nastavenie faxu ................................................................................................................... 57
Vyhradená telefónna linka ............................................................................................. 57
Zdieľaná hlasová/faxová linka ....................................................................................... 58
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom ............................................................. 59
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu ......................................................................... 61
Sprievodca nastavením faxu značky HP ........................................................................ 61
Ovládací panel zariadenia ............................................................................................... 62
HP Device Toolbox (Panel nástrojov zariadenia spoločnosti HP) .................................. 62
Vstavaný webový server HP ........................................................................................... 62
4. krok: Spustenie testu faxu ............................................................................................................ 63
Odoslanie faxu ..................................................................................................................................................... 64
Faxovanie z plochého skenera .......................................................................................................... 64
Faxovanie z podávača dokumentov ................................................................................................. 65
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb ........................................................... 65
Odoslanie faxu zo softvéru ............................................................................................................... 66
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft
Word .................................................................................................................................................. 66
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby ............................................................................... 67
Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela. ........................... 67
Používanie údajov z telefónnych zoznamov iných programov ....................................................... 67
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu ..................................................................................... 67
8 Správa produktu ......................................................................................................................................... 69
Použitie aplikácií webových služieb HP .............................................................................................................. 70
Zmena typu pripojenia produktu (Windows) ...................................................................................................... 71
HP Device Toolbox (Windows) ............................................................................................................................. 72
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X ............................................................................................................ 74
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 74
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 74
Používanie softvéru HP Web Jetadmin ............................................................................................................... 76
Konfigurácia nastavení siete IP ........................................................................................................................... 77
Odmietnutie zdieľania tlačiarne ........................................................................................................ 77
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete ......................................................................................... 77
Premenovanie zariadenia v sieti ....................................................................................................... 77
Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela .................... 78
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows) .............................................................................................................................................. 79
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X ..................................................... 82
Otvorenie aplikácie HP Utility ........................................................................................................... 82
SKWW v
Funkcie aplikácie HP Utility ............................................................................................................... 82
Softvér HP Web Jetadmin .................................................................................................................................... 84
Funkcie zabezpečenia produktu ......................................................................................................................... 85
Nastavenie alebo zmena hesla produktu pomocou vstavaného webového servera HP ................ 85
Ekonomické nastavenia ...................................................................................................................................... 86
Tlač v režime EconoMode .................................................................................................................. 86
Nastavenie oneskorenia režimu spánku .......................................................................................... 86
Nastavenie oneskorenia automatického vypnutia .......................................................................... 86
Aktualizácia firmvéru .......................................................................................................................................... 88
Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela .................................................. 88
Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility ............................ 89
9 Riešenie problémov ..................................................................................................................................... 91
Systém Pomocníka na ovládacom paneli ........................................................................................................... 92
Obnovenie predvolených hodnôt nastavenia ..................................................................................................... 93
Na ovládacom paneli zariadenia sa zobrazí hlásenie „Nízka úroveň kazety“ alebo „Veľmi nízka úroveň
kazety“ ................................................................................................................................................................. 94
Zmena nastavení pri veľmi nízkom stave ......................................................................................... 94
Pre produkty s funkciou faxu ......................................................................................... 94
Objednanie spotrebného materiálu .................................................................................................. 95
Zariadenie nepreberá papier alebo dochádza k chybe podávania ..................................................................... 96
Zariadenie nepreberá papier ............................................................................................................. 96
Zariadenie prevezme niekoľko hárkov papiera súčasne .................................................................. 96
V podávači dokumentov dochádza k zaseknutiu média, jeho nesprávnemu posunutiu
(zošikmeniu) alebo podávač dokumentov odoberá viacero hárkov papiera .................................. 96
Čistenie podávacích valčekov a separačnej vložky v podávači dokumentov .................................. 97
Odstránenie zaseknutých médií .......................................................................................................................... 99
Miesta zaseknutia média .................................................................................................................. 99
Dochádza často alebo opakovane k zaseknutiu papiera? ............................................................... 99
Odstránenie zaseknutých médií z podávača dokumentov ............................................................ 101
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 1 ....................................................................... 102
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 2 ....................................................................... 104
Odstránenie zaseknutého papiera v zásobníku č. 3 ....................................................................... 105
Odstránenie zaseknutých médií z duplexnej jednotky .................................................................. 107
Odstráňte zaseknutia vo výstupnej priehradke ............................................................................. 109
Zlepšenie kvality tlače ....................................................................................................................................... 110
Tlač z iného softvérového programu ............................................................................................. 110
Kontrola nastavenia typu papiera pre tlačovú úlohu .................................................................... 110
Kontrola
Kontrola nastavenia typu papiera (Mac OS X) .............................................................. 111
Kontrola stavu tonerových kaziet .................................................................................................. 111
n
astavenia typu papiera (Windows) .............................................................. 110
vi SKWW
Tlač a interpretácia stránky kvality tlače ....................................................................................... 112
Vyčistenie produktu ........................................................................................................................ 112
Tlač čistiacej strany ...................................................................................................... 112
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy .......................................... 113
Vizuálna kontrola tonerovej kazety ............................................................................................... 113
Kontrola papiera a prostredia tlače ................................................................................................ 113
Krok č. 1: Používanie papiera, ktorý zodpovedá technickým údajom od
spoločnosti HP .............................................................................................................. 113
Krok č. 2: Kontrola prostredia ...................................................................................... 114
Kalibrácia zariadenia na zosúladenie farieb ................................................................................... 114
Kontrola ďalších nastavení tlačovej úlohy ..................................................................................... 114
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................... 115
Úprava nastavenia farieb (Windows) ........................................................................... 115
Vyskúšanie iného ovládača tlače .................................................................................................... 116
Zlepšenie kvality kopírovania a skenovania ..................................................................................................... 118
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 118
Kontrola nastavení papiera ............................................................................................................ 118
Kontrola nastavení úpravy obrázka ............................................................................................... 119
Optimalizácia pre text alebo obrázky ............................................................................................. 119
Kontrola rozlíšenia skenera a nastavenia farieb v počítači ........................................................... 119
Zásady rozlíšenia a farieb ............................................................................................. 120
Farba ............................................................................................................................. 120
Kopírovanie od okraja po okraj ....................................................................................................... 121
Zlepšenie kvality obrazu faxov ......................................................................................................................... 122
Skontrolujte, či na skle skenera nie sú nečistoty a šmuhy ............................................................ 122
Kontrola nastavení rozlíšenia pri odosielaní faxov ........................................................................ 122
Kontrola nastavení korekcie chýb .................................................................................................. 123
Kontrola nastavenia prispôsobenia média na veľkosť strany ....................................................... 123
Odoslanie faxu na iný fax ................................................................................................................ 123
Kontrola faxu odosielateľa ............................................................................................................. 123
Riešenie problémov s káblovou sieťou ............................................................................................................. 124
Nekvalitné fyzické pripojenie ......................................................................................................... 124
Počítač používa nesprávnu IP adresu zariadenia ........................................................................... 124
Počítač
Z
Nové softvérové aplikácie môžu spôsobovať problémy s kompatibilitou .................................... 125
Váš počítač alebo pracovná stanica môže byť nastavený nesprávne ........................................... 125
Zariadenie je vypnuté alebo iné sieťové nastavenia sú nesprávne ............................................... 125
Riešenie problémov s bezdrôtovou sieťou ....................................................................................................... 126
Kontrolný zoznam bezdrôtového pripojenia .................................................................................. 126
Zariadenie netlačí po dokončení konfigurácie bezdrôtového pripojenia ...................................... 127
nie je schopný komunikácie so zariadením ....................................................................... 124
ariadenie používa nesprávne nastavenia spojenia a duxplexnej prevádzky v rámci siete ......... 125
SKWW vii
Zariadenie netlačí a v počítači je nainštalovaný firewall od externej spoločnosti ........................ 127
Bezdrôtové pripojenie po premiestnení bezdrôtového smerovača alebo samotného
zariadenia nefunguje ...................................................................................................................... 127
K bezdrôtovému zariadeniu nie je možné pripojiť ďalšie počítače ................................................ 127
Zariadenie s bezdrôtovým pripojením stráca spojenie pri pripojení k VPN ................................... 127
Sieť sa nezobrazuje v zozname bezdrôtových sietí ....................................................................... 128
Bezdrôtová sieť nefunguje .............................................................................................................. 128
Diagnostický test bezdrôtovej siete ............................................................................................... 128
Zníženie rušenia v rámci bezdrôtovej siete .................................................................................... 128
Riešenie problémov s faxom ............................................................................................................................. 130
Kontrolný zoznam na riešenie problémov s faxom ....................................................................... 130
Riešenie všeobecných problémov s faxovaním ............................................................................. 131
Faxy sa odosielajú pomaly ........................................................................................... 131
Kvalita faxu je nízka ...................................................................................................... 132
Fax je odrezaný alebo sa vytlačí na dve stránky .......................................................... 132
Register ....................................................................................................................................................... 135
viii SKWW

1 Predstavenie produktu

Porovnanie produktov
Prehľady produktu
Ovládací panel
Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 1
Porovnanie produktov
Názov produktu, číslo modelu
Manipulácia s papierom
Zásobník č. 2 (kapacita na 250 listov)
Zásobník č. 3 (kapacita na 250 listov) Voliteľná Voliteľná Voliteľná
Štandardná výstupná priehradka (kapacita na 150 listov)
Automatická obojstranná tlač
Možnosti pripojenia
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie bez použitia
Displej ovládacieho panela s možnosťou
zadávania
Tlačiť Tlačí 20 strán za minútu (str./min.) na papier formátu A4 a 21 str./min. na
Prístupová tlač cez USB (nie je potrebný sa počítač)
Funkcia NFC a príslušenstvo na priamu bezdrôtovú tlač z mobilných
M476nw
CF385A
Zásobník č. 1 (kapacita na 50 listov)
Pripojenie k sieti 10/100 Ethernet LAN s protokolom IPv4 a IPv6
Bezdrôtové pripojenie 802.11 b/g/n
počítača a na inováciu firmvéru
Dotykový ovládací panel
papier formátu Letter
zariadení od spoločnosti HP
M476dn CF386A
M476dw CF387A
Mobilná tlač pomocou nasledujúcich aplikácií:
HP ePrint
Softvér služby HP ePrint
HP ePrint Home & Biz
Google Cloud Print
Služba Apple AirPrint™
Fax
Kopírovanie a skenovanie
Port USB s jednoduchým prístupom na tlač a skenovanie (nepožaduje sa
50-stranový podávač dokumentov s elektronickým obojstranným
Skenovanie Možnosti Send to E-mail (Odoslať na e-mail), Save to USB (Uložiť do
Kopírovanie a skenovanie 20 strán za minútu na papier veľkosti A4 a 21 strán za minútu na papier formátu Letter.
počítač)
kopírovaním a detekciou viacnásobného podania
pamäte USB) a Save to Network Folder (Uložiť do sieťového priečinka)
1
2 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
Názov produktu, číslo modelu
M476nw
CF385A
M476dn CF386A
M476dw CF387A
Podporované operačné systémy
Windows XP, 32-bitová verzia, balík Service Pack 2 a novší, Windows XP
23
64- bitová verzia, iba ovládač tlačiarne
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows XP v apríli 2009. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows XP, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows Vista®, 32-bitová a 64-bitová verzia
Windows 7, 32-bitová a 64-bitová verzia
Windows 8, 32-bitová a 64-bitová verzia, Windows 8.1, 32-bitová a 64-
bitová verzia, Windows 8 RT (Run Time) iba s ovládačom pre systém OS
Windows 2003 Server (32-bitový, Service Pack 1 alebo novší), iba
ovládače tlačiarne a skenera
POZNÁMKA: Spoločnosť Microsoft ukončila hlavnú podporu pre systém
Windows Server 2003 v júli 2010. Spoločnosť HP sa bude aj naďalej v maximálnej miere snažiť o poskytovanie podpory pre systém Windows Server 2003, ktorého oficiálna podpora sa skončila.
Windows 2008 Server (32-bitová, 64-bitová verzia a R2), iba ovládače
tlačiarne a skenera
Windows Server 2012 (64-bitová verzia), iba ovládač tlačiarne
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion
1
Softvér HP ePrint podporuje nasledujúce operačné systémy: Windows® XP SP2 alebo novší (32-bitová verzia) až do verzie 3 softvéru HP ePrint, Windows Vista® (64-bitová verzia), Windows 7 (32-bitová a 64-bitová verzia), Windows 8 (32-bitová a 64-bitová verzia) a systémy Mac OS X, verzie 10.6, 10.7 Lion a 10.8 Mountain Lion.
2
Zoznam podporovaných operačných systémov platí pre ovládače tlačiarní PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS pre systém Windows, pre ovládače tlačiarní pre systém Mac a pre inštalačný disk CD k dodávanému softvéru. Aktuálny zoznam podporovaných operačných systémov nájdete na adrese HP. Ak sa nachádzate mimo USA, prejdite na lokalitu produktov a riešenie problémov, zadajte názov produktu a potom vyberte položku Hľadať.
3
Disk CD na inštaláciu softvéru HP pre systémy Windows a Mac slúži na inštaláciu ovládača HP PCL 6 Discrete a prostredia .NET 3.5
www.hp.com/support/colorljMFPM476 spolu s komplexnou podporou vášho zariadenia od spoločnosti
www.hp.com/support, vyberte krajinu/oblasť, kliknite na položku Podpora
SP1 pre operačné systémy Windows, prostredia .NET 4.0 pre operačné systémy Windows 8 a Windows Server 2012 a ovládača pre Mac a aplikácie Mac Utility pre operačné systémy Mac. Súčasťou inštalačného disku CD je aj ďalší, voliteľný softvér.
SKWW Porovnanie produktov 3

Prehľady produktu

Predná strana produktu

1 Kryt podávača dokumentov
2 Vstupný zásobník podávača dokumentov
3 Výstupný zásobník podávača dokumentov
4 Ovládací panel farebnej dotykovej obrazovky
5Port USB na tlač pomocou funkcie Walk-up
6Vypínač
7Voliteľný zásobník č. 3
8Zásobník č. 2
9Zásobník č. 1
10 Tlačová kazeta/rukoväť predných dvierok
11 Zarážka výstupnej priehradky
12 Výstupný zásobník
4 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Zadná strana produktu

