Беспроводная сеть с маршрутизатором (инфраструктура)
Компакт-диск с программным обеспечением HP Photosmart и прилагаемый
кабель USB позволяют легко подключить устройство HP Photosmart к
беспроводной сети.
6Завершение настройки аппарата HP Photosmart
Для обеспечения оптимальной производительности и безопасности беспроводной
сети HP рекомендует подключать устройство и другие сетевые устройства с
помощью беспроводного маршрутизатора и точки доступа (802.11). Сеть, в которой
для подключения сетевых устройств используется беспроводной маршрутизатор
или точка доступа, называется инфраструктурой.
Для подключения устройства HP Photosmart к встроенной беспроводной сети
1. Поместите компакт-диск с программным обеспечением для устройства в
дисковод компакт-дисков на компьютере.
2. Следуйте инструкциям на экране.
При появлении запроса подключите устройство
к компьютеру с помощью
кабеля USB, поставляемого с устройством. Устройство попытается
подключиться к сети. Если не удается установить соединение, выполните
инструкции для устранения проблемы, а затем повторите попытку.
3. После завершения установки будет предложено отключить кабель USB и
протестировать беспроводное соединение. После успешного подключения
устройства к сети установите программное обеспечение на всех компьютерах,
которые будут использовать
Беспроводная сеть без маршрутизатора (прямое подключение)
Используйте этот раздел, если требуется подключить устройство HP Photosmart к
компьютеру, способному поддерживать беспроводное соединение, без
использования беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Подключить устройство HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
прямого соединения можно двумя способами. После установки соединения можно
установить программное обеспечение HP Photosmart.
▲ Включите беспроводную связь на устройстве HP Photosmart и на компьютере.
На компьютере подключитесь к сетевому имени (SSID) hpsetup. Это сеть с
прямым соединением по умолчанию, создаваемая устройством HP Photosmart.
ИЛИ
▲ На компьютере используйте профиль сети с прямым соединением
подключения к устройству. Если на компьютере не настроен сетевой профиль
Завершение настройки аппарата
для прямого соединения, обратитесь к справке операционной системы
компьютера для создания профиля сети с прямым соединением на компьютере.
После создания сетевого профиля прямого соединения вставьте прилагаемый
к устройству установочный диск и установите программу. Подключитесь к
сетевому профилю прямого соединения, созданному на компьютере.
для
Примечание. Прямое соединение (ad hoc) можноиспользовать, если
HP Photosmart
отсутствуют беспроводной маршрутизатор и точка доступа, но на компьютере
имеется беспроводной интерфейс. Однако использование прямого соединения
приведет к снижению уровня сетевой безопасности и возможному снижению
производительности по сравнению с инфраструктурным соединением с
использованием беспроводного маршрутизатора или точки доступа.
Для подключения устройства HP Photosmart с помощью прямого соединения на
компьютере должны быть установлены адаптер беспроводной связи и профиль
сети для прямого соединения. Создайте сетевой профиль для компьютера
Windows Vista или Windows XP с помощью приведенных далее инструкций.
Примечание. Если на компьютере установлена операционная система,
отличная от Windows Vista и Windows XP, компания HP рекомендует
использовать программу настройки, поставляемую с платой беспроводной
связи. Чтобы найти программу настройки платы беспроводной связи, откройте
список программ на компьютере.
8Завершение настройки аппарата HP Photosmart
Создание сетевого профиля
Примечание. Устройство поставляетсяссетевымпрофилем. Поумолчанию
в качестве сетевого имени (SSID) используется hpsetup. Однако в целях
безопасности и конфиденциальности HP рекомендует создать новый сетевой
профиль на компьютере, как описано в этом разделе.
1. В окне Панель управлениядваждыщелкнитезначок Сетевые
подключения.
2. В окне Сетевые подключениящелкнитеправойкнопкоймышизначок
а. В диалоговом окне Сетевое имя (SSID) введите уникальное сетевое имя по
собственному выбору.
Примечание. Сетевое имя вводится с учетом регистра, поэтомуважно
помнить верхний и нижний регистры букв.
б. Если показан список Проверка подлинности сети, выберите Открыть. В
противном случае переходите к следующему пункту.
в. Всписке Шифрование данных выберитеWEP.
г. Убедитесь, чтоопция Ключ предоставлен автоматически не помечена. В
противном случае снимите пометку.
д. В поле Ключ сети введите ключ WEP, содержащий ровно 5 или ровно 13
алфавитно-цифровых символов (ASCII). Например
, можно ввести 5
символов – ABCDE или 12345 либо 13 – ABCDEF1234567. Значения 12345
и ABCDE приведены в качестве примера. Выберите для пароля свою
комбинацию символов.
