HP CE841A User Manual

LASERJET PROFESSIONAL M1130/M1210
ŘADA MFP
Uživatelská příručka
Tiskárna řady HP LaserJet Professional M1130/M1210 MFP
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
© 2011 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Ochranné známky
®
, Acrobat® a PostScript® jsou
Adobe ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Intel® Core™ je ochranná známka společnosti Intel Corporation v USA a dalších zemích/oblastech.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Číslo dílu: CE841-91026
Edition 1, 3/2011
Java™ je v USA ochranná známka společnosti Sun Microsystems, Inc.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
®
je registrovaná ochranná známka
UNIX sdružení Open Group.
Značky ENERGY STAR a ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky v USA.
Symboly použité v této příručce
TIP: Tipy poskytují užitečné rady a zjednodušení.
POZNÁMKA: Poznámky poskytují důležité informace vysvětlující koncept nebo popisující provedení
úlohy.
UPOZORNĚNÍ: Upozornění označují postupy, které je třeba použít pro prevenci ztráty dat nebo
poškození produktu.
VAROVÁNÍ! Varování upozorňují na konkrétní postupy, které je třeba použít pro prevenci úrazu,
katastrofické ztráty dat nebo pro rozsáhlé poškození produktu.
CSWW iii
iv Symboly použité v této příručce CSWW
Obsah
1 Základní údaje o zařízení ................................................................................................. 1
Srovnání produktů .................................................................................................................... 2
Ekologické vlastnosti ................................................................................................................. 3
Vlastnosti zařízení .................................................................................................................... 4
Přehled produktu ...................................................................................................................... 6
Pohled zepředu ......................................................................................................... 6
Pohled zezadu .......................................................................................................... 8
Umístění sériového čísla a čísla modelu ....................................................................... 9
Uspořádání ovládacího panelu ................................................................................. 10
2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) ............................................... 13
Nabídky ovládacího panelu .................................................................................................... 14
3 Software pro Windows ................................................................................................... 23
Podporované operační systémy pro systém Windows ................................................................. 24
Ovladač tiskárny .................................................................................................................... 24
Priorita nastavení tisku ............................................................................................................ 24
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows ............................................................. 25
Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu .......................... 25
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy ................................................ 25
Změna nastavení konfigurace zařízení ....................................................................... 25
Odebrání softwaru v systému Windows .................................................................................... 26
Podporované nástroje pro systém Windows .............................................................................. 27
Software HP Toolbox ............................................................................................... 27
Integrovaný webový server (pouze model M1210 Series) ............................................ 27
Další součásti a nástroje systému Windows ................................................................ 27
4 Použití produktu se systémem Mac ................................................................................. 29
Software pro systém Mac ........................................................................................................ 30
Operační systémy Macintosh podporované zařízením ................................................. 30
Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh ................................................. 30
CSWW v
Odebrání softwaru pro systém Mac ........................................................................... 30
Priorita nastavení tisku v systému Macintosh ............................................................... 30
Změna nastavení ovladače tiskárny v počítačích Macintosh .......................................... 31
Tisk v systému Mac ................................................................................................................. 32
Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh .......................................... 32
Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru v systému Macintosh ......... 32
Tisk úvodní stránky v systému Mac ............................................................................ 33
Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh. ........................................... 33
Tisk na obě strany (duplex) v systému Mac ................................................................. 34
Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series) .............................................................. 36
Skenování v systému Mac ....................................................................................................... 37
5 Připojení produktu ......................................................................................................... 39
Podporované síťové operační systémy ...................................................................................... 40
Odmítnutí sdílení tiskárny ......................................................................................... 40
Připojení pomocí USB ............................................................................................................. 41
Instalace z disku CD ................................................................................................ 41
HP Smart Install ....................................................................................................... 41
Připojení k síti (pouze model M1210 Series) ............................................................................. 42
Podporované síťové protokoly .................................................................................. 42
Instalace zařízení v kabelové síti ............................................................................... 42
Konfigurace nastavení sítě ........................................................................................ 43
6 Papír a tisková média .................................................................................................... 45
Principy používání papíru ....................................................................................................... 46
Pokyny pro speciální papír ....................................................................................... 46
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru ........................................................... 48
Podporované formáty papíru ................................................................................................... 49
Podporované typy papíru ........................................................................................................ 50
Zakládání papíru do zásobníku ............................................................................................... 51
Použití vstupního zásobníku ...................................................................................... 51
Nastavení zásobníku pro krátká média ..................................................................... 51
Vysuňte nástavec podavače dokumentů (pouze model M1210 Series) ........................... 53
Kapacita zásobníku a přihrádky ............................................................................... 54
Orientace papíru při plnění zásobníků ....................................................................... 55
Konfigurace zásobníků ........................................................................................................... 56
Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1130 Series) ........................................ 56
Změna výchozího nastavení formátu papíru (M
Změna výchozího nastavení typu papíru (M1130 Series) ............................................. 57
Změna výchozího nastavení typu papíru (M1210 Series) ............................................. 57
210 Series) ........................................ 57
1
vi CSWW
7 Tiskové úlohy ................................................................................................................. 59
Zrušení tiskové úlohy .............................................................................................................. 60
Tisk v operačním systému Windows ......................................................................................... 61
Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows .......................................................... 61
Získání nápovědy k možnosti tisku v systému Windows ................................................ 61
Změna počtu tištěných kopií pomocí systému Windows ............................................... 61
Tisk barevného textu černě pomocí systému Windows ................................................. 62
Uložení vlastního nastavení tisku pro opakované použití pomocí systému Windows ........ 62
Zlepšení kvality tisku v systému Windows ................................................................... 64
Tisk na předtištěný hlavičkový papír nebo formuláře v systému Windows ....................... 65
Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows ........................................ 66
Tisk první nebo poslední strany na jiný typ papíru pomocí systému Windows ................. 68
Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky ................................................................... 69
Přidání vodoznaku do dokumentu pomocí systému Windows ....................................... 70
Tisk na obě strany (duplex) v systému Windows .......................................................... 71
Vytvoření brožury pomocí systému Windows .............................................................. 73
Použití služby HP ePrint ............................................................................................ 74
Tisk více stránek na list v systému Windows ................................................................ 77
Výběr orientace stránky pomocí systému Windows ...................................................... 79
8 Kopírování ..................................................................................................................... 81
Použití funkcí kopírování ......................................................................................................... 82
Rychlé kopírování .................................................................................................... 82
Více kopií ............................................................................................................... 82
Kopírování vícestránkové předlohy ............................................................................ 83
Kopírování identifikačních karet (pouze model M1210 Series) ..................................... 83
Zrušení úlohy kopírování .......................................................................................... 84
Zmenšení nebo zvětšení kopírovaného obrazu ............................................................ 84
Kompletování úlohy kopírování ................................................................................. 86
Nastavení kopírování ............................................................................................................. 87
Změna kvality kopírování ......................................................................................... 87
Kopírování po obou stranách (duplex) ...................................................................................... 91
Kopírování oboustranné předlohy na jednostranný dokument ....................................... 91
Kopírování oboustranné předlohy na oboustranný dokument ........................................ 91
9 Skenování ...................................................................................................................... 93
Použití funkcí skenování .......................................................................................................... 94
Metody skenování ................................................................................................... 94
Zrušení skenování ................................................................................................... 96
Nastavení skenování .............................................................................................................. 97
CSWW vii
Formát souborů pro skenování .................................................................................. 97
Rozlišení skeneru a barva ........................................................................................ 97
Kvalita skenování .................................................................................................... 98
10 Fax (pouze M1210 Series) .......................................................................................... 101
Faxové funkce ..................................................................................................................... 102
Nastavení faxu .................................................................................................................... 103
Instalace a připojení hardwaru ............................................................................... 103
Konfigurace nastavení faxu .................................................................................... 107
Použití průvodce nastavením faxu HP ...................................................................... 108
Použití telefonního seznamu .................................................................................................. 109
Vytvoření a úprava telefonního seznamu faxu pomocí ovládacího panelu .................... 109
Import nebo export kontaktů Microsoft Outlook do telefonního seznamu faxu ............... 109
Použití dat telefonního seznamu z jiných programů ................................................... 109
Odstranění telefonního seznamu ............................................................................. 110
Nastavení faxu .................................................................................................................... 112
Nastavení odeslání faxu ........................................................................................ 112
Nastavení příjmu faxu ........................................................................................... 116
Nastavení faxování na vyžádání ............................................................................. 123
Použití faxu ......................................................................................................................... 124
Software pro faxování ........................................................................................... 124
Zrušení faxu ......................................................................................................... 124
Odstranění faxů z paměti ....................................................................................... 124
Použití faxu v systému DSL, PBX nebo ISDN .............................................................. 125
Použití faxu ve službě VoIP ..................................................................................... 126
Paměť faxu ........................................................................................................... 126
Odeslání faxu ....................................................................................................... 127
Příjem faxu ........................................................................................................... 135
Řešení problémů faxu ........................................................................................................... 138
Kontrolní seznam před řešením potíží ...................................................................... 138
Chybové zprávy faxu ........................................................................................... 139
Protokoly a sestavy faxu ......................................................................................... 144
Změna korekce chyb a rychlosti faxu ....................................................................... 149
Potíže s odesíláním faxů ......................................................................................... 152
Potíže s příjmem faxů ............................................................................................ 154
Informace týkající se zákonných požadavků a záruk ................................................................ 157
11 Správa a údržba zařízení ........................................................................................... 159
Tisk stránek s informacemi ..................................................................................................... 160
Použití softwaru HP Toolbox ................................................................................................. 163
Zobrazit software HP Toolbox ................................................................................ 163
viii CSWW
Stav ..................................................................................................................... 163
Fax (pouze M1210 Series) ..................................................................................... 164
Objednání spotřebního materiálu ............................................................................ 166
Další odkazy ........................................................................................................ 166
Použití integrovaného webového serveru (pouze model M1210 Series) ...................................... 168
Spuštění integrovaného webového serveru HP .......................................................... 168
Funkce ................................................................................................................. 169
Funkce zabezpečení produktu ............................................................................................... 170
Uzamčení formátoru .............................................................................................. 170
Úsporná nastavení ............................................................................................................... 171
Tisk v režimu EconoMode ...................................................................................... 171
Režim Automatické vypnutí ..................................................................................... 171
Správa spotřebního materiálu a příslušenství ........................................................................... 173
Tisk poté, kdy kazeta dosáhla konce odhadované životnosti ...................................... 173
Správa tiskových kazet .......................................................................................... 173
Návod k výměně ................................................................................................... 174
Čištění produktu ................................................................................................................... 186
Čištění podávacího válce ....................................................................................... 186
Čištění oddělovací podložky .................................................................................. 189
Vyčistění dráhy papíru ........................................................................................... 192
Čištění prostoru tiskové kazety ................................................................................ 194
Čištění povrchu zařízení ........................................................................................ 197
Čištění skla a desky skeneru ................................................................................... 197
Aktualizace produktu ............................................................................................................ 199
12 Řešení potíží ............................................................................................................... 201
Řešení obecných problémů .................................................................................................... 202
Základní body pro řešení potíží .............................................................................. 202
Faktory ovlivňující výkonnost zařízení ...................................................................... 203
Obnovení výchozích nastavení z výroby (pouze model M1210 Series) ...................................... 204
Interpretace významu indikátorů na ovládacím panelu (pouze model M1130 Series) ................... 205
Interpretace hlášení ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) ........................................ 208
Typy hlášení ovládacího panelu .............................................................................. 208
Zprávy ovládacího panelu ...................................................................................... 208
Odstranění uvíznutého papíru ............................................................................................... 212
Obvyklé příčiny uvíznutí papíru .............................................................................. 212
M
žná místa uvíznutí papíru .................................................................................. 212
o
Odstranění uvíznutého média z podavače dokumentů (pouze model M1210 Series) ..... 213
Odstranění médií uvízlých v oblastech výstupu .......................................................... 214
Odstranění médií uvízlých ve vstupním zásobníku ..................................................... 216
Odstranění médií uvízlých uvnitř produktu ................................................................ 218
CSWW ix
Změna nastavení obnovy po uvíznutí papíru ............................................................. 219
Řešení problémů s papírem ................................................................................................... 221
Řešení problémů s kvalitou obrazů ......................................................................................... 223
Příklady kvality tisku .............................................................................................. 223
Pravítko pro opakující se vady ................................................................................ 229
Optimalizace a zlepšení kvality obrazu ................................................................... 230
Řešení problémů s výkonností ................................................................................................ 232
Řešení potíží s připojením .................................................................................................... 233
Řešení potíží s přímým připojením ........................................................................... 233
Řešení potíží se sítí ................................................................................................ 233
Řešení potíží se softwarem .................................................................................................... 235
Řešení problémů v systému Windows ..................................................................... 235
Řešení běžných potíží v počítačích Macintosh .......................................................... 235
Dodatek A Spotřební materiál a příslušenství .................................................................. 239
Objednání náhradních dílů, příslušenství a spotřebního materiálu .............................................. 240
Čísla dílů ............................................................................................................................ 241
Příslušenství pro manipulaci s papírem ..................................................................... 241
Tiskové kazety ...................................................................................................... 241
Kabely a rozhraní ................................................................................................. 241
Dodatek B Servis a podpora ............................................................................................ 243
Prohlášení o omezené záruce společnosti Hewlett-Packard ........................................................ 244
Záruka HP Premium Protection Warranty: Prohlášení o omezené záruce na tiskovou kazetu
LaserJet ............................................................................................................................... 246
Licenční smlouva s koncovým uživatelem ................................................................................. 247
Oprava provedená zákazníkem – záruční servis ...................................................................... 250
Zákaznická podpora ............................................................................................................ 251
Opětovné zabalení produktu ................................................................................................. 252
Informační formulář pro servis ................................................................................................ 253
Dodatek C Specifikace ..................................................................................................... 255
Fyzické specifikace .............................................................................................................. 256
Spotře
ba energie, elektrické specifikace a akustické emise ........................................................ 257
Specifikace prostře
Dodatek D Informace o předpisech .................................................................................. 259
Předpisy FCC ...................................................................................................................... 260
Ekologické vlastnosti výrobku ................................................................................................. 260
Ochrana životního prostředí ................................................................................... 260
dí ............................................................................................................ 257
x CSWW
Vytváření ozonu .................................................................................................... 260
Spotřeba energie .................................................................................................. 260
Spotřeba toneru .................................................................................................... 261
Spotřeba papíru .................................................................................................... 261
Plasty ................................................................................................................... 261
Spotřební materiál HP LaserJet ................................................................................ 261
Pokyny pro vracení a recyklaci ............................................................................... 261
Papír ................................................................................................................... 262
Omezení materiálů (M1130 Series) ........................................................................ 263
Omezení materiálů (M1210 Series) ........................................................................ 263
Likvidace odpadů původci odpadů v domácnostech Evropské unie ............................. 263
Chemické látky ..................................................................................................... 264
Bezpečnostní list MSDS (Material Safety Data Sheet) ................................................. 264
Další informace ..................................................................................................... 264
Prohlášení o shodě (základní model) ...................................................................................... 265
Prohlášení o shodě (model faxu) ............................................................................................ 266
Prohlášení o bezpečnosti ...................................................................................................... 267
Bezpečnost laseru ................................................................................................. 267
Kanadské předpisy DOC ....................................................................................... 267
Pokyny pro manipulaci s napájecím kabelem ........................................................... 267
Prohlášení EMC (Korea) ......................................................................................... 267
Prohlášení o laseru pro Finsko ................................................................................ 267
Prohlášení o udělení značky GS (Německo) ............................................................. 268
Tabulka materiálu (Čína) ........................................................................................ 269
Prohlášení o omezení používání nebezpečných látek (Turecko) ................................... 269
Další prohlášení pro telekomunikační (faxová) zařízení ............................................................. 270
Prohlášení EU pro provoz telekomunikačních zařízení ............................................... 270
New Zealand Telecom Statements ........................................................................... 270
Additional FCC statement for telecom products (US) .................................................. 270
Telephone Consumer Protection Act (US) .................................................................. 271
Industry Canada CS-03 requirements ...................................................................... 271
Kabelové značení společnosti Vietnam Telecom pro schválené produkty typu ICTQC ..... 272
Rejstřík ............................................................................................................................. 273
CSWW xi
xii CSWW
1 Základní údaje o zařízení
Srovnání produktů
Ekologické vlastnosti
Vlastnosti zařízení
Přehled produktu
CSWW 1

