Функции панели управления..............................................................................................................................................7
Советы по успешной печати............................................................................................................................................17
6Копированиеисканирование
Сканирование на компьютер...........................................................................................................................................19
Копирование текстовых или смешанных документов...................................................................................................20
Советы по успешному копированию и сканированию...................................................................................................22
Проверка приблизительного уровня чернил..................................................................................................................26
Советы по работе с чернилами.......................................................................................................................................27
Добавление устройства HP Photosmart в сеть...............................................................................................................29
Советы по настройке и использованию сетевого принтера.........................................................................................33
Повышение качества печати...........................................................................................................................................35
Устраните замятие бумаги со стороны задней крышки.................................................................................................36
Принтер не печатает........................................................................................................................................................37
Информация о микросхеме картриджа...........................................................................................................................41
Программа охраны окружающей среды.........................................................................................................................43
Заявления о соответствии стандартам..........................................................................................................................47
информации. Если на экране Начало коснуться Справка, будут перечислены темы, для которых доступна справка.
В зависимости от выбранной темы информация будет показана на дисплее устройства или на экране компьютера.
Если открыт другой экран (не Начало), при нажатии кнопки
9Установка. Открывает меню настройки, в котором можно изменить параметры устройства и использовать функции
обслуживания.
10 Snapfish. Открывает веб-узел Snapfish, который позволяет выгружать и редактировать фотографии, а также
обмениваться ими. Веб-узел Snapfish может быть недоступен в некоторых странах и регионах.
11 Apps. Apps позволяет быстро и легко получать доступ и печатать данные из Интернета, например карты, купоны,
страницы для раскрашивания и головоломки.
12 Меню Сеть. Открываетменюбеспроводнойсвязи, в котором можно изменить соответствующие параметры.
13 HP ePrint. ОткрываетменюHP ePrint, вкоторомможновключитьиливыключитьслужбу, просмотретьадрес
•Загрузка бумаги на стр. 11
Печать отовсюду на стр. 17
Советы по успешной печати на стр. 17
Печать документов
Большинство параметров печати автоматически задаются программой, из которой выполняется печать.
Изменять параметры вручную нужно только при изменении качества печати, печати на специальных типах
бумаги или прозрачной пленке либо при использовании специальных функций.
Печатьизпрограммногообеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3.
Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Если требуетсяизменить параметры, нажмитекнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать определенный тип фотобумаги и
параметр повышения качества фотографии.
5. Настройте необходимыедляпечатипараметры с помощьюфункций, которыедоступнынавкладках
Дополнительно, Профили печати, Возможности, и Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью предварительно
настроенныхзаданийнавкладке Профили печати. Выберитетипзаданиянапечатьвсписке
Профили печати. Параметрыпоумолчаниюдляданного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно настроить параметры и
сохранить нестандартные значения в виде
профиль печати, выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль, выберите
его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
нового профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится предупреждение и будет
предложено выбрать другой тип или размер.
В области Основныепараметры выберите в списке Качествопечати высокое качество печати,
10.
например Наилучшее.
размер бумаги.
диалоговое окно Свойства.
Примечание. Для получениянаивысшегоразрешения с поддерживаемымитипамифотобумаги
можно использовать параметр Максимум dpi. Если параметр Максимум dpi отсутствует в списке
Качество печати, его можно включить на вкладке Дополнительно.
Примечание. Не оставляйтенеиспользованнуюфотобумагу в лотке. Бумагаможетначать
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Для достижения наилучших результатов не
допускайте скопления отпечатанных фотографий в выходном лотке.
См. также:
•Загрузкабумагинастр. 11
•Советыпоуспешнойпечатинастр. 17
Печать на конвертах
Устройство HP Photosmart позволяет выполнять печать на одном конверте, нескольких конвертах или листах
с этикетками, предназначенных для печати на струйных принтерах.
Печатьгруппыадресовнаэтикеткахиликонвертах
1. Сначала напечатайте тестовую страницу на обычной бумаге.
2. Наложите пробную страницу на лист с этикетками или конверт и визуально на просвет проверьте
расположениекаждоготекстовогоблока.
16Печать
Принеобходимостивыполнитерегулировку.
3. Загрузите этикеткииликонвертывлотокдлябумаги.
Внимание Не используйтеконверты с застежкамиилиокнами. Онимогутзастрять в роликах и
привести к замятию бумаги.
4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке этикеток или конвертов.
5. При печати на конвертах выполните следующие действия.
а. Откройтепараметрыпечатииперейдитенавкладку Функции.
б. Вобласти Параметры масштабирования выберитеразмерконверта в списке Размер.
6. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
См. также:
•Загрузка бумаги на стр. 11
Советы по успешной печати на стр. 17
Печать отовсюду
Спомощьюфункции HP ePrint устройстваможновыполнятьпечатьотовсюду. Послевключенияфункция
HP ePrint назначает устройству адрес электронной почты. Для выполнения печати просто отправьте на этот
адрессообщениеэл. почтысвложениемдокумента. Можновыполнятьпечатьизображений, документов
Word, PowerPoint и PDF. Это просто.
Примечание. Документы, напечатанные с помощьюHP ePrint, могутотличатьсяоторигинала. Стиль,
форматирование и расположение текста могут отличаться от оригинального документа. Для документов,
которые требуется напечатать с высоким качеством (например, юридических документов),
рекомендуется выполнять печать из программы на компьютере, в которой доступно больше параметров
для управления видом документа.
Печать
Как печатать документы отовсюду
1. Найдите адрес эл. почты HP ePrint.
а. Наначальномэкранекоснитесьзначка «Веб-службы».
б. Коснитесь «Показатьадресэл. почты».
Совет Для печати адреса электронной почты или URL-адреса для регистрации коснитесь «Печать
сведений» в меню «Параметры веб-служб».
2. Составьте и отправьтесообщениеэл. почты.
а. Создайтеновоесообщениеивведитеадресустройствавполе Кому.
б. Введитетекствтелесообщения и вложите документы или изображения, которые требуется
напечатать.
в. Отправьте сообщение.
Устройство выполнит печать сообщения.
Примечание. Для полученияэлектроннойпочтыустройстводолжнобытьподключено к
Интернету. Сообщение электронной почты будет напечатано сразу после получения. Как и для
любого другого сообщения электронной почты, нет никакой гарантии получения и своевременной
доставки. После регистрации с помощью HP ePrint в Интернете можно проверить состояние
заданий.
Советы по успешной печати
Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы по успешной печати17
Глава 5
Печать
Советы по печати
•Используйте подлинные картриджи HP. Подлинные картриджи HP предназначены для принтеров HP и
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
•Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Для проверки приблизительных уровней чернил
выполните инструкции в меню Сервис Также уровень чернил можно проверить в программе в разделе
Панельинструментовпринтера.
•Загружайтелисты
не по отдельности, а сразу стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу одного
размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
•Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к
бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.
•Узнайте о диспетчере Apps для быстрой и простой печати рецептов, купонов и другого веб-содержимого.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
•Узнайте, как выполнять печать отовсюду путем отправки на принтер сообщений электронной почты с
вложениями.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Советы для HP ePrint
•Для уменьшения количества нежелательных сообщений используйте следующие рекомендации.
◦Выполните регистрацию HP ePrint в Интернете и ограничьте получение сообщений электронной
почты на принтере.
Для печати адреса электронной почты или URL-адреса для регистрации коснитесь «Печать
сведений» в меню «Параметры веб-служб».
◦Не используйте адрес
электронной почты устройства для регистрации на других веб-сайтах.
◦Не включайте адрес электронной почты устройства в списки рассылки.
◦Если нежелательная почта становится проблемой, можно сбросить адрес электронной почты
устройства.
Чтобы сбросить адрес электронной почты, на начальном экране коснитесь значка «Веб-службы».
•Документы, напечатанные с помощью HP ePrint, могут отличаться от оригинала.
◦Стиль, форматирование и расположение текста могут отличаться от оригинального документа.
◦Для документов, которые требуется напечатать с высоким качеством (например, юридических
документов), рекомендуется выполнять печать из программы на компьютере, в которой доступно
больше
параметров для управления видом документа.
•Для получения электронной почты устройство должно быть подключено к Интернету.
◦Сообщение электронной почты будет напечатано сразу после получения.
◦Как и для любого другого сообщения электронной почты, нет никакой гарантии получения и
своевременной доставки.
◦После регистрации HP ePrint в Интернете можно проверить состояние заданий.
18Печать
6Копированиеисканирование
•Сканирование на компьютер
Копирование текстовых или смешанных документов
•
Советыпоуспешномукопированиюисканированию
•
Сканирование на компьютер
Как сканировать на компьютер
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимитекрышкуустройства.
Копирование и сканирование
б. Загрузитеоригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
в. Закройте крышку.
2. Запустите сканирование.
а. Коснитесь Сканер на экране Начало.
Появится меню Сканироватьв.
б. Коснитесь Компьютер.
Если устройство находится в сети, появится список доступных компьютеров. Чтобы начать
сканирование, выберите компьютер, на который требуется передать результат.
3. Коснитесь профиля задания, который требуется использовать.
4. Коснитесь «Запуск сканирования».
См. также:
•Советы
по успешному копированию и сканированию на стр. 22
•Замена картриджей
Информация о гарантии на картридж
•
Заказрасходныхматериалов
•
Автоматическаяочисткапечатающейголовки
•
Проверкаприблизительногоуровнячернил
•
Советыпоработесчернилами
•
Замена картриджей
Как заменить картриджи
1. Убедитесь, что питание включено.
2. Извлеките картридж.
а. Откройте крышку доступа к картриджу.
Подождите, пока каретка переместится к центру устройства.
б. Нажмите фиксатор на картридже и извлеките его из гнезда.
3. Вставьте новый картридж.
а. Извлекитекартриджизупаковки.
Работа с картриджами
Работа с картриджами23
Работа с картриджами
Глава 7
б. Поверните и откройтеоранжевуюкрышку. Дляснятиякрышкиможетпотребоватьсяповорот с
усилием.
в. Выровняйтекартридж в соответствии смаркировкой цветов и вставьте картридж вгнездо до щелчка.
г. Закройтекрышкукартриджей.
24Работаскартриджами
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 25
Советы по работе с чернилами на стр. 27
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих
устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на
повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном
обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока
действия гарантии указана
на продукте в формате ГГГГ/ММ, как показано на рисунке.
Работа с картриджами
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной документации.
Заказ расходных материалов
Чтобызаказатьоригинальныерасходныематериалы HP дляустройства HP Photosmart, посетитевеб-узел
выберите продукт и нажмите на одну из ссылок на страницы заказа продуктов.
Примечание. В некоторыхстранах и регионахзаказкартриджей в Интернетенеподдерживается. В
этом случае обратитесь к ближайшему реселлеру HP для получения информации о приобретении
картриджей.
Заказ расходных материалов25
Глава 7
Автоматическая очистка печатающей головки
Как выполнить очистку печатающей головки с помощью дисплея принтера
1. На начальном экране коснитесь значка Установка. Появится меню Настройка.
2. Коснитесь Сервис.
3. Коснитесь Очисткаголовки.
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 25
Советы по работе с чернилами на стр. 27
Проверка приблизительного уровня чернил
Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить, как скоро картридж
потребуется заменить. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в
Работа с картриджами
картриджах.
Примечание 1. При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать
неправильное значение или будет недоступен.
Примечание 2. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляютприблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До
ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание 3. Чернила в картриджахиспользуютсяпривыполнении принтером различныхпроцедур,
в том числе
обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил).
Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Дополнительную информацию см. по адресу
в процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и при
www.hp.com/go/inkusage.
Какпроверитьуровничернилспомощьюпанелиуправления
1. На начальном экране коснитесь значка Установка. Появится меню Настройка.
2. Коснитесь Сервис.
3. Коснитесь Уровничернил.
Устройство HP Photosmart отобразит индикатор чернил, который показывает приблизительный уровень
чернил во всех установленных картриджах.
1. Запишите сетевое имя (SSID) и ключ WEP или парольную фразу WPA.
2. Запустите мастер настройки беспроводной сети.
▲Коснитесь
3. Установите подключение к беспроводнойсети.
▲Выберите необходимую сеть в списке обнаруженных сетей.
4. Следуйте инструкциям.
Подключение
5. Установите программное обеспечение.
6. Просмотрите анимацию для данного раздела.
Мастернастройкибеспроводнойсети.
HP Photosmart к беспроводной сети с доступом к Интернету рекомендуется
См. также:
•Установка программного обеспечения для сетевого соединения на стр. 32
Советы по настройке и использованию сетевого принтера на стр. 33
Беспроводная сеть без маршрутизатора (прямое подключение)
Используйте этот раздел, если требуется подключить устройство HP Photosmart к компьютеру, способному
поддерживать беспроводное соединение, без использования беспроводного маршрутизатора или точки
доступа.
Подключить устройство HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного прямого соединения можно
двумя способами. После установки соединения можно установить программное обеспечение HP Photosmart.
30Подключение
•Включитебеспроводнуюсвязьнаустройстве HP Photosmart инакомпьютере. Накомпьютере
подключитесь к сетевому имени (SSID) hp (модель продукта) (6-значный уникальный номер). Это
сеть с прямым соединением по умолчанию, создаваемая устройством HP Photosmart. 6-значный
идентификатор является уникальным для каждого принтера.
ИЛИ
•На компьютере используйте профиль сети с прямым соединением для подключения к устройству. Если
на компьютере
не настроен сетевой профиль для прямого соединения, см. справку операционной
системы компьютера для создания профиля сети с прямым соединением на компьютере. После
создания сетевого профиля прямого соединения вставьте прилагаемый к устройству установочный диск
и установите программу. Подключитесь к сетевому профилю прямого соединения, созданному на
компьютере.