Для ключа WEP можно также использовать шестнадцатеричные символы
е. В поле Подтверждение ключа сети введите ключ WEP, указанный в
предыдущем пункте
.
Завершениенастройкиаппарата
HP Photosmart
Примечание. Необходимо точнозапомнитьсимволы с учетом
регистра (прописные или строчные буквы). Если ключ WEP для
устройства будет введен неправильно, произойдет сбой беспроводного
соединения.
ж. Запишитеключ WEP сучетомрегистра.
з. Установитефлажок Это прямое соединение компьютер-компьютер;
точки доступа не используются.
Добавление HP Photosmart к сети9
Глава 2
и. Нажмите OK, чтобы закрыть окно Свойства беспроводной сети, а затем
щелкните OK еще раз.
й. Щелкните OK, чтобызакрытьокно Беспроводное сетевое соединение -
свойства.
Подключение устройства
1. Поместите компакт-диск с программнымобеспечениемдляустройства в
дисковод компакт-дисков на компьютере.
2. Следуйте инструкциям на экране.
При появлении запроса подключите устройство к
компьютеру с помощью
кабеля USB, поставляемого с устройством. Устройство попытается
подключиться к сети. Если не удается установить соединение, выполните
инструкции для устранения проблемы, а затем повторите попытку.
3. После завершения установки будет предложено отключить кабель USB и
протестировать беспроводное соединение. После успешного подключения
устройства к сети установите программное обеспечение на всех компьютерах,
которые будут использовать устройство
Установка программного обеспечения для сетевого соединения
Используйте этот раздел для установки программного обеспечения HP Photosmart
на подключенном к сети компьютере. Перед установкой программного обеспечения
Завершение настройки аппарата
убедитесь, чтоустройство HP Photosmart подключеноксети. Еслиустройство
HP Photosmart небылоподключеноксети, следуйтеинструкциямнаэкранев
процессе установки программного обеспечения для подключения устройства к
сети.
Примечание. Если компьютернастроендляподключения к различным
сетевым устройствам, перед установкой программного обеспечения
HP Photosmart
подключите эти устройства к компьютеру. В противном случае программа
установки HP Photosmart может использовать одну из зарезервированных букв,
и доступ к какому-либо сетевому устройству на компьютере будет невозможен.
Примечание. Процедура установки может занимать от 20 до 45 минут
в зависимости от операционной системы, количества свободного места
и тактовой частоты процессора.
10Завершение настройки аппарата HP Photosmart
Установка программного обеспечения HP Photosmart для Windows на
компьютере, подключенном к сети
1. Завершите работу всех программ на компьютере.
2. Вставьте прилагаемый к устройству компакт-диск для Windows в дисковод на
компьютере и следуйте инструкциям на экране.
Примечание. Если устройство HP Photosmart неподключено к сети, при
появлении соответствующего приглашения подключите его к компьютеру с
помощью прилагаемого кабеля USB. Устройство попытается подключиться
к сети.
3. Если отобразится диалоговое окно брандмауэра, следуйте инструкциям. Если
появляются всплывающие сообщения брандмауэра, всегда необходимо
принимать или разрешать выполнение запрашиваемых действий.
4. На экране Тип подключениявыберитесоответствующуюопциюищелкните
5. На экранеОбнаруженпринтерпроверьтеправильностьописания принтера.
Если в сети
принтеры. Выберите устройство, к которомутребуетсяподключиться.
6. Следуйте инструкциям по установке программного обеспечения.
После установки программного обеспечения устройство готово к работе.
7. Для проверкисетевогосоединенияперейдите к компьютеру и распечатайте
отчет самопроверки на устройстве.
найденонесколькопринтеров, будетпоказанэкран Обнаружены
Установка соединения Bluetooth
Если вставить Адаптер HP Bluetooth (например HP bt500) в передний порт USB, то
печать на устройстве HP Photosmart можно выполнять с устройств Bluetooth,
например карманных компьютеров, телефонов с фотокамерой и компьютеров.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•"
Необходимые компоненты для соединения Bluetooth" на стр. 11
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
•"
соединения Bluetooth®" на стр. 12
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
•"
беспроводногосоединения Bluetooth®" настр. 14
Необходимые компоненты для соединения Bluetooth
Для подключения устройства HP Photosmart к сети Bluetooth потребуется
следующее.
Устройствосфункцией Bluetooth с HCRP- или SPP-совместимымпрофилем
Некоторые устройства Bluetooth изменяют адреса устройств при взаимодействии
друг с другом, поэтому может также возникнуть необходимость найти адрес
устройства HP Photosmart для установки соединения.
Установка соединения Bluetooth11
Завершениенастройкиаппарата
HP Photosmart
Глава 2
Определениеадресаустройства
1. Вставьте Адаптер HP Bluetooth в передний порт USB.