Srovnání produktů

Zařízení je dostupné v následujících konfiguracích.
M1130 Series
Tiskne stránky formátu Letter rychlostí až 19 stran za
minutu a stránky formátu A4 rychlostí až 18 stran za minutu.
Do vstupního zásobníku lze vložit až 150 listů tiskového
média nebo 10 obálek
Do výstupního zásobníku lze vložit až 100 listů
2řádkový grafický displej ovládacího panelu
Ruční oboustranný tisk a kopírování
Kopírování ze skleněné desky skeneru
Skenování ve všech barvách
Vysokorychlostní port USB 2.0
8 MB paměti RAM.
M1210 Series
Tiskne stránky formátu Letter rychlostí až 19 stran za
minutu a stránky formátu A4 rychlostí až 18 stran za minutu.
Do vstupního zásobníku lze vložit až 150 listů tiskového
média nebo 10 obálek.
Do výstupního zásobníku lze vložit až 100 listů
Displej ovládacího panelu LCD
Ruční oboustranný (duplexní) tisk, příjem faxů a
kopírování.
Kopírování ze skleněné desky skeneru nebo z podavače
dokumentů
Skenování ve všech barvách
Vysokorychlostní port USB 2.0
Integrované vytváření sítí pro připojení k síti 10/100Base-
TX
Faxmodem standardu V.34 a 4 MB paměti flash.
Dva porty RJ-11 pro telefonní/faxový kabel.
64 MB paměti RAM
Podavač dokumentů na 35 stránek
2 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW

Ekologické vlastnosti

Tisk více stránek na list Ušetřete papír tiskem alespoň dvou stránek dokumentu vedle sebe na jeden list. K této funkci
můžete přecházet prostřednictvím ovladače tiskárny.
Recyklace Snižte produkci odpadu používáním recyklovaného papíru.
Recyklujte tiskové kazety pomocí programu pro sběr společnosti HP.
Úspora energie Šetřete energii využíváním režimu automatického vypnutí produktu.
Nástroj HP Smart Web Printing
Nástroj HP Smart Web použijte k výběru, uložení a organizaci textu a grafiky z několika webových stránek, které potom upravíte a vytisknete přesně tak, jak se zobrazují na obrazovce. Tento nástroj vám poskytuje kontrolu nad tím, co tisknete, a minimalizuje tak odpad.
Stáhněte si nástroj HP Smart Web Printing z tohoto webu:
www.hp.com/go/smartwebprinting.
CSWW
Ekologické vlastnosti
3

Vlastnosti zařízení

Tisk
Kopírování
Skenování
Fax (pouze M1210 Series)
Tiskne stránky formátu Letter rychlostí až 19 stran za minutu a stránky formátu A4 rychlostí až 18 stran za minutu.
Tiskne s rozlišením 400 × 2 bodů na palec (dpi) a s rozlišením FastRes 600 (výchozí).
Podporuje rozlišení FastRes 1200 pro tisk textu a obrázků vysoké kvality.
Obsahuje upravitelná nastavení pro optimalizaci kvality tisku.
Skenuje s rozlišením 300 pixelů na palec (ppi) a tiskne v rozlišení FastRes 600.
Pomocí ovládacího panelu můžete snadno měnit počet kopií, upravovat světlost nebo
tmavost, případně zmenšovat či zvětšovat velikost kopií.
Nabízí možnost plnobarevného skenování s rozlišením až 1200 pixelů na palec ze skleněné desky skeneru.
Nabízí možnost plnobarevného skenování s rozlišením až 300 ppi z podavače dokumentů.
Nabízí možnost skenování ze softwaru vyhovujícího specifikaci TWAIN nebo WIA
(Windows Imaging Application).
Můžete skenovat z počítače pomocí softwaru HP LaserJet Scan pro Windows nebo
softwaru HP Director pro Mac.
Plně funkční fax standardu V.34, včetně funkcí telefonního seznamu a zpožděného
faxování.
Slouží k uložení až 500 stránek do paměti.
Podporované operační systémy
Paměť
Manipulace s papírem
Funkce ovladače tiskárny
Obnoví faxy z paměti až čtyři dny po výpadku napájení.
Windows 7
Windows Vista (32 a 64 bitů)
Windows XP (32bitová a 64bitová verze)
M
c OS X 10.4, 10.5, 10.6
a
M1130 Series: Obsahuje paměť RAM o velikosti 8 MB.
M1210 Series: Obsahuje 64 MB paměti RAM.
Do vstupního zásobníku lze vložit až 150 listů papíru nebo 10 obálek.
Do podavače dokumentů lze vložit až 35 listů papíru.
Do výstupní přihrádky lze vložit až 100 listů papíru.
Tisk více stránek na jeden list.
Tisk brožur.
Přizpůsobení různých velikostí papíru.
Tisk úvodních stránek na jiný papír.
4 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
Připojení rozhraní
Úsporný tisk
Vysokorychlostní port USB 2.0.
ťový port RJ.45. (pouze model M1210 Series)
Dva porty RJ-11 pro telefonní/faxový kabel. (pouze model M1210 Series)
Funkce tisku více (N) stránek na jeden list papíru a ručního oboustranného tisku vedou
k úspoře papíru.
Funkce EconoMode ovladače tiskárny šetří toner.
Archivní tisk
Spotřební materiál
Automatická nápověda
Usnadnění přístupu
Zabezpečení
Funkce Archivní tisk slouží k tisku stránek, které chcete uchovávat po dlouhou dobu.
Ověření pravosti originálních tiskových kazet HP.
Snadné objednání náhradního spotřebního materiálu.
Na stránce stavu spotřebního materiálu je uvedeno množství zbývajícího toneru v tiskové
kazetě. U spotřebního materiálu jiných výrobců není tato funkce dostupná.
Stránky rychlých odkazů jsou k dispozici na webu
www.hp.com/support/ljm1210series.
Všechna dvířka a kryty lze otevřít jednou rukou.
Schránka pro lankový bezpečnostní zámek.
www.hp.com/support/ljm1130series nebo
CSWW
Vlastnosti zařízení
5

Přehled produktu

Pohled zepředu

M1130 Series
1
2
3
4
5
8
7
1 Víko skeneru
2 Jednotka skeneru
3 Výstupní přihrádka s nástavcem pro dlouhý papír
4 Západka dvířek tiskové kazety
5 Vstupní zásobník
6 Nástavec pro krátká média
7Tlačítko napájení
8 Ovládací panel
6
6 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
M1210 Series
1
2
3
4
5
6
7
10
1Podavač dokumentů
2 Výstupní přihrádka podavače dokumentů
3 Víko skeneru
4 Jednotka skeneru
5 Výstupní přihrádka s nástavcem pro dlouhý papír
6 Západka dvířek tiskové kazety
7 Vstupní zásobník
8 Nástavec pro krátká média
9Tlačítko napájení
10 Ovládací panel
9
8
CSWW
Přehled produktu
7

Pohled zezadu

M1130 Series
1 2
3
1 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek
2 Vysokorychlostní port USB 2.0
3Zdířka napájení
8 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
M1210 Series
1
2
3
4
5
1 Otvor pro lankový bezpečnostní zámek
2Síťový port RJ-45
3 Vysokorychlostní port USB 2.0
4 Porty faxu RJ-11
5Zdířka napájení

Umístění sériového čísla a čísla modelu

Štítek se sériovým číslem a číslem modelu zařízení je umístěn na zadní straně zařízení.
CSWW
Přehled produktu
9