1 Faxový port a port externého telefónu
2Sieťový port
3 Vysokorýchlostný port USB 2.0
4 Pripojenie napájania
5Zadné dvierka
6 Štítok so sériovým číslom

Porty rozhrania

1 Port „linkový výstup“ telefónu na pripojenie externého telefónu, záznamníka alebo iného zariadenia
2 Port „linkového vstupu“ na pripojenie faxu k zariadeniu
3Sieťový port
4 Vysokorýchlostný port USB 2.0
SKWW Prehľady produktu 5

Ovládací panel

Rozvrhnutie ovládacieho panela

Domovská obrazovka ovládacieho panela
Rozvrhnutie ovládacieho panela
1 Indikátor bezdrôtovej siete (len
u bezdrôtových modelov)
2 Dotykový displej Poskytuje prístup k funkciám produktu a zobrazuje aktuálny stav produktu
3 Indikátor upozornení Signalizuje problém s produktom
4 Indikátor stavu Pripravené Signalizuje, že produkt je pripravený
5Tlačidlo a indikátor Pomocníka Poskytuje prístup k systému Pomocníka ovládacieho panela
6Tlačidlo a indikátor šípky doprava Pohybuje kurzorom doprava alebo posúva zobrazený obraz na ďalšiu obrazovku
7Tlačidlo a indikátor Zrušiť Vymaže nastavenia, zruší aktuálnu úlohu alebo ukončí aktuálnu obrazovku
8 HP NFC Priama bezdrôtová tlač z mobilných zariadení (bezdrôtové modely) (iba model M476dw)
9Tlačidlo a indikátor Späť Vráti používateľa na predchádzajúcu obrazovku
Signalizuje, že bezdrôtová sieť je zapnutá. Indikátor bliká, kým produkt nadväzuje spojenie s bezdrôtovou sieťou.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
6 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW
10 Tlačidlo a indikátor šípky doľava Pohybuje kurzorom smerom doľava
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa rozsvieti len v prípade, ak aktuálna obrazovka môže využiť túto
funkciu.
11 Tlačidlo a indikátor Domov Poskytuje prístup k domovskej obrazovke

Domovská obrazovka ovládacieho panela

Domovská obrazovka poskytuje prístup k funkciám zariadenia a signalizuje aktuálny stav zariadenia.
POZNÁMKA: V závislosti od konfigurácie zariadenia sa funkcie domovskej obrazovky môžu odlišovať. U
niektorých jazykov môže byť rozloženie otočené.
1
2Tlačidlo Nastavenie
3
4
5Tlačidlo Informácie
6Tlačidlo Spotrebný materiál
7Tlačidlo Fax Poskytuje prístup k funkcii Fax
Tlačidlo Webové služby
Tlačidlo Bezdrôtové u bezdrôtových modelov)
Tlačidlo Sieť
(len
Zabezpečuje rýchly prístup k funkciám webových služieb HP vrátane služby HP ePrint
HP ePrint je nástroj, ktorý tlačí dokumenty pomocou ľubovoľného zariadenia s podporou elektronickej pošty, ktoré ich dokáže odoslať na e-mailovú adresu produktu.
Poskytuje prístup k hlavným ponukám
Poskytuje prístup k ponuke Bezdrôtové rozhranie a informáciám o stave bezdrôtového rozhrania
POZNÁMKA: Keď ste pripojení k bezdrôtovej sieti, táto ikona sa zmení na paličky
znázorňujúce intenzitu signálu.
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa nezobrazí, ak je zariadenie pripojené ku káblovej sieti.
Poskytuje prístup k nastaveniam a informáciám o sieti. Z obrazovky sieťových nastavení môžete vytlačiť stránku Network Summary (Prehľad siete).
POZNÁMKA: Toto tlačidlo sa zobrazí, iba ak je zariadenie pripojené k sieti.
Poskytuje informácie o stave produktu. Z obrazovky zhrnutia stavu môžete vytlačiť stránku
Configuration Report (Správa o konfigurácii).
Poskytuje informácie o stave spotrebného materiálu. Z obrazovky zhrnutia spotrebného materiálu môžete vytlačiť stránku Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)..
SKWW Ovládací panel 7
8Tlačidlo Applications (Aplikácie) Poskytuje prístup k ponuke Applications (Aplikácie), ktorá umožňuje tlačiť priamo z
9 Stav produktu Signalizuje, že produkt je pripravený, prípadne spracováva úlohu
10 Tlačidlo Scan (Skenovanie) Poskytuje prístup k funkciám skenovania
11 Tlačidlo Copy (Kopírovať) Poskytuje prístup k funkciám kopírovania
webových aplikácií prevzatých z webovej lokality HP ePrintCenter na adrese
www.hpeprintcenter.com
12 Tlačidlo USB Poskytuje prístup k funkcii prístupovej tlače cez USB (na tlač a skenovanie bez použitia
počítača)
8 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru

Základné pokyny na inštaláciu nájdete v Inštalačnej príručke k hardvéru, ktorá bola dodaná s vaším zariadením. Ďalšie pokyny získate od oddelenia podpory spoločnosti HP na internete.
Ak sa nachádzate v USA, na adrese pre vaše zariadenie od spoločnosti HP.
Ak sa nenachádzate v USA, postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
1. Prejdite na lokalitu
2. Vyberte svoju krajinu/oblasť.
3. Kliknite na položku Podpora produktov a riešenie problémov.
4. Zadajte názov produktu (HP Color LaserJet Pro MFP M476) a vyberte položku Search (Hľadať).
Nájdite informácie v častiach:
Inštalácia a konfigurovanie
Vzdelávanie a používanie
Riešenie problémov
Prevzatie aktualizácií softvéru
Fóra podpory
Vyhľadanie informácií o záruke a regulačných podmienkach
www.hp.com/support.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu
SKWW Nastavenie hardvéru zariadenia a inštalácia softvéru 9
10 Kapitola 1 Predstavenie produktu SKWW

2 Zásobníky papiera

Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)
Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3.
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 11

Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník)

1. Otvorte zásobník č. 1 uchopením rukoväti na
ľavej strane zásobníka a potiahnutím nadol.
2. Vytiahnite vysúvaciu časť zásobníka.
12 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3. Ak vkladáte dlhé listy papiera, vysúvaciu časť
vyklopte.
4. Úplne vytiahnite vodiace lišty papiera (1), potom
vložte do zásobníka č. 1 (2) stoh papiera. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu vloženého papiera.
POZNÁMKA: Počas tlače nevkladajte papier do zásobníka č. 1, aby ste predišli zaseknutiu papiera. Počas
tlače nezatvárajte zásobník č. 1.
SKWW Plnenie zásobníka č. 1 (viacúčelový zásobník) 13

Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3.

UPOZORNENIE: Zo zásobníka č. 2 netlačte obálky, štítky ani papier s nepodporovanými rozmermi. Na tieto
typy papiera tlačte len zo zásobníka č. 1.
1. Vytiahnite zásobník z produktu.
POZNÁMKA: Počas používania neotvárajte
zásobník.
2. Posunutím roztvorte vodiace lišty dĺžky a šírky
papiera.
3. Papier veľkosti Legal vložíte rozšírením
zásobníka tak, že stlačíte a podržíte stlačenú zarážku rozšírenia a zároveň potiahnete prednú stranu priečinka smerom k sebe.
POZNÁMKA: Pokiaľ je vložený papier veľkosti
Legal, zásobník sa rozšíri za úroveň prednej strany produktu o približne 64 mm (2,5 palca).
14 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
4. Papier vložte do zásobníka a uistite sa, že je
rovný vo všetkých štyroch rohoch. Vodiace lišty šírky papiera posuňte do polohy, v ktorej sa zarovnajú s označením formátu papiera na dne zásobníka. Prednú vodiacu lištu dĺžky papiera posuňte do polohy, v ktorej bude tlačiť stoh papiera k zadnej strane zásobníka.
5. Zatlačte na papier, aby ste sa uistili, že stoh
papiera sa nachádza pod zarážkami limitujúcimi množstvo papiera na bočnej strane zásobníka.
POZNÁMKA: Zásobník neprepĺňajte, aby ste
zabránili zaseknutiam. Dbajte na to, aby bola horná strana stohu pod indikátorom plného zásobníka.
POZNÁMKA: Ak zásobník nie je správne
nastavený, môže sa počas tlače zobraziť chybové hlásenie alebo môže dôjsť k zaseknutiu papiera.
SKWW Vkladanie papiera do zásobníka č. 2 alebo 3. 15
6. Zasuňte zásobník úplne do tlačiarne.
7. Pomocou ovládacieho panela nastavte veľkosť a
typ papiera tak, aby sa zhodovali s papierom vloženým v zásobníku.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie
b. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Paper Setup (Nastavenie papiera)
Zásobník č. 2
c. Dotknite sa položky Paper Size (Veľkosť
papiera) a vyberte správnu veľkosť.
d. Dotknite sa položky Paper Type (Typ
papiera) a vyberte správny typ.
.
16 Kapitola 2 Zásobníky papiera SKWW
3Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo
Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu
časti a spotrebný materiál
Príslušenstvo
Výmena tonerovej kazety
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 17

Objednávanie náhradných dielov, príslušenstva a spotrebného materiálu

Originálne tonerové kazety a papier od spoločnosti HP www.hp.com/go/suresupply
Objednanie originálnych súčastí alebo príslušenstva značky HP
Objednávanie cez poskytovateľov servisu alebo podpory Kontaktujte autorizovaný servis spoločnosti HP alebo poskytovateľa
www.hp.com/buy/parts
podpory.

časti a spotrebný materiál

Pre tento produkt sú dostupné nasledujúce diely, ktorých opravy môže vykonávať zákazník.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Povinná si musí zákazník vymeniť sám, ak nie je ochotný zaplatiť za výmenu dielu personálu spoločnosti HP. Na tieto diely sa v rámci záruky na produkt od spoločnosti HP nevzťahuje podpora na mieste inštalácie ani podpora vrátenia produktu do skladu.
Diely označené v stĺpci Výmena zákazníkom slovom Voliteľ vám počas záručnej lehoty produktu na požiadanie zdarma vymení personál spoločnosti HP.
Položka Opis Výmena zákazníkom Číslo súčiastky
Čierna tonerová kazeta pre tlačiarne LaserJet HP 312A
Čierna tonerová kazeta pre tlačiarne LaserJet HP 312X
Náhradná azúrová tlačová kazeta HP 312A
Čierna náhradná tlačová kazeta so štandardnou kapacitou
Čierna náhradná tlačová kazeta s veľkou kapacitou
Povinná CF381A
Povinná CF380A
Povinná CF380X
Náhradná žltá tlačová kazeta HP 312A
Náhradná purpurová tlačová kazeta HP 312A
Súprava pre zásobník č. 2 Náhradný zásobník č. 2 Povinná A3E42-65010
Povinná CF382A
Povinná CF383A

Príslušenstvo

Položka Opis Číslo súčiastky
Podávač papiera na 1 x 250 listov pre tlačiarne HP LaserJet
Kábel USB 2-metrový štandardný konektor
Podávač na 250-listov papiera (voliteľný zásobník č. 3)
zariadenia kompatibilný s USB
A3E47A
C6518A
18 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW

Výmena tonerovej kazety

Produkt používa štyri farby a pre každú farbu má samostatnú tlačovú kazetu: čiernu (black – K), purpurovú (magenta – M), azúrovú (cyan – C) a žltú (yellow – Y).
UPOZORNENIE: Ak sa vám toner dostane na oblečenie, oprášte ho suchou handričkou a oblečenie vyperte v
studenej vode. Horúca voda toner naviaže na vlákna.
1. Otvorte predné dvierka.
2. Vytiahnite zásuvku s tlačovými kazetami.
3. Uchopte rukoväť na starej tlačovej kazete a
potom ju priamo potiahnite smerom nahor, aby ste ju vybrali.
SKWW Výmena tonerovej kazety 19
4. Vyberte novú tlačovú kazetu z obalu.
5. Jemným pokývaním kazetou smerom dopredu a
späť zabezpečte rovnomernú distribúciu tonera v tlačovej kazete.
6. Odstráňte oranžový plastový kryt zo spodnej
časti novej tlačovej kazety.
20 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
7. Nedotýkajte sa prenosového valca na spodnej
časti tlačovej kazety. Odtlačky prstov na prenosovom valci môžu spôsobiť problémy s kvalitou tlače.
8. Do produktu vložte novú tlačovú kazetu.
Porovnajte indikátor farby na kazete s indikátorom farby v prázdnom otvore.
9. Potiahnutím plôšky na ľavej strane tlačovej
kazety priamo nahor úplne odstráňte tesniacu pásku. Recyklujte tesniacu pásku.
SKWW Výmena tonerovej kazety 21
10. Zatvorte zásuvku s tlačovými kazetami.
11. Zatvorte predné dvierka.
12. Starú tlačovú kazetu, tesniacu pásku a oranžový
plastový kryt vložte do škatule od novej tlačovej kazety. Postupujte podľa pokynov na recykláciu, ktoré sa nachádzajú v škatuli.
22 Kapitola 3 Súčasti, spotrebný materiál a príslušenstvo SKWW
4Tlač
Tlačové úlohy (Windows)
Tlačové úlohy (Mac OS X)
Mobilná tlač
Použitie prístupovej tlače cez USB
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 23

Tlačové úlohy (Windows)

Tlač (Windows)

Automatická tlač na obidve strany (Windows)
Manuálna tlač na obidve strany (Windows)
Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)
Výber typu papiera (Windows)
Doplnkové úlohy tlače
Tlač (Windows)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Windows.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlač).
2. V zozname tlačiarní vyberte príslušné zariadenie. Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, kliknutím alebo
dotknutím sa tlačidla Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
24 Kapitola 4 Tlač SKWW
3. Kliknutím alebo ťuknutím na jednotlivé karty v ovládači tlače môžete nakonfigurovať dostupné
možnosti. Nastavte napríklad orientáciu papiera na karte Finishing (Dokončovanie) a zdroj papiera, typ papiera, veľkosť papiera a nastavenie kvality na karte Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK sa vrátite do dialógového okna Print (Tlač). Na tejto obrazovke
vyberte počet kópií na tlač.
5. Vytlačte úlohu kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo OK.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 25

Automatická tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite pre produkty, ktoré majú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku. Ak produkt nemá nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku alebo v prípade tlače na typy papiera, ktoré duplexná jednotka nepodporuje, môžete tlačiť na obe strany manuálne.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. Označte začiarkavacie políčko Print on both sides (Tlačiť na obe strany). Kliknutím na tlačidlo OK
zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
5. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
26 Kapitola 4 Tlač SKWW

Manuálna tlač na obidve strany (Windows)

Tento postup použite v prípade produktov, ktoré nemajú nainštalovanú automatickú duplexnú jednotku, alebo v prípade tlače na papier, ktorý duplexná jednotka nepodporuje.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Tlačiť.
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych programoch líši.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. Začiarknite políčko Print On Both Sides (manually) (Tlač na obe strany (manuálna)). Vytlačte prvú
stranu úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
5. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a potom ho umiestnite do zásobníka 1.
6. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 27

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3. Kliknite alebo ťuknite na kartu Finishing (Koncová úprava).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán na hárok.
5. Vyberte požadované možnosti pre položky Print page borders (Tlač okrajov strany), Page order
(Poradie strán) a Orientation (Orientácia). Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.
28 Kapitola 4 Tlač SKWW

Výber typu papiera (Windows)

1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť)
2. Vyberte produkt v zozname tlačiarní a kliknutím alebo ťuknutím na tlačidlo Properties (Vlastnosti)
alebo Preferences (Preferencie) otvorte ovládač tlače.
POZNÁMKA: Názov tlačidla sa v rôznych softvérových programoch líši.
3. Kliknite alebo ťuknite na tlačidlo Paper/Quality (Papier/Kvalita).
4. Z rozbaľovacieho zoznamu Paper type (Typ papiera) kliknite na možnosť More... (Ďalšie...).
5. Rozbaľte zoznam možností Type is: (Typ je:) možnosti.
6. Rozbaľte kategóriu typov papiera, ktorá najlepšie popisuje váš papier.
7. Zvoľte možnosť pre používaný typ papiera a potom kliknite na tlačidlo OK.
8. Kliknutím na tlačidlo OK zavrite dialógové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu). V
dialógovom okne Print (Tlač) spustite tlač úlohy kliknutím na tlačidlo OK.

