HP (Hewlett-Packard) C7280 User Manual

EN
Start Here
1
2
DE
EN
DE
Erste Schritte
USB cable users: Do not connect the USB cable until Section A .
Bei Anschluss über USB-Kabel: Schließen Sie das USB-Kabel erst in Abschnitt A an.
a
802.11 EthernetUSB
Wireless (802.11) or wired (Ethernet) network users:
EN
you must follow the instructions in this setup guide to be successful adding the HP All-in-One to your network.
Benutzer von drahtlosen (802.11) oder
DE
drahtgebundenen (Ethernet) Netzwerken: Befolgen
Sie die Anweisungen in diesem Setup-Handbuch, um das HP All-in-One erfolgreich in Ihr Netzwerk einzubinden.
Remove all tape and protective fi lm from the lid
a.
EN
and from the front and back of the device.
b.
Lift the color graphics display and remove the protective fi lm. You can adjust the angle of the display to a position suitable for viewing.
3
Entfernen Sie sämtliche Klebebänder und die
a.
DE
b
HP Photosmart C7200 All-in-One series
Basics Guide
*
* *
EN
DE
Schutzfolie am Gerätedeckel sowie an der Vorder- und Rückseite des Geräts. Klappen Sie die Farbanzeige auf, und entfernen
b.
Sie die Schutzfolie. Den Winkel des Displays können Sie in die für Sie optimale Sichtposition einstellen.
Verify the box contents. The contents of your box may differ.
*May be included
Überprüfen Sie den Packungsinhalt. Der Lieferumfang ist nicht bei allen Modellen identisch.
*Möglicherweise enthalten
HP Photosmart C7280 HP All-in-One series
4
5
EN
DE
EN
If the control panel faceplate is not already
a.
attached, position it over the buttons on the device. Press down rmly on all edges of the faceplate
b.
until it snaps into place. Make sure all buttons are visible and not blocked. Wenn die Bedienfeldschablone noch nicht
a.
angebracht ist, legen Sie sie über die Tasten auf dem Gerät. Drücken Sie alle Kanten der Bedienfeldschablone
b.
fest nach unten, bis sie einrastet . Vergewissern Sie sich, dass alle Bedienelemente sichtbar sind und nicht behindert werden.
a.
Connect the power cord and adapter.
b.
Connect one end of the supplied phone cord to the port labelled 1-LINE and the other to a wall jack. See the Basics Guide if you want help with other fax setup options.
c.
Press NOTE: Pay attention to the helpful messages and animations in the display during the setup process.
to turn on the HP All-in-One.
6
EN
Do one of the following:
If a prompt appears asking you to set
• the language and country/region, use the arrows to select your language from the list of up to 25 languages, press OK , and confi rm. Select your country/region, press OK and confi rm.
If a prompt appears asking to install print
cartridges, go to the next step in this guide.
DE
DE
Schließen Sie das Netzkabel und das Netzteil an.
a.
Verbinden Sie das eine Ende des mitgelieferten
b.
Telefonkabels mit dem Telefonanschluss 1-LINE des Geräts und das andere Ende mit einer Telefonanschlussbuchse. Hilfe zu anderen Faxeinrichtungsoptionen fi nden Sie im Grundlagenhandbuch. Drücken Sie , um das HP All-in-One.
c.
einzuschalten. HINWEIS: Beachten Sie während der Einrichtung die Meldungen und Animationen auf der Anzeige.
Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
Wenn Sie dazu aufgefordert werden, Ihre Sprache
• und das Land/die Region einzustellen, verwenden Sie die Pfeiltasten, um Ihre Sprache aus der Liste mit bis zu 25 Sprachen auszuwählen, drücken Sie OK , und bestätigen Sie Ihre Auswahl. Wählen Sie Ihr Land/Ihre Region aus, drücken Sie OK , und bestätigen Sie Ihre Auswahl.
Wenn Sie aufgefordert werden, Tintenpatronen
einzusetzen, fahren Sie mit dem nächsten Schritt dieses Handbuchs fort.
2 • HP Photosmart C7280 HP All-in-One series
7
EN
Open the access door.
8
DE
Öffnen Sie die Zugangsklappe.
a
EN
DE
b
Squeeze the bottom of each latch to release it, and
a.
then lift the latch. Lift all six latches.
b.
Drücken Sie unten auf die Arretierungen, um sie zu
a.
lösen, und heben Sie sie dann an. Heben Sie alle sechs Arretierungen an.
b.
9
ab
c
e
EN
DE
Match the color and pattern of the ink cartridge to
a.
the color and pattern above the latches. Push the black ink cartridge in to the fi rst slot on
b.
the left. Close the latch. Repeat with each of the color ink cartridges.
c.
Make sure each latch is secure.
d.
Note: Use only the ink cartridges that came with
the printer. The ink in these cartridges is specially formulated to mix with the ink in the print head assembly at fi rst-time setup. Close the access door.
e.
Farbe und Muster der Tintenpatrone müssen
a.
mit Farbe und Muster über der Arretierung übereinstimmen. Drücken Sie die schwarze Tintenpatrone in
b.
den ersten Steckplatz links. Schließen Sie die Arretierung.
c.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede der Farbpatronen.
d.
Vergewissern Sie sich, dass die Arretierungen eingerastet sind.
Hinweis: Verwenden Sie nur die im Lieferumfang
des Druckers enthaltenen Tintenpatronen. Die Tinte dieser Patronen ist speziell für die Mischung mit der Tinte in der Druckkopfbaugruppe bei der Erstinbetriebnahme des Druckers vorgesehen.
e.
Schließen Sie die Zugangsklappe.
HP Photosmart C7280 HP All-in-One series • 3
10
a
b
EN
Pull out the paper tray.
a.
Slide the paper-width guide to the left.
b.
Insert plain white paper into the main tray and
c.
adjust the paper guides.
d.
Push in the paper tray and press OK .
11
DE
c
a
b
d
d
EN
DE
Ziehen Sie das Papierfach heraus.
a.
Schieben Sie die Papierquerführung nach links.
b.
Legen Sie weißes Papier in das Hauptfach ein,
c.
und schieben Sie die Papierführungen an das Papier heran. Schieben Sie das Hauptfach zurück ins Gerät, und
d.
drücken Sie OK .
After you load plain paper, you can also load photo paper into the photo tray. If you do not have photo paper, continue to the next step.
Lift the photo tray lid and pull out the photo tray.
a.
Load photo paper with the glossy side down in
b.
the photo tray. Slide the paper guides against the photo paper. Push the photo tray in, and lower the photo tray
c.
lid. Pull out the tray extender and lift up the paper
d.
catch.
Nachdem Sie weißes Papier eingelegt haben, können Sie auch Fotopapier in das Fotofach einlegen. Anderenfalls fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Heben Sie die Abdeckung des Fotofachs an und
a.
ziehen Sie das Fotofach heraus. Legen Sie das Fotopapier mit der glänzenden Seite
b.
nach unten in das Fotofach ein. Schieben Sie die
Papierführungen bis an die Papierkanten. Schieben Sie das Fotofach zurück ins Gerät, und
c.
schließen Sie den Deckel des Fotofachs. Ziehen Sie die Fachverlängerung heraus, und
d.
heben Sie die Auffangvorrichtung an.
12
4 • HP Photosmart C7280 HP All-in-One series
EN
DE
Press the OK button after you have loaded paper
a.
in the tray, then wait a few minutes while the alignment page is printed. Press the OK button after the alignment page is
b.
printed. When the page is printed, alignment is complete.
Drücken Sie nach dem Einlegen des Papiers in das
a.
Fach OK , und warten Sie einige Minuten, bis die Ausrichtungsseite gedruckt ist. Drücken Sie nach dem Druck der Ausrichtungsseite
b.
OK . Nach dem Druck der Seite ist die Ausrichtung abgeschlossen.
13
EN
DE
A - USB
A - USB C - EthernetB - 802.11
Choose only ONE connection type (A - USB, B - 802.11/Wireless, or C - Ethernet/Wired)
Wählen Sie nur EINEN Verbindungstyp aus (A – USB, B – 802.11/drahtlos oder C – Ethernet/drahtgebunden)
EN
Use the instructions in Section A if you want to connect the HP All-in-One directly to one computer. (Do not connect the USB
cable until step b) . Equipment needed: USB cable.
DE
Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt A , wenn Sie das HP All-in-One direkt an einen Computer anschließen möchten. (Schließen Sie das USB-Kabel erst in Schritt B an.) Benötigte Ausrüstung: USB-Kabel.
B - 802.11
C - Ethernet
EN
Use the instructions in Section B if you want a wireless (802.11b or
802.11g) connection between the HP All-in-One and your network. Equipment needed: wireless router.
DE
Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt B , wenn Sie das HP All-in-One über eine drahtlose Verbindung (802.11b oder
802.11g) mit Ihrem Netzwerk verbinden möchten. Benötigte Ausrüstung: drahtloser Router.
EN
Use the instructions in Section C if you want an Ethernet cable connection between the HP All-in-One and your network. Equipment needed: router and Ethernet cable.
DE
Befolgen Sie die Anweisungen in Abschnitt C , wenn Sie das HP All-in-One über eine Ethernet-Kabelverbindung mit Ihrem Netzwerk verbinden möchten. Benötigte Ausrüstung: Router und Ethernet-Kabel.
HP Photosmart C7280 HP All-in-One series • 5
Loading...
+ 11 hidden pages