2. На экране Начало коснитесь правой стрелки для просмотра дополнительных
6. Запомните или запишите адрес устройства. Он может понадобиться позднее.
Сведения о печати на HP Photosmart с устройств Bluetooth с использованием
соединения Bluetooth см. в следующих разделах:
•"
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
соединения Bluetooth®" на стр. 12
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
•"
беспроводногосоединения Bluetooth®" настр. 14
Подключение HP Photosmart к компьютеру с помощью беспроводного
соединения Bluetooth
Завершение настройки аппарата
Соединение Bluetooth позволяет быстро и просто печатать изображения с
компьютера с интерфейсом Bluetooth без использования кабеля. Соединение
Bluetooth обеспечивает доступ ко многим из тех функций печати, которые доступны
при использовании соединения USB. Например, можно проверить состояние
принтера, а также примерный уровень оставшихся в картриджах чернил.
HP Photosmart
Перед печатью необходимо подключить Адаптер HP Bluetooth к HP Photosmart.
Для подключения HP Photosmart на компьютере должна быть установлена ОС
Windows Vista или Windows XP и набор протоколов Microsoft Bluetooth
Widcomm Bluetooth
Microsoft, и набор протоколов Widcomm, нодляподключенияустройства
HP Photosmart используетсятолькоодинизних.
Примечание. Единственная функцияпрограммногообеспечения, доступная
при соединении Bluetooth, это печать. Невозможно выполнить сканирование и
копирование с помощью программного обеспечения при использовании
соединения Bluetooth. Однако доступны функции автономного копирования.
®
®
. Накомпьютереможетбытьустановленинаборпротоколов
®
или
12Завершениенастройкиаппарата HP Photosmart
•Набор протоколов Microsoft. ЕслинакомпьютереустановленаОС Windows
Vista или Windows XP с пакетом обновления Service Pack 2, тонаэтом
компьютере уже имеется набор протоколов Microsoft Bluetooth
протоколов Microsoft позволяет установить внешний адаптер Bluetooth
®
. Набор
®
автоматически. Если адаптер Bluetooth® поддерживает набор протоколов
Microsoft, но не устанавливается автоматически, значит на компьютере
отсутствует набор протоколов Microsoft. Информацию о поддержке набора
протоколов Microsoft см. в документации, прилагаемой к адаптеру Bluetooth
®
•Набор протоколов Widcomm. Длякомпьютеров HP совстроенным
®
адаптером Bluetooth
установленнаборпротоколов Widcomm. При
подключении адаптера Адаптер HP Bluetooth к компьютеру HP он будет
установлен автоматически с использованием набора протоколов Widcomm.
Установка и печать с помощью набора протоколов Microsoft.
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение
устройства.
.
Примечание. Программное обеспечение устанавливается для того, чтобы
драйвер принтера был доступен для соединения Bluetooth
®
. Если
программное обеспечение уже установлено, его не требуется
переустанавливать. Если для устройства необходимо одновременно
использовать соединения USB и Bluetooth
®
, сначаланастройте USB-
соединение. Для получения дополнительной информации см. инструкции по
установке. Если USB-соединение не требуется, выберите
Непосредственнок компьютеру на экранеТип подключения. Кроме того,
на экране Подключитеустройство установите флажок Еслисейчас
нельзя подключить устройство... внижнейчастиэкрана.
2. Подключите адаптер Адаптер HP Bluetooth к переднему порту USB устройства.
®
3. Если накомпьютереиспользуетсявнешнийадаптер Bluetooth
компьютер, а затем подключите адаптер Bluetooth
Если используется ОС Windows XP Service Pack 2 или Windows Vista,
драйверы Bluetooth
предложено выбрать профиль Bluetooth
®
будутустановленыавтоматически. Еслибудет
®
, выберитеHCRP.
®
кпорту USB компьютера.
Есликомпьютероснащенвстроеннымадаптером Bluetooth
, включите
®
, убедитесь, что
компьютервключен.
4. На панелизадач Windows нажмитекнопку Пуск, азатемщелкните Принтеры
и факсы (илищелкните Панель управления, а затем Принтеры).
5. Дважды щелкнитепозначку Добавить принтер (илищелкните Установка
принтера).
6. Нажмите Далее, затем выберите Принтер Bluetooth.
7. Для завершения установки следуйте инструкциям на экране.
8. Для печати используйте стандартную
процедуру.
Завершениенастройкиаппарата
HP Photosmart
Установка соединения Bluetooth13
Глава 2
Установка и печать с помощью набора протоколов Widcomm
1. Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение
устройства.
Примечание. Программное обеспечение устанавливается для того, чтобы
драйвер принтера был доступен для соединения Bluetooth
программное обеспечение уже установлено, его не требуется
переустанавливать. Если для устройства необходимо одновременно
использовать соединения USB и Bluetooth
®
, сначаланастройте USB-
соединение. Для получения дополнительной информации см. инструкции по
установке. Если USB-соединение не требуется, выберите
Непосредственнок компьютеру на экранеТип подключения. Кроме того,
на экране Подключитеустройство установите флажок Еслисейчас
нельзя подключить устройство... внижнейчастиэкрана.
2. Вставьте Адаптер HP Bluetooth в передний порт USB.
3. Щелкните значок Моиустройства Bluetoothна рабочем столе или панели
задач.
4. Щелкните Просмотрдоступныхустройств.
5. После обнаружения доступных устройств дважды щелкните имя устройства,
чтобы завершить установку.
6. Для печати используйте стандартную процедуру.
Подключение HP Photosmart к другим устройствам Bluetooth с помощью
беспроводного соединения Bluetooth
Завершение настройки аппарата
HP Photosmart
Можно печатать фотографии с различных устройств, поддерживающих
беспроводную технологию Bluetooth. При наличии КПК или мобильного телефона
с беспроводной технологией Bluetooth можно подключить Адаптер HP Bluetooth к
HP Photosmart и выполнять беспроводную передачу фотографий на устройство.
Можно также выполнять печать с других устройств, которые поддерживают
технологию беспроводной связи Bluetooth, например цифровых камер и
портативных компьютеров.
®
®
. Если
Подключениекдругимустройствам Bluetooth ипечать
1. Убедитесь, что на устройстве Bluetooth установлено необходимое программное
обеспечение.
2. Вставьте Адаптер HP Bluetooth в передний порт USB.
3. Выполните с устройства поиск доступных устройств Bluetooth.
4. После обнаружения доступных устройств выберите название устройства.
Примечание. Некоторые мобильныетелефонынеобходимосвязыватьс
HP Photosmart, прежде чем можно будет приступить к печати. По умолчаниюдлясвязыванияс HP Photosmart используетсяключдоступа 0000.
5. Отправьте заданиенапечать с устройства Bluetooth напринтер. Подробные
инструкции по запуску задания на печать см. в документации к устройству
получения дополнительной информации. Если на экране Начало коснуться Справка,
будут перечислены темы, для которых доступна справка. В зависимости от выбранной
темы информация будет показана на дисплее устройства или на экране компьютера.
Если открыт другой экран (не Начало), при нажатии кнопки Справка
справка по текущему экрану.
6Начало. Возврат на экран Начало (экран по умолчанию, который отображается при
включении устройства).
Знакомство с HP Photosmart
7Быстрыеформы. Печать различных пустых форм, например, линованных или нотных
листов, лабиринтов и контрольных списков.
8Установка. Открывает меню параметров, в котором можно изменить параметры
В устройство HP Photosmart можно загружать бумагу разных типов и размеров, в
том числе Letter, A4, фотобумагу, прозрачные пленки и конверты.
По умолчанию устройство HP Photosmart автоматически распознает размер и тип
бумаги во входном лотке, а также настраивает параметры для оптимизации
качества печати на бумаге данного типа. При использовании специальных
материалов, например фотобумаги, прозрачных пленок, конвертов или этикеток, а
также если автоматический параметр не обеспечивает необходимого качества
печати, размер и тип бумаги для печати или копирования можно установить
вручную.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий" на стр. 21
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 22
•"
Загрузкабумаги" настр. 24
•"
Обумаге" настр. 28
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати фотографий
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
на этой бумаге
Основные сведения о бумаге
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного
размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или
без). Бумага
фотографии.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить время и
не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
Основные сведения о бумаге21
для печати
Глава 5
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага
HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени.
Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена
многими распечатками с другими.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Основные сведения о бумаге
Типы бумаги, рекомендуемые для печати
Для обеспечения наилучшего качества печати HP рекомендует использовать
бумагу HP, которая создана специально для выполняемых заданий печати.
В зависимости от страны/региона некоторые типы бумаги могут быть недоступны.
Улучшенная фотобумага HP
Эта плотная фотобумага имеет специальное покрытие, которое предотвращает
смазывание чернил на фотографии. Эта бумага устойчива к воздействию воды,
загрязнений, отпечатков пальцев и влажности. Напечатанные
изображения выглядят как профессионально отпечатанные фотографии. Доступны
различные размеры бумаги, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с
отрывными полосами и без) и 13 x 18 см, и различные покрытия — глянцевое и
полуглянцевое (полуматовое). Бумага не содержит кислот, что позволяет получать
более долговечные фотографии.
на веб-узле www.hp.com/buy/
на этой бумаге
Фотобумага HP для повседневного использования
Эