Reproducerea, adaptarea sau traducerea fără
permisiunea prealabilă în scris sunt interzise,
cu excepţia permisiunilor acordate prin legile
drepturilor de autor.
Informaţiile din acest document pot fi
modificate fără notificare prealabilă.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile
HP sunt cele stabilite în declaraţiile exprese de
garanţie, care însoţesc aceste produse şi
servicii. Nici o prevedere a prezentului
document nu poate fi interpretată drept
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
răspunde pentru nici o omisiune sau eroare
tehnică sau editorială din prezentul document.
Edition 4/2014
Cod produs: CF385-90921
Informaţii referitoare la mărci
®
, Adobe Photoshop®, Acrobat® şi
Adobe
PostScript
®
sunt mărci comerciale ale Adobe
Systems Incorporated.
Apple şi sigla Apple sunt mărci comerciale ale
Apple Computer, Inc., înregistrate în SUA şi în
alte ţări/regiuni. iPod este o marcă comercială
a Apple Computer, Inc. iPod este numai pentru
copiere legală sau autorizată de deţinătorul de
drept. Nu furaţi muzică.
Bluetooth este o marcă comercială a
proprietarului respectiv şi este folosită de
compania Hewlett-Packard sub licenţă.
Microsoft®, Windows®, Windows XP® şi
Windows Vista® sunt mărci comerciale
înregistrate ale Microsoft Corporation în SUA.
Vederi ale produsului ............................................................................................................................................. 4
Vedere din faţă a produsului ............................................................................................................... 4
Vedere din spate a produsului ............................................................................................................ 5
Porturi de interfaţă ............................................................................................................................. 5
Panoul de control ................................................................................................................................................... 6
Aspectul panoului de control .............................................................................................................. 6
Ecranul principal al panoului de control ............................................................................................. 7
Configurare hardware produs şi instalare software ............................................................................................. 8
2 Tăvile pentru hârtie ....................................................................................................................................... 9
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii 3. ............................................................................................................................ 12
3 Componente, consumabile şi accesorii .......................................................................................................... 15
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor ............................................................................ 16
Componente şi consumabile ............................................................................................................................... 16
Activităţile de imprimare (Windows) ................................................................................................................... 22
Modul de imprimare (Windows) ........................................................................................................ 22
Imprimarea automată pe ambele feţe (Windows) ........................................................................... 24
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Windows) ............................................................................. 25
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Windows) ......................................................................... 26
Selectarea tipului de hârtie (Windows) ............................................................................................. 27
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 27
Activităţile de imprimare (Mac OS X) ................................................................................................................... 28
Modul de imprimare (Mac OS X) ........................................................................................................ 28
ROWWiii
Imprimarea automată pe ambele feţe (Mac OS X) ........................................................................... 28
Imprimarea manuală pe ambele feţe (Mac OS X) ............................................................................. 28
Imprimarea mai multor pagini pe coală (Mac OS X) ......................................................................... 29
Selectarea tipului de hârtie (Mac OS X) ............................................................................................. 29
Activităţi de imprimare suplimentare ............................................................................................... 29
Imprimarea de pe dispozitive mobile .................................................................................................................. 30
Imprimarea HP Wireless direct şi NFC ............................................................................................... 30
HP ePrint prin e-mail ......................................................................................................................... 31
Software-ul HP ePrint ....................................................................................................................... 31
Realizarea unei copii ............................................................................................................................................ 36
Copierea pe ambele feţe (duplex) ....................................................................................................................... 37
Utilizarea Asistentului scanare în dosar din reţea (Windows) ......................................................... 46
Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea prin serverul Web încorporat HP (Windows) ...... 46
Configurarea opţiunii Scanare în dosar din reţea pe un computer Mac ........................................... 47
Scanarea în e-mail ............................................................................................................................................... 49
Scanarea într-un dosar din reţea ........................................................................................................................ 50
Scanarea pe o unitate flash USB ......................................................................................................................... 51
Linie telefonică dedicată ................................................................................................. 55
Linie partajată de voce/fax ............................................................................................. 56
Linie partajată de voce/fax cu robot telefonic ............................................................... 57
Pasul 3: Configurarea orei, datei şi antetului faxului ....................................................................... 59
Expertul de configurare a faxului HP ............................................................................. 59
Panoul de control al produsului ..................................................................................... 59
Caseta de instrumente a dispozitivului HP .................................................................... 60
Serverul Web încorporat HP ........................................................................................... 60
Etapa 4: Executaţi un test pentru fax ............................................................................................... 60
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 62
Trimiterea unui fax din scaner .......................................................................................................... 62
Trimiterea unui fax din alimentatorul de documente ...................................................................... 63
Utilizarea intrărilor pentru apelări rapide şi de grup ........................................................................ 63
Trimiterea unui fax din software ...................................................................................................... 64
Trimiterea unui fax dintr-un program software terţ, cum ar fi Microsoft Word ............................. 64
Crearea, editarea şi ştergerea intrărilor cu apelare rapidă ................................................................................ 65
Utilizaţi panoul de control pentru a crea şi edita agenda telefonică a faxului ................................ 65
Utilizarea datelor din agendele telefonice din alte programe ......................................................... 65
Ştergerea intrărilor din agenda telefonică ....................................................................................... 65
Utilizarea aplicaţiilor serviciilor Web HP ............................................................................................................. 68
Schimbarea tipului de conexiune a produsului (Windows) ................................................................................. 69
Caseta de instrumente a dispozitivului HP (Windows) ....................................................................................... 70
HP Utility pentru Mac OS X ................................................................................................................................... 72
Deschiderea HP Utility ....................................................................................................................... 72
Caracteristicile HP Utility .................................................................................................................. 72
Utilizarea software-ului HP Web Jetadmin ......................................................................................................... 74
Configurarea setărilor de reţea IP ....................................................................................................................... 75
Denegare a partajării imprimantei .................................................................................................... 75
Vizualizarea sau modificarea setărilor de reţea ............................................................................... 75
Redenumirea produsului în reţea ..................................................................................................... 75
Configurarea manuală a parametrilor IPv4 TCP/IP de la panoul de control .................................... 76
Configurarea avansată cu ajutorul serverului Web încorporat HP (EWS) şi al Casetei de instrumente a
dispozitivului HP (Windows) ......................................................................................................
Configurarea avansată cu ajutorul Utilitarului HP pentru Mac OS X .................................................................. 80
Deschiderea HP Utility ....................................................................................................................... 80
Caracteristicile HP Utility .................................................................................................................. 80
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................. 82
Funcţiile de securitate ale produsului ................................................................................................................. 83
Setarea sau schimbarea parolei produsului utilizând serverul Web încorporat HP ........................ 83
...........
............... 77
ROWWv
Setările pentru economie .................................................................................................................................... 84
Imprimarea cu opţiunea EconoMode ................................................................................................ 84
Setarea întârzierii de oprire .............................................................................................................. 84
Setarea întârzierii înainte de modul de oprire automată ................................................................. 84
Sistemul de asistenţă al panoului de control ..................................................................................................... 90
Restabilirea setărilor implicite din fabrică .......................................................................................................... 91
Panoul de control al produsului afişează mesajul „Cartuşul are un nivel scăzut” sau „Cartuşul are un
nivel foarte scăzut” ............................................................................................................................................. 92
Schimbarea setărilor de „Nivel foarte scăzut” ................................................................................. 92
Pentru produse cu funcţionalitate de fax ...................................................................... 92
Comandarea de consumabile ............................................................................................................ 93
Produsul nu preia hârtia sau se alimentează greşit ........................................................................................... 94
Produsul nu preia hârtie .................................................................................................................... 94
Produsul preia mai multe coli de hârtie ............................................................................................ 94
Alimentatorul de documente se blochează, se strâmbă sau preia mai multe coli de hârtie .......... 94
Curăţarea rolelor de preluare şi a plăcii de separare din alimentatorul de documente ................. 95
Computerul utilizează o adresă IP incorectă pentru produs ......................................................... 123
Computerul nu poate să comunice cu produsul ............................................................................. 123
Produsul utilizează setări de legătură şi duplex incorecte pentru reţea. ..................................... 124
Programele software noi pot cauza probleme de compatibilitate ................................................ 124
Computerul sau staţia de lucru poate fi configurată incorect ....................................................... 124
Produsul este dezactivat sau alte setări de reţea sunt incorecte ................................................. 124
Rezolvarea problemelor de reţea wireless ....................................................................................................... 125
Lista de verificare a conectivităţii wireless .................................................................................... 125
Produsul nu imprimă după finalizarea configurării wireless ......................................................... 126
Produsul nu imprimă, iar computerul are instalat un firewall terţ ................................................ 126
Conexiunea wireless nu funcţionează după mutarea routerului sau a produsului wireless ........ 126
Nu se pot conecta mai multe computere la produsul wireless ...................................................... 126
Produsul wireless pierde comunicarea când este conectat la un VPN .......................................... 126
Reţeaua nu apare în lista de reţele wireless .................................................................................. 127
Reţeaua wireless nu funcţionează ................................................................................................. 127
a
lt aparat de fax .................................................................................................. 121
ROWWvii
Efectuarea unui test de diagnosticare a reţelei wireless ............................................................... 127
Reducerea interferenţelor dintr-o reţea wireless .......................................................................... 127
Rezolvarea problemelor de fax ......................................................................................................................... 129
Listă de verificare pentru depanarea faxului ................................................................................. 129
Rezolvarea problemelor generale cu faxul .................................................................................... 130
Faxurile sunt trimise încet ............................................................................................ 130
Calitatea faxului este slabă. ......................................................................................... 131
Faxul se întrerupe sau se imprimă pe două pagini. ..................................................... 131
Index ........................................................................................................................................................... 133
viiiROWW
1Prezentarea produsului
●
Comparaţia produselor
●
Vederi ale produsului
●
Panoul de control
●
Configurare hardware produs şi instalare software
Accesaţi
pentru produsul dumneavoastră:
●
●
●
●
Puteţi, de asemenea, să accesaţi adresa
produse HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP
Rezolvaţi probleme.
Descărcaţi actualizări de software.
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte
ROWW1
Comparaţia produselor
Nume produs/număr
model
Manevrarea hârtieiTava 1 (capacitate de 50 de coli)
Tava 2 (capacitate de 250 de coli)
Tava 3 (capacitate de 250 de coli)OpţionalOpţionalOpţional
Sertar de ieşire standard (capacitate de 150 de coli)
Imprimare duplex automată
Conectivitate
Port USB uşor accesibil, pentru imprimare şi scanare fără computer şi
Afişajul panoului de
control şi de intrare
ImprimareaImprimă până la 20 ppm (pagini pe minut) pe hârtie de dimensiune A4 şi
Imprimare directă prin USB (fără a fi necesar un computer)
HP NFC şi Wireless direct pentru imprimare de pe dispozitive mobile.
Imprimare de pe dispozitive mobile utilizând una dintre următoarele
M476nw
CF385A
Conexiune LAN Ethernet 10/100 cu IPv4 şi IPv6
Wireless 802.11 b/g/n
pentru actualizarea firmware-ului
Panoul de control cu ecran senzitiv
21 ppm pe hârtie de dimensiune Letter.
acţiuni:
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
●
HP ePrint
●
Software-ul HP ePrint
●
HP ePrint Home & Biz
●
Google Cloud Print
●
Apple AirPrint™
Fax
Copiere şi scanareCopiază şi scanează până la 20 ppm pe hârtie de dimensiune A4 şi 21 ppm
Copiere şi scanare prin USB uşor accesibil (fără a fi necesar un computer)
Alimentator de documente pentru 50 de pagini cu copiere şi scanare
Destinaţii de scanareOpţiuni de Trimitere către e-mail, Salvare pe USBşi Salvare în dosar din
Sisteme de operare
acceptate
23
pe hârtie de dimensiune Letter.
duplex electronice şi cu detectarea preluării mai multor coli
reţea
Windows XP, 32 biţi, Service Pack 2 şi versiuni ulterioare, Windows XP pe
64 de biţi, numai driver de imprimare
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa neîntreruptă pentru Windows XP în
aprilie 2009. HP va continua să ofere asistenţa cea mai bună posibilă
pentru sistemul de operare XP indisponibil.
1
Windows Vista, 32 biţi/64 biţi
2Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Nume produs/număr
M476nw
model
Windows 7, 32 biţi/64 biţi
Windows 8, 32 biţi/64 biţi, Windows 8.1, 32 biţi/64 biţi, Windows 8 RT (Run
Time), numai driver în SO
CF385A
M476dn
CF386A
M476dw
CF387A
Windows 2003 Server (pe 32 de biţi, Service Pack 1 sau versiuni
superioare), numai driverele de imprimare şi de scanare
NOTĂ: Microsoft a retras asistenţa mainstream pentru Windows Server
2003 în iulie 2010. HP va continua să furnizeze asistenţă de tip „besteffort” pentru sistemul de operare Server 2003 care nu mai este oferit.
Windows 2008 Server (32 biţi/64 biţi şi R2), numai drivere de imprimare şi
de scanare
Windows Server 2012, 64 biţi, numai driver de imprimare
Mac OS X 10.6, 10.7 Lion şi 10.8 Mountain Lion
1
Software-ul HP ePrint acceptă următoarele sisteme de operare: Windows® XP SP2 sau versiuni superioare (32 biţi) până la versiunea
3 de software ePrint; Windows Vista® (64 biţi); Windows 7 (32 biţi şi 64 biţi); Windows 8 (32 biţi şi 64 biţi); şi Mac OS X versiunile 10.6,
10.7 Lion şi 10.8 Mountain Lion.
2
Lista de sisteme de operare acceptate se aplică pentru driverele de imprimare Windows PCL 6, UPD PCL 6, UPD PCL 5, UPD PS şi Mac şi
pentru CD-ul inclus de instalare a software-ului. Pentru o listă curentă de sisteme de operare acceptate, accesaţi
support/colorljMFPM476 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP pentru produsul dumneavoastră. Dacă vă aflaţi în
afara SUA, accesaţi
produsului, apoi selectaţi Căutare.
3
CD-ul cu programul de instalare a software-ului HP pentru Windows şi Mac instalează driverul discret HP PCL 6 şi .NET 3.5 SP1 pentru
www.hp.com /support, selectaţi o ţară/regiune, faceţi clic pe Asistenţăşi depanare, introduceţi numele
sistemele de operare Windows, .NET 4.0 pentru Windows 8 şi Windows Server 2012 şi driverul pentru Mac şi utilitarul pentru Mac
pentru sistemele de operare Mac. Alte programe software opţionale sunt incluse, de asemenea, pe CD-ul de instalare.
www.hp.com/
ROWWComparaţia produselor3
Vederi ale produsului
Vedere din faţă a produsului
1Capacul alimentatorului de documente.
2Tava de intrare a alimentatorului de documente
3Sertarul de ieşire al alimentatorului de documente
4Panou de control cu ecran tactil color
5Port USB de imprimare directă
6Butonul de pornire/oprire
7Tava 3 opţională
8Tava 2
9Tava 1
10Cartuş de imprimare/mâner uşă frontală
11Opritorul sertarului de ieşire
12Sertar de ieşire
4Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Vedere din spate a produsului
1Port de fax şi port de telefon extern
2Port de reţea
3Port USB 2.0 de mare viteză
4Conexiune de alimentare
5Uşa din spate
6Etichetă cu numărul de serie
Porturi de interfaţă
1Port de „ieşire linie” telefonică pentru ataşarea unei extensii telefonice, a unui robot telefonic sau a unui alt dispozitiv
2Port de „intrare linie” fax pentru ataşarea unei linii de fax la produs
3Port de reţea
4Port USB 2.0 de mare viteză
ROWWVederi ale produsului5
Panoul de control
●
Aspectul panoului de control
●
Ecranul principal al panoului de control
Aspectul panoului de control
1Indicator luminos Wireless (doar
2Afişajul tactilAsigură acces la funcţiile produsului şi indică starea curentă a acestuia
3Ledul de atenţionareIndică o problemă la produs
4Ledul PregătitIndică faptul că produsul este pregătit
5Butonul şi ledul AsistenţăAsigură acces la sistemul de asistenţă al panoului de control
6Butonul şi ledul Săgeată dreaptaDeplasează cursorul spre dreapta sau mută imaginea afişată pe următorul ecran
7Butonul şi ledul AnulareŞterge setările, anulează operaţia curentă sau iese din ecranul curent
8
9Butonul şi ledul ÎnapoiRevine la ecranul anterior
10Butonul şi ledul Săgeată stângaDeplasează cursorul spre stânga
11Butonul şi ledul Ecran de reşedinţăAsigură acces la ecranul de reşedinţă
pentru modelele wireless)
P NFCWireless direct pentru imprimare de la dispozitive mobile (modele wireless) (numai M476dw)
H
Indică faptul că reţeaua wireless este activată. Ledul luminează intermitent în timp ce produsul
stabileşte o conexiune la reţeaua wireless.
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
NOTĂ: Acest buton se aprinde numai când ecranul curent poate utiliza această caracteristică.
6Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
Ecranul principal al panoului de control
Ecranul principal asigură accesul la funcţiile produsului şi indică starea acestuia.
NOTĂ: În funcţie de configuraţia produsului, caracteristicile din ecranul principal variază. Pentru anumite
limbi, macheta poate fi inversată.
1
2Butonul Configurare
3
4
5Butonul Informaţii
6Butonul Consumabile
7Butonul FaxAsigură acces la funcţia Fax
8Butonul Aplic.Asigură acces la meniul Aplic. pentru imprimare direct din aplicaţiile Web pe care le-aţi
9Stare produsIndică faptul că produsul este pregătit sau procesează o operaţie
Butonul Servicii Web
Butonul Wireless
pentru modelele wireless)
Butonul Reţea
(doar
Furnizează acces rapid la caracteristicile Servicii Web HP, inclusiv la HP ePrint
HP ePrint este un instrument care imprimă documente utilizând orice dispozitiv echipat
pentru e-mail pentru a le trimite către adresa de e-mail a produsului.
Asigură acces la meniurile principale
Asigură acces la meniul Wireless şi la informaţiile privind starea reţelei wireless
NOTĂ: Când sunteţi conectat la o reţea wireless, această pictogramă se schimbă într-un
set de bare care indică intensitatea semnalului.
NOTĂ: Acest buton nu este afişat dacă produsul este conectat la o reţea prin cablu.
Asigură acces la setările de reţea şi informaţiile despre aceasta. Din ecranul pentru setările
de reţea, puteţi imprima pagina Sumar reţea.
NOTĂ: Acest buton este afişat numai când produsul este conectat la o reţea.
Oferă informaţii despre starea produsului. Din ecranul rezumat pentru stare, puteţi imprima
pagina Raport configuraţie.
Oferă informaţii despre starea consumabilelor. Din ecranul rezumat pentru consumabile,
puteţi imprima pagina Stare consumab..
descărcat de pe site-ul Web HP ePrintCenter, de la adresa
www.hpeprintcenter.com
10Butonul Scan.Asigură acces la funcţiile de scanare
11Butonul CopieAsigură acces la funcţiile de copiere
12Butonul USBAsigură acces la funcţia de operare directă de pe un dispozitiv USB (pentru imprimare şi
scanare fără computer)
ROWWPanoul de control7
Configurare hardware produs şi instalare software
Pentru instrucţiuni de bază despre configurare, consultaţi ghidul de instalare a hardware-ului livrat împreună
cu produsul. Pentru instrucţiuni suplimentare, accesaţi asistenţa HP pe Web.
În S.U.A., accesaţi
de HP pentru produsul dvs.
În alte ţări decât S.U.A., urmaţi aceşti paşi:
1.Deplasaţi-vă la
2.Selectaţi ţara/regiunea.
3.Faceţi clic pe Asistenţăşi depanare.
4.Introduceţi numele produsului (HP Color LaserJet Pro MFP M476), apoi selectaţi Căutare.
Găsiţi conţinutul de asistenţă următor:
●
Instalare şi configurare
●
Învăţare şi utilizare
●
Rezolvarea problemelor
●
Descărcarea de actualizări de software
●
Alăturarea la forumuri de asistenţă
●
Găsirea de informaţii despre garanţie şi reglementări
www.hp.com/support/colorljMFPM476 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată
www.hp.com/support.
8Capitolul 1 Prezentarea produsuluiROWW
2Tăvile pentru hârtie
●
Încărcarea tăvii 1 (tava multifuncţională)
●
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii 3.
Accesaţi
pentru produsul dumneavoastră:
●
●
●
●
Puteţi, de asemenea, să accesaţi adresa
produse HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP
Rezolvaţi probleme.
Descărcaţi actualizări de software.
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte
ROWW9
Încărcarea tăvii 1 (tava multifuncţională)
1.Deschideţi tava 1 apucând mânerul de pe partea
stângă a tăvii şi trăgând în jos.
2.Trageţi extensia tăvii.
10Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
3.Dacă încărcaţi coli lungi de hârtie, întoarceţi
extensia.
4.Extindeţi complet ghidajele pentru hârtie (1) şi
încărcaţi teancul de hârtie în tava 1 (2). Ajustaţi
ghidajele pentru hârtie la dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Pentru a evita blocajele, nu adăugaţi hârtie în tava 1 în timp ce produsul imprimă. Nu închideţi tava 1
în timp ce produsul imprimă.
ROWWÎncărcarea tăvii 1 (tava multifuncţională)11
Încărcarea tăvii 2 sau a tăvii 3.
ATENŢIE: Nu imprimaţi din tava 2 plicuri, etichete sau hârtie cu dimensiuni neacceptate. Imprimaţi aceste
tipuri de hârtie numai din tava 1.
1.Scoateţi tava din produs.
NOTĂ: Nu deschideţi tava în timp ce este
utilizată.
2.Deschideţi prin glisare ghidajele pentru lungimea
şi lăţimea hârtiei.
3.Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal,
extindeţi tava apăsând şi menţinând clapeta de
extensie în timp ce trageţi partea frontală a tăvii
spre dumneavoastră.
NOTĂ: Când este încărcată cu hârtie de
dimensiune Legal, tava se extinde cu aproximativ
64 mm (2,5 inchi) faţă de partea frontală a
produsului.
12Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
4.Introduceţi hârtia în tavă şi asiguraţi-vă că este
întinsă în toate cele patru colţuri. Glisaţi ghidajele
laterale pentru lăţimea hârtiei astfel încât să se
alinieze cu marcajul de dimensiune a hârtiei din
partea de jos a tăvii. Glisaţi ghidajul din faţă
pentru lungimea hârtiei astfel încât să împingă
topul de hârtie spre partea din spate a tăvii.
5.Apăsaţi hârtia pentru a vă asigura că teancul se
află sub aripioarele de limitare din părţile laterale
ale tăvii.
NOTĂ: Pentru a preveni blocajele, nu
supraîncărcaţi tava. Asiguraţi-vă că partea de sus
a topului de hârtie se află sub indicatorul de plin
al tăvii.
NOTĂ: Dacă tava nu este reglată corect, se
poate afişa un mesaj de eroare în timpul
imprimării sau hârtia se poate bloca.
ROWWÎncărcarea tăvii 2 sau a tăvii 3.13
6.Glisaţi tava complet în produs.
7.Pe panoul de control, configuraţi dimensiunea şi
tipul de hârtie pentru a corespunde hârtiei
încărcate în tavă.
a. În ecranul principal de pe panoul de control
al produsului, atingeţi butonul Configurare
.
b. Deschideţi următoarele meniuri:
Configurare sistem
Configurare hârtie
Tava 2
c.Atingeţi Dimensiune hârtieşi selectaţi
dimensiunea corectă.
d. Atingeţi Tip hârtieşi selectaţi tipul corect.
14Capitolul 2 Tăvile pentru hârtieROWW
3Componente, consumabile şi accesorii
●
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor
●
Componente şi consumabile
●
Accesorii
●
Înlocuirea cartuşelor de toner
Accesaţi
pentru produsul dvs:
●
●
●
●
Puteţi, de asemenea, să accesaţi adresa
produse HP.
www.hp.com/support/colorljMFPM476 pentru a beneficia de asistenţa completă asigurată de HP
Rezolvaţi probleme.
Descărcaţi actualizări de software.
Alăturaţi-vă forumurilor de asistenţă.
Găsiţi informaţiile despre garanţie şi reglementări.
www.hp.com/support pentru asistenţă în întreaga lume şi alte
ROWW15
Comanda pieselor de schimb, accesoriilor şi consumabilelor
Cartuşe de toner şi hârtie HP originalewww.hp.com/go/suresupply
Comandaţi piese sau accesorii originale HP
Comandă prin intermediul furnizorilor de service sau
asistenţă
www.hp.com/buy/parts
Contactaţi un furnizor de service sau de asistenţă autorizat de HP.
Componente şi consumabile
Pentru produs sunt disponibile următoarele componente care pot fi reparate de client.
●
Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Obligatorii urmează a fi instalate de către
client, dacă nu doriţi să plătiţi personalul de service HP pentru a efectua reparaţia. Pentru aceste
componente, asistenţa la sediul clientului sau pentru returnare la depozit nu este acoperită de garanţia
produsului HP.
●
Componentele ce pot fi înlocuite de client şi sunt listate ca Opţionale pot fi instalate la cererea dvs. de
către personalul de service HP, fără nicio taxă suplimentară pe parcursul perioadei de garanţie a
produsului.
ElementDescriereOpţiuni de înlocuire personalăNumăr de reper
Cartuş de toner HP LaserJet 312A
negru
Cartuş de toner HP LaserJet 312X
negru
Cartuş de imprimare negru de
capacitate standard, de schimb
Cartuş de imprimare negru de
mare capacitate, de schimb
ObligatoriuCF380A
ObligatoriuCF380X
Cartuş de imprimare cian HP 312A
de schimb
Cartuş de imprimare galben HP
312A de schimb
Cartuş de imprimare magenta HP
312A de schimb
Set ansamblu tava 2Tavă 2 de schimbObligatoriuA3E42-65010
ObligatoriuCF381A
ObligatoriuCF382A
ObligatoriuCF383A
Accesorii
ElementDescriereNumăr de reper
Alimentator de hârtie HP LaserJet 1 x 250
coli
Cablu USB2 metri, cu conector pentru dispozitive
Alimentator de 250 de coli (tava 3
opţională)
compatibile USB standard
A3E47A
C6518A
16Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesoriiROWW
Înlocuirea cartuşelor de toner
Produsul utilizează patru culori şi dispune de cartuşe de imprimare separate pentru fiecare culoare: negru
(K), magenta (M), cian (C) şi galben (Y).
ATENŢIE: Dacă v-aţi murdărit cu toner pe haine, ştergeţi-le cu o cârpă uscată şi spălaţi hainele cu apă rece.
Apa fierbinte fixează tonerul ín ţesătură.
1.Deschideţi uşa din partea frontală.
2.Scoateţi sertarul cartuşului de imprimare.
3.Apucaţi mânerul de pe cartuşul vechi de
imprimare şi trageţi cartuşul drept ín sus pentru
a-l scoate.
ROWWÎnlocuirea cartuşelor de toner17
4.Scoateţi cartuşul de imprimare nou din pungă.
5.Balansaţi uşor cartuşul de imprimare în faţăşi în
spate pentru a distribui uniform tonerul în
interiorul cartuşului.
6.Scoateţi apărătoarea portocalie din plastic din
partea inferioară a noului cartuş de imprimare.
18Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesoriiROWW
7.Nu atingeţi tamburul grafic din partea inferioară
a cartuşului de imprimare. Amprentele de pe
tamburul grafic pot cauza probleme de calitate a
imprimării.
8.Introduceţi noul cartuş de imprimare în produs.
Indicatorul de culoare de pe cartuş trebuie să fie
identic cu indicatorul de culoare din locaşul gol.
9.Trageţi drept în sus urechea de pe partea stângă
a cartuşului de imprimare pentru a îndepărta
complet banda protectoare. Reciclaţi banda
protectoare.
ROWWÎnlocuirea cartuşelor de toner19
10. Închideţi sertarul cartuşului de imprimare.
11. Închideţi uşa din partea frontală.
12. Introduceţi cartuşul de imprimare vechi, banda de
etanşare şi protecţia portocalie din plastic în cutia
cartuşului de imprimare nou. Urmaţi
instrucţiunile de reciclare incluse în cutie.
20Capitolul 3 Componente, consumabile şi accesoriiROWW
Loading...
+ 118 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.