HP C4340 User Manual

1
從此處開始 시작 从这里开始
Start Here
警告: 為了確保軟體安裝正確,在步驟 11 之前請
不要連接 USB 纜線。
경고: 소 프트웨어를 정상적으로 설치하려면 11단계
까지는 USB 케이블을 연결하지 마십시오.
警告: 为确保正确安装软件,在进行到第 11 步之前,
请不要连接 USB 电缆。
WARNING: To ensure that the software is installed
correctly, do not connect the USB cable until step 11.
2
放下紙匣和列印墨匣門。
a.
請拆掉裝置的所有包裝材料並撕掉保護膜。
b.
a
b
c
如果彩色圖形顯示器上貼有貼紙,請將其撕掉。 關閉列印墨匣門。
용지함 및 잉크 카트리지 덮개를 모두 내립니다.
a.
장치에서 모든 포장재와 보호용 필름을 제거합니
b.
다. 컬러 그래픽 디스플레이에 스티커가 붙어 있으면 제거합니다. 잉크 카트리지 덮개를 닫습니다.
放下纸盒和墨盒门。
a.
取下设备上的所有包装材料及保护膜。如果彩色
b.
图形显示屏上贴有标签,请撕下该标签。 关闭墨盒门。
Lower both the paper tray and the print cartridge door.
a.
Remove all packing material and protective fi lm from
b.
the device. If there is a sticker on the color graphics display, remove it. Close the print cartridge door.
HP Photosmart C4340 All-in-One series
3
HP Photosmart C4340 series
Basics Guide
*
*
檢查包裝盒中的物品。物品可能有所不同。 *可能包含
상자의 내용물을 확인합니다. 상자의 내용물이 다를 수 있습니다.
*포함되어 있을 수도 있습니다.
检查包装盒内的物品。包装盒内的物品可能有所不同。
*可能包含
Verify the box contents. The contents of your box may differ. *May be included
4
ab c
a.
接上電源線與轉接器。
a.
確定將隨附的電話線轉接器連接到標有 1-LINE
b.
的連接埠。將電話線的一頭連接到轉接器, 再將另一頭連接到牆上插孔。
注意 ︰如果您想要使用自己的電話線或需要其他
傳真安裝選項的說明,請參閱《基本指南》。 按 開啟 HP All-in-One。
连接电源线和适配器。
b.
确保将随附的电话线适配器连接到标有 1-LINE 的端口。将电话线的一端连接到适配器,将另一 端连接到墙上插孔。
注 :如果您需要使用自己的电话线或需要其他传
真安装选项的帮助,请参阅《基础知识手册》。 按 启动 HP All-in-One。
a.
전원 코드와 어댑터를 연결합니다.
b.
제공된 전화선 어댑터는 1-LINE이라는 레이 블이 붙어 있는 포트에 연결해야 합니다. 전화선의 한쪽 끝을 어댑터에 연결한 뒤 다른쪽 끝을 벽면 잭에 연결합니다.
참고 : 갖고 있는 전화선을 사용할 경우나 다
른 팩스 설정 옵션에 대해서는 기본 설명서 를 참조하십시오.
을 눌러 HP All in One을 켭니다.
2 • HP Photosmart C4340 All-in-One series
Connect the power cord and adapter.
a.
Make sure you connect the supplied phone cord
b.
adapter to the port labelled 1-LINE. Connect one end of the phone cord to the adapter and the other to a wall jack.
NOTE : See the Basics Guide if you want to use
your own phone cord or for help with other fax setup options. Press to turn on the HP All-in-One.
5
當系統提示您設定語言和國家/地區時,請使用
方向鍵從含有多達 12 種語言的清單中選取您的 語言,然後按「OK」進行確認。 選取您所在的國家/地區,按「OK」進行確認。
當系統提示您安裝列印墨匣時,請轉至本指南
中的下一步。
언어 및 국가/지역 설정을 요구하는 메시지가
나타나면 화살표를 사용해 최대 12 개 언어로 구성된 목록에서 사용하는 언어를 선택한 뒤 확인을 누릅니다. 국가/지역을 선택한 뒤 확인 을 누릅니다.
잉크 카트리지 설치를 요구하는 메시지가
나타나면 본 설명서의 다음 단계로 넘어갑니다.
如果系统提示您设置语言和国家/地区,请使用方向 键从列有多达 12 种语言的列表中选择所需要的语言, 然后按“OK”进行确认。选择您所在的国家/地区, 按“OK”进行确认。 如果系统提示您安装墨盒,请继续执行本手册中的 下一步。
When a prompt appears asking you to set the
• language and country/region, use the arrows to select your language from the list of up to 12 languages, press OK to confi rm. Select your country/region, press OK to confi rm. When a prompt appears asking to install print
• cartridges, go to the next step in this guide.
6
開啟列印墨匣門。確定列印滑動架移動到右側。如果 未移動到右側,則請關閉裝置,然後再重新開啟。
重要事項:
잉크 카트리지 덮개를 엽니다. 인쇄 캐리지가 오른쪽 으로 움직이는지 확인합니다. 오른쪽으로 움직이지 않으면 장치 전원을 끈 다음 다시 켭니다.
중요: 카트리지를 넣으려면 장치 전원을 켜야 합니다.
打开墨盒门。确保墨盒托架移到右侧。如果墨盒托 架未移到右侧,请关闭设备,然后再次将其打开。
注意: 设备启动后才能放入墨盒。
必須開啟裝置,才能插入墨匣。
Open the print cartridge door. Make sure the print carriage moves to the right. If it does not move to the right, turn the device off, then turn it back on again.
IMPORTANT: The device must be turned on to insert
cartridges.
HP Photosmart C4340 All-in-One series • 3
7
8
撕掉兩個墨匣上的膠帶。
注意: 請勿接觸銅色的接點或將膠帶重新貼回墨匣。
양쪽 카트리지에서 테이프를 제거합니다.
주의: 구리판을 만지거나 카트리지에 테이프를
다시 붙이지 마십시오.
将两个墨盒上的胶带取下。
警告: 请勿触摸铜色触点或将胶带重新贴回墨盒。
Remove the tape from both cartridges.
CAUTION: Do not touch the copper-colored contacts
or re-tape the cartridges.
握住墨匣,讓 HP 標誌朝上。
a.
三色 墨匣插入 左側墨匣插槽 ,然後將 黑色
b.
墨匣插入 右側墨匣插槽 。 務必將墨匣 穩固地 推入插槽,直到 固定 為止。
關閉列印墨匣門。
d.
當提示您確認安裝原廠 HP 列印墨匣時,按 「OK」
e.
HP 로고가 위쪽으로 오도록 카트리지를 잡습니다.
a.
컬러 카트리지를 왼쪽 카트리지 슬롯 에 끼우고
b.
흑백 카트리지를 오른쪽 카트리지 슬롯 에 끼웁니다. 카트리지를 슬롯 안으로 견고히 밀어 넣어 제자리에
장착 합니다.
잉크 카트리지 덮개를 닫습니다.
d.
정품 HP 잉크 카트리지 설치를 확인하라는 메시지
e.
가 나타나면 확인 을 누릅니다.
将 HP 徽标朝上,握住墨盒。
a.
三色 墨盒放入 左侧墨盒插槽 ,而将 黑色 墨盒放
b.
右侧墨盒插槽 务必 用力 推入墨盒使其 卡入到位
关闭墨盒门。
d.
系统提示您确认安装原装 HP 墨盒时,按 “ OK
e.
Hold the cartridges with the HP logo on top.
a.
Insert the tri-color cartridge in the left cartridge slot
b.
and the black cartridge in the right cartridge slot . Make sure you push the cartridges in fi rmly until
they snap into place . Close the print cartridge door.
d.
Press OK when prompted to con rm the installation
e.
of genuine HP print cartridges.
4 • HP Photosmart C4340 All-in-One series
9
10
拉出紙匣延伸架,並放入一般白紙。按 OK
용지함 확장대를 당긴 후 일반 용지를 넣습니다. 확인 을 누릅니다.
拉出纸盒延长板,然后放入普通白纸。按 “ OK ”
Pull out the tray extender, and then load plain white paper. Press OK .
重要事項 :確定您已在紙匣中放入紙張,
然後依照顯示器上的指示列印校正頁。
抬起蓋板。將校正頁正面向下放在玻璃板上,
a.
紙張頂部貼近右前角。合上蓋板。 「OK」 。
b.
중요 : 용지함에 용지가 들어 있는지 확인한
뒤 디스플레이의 지침에 따라 정렬 페이지 를 인쇄합니다. 덮개를 들어 올립니다. 정렬 페이지의 윗 부
a.
분이 유리의 앞쪽 오른쪽 모서리와 마주 보도록 배치합니다. 덮개를 닫습니다. 확인 을 누릅니다.
b.
注意 确保已在纸盒中放入纸张,然后按照显示
屏上的说明打印校准页。
打开盖子。将校准页正面朝下放在玻璃板上,
a.
使顶部贴近右前角。合上盖子。 “ OK ”。
b.
IMPORTANT : Make sure you have loaded paper
in the tray, then follow the instructions on the display to print the alignment page.
Lift the lid. Place the top of the alignment page
a.
face down in the front right corner of the glass. Close the lid.
Press OK .
b.
HP Photosmart C4340 All-in-One series • 5
11 - Windows
A B
注意︰ 在未出現相關提示之前請勿連接 USB 纜線。
開啟電腦的電源,必要時請登入,接著等候桌面出現。 插入 綠色 CD,並依照螢幕上的指示進行操作。
重要事項: 如果啟動畫面沒有出現,請連按兩下
「我的電腦」 ,再連按兩下有 HP 標誌的 CD-ROM圖示,然後連按兩下 「setup.exe」 。
참고: 요청이 있기 전에는 USB 케이블을 연결하
지 마십시오. 컴퓨터의 전원을 켜고 필요한 경우 로그인한 후 바탕 화면이 나타날 때까지 기다립니다.
녹색 CD 를 넣고 화면의 지침에 따릅니다. 중요: 시작 화면이 나타나지 않으면 내 컴퓨터 ,
HP 로고가 있는 CD-ROM 아이콘 및 setup.exe 를 차례로 두 번씩 누릅니다.
注: 系统提示前,请不要连接 USB 电缆。
启动计算机并登录(如有必要),然后等待桌面出现。
放入 绿色 CD,然后按照屏幕说明进行操作。
注意: 如果没有出现启动屏幕,请依次双击 我的电脑
HP 徽标的CD-ROM ”图标和 setup.exe ”
出現 USB 提示時,將 USB 纜線一頭連接到
a.
HP All-in-One 後方的連接埠,然後將另一頭連 接到電腦上的任何一個 USB 連接埠。 依照螢幕上的指示完成軟體安裝。
b.
USB 연결 메시지가 나타나면 USB 케이블을
a.
HP All-in-One 뒷면의 포트와 컴퓨터의 USB 포트에 차례로 연결합니다. 화면의 지시에 따라 소프트웨어 설치를 완료
b.
합니다.
出现 USB 提示后,请将 USB 电缆的一端连接到
a.
HP All-in-One 背面的端口,然后将另一端连接 到计算机的任意一个 USB 端口。 按照屏幕上的说明完成软件安装。
b.
NOTE: Do not connect the USB cable until you are
asked to do so. Turn on your computer, login if necessary, and then wait for the desktop to appear. Insert the green CD and follow the onscreen instructions.
IMPORTANT: If the startup screen does not appear,
double-click My Computer , double-click the CD-ROM icon with the HP logo, and then double-click setup.exe .
6 • HP Photosmart C4340 All-in-One series
Once the USB prompt appears, connect
a.
the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer. Follow the onscreen instructions to complete
b.
the software installation.
11 -
將 USB 纜線一頭連接到 HP All-in-One 後方的連接埠, 然後將另一頭連接到電腦上的任何一個 USB 連接埠。
Mac
BA
HP Photosmart
插入 綠色 CD
a.
連按兩下桌面上的 HP Photosmart CD 圖示。
b.
連按兩下 「HP All-in-One Installer (HP All-in-One
安裝程式) 圖示。依照螢幕上的指示進行操作。 完成 「Setup Assistant」 (設定協助) 畫面。
d.
USB 케이블을 HP All-in-One 의 뒷면 포트와 컴퓨 터의 USB 포트에 차례로 연결합니다.
USB 电缆的一端连接到 HP All-in-One 背面的端口, 然后将另一端连接到计算机的任意一个 USB 端口。
Connect the USB cable to the port on the back of the HP All-in-One, and then to any USB port on the computer.
녹색 CD 를 넣습니다.
a.
바탕화면에서 HP Photosmart CD 아이콘을
b.
두 번 클릭합니다.
HP All-in-One Installer 아이콘을 두 번 클릭합
니다. 화면의 지시에 따릅니다.
설치 길잡이 화면을 완료합니다.
d.
放入 绿色 CD。
a. b.
双击桌面上的 HP Photosmart CD 图标。
双击 “ HP All-in-One Installer ” 图标。 按照屏幕上的说明进行操作。
d.
完成安装助手 屏幕上的所有操作。
Insert the green CD.
a.
Double-click the HP Photosmart CD icon on the
b.
desktop. Double-click the HP All-in-One Installer icon.
Follow the onscreen instructions. Complete the Setup Assistant screen.
d.
HP Photosmart C4340 All-in-One series • 7
疑難排解
疑难排解
문제 해결
Troubleshooting
www.hp.com/support
問題: (Windows) 顯示 Microsoft「新增硬體」畫面。 動作: 關閉所有畫面。拔掉 USB 纜線,再插入綠色 HP All-in-One CD
문제: (Windows) Microsoft 하드웨어 추가 화면이 나타납니다. 해결: 모든 화면을 취소합니다. USB 케이블을 뽑고 녹색 HP All-in-One CD
넣습니다.
问题: (适用于 Windows)显示 Microsoft “添加硬件屏幕。 解决办法: 取消所有屏幕操作。拔掉 USB 电缆,然后放入绿色 HP All-in-One CD
Problem: (Windows) The Microsoft Add Hardware screen appears. Action: Cancel all screens. Unplug the USB cable, and then insert
the green HP All-in-One CD.
問題: (僅適用 Windows) 顯示 「裝置安裝無法順利完成」 畫面。 動作: 拔掉裝置插頭再重新插上。檢查所有連線。確定 USB 纜線已插
到電腦。請勿將 USB 纜線插到鍵盤或是未開啟電源的 USB 集線器。
문제: (Windows 만 해당) 장치 설치를 완료할 수 없습니다 화면이 표시 됩니다. 해결: 장치의 전원 코드를 뽑았다가 다시 꽂습니다. 모든 연결을 확인합 니다. 특히 USB 케이블이 컴퓨터에 연결되어 있는지 확인합니다. USB 케 이블을 키보드나 전원이 들어오지 않은 USB 허브에 연결하지 마십시오.
问题: (仅适用于 Windows)显示“ 设备安装失败 ”屏幕。 解决办法: 断开设备连接,然后再重新连接。检查所有连接。确保 USB
电缆已插入计算机。不要将 USB 电缆插在键盘或无源 USB 集线器上。
Problem: (Windows only) The Device Setup Has Failed To Complete
screen appears. Action: Unplug the device and plug it in again. Check all connections. Make sure the USB cable is plugged into the computer. Do not plug the USB cable into a keyboard or a non-powered USB hub.
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Printed in () Printed in ()
Printed in ()
*CC270-90014* *CC270-90014*
CC270-90014
Loading...