Uspořádání ovládacího panelu

M1130 Series
2 3 4 5
1
6
7
891011
1
10 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
Obrazovka displeje LED: Zobrazuje počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech. Zobrazuje také chybové kódy, které upozorňují na problémy s produktem.
2
Šipky nahoru a dolů: Zvyšují nebo snižují počet kopií, úroveň tmavosti kopií a zmenšení nebo zvětšení kopie v procentech.
Stisknutím tlačítek po dobu kratší než jednu sekundu změníte nastavení kopírování o jednu jednotku.
Podržením tlačítek po dobu jedné sekundy nebo déle zvýšíte nebo snížíte nastavení tmavosti kopie na
maximum nebo minimum.
Podržením tlačítek po dobu jedné sekundy nebo déle zvýšíte nebo snížíte počet kopií a zmenšení nebo
zvětšení kopie v procentech o 10 jednotek.
3
4
5
6
7
8
9
10
11
Indikátor Zmenšit/zvětšit kopii: Upozorňuje, že funkce zmenšení nebo zvětšení kopie je aktivní.
Indikátor Tmavší/světlejší kopie: Upozorňuje, že funkce tmavosti kopie je aktivní.
Indikátor Počet kopií: Upozorňuje, že funkce počtu kopií je aktivní.
Tlačítko Nastavení: Slouží k procházení možností nastavení kopírování – počtu kopií, tmavosti a velikosti kopie
každé úlohy. Výchozí nastavení je počet kopií. Chcete-li změnit výchozí nastavení pro všechny úlohy, přejděte na zvolené nastavení a pak podržte tlačítko po dobu 3 sekund. Jakmile začne indikátor blikat, upravte nastavení. Dalším stisknutím tlačítka nastavení uložíte.
Tlačítko Zahájit kopírování: Zahájí úlohu kopírování.
Tlačítko Zrušit: Zruší aktuální úlohu nebo vymaže vaši poslední změnu nastavení. Je-li produkt ve stavu
Připraveno, stisknutím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení kopírování.
Indikátor Stav úrovně toneru: Upozorňuje na nízkou úroveň toneru v kazetě.
Indikátor Pozor: Upozorňuje na problém s produktem.
Indikátor Připraveno: Upozorňuje, že je produkt připraven nebo že probíhá zpracování úlohy.
CSWW
Přehled produktu
11
M1210 Series
4 5 6
7
3 2 1
8
9
10
15
1
2
Indikátor Stav úrovně toneru: Upozorňuje na nízkou úroveň toneru v kazetě.
Indikátor Pozor: Upozorňuje na problém s produktem. Přečtěte si zprávu na displeji LCD.
14
13 12 11
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Indikátor Připraveno: Upozorňuje, že je produkt připraven nebo že probíhá zpracování úlohy.
Obrazovka displeje LCD: Zobrazuje informace o stavu, nabídky a zprávy.
Tlačítko Nastavení kopírování: Otevírá nabídku Nastavení kopírování. Chcete-li zkopírovat identifikač kartu, trojím stisknutím tohoto tlačítka otevřete nabídku Kopírování ID a poté stiskněte tlačítko OK.
Tlačítko Nastavení: Otevírá nabídky.
Šipky doleva a doprava: Vstup a procházení nabídek. Snížení nebo zvýšení aktuální hodnoty na obrazovce.
Přesun kurzoru na obrazovce o jedno místo dozadu nebo dopředu.
Tlačítko OK: Potvrzuje nastavení nebo schvaluje provedení akce.
Tlačítko Zrušit: Zruší aktuální úlohu nebo vymaže vaši poslední změnu nastavení. Je-li produkt ve stavu
Připraveno, stisknutím tohoto tlačítka obnovíte výchozí hodnoty nastavení kopírování.
Tlačítko Zahájit kopírování: Zahájí úlohu kopírování.
Šipka zpět: Návrat do předchozí úrovně nabídek.
Tlačítko Odeslat fax: Zahájí úlohu odeslání faxu.
Tlačítko Opakovat vytáčení: Znovu vytočí poslední číslice použité v předchozí úloze odeslání faxu.
Tlačítko Tmavší/světlejší kopie: Upraví nastavení tmavosti aktuální úlohy kopírování.
15
Číselná klávesnice: Klávesnici použijte k zadávání čísel faxu nebo dat.
12 Kapitola 1 Základní údaje o zařízení CSWW
2 Nabídky ovládacího panelu (pouze
model M1210 Series)
Nabídky ovládacího panelu
CSWW 13

Nabídky ovládacího panelu

V hlavní nabídce máte přístup k následujícím nabídkám:
Nabídka Telefonní seznam slouží k otevření seznamu položek v telefonním seznamu faxu.
Pomocí nabídky Stav faxových úloh zobrazíte seznam všech faxů, které čekají na odeslání,
nebo které vám byly doručeny, ale čekají na tisk, předání dál nebo odeslání do počítače.
Pomocí nabídky Funkce faxu můžete nakonfigurovat funkce faxování, například plánování
odloženého faxu, zrušení režimu Přijímat do počítače, opakovaný tisk faxů, které byly dříve vytištěny, nebo vymazání faxů, které jsou uloženy v paměti.
Pomocí nabídky Nastavení kopír. můžete nakonfigurovat základní výchozí nastavení kopií, například kontrast, kompletování nebo počet tištěných kopií.
Z nabídky Sestavy lze tisknout sestavy s informacemi o zařízení.
Z nabídky Nastavení faxu lze konfigurovat možnosti pro odchozí a příchozí faxy a základní nastavení pro všechny faxy.
Pomocí nabídky Nastav. systému lze nakonfigurovat základní nastavení zařízení, například
jazyk, kvalitu tisku nebo úrovně hlasitosti.
Pomocí nabídky Servis lze obnovit výchozí nastavení, provést čištění zaříz
ežimy, které mají vliv na výstup tisku.
r
Pomocí nabídky Konfigurace sítě lze provádět nastavení konfigurace sítě.
Tabulka 2-1 Telefonní seznam nabídka
Položka nabídky Položka
podnabídky
Telefonní seznam Přidat/Upravit
Odstranit
Odstranit vše
Tabulka 2-2 Stav faxových úloh nabídka
Položka nabídky Popis
Stav faxových úloh
Zobrazí faxové úlohy čekající na zpracování a umožňuje je zrušit.
Popis
Slouží k úpravě telefonního seznamu faxu. Produkt podporuje až 100 záznamů v telefonním seznamu.
ení a aktivovat zvláštní
Tabulka 2-3 Funkce faxu nabídka
Položka nabídky Popis
Odes.fax později
Umožňuje fax odeslat později konkrétní den nebo čas.
14 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-3 Funkce faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky Popis
Zast.příj. do PC Zakáže nastavení funkce Přijímat do počítače umožňující počítači odesílat všechny aktuální
faxy, které nebyly vytištěny, a všechny budoucí faxy přijaté zařízením.
Znovu tisk.posl.
Vyžádání př.faxu
Vymaz. ulož.faxy
Znovu vytiskne faxy uložené v paměti zařízení.
Umožňuje zařízení volat jiný faxový přístroj s povoleným odesláním na vyžádání.
Vymaže všechny faxy v paměti zařízení.
Tabulka 2-4 Nastavení kopír. nabídka
Položka nabídky Položka vnořené nabídky Popis
Výchozí kvalita Text
Koncept
Kombinovaná
Fotogr. film
Obrázek
Výchozí jas
Výchozí třídění Vypnuto
Nastavuje výchozí možnost kontrastu.
Zapnuto
Nastavuje výchozí kvalitu kopií.
Slouží k nastavení, zda jsou kopie po vytištění skládány.
Výchozí poč.kopií
Výchozí měřítko Originál=100%
(Rozsah: 1-99) Nastavuje výchozí počet kopií.
A4 na Letter=94%
Letter na A4=97%
Celá str.=91%
2 stránky na list
4 stránky na list
Vlastní: 25 až 400 %
Tabulka 2-5 Sestavy nabídka
Položka nabídky
Ukázková stránka
Položka vnořené nabídky
Vytiskne stránku předvádějící kvalitu tisku.
Položka vnořené nabídky
Nastavuje výchozí poměr zmenšení nebo zvětšení kopírovaného dokumentu.
Popis
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
15
Tabulka 2-5 Sestavy nabídka (pokračování)
Položka nabídky
Sestavy faxu Potvrzení faxu Nikdy
Položka vnořené nabídky
Hláš. chyby faxu Každou chybu
Hláš. posl. vol.
Včetně 1. str. Zapnuto
Protok.činn.faxu Vytisk. protokol
Položka vnořené nabídky
Pouze odeslání faxu
Příjem faxu
Každý fax
Chyba odeslání
Chyba při příjmu
Nikdy
Vytiskne podrobnou zprávu o poslední operaci faxu,
Vypnuto
Autotisk protok.
Popis
Nastavuje, zda zařízení po úspěšném odeslání nebo příjmu úlohy vytiskne sestavu potvrzení.
Nastavuje, zda zařízení vytiskne sestavu po neúspěšném odeslání nebo příjmu úlohy.
buď odeslání nebo přijetí faxu.
Nastavuje, zda zařízení do sestavy zahrne miniaturu první stránky faxu.
Vytisk. protokol: Vytiskne seznam posledních 40 faxů, které byly odeslány nebo přijaty na tomto zařízení.
Strukt. nabídky
Sestava konf.
Stav spotřebního materiálu
Autotisk protok.: Výběrem možnosti Zapnuto
nastavíte vytištění sestavy po každých 40 faxových úlohách. Chcete-li vypnout funkci automatického tisku, vyberte možnost Vypnuto.
Sestava telefonního seznamu
Sezn.blokov.faxů
Vš. fax. sestavy
Vytiskne mapu rozložení nabídek ovládacího panelu.
Vytiskne seznam všech nastavení produktu včetně
Vytiskne informace o tiskové kazetě včetně
Vytiskne seznam položek telefonního seznamu, které
byly pro toto zařízení nastaveny.
Vytiskne seznam telefonních čísel, pro které je
zablokováno zasílání faxů na
Vytiskne všechny sestavy související s faxy.
Na mapě jsou zobrazena aktivní nastavení pro každé nabídky.
nastavení sítě a faxu.
odhadovaného počtu zbývajících stránek a počtu vytištěných stránek.
to zařízení.
to
16 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka
Položka nabídky
Záhlaví faxu Vaše fax. číslo
Nastavení odesílání faxu
Položka vnořené nabídky
Název společn.
Výchozí rozlišení Jemné
Výchozí jas
Výchozí velikost skla
Režim volby Tónová
Opak. při obsaz. Zapnuto
Položka vnořené nabídky
Nastavuje identifikační informace, které se odesílají
Velmi jemné
Fotografie
Standardní
Nastavuje tmavost odchozích faxů.
Letter
A4
Pulzní
Vypnuto
Popis
přijímajícímu zařízení.
Nastavuje rozlišení pro odesílané dokumenty. Obrázky s vyšším rozlišením obsahují více bodů na palec (dpi), takže zobrazí větší množství detailů. Obrázky s nižším rozlišením obsahují menší počet bodů na palec a zobrazí menší množství detailů, ale velikost souboru je menší.
Změna nastavení rozlišení může ovlivnit rychlost faxu.
Nastaví výchozí formát papíru, který se má použít při skenování a kopírování ze skla plochého skeneru.
Nastavuje, zda bude zařízení používat tónovou nebo pulzní volbu.
Nastavuje, zda se má zařízení pokusit o opakované vytáčení, pokud je linka obsazená.
Opak.-není odp. Zapnuto
Vypnuto
Opakovat vytáčení při chy
bě
komunikace
Předvolba Zapnuto
Detekce oznam.t.
Zapnuto
Vypnuto
Vypnuto
Zapnuto
Vypnuto
Nastavuje, zda se má zařízení pokusit o vytáčení, pokud faxové číslo příjemce neodpovídá.
Nastavuje, zda se má zařízení pokusit o opakované vytáčení faxového čísla příjemce, pokud dojde k chybě komunikace.
Určuje číslo předvolby, které se musí vytočit při odesílání faxů ze zařízení.
Nastavuje, zda má zařízení před odesláním faxu zkontrolovat tón volby.
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
17
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky
Nastavení příjmu faxu
Položka vnořené nabídky
Odpovídání Automatický
Zvon.před zvedn.
Položka vnořené nabídky
režim
TAM
Fax/Tel
Ruční režim
Nastavuje počet vyzvánění, který musí zaznít před
Popis
Nastavuje typ režimu odpovědi. K dispozici jsou tyto možnosti:
Automatický režim: Zařízení automaticky odpovídá na příchozí volání po nakonfigurovaném počtu zazvonění.
TAM: Toto nastavení použijte, když je k produktu připojen telefonní záznamník. Produkt automaticky nepřijme hovor. Místo toho čeká na detekci faxového tónu.
Fax/Tel: Produkt okamžitě přijme příchozí hovory.
Pokud zjistí faxový tón, zpracuje hovor jako fax. Jestliže faxový tón nezjistí, vytvoří zvukový signál upozorňující na příjem příchozího hlasového volání.
Ruční režim: Je nutné stisknout tlačítko Odeslat fax
nebo použít faxovou linku, aby zařízení
odpovědělo na příchozí volání.
odpovědí faxového modemu.
Typ zvoně Všechna zvon.
Jednoduché
Dvojitá
Trojitá
Dvoj i trojitá
Faxová linka Zapnuto
Vypnuto
De
tekce bez
signálu
Zapnuto
Vypnuto
Umožňuje používat na jedné lince dvě nebo tři telefonní čísla, každé s jiným vzorem vyzvánění (v telefonním systému se službou charakteristického vyzvánění).
Všechna zvon.: Zařízení odpovídá na všechna
volání na telefonní lince.
Jednoduché: Zařízení odpovídá na všechna volání s jednoduchým vyzváněcím tónem.
Dvojitá: Zařízení odpovídá na všechna volání se
zdvojeným vyzváněcím tónem.
Trojitá: Zařízení odpovídá na všechna volání se ztrojeným vyzváněcím tónem.
Dvoj i trojitá: Zařízení odpovídá na všechna volání se zdvojeným nebo ztrojeným vyzváněcím tónem.
Pokud je tato funkce povolena, můžete stisknout tlačítka 1-2-3 na faxové lince, aby zařízení odpovědělo na pří
chozí faxové volání.
Nastavuje, zda může zařízení přijímat faxy ze starších modelů faxu, které při faxovém přenosu nevysílají inicializační faxový signál.
18 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-6 Nastavení faxu nabídka (pokračování)
Položka nabídky
Položka vnořené nabídky
Přizp. na str. Zapnuto
Razítkovat faxy Zapnuto
Přesměrovat fax Zapnuto
Blokování faxů idat položku
Znovu vytis.faxy Zapnuto
Položka vnořené nabídky
Vypnuto
Vypnuto
Vypnuto
Odstran. položku
Smazat vše
Vypnuto
Popis
Slouží ke zmenšení faxů, jejichž velikost je větší než formát Letter nebo A4 tak, aby se mohly vejít na stránku velikosti formátu Letter nebo A4. Pokud je tato funkce nastavena na hodnotu Vypnuto, faxy větší než formát Letter nebo A4 se vytisknou na více stránek.
Nastavuje zařízení tak, aby přidalo datum, čas, telefonní číslo odesílatele a číslo stránky k jednotlivým stránkám faxů, které toto zařízení přijímá.
Nastavuje zařízení tak, aby odeslalo přijaté faxy dál na jiné faxové zařízení.
Upravuje seznam blokovaných faxů. Seznam blokovaných faxových čísel může obsahovat až 30 čísel. Po obdržení hovoru z blokovaného faxového čísla dojde k odstranění příchozího faxu. Blokovaný fax se také zapíše do protokolu
činnosti spolu s informacemi o úloze.
Nastavuje, zda lze znovu vytisknout všechny přijaté faxy uložené v dostupné paměti
.
Všechny faxy Oprava chyb Zapnuto
Soukro příjem
Doba vyzv. F/T
Rychlost faxu Rychlá (V.34)
Zapnuto
Vypnuto
Tisk faxů
Tato položka slouží k nastavení času v sekundách, po který
Vypnuto
Střední (V.17)
Pomalá (V.29)
Nastavení funkce Soukromý příjem na hodnotu Zapnuto vyžaduje nastavení hesla. Po zadání hesla jsou
nastaveny následující možnosti:
Funkce Soukromý příjem je zapnutá.
Starší faxy jsou odstraněny z paměti.
Možnosti Přesměrovat fax nebo Přijímat do
počítače jsou nastaveny na Vypnuto, a nelze je povolit.
Všechny příchozí faxy jsou uloženy v paměti.
bude produkt generovat slyšitelný zvukový signál pro příchozí hlasové volání.
Nastavuje, zda zařízení v případě, že dojde k chybě přenosu faxu, odešle nebo přijme chybnou část znovu.
Zvyšuje nebo snižuje povolenou rychlost faxové komunikace.
CSWW
Nabídky ovládacího panelu
19
Tabulka 2-7 Nastav. systému nabídka
Položka nabídky
Jazyk
Nastavení papíru
Hustota tisku
Nast. hlasitosti Hlasitost alarmu Potichu
Položka vnořené nabídky
(Seznam dostupných jazyků zobrazení ovládacího panelu.)
Výchozí form. pap.
Výchozí typ pap.
(Rozsah 1 – 5) Nastavuje, kolik toneru má zařízení použít k ztmavení čar a
Hlasit. zvonění
Hlasitost tlač.
Hlasit.tel.linky
Položka vnořené nabídky
Nastavuje jazyk pro tisk sestav a zobrazení zpráv
Letter
A4
Legal
Uvádí seznam dostupných typů papíru.
Střední
Nahlas
Vypnuto
Popis
ovládacího panelu.
Nastaví velikost pro tisk interních sestav u jakékoli úlohy kopírování.
Nastaví typ pro tisk interních sestav u jakékoli úlohy kopírování.
okrajů.
Nastavuje úrovně hlasitosti zařízení.
Čas/datum
(Nastavení formátu
času, aktuálního času, formátu data
a aktuálního data.)
Nastavuje čas a datum zařízení.
Tabulka 2-8 Servis nabídka
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Hlášení T.30 Nikdy
Teď
Při chybě
Na konci hovoru
Obnovit výchozí
Nuluje všechna uživatelská nastavení zpět na tovární konfiguraci.
Popis
Vytiskne nebo naplánuje tisk sestavy, která se používá při odstraňování problémů s přenosem faxů.
20 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW
Tabulka 2-8 Servis nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka vnořené
nabídky
Čisticí režim
Rychlost USB Vysoká
Neohýbat papír Zapnuto
Tisk pro arch. Zapnuto
Provede čištění zařízení, pokud se na výstupu objevují barevné
Plná
Vypnuto
Vypnuto
Popis
tečky nebo jiné kazy. Čisticí proces odstraní prach a zbytky toneru z tiskové dráhy papíru.
Po výběru této nabídky vás produkt vyzve k vložení papíru formátu Letter nebo A4 do zásobníku. Proces čištění spustíte stisknutím tlačítka OK. Počkejte, dokud nebude proces dokončen. Vytištěnou stránku vyhoďte.
Nastavuje rychlost portu USB.
Pokud jsou vytištěné stránky rovnoměrně pokroucené, nastavuje tato volba zařízení do režimu, který pokroucení omezí.
Výchozí nastavení je Vypnuto.
Pokud mají být vytištěné stránky po dlouhou dobu uchovány, nastavuje tato volba zařízení do režimu, který omezuje mazání a prášení toneru.
Výchozí nastavení je Vypnuto.
Tabulka 2-9 Konfigurace sítě nabídka
Položka nabídky Položka podnabídky Popis
Konfigurace TCP/IP Automatický režim
Ruční režim
Rychlost připojení Automatický režim (výchozí)
10T Full
10T Half
100TX Full
100TX Half
ťové služby IPv4
IPv6
Chcete-li automaticky nakonfigurovat všechna nastavení protokolu TCP/IP, vyberte možnost Automatický režim.
Chcete-li ručně zvolit adresu IP, masku podsítě a výchozí bránu, zvolte možnost Ruční režim.
Výchozí nastavení je Automatický režim.
Umožňuje v případě potřeby ručně nastavit rychlost připojení.
Po zadání rychlosti připojení k síti se zařízení automaticky restartuje.
Tuto položku používá správce sítě k omezení síťových služeb, které jsou k dispozici pro toto zařízení.
Zapnuto
CSWW
Vypnuto
Výchozí nastavení pro všechny položky je Zapnuto.
Nabídky ovládacího panelu
21
Tabulka 2-9 Konfigurace sítě nabídka (pokračování)
Položka nabídky Položka podnabídky Popis
Zobrazit adresu IP Č.
Ano
Obnovit výchozí
Stisknutím tlačítka OKOK obnovíte výchozí nastavení
Č.: IP adresa produktu se nezobrazí na displeji ovládacího panelu.
Ano: IP adresa zařízení se zobrazí na displeji ovládacího panelu v kombinaci s informacemi o spotřebním materiálu. IP adresa se nezobrazí, pokud dojde k chybě.
Výchozí nastavení je Č..
konfigurace sítě.
22 Kapitola 2 Nabídky ovládacího panelu (pouze model M1210 Series) CSWW

3 Software pro Windows

Podporované operační systémy pro systém Windows
Ovladač tiskárny
Priorita nastavení tisku
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
Odebrání softwaru v systému Windows
Podporované nástroje pro systém Windows
CSWW 23

Podporované operační systémy pro systém Windows

Zařízení podporuje následující operační systémy Windows:
Úplná instalace softwaru
Windows XP
Windows Vista (32 a 64 bitů)
Windows 7 (32 a 64 bitů)

Ovladač tiskárny

Ovladače tiskárny poskytují přístup k funkcím produktu, jako je tisk na vlastní formát papíru, změna velikosti dokumentů a vkládání vodoznaků.
POZNÁMKA: Nejnovější ovladače naleznete na adrese www.hp.com/go/ljm1130series_software
nebo
www.hp.com/go/ljm1210series_software. V závislosti na konfiguraci počítačů se systémem
Windows kontroluje instalační program softwaru produktu automaticky přístup počítače na Internet za účelem získání nejnovějších ovladačů.

Priorita nastavení tisku

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
Pouze ovladače tiskárny a skeneru
Windows 2003 Server
Windows 2008 Server
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Vzhled stránky: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz
Nastavení stránky nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené zde potlačí změny nastavení provedené kdekoliv jinde.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Tisk, Nastavení tisku nebo podobný příkaz v nabídce Soubor programu, v němž pracujete. Nastavení
změněná v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a obvykle nepřepisují nastavení nakonfigurovaná v dialogovém okně Vzhled stránky.
Dialogové okno Vlastnosti tiskárny (ovladač tiskárny): Klepnutím na možnost Vlastnosti v dialogovém okně Tisk otevřete ovladač tiskárny. Nastavení změněná v dialogovém
okně Vlastnosti tiskárny obvykle nepřepisují nastavení provedená jinde v tiskovém softwaru. Lze zde změnit většinu nastavení tisku.
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a V
N
astavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím
panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.
lastnosti tiskárny.
24 Kapitola 3 Software pro Windows CSWW

Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows

Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu

1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte ovladač a klepněte na položku Vlastnosti nebo Předvolby.
Jednotlivé kroky se mohou lišit. Následuje nejčastější postup.

Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klepněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start): V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klepněte na možnost Tiskárna.
2. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku Předvolby tisku.

Změna nastavení konfigurace zařízení

1. Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (výchozí zobrazení
nabídky Start): Klepněte na tlačítko Start a pak na možnost Tiskárny a faxy.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start): V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start, na položku Ovládací panely a v oblasti Hardware a zvuk klepněte na možnost Tiskárna.
2. Pravým tlačítkem myši klepněte na ikonu ovladače a pak klepněte na položku Vlastnosti.
3. Klepněte na kartu Nastavení zařízení.
CSWW
Změna nastavení ovladače tiskárny v systému Windows
25

Odebrání softwaru v systému Windows

Windows XP
1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Přidat nebo odstranit programy.
Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
2.
3. Klepnutím na tlačítko Změnit nebo odebrat software odeberte.
Windows Vista
1. Klepněte na příkazy Start, Ovládací panely a Programy a funkce.
Vyhledejte a vyberte produkt ze seznamu.
2.
3. Vyberte možnost Odinstalovat nebo změnit.
26 Kapitola 3 Software pro Windows CSWW

Podporované nástroje pro systém Windows

Software HP Toolbox

HP Toolbox je softwarový program, který můžete použít pro následující úlohy:
Kontrola stavu produktu.
Konfigurace nastavení produktu.
Konfigurace výstražných upozornění.
Zobrazení informací o řešení potíží.
Zobrazení elektronické dokumentace.

Integrovaný webový server (pouze model M1210 Series)

Tento produkt je vybaven integrovaným webovým serverem HP, který poskytuje přístup k informacím o zařízení a síťovém provozu. Tyto informace se zobrazí ve webovém prohlížeči, jako je například Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari nebo Mozilla Firefox.
Integrovaný webový server HP je uložen v produktu. Nenačítá se na síťový server.
Integrovaný webový server HP poskytuje rozhraní produktu, jež může používat kdokoli s počítačem připojeným do sítě a standardním webovým prohlížečem. Není nutné instalovat ani konfigurovat žádný speciální software, stačí mít v počítači nainstalován podporovaný webový prohlížeč. Chcete-li získat přístup k integrovanému webovému serveru HP, zadejte do řádku adresy v prohlížeči IP adresu produktu.