Doplnkové úlohy tlače

V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljMFPM476.
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
SKWW Tlačové úlohy (Windows) 29

Tlačové úlohy (Mac OS X)

Tlač (Mac OS X)

Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X)

Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X)

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X)
Výber typu papiera (Mac OS X)
Doplnkové úlohy tlače
Tlač (Mac OS X)
Nasledujúci postup opisuje proces základnej tlače pre systém Mac OS X.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie.
3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
vyberte ďalšie ponuky, kde môžete upraviť nastavenia tlačiarne.
4. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Automatická tlač na obidve strany (Mac OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak
používate službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlačiť).
2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie.
3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
4. V rozbaľovacom zozname Two-Sided (Obojstranné) vyberte požadovanú možnosť väzby.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
Manuálna tlač na obidve strany (Mac OS X)
POZNÁMKA: Táto funkcia je dostupná, ak je nainštalovaný ovládač tlače HP. Nemusí byť dostupná, ak
používate službu AirPrint.
1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie.
3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponuky alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
kliknite na ponuku Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač).
4. Kliknite do rámčeka Manual Duplex (Manuálna obojstranná tlač) a vyberte možnosť viazania.
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).
30 Kapitola 4 Tlač SKWW
6. Choďte k produktu a zo zásobníka 1 vyberte všetok čistý papier.
7. Vyberte vytlačený stoh z výstupnej priehradky a vložte ho do vstupného zásobníka potlačenou stranou
nahor.
8. V prípade výzvy pokračujte dotykom príslušného tlačidla na ovládacom paneli.

Tlač viacerých strán na jeden hárok (Mac OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie.
3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponúk alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
kliknite na ponuku Layout (Rozloženie).
4. V rozbaľovacom zozname Pages per Sheet (Počet strán na hárok) vyberte počet strán, ktoré chcete
vytlačiť na každom hárku.
5. V oblasti Layout Direction (Poradie strán) vyberte poradie a umiestnenie strán na hárku.
6. V ponuke Borders (Okraje) vyberte typ okraja, ktorý chcete vytlačiť okolo každej stránky na hárku.
7. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Výber typu papiera (Mac OS X)

1. Kliknite na ponuku File (Súbor) a potom kliknite na možnosť Print (Tlač).
2. V ponuke Printer (Tlačiareň) vyberte toto zariadenie.
3. Otvorte rozbaľovací zoznam ponuky alebo kliknite na položku Show Details (Zobraziť podrobnosti) a
kliknite na ponuku Finishing (Koncová úprava).
4. Vyberte požadovaný typ z rozbaľovacieho zoznamu Media-type (Typ média).
5. Kliknite na tlačidlo Print (Tlačiť).

Doplnkové úlohy tlače

V krajine USA prejdite na lokalitu www.hp.com/support/colorljMFPM476.
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
K dispozícii sú pokyny na vykonanie konkrétnych tlačových úloh, napríklad týchto:
Vytvorenie a používanie klávesových skratiek alebo predvolieb
Výber veľkosti papiera alebo používanie vlastnej veľkosti papiera
Výber orientácie strany
Vytvorenie brožúrky
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
Prispôsobenie dokumentu konkrétnej veľkosti papiera
Vytlačenie prvej alebo poslednej strany dokumentu na iný typ papiera
Tlač vodotlače na dokument
SKWW Tlačové úlohy (Mac OS X) 31

Mobilná tlač

Spoločnosť HP ponúka viacero mobilných riešení a riešení služby ePrint, ktoré umožňujú bezdrôtovú tlač pomocou tlačiarne HP z prenosného počítača, tabletu, inteligentného telefónu alebo iného mobilného zariadenia. Ak chcete zistiť, ktorá možnosť je najvýhodnejšia, prejdite na stránku
LaserJetMobilePrinting (iba v angličtine).

Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC

HP ePrint prostredníctvom e-mailu
Softvér služby HP ePrint
AirPrint
Priama bezdrôtová tlač HP a tlač prostredníctvom rozhrania NFC
Spoločnosť HP poskytuje v tejto tlačiarni funkciu priamej bezdrôtovej tlače HP a funkciu tlače prostredníctvom rozhrania NFC (Near Field Communication), ktoré umožňujú tlač z bezdrôtového mobilného zariadenia priamo do tlačiarne HP s funkciou priamej bezdrôtovej tlače bez pripojenia k sieti alebo internetu.
Rozhranie NFC umožňuje jednoduché pripojenie pre mobilné zariadenia na priamu bezdrôtovú tlač prostredníctvom jednoduchého dotyku zariadení. Ďalšie informácie nájdete na domovskej stránke podpory pre toto zariadenie:
V rámci USA prejdite na lokalitu
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
www.hp.com/go/
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
Potom na domovskej stránke podpory zariadenia vyberte položky Tasks (Úlohy), Setup & Install (Nastavenie a inštalácia), Mobile Printing (Mobilná tlač).
Priamu bezdrôtovú tlač HP môžete využiť v týchto zariadeniach:
iPhone, iPad alebo iPod s podporou služby Apple AirPrint alebo aplikáciou HP ePrint.
Mobilné zariadenia so systémom Android a s aplikáciou služby HP ePrint alebo vstavaným riešením pre tlač v systéme Android.
Mobilné zariadenia so systémom Symbian a s aplikáciou služby HP ePrint Home & Biz.
Osobné počítače a počítače Mac so softvérom služby HP ePrint.
Ak chcete získať ďalšie informácie o funkcii priamej bezdrôtovej tlače HP, prejdite na lokalitu
go/wirelessprinting a kliknite na položku HP Wireless Direct (Priama bezdrôtová tlač HP) na ľavom
navigačnom paneli.
Funkcie NFC a HP Wireless Direct možno aktivovať alebo deaktivovať pomocou ovládacieho panela tlačiarne.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Bezdrôtové pripojenie
2. Otvorte tieto ponuky:
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
www.hp.com/
.
32 Kapitola 4 Tlač SKWW
Wireless Menu (Ponuka bezdrôtového pripojenia)
Wireless Direct Settings (Nastavenia funkcie Wireless Direct)
Wireless Direct On/Off (Zap./Vyp. funkcie Wireless Direct)
3. Dotknite sa položky On (Zap.).

HP ePrint prostredníctvom e-mailu

Služba HP ePrint umožňuje tlač dokumentov tak, že ich odošlete vo forme e-mailovej prílohy na e-mailovú adresu produktu z akéhokoľvek zariadenia, ktoré podporuje odosielanie e-mailov.
Ak chcete používať funkciu HP ePrint, produkt musí spĺňať nasledujúce požiadavky:
Produkt musí byť pripojený ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti a mať prístup na internet.
V produkte musia byť zapnuté webové služby HP a produkt musí byť zaregistrovaný na lokalite HP Connected.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Webové služby
2. Dotknite sa tlačidla Enable Web Services (Aktivovať webové služby). V produkte sa aktivujú
webové služby a vytlačí sa stránka s informáciami.
Stránka s informáciami uvádza kód tlačiarne, pomocou ktorého môžete zaregistrovať produkt HP na lokalite HP Connected.
3. Prejdite na lokalitu
nastavenia.
Ak potrebujete ďalšie informácie, prejdite na adresu podpory pre váš produkt.

Softvér služby HP ePrint

Softvér služby HP ePrint zjednodušuje tlač zo stolových alebo prenosných počítačov so systémom Windows alebo Mac prostredníctvom ľubovoľného zariadenia s aplikáciou HP ePrint. Pomocou tohto softvéru môžete jednoducho vyhľadať produkty so službou HP ePrint, ktoré sú zaregistrované do konta HP Connected. Cieľová tlačiareň HP sa môže nachádzať v kancelárii alebo kdekoľvek inde na svete.
Windows: Po inštalácii softvéru otvorte možnosť Print (Tlačiť) v danej aplikácii a v zozname inštalovaných tlačiarní vyberte možnosť HP ePrint. Kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) a nakonfigurujte možnosti tlače.
Mac: Po inštalácii softvéru vyberte položku File (Súbor), Print (Tlač) a potom vyberte šípku vedľa položky PDF (v spodnej ľavej časti obrazovky ovládača). Vyberte položku HP ePrint.
.
www.hpconnected.com, vytvorte si konto HP ePrint a dokončite proces
www.hp.com/support, kde nájdete ďalšie informácie
V systéme Windows podporuje softvér služby HP ePrint aj tlač prostredníctvom adresy TCP/IP použitím lokálnych sieťových tlačiarní v sieti (LAN alebo WAN) do zariadení, ktoré podporujú skript UPD PostScript®.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač IPP prostredníctvom zariadení pripojených k sieti LAN alebo WAN s podporou jazyka ePCL.
Systémy Windows a Mac podporujú tlač dokumentov PDF prostredníctvom verejných tlačových lokalít a tlač použitím služby HP ePrint prostredníctvom e-mailu cez službu typu cloud.
Informácie o ovládačoch a ďalšie súvisiace informácie nájdete na stránke
SKWW Mobilná tlač 33
www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint je pomôcka pracovného postupu súboru PDF pre systém Mac,
z technického hľadiska teda nejde o ovládač tlače.
POZNÁMKA: Softvér služby HP ePrint nepodporuje tlač prostredníctvom rozhrania USB.
34 Kapitola 4 Tlač SKWW

AirPrint

Priama tlač prostredníctvom aplikácie AirPrint od spoločnosti Apple má podporu v systéme iOS 4.2 alebo novšom. Pomocou aplikácie AirPrint môžete odoslať tlač do zariadenia priamo zo zariadení iPad, iPhone (3GS alebo novší) alebo iPod touch (tretia generácia alebo novšia) z týchto aplikácií:
Mail (E-mail)
Photos (Fotografie)
Safari
iBooks
Vybrané aplikácie tretích strán
Ak chcete používať aplikáciu AirPrint, zariadenie musí byť pripojené k rovnakej bezdrôtovej sieti ako zariadenie Apple. Ďalšie informácie o používaní aplikácie AirPrint a o tom, ktoré produkty HP sú s ňou kompatibilné, získate na webovej podpore tohto zariadenie:
V krajine USA prejdite na lokalitu
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
POZNÁMKA: Aplikácia AirPrint nepodporuje pripojenie USB.
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
SKWW Mobilná tlač 35

Použitie prístupovej tlače cez USB

1. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB na produkte.
2. Otvorí sa ponuka USB Flash Drive (Pamäťová jednotka USB). Na pohyb medzi možnosťami použite
tlačidlá so šípkami.
Print Documents (Tlačiť dokumenty)
View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
Scan to USB Drive (Skenovať na jednotku USB)
3. Ak chcete vytlačiť dokument, dotknite sa obrazovky Print Documents (Tlač dokumentov) a potom sa
dotknite názvu priečinka na pamäťovom zariadení USB, v ktorom je dokument uložený. Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Dokument vytlačte dotknutím sa tlačidla
Print (Tlač).
4. Ak chcete vytlačiť fotografie, dotknite sa obrazovky View and Print Photos (Zobrazenie a tlač fotografií)
a potom sa dotknite náhľadu obrázka každej fotografie, ktorú chcete vytlačiť. Dotknite sa tlačidla Done (Hotovo). Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia. Fotografie vytlačte dotknutím sa tlačidla Print (Tlač).
5. Prevezmite vytlačenú úlohu z výstupnej priehradky a odpojte pamäťovú jednotku USB.
36 K
apitola 4 Tlač SKWW
5 Kopírovať
Kopírovanie
Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 37

Kopírovanie

1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo
menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Copy (Kopírovanie).
3. Ak chcete optimalizovať kvalitu kopírovania pre rôzne typy dokumentov, dotknite sa tlačidla Settings
(Nastavenia), potom prejdite na tlačidlo Optimize (Optimalizácia) a dotknite sa ho. Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte. K dispozícii sú nasledovné nastavenia kvality kopírovania:
4. Dotykom šípok zmeňte počet kópií alebo sa dotknite aktuálneho čísla a zadajte počet kópií.
5. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
Auto Select (Automatický výber): Toto nastavenie použite vtedy, keď sa nezaujímate o kvalitu
kópie. Toto je predvolené nastavenie.
Mixed (Kombinácia): Toto nastavenie použite na dokumenty, ktoré obsahujú zmes textu a grafiky.
Text: Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou text.
Picture (Obrázok): Toto nastavenie vyberte pre dokumenty, ktoré obsahujú väčšinou grafiku.
38 Kapitola 5 Kopírovať SKWW

Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)

Automatické kopírovanie na obidve strany

Manuálne kopírovanie na obidve strany

Automatické kopírovanie na obidve strany
1. Vložte originálne dokumenty do podávača dokumentov s prvou stranou lícom nahor a s vrchnou
stranou stránky napred.
2. Prispôsobte polohu vodiacich líšt formátu dokumentu.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Kopírovať.
4. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
5. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
6. Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte.
7. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
Manuálne kopírovanie na obidve strany
1. Položte dokument na sklo skenera potlačenou stranou nadol a s horným ľavým rohom strany v hornom
ľavom rohu skla. Zatvorte skener.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Kopírovať.
3. Dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia).
4. Prejdite na tlačidlo Two-Sided (Obojstranné) a dotknite sa ho.
5. Dotykom tlačidiel so šípkami sa posúvajte naprieč možnosťami a dotykom vybranej možnosti ju zvoľte.
6. Dotykom tlačidla Black (Čiernobielo) alebo Color (Farebne) spustite kopírovanie.
7. Zariadenie vás vyzve na vloženie ďalšej strany originálneho dokumentu. Položte ju na sklo a potom sa
dotknite tlačidla OK.
8. Opakujte tento proces, kým nenaskenujete poslednú stranu. Dotknutím sa tlačidla Done (Hotovo)
zastavíte tlač kópií.
SKWW Kopírovanie na obe strany papiera (obojstranná tlač)39
40 Kapitola 5 Kopírovať SKWW

6 Skenovanie

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)
Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X)
Nastavenie skenovania do e-mailu
Nastavenie skenovania do sieťového priečinka
Skenovanie do e-mailu
Skenovanie do sieťového priečinka
Skenovanie na pamäťovú jednotku USB
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 41

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (Windows)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači. Naskenovaný obrázok môžete uložiť ako súbor, poslať ho e-mailom alebo ho odoslať do inej softvérovej aplikácie.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo
menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera.
2. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a kliknite na položku Programs (Programy) (alebo All programs (Všetky
programy) v systéme Windows XP).
3. Kliknite na položku HP a potom kliknite na položku HP Scan.
4. Vyberte odkaz na skenovanie a v prípade potreby upravte nastavenia.
5. Kliknite na tlačidlo Scan (Skenovať).
POZNÁMKA: Kliknutím na položku Advanced Settings (Rozšírené nastavenia) získate prístup k ďalším
možnostiam.
Kliknutím na položku Create New Shortcut (Vytvoriť nový odkaz) vytvorte prispôsobenú súpravu nastavení a uložte ju do zoznamu odkazov.
42 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X)

Pomocou softvéru HP Scan spustite skenovanie zo softvéru na vašom počítači.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo
menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera.
2. Otvorte softvér HP Scan, ktorý sa nachádza v priečinku Hewlett-Packard vo vnútri priečinka
Applications (Aplikácie).
3. Ak chcete skenovať dokument, postupujte podľa pokynov zobrazených na obrazovke.
4. Keď sú všetky strany naskenované, kliknite na tlačidlo Done (Hotovo), čím strany uložte do súboru.
SKWW Skenovanie pomocou softvéru HP Scan (MAC OS X) 43

Nastavenie skenovania do e-mailu

Úvod

Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, môžete tiež použiť vstavaný webový server HP. V nasledujúcich pokynoch je opísaná konfigurácia funkcie pomocou sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu), aj pomocou vstavaného webového servera HP.
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)
Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac
Použitie sprievodcu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows)
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
Po inštalácii otvorte sprievodcu nastavením kliknutím na tlačidlo Start (Štart) výberom položky Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy) a následným kliknutím na položku HP. Kliknite na názov zariadenia a potom kliknutím na položku Scan to E-mail Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e­mailu) spustite konfiguráciu.
1. Ak chcete pridať nové e-mailové adresy pre odchádzajúce e-maily, kliknite na tlačidlo New (Nové).
2. Zadajte e-mailovú adresu. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. Do poľa Display Name (Zobrazený názov) zadajte názov tejto e-mailovej adresy, ktorý sa má zobraziť, a
potom kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Ak chcete zabezpečiť e-mailový profil, zadajte 4-ciferný kód PIN. Po priradení
zabezpečovacieho kódu PIN k profilu je potrebné kód PIN zadať na ovládacom paneli zariadenia skôr, ako bude môcť zariadenie odoslať e-mail pomocou tohto profilu.
4. Zadajte názov alebo adresu IP a číslo portu servera SMTP. Ak server SMTP pre odchádzajúcu poštu
vyžaduje dodatočné overenie zabezpečenia, kliknite na začiarkavacie políčko E-mail Log-in
44 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
Authentication (Overenie prihlásenia do e-mailu) a zadajte požadované ID používateľa a heslo. Pokračujte kliknutím na tlačidlo Next (Ďalej).
POZNÁMKA: Ak nepoznáte názov servera SMTP, číslo portu servera SMTP alebo overovacie údaje,
požiadajte o ne poskytovateľa e-mailovej alebo internetovej služby alebo správcu systému. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Pri vyhľadávaní
použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
5. Skontrolujte údaje a overte, či sú všetky nastavenia správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back
(Späť) chybu opravte. Po skončení otestujte konfiguráciu a dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo
Save and Test (Uložiť a otestovať).
POZNÁMKA: Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre
odchádzajúce e-maily.

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu cez vstavaný webový server HP (Windows)

1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-
mailu).
4. Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení,
ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov).
5. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov.
V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP. Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť.
POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko
Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
V časti SMTP Authentication (Overenie servera SMTP) kliknite na začiarkavacie políčko SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (Server SMTP vyžaduje overenie
pre odchádzajúce e-mailové správy) a v prípade potreby nakonfigurujte ID používateľa a heslo servera SMTP.
O údaje na nastavenie servera SMTP požiadajte svojho správcu siete alebo poskytovateľa internetovej služby. Ak server SMTP vyžaduje overenie, musíte tiež poznať identifikačné číslo používateľa a heslo servera SMTP. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho
SKWW Nastavenie skenovania do e-mailu 45
nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy.
V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby správy.
Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
6. Ak chcete pridať e-mailové adresy do adresára prístupného zo zariadenia, kliknite na prepojenie E-mail
Address Book (Adresár e-mailov) a zadajte požadované údaje. Máte možnosť nastaviť jednotlivé e-
mailové adresy alebo e-mailové skupiny.
7. Ak chcete konfigurovať predvolené možnosti, kliknite na prepojenie E-mail options (Možnosti e-mailu).
Zadajte predvolený predmet e-mailov, hlavný text a ostatné nastavenia skenovania.

Nastavenie funkcie skenovania do e-mailu v počítači Mac

1. Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Použitie webového prehľadávača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
a. Otvorte aplikáciu HP Utility kliknutím na ikonu aplikácie HP Utility na paneli Dock alebo kliknite na
ponuku Go (Prejsť) a dvakrát kliknite na aplikáciu HP Utility.
b. V aplikácii HP Utility kliknite na položku Additional Settings (Ďalšie nastavenia) a potom kliknite
na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server) alebo na položku Scan to E-mail (Skenovať do e-mailu). Otvorí sa server EWS.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-
mailu).
4. Na stránke Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu) sa zobrazí zoznam nastavení,
ktoré treba nakonfigurovať. Tieto nastavenia sú uvedené aj na ľavej navigačnej table. Začnite kliknutím na prepojenie Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov).
5. Na stránke Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov) kliknite na tlačidlo New (Nový).
46 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
V časti E-mail Address (E-mailová adresa) zadajte e-mailovú adresu a zobrazený názov.
V časti SMTP Server Settings (Nastavenia servera SMTP) zadajte adresu a port servera SMTP. Predvolený port je zadaný a vo väčšine prípadoch sa nemusí meniť.
POZNÁMKA: Ak používate e-mailovú službu Google™ Gmail kliknite na začiarkavacie políčko
Always use secure connection (SSL/TLS) (Vždy použiť zabezpečené pripojenie (SSL/TLS)).
V časti SMTP Authentication (Overenie servera SMTP) kliknite na začiarkavacie políčko SMTP server requires authentication for outgoing e-mail messages (Server SMTP vyžaduje overenie
pre odchádzajúce e-mailové správy) a v prípade potreby nakonfigurujte ID používateľa a heslo servera SMTP.
POZNÁMKA: O údaje na nastavenie servera SMTP požiadajte svojho správcu siete alebo
poskytovateľa internetovej služby. Ak server SMTP vyžaduje overenie, musíte tiež poznať identifikaččíslo používateľa a heslo servera SMTP. Názvy a čísla portov servera SMTP možno zvyčajne jednoducho nájsť vyhľadaním na internete. Použite napríklad výrazy ako „gmail smtp server name“ (názov servera smtp služby gmail) alebo „yahoo smtp server name“ (názov servera smtp služby yahoo).
V časti Optional PIN (Voliteľný kód PIN) zadajte kód PIN. Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy pri odosielaní e-mailu pomocou danej e-mailovej adresy.
V časti E-mail Message Preferences (Predvoľby e-mailovej správy) nakonfigurujte predvoľby správy.
6. Ak chcete pridať e-mailové adresy do adresára prístupného zo zariadenia, kliknite na prepojenie E-mail
Address Book (Adresár e-mailov) a zadajte požadované údaje. Máte možnosť nastaviť jednotlivé e-
mailové adresy alebo e-mailové skupiny.
7. Ak chcete konfigurovať predvolené možnosti, kliknite na prepojenie E-mail options (Možnosti e-mailu).
Zadajte predvolený predmet e-mailov, hlavný text a ostatné nastavenia skenovania.
8. Dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať).
POZNÁMKA: Ak chcete skenovať z viac ako jedného e-mailového konta, vytvorte ďalšie profily pre
odchádzajúce e-maily.
SKWW Nastavenie skenovania do e-mailu 47

Nastavenie skenovania do sieťového priečinka

Úvod

Ak chcete používať túto funkciu, zariadenie musí byť pripojené k sieti. Táto funkcia nie je k dispozícii, kým ju nenakonfigurujete. Ak chcete nakonfigurovať túto funkciu, použite sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows), ktorý je nainštalovaný v skupine programov HP ako súčasť kompletnej inštalácie softvéru. Ak chcete nakonfigurovať tieto funkcie, môžete tiež použiť vstavaný webový server HP. V nasledujúcich pokynoch je opísaná konfigurácia funkcie pomocou sprievodcu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) aj pomocou vstavaného webového servera HP.
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac
Použitie sprievodcu Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows)
Niektoré zariadenia HP obsahujú inštaláciu ovládača z disku CD so softvérom. Na konci tejto inštalácie je k dispozícii možnosť Setup Scan to Folder and Email (Nastavenie skenovania do priečinka a e-mailu). Sprievodcovia nastavením zahŕňajú možnosti pre základnú konfiguráciu.
Po inštalácii otvorte sprievodcu nastavením kliknutím na tlačidlo Start (Štart) výberom položky Programs (Programy) alebo All Programs (Všetky programy) a následným kliknutím na položku HP. Kliknite na názov zariadenia a potom kliknutím na položku Scan to Network Folder Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) spustite konfiguráciu.
1. Ak chcete pridať nový sieťový priečinok, kliknite na tlačidlo New (Nový).
2. Zadajte adresu sieťového priečinka alebo kliknite na tlačidlo Browse (Prehľadávať) a vyhľadajte
priečinok, ktorý sa má zdieľať. Zadajte zobrazený názov, ktorý sa zobrazí na ovládacom paneli. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
3. Ak chcete priečinok zdieľať s ostatnými používateľmi, začiarknite políčko pre danú možnosť. V prípade
potreby zadajte zabezpečovací kód PIN. Kliknite na tlačidlo Next (Ďalej).
4. Zadajte meno používateľa a h
5. Skontrolujte údaje a overte, či sú všetky nastavenia správne. Ak zistíte chybu, kliknutím na tlačidlo Back
(Späť) chybu opravte. Po skončení otestujte konfiguráciu a dokončite nastavenie kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať).
eslo. Kliknite na tlačid
lo Next (Ďalej).
Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) cez vstavaný webový server HP (Windows)
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
48 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka).
4. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
a. V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a
sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo.
POZNÁMKA: Sieťový priečinok musí byť zdieľaný, aby táto funkcia fungovala. Môžete ho zdieľať
len pre seba alebo aj pre ostatných používateľov.
b. Voliteľná možnosť: Ak chcete priečinok zabezpečiť proti neoprávnenému prístupu, zadajte kód PIN
v časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN). Tento kód PIN bude potrebné zadať vždy, keď niekto použije funkciu skenovania do sieťového priečinka.
c. V časti Scan Settings (Nastavenia skenovania) upravte nastavenia skenovania.
Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.

Nastavenie funkcie Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) v počítači Mac

1. Na otvorenie rozhrania vstavaného webového servera (EWS) použite jednu z nasledujúcich metód.
Použitie webového prehľadávača na otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS)
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
Použitie aplikácie HP Utility na otvorenie vstavaného webového servera (EWS)
a. Otvorte aplikáciu HP Utility kliknutím na ikonu aplikácie HP Utility na paneli Dock alebo kliknite na
ponuku Go (Prejsť) a dvakrát kliknite na aplikáciu HP Utility.
b. V aplikácii HP Utility kliknite na položku Additional Settings (Ďalšie nastavenia) a potom kliknite
na položku Open Embedded Web Server (Otvoriť vstavaný webový server) alebo na položku Scan to E-mail (Skenovať do e-mailu). Otvorí sa server EWS.
.
2. Kliknite na kartu Scan (Skenovanie).
3. Na ľavej navigačnej table kliknite na prepojenie Network Folder Setup (Nastavenie sieľového priečinka).
SKWW Nastavenie skenovania do sieťového priečinka 49
4. Na stránke Network Folder Configuration (Konfigurácia sieťového priečinka) kliknite na tlačidlo New
(Nový).
V časti Network Folder Information (Informácie o sieťovom priečinku) zadajte zobrazený názov a sieťovú cestu. V prípade potreby zadajte používateľské meno a heslo.
V časti Secure the Folder Access with a PIN (Zabezpečiť prístup k priečinku kódom PIN) zadajte kód PIN.
POZNÁMKA: Môžete priradiť 4-ciferný zabezpečovací kód PIN a zabrániť neoprávneným osobám
v ukladaní skenov do sieťového priečinka. Kód PIN je potrebné zadať pomocou ovládacieho panela produktu pri každom skenovaní.
V časti Scan Settings (Nastavenia skenovania) upravte nastavenia skenovania.
5. Skontrolujte všetky údaje a potom kliknutím na tlačidlo Save and Test (Uložiť a otestovať) uložte údaje
a otestujte pripojenie alebo kliknutím na tlačidlo Save Only (Len uložiť) údaje len uložte.
POZNÁMKA: Ak chcete vytvoriť ďalšie sieťové priečinky, zopakujte tento postup pre každý priečinok.
50 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie do e-mailu

Pomocou ovládacieho panela produktu môžete súbor naskenovať a odoslať priamo na e-mailovú adresu. Naskenovaný súbor sa odošle na príslušnú adresu vo forme prílohy e-mailovej správy.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do e-
mailu musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Email Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do e-mailu) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie).
3. Dotknite sa položky Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
4. Dotknite sa položky Send an E-mail (Odoslať e-mail).
5. Vyberte adresu From (Odosielateľ), ktorú chcete použiť. Táto adresa sa tiež nazýva „profil odosielaného
e-mailu“.
POZNÁMKA: Ak bola nastavená funkcia PIN, zadajte kód PIN a dotknite sa tlačidla OK. Kód PIN však nie
je potrebný na používanie tejto funkcie.
6. Dotknite sa tlačidla To (Komu) a vyberte adresu alebo skupinu, kam chcete odoslať súbor. Po dokončení
tohto nastavenia sa dotknite tlačidla Done (Hotovo).
7. Ak chcete pridať riadok predmetu, dotknite sa tlačidla Subject (Predmet)
8. Dotknite sa tlačidla Next (Ďalej).
9. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazia nastavenia skenovania.
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom zmeňte požadované nastavenia.
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
10. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
SKWW Skenovanie do e-mailu 51

Skenovanie do sieťového priečinka

Pomocou ovládacieho panela zariadenia môžete dokument naskenovať a uložiť ho do priečinka v sieti.
POZNÁMKA: Ak chcete používať túto funkciu, produkt musí byť pripojený k sieti a funkcia skenovania do
sieťového priečinka musí byť nakonfigurovaná pomocou programu Scan to Network Folder Setup Wizard (Sprievodca nastavením skenovania do sieťového priečinka) (Windows) alebo pomocou vstavaného webového servera HP.
1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie).
3. Dotknite sa položky Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka).
4. V zozname sieťových priečinkov vyberte priečinok, do ktorého chcete dokument uložiť.
5. Na obrazovke ovládacieho panela sa zobrazujú nastavenia skenovania.
Ak chcete zmeniť niektoré z týchto nastavení, dotknite sa tlačidla Settings (Nastavenia) a potom zmeňte požadované nastavenia.
Ak sú nastavenia správne, prejdite na ďalší krok.
6. Dotykom tlačidla Scan (Skenovanie) spustite úlohu skenovania.
52 Kapitola 6 Skenovanie SKWW

Skenovanie na pamäťovú jednotku USB

1. Položte dokument na sklo skenera podľa indikátorov na produkte.
POZNÁMKA: Najlepšie výsledky dosiahnete, ak umiestníte papier malého formátu (Letter, A4 alebo
menší) dlhším okrajom pozdĺž ľavej strany skla skenera.
2. Vložte pamäťovú jednotku USB do portu USB na prístupovú tlač cez USB.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Scan (Skenovanie).
4. Dotknite sa obrazovky Scan to USB Drive (Skenovanie na jednotku USB).
5. Stlačením tlačidla Scan (Skenovanie) naskenujte a uložte súbor. Zariadenie vytvorí na pamäťovej
jednotke USB priečinok s názvom HPSCANS a súbor uloží vo formáte .PDF alebo .JPG pomocou automaticky generovaného názvu súboru.
POZNÁMKA: Keď sa otvorí obrazovka zhrnutia, dotykom môžete upraviť nastavenia.
Môžete tiež zmeniť názov priečinka.
SKWW Skenovanie na pamäťovú jednotku USB 53
54 Kapitola 6 Skenovanie SKWW
7Fax
Nastavenie odosielania a prijímania faxov
Odoslanie faxu
Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 55

Nastavenie odosielania a prijímania faxov

Než začnete

1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu

2. krok: Nastavenie faxu
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu
4. krok: Spustenie testu faxu
Než začnete
Pred pripojením faxovej služby sa uistite, že zariadenie je kompletne nastavené.
POZNÁMKA: Použite telefónny kábel a všetky adaptéry dodané so zariadením na pripojenie ku konektoru
telefónu.
POZNÁMKA: Pre krajiny/oblasti, kde sa používajú sériové telefónne systémy, je so zariadením dodaný
adaptér. Adaptér použite na pripojenie ďalších telekomunikačných zaradení ku konektoru telefónu, ku ktorému je pripojené zariadenie.
Postupujte podľa pokynov v nasledujúcich štyroch krokoch:
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu na strane 56.
1.
2. krok: Nastavenie faxu na strane 57.
2.
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 61.
3.
4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63.
4.
1. krok: Určenie typu pripojenia telefónu
Skontrolujte nasledujúce typy zariadení a služieb a určte, ktorý spôsob nastavenia použiť. Použitý spôsob závisí od zariadení a služieb, ktoré sú už v rámci telefónneho systému nainštalované.
POZNÁMKA: Zariadenie je analógové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča používať zariadenie
s vyhradenou analógovou telefónnou linkou.
Vyhradená telefónna linka: Produkt je jediné zariadenie alebo služba pripojená k telefónnej linke.
Hlasové hovory: Hlasové a faxové hovory využívajú rovnakú telefónnu linku.
Odkazovač: Odkazovač odpovedá na hlasové hovory na telefónnej linke, ktorá sa používa aj na faxové hovory.
Hlasová pošta: Predplatená služba hlasovej pošty využíva rovnakú telefónnu linku ako fax.
Služba špecifického zvonenia: Služba telefonickej spoločnosti, ktorá umožňuje, aby bolo niekoľko telefónnych čísel priradených k jednej telefónnej linke a aby malo každé číslo iné zvonenie. Zariadenie rozpozná vzor zvonenia, ktorý je mu priradený, a odpovie na hovor.
Počítačový telefónny modem: Počítač používa telefónnu linku na pripojenie k internetu prostredníctvom telefónneho pripojenia
Linka DSL: Služba DSL (digital subscriber line) od telefonickej spoločnosti. V niektorých krajinách/ oblastiach sa môže táto služba nazývať ADSL.
56 Kapitola 7 Fax SKWW
Telefónny systém PBX alebo ISDN: Telefónny systém PBX (private branch exchange) alebo systém ISDN (integrated services digital network).
Telefónny systém VoIP: Systém VoIP (Voice over Internet protocol) prostredníctvom poskytovateľa internetu.

2. krok: Nastavenie faxu

Kliknite na nasledujúce prepojenie, ktoré najlepšie opisuje prostredie, v ktorom bude zariadenie odosielať a prijímať faxy, a postupujte podľa pokynov na nastavenie.
Vyhradená telefónna linka na strane 57
Zdieľaná hlasová/faxová linka na strane 58
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom na strane 59
POZNÁMKA: V tejto príručke sú uvedené pokyny len pre tri typy pripojení. Ďalšie informácie o pripojení
zariadenia použitím iných typov pripojení nájdete na webovej lokalite podpory pre toto zariadenie:
V rámci USA prejdite na lokalitu
Mimo USA prejdite na lokalitu Troubleshooting (Riešenie problémov). Zadajte názov zariadenia a potom vyberte položku Search (Hľadať).
POZNÁMKA: V prípade tohto zariadenia ide o analógové faxové zariadenie. Spoločnosť HP odporúča
používať zariadenie s vyhradenou analógovou telefónnou linkou. Ak využívate digitálne prostredie, napr. DSL, PBX, ISDN alebo VoIP, uistite sa, že používate správne filtre a správne nakonfigurujte digitálne nastavenia. Bližšie informácie získate od poskytovateľa digitálnych služieb.
POZNÁMKA: K telefónnej linke nepripájajte viac ako tri zariadenia.
POZNÁMKA: Tento produkt nepodporuje hlasovú poštu.
Vyhradená telefónna linka
Podľa tohto postupu nastavte produkt na vyhradenej telefónnej linke bez ďalších služieb.
1. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na zariadení a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
so zariadením nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých zariadeniach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte
sa ikonami na zariadení.
www.hp.com/support/colorljMFPM476.
www.hp.com/support. Vyberte svoju krajinu/oblasť. Kliknite na tlačidlo
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 57
2. Nastavte zariadenie na automatické odpovedanie na faxové hovory.
a. Zapnite zariadenie.
b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
e. Dotknite sa nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania).
f. Dotknite sa možnosti Automatic (Automatický).
3. Pokračujte časťou
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 61.
Zdieľaná hlasová/faxová linka
Podľa tohto postupu nastavte zariadenie na zdieľanú hlasovú/faxovú linku.
1. Odpojte všetky zariadenia pripojené k telefónnemu konektoru.
2. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na zariadení a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
so zariadením nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých zariadeniach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte
sa ikonami na zariadení.
.
58 Kapitola 7 Fax SKWW
3. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti zariadenia a potom pripojte
k tomuto portu telefón.
4. Nastavte zariadenie na automatické odpovedanie na faxové hovory.
a. Zapnite zariadenie.
b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
e. Dotknite sa nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania) a potom sa dotknite možnosti
Automatic (Automatický).
5. Zariadenie sa nastaví tak, aby pred odosielaním faxu kontroloval tón vytáčania.
POZNÁMKA: Týmto spôsobom sa zabráni tomu, aby produkt odoslal fax, zatiaľ čo je niekto pri
telefóne.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie .
b. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
c. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
d. Dotknite sa nastavenia Detect Dial Tone (Rozpoznať tón vytáčania) a potom sa dotknite možnosti
On (Zapnúť).
6. Pokračujte časťou
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 61.
Zdieľaná hlasová/faxová linka s odkazovačom
.
Podľa tohto postupu nastavte zariadenie na zdieľanú hlasovú/faxovú linku s odkazovačom.
1. Odpojte všetky zariadenia pripojené k telefónnemu konektoru.
2. Odpojte konektor od výstupného portu telefónnej linky v zadnej časti zariadenia.
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 59
3. Telefónny kábel pripojte k portu faxu na zariadení a k nástennému telefónnemu konektoru.
POZNÁMKA: V niektorých krajinách/oblastiach môže byť na pripojenie telefónneho kábla dodávaného
so zariadením nevyhnutný adaptér.
POZNÁMKA: Na niektorých zariadeniach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte
sa ikonami na zariadení.
4. Pripojte telefónny kábel odkazovača k výstupnému portu telefónnej linky v zadnej časti zariadenia.
POZNÁMKA: Pripojte odkazovač priamo k zariadeniu, pretože odkazovač môže zaznamenávať faxové
tóny zo zariadenia odosielajúceho fax a zariadenie nemusí prijímať faxy.
POZNÁMKA: Ak odkazovač nemá vstavaný telefón, pripojte telefón k výstupnému portu OUT na
odkazovači kvôli praktickosti.
POZNÁMKA: Na niektorých zariadeniach sa môže port faxu nachádzať nad telefónnym portom. Riaďte
sa ikonami na zariadení.
5. Nakonfigurujte v zariadení nastavenie počtu zvonení do odpovedania.
a. Zapnite zariadenie.
b. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
c. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
.
d. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
e. Dotknite sa možnosti Rings to Answer (Počet zvonení do odpovedania).
60 Kapitola 7 Fax SKWW
f. Pomocou numerickej klávesnice na ovládacom paneli zariadenia nastavte počet zvonení na 5
alebo viac.
g. Dotknutím sa tlačidla Domov
6. Nastavte zariadenie na automatické odpovedanie na faxové hovory.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
b. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
c. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
d. Dotknite sa nastavenia Answer Mode (Režim odpovedania) a potom sa dotknite možnosti
Automatic (Automatický).
e. Dotknutím sa tlačidla Domov
7. Zariadenie sa nastaví tak, aby pred odosielaním faxu kontroloval tón vytáčania.
POZNÁMKA: Týmto spôsobom sa zabráni tomu, aby produkt odoslal fax, zatiaľ čo je niekto pri
telefóne.
a. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie .
b. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
c. Dotknite sa ponuky Advanced Setup (Rozšírené nastavenie).
d. Dotknite sa nastavenia Detect Dial Tone (Rozpoznať tón vytáčania) a potom sa dotknite tlačidla
On (Zapnúť).
sa vráťte do hlavnej ponuky.
sa vráťte do hlavnej ponuky.
.
8. Pokračujte časťou
3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu na strane 61.

3. krok: Konfigurácia času, dátumu a hlavičky faxu

Nakonfigurujte nastavenia faxu zariadenia použitím jednej z nasledujúcich metód:
Sprievodca nastavením faxu značky HP na strane 61 (ak je nainštalovaný softvér)
Ovládací panel zariadenia na strane 62
HP Device Toolbox (Panel nástrojov zariadenia spoločnosti HP) na strane 62 (ak je nainštalovaný
softvér)
Vstavaný webový server HP na strane 62 (ak je zariadenie pripojené k sieti)
POZNÁMKA: V USA a mnohých iných krajinách/oblastiach je nastavenie času, dátumu a iných informácií do
hlavičky faxu povinné zo zákona.
Sprievodca nastavením faxu značky HP
Sprievodcu nastavením faxu otvorte po úvodnom nastavení a inštalácii softvéru podľa nasledujúcich pokynov.
1. Kliknite na položku Start (Štart) a potom kliknite na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na možnosť HP, kliknite na názov produktu a potom kliknite na položku HP Fax Setup Wizard
(Sprievodca nastavením faxu HP).
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 61
3. Nakonfigurujte nastavenia faxu podľa pokynov zobrazených v sprievodcovi nastavením faxu HP.
4. Pokračujte časťou
Ovládací panel zariadenia
Podľa nasledujúcich pokynov nastavte dátum, čas a hlavičku pomocou ovládacieho panela.
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Nastavenie
2. Dotknite sa ponuky Fax Setup (Nastavenie faxu).
3. Dotknite sa ponuky Basic Setup (Základné nastavenie).
4. Prejdite na tlačidlo Time/Date (Čas/dátum) a dotknite sa ho.
5. Vyberte položku 12-hour clock (12-hodinový formát hodín) alebo 24-hour clock (24-hodinový formát
hodín).
6. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny čas a potom sa dotknite tlačidla OK.
POZNÁMKA: V prípade potreby otvorte dotknutím sa tlačidla 123 klávesnicu so špeciálnymi znakmi.
7. Vyberte formát dátumu.
8. Pomocou klávesnice zadajte aktuálny dátum a potom sa dotknite tlačidla OK.
9. Dotknite sa ponuky Fax Header (Hlavička faxu).
4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63.
.
10. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo a potom sa dotknite tlačidla OK.
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre faxové číslo je 20.
11. Pomocou klávesnice zadajte názov alebo hlavičku spoločnosti a potom sa dotknite tlačidla OK.
POZNÁMKA: Maximálny počet znakov pre hlavičku faxu je 25.
12. Pokračujte časťou 4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63.
HP Device Toolbox (Panel nástrojov zariadenia spoločnosti HP)
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
3. Kliknite na kartu Fax.
4. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte nastavenia faxu.
5. Pokračujte časťou
4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63.
Vstavaný webový server HP
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
62 Kapitola 7 Fax SKWW
.
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2. Kliknite na kartu Fax.
3. Podľa pokynov na obrazovke nakonfigurujte nastavenia faxu.
4. Pokračujte časťou
4. krok: Spustenie testu faxu na strane 63.