Примечание. Прямое соединение (ad hoc) можноиспользовать, еслиотсутствуютбеспроводной
маршрутизатор и точка доступа, но на компьютере имеется беспроводной интерфейс. Однако
использование прямого соединения приведет к снижению уровня сетевой безопасности и возможному
снижению производительности по сравнению с инфраструктурным соединением с использованием
беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Для подключения устройства HP Photosmart с помощью прямого соединения на компьютере должны быть
установлены адаптер беспроводной связи и профиль сети для прямого соединения. Создайте сетевой
профиль для компьютера Windows Vista или Windows XP с помощью приведенных далее инструкций.
Примечание. Устройство поставляется ссетевым профилем. По умолчанию в качестве сетевого имени
безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой профиль на компьютере,
как описано в этом разделе.
Как создать сетевой профиль (Windows Vista)
Примечание. Устройство поставляется ссетевым профилем. По умолчанию в качестве сетевого имени
(SSID) используется hp (модельпродукта) (6-значныйуникальныйномер). Однако в целях
безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой профиль на компьютере,
как описано в этом разделе.
1. На панели управления дважды щелкните Сеть и Интернет, азатем Центр управления сетями и
общим доступом.
2. На странице Центр управления сетями и общимдоступом (вразделе Задачи слева) выберите
Установка подключения или сети.
3. Выберите вариант подключения Настройка беспроводной сети (компьютер-компьютер) ищелкните
Далее. Прочитайтеописаниеипредупрежденияосетях
компьютер-компьютерищелкнитеДалее>.
4. Введите сведения, в том числе параметры Сетевоеимя (имя SSID для соединения компьютер-
компьютер), Тип безопасности и Парольнаяфразасетевой безопасности. Если это сетевое
соединение необходимо сохранить, установите флажок Сохранитьпараметрыэтой сети. Запишите
SSID и ключ безопасности (парольную фразу) для использования в дальнейшем. Щелкните Далее.
Примечание. Устройство поставляется ссетевым профилем. По умолчанию в качестве сетевого имени
(SSID) используется hp (модельпродукта) (6-значныйуникальныйномер). Однако в целях
безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой профиль на компьютере,
как описано в этом разделе.
1. В окне Панельуправления дважды щелкните значок Сетевыеподключения.
2. В окне Сетевыеподключения щелкните правой кнопкой мыши значок Беспроводноесетевое
соединение. Если в раскрывающемся меню доступна команда Включить, выберите ее. Если в меню
есть команда Отключить, значит беспроводное соединение уже включено.
3. Щелкните правойкнопкоймышизначокБеспроводноесетевоесоединение и
а. Вдиалоговомокне Сетевое имя (SSID)введитеуникальноесетевоеимяпособственному выбору.
Примечание. Сетевое имя вводится с учетом регистра, поэтому важно помнить верхний и
нижний регистры букв.
б. Если показан список Проверка подлинности сети, выберите Открыть. В противном случае
переходите к следующему пункту.
в. Всписке Шифрование данных выберитеWEP.
г. Убедитесь, чтоопция Ключ предоставлен автоматически не помечена. Впротивномслучае
снимите пометку.
д. В поле Ключ сети введите ключ WEP, содержащий ровно 5 или ровно 13 алфавитно-цифровых
символов (ASCII). Например,
ABCDEF1234567. (Значения 12345 и ABCDE приведенывкачествепримера. Выберитедляпароля
свою комбинацию символов.)
Для ключа WEP можно также использовать шестнадцатеричные символы (HEX).
Шестнадцатеричный WEP-ключ должен содержать 10 символов для 40-разрядного шифрования или
26 символов для 128-разрядного шифрования.
е. Вполе Подтверждение ключа сети введитеключ WEP, указанныйвпредыдущем
Примечание. Необходимо точно запомнить символы с учетом регистра (прописные или
строчные буквы). Если ключ WEP для устройства будет введен неправильно, произойдет сбой
беспроводного соединения.
можно ввести 5 символов – ABCDE или 12345 либо 13 –
пункте.
ж. Запишитеключ WEP сучетомрегистра.
з. Установитефлажок Это прямое соединение компьютер-компьютер; точки доступа не
используются.
и. НажмитеOK, чтобызакрытьокно Свойства беспроводной сети, а затем щелкните OK еще раз.
й. ЩелкнитеOK, чтобызакрытьокно Беспроводное сетевое соединение - свойства.
Подключение
См. также:
•Установка программного обеспечения для сетевого соединения
Советы по настройке и использованию сетевого принтера на стр. 33
на стр. 32
Установка программного обеспечения для сетевого соединения
Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart на подключенном к сети
компьютере. Перед установкой программного обеспечения убедитесь, что устройство HP Photosmart
подключено к сети. Если устройство HP Photosmart не было подключено к сети, следуйте инструкциям на
экране в процессе установки программного обеспечения для подключения устройства к сети.
Как установить программное обеспечение HP Photosmart для Windows на компьютере,
подключенном к
1. Завершите работу всех программ на компьютере.
2. Вставьте прилагаемый к устройству компакт-диск для Windows в дисковод на компьютере и следуйте
инструкциям на экране.
Примечание 1. Если HP Photosmart будетиспользоватьсяпобеспроводнойсети, ноустройство к
сети не подключено, перед продолжением процесса установки программного обеспечения будет
предложено запустить мастер настройки беспроводной сети с передней панели устройства. Если
параметры беспроводной сети неизвестны, программа поможет их определить.
Примечание 2. Для подключения некоторых устройств к беспроводной сети необходимо временное
подключение с помощью кабеля USB. При необходимости программа покажет запрос на выполнение
временного подключения.
сети
32Подключение
3. Если появитсядиалоговое окно брандмауэра, следуйтеинструкциям. Еслипоявляютсявсплывающие
сообщения брандмауэра, всегда необходимо принимать или разрешать выполнение запрашиваемых
действий.
4. На экране Типподключения выберите «Сеть» и щелкните Далее. Если принтер HP Photosmart
поддерживает подключения к беспроводной и проводной (Ethernet) сетям, также может быть предложено
выбрать Беспроводное или Проводное.
Во время поиска устройства в
выполняется впервые и для настройки подключения HP Photosmart к беспроводной сети необходимо
использовать временное USB-соединение, после выполнения поиска сети будет предложено
подсоединить кабель USB.
5. На экранеОбнаруженпринтерпроверьтеправильностьописанияпринтера и выберитеего.
Если в сети найдено несколько принтеров, будет показан экран Обнаруженыпринтеры.
устройство, к которому необходимо подключиться. Необходимый принтер можно определить по номеру
модели, IP-адресу, серийному номеру или MAC-адресу.
6. Следуйте инструкциям по установке программного обеспечения.
После установки программного обеспечения устройство готово к работе.
7. Для проверкисетевогоподключенияперейдите к компьютеру и напечатайтеотчетсамопроверки.
Индикатор беспроводной связи на принтере должен постоянно светиться
сетевое подключение отсутствует. Если индикатор не светится, беспроводная связь выключена. Печать
отчета проверки беспроводной сети с панели управления принтера поможет определить возникшую
проблему.
сети будет показано окно Поиск. Если установка принтера HP Photosmart
. Если индикатор мигает,
Советы по настройке и использованию сетевого
принтера
Выберите
При настройке и использовании сетевого принтера учитывайте следующие рекомендации.
•При настройке беспроводного сетевого принтера убедитесь, что включено питание беспроводного
маршрутизатора или точки доступа. Принтер выполнит поиск беспроводных маршрутизаторов, затем
отобразит на дисплее список обнаруженных сетевых имен.
•Чтобы проверить беспроводное подключение, проверьте индикатор беспроводной связи в меню
Параметры беспроводной сети надисплее.
беспроводную связь, чтобы включить беспроводное подключение. Здесь также отображается IP-адрес
принтера.
•Есликомпьютерподключенв виртуальной частной сети (VPN), для доступа кдругим устройствам всети
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Если индикатор не светится, выберите Включить
Щелкните здесь для получения
Щелкните здесь для
Щелкните здесь для получения
Подключение
Советы по настройке и использованию сетевого принтера33
Глава 8
Подключение
34Подключение
9Решениепроблемы
Настоящийразделсодержитследующиетемы:
•
Дополнительная справка
Повышение качества печати
•
Устранитезамятиебумагисосторонызаднейкрышки
•
Принтернепечатает
•
Службаподдержки HP
•
Дополнительная справка
Для получения дополнительной информации о программе HP Photosmart введите ключевое слово в поле
Поиск в верхнем левом углу средства просмотра справки. Будут показаны заголовки соответствующих
разделов для локальных и Интернет-ресурсов.
Щелкните здесь для получения дополнительных сведений в Интернете.
Повышениекачествапечати
1. Убедитесь, что используются подлинные картриджи HP.
2. Убедитесь, что в параметрах программы Программное обеспечение принтера выбраны правильные тип
бумаги и качество печати в раскрывающемся списке Носитель.
3. Проверьте приблизительный уровень чернил, чтобы определить, во всех ли картриджах достаточно
чернил. Дополнительную информацию см. в разделе Проверка приблизительного уровня чернил
на стр. 26. Замените картриджи, если
4. Выполните выравнивание картриджей.
в них заканчиваются чернила.
Как выполнить выравнивание картриджей с помощью программы Программное обеспечение
принтера
Примечание. Выравнивание картриджей обеспечивает высокое качество печати.
а. Загрузитевовходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б. ПерейдитевПрограммноеобеспечениепринтера, щелкните Действия с принтером, а затем
щелкните Задачи обслуживаниядлядоступакокну Панель инструментов принтера.
в. Появитсяокно Панель инструментов принтера.
г. Выберитевкладку Службы устройства.
д. Выберитевкладку Выравнивание картриджей. Устройствораспечатает
5. Если в картриджах достаточный уровень чернил, распечатайте страницу диагностики.
Как напечатать страницу диагностики
а. Загрузитевовходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б. ПерейдитевПрограммноеобеспечениепринтера, щелкните Действия с принтером, а затем
щелкните Задачи обслуживаниядля доступа к окну Панель инструментов принтера.
в. Щелкните Печать
качество печати в голубой, пурпурной, желтой и черной области на странице диагностики. Если в
черной или цветных областях видны полосы или отсутствие чернил, выполните очистку картриджей.
диагностическихсведений, чтобы распечатать страницудиагностики. Оцените
страницу выравнивания.
Решение проблемы
Решение проблемы35
Глава 9
6. Если настраницедиагностики в чернойилицветныхобластяхвидныполосыилиотсутствуютчернила,
выполните автоматическую очистку картриджей.
Как выполнить автоматическую очистку картриджей
а. Загрузитевовходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагуформата A4 или Letter.
б. ПерейдитевПрограммноеобеспечениепринтера, щелкните Действия с принтером, а затем
щелкните Задачи обслуживаниядлядоступа
в. Щелкните Очистка картриджей. Следуйтеинструкциямнаэкране.
к окну Панельинструментовпринтера.
Если предыдущие действия не помогли решить проблему,
по устранению неполадок в Интернете.
щелкните здесь, чтобы перейти к инструкциям
Устраните замятие бумаги со стороны задней крышки
Как устранить замятие бумаги со стороны задней крышки
1. Выключите устройство.
2. Снимите заднюю крышку.
Решениепроблемы
3. Извлеките замятую бумагу.
4. Установите на место заднюю крышку.
36Решениепроблемы
5. Включите устройство.
6. Повторите попытку печати.
Принтернепечатает
Убедитесь, что принтер включен и в лотке есть бумага. Если проблемы с печатью не устранены, выполните
следующие действия в указанном порядке.
1. Проверьте наличие сообщений об ошибках и устраните их.
2. Отсоедините, а затем снова подсоедините кабель USB.
3. Убедитесь, что устройство не приостановлено и не отключено.
Как убедиться, что устройство не приостановлено и
Примечание. HP предоставляетпрограммудиагностикипринтера, котораяпозволяет
автоматическиустранитьэтунеполадку.
ЩелкнитездесьдляполучениядополнительныхсведенийвИнтернете. В противном случае
выполнитеследующиедействия.
а. Взависимостиотоперационнойсистемывыполнитеодноизследующихдействий.
•Windows 7. ВменюПуск Windows выберитеУстройстваипринтеры.
•Windows Vista. ВменюПуск Windows выберитеПанельуправления, затемПринтеры.
•Windows XP. ВменюПуск Windows выберите Панельуправления, затем Принтерыифаксы.
б. Чтобы открыть очередь печати, дважды щелкните значок устройства.
Убедитесь, что отсутствуют пометки рядом с элементами Приостановитьпечать или Работать
в.
автономно вменю Принтер.
г. Еслибылисделаныкакие-либоизменения, повторитепечать.
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Как проверить, выбрано ли устройство в качестве принтера по умолчанию
Примечание. HP предоставляетпрограммудиагностикипринтера, котораяпозволяет
автоматическиустранитьэтунеполадку.
ЩелкнитездесьдляполучениядополнительныхсведенийвИнтернете. В противном случае
выполнитеследующиедействия.
не отключено
а. Взависимостиотоперационнойсистемывыполнитеодноизследующихдействий.
•Windows 7. ВменюПуск Windows выберитеУстройстваипринтеры.
•Windows Vista. ВменюПуск Windows выберитеПанельуправления, затемПринтеры.
•Windows XP. ВменюПуск Windows выберите Панельуправления, затем Принтерыифаксы.
б. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.
в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши
нужное устройство и выберите Использоватьпринтерпоумолчанию.
г. Еще раз попробуйте воспользоваться устройством.
Принтер не печатает37
Решение проблемы
Глава 9
5. Перезапустите диспетчер печати.
Как перезапустить диспетчер печати
Примечание. HP предоставляетпрограммудиагностикипринтера, котораяпозволяет
автоматическиустранитьэтунеполадку.
ЩелкнитездесьдляполучениядополнительныхсведенийвИнтернете. В противном случае
выполнитеследующиедействия.
а. Взависимостиотоперационнойсистемывыполнитеодноизследующихдействий.
Windows 7
•Вменю Пуск Windows выберите Панель управления, Система и безопасность,
•Правойкнопкоймыши щелкните Диспетчер печати и щелкните Перезапуститьдля
Решение проблемы
этойслужбы.
перезапуска
б. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера по умолчанию.
Принтер по умолчанию отмечен черным или зеленым круглым значком с пометкой.
в. Если в качестве принтера по умолчанию выбрано другое устройство, щелкните правой кнопкой мыши
нужное устройство и выберите Использоватьпринтерпоумолчанию.
г. Еще раз попробуйте воспользоваться
устройством.
6. Перезапустите компьютер.
7. Очистите очередь печати.
Как очистить очередь печати
Примечание. HP предоставляетпрограммудиагностикипринтера, котораяпозволяет
автоматическиустранитьэтунеполадку.
ЩелкнитездесьдляполучениядополнительныхсведенийвИнтернете. В противном случае
выполнитеследующиедействия.
38Решениепроблемы
а. Взависимостиотоперационнойсистемывыполнитеодноизследующихдействий.
•Windows 7. ВменюПуск Windows выберитеУстройстваипринтеры.
•Windows Vista. ВменюПуск Windows выберитеПанельуправления, затемПринтеры.
•Windows XP. ВменюПуск Windows выберите Панельуправления, затем Принтерыифаксы.
б. Чтобы открыть очередь печати, дважды щелкните значок устройства.
В меню Принтер щелкните Очистить очередь печати или Отменитьпечатьдокумента, затем для
в.
подтверждениящелкните Да.
г. Есливочередипечатиосталисьдокументы, перезапуститекомпьютериповторитепечать.
д. Сноваубедитесь, чтовочередипечатинетдокументов, азатемповторитепопытку.
Если предыдущие действия не помогли решить проблему,
по устранению неполадок в Интернете.
щелкните здесь, чтобы перейти к инструкциям
Устраните препятствия на пути каретки
Удалите все предметы, блокирующие каретку, например бумагу.
Примечание. Для извлечения замятой бумаги не используйте инструменты или другие устройства.
Регистрация займет всего несколько минут и поможет получать более быстрое обслуживание, более
эффективную поддержку и уведомления о поддержке устройства. Если регистрация принтера не была
выполнена при установке программного обеспечения, это можно сделать сейчас по адресу
www.register.hp.com.
Поддержка HP по телефону
Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону зависят от устройства,
страны/региона и языка.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Период поддержки по телефону
Обращение по телефону
•
•
Поистечениипериодаподдержкипотелефону
Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки, АзиатскоТихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по
телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу:
действуют стандартные тарифы телефонной компании.
http://
Решение проблемы
www.hp.com/support. При этом
Служба поддержки HP39
Глава 9
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и
устройством. Заранее подготовьте следующую информацию.
•Названиепродукта (HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series)
◦Возникала ли эта ситуация раньше?
◦Можно ли воссоздать ее?
◦Устанавливалось ли незадолго до этого
◦Не произошло ли перед этим других событий (таких как гроза, перемещение устройства и т. д.)?
новое оборудование или программное обеспечение?
Список телефонных номеров службы поддержки см. в разделе
По истечении периода поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за дополнительную
плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по адресу:
получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр
технической поддержки по телефону.
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP Photosmart можно приобрести планы обслуживания с расширенными
сроками действия. На веб-сайте по адресу
найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных программах
обслуживания.
Решение проблемы
www.hp.com/support.
www.hp.com/support. Для
www.hp.com/supportвыберитестрану/регион и язык, затем
40Решениепроблемы
10Техническаяинформация
В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных
положениях для устройства HP Photosmart.
Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Photosmart.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Уведомление
Информация о микросхеме картриджа
•
Техническиехарактеристики
•
Программаохраныокружающейсреды
•
Заявленияосоответствиистандартам
•
Соответствиенормамбеспроводнойсвязи
•
Уведомление
Техническая информация
Информация о микросхеме картриджа
Картриджи HP, используемые с данным устройством, содержат микросхему памяти, которая способствует
работе устройства. Кроме того, в данной микросхеме хранится ограниченный набор информации об
использовании устройства, в том числе: дата первой установки картриджа, дата последнего использования
картриджа, количество страниц, напечатанных с использованием этого картриджа, заполнение страниц,
использовавшиеся режимы печати, все произошедшие ошибки печати и
помогают компании HP при разработке новых продуктов, отвечающих потребностям клиентов в печати.
Данные в микросхеме картриджа не содержат информации, которая может быть использована для
идентификации клиента или пользователя картриджа, а также идентификации продукта.
Компания HP хранит образцы микросхем памяти из картриджей, возвращенных в HP по бесплатной
программе возврата и утилизации продуктов (HP Planet Partners:
environment/recycle/). Микросхемы памяти считываются и изучаются для дальнейшего улучшения будущих
продуктов HP. Партнеры компании HP, участвующие в утилизации картриджей, также могут иметь доступ к
этим данным.
Любые третьи лица, имеющие доступ к картриджу, могут получить анонимную информацию, записанную на
микросхеме. Если желательно не открывать доступ к этой информации, можно привести микросхему в
нерабочее состояние.
Если необходимо сохранить конфиденциальность этой анонимной информации, можно сделать ее
недоступной в микросхеме путем отключения сбора данных об использовании устройства.
Какотключитьфункциюсбораинформацииобиспользовании
1. На начальном экране коснитесь значка Настройка.
Примечание. Чтобы повторновключитьфункциюсбораинформацииобиспользовании,
восстановите заводские настройки по умолчанию.
Примечание. После отключенияфункциисбораданныхобиспользованииустройства в микросхеме
можно продолжать использование картриджа в устройстве HP.
Технические характеристики
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart. Полное описание
характеристик устройства см. в документе технических характеристик на веб-узле
Требования к системе
Требования к компьютеру и программному обеспечению приведены в файле Readme.
Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы
поддержки HP по адресу
опредполагаемомресурсекартриджасм. по адресу: www.hp.com/go/
Техническая информация
Программа охраны окружающей среды
Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей
среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество
используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и
надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и другие
соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов. Предусмотрен быстрый доступ
к важнейшим деталям устройства
Дополнительную информацию см. на веб-узле HP, посвященном охране окружающей среды:
Пластмассовые детали
Сертификаты безопасности материалов
•
•
Энергопотребление
•
Программаутилизацииматериалов
•
Программаутилизациирасходныхматериаловдляструйныхпринтеров HP
•
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Химическиевещества
•
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
•
•
Attention California users
EU battery directive
•
дляэффективнойразборкииремонта.
Экология
Компания HP готова помочь клиентам снизить воздействие на окружающую среду. Компания HP
предоставляет советы по экологии, которые помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при
Программа охраны окружающей среды43
Глава 10
Техническая информация
печати. В дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите сведения об
экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Экологические возможности данного устройства
•Расширенная печать веб-страниц. Интерфейс программы «Расширенная печать веб-страниц HP»
содержит окна Альбомклипов и Редактированиеклипов, которые позволяют хранить, упорядочивать
и печатать клипы, собранные в Интернете.
•Информация об энергосбережении. Сертификационный статус ENERGY STAR® для данного
устройства см. в разделе Энергопотребление на стр. 44.
•Повторно используемыематериалы. Дополнительную информацию
При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со
стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами,
что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока
службы.
Оборудование Hewlett-Packard дляпечатииобработкиизображений, помеченноеэмблемой ENERGY
STAR®, соответствуетприменимымтребованиям ENERGY STAR агентствапоохранеокружающейсреды
(США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений, отвечающих
требованиям ENERGY STAR.
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих требованиям
ENERGY STAR, доступны по адресу:
www.hp.com/go/energystar
Программа утилизации материалов
Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ
постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации
электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной
продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительные сведения о возврате и
переработке изделий HP см. по адресу:
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Компания HP последовательно принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах
действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, предусматривающая
бесплатную утилизацию картриджей. Дополнительную информацию см. на веб-сайте по адресу:
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Техническая информация
Химические вещества
HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с
такими требованиями, как REACH (ПоложениеЕС№ 1907/2006 ЕвропейскогопарламентаиСовета).
Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу:
www.hp.com/go/reach.
Программа охраны окружающей среды45
Глава 10
Техническаяинформация
Battery disposal in the Netherlands
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more
information, go to the following Web site:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
46Техническаяинформация
EU battery directive
Техническая информация
Заявления о соответствии стандартам
Устройство HP Photosmart соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими
органами вашей страны/региона.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Заявления о соответствии стандартам47
Глава 10
Техническая информация
•Нормативныйкодмодели
FCC statement
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
•
Notice to users in Korea
•
Notice to users in Germany
•
Noise emission statement for Germany
•
HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series declaration of conformity
•
Нормативный код модели
Для нормативной идентификации этому устройству присвоен нормативный код модели. Нормативный код
модели данного устройства: SNPRB-1001-01. Не следует путать этот нормативный код с маркетинговым
названием (HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series и т. п.) или номером изделия (CN216A и т. п.).
FCC statement
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
48Техническаяинформация
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
Техническаяинформация
Заявления о соответствии стандартам49
Глава 10
Техническаяинформация
HP Photosmart Plus e-All-in-One B210 series declaration of conformity