Další součásti a nástroje systému Windows

Instalátor softwaru – automatizuje instalaci tiskového systému
Online registrace na webu
Skenování HP LaserJet
Odesílání faxů z počítače
CSWW
Podporované nástroje pro systém Windows
27
28 Kapitola 3 Software pro Windows CSWW

4 Použití produktu se systémem Mac

Software pro systém Mac
Tisk v systému Mac
Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series)
Skenování v systému Mac
CSWW 29

Software pro systém Mac

Operační systémy Macintosh podporované zařízením

Zařízení podporuje tyto operační systémy Macintosh:
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 a novější
POZNÁMKA: U systému Mac OS X V10.4 a novějších verzí jsou podorovány počítače Mac
s procesory PPC a Intel® Core™.

Ovladače tiskárny podporované systémem Macintosh

Instalační program softwaru HP LaserJet poskytuje soubory PPD (PostScript® Printer Description), ovladač CUPS a nástroj HP Printer Utilities for Mac OS X. Soubor PPD tiskárny HP v kombinaci s ovladačem CUPS poskytuje veškeré funkce tisku a přístup ke specifickým funkcím tiskárny HP.

Odebrání softwaru pro systém Mac

K odebrání softwaru použijte program pro odinstalaci.
Přejděte do následující složky na jednotce pevného disku:
1.
Řada Applications/HP LaserJet Professional M1130 MFP/ (Řada M1130)
Řada Applications/HP LaserJet Professional M1210 MFP/ (Řada M1210)
2. Dvakrát klikněte na soubor HP Uninstaller.app.
3. Klikněte na tlačítko Pokračovat a při odebrání softwaru tiskárny postupujte podle pokynů na
obrazovce.

Priorita nastavení tisku v systému Macintosh

Změny v nastavení tisku mají různou prioritu v závislosti na tom, kde byly provedeny:
POZNÁMKA: Názvy příkazů a dialogových oken se mohou lišit v závislosti na použitém programu.
Dialogové okno Page Setup (Vzhled stránky): Toto dialogové okno otevřete klepnutím na položku Page Setup (Vzhled stránky) nebo podobný příkaz v nabídce File (Soubor) programu, v němž pracujete. Nastavení změněná v tomto okně mohou zrušit nastavení změněná na jiném místě.
Dialogové okno Tisk: Toto dialogové okno otevřete klepnutím na příkaz Tisk, Nastavení
tisku nebo podobný v nabídce Soubor používaného programu. Změny nastavení provedené v dialogovém okně Tisk mají nižší prioritu a nepotlačí změny provedené v dialogovém okně Vzhled stránky.
30 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW
Výchozí nastavení ovladače tiskárny: Výchozí nastavení ovladače tiskárny určuje nastavení použitá ve všech tiskových úlohách kromě nastavení, která byla změněna v dialogových oknech Vzhled stránky, Tisk a Vlastnosti tiskárny.
Nastavení na ovládacím panelu tiskárny: Změny nastavení provedené na ovládacím
panelu tiskárny mají nižší prioritu než změny provedené kdekoliv jinde.

Změna nastavení ovladače tiskárny v počítačích Macintosh

Změna nastavení pro všechny tiskové úlohy až do ukončení programu
1. V nabídce Soubor klikněte na
tlačítko Tisk.
Změňte nastavení v různých
2.
nabídkách.
Změna výchozího nastavení pro všechny tiskové úlohy
1. V nabídce Soubor klikněte na
tlačítko Tisk.
Změňte nastavení v různých
2.
nabídkách.
3. V nabídce Předvolby klikněte na
příkaz Uložit jako... a zadejte název předvolby.
Nastavení budou uložena v nabídce Předvolby. Chcete-li použít nová nastavení, musíte pokaždé při otevření programu a tisku vybrat uloženou sadu nastavení.
Změna nastavení konfigurace produktu
Mac OS X 10.4
1.
V nabídce Apple nabídku Předvolby systému a
pak na ikonuTisk a fax.
2. Klikněte na tlačítko Nastavení
tiskrány.
Klikněte na nabídku
3.
Instalovatelné součásti.
Mac OS X 10.5 a 10.6
1.
V nabídce Apple nabídku Předvolby systému a
pak na ikonuTisk a fax.
Vyberte produkt na levé straně
2.
okna.
3. Klikněte na tlačítko Možnosti a
spotřební materiál.
klikněte na
klikněte na
CSWW
4. Klikněte na kartu Ovladač.
Nakonfigurujte nainstalované
5.
možnosti.
Software pro systém Mac
31

Tisk v systému Mac

Vytváření a používání předvoleb tisku v systému Macintosh

Předvolby tisku můžete použít, chcete-li uložit aktuální nastavení ovladače tiskárny pro budoucí použití.
Tvorba předvolby tisku
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
Vyberte nastavení tisku, které chcete uložit k opakovanému použití.
3.
4. V nabídce Předvolby klikněte na možnost Uložit jako... a zadejte název předvolby.
5. Klikněte na tlačítko OK.
Použití předvoleb tisku
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3. V nabídce Předvolby vyberte předvolbu tisku.
POZNÁMKA: Chcete-li použít výchozí nastavení ovladače tiskárny, vyberte možnost standardní.

Změna velikosti dokumentů nebo tisk na vlastní formát papíru v systému Macintosh

Mac OS X 10.4, 10.5 a 10.6 1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Vzhled stránky.
2. Vyberte produkt a potom správné nastavení pro možnosti Formát papíru a
Orientace.
Mac OS X 10.5 a 10.6
Použijte jednu z těchto metod.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Klikněte na tlačítko Vzhled stránky.
3. Vyberte produkt a potom správné nastavení pro možnosti Formát papíru a
Orientace.
1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
2. Otevřete nabídku Manipulace s papírem.
3. V oblasti Cílová velikost papíru klikněte do pole Přizpůsobení
velikosti formátu papíru a v rozevíracím seznamu vyberte formát.
32 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW

Tisk úvodní stránky v systému Mac

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3. Otevřete nabídku Úvodní stránka a vyberte, kde se má úvodní stránka vytisknout. Klikněte na
tlačítko Před dokumentem nebo Za dokumentem.
4. V nabídce Typ úvodní stránky vyberte sdělení, které se má na úvodní stránce vytisknout.
POZNÁMKA: Chcete-li vytisknout prázdnou úvodní stránku, vyberte možnost standardní
v nabídce Typ úvodní stránky.

Tisk více stránek na jeden list papíru v systému Macintosh.

1. V nabídce Soubor klikněte na možnost Tisk.
Vyberte ovladač.
2.
3. Otevřete nabídku Rozvržení.
4. V nabídce Počet stránek na list vyberte počet stránek, který chcete na jednotlivých listech
vytisknout (1, 2, 4, 6, 9 nebo 16).
5. V oblasti Směr rozvržení vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Okraje vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
CSWW
Tisk v systému Mac
33

Tisk na obě strany (duplex) v systému Mac

Ruční oboustranný tisk
Vložte papír lícem nahoru do vstupního zásobníku.
1.
2. V nabídce File (Soubor) klepněte na příkaz Print (Tisk).
3. Mac OS X v10.4: V rozevíracím seznamu Layout (Rozložení) vyberte možnost Long-edged
binding (Vazba na dlouhou hranu) nebo Short-edged binding (Vazba na krátkou hranu).
-nebo-
Mac OS X v10.5 a v10.6: Zaškrtněte políčko Two-sided (Oboustranný).
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk). Postupujte podle pokynů v dialogovém okně, které se otevře na
obrazovce počítače ve chvíli, kdy je potřeba přemístit výstupní stoh v zásobníku k tisku druhé poloviny.
34 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW
Odeberte stoh potištěného papíru z výstupní přihrádky, aniž byste změnili jeho orientaci, a vložte
5.
jej do vstupního zásobníku potištěnou stranou dolů.
6. Na počítači klikněte na tlačítko Pokračovat a tiskněte na druhou stranu.
CSWW
Tisk v systému Mac
35

Faxování v systému Mac (pouze model M1210 Series)

1. V softwarovém programu vyberte v nabídce File (Soubor) příkaz Print (Tisk).
2. Klepněte na možnost PDF a potom vyberte možnost Fax PDF (Faxovat PDF).
3. Zadejte faxové číslo do pole To (Komu).
4. Chcete-li zahrnout titulní stránku faxu, vyberte možnost Use Cover Page (Použít titulní stránku) a
potom zadejte předmět stránky a zprávu (volitelně).
5. Klepněte na tlačítko Fax (Faxovat).
36 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW

Skenování v systému Mac

Ke skenování obrázků do počítače se systémem Macintosh slouží software HP Director.
Použití skenování po jednotlivých stránkách
Vložte skenovanou předlohu lícem dolů do podavače dokumentů.
1.
Klikněte na ikonu HP Director na panelu.
2.
3. Chcete-li otevřít dialogové okno HP, klepněte v programu HP Director na tlačítko Scan (Skenovat).
4. Klepněte na tlačítko Skenovat.
5. Chcete-li skenovat více stránek, vložte další stránku a klepněte na tlačítko Skenovat. Postup
opakujte do naskenování všech stránek.
6. Klepněte na tlačítko Finish (Dokončit) a potom klepněte na možnost Destinations (Cílová
umístění).
Skenování do souboru
1. V nabídce Cílová umístění zvolte položku Uložit do souboru.
Zadejte název souboru a určete umístění cíle.
2.
3. Klepněte na tlačítko Uložit. Předloha je skenována a uložena.
Skenování do e-mailu
1. V nabídce Destinations (Cíle skenování) zvolte položku E-mail.
Otevře s
2.
3. Zadejte příjemce e-mailu, přidejte text nebo jiné přílohy a poté stiskněte tlačítko Send (Odeslat).
e
prázdný e-mail se skenovaným dokumentem jako přílohou.
CSWW
Skenování v systému Mac
37
38 Kapitola 4 Použití produktu se systémem Mac CSWW
5Připojení produktu
Podporované síťové operační systémy
Připojení pomocí USB
Připojení k síti (pouze model M1210 Series)
CSWW 39

Podporované síťové operační systémy

POZNÁMKA: ťové funkce podporuje pouze řada M1210 Series.
Následující operační systémy podporují síťový tisk:
Windows 7
Windows Vista (Starter Edition, 32bitový a 64bitový)
Windows XP (32bitový, Service Pack 2)
Windows XP (64bitový, Service Pack 1)
Windows Server 2003 (Service Pack 1)
Windows Server 2008 (32bitový a 64bitový)
Mac OS X v10.4, v10.5 a v10.6

Odmítnutí sdílení tiskárny

Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft (
www.microsoft.com).
40 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW

Připojení pomocí USB

Tento výrobek podporuje připojení rozhraním USB 2.0. Je třeba použít kabel USB typu A-B maximální délky 2 metry.

Instalace z disku CD

Vložte instalační disk CD softwaru do jednotky CD počítače.
1.
POZNÁMKA: Kabel USB připojte až na výzvu.
Pokud se instalační program neotevře automaticky, přejděte na obsah disku CD a spusťte soubor
2.
SETUP.EXE.
Při instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.
Pokud k instalaci softwaru použijete instalační disk CD, můžete si vybrat následující typy instalace:
Snadná instalace (doporučená)
Nebudete vyzváni k přijetí nebo ke změnám výchozích nastavení.
Pokročilá instalace
Budete vyzváni k přijetí nebo ke změnám výchozích nastavení.