4. krok: Spustenie testu faxu

Test faxu spustite, aby ste mali istotu, že fax bol nastavený správne.
1. Na domovskej obrazovke sa dotknite tlačidla Nastavenie
2. Prejdite na ponuku Service (Servis) a dotknite sa jej.
3. Dotknite sa ponuky Fax Service (Servis faxu).
4. Dotknite sa možnosti Run Fax Test (Spustiť test faxu). Zariadenie vytlačí správu o teste.
5. Správu skontrolujte.
Ak je v správe uvedené, že produkt prešiel testom, je pripravený na odosielanie a prijímanie faxov.
Ak je v správe uvedené, že produkt neprešiel testom, nájdite v správe informácie o tom, ako problém odstrániť. Viac informácií o odstraňovaní problémov s faxom nájdete v kontrolnom zozname riešenia problémov s faxom.
.
SKWW Nastavenie odosielania a prijímania faxov 63

Odoslanie faxu

Faxovanie z plochého skenera

Faxovanie z podávača dokumentov
Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb
Odoslanie faxu zo softvéru
Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word
Faxovanie z plochého skenera
1. Položte dokument lícovou stranou nadol na sklo
skenera.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Fax.
3. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice.
4. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).
5. Zariadenie vás vyzve k potvrdeniu, že odosielanie
prebieha zo skla skenera. Dotknite sa tlačidla Yes (Áno).
6. Zariadenie vás vyzve k vloženiu prvej stránky.
Dotknite sa tlačidla OK.
7. Zariadenie naskenuje prvú stranu a potom vás
vyzve, aby ste vložili ďalšiu stranu. Ak má dokument niekoľko strán, dotknite sa tlačidla Yes (Áno). Pokračujte v tomto procese, kým nenaskenujete všetky strany.
8. Po naskenovaní poslednej strany sa
v kontextovom okne dotknite tlačidla No (Nie). Zariadenie odošle fax.
64 Kapitola 7 Fax SKWW

Faxovanie z podávača dokumentov

1. Originály vložte do podávača dokumentov lícnou
stranou nahor.
UPOZORNENIE: Aby ste zabránili poškodeniu
produktu, nepoužívajte originál, ktorý obsahuje korekčnú pásku, korekčnú kvapalinu, papierové sponky alebo svorky zošívačky. Do podávača dokumentov nevkladajte fotografie, malé originály alebo krehké originály.
2. Nastavujte vodiace lišty, pokiaľ nebudú priliehať
k papieru.
3. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Fax.
4. Faxové číslo zadajte pomocou klávesnice.
5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).

Používanie záznamov rýchlych volieb a skupinových volieb

POZNÁMKA: Položky telefónneho zoznamu je potrebné nastaviť pomocou ponuky Fax Menu (Ponuka faxu)
pred použitím telefónneho zoznamu na odosielanie faxov.
1. Položte dokument na sklo skenera alebo do
podávača dokumentov.
SKWW Odoslanie faxu 65
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Fax.
3. Na klávesnici sa dotknite ikony telefónneho
zoznamu faxu.
4. Dotknite sa názvu samostatnej alebo skupinovej
položky, ktorú chcete použiť.
5. Dotknite sa tlačidla Start Fax (Spustiť fax).

Odoslanie faxu zo softvéru

Postup odosielania faxov sa odlišuje v závislosti od vašich špecifikácií. Nižšie sú uvedené najbežnejšie kroky.
1. Kliknite na položku Start (Štart), Programs (Programy) (alebo All Programs (Všetky programy) v
systéme Windows XP) a potom kliknite na položku HP.
2. Kliknite na názov produktu a potom kliknite na položku Send fax (Odoslať fax). Spustí sa softvér faxu.
3. Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov.
4. Vložte dokument do podávača dokumentov.
5. Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).

Odoslanie faxu zo softvérového programu tretej strany, ako napríklad programu Microsoft Word

1. V programe tretej strany otvorte dokument.
2. Kliknite na tlačidlo File (Súbor) a potom kliknite na tlačidlo Print (Tlač).
3. V rozbaľovacom zozname ovládača tlačiarne vyberte faxový ovládač tlačiarne. Spustí sa softvér faxu.
4. Zadajte faxové číslo jedného alebo viacerých príjemcov.
5. Pridajte akékoľvek stránky vložené v zariadení. Tento krok je voliteľný.
6. Vyberte možnosť Send Now (Odoslať teraz).
66 Kapitola 7 Fax SKWW

Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby

Často vytáčané čísla môžete uložiť (až do 120 záznamov) buď ako individuálne faxové čísla alebo ako skupiny faxových čísiel.

Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela.

Používanie údajov z telefónnych zoznamov iných programov

Vymazanie položiek telefónneho zoznamu

Vytvorenie a úprava telefónneho zoznamu faxu pomocou ovládacieho panela.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax.
2. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka faxu).
3. Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu).
4. Dotknutím sa tlačidla Individual Setup (Individuálne nastavenie) alebo tlačidla Group Setup (Skupinové
nastavenie) vytvorte položku rýchlej voľby.
5. Dotknite sa nepriradeného čísla v zozname.
6. Pomocou klávesnice zadajte názov záznamu a potom sa dotknite tlačidla OK.
7. Pomocou klávesnice zadajte faxové číslo záznamu a potom sa dotknite tlačidla OK.
Používanie údajov z telefónnych zoznamov iných programov
TIP: Pred importovaním telefónneho zoznamu z iného programu musíte v danom programe použiť funkciu
exportovania.
Softvér HP Device Toolbox dokáže importovať informácie o kontaktoch z telefónnych zoznamov nasledujúcich softvérových programov.
Microsoft Outlook
Lotus Notes
Microsoft Outlook Express
Telefónny zoznam v minulosti exportovaný zo softvéru Device Toolbox iného zariadenia HP
Vymazanie položiek telefónneho zoznamu
Môžete odstrániť všetky záznamy telefónneho zoznamu, ktoré sú v produkte naprogramované.
UPOZORNENIE: Keď záznamy telefónneho zoznamu odstránite, nedajú sa obnoviť.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Fax.
2. Dotknite sa tlačidla Fax Menu (Ponuka faxu).
3. Dotknite sa tlačidla Phone Book Setup (Nastavenie telefónneho zoznamu).
4. Dotknite sa tlačidla Delete Entry (Odstrániť položku). Ak prípadne chcete vymazať všetky položky,
dotknite sa tlačidla Delete All Entries (Vymazať všetky položky).
SKWW Vytvorenie, úprava a odstránenie záznamov rýchlej voľby 67
5. Dotknite sa záznamu, ktorý chcete vymazať.
6. Dotykom tlačidla OK potvrdíte odstránenie.
68 Kapitola 7 Fax SKWW

8 Správa produktu

Použitie aplikácií webových služieb HP
Zmena typu pripojenia produktu (Windows)
HP Device Toolbox (Windows)
Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X
Používanie softvéru HP Web Jetadmin
Konfigurácia nastavení siete IP
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X
Softvér HP Web Jetadmin
Funkcie zabezpečenia produktu
Ekonomické nastavenia
Aktualizácia firmvéru
Na adrese spoločnosti HP:
Tiež môžete prejsť na adresu produkty HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 môžete získať komplexnú podporu pre váš produkt od
Vyriešte problémy.
Prevezmite si aktualizácie softvéru.
Využite fóra podpory.
Nájdite informácie o záruke a regulačných podmienkach.
www.hp.com/support, kde získate celosvetovú podporu a podporu pre iné
SKWW 69

Použitie aplikácií webových služieb HP

Pre tento produkt je k dispozícii niekoľko inovatívnych aplikácií, ktoré môžete prevziať priamo z internetu. Ak chcete získať ďalšie informácie a prevziať tieto aplikácie, prejdite na webovú stránku HP Connected, ktorá sa nachádza na adrese
Ak chcete túto funkciu použiť, produkt musí byť pripojený k počítaču alebo k sieti s internetovým pripojením. Na zariadení musia byť zapnuté webové služby HP. Webové služby HP zapnite podľa nasledujúcich pokynov:
www.hpconnected.com.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Webové služby
2. Dotknite sa tlačidla Enable Web Services (Aktivovať webové služby).
Po prevzatí aplikácie z webovej lokality HP Connected bude táto aplikácia dostupná v ponuke Apps (Aplikácie) v ovládacom paneli produktu. Tento proces aktivuje webové služby HP a ponuku Apps (Aplikácie).
.
70 Kapitola 8 Správa produktu SKWW

Zmena typu pripojenia produktu (Windows)

Ak produkt už používate a chcete zmeniť spôsob jeho pripojenia, pripojenie môžete zmeniť pomocou odkazu Reconfigure your HP Device (Zmena konfigurácie zariadenia HP) na pracovnej ploche počítača. Napríklad môžete prekonfigurovať produkt tak, aby používal inú bezdrôtovú adresu, aby sa pripojil ku káblovej alebo bezdrôtovej sieti, prípadne sieťové pripojenie zmeniť na pripojenie USB. Konfiguráciu môžete zmeniť bez vloženia produktového disku CD. Po výbere typu pripojenia, ktoré chcete vytvoriť, program prejde priamo na časť inštalačného postupu produktu, ktorú je potrebné zmeniť.
SKWW Zmena typu pripojenia produktu (Windows) 71

HP Device Toolbox (Windows)

Na kontrolu stavu zariadenia alebo na prezeranie či zmenu nastavení zariadenia z počítača použite program HP Device Toolbox pre systém Windows. Tento nástroj otvára vstavaný webový server HP pre toto zariadenie.
POZNÁMKA: Tento nástroj je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia zvolili úplnú inštaláciu.
V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
Karta alebo časť Opis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o produkte, stave a konfigurácii.
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť konfigurovať produkt pre váš počítač.
Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav produktu a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišov ať. Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Device Configuration (Konfigurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na konfiguračnej stránke produktu.
Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke sieťovej konfigurácie produktu.
Reports (Hlásenia): Umožní vám vytlačiť konfiguračnú stránku a stránku stavu spotrebného materiálu, ktoré vytvorí zariadenie.
Event log (Protokol udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb zariadenia.
Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o produkte a spoločnosti.
Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre zariadenie.
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť pr zariadenie.
EcoSMART Console (Konzola EcoSMART): Umožní vám zmeniť predvolené časy aktivácie režimu spánku alebo režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré spôsobia zapnutie zariadenia.
ed
volené nastavenia kvality tlače pre
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakonfigurovať tlačové režimy, ktoré zodpovedajú typom papiera, ktoré zariadenie môže použiť.
Nastavenie systému: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre zariadenie.
Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na zariadení.
Save and Restore (Uložiť a obnoviť): Ukladá aktuálne nastavenia pre produkt do súboru v počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do iného produktu alebo na obnovenie týchto nastavení pre tento produkt v budúcnosti.
Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo zariadenia. Tiež vám umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie zariadenia.
POZNÁMKA: Karta System (Systém) môže byť chránená heslom. Ak je produkt pripojený k
sieti, pred zmenou nastavenia na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
72 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Karta alebo časť Opis
Karta Print (Tlačiť)
Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač.
Karta Scan (Skenovanie) Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a
Karta Networking (Siete)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet kópií a otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli.
PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c.
PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakonfigurovať v sieti priečinky, do ktorých môže zariadenie ukladať skenované súbory.
Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu): Umožní vám spustiť proces nastavenia funkcie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov): Umožní vám nastaviť e- mailovú adresu, ktorá sa bude zobrazovať ako adresa „odosielateľa“ pri všetkých e- mailoch odoslaných zo zariadenia. Umožní vám nakonfigurovať údaje servera SMTP.
E-mail Address Book (Adresár e-mailov): Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky
re
sári e-mailov.
v ad
E-mail Options (Možnosti e-mailu): Umožní vám nakonfigurovať predvolený riadok predmetu a základný text. Umožní vám nakonfigurovať predvolené nastavenia pre e­maily.
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení produktu, keď je produkt pripojený k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je produkt priamo pripojený k počítaču.
Karta HP Web Services (Webové služby HP)
Karta HP Smart Install Táto karta sa používa na deaktiváciu aplikácie HP Smart Install alebo na preberanie a
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov pre tento produkt.
inštaláciu softvéru zariadenia.
SKWW HP Device Toolbox (Windows) 73

Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X

Na kontrolu stavu produktu a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X.
Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP.

Otvorenie aplikácie HP Utility

1. V počítači otvorte ponuku Apple , kliknite na položku System Preferences (Preferencie systému) a
potom kliknite na ikonu Print & Fax (Tlač a fax) alebo ikonu Print & Scan (Tlač a skenovanie).
2. Na ľavej strane okna zvoľte produkt.
3. Kliknite na tlačidlo Options & Supplies (Možnosti a zásoby).
4. Kliknite na kartu Utility (Pomocný program).
5. Kliknite na tlačidlo Open Printer Utility (Otvoriť pomocný program tlačiarne).

Funkcie aplikácie HP Utility

Panel nástrojov HP Utility sa zobrazí v hornej časti každej stránky. Obsahuje nasledujúce položky:
Devices (Zariadenia): Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte alebo skryjete produkty Mac nájdené programom HP Utility v paneli Printers (Tlačiarne) v ľavej časti obrazovky.
All Settings (Všetky nastavenia): Kliknutím na toto tlačidlo znova zobrazíte hlavnú stránku programu HP Utility.
HP Support (Podpora HP): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte prehľadávač a prejdete na webovú stránku podpory HP pre tento produkt.
Supplies (Spotrebný materiál): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu HP SureSupply.
Registration (Registrácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu registrácie produktov HP.
Recycling (Recyklácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu programu recyklácie HP Planet Partners.
Aplikácia HP Utility sa skladá zo stránok, ktoré otvoríte kliknutím v zozname All Settings (Všetky nastavenia). V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úlohy, ktoré môžete vykonávať pomocou aplikácie HP Utility.
Ponuka Položka Opis
Information And Support (Informácie a podpora)
Device Information
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu)
(Informácie o zariadení)
Zobrazenie stavu spotrebného materiálu produktu a prepojení na objednanie spotrebného materiálu online.
Zobrazenie informácií o aktuálne zvolenom produkte vrátane identifikátora produktu Service ID (ak je priradený), verzie firmvéru (verzia FW), sériového čísla a adresy IP.
74 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Ponuka Položka Opis
File Upload (Prenos súborov) Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať
HP Connected Prístup k webovej lokalite HP Connected.
Upload Fonts (Prenos písiem) Prenos písiem z počítača do produktu.
Printer Settings (Nastavenia tlačiarne)
Network Settings (Nastavenia
Supplies Management (Správa
Trays Configuration
Additional Settings
Auto-off (Automatické vypnutie)
siete)
spotrebného materiálu)
(Konfigurácia zásobníkov)
(Dodatočné nastavenia)
nasledovné typy súborov:
Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN)
Portable Document Format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
Nastavenie produktu tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vypol. Môžete nastaviť počet minút, po ktorých sa produkt vypne.
Konfigurácia sieťových nastavení, napríklad protokolu IPv4, IPv6, služby Bonjour a iných nastavení.
Nastavenie správania produktu, keď sa spotrebný materiál blíži k odhadovanému koncu životnosti.
Zmena veľkosti a typu papiera pre jednotlivé zásobníky.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) pre produkt.
POZNÁMKA: Pripojenia prostredníctvom rozhrania USB nie sú
podporované.
Information (Informácie) Message Center (Centrum
Scan Settings (Nastavenia skenovania)
Scan to Network Folder
správ)
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu)
(Skenovanie do sieťového priečinka)
Zobrazenie chýb produktu.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do e-mailu.
POZNÁMKA: Pripojenia prostredníctvom rozhrania USB nie sú
podporované.
Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do sieťového priečinka.
A: Pripojenia prostredníctvom rozhrania USB nie sú
K
POZNÁM
podporované.
SKWW Aplikácia HP Utility pre systém Mac OS X 75

Používanie softvéru HP Web Jetadmin

Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Inovácie softvéru HP Web Jetadmin sú pravidelne k dispozícii a zaisťujú podporu pre špecifické funkcie produktu. Ak sa chcete dozvedieť viac o inováciách, prejdite na adresu a kliknite na prepojenie Self Help and Documentation (Svojpomoc a dokumentácia).
www.hp.com/go/webjetadmin
76 Kapitola 8 Správa produktu SKWW

Konfigurácia nastavení siete IP

Odmietnutie zdieľania tlačiarne

Zobrazenie alebo zmena nastavení siete

Premenovanie zariadenia v sieti

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela
Odmietnutie zdieľania tlačiarne
Spoločnosť HP nepodporuje siete typu peer-to-peer, keďže nejde o funkciu ovládačov tlačiarní HP, ale operačných systémov spoločnosti Microsoft. Prejdite na stránku spoločnosti Microsoft na lokalite
www.microsoft.com.
Zobrazenie alebo zmena nastavení siete
Na zobrazenie alebo zmenu konfiguračných nastavení protokolu IP použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
.
2. Kliknutím na kartu Networking (Sieť) získajte informácie o sieti. Zmeňte nastavenia podľa potreby.
Premenovanie zariadenia v sieti
Ak chcete zariadenie v sieti premenovať tak, aby bolo jedinečne identifikované, použite vstavaný webový server HP.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
2. Otvorte kartu System (Systém).
.
SKWW Konfigurácia nastavení siete IP 77
3. Na stránke Device Information (Informácie o zariadení) sa predvolený názov produktu nachádza v poli
Device Status (Stav zariadenia). Tento názov môžete zmeniť kvôli jedinečnej identifikácii tohto
zariadenia.
POZNÁMKA: Vyplnenie ostatných polí na tejto stránke je voliteľné.
4. Kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) uložte zmeny.

Ručné nastavenie parametrov protokolu IPv4 TCP/IP pomocou ovládacieho panela

Na nastavenie adresy IPv4, masky podsiete a predvolenej brány použite ponuky na ovládacom paneli.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia sa dotknite tlačidla Nastavenie
2. Prejdite na ponuku Network Setup (Nastavenie siete) a dotknite sa jej.
3. Dotknite sa ponuky TCP/IP Config (Konfigurácia TCP/IP) a potom sa dotknite tlačidla Manual (Manuálna).
4. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte adresu IP a potom sa dotknite tlačidla OK. Potvrďte
stlačením tlačidla Yes (Áno).
5. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte masku podsiete a potom sa dotknite tlačidla OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Yes (Áno).
6. Pomocou klávesnice na dotykovom displeji zadajte predvolenú bránu a potom sa dotknite tlačidla OK.
Potvrďte stlačením tlačidla Yes (Áno).
.
78 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device Toolbox (Windows)
Pomocou vstavaného webového servera HP môžete spravovať tlačové funkcie z počítača namiesto ovládacieho panela zariadenia.
Zobrazenie informácií o stave produktu
Určenie zostávajúcej životnosti všetkého spotrebného materiálu a objednanie nového
Zobrazenie a zmena konfigurácie zásobníkov
Zobrazenie a zmena nastavení ponúk ovládacieho panela tlačiarne.
Zobrazenie a tlač interných stránok
Príjem upozornení na udalosti týkajúce sa tlačiarne a spotrebného materiálu.
Zobrazenie a zmenu konfigurácie siete
Vstavaný webový server HP funguje, keď je produkt pripojený k sieti založenej na IP. Vstavaný webový server HP nepodporuje pripojenie produktu na báze IPX. Na otvorenie a používanie vstavaného webového servera HP nie je nutné mať prístup na Internet.
Ak je produkt pripojený k sieti, vstavaný webový server HP je automaticky dostupný.
POZNÁMKA: Panel nástrojov HP Device Toolbox je dostupný len v prípade, ak ste pri inštalácii zariadenia
vybrali úplnú inštaláciu. V závislosti od pripojenia zariadenia nemusia byť niektoré funkcie dostupné.
POZNÁMKA: Vstavaný webový server HP nie je prístupný mimo sieťovej brány firewall.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z ponuky Štart
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) z webového prehľadávača
1. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
2. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
.
SKWW Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
79
Karta alebo časť Opis
Karta Home (Domov)
Poskytuje informácie o produkte, stave a konfigurácii.
Karta System (Systém)
Poskytuje možnosť konfigurovať produkt pre váš počítač.
Device Status (Stav produktu): Zobrazuje stav produktu a informuje o približnej percentuálnej zostávajúcej životnosti spotrebného materiálu HP.
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Ukazuje odhadované percento životnosti spotrebného materiálu HP. Skutočná životnosť spotrebného materiálu sa môže odlišov ať. Odporúčame mať pripravenú náhradnú položku spotrebného materiálu na inštaláciu, keď sa kvalita tlače stane neprijateľnou. Spotrebný materiál nemusí byť vymenený, pokiaľ je kvalita tlače aj naďalej prijateľná.
Device Configuration (Konfigurácia zariadenia): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na konfiguračnej stránke produktu.
Network Summary (Prehľad siete): Zobrazuje informácie, ktoré sa nachádzajú na stránke sieťovej konfigurácie produktu.
Reports (Hlásenia): Umožní vám vytlačiť konfiguračnú stránku a stránku stavu spotrebného materiálu, ktoré vytvorí zariadenie.
Event log (Protokol udalostí): Zobrazuje zoznam všetkých udalostí a chýb zariadenia.
Device Information (Informácie o zariadení): Ponúka základné informácie o produkte a spoločnosti.
Paper Setup (Nastavenie papiera): Umožní vám zmeniť predvolené nastavenia manipulácie s papierom pre zariadenie.
Print Quality (Kvalita tlače): Umožní vám zmeniť pr zariadenie.
EcoSMART Console (Konzola EcoSMART): Umožní vám zmeniť predvolené časy aktivácie režimu spánku alebo režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré spôsobia zapnutie zariadenia.
ed
volené nastavenia kvality tlače pre
Karta Print (Tlačiť)
Poskytuje možnosť zmeniť predvolené nastavenia tlače pre váš počítač.
Paper Types (Typy papiera): Umožní vám nakonfigurovať tlačové režimy, ktoré zodpovedajú typom papiera, ktoré zariadenie môže použiť.
Nastavenie systému: Umožní vám zmeniť predvolené hodnoty systému pre zariadenie.
Service (Servis): Umožní vám vykonať proces čistenia na zariadení.
Save and Restore (Uložiť a obnoviť): Ukladá aktuálne nastavenia pre produkt do súboru v počítači. Použite tento súbor na nahranie rovnakých nastavení do iného produktu alebo na obnovenie týchto nastavení pre tento produkt v budúcnosti.
Administration (Správa): Umožní vám nastaviť alebo zmeniť heslo zariadenia. Tiež vám umožní zapnúť alebo vypnúť funkcie zariadenia.
POZNÁMKA: Karta System (Systém) môže byť chránená heslom. Ak je produkt pripojený k
sieti, pred zmenou nastavenia na tejto karte sa vždy poraďte so správcom.
Printing (Tlač): Mení predvolené nastavenia tlače produktu, ako napríklad počet otočenie papiera. Sú to tie isté možnosti, ktoré sú dostupné na ovládacom paneli.
PCL5c: Zobrazuje a mení nastavenia PCL5c.
PostScript: Vypnite alebo zapnite funkciu Tlačiť chyby PS.
k
ópií a
80 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Karta alebo časť Opis
Karta Fax
(len produkty s faxom)
Karta Scan (Skenovanie)
(len modely MFP)
Možnosti príjmu: Umožní vám nakonfigurovať, čo má zariadenie robiť s prichádzajúcimi faxmi.
Telefónny zoznam: Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v telefónnom zozname faxu.
Zoznam nevyžiadaných faxov: Umožní vám nastaviť zoznam faxových čísel, ktoré majú byť blokované, aby neodosielali faxy do zariadenia.
Protokol o faxovej činnosti: Umožní vám skontrolovať posledné činnosti faxu.
Umožní vám nastaviť funkciu Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka) a
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Network Folder Setup (Nastavenie sieťového priečinka): Umožní vám nakonfigurovať v sieti priečinky, do ktorých môže zariadenie ukladať skenované súbory.
Scan to E-mail Setup (Nastavenie skenovania do e-mailu): Umožní vám spustiť proces nastavenia funkcie Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu).
Outgoing E-mail Profiles (Profily odchádzajúcich e-mailov): Umožní vám nastaviť e- mailovú adresu, ktorá sa bude zobrazovať ako adresa „odosielateľa“ pri všetkých e- mailoch odoslaných zo zariadenia. Umožní vám nakonfigurovať údaje servera SMTP.
E-mail Address Book (Adresár e-mailov): Umožní vám pridávať alebo vymazávať položky v adresári e-mailov.
m
ail Options (Možnosti e-mailu): Umožní vám nakonfigurovať predvolený riadok
E-
predmetu a základný text. Umožní vám nakonfigurovať predvolené nastavenia pre e­maily.
Karta Networking (Siete)
(len produkty pripojené k sieti)
Poskytuje možnosť zmeniť nastavenia siete pre váš počítač.
Karta HP Web Services (Webové služby HP)
Karta HP Smart Install Táto karta sa používa na deaktiváciu aplikácie HP Smart Install alebo na preberanie a
Správcovia siete môžu túto kartu použiť na ovládanie sieťových nastavení produktu, keď je produkt pripojený k sieti založenej na protokoloch IP. Správcovi siete tiež umožňuje nastaviť funkciu priameho bezdrôtového pripojenia. Táto karta sa nezobrazí, ak je produkt priamo pripojený k počítaču.
Túto kartu použite na nastavovanie a používanie jednotlivých webových nástrojov pre tento produkt.
inštaláciu softvéru zariadenia.
SKWW Rozšírená konfigurácia pomocou vstavaného webového servera HP (EWS) a panela nástrojov HP Device
Toolbox (Windows)
81

Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X

Na kontrolu stavu produktu a prezeranie alebo zmenu nastavení zariadenia zo svojho počítača použite program HP Utility pre systém Max OS X.
Program HP Utility môžete využiť, keď je produkt pripojený pomocou kábla USB alebo keď je pripojený k sieti založenej na protokole TCP/IP.

Otvorenie aplikácie HP Utility

1. V počítači otvorte ponuku Apple , kliknite na položku System Preferences (Preferencie systému) a
potom kliknite na ikonu Print & Fax (Tlač a fax) alebo ikonu Print & Scan (Tlač a skenovanie).
2. Na ľavej strane okna zvoľte produkt.
3. Kliknite na tlačidlo Options & Supplies (Možnosti a zásoby).
4. Kliknite na kartu Utility (Pomocný program).
5. Kliknite na tlačidlo Open Printer Utility (Otvoriť pomocný program tlačiarne).

Funkcie aplikácie HP Utility

Panel nástrojov HP Utility sa zobrazí v hornej časti každej stránky. Obsahuje nasledujúce položky:
Devices (Zariadenia): Kliknutím na toto tlačidlo zobrazíte alebo skryjete produkty Mac nájdené programom HP Utility v paneli Printers (Tlačiarne) v ľavej časti obrazovky.
All Settings (Všetky nastavenia): Kliknutím na toto tlačidlo znova zobrazíte hlavnú stránku programu HP Utility.
HP Support (Podpora HP): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte prehľadávač a prejdete na webovú stránku podpory HP pre tento produkt.
Supplies (Spotrebný materiál): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu HP SureSupply.
Registration (Registrácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu registrácie produktov HP.
Recycling (Recyklácia): Kliknutím na toto tlačidlo otvoríte webovú lokalitu programu recyklácie HP Planet Partners.
Aplikácia HP Utility sa skladá zo stránok, ktoré otvoríte kliknutím v zozname All Settings (Všetky nastavenia). V nasledujúcej tabuľke sú uvedené úlohy, ktoré môžete vykonávať pomocou aplikácie HP Utility.
Ponuka Opis
Information And Support (Informácie a podpora)
Supplies Status (Stav spotrebného materiálu): Zobrazenie stavu spotrebného materiálu zariadenia a prepojení na objednanie spotrebného materiálu online.
Device Information (Informácie o zariadení): Zobrazenie informácií o aktuálne zvolenom zariadení vrátane identifikátora produktu Service ID (ak je priradený), verzie firmvéru (verzia FW), sériového čísla a adresy IP.
File Upload (Prenos súborov): Prenos súborov z počítača do zariadenia. Môžete odovzdať nasledovné typy súborov:
82 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Ponuka Opis
Príkazový jazyk tlačiarní HP LaserJet (.PRN)
Portable Document Format (.PDF)
Postscript (.PS)
Text (.TXT)
HP Connected: Prístup k webovej lokalite HP Connected.
Upload Fonts (Prenos písiem): Prenos písiem z počítača do zariadenia.
Printer Settings (Nastavenia tlačiarne)
Informácie Message Center (Centrum správ): Zobrazenie chýb, ku ktorým došlo v zariadení.
Nastavenia faxu
(Len modely s faxom.)
Auto-Off (Automatické vypnutie): Nastavenie zariadenia tak, aby sa po určitom období nečinnosti automaticky vypol. Môžete nastaviť počet minút, po ktorých sa zariadenie vypne.
Network Settings (Nastavenie siete): Konfigurácia sieťových nastavení, napríklad protokolu IPv4, IPv6, služby Bonjour a iných nastavení.
Supplies Management (Správa spotrebného materiálu): Nastavenie správania zariadenia, keď sa spotrebný materiál blíži k odhadovanému koncu životnosti.
Trays Configuration (Konfigurácia zásobníkov): Zmena veľkosti a typu papiera pre jednotlivé zásobníky.
Additional Settings (Dodatočné nastavenia): Otvorenie vstavaného webového servera HP (EWS) pre produkt.
POZNÁMKA: Pripojenie prostredníctvom rozhrania USB nie sú podporované.
Basic Fax Settings (Základné nastavenia faxu): Nastavenie polí v hlavičke faxu a konfigurácia toho, ako má zariadenie odpovedať na prichádzajúce hovory.
Junk Fax Blocking (Blokovanie nevyžiadaných faxov): Uloženie čísel faxu, ktoré chcete blokovať.
Fax Forwarding (Preposielanie faxov): Nastavenie zariadenia tak, aby sa prichádzajúce faxy preposielali na iné číslo.
Fax Logs (Denníky faxov): Zobrazenie denníkov všetkých faxov.
Fax Speed Dials (Rýchle voľby faxu): Pridanie faxových čísel do zoznamu rýchlej voľby.
n
Settings (Nastavenia skenovania)
Sca
(Len modely MFP.)
Scan to E-mail (Skenovanie do e-mailu): Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do e-mailu.
Scan to Network Folder (Skenovanie do sieťového priečinka): Otvorenie stránky vstavaného webového servera HP (EWS) na konfiguráciu nastavení skenovania do sieťového priečinka.
POZNÁMKA: Pripojenia prostredníctvom rozhrania USB nie sú podporované.
SKWW Rozšírená konfigurácia pomocou aplikácie HP Utility pre systém Mac OS X 83

Softvér HP Web Jetadmin

Softvér HP Web Jetadmin je cenami ovenčený, špičkový nástroj na efektívne spravovanie širokého rozsahu sieťových zariadení HP vrátane tlačiarní, multifunkčných produktov a zariadení na digitálne odosielanie. Toto jednoduché riešenie umožňuje na diaľku inštalovať, monitorovať, vykonávať údržbu, riešiť problémy a vytvárať zabezpečené prostredie tlače a zobrazovania, čím jednoznačne pomáha zvýšiť obchodnú produktivitu tak, že šetrí čas, riadi náklady a chráni vaše investície.
Inovácie softvéru HP Web Jetadmin sú pravidelne k dispozícii a zaisťujú podporu pre špecifické funkcie produktu. Ak sa chcete dozvedieť viac o inováciách, prejdite na adresu a kliknite na prepojenie Self Help and Documentation (Svojpomoc a dokumentácia).
www.hp.com/go/webjetadmin
84 Kapitola 8 Správa produktu SKWW

Funkcie zabezpečenia produktu

Tlačiareň podporuje bezpečnostné štandardy a odporúčané protokoly, ktoré pomáhajú pri zabezpečení produktu, chránia kritické informácie v sieti a zjednodušujú spôsob monitorovania a údržby tlačiarne.
Pre detailnejšie informácie o riešeniach bezpečného zobrazovania a tlače od spoločnosti HP navštívte
www.hp.com/go/secureprinting. Stránka obsahuje prepojenia k dokumentom a otázkam ohľadom
bezpečnostných funkcií.

Nastavenie alebo zmena hesla produktu pomocou vstavaného webového servera HP

Pomocou vstavaného webového servera HP nastavte heslo alebo zmeňte existujúce heslo pre produkt pripojený k sieti.
1. Otvorte vstavaný webový server HP (EWS):
a. Ak chcete zobraziť adresu IP alebo názov hostiteľa, na domovskej obrazovke ovládacieho panela
zariadenia sa dotknite tlačidla Sieť
b. Otvorte webový prehľadávač a do riadka s adresou zadajte adresu IP alebo názov hostiteľa presne
v takom tvare, v akom sa zobrazuje na ovládacom paneli zariadenia. Na klávesnici počítača stlačte kláves Enter. Otvorí sa server EWS.
.
2. Kliknite na kartu System (Systém) a potom kliknite na prepojenie Security (Zabezpečenie) alebo
Administration (Správa).
POZNÁMKA: Ak ste predtým nastavili heslo, budete vyzvaní na jeho zadanie. Zadajte heslo a potom
kliknite na tlačidlo Apply (Použiť).
3. Zadajte nové heslo do poľa Password (Heslo) a do poľa Confirm Password (Potvrdiť heslo).
4. Heslo uložte kliknutím na tlačidlo Apply (Použiť) v spodnej časti okna.
POZNÁMKA: Heslo produktov, ktoré sú pripojené káblom USB k počítaču so systémom Windows, môžete
zmeniť pomocou programu HP Device Toolbox:
1. Kliknite na tlačidlo Start (Štart) a potom na položku Programs (Programy).
2. Kliknite na vašu produktovú skupinu HP a potom kliknite na položku HP Device Toolbox.
3. Kliknite na kartu System (Systém).
4. Kliknite na položku Administration (Správa) a vyhľadajte oblasť na zmenu hesla.
SKWW Funkcie zabezpečenia produktu 85

Ekonomické nastavenia

Tlač v režime EconoMode

Nastavenie oneskorenia režimu spánku

Nastavenie oneskorenia automatického vypnutia

Tlač v režime EconoMode
Tento produkt má možnosť režimu EconoMode pre tlač konceptov dokumentov. Používaním režimu EconoMode môžete spotrebovať menej tonera. Používanie režimu EconoMode však môže tiež znížiť kvalitu tlače.
Spoločnosť HP neodporúča trvalé použitie režimu EconoMode. Pri trvalom používaní režimu EconoMode sa môžu mechanické časti tonerovej kazety opotrebovať skôr, ako sa minie zásoba tonera. Ak kvalita tlače začne klesať a prestane byť prijateľná, zvážte výmenu tonerovej kazety.
POZNÁMKA: Ak túto možnosť neponúka ovládač tlačiarne, môžete ju nastaviť pomocou vstavaného
webového servera HP.
1. V softvérovom programe vyberte možnosť Print (Tlačiť).
2. Vyberte produkt a potom kliknite na tlačidlo Properties (Vlastnosti) alebo Preferences (Predvoľby).
3. Kliknite na kartu Paper/Quality (Papier a kvalita).
4. Začiarknite políčko EconoMode.
Nastavenie oneskorenia režimu spánku
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energy Settings (Nastavenia energie)
Sleep Delay (Oneskorenie spánku)
3. Vyberte čas oneskorenia spánku.
POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 15 Minutes (15 minút).
Nastavenie oneskorenia automatického vypnutia
POZNÁMKA: Toto nastavenie nie je dostupné vo všetkých zariadeniach.
1. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela produktu sa dotknite tlačidla Nastavenie .
2. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energy Settings (Nastavenia energie)
86 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Auto Power Down (Automatické vypnutie napájania)
Power Down Delay (Oneskorenie vypnutia)
3. Vyberte čas oneskorenia vypnutia.
POZNÁMKA: Predvolená hodnota je 30 minút.
4. Keď zariadenie prijme úlohy alebo keď sa dotknete displeja na ovládacom paneli zariadenia, zariadenie
sa automaticky prebudí z režimu automatického vypnutia. Môžete nastaviť udalosti, ktoré spôsobia zapnutie zariadenia. Otvorte tieto ponuky:
System Setup (Nastavenie systému)
Energy Settings (Nastavenia energie)
Auto Power Down (Automatické vypnutie napájania)
Wake Events (Udalosti prebúdzania)
Ak chcete vypnúť niektorú udalosť prebúdzania, vyberte požadovanú udalosť, zrušte označenie políčka vedľa tejto udalosti a dotknite sa tlačidla Done (Hotovo).
SKWW Ekonomické nastavenia 87

Aktualizácia firmvéru

Spoločnosť HP ponúka pravidelné aktualizácie zariadení, nové aplikácie webových služieb a nové funkcie pre existujúce aplikácie webových služieb. Podľa nasledujúcich krokov môžete aktualizovať firmvér pre jedno zariadenie. Pri aktualizácii firmvéru sa automaticky aktualizujú aj aplikácie webovej služby.
Na vykonanie aktualizácie firmvéru tohto zariadenia existujú dve podporované metódy. Na aktualizáciu firmvéru zariadenia použite len jednu z nasledujúcich metód.

Metóda č. 1: Aktualizácia firmvéru pomocou ovládacieho panela

Tento postup použite na načítanie firmvéru z ovládacieho panela (len pre produkty pripojené k sieti) a na nastavenie produktu tak, aby automaticky načítavalo budúce aktualizácie firmvéru. Ak je produkt pripojený pomocou kábla USB, prejdite na druhú metódu.
1. Uistite sa, že produkt je pripojený ku káblovej sieti (Ethernet) alebo bezdrôtovej sieti s aktívnym
internetovým pripojením.
POZNÁMKA: Na to, aby bolo možné aktualizovať firmvér prostredníctvom sieťového pripojenia, musí
byť produkt pripojený na internet.
2. Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Nastavenie
Ak používate štandardné ovládacie panely, stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava.
3. Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju a potom otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia
LaserJet).
POZNÁMKA: Ak možnosť LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) nie je zobrazená, použite druhú
metódu.
4. Vyhľadajte aktualizácie.
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Check for Updates Now (Vyhľadať aktualizácie teraz).
Ak používate štandardné ovládacie panely, vyberte položku Check for Update (Vyhľadať aktualizáciu).
POZNÁMKA: Zariadenie automaticky vyhľadá aktualizáciu a ak nájde novšiu verziu, automaticky sa
spustí proces aktualizácie.
5. Nastavte zariadenie tak, aby automaticky aktualizovalo firmvér, keď sú dostupné aktualizácie.
Na domovskej obrazovke ovládacieho panela zariadenia otvorte ponuku Setup (Nastavenie).
Ak používate dotykové ovládacie panely, dotknite sa tlačidla Nastavenie
.
.
Ak používate štandardné ovládacie panely, stlačte tlačidlo so šípkou doľava alebo doprava.
Prejdite na ponuku Service (Servis), otvorte ju, otvorte ponuku LaserJet Update (Aktualizácia LaserJet) a vyberte položku Manage Updates (Spravovať aktualizácie).
Nastavte zariadenie na automatickú aktualizáciu firmvéru.
88 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Ak používate dotykové ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Check automatically (Vyhľadávať automaticky) na možnosť ON (Zapnuté).
Ak používate štandardné ovládacie panely, nastavte položku Allow Updates (Povoliť aktualizácie) na možnosť YES (Áno) a potom nastavte položku Automatic Check (Automaticky vyhľadať) na možnosť ON (Zapnuté).

Metóda č. 2: Aktualizácia firmvéru pomocou aplikácie Firmware Update Utility

Pomocou nasledujúceho postupu manuálne prevezmite a nainštalujte aplikáciu Firmware Update Utility z lokality HP.com.
POZNÁMKA: Táto metóda je jedinou možnosťou na aktualizáciu firmvéru pre produkty pripojené k počítaču
pomocou kábla USB. Možno ju použiť aj pre produkty pripojené k sieti.
1. Prejdite na stránku www.hp.com/go/support, kliknite na prepojenie Drivers & Software (Ovládače a
softvér), zadajte názov produktu do poľa vyhľadávania, stlačte tlačidlo ENTER a vyberte produkt zo zoznamu výsledkov vyhľadávania.
2. Vyberte operačný systém.
3. V časti Firmware (Firmvér) vyhľadajte aplikáciu Firmware Update Utility.
4. Kliknite na položku Download (Prevziať), kliknite na tlačidlo Run (Spustiť) a potom znova kliknite na
tlačidlo Run (Spustiť).
5. Po spustení aplikácie vyberte zariadenie z rozbaľovacieho zoznamu a potom kliknite na položku Send
Firmware (Odoslať firmvér).
POZNÁMKA: Ak chcete vytlačiť stránku konfigurácie s cieľom overenia verzie nainštalovaného
firmvéru pred alebo po aktualizácii, kliknite na položku Print Config (Vytlačiť konfiguráciu).
6. Dokončite inštaláciu podľa zobrazených pokynov a potom kliknutím na tlačidlo Exit (Ukončiť) zatvorte
aplikáciu.
SKWW Aktualizácia firmvéru 89
90 Kapitola 8 Správa produktu SKWW
Loading...