HP Smart Install

POZNÁMKA: Tento typ instalace je podporován pouze v systému Windows.
Nástroj HP Smart Install umožní nainstalovat ovladač produktu a software připojením produktu k počítači pomocí kabelu USB.
POZNÁMKA: Při instalaci pomocí nástroje HP Smart Install není vyžadován instalační disk CD.
Nevkládejte instalační disk CD se softwarem do jednotky CD počítače.
Zapněte produkt.
1.
Připojte kabel USB.
2.
Program HP Smart Install by se měl spustit automaticky. Při instalaci softwaru postupujte podle
3.
pokynů na obrazovce.
Pokud se program HP Smart Install nespustí automaticky, pravděpodobně je v počítači
vypnuta funkce AutoPlay. Prohledejte počítač a dvojitým kliknutím na jednotku HP Smart Install spusťte program.
Pokud vás program vyzve k výběru typu připojení, vyberte možnost Připojit pomocí portu USB.
CSWW
Připojení pomocí USB
41

Připojení k síti (pouze model M1210 Series)

Podporované síťové protokoly

Chcete-li připojit produkt se síťovými funkcemi k síti, potřebujete síť, která používá následující protokol.
Funkční klasická síť TCP/IP

Instalace zařízení v kabelové síti

Produkt můžete v síti nainstalovat pomocí programu HP Smart Install nebo z disku CD-ROM produktu. Před zahájením instalace proveďte následující akce:
Připojte kabel CAT-5 Ethernet k dostupnému portu na rozbočovači nebo směrovači sítě Ethernet.
1.
Nepřipojujte jej k přenosovému portu v rozbočovači nebo směrovači.
Připojte kabel Ethernet k portu Ethernet na zadní straně zařízení.
2.
Zkontrolujte, zda u síťového konektoru na zadní straně zařízení svítí jeden ze síťových indikátorů
3.
(10 nebo 100).
program HP Smart Install v kabelové síti
Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte IP adresu produktu.
1.
V počítači, do něhož chcete produkt nainstalovat, otevřete webový prohlížeč.
2.
Na panel Adresa prohlížeče zadejte IP adresu produktu.
3.
4. Klikněte na kartu HP Smart Install.
5. Klikněte na tlačítko Stáhnout.
Postupujte podle dalšího návodu na obrazovce a dokončete instalaci produktu.
6.
42 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW
Instalace disku CD v kabelové síti
POZNÁMKA: Pokud k instalaci softwaru používáte disk CD, můžete jako typ instalace vybrat
možnost Snadná instalace (doporučená) nebo Pokročilá instalace (budete vyzváni k přijetí nebo ke změnám výchozích nastavení).
Vložte instalační disk CD softwaru do jednotky CD počítače.
1.
Pokud se instalační program neotevře automaticky, přejděte na obsah disku CD a spusťte soubor
2.
SETUP.EXE.
Při nastavování zařízení a instalaci softwaru postupujte podle pokynů na obrazovce.
3.
POZNÁMKA: Po výzvě nezapomeňte vybrat možnost Připojit pomocí sítě.

Konfigurace nastavení sítě

Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně konfigurace adresy IP lze použít implementovaný webový server.
Vytiskněte stránku s konfigurací a vyhledejte adresu IP.
1.
Pokud používáte protokol IPv4, bude adresa IP obsahovat pouze čísla. Má následující formát:
xxx.xxx.xxx.xxx
Pokud používáte protokol IPv6, představuje adresa IP kombinaci znaků a čísel šestnáctkové
soustavy. Má formát podobný následujícímu:
xxxx::xxxx:xxxx:xxxx:xxxx
Implementovaný webový server otevřete zadáním adresy IP do řádku adresy webového prohlížeče.
2.
3. Klepnutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Nastavení můžete měnit podle
potřeby.
Nastavení nebo změna síťového hesla
Pomocí implementovaného webového serveru nastavíte síťové heslo nebo změníte stávající heslo.
1. Otevřete implementovaný webový server a klepněte na kartu Síť a potom na odkaz Heslo.
POZNÁMKA: Pokud bylo heslo již dříve nastaveno, zobrazí se výzva k jeho zadání. Zadejte
heslo a klepněte na tlačítko Použít.
2. Zadejte nové heslo do pole Heslo a potom jej zadejte znovu do pole Potvrďte heslo.
3. Zadejte heslo a klepněte na tlačítko Použít v dolní části okna.
Adresa IP
IP adresu produktu můžete nastavit ručně nebo ji lze konfigurovat automaticky pomocí funkce DHCP, BootP nebo AutoIP.
CSWW
Připojení k síti (pouze model M1210 Series)
43
Chcete-li IP adresu změnit ručně, použijte kartu Použití sítě na implementovaném webovém serveru.
Nastavení rychlosti připojení a duplexu
POZNÁMKA: V této části znamená duplex obousměrnou komunikaci, nikoli oboustranný tisk.
V případě nutnosti kartu Použití sítě použijte pro nastavení rychlosti připojení.
Nesprávné změny v nastavení rychlosti připojení mohou způsobit, že produkt nebude komunikovat s ostatními síťovými zařízeními. Ve většině situací by měl být produkt ponechán v automatickém režimu. Změny mohou způsobit vypnutí a zapnutí produktu. Změny provádějte, pouze pokud je produkt v nečinnosti.
44 Kapitola 5 Připojení produktu CSWW

6 Papír a tisková média

Principy používání papíru
Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru
Podporované formáty papíru
Podporované typy papíru
Zakládání papíru do zásobníku
Konfigurace zásobníků
CSWW 45

Principy používání papíru

Tento produkt umožňuje použití množství druhů papíru a jiných tiskových médií, které jsou v souladu s pokyny v této uživatelské příručce. Papír nebo tisková média, která nesplňují tyto pokyny mohou zapříčinit nízkou kvalitu tisku, zvýšený výskyt uvíznutí a předčasné opotřebení produktu.
Nejlepších výsledků dosáhnete, budete-li používat výhradně značkový papír a tisková média společnosti HP určená pro laserové tiskárny a multifunkční zařízení. Nepoužívejte papír nebo tisková média určená pro inkoustové tiskárny. Vzhledem k tomu, že společnost Hewlett-Packard nemůže kontrolovat kvalitu médií jiných výrobců, nedoporučuje jejich používání.
Papír uchovávejte v původním balení, aby se k němu nedostalo vlhko nebo se jinak nepoškodil. Balení neotvírejte, dokud nebudete připraveni papír používat.
Může se stát, že papír nebo média vyhovují všem zásadám uvedeným v této příručce, a přesto nebudou přinášet uspokojivé výsledky. Příčinou může být nesprávná manipulace, nepřijatelná úroveň teploty a vlhkosti nebo jiné proměnné, na které nemá společnost Hewlett-Packard vliv.
UPOZORNĚNÍ: Budou-li použita média nebo papír nevyhovující technickým požadavkům zařízení
Hewlett-Packard, může dojít k problémům se zařízením, které budou vyžadovat opravu. Na takovou opravu neposkytuje společnost Hewlett-Packard záruku ani servisní smlouvu.

Pokyny pro speciální papír

Tento produkt umožňuje tisk na speciální média. Nejlepší výsledky dosáhnete, pokud budete postupovat podle následujících pokynů. Chcete-li dosáhnout nejlepší výsledky, potom při použití speciálního papíru nebo tiskového média nezapomeňte nastavit formát a typ média v ovladači tiskárny.
UPOZORNĚNÍ: Produkty HP LaserJet používají fixační jednotky k navázání suchých částic toneru na
papír, aby zde vytvořily jemné body. Papír pro laserové tiskárny HP je navržen, aby odolal extrémním teplotám, ke kterým zde dochází. Při použití papíru pro inkoustové tiskárny může dojít k poškození tohoto produktu.
Typ média Správné použití Chybné použití
Obálky
Štítky
Skladujte obálky na plocho.
Používejte obálky, u nichž se šev
táhne po celé délce až do rohu obálky
Používejte samolepící proužky
schválené pro laserové tiskárny
Používejte pouze štítky, které jsou
na podkladu těsně vedle sebe
Používejte štítky, které se ukládají
naplocho.
Nepoužívejte pomačkané,
proříznuté, slepené nebo jinak poškozené obálky.
Nepoužívejte obálky se sponkami,
drátky, průhlednými okénky nebo obálky s vnitřní výstelkou
Nepoužívejte samolepivá lepidla a
jiné syntetické materiály
Nepoužívejte štítky se záhyby,
bublinkami nebo jinak poškozené.
Netiskněte na neúplné listy štítků.
Používejte pouze plné listy štítků
46 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
Typ média Správné použití Chybné použití
Průhledné fólie
Hlavičkové papíry a předtištěné formuláře
Těžký papír Používejte pouze těžký papír, který
Lesklý nebo potažený papír
Všechny typy papíru
Používejte pouze fólie schválené
pro použití v laserových tiskárnách.
Po vyjmutí z tiskárny umístěte fólie
na rovnou plochu.
Používejte pouze hlavičkové papíry
a formuláře schválené pro laserové tiskárny.
je schválený pro laserové tiskárny a odpovídá váhovým specifikacím produktu.
Používejte pouze lesklý nebo
potažený papír schválený pro laserové tiskárny.
Křídový papír používejte v rozsahu
teploty a vlhkosti určeném pro tento produkt.
Papír uchovávejte v původním
balení.
Papír uchovávejte v bezprašném
prostředí.
Nepoužívejte průhledná tisková
média neschválená pro laserové tiskárny.
Nepoužívejte vyvýšené nebo
metalické hlavičkové papíry
Nepoužívejte těžší papír, než
uvádějí doporučené specifikace médií, pokud se nejedná o papír HP schválený pro tento produkt.
Nepoužívejte lesklý nebo potažený
papír určený pro inkoustové tiskárny.
Křídový papír nepoužívejte
v prostředích s příliš vysokou nebo naopak nízkou vlhkostí.
Nepoužívejte zvlněný papír.
N
používejte papír, který byl
e
skladován ve vlhkém prostředí.
CSWW
Principy používání papíru
47

Nastavení ovladače tiskárny podle typu a formátu papíru

Změna formátu a typu papíru (Windows)
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a pak klepněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát.
5. Z rozbalovacího seznamu Typ papíru vyberte typ papíru.
6. Klepněte na tlačítko OK.
Změna formátu a typu papíru (Mac)
1. V nabídce Soubor používaného programu klepněte na položku Tisk.
2. V nabídce Kopie a stránky klikněte na možnost Manipulace s papírem.
3. Z rozbalovacího seznamu Formát papíru vyberte formát a pak klepněte na tlačítko OK.
4. Otevřete nabídku Papír.
5. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte typ.
6. Klepněte na tlačítko Tisk.
48 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Podporované formáty papíru

Tento produkt podporuje různé formáty papírů a přizpůsobí se různým médiím.
POZNÁMKA: Chcete-li získat nejlepší tiskové výsledky, vyberte před tiskem vhodnou velikost a typ
papíru v ovladači tiskárny.
Tabulka 6-1 Podporovaný papír a velikosti tiskových médií
Formát Rozměry Vstupní zásobník Podavač dokumentů
Letter 216 × 279 mm
Legal 216 × 356 mm
A4 210 × 297 mm
Executive 184 × 267 mm
A5 148 × 210 mm
A6 105 × 148 mm
B5 (JIS) 182 × 257 mm
16k 184 × 260 mm
195 × 270 mm
197 × 273 mm
Vlastní
Minimální: 76 x 127 mm
Maximální: 216 × 356 mm
Minimální: 147 × 211 mm
Maximální: 216 × 356 mm
Tabulka 6-2 Podporované obálky a pohlednice
Formát Rozměry Vstupní zásobník
Obálka č.10 105 × 241 mm
Obálka DL 110 × 220 mm
Obálka C5 162 × 229 mm
Obálka B5 176 × 250 mm
Obálka Monarch 98 x 191 mm
Pohlednice JIS 100 x 148 mm
CSWW
Dvojitá pohlednice (JIS) 148 × 200 mm
Podporované formáty papíru
49

Podporované typy papíru

Úplný seznam konkrétních papírů značky HP, které daný produkt podporuje, naleznete na webu
www.hp.com/support/ljm1130series nebo www.hp.com/support/ljm1210series.
Vstupní zásobník Vstupní zásobník podporuje následující typy papírů:
Běžný
Lehký (60–74 g/m
Středně silný (96–110 g/m
Silný (111–130 g/m
Velmi silný (131–175 g/m
Fólie
Štítky
Hlavičkový
Obálka
Předtiště
Děrovaný
Barva
Dokumentový
Recyklovaný
Hrubý
Pergamenový papír Vellum
2
)
2
)
2
)
2
)
Podavač dokumentů Podavač dokumentů podporuje typy papíru, které spadají do následujícího rozsahu hmotnosti:
60–90 g/m
2
50 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Zakládání papíru do zásobníku

Použití vstupního zásobníku

POZNÁMKA: Přidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili
veškeré médium, a vyrovnejte stoh nového média. Neuvolňujte od sebe jednotlivé listy média. Zabráníte tak podávání více listů média do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru.
Vložte papír lícem nahoru do vstupního
1.
zásobníku.
Nastavte vodítka tak, aby přiléhala k papíru.
2.

Nastavení zásobníku pro krátká média

Pokud tisknete na média kratší než 185 mm , upravte vstupní zásobník pomocí nástavce pro krátká média.
CSWW
Zakládání papíru do zásobníku
51
Vyjměte nástavec pro krátká média z úložného
1.
řezu na levé straně oblasti vstupu médií.
Připojte nástroj k přednímu vymezovači média.
2.
Vložte papír do zařízení a nastavte vodítka po
3.
stranách média tak, aby přiléhala k papíru.
52 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
Zatlačte papír do zařízení, dokud se nezarazí
4.
a pak vysuňte přední vodítko médií tak, aby nástroj podepíral papír.
Po dokončení tisku na krátká média vyjměte
5.
nástavec pro krátká média a potom jej vraťte zpět do úložného výřezu.

Vysuňte nástavec podavače dokumentů (pouze model M1210 Series)

POZNÁMKA: Přidáváte-li nové médium, zkontrolujte, zda jste ze vstupního zásobníku odstranili
veškeré médium, a vyrovnejte stoh nového média. Neuvolňujte od sebe jednotlivé listy média. Zabráníte tak podávání více listů média do zařízení najednou a snížíte pravděpodobnost uvíznutí papíru.
UPOZORNĚNÍ: Aby nedošlo k poškození zařízení, nevkládejte předlohy opravované korekční
páskou či barvou obsahující kancelářské sponky, ani předlohy sešité svorkami. Do podavače dokumentů nevkládejte ani fotografie, malé nebo křehké předlohy.
CSWW
Zakládání papíru do zásobníku
53
Umístěte předlohy do podavače dokumentů
1.
lícem nahoru.
Nastavte vodítka tak, aby přiléhala k papíru.
2.

Kapacita zásobníku a přihrádky

Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství
Vstupní zásobník Papír Rozsah:
2
60 g/m m
Obálky
Průhledné fólie Minimálně 0,13 mm silné Až 75 fólií
60 g/m m
dokumentový až 163 g/
2
dokumentový
2
dokumentový až 90 g/
2
dokumentový
54 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW
150 listů dokumentového papíru
2
60 g/m
Až 10 obálek
Zásobník nebo přihrádka Typ papíru Specifikace Množství
Výstupní přihrádka Papír Rozsah:
60 g/m
2
m
dokumentový
Obálky
Menší než 60 g/m
Fólie Minimálně 0,13 mm silné Až 75 fólií
Podavač dokumentů (pouze
Papír Rozsah:
model M1210 Series)
60 g/m
2
m
dokumentový

Orientace papíru při plnění zásobníků

Pokud používáte papír, který vyžaduje určitou orientaci, vkládejte jej podle pokynů v následující tabulce.
Typ papíru Vkládání papíru
Předtištěný nebo hlavičkový
Děrovaný
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem nahoru
2
dokumentový až 163 g/
2
až 90 g/m
2
dokumentový až 90 g/
Až 100 listů dokumentového papíru 75 g/m
2
Až 10 obálek
2
Až 35 listů
Obálka
Otvory na levou stranu produktu
Lícem nahoru
Levou krátkou hranou napřed
CSWW
Zakládání papíru do zásobníku
55

Konfigurace zásobníků

Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1130 Series)

Výchozí nastavení měňte pomocí ovladače tiskárny. Proveďte vhodný postup podle operačního
1.
systému, který používáte.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí výchozího zobrazení nabídky Start)
a. Klikněte na tlačítko Start a pak klikněte na položku Tiskárny a faxy.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Windows XP, Windows Server 2003 a Windows Server 2008 (pomocí klasického zobrazení nabídky Start)
a. V nabídce Start přejděte na položku Nastavení a poté klikněte na položku Tiskárny.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na ikonu ovladače a pak klikněte na položku Vlastnosti.
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Windows Vista
a. V nabídce Start klikněte na možnost Ovládací panely a potom v kategorii Hardware a
zvuk klikněte na možnost Tiskárna.
b. Pravým tlačítkem myši klikněte na
c. Klikněte na kartu Nastavení zařízení.
Mac OS X 10.4
a. V nabídce Apple
b. Klikněte na tlačítko Nastavení tiskrány.
Mac OS X 10.5 a 10.6
a. V nabídce Apple
Vyberte produkt na levé straně okna.
b.
c. Klikněte na tlačítko Možnosti a spotřební materiál.
d. Klikněte na kartu Ovladač.
Zvolte vhodný formát papíru.
2.
klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
klikněte na nabídku Předvolby systému a pak na ikonuTisk a fax.
ikonu ovladače a
pak klikněte na položku Vlastnosti.
56 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

Změna výchozího nastavení formátu papíru (M1210 Series)

1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastav. systému a potom klikněte na tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastavení papíru a potom klikněte na tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Výchozí form. pap. a potom klikněte na tlačítko
OK.
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte formát a stiskněte tlačítko OK.
5.

Změna výchozího nastavení typu papíru (M1130 Series)

Pro tento model nelze nastavit výchozí typ papíru.

Změna výchozího nastavení typu papíru (M1210 Series)

1. Stiskněte tlačítko Nastavení.
2. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastav. systému a potom klikněte na tlačítko OK.
3. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Nastavení papíru a potom klikněte na tlačítko OK.
4. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Výchozí typ pap. a potom klikněte na tlačítko OK.
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte typ a stiskněte tlačítko OK.
5.
CSWW
Konfigurace zásobníků
57
58 Kapitola 6 Papír a tisková média CSWW

7 Tiskové úlohy

Zrušení tiskové úlohy
Tisk v operačním systému Windows
CSWW 59

Zrušení tiskové úlohy

Pokud právě probíhá tisk úlohy, můžete ji zrušit stisknutím tlačítka Storno
1.
zařízení.
POZNÁMKA: Stisknutím tlačítka Storno se vymaže úloha, kterou zařízení právě
zpracovává. Jestliže je spuštěno více procesů, vymažete stisknutím tlačítka Storno je právě zobrazen na ovládacím panelu zařízení.
Tiskovou úlohu můžete zrušit i z aplikace nebo z tiskové fronty.
2.
Aplikace: Většinou se na obrazovce krátce objeví dialogové okno, které umožňuje zrušit tiskovou úlohu.
Tisková fronta Windows: Pokud tisková úloha čeká v tiskové frontě (paměť počítače) nebo zařazovací službě tisku, vymažte úlohu tam.
Windows XP, Windows Server 2003 nebo Windows Server 2008 V nabídce Start klikněte na položku Nastavení a poté na možnost Tiskárny a faxy. Dvojitým kliknutím na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klikněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klikněte na příkaz Zrušit tisk.
Windows Vista: Klepněte na tlačítko Start a na příkaz Ovládací panely.
V nabídce položky Hardware a zvuk klepněte na položku Tiskárna. Poklepáním na ikonu zařízení otevřete okno, pravým tlačítkem myši klepněte na tiskovou úlohu, kterou chcete zrušit, a pak klepněte na příkaz Zrušit tisk.
na ovládacím panelu
proces, který
Tisková fronta Macintosh: Otevřete tiskovou frontu poklepáním na ikonu zařízení na panelu Dock. Pak zvýrazněte
kovou úlohu a klepněte na možnost Delete (Smazat).
tis
60 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW

Tisk v operačním systému Windows

Spuštění ovladače tiskárny v systému Windows

1. V nabídce Soubor používaného programu
klikněte na položku Tisk.
Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.

Získání nápovědy k možnosti tisku v systému Windows

1. Kliknutím na tlačítko Nápověda otevřete
online nápovědu.

Změna počtu tištěných kopií pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
61
3. Klikněte na kartu Rozšířené.
4. V oblasti Kopie nastavte pomocí tlačítek se šipkou požadovaný počet kopií.
Tisknete-li více kopií a chcete-li je kompletovat, zaškrtněte políčko Řadit.

Tisk barevného textu černě pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Rozšířené.
4. Zaškrtněte políčko Tisknout veškerý text černě. Klikněte na tlačítko OK.

Uložení vlastního nastavení tisku pro opakované použití pomocí systému Windows

Použití rychlého nastavení tisku
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
62 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
Vyberte produkt a klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. V rozevíracím seznamu Rychlá nastavení
tiskových úloh vyberte jedno z rychlých
nastavení a pak kliknutím na tlačítko OK vytiskněte danou úlohu s předdefinovaným nastavením.
POZNÁMKA: Rozevírací seznam Rychlá
nastavení tiskových úloh se zobrazí na všech kartách kromě Služby.
Vytvoření vlastního rychlého nastavení tisku
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
Vyberte produkt a klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
63
Vyberte možnosti tisku pro nové rychlé
3.
nastavení.
Zadejte název nového rychlého nastavení a
4.
klikněte na tlačítko Uložit.

Zlepšení kvality tisku v systému Windows

Výběr formátu stránky
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Formát vyberte formát.
Výběr vlastního formátu stránky
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
64 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
4. Klikněte na tlačítko Vlastní. Otevře se dialogové okno Uživatelský formát papíru.
5. Zadejte název a požadované rozměry vlastní velikosti a pak klikněte na tlačítko Uložit.
6. Klikněte na tlačítko Zavřít a pak na tlačítko OK.
Výběr typu papíru
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Z rozevíracího seznamu Typ vyberte typ.
Výběr rozlišení tisku
1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V oblasti Kvalita tisku vyberte možnost z rozevíracího seznamu. Informace o každé z
dostupných možností získáte v nápovědě online.
POZNÁMKA: Chcete-li použít rozlišení konceptu, zaškrtněte v oblasti Kvalita tisku políčko
Režim EconoMode.

Tisk na předtištěný hlavičkový papír nebo formuláře v systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
Vyberte produkt a klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
65
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ vyberte typ
papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko
OK.

Tisk na speciální papír, štítky nebo fólie v systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
66 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
Vyberte produkt a klepněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Typ vyberte typ
papíru, který používáte, a klikněte na tlačítko OK.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
67

Tisk první nebo poslední strany na jiný typ papíru pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
Vyberte produkt a klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
68 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Zaškrtněte políčko Použít odlišný papír /
titulní stránku a vyberte nezbytná nastavení
pro titulní stránku, další stránky a zadní obálku.

Přizpůsobení dokumentu velikosti stránky

1. V nabídce Soubor používaného programu
klikněte na položku Tisk.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
69
Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Efekty.
4. Vyberte možnost Vytisknout dokument
na a potom vyberte velikost z rozevíracího
seznamu.

Přidání vodoznaku do dokumentu pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu klikněte na položku Tisk.
2. Vyberte produkt a klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
70 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
3. Klikněte na kartu Efekty.
4. Z rozevíracího seznamu Vodoznaky vyberte vodoznak.
Chcete-li vodoznak vytisknout pouze na první stránce, zaškrtněte políčko Pouze první stránka. Jinak je vodoznak vytištěn na všech stránkách.

Tisk na obě strany (duplex) v systému Windows

Ruční tisk na obě strany (duplexní) v systému Windows
Vložte papír lícem nahoru do vstupního
1.
zásobníku.
2. V nabídce Soubor používaného programu
klepněte na položku Tisk.
Vyberte produkt a pak klepněte na tlačítko
3.
Vlastnosti nebo Předvolby.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
71
4. Klepněte na kartu Úpravy.
5. Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk
(ruční). Klepnutím na tlačítko OK vytiskněte
první stranu úlohy.
Odeberte stoh potištěného papíru z výstupní
6.
přihrádky, aniž byste změnili jeho orientaci, a vložte jej do vstupního zásobníku potištěnou stranou dolů.
7. Na počítači klikněte na tlačítko Pokračovat
a tiskněte na druhou stranu.
72 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW

Vytvoření brožury pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
Vyberte produkt a klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
73
4. Zaškrtněte políčko Oboustranný tisk
(ruční).
5. V rozevíracím seznamu Tisk brožury vyberte
možnost vazby. Volba Stránek na list se automaticky změní na 2 stránky na list.

Použití služby HP ePrint

HP ePrint je sada webových tiskových služeb, které umožňují podporovanému produktu HP tisk dokumentů těchto typů:
E-mailové zprávy a přílohy zaslané přímo na e-mailovou adresu produktu HP
Dokumenty z vybraných tiskových aplikací mobilního zařízení
Použití funkce HP Cloud Print
Funkci HP Cloud Print lze pro tisk e-mailových zpráv a příloh použít odesláním těchto položek na e­mailovou adresu produktu z jakéhokoli zařízení, jež podporuje e-mailovou poštu.
74 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
POZNÁMKA: Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti. Chcete-li použít funkci
HP Cloud Print, musíte se nejprve připojit k Internetu a povolit Webové služby HP.
Webové služby HP v ovládacím panelu produktu povolíte následujícím způsobem:
1.
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu zařízení stiskněte tlačítko
a.
b. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Webové služby HP a poté stiskněte tlačítko
OK.
c. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte volbu Povolit Webové služby HP a poté stiskněte
tlačítko OK. Vytiskne se informační stránka.
Další možnosti pokročilé konfigurace získáte povolením Webových služeb HP na integrovaném
2.
webovém serveru HP (EWS), a to následujícím způsobem:
Po připojení produktu k síti vytiskněte stránku konfigurace a určete IP adresu produktu.
a.
Ve svém počítači otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu
b.
produktu. Zobrazí se HP EWS.
c. Klikněte na kartu Webové služby HP. Pokud vaše síť pro přístup k Internetu nepoužívá
proxy server, pokračujte dalším krokem. Pokud vaše síť pro přístup k Internetu používá proxy server, před přistoupením k dalšímu kroku postupujte podle těchto pokynů:
i. Vyberte kartu Nastavení proxy serveru.
ii. Zaškrtněte políčko Toto políčko zaškrtněte, pokud vaše síť pro připojení
Internetu po
k
užívá proxy server.
.
iii. V poli Proxy server zadejte adresu proxy serveru a číslo portu, potom klikněte na
tlačítko Použít.
d. Zvolte kartu Webové služby HP a klikněte na tlačítko Povolit. Produkt nakonfiguruje
připojení k Internetu a následně se zobrazí zpráva, která vás informuje o tom, že se vytiskne informační list.
e. Klikněte na tlačítko OK. Vytiskne se informační stránka. Na informační stránce vyhledejte e-
mailovou adresu, která je produktu automaticky přiřazena.
Chcete-li vytisknout dokument, připojte jej k e-mailové zprávě a tu poté odešlete na e-mailovou
3.
adresu produktu. Seznam podporovaných typů dokumentů naleznete na stránkách
www.hpeprintcenter.com
Můžete také použít webové stránky HP ePrintCenter, kde definujete nastavení zabezpečení a
4.
konfigurujte výchozí nastavení tisku pro všechny úlohy HP ePrint odeslané do tohoto produktu:
Otevřete webový prohlížeč a přejděte na stránky
a.
b. Po kliknutí na možnost Přihlásit zadejte přihlašovací údaje pro službu HP ePrintCenter nebo
se přihlaste k novému účtu.
www.hpeprintcenter.com.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
75
c. Vyberte svůj produkt ze seznamu nebo jej přidejte kliknutím na tlačítko + Přidat tiskárnu.
Chcete-li přidat produkt, potřebujete kód produktu, což je část e-mailové adresy produktu před symbolem @.
POZNÁMKA: Tento kód je platný pouze 24 hodin od povolení Webových služeb HP.
Pokud vyprší, podle pokynů znovu povolte Webové služby HP a získejte nový kód.
d. Klikněte na tlačítko Nastavení. Zobrazí se dialogové okno Nastavení funkce
HP ePrint. K dispozici jsou tři karty:
Povolení odesílatelé. Chcete-li zabránit tomu, aby produkt tiskl neočekávané dokumenty, klikněte na kartu Povolení odesílatelé. Klikněte na kartu Pouze povolení odesílatelé a přidejte e-mailové adresy, ze kterých chcete povolit úlohy ePrint.
Možnosti tisku. Chcete-li nastavit výchozí nastavení pro všechny úlohy ePrint, klikněte na kartu Možnosti tisku a poté vyberte nastavení, která chcete použít.
Upřesnit. Chcete-li změnit e-mailovou adresu produktu, klikněte na kartu Upřesnit.
Použití funkce HP Direct Print (pouze u bezdrátových modelů)
Pomocí funkce HP Direct Print lze tisknout přímo do produktu z jakéhokoli mobilního zařízení (například smartphonu, netbooku nebo notebooku).
POZNÁMKA: Není nutné žádné nastavení, musí však být povolena funkce HP Direct Print. Ve
vašem mobilním zařízení musí být nainstalována aplikace HP pro tisk.
Chcete-li zapnout funkci HP Direct Print z ovládacího panelu produktu, postupujte následujícím
1.
způsobem:
a. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku Konfigurace sítě a potom klikněte na tlačítko
OK.
b. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Nabídka Bezdrátové připojení a poté
stiskněte tlačítko OK.
c. Pomocí tlačítek se šipkami vyberte položku Wireless Direct a poté stiskněte tlačítko OK.
Další možnosti pokročilé konfigurace získáte povolením Webových služeb HP na integrovaném
2.
webovém serveru HP (EWS), a to následujícím způsobem:
Po připojení produktu k síti vytiskněte stránku konfigurace a určete IP adresu produktu.
a.
Ve svém počítači otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu
b.
produktu. Zobrazí se obrazovka HP EWS.
76 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
c. Klikněte na kartu ť.
d. Na stránce ť kliknutím zaškrtněte políčko , zadejte název sítě (SSID) a klikněte na tlačítko
Použít. IP adresa mobilního zařízení se zobrazí na stránce ť.
POZNÁMKA: Chcete-li nalézt název sítě (SSID), klikněte na nabídku Konfigurace
bezdrátové komunikace na stránce ť.
3. Chcete-li vytisknout dokument z aplikace, vyberte možnost Soubor a poté možnost Tisk.
POZNÁMKA: Je-li k bezdrátové síti připojen jen jeden produkt, který podporuje funkci
HP Direct Print, dokument se vytiskne. Je-li připojeno více produktů podporujících funkci HP Direct Print, zobrazí se seznam produktů. Než přistoupíte k dalšímu kroku, vyberte svůj produkt. Není-li nalezen žádný produkt, budete vyzváni k nalezení funkce ePrint nebo místních produktů.
Použití protokolu AirPrint
Přímý tisk s využitím funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS 4.2 nebo vyšší. Funkci AirPrint použijte pro přímý tisk do produktu ze zařízení iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS nebo vyšší) nebo iPod Touch (třetí generace nebo novější) u těchto aplikací:
Mail
Fotografie
Safari
Vyberte aplikace dalších výrobců
POZNÁMKA: Produkt musí být připojen ke kabelové nebo bezdrátové síti.
Tisk proveďte podle následujících pokynů:
1.
Klepněte na položku akce
2. Klepněte na možnost Tisk.
POZNÁMKA: Tisknete-li poprvé nebo je-li dříve vybraný produkt nedostupný, je potřeba před
přistoupením k dalšímu kroku nejprve vybrat produkt.
3. Nakonfigurujte možnosti tisku a poté klepněte na možnost Tisk.
.

Tisk více stránek na list v systému Windows

1. V nabídce Soubor používaného programu
klikněte na položku Tisk.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
77
Vyberte produkt a pak klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
78 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW
Vyberte počet stránek na list z rozbalovacího
4.
seznamu Stránek na list.
5. Vyberte správně možnosti Tisknout okraje
stránky, Pořadí stránek a Orientace .

Výběr orientace stránky pomocí systému Windows

1. V nabídce Soubor v softwarovém programu
klikněte na položku Tisk.
CSWW
Tisk v operačním systému Windows
79
Vyberte produkt a klikněte na tlačítko
2.
Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. V oblasti Orientace vyberete možnost Na
výšku nebo Na šířku.
Chcete-li stránku vytisknout opačně, vyberte možnost Otočit o 180 stupňů.
80 Kapitola 7 Tiskové úlohy CSWW

8 Kopírování

Použití funkcí kopírování
Nastavení kopírování
Kopírování po obou stranách (duplex)
CSWW 81

Použití funkcí kopírování

Rychlé kopírování

Umístěte dokument na skenovací plochu skeneru nebo do podavače dokumentů (M1210 Series).
1.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování
2.
Opakujte postup pro každou kopii.
3.

Více kopií

Vytvoření více kopií (M1130 Series)
Vložte dokumenty na pracovní plochu skeneru.
1.
spustíte kopírování.
Stiskněte tlačítko Nastavení
2.
82 Kapitola 8 Kopírování CSWW
a ujistěte se, že svítí kontrolka Počet kopií .
Stisknutím tlačítek se šipkami upravte počet kopií.
3.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování
4.
Vytvoření více kopií (M1210 Series)
Umístěte dokument na sklo skeneru nebo do podavače dokumentů.
1.
Počet kopií lze změnit pomocí klávesnice.
2.
spustíte kopírování.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování
3.
spustíte kopírování.

Kopírování vícestránkové předlohy

M1130 Series: Umístěte první stránku na skenovací plochu skeneru a stiskněte tlačítko Spustit
kopírování
M1210 Series: Umístěte stoh předloh do podavače dokumentů a stiskněte tlačítko Spustit kopírování
. Opakujte tento postup pro každou stránku.
.

Kopírování identifikačních karet (pouze model M1210 Series)

Pomocí funkce ID kopírování můžete kopírovat obě strany identifikačních karet nebo jiných malých dokumentů na jeden list papíru. Zařízení naskenuje polovinu oblasti obrázku, zobrazí výzvu k otočení dokumentu a zopakuje skenování. Oba obrázky se vytisknou současně.
Položte první stranu dokumentu lícem dolů na pracovní plochu skeneru.
1.
2. Trojím stisknutím tlačítka Nastavení kopírování
tlačítko OK.
Produkt naskenuje první stránku dokumentu a vyzve vás k načtení druhé stránky. Zvedněte víko
3.
skeneru a obraťte dokument, umístěte jej na jinou část pracovní plochy skeneru a stiskněte tlačítko
OK.
otevřete nabídku ID kopírování. Stiskněte
CSWW
Použití funkcí kopírování
83
U vícestránkových dokumentů opakujte tyto kroky, dokud nenaskenujete všechny stránky.
4.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování
5.
vytiskněte stránky.

Zrušení úlohy kopírování

Zrušení úlohy kopírování (M1130 Series)
Stiskněte tlačítko Storno
POZNÁMKA: Pokud je spuštěno více procesů, stisknutím tlačítka Storno vymažete aktuální
proces a všechny čekající procesy.
Zrušení úlohy kopírování (M1210 Series)
Stiskněte tlačítko Storno
1.
POZNÁMKA: Pokud je spuštěno více procesů, stisknutím tlačítka Storno vymažete aktuální
proces a všechny čekající procesy.
Odeberte zbývající stránky z podavače dokumentů.
2.
Stisknutím tlačítka OK vysuňte zbývající stránky z dráhy papíru podavače dokumentů.
3.
na ovládacím panelu.
na ovládacím panelu.

Zmenšení nebo zvětšení kopírovaného obrazu

Zmenšení nebo zvětšení kopií (M1130 Series)
Vložte dokument na pracovní plochu skeneru.
1.
84 Kapitola 8 Kopírování CSWW
Opakovaně stiskněte tlačítko Nastavení
2.
dokud se nerozsvítí kontrolka Zmenšit/ Zvětšit
.
,
Stisknutím tlačítka šipka nahoru
3.
velikost kopie, stisknutím tlačítka šipka dolů ji zmenšíte.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování
4.
spustíte kopírování.
zvětšíte
Zmenšení nebo zvětšení kopií (M1210 Series)
Umístěte dokument na sklo skeneru nebo do
1.
podavače dokumentů.
CSWW
Použití funkcí kopírování
85
Jedním stisknutím tlačítka Nastavení
2.
kopírování Zvětš..
otevřete nabídku Zmenšení/
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte správnou
3.
možnost zmenšení nebo zvětšení a stiskněte tlačítko OK.
Stisknutím tlačítka Spustit kopírování
4.
spustíte kopírování.

Kompletování úlohy kopírování

M1130 Series: Zařízení nemůže automaticky kompletovat kopie.
Kompletování kopií (M1210 Series)
Stiskněte tlačítko Nastavení
1.
.
Pomocí tlačítek se šipkami vyberte nabídku
2.
Nastavení kopír. a potom klikněte na
tlačítko OK.
86 Kapitola 8 Kopírování CSWW
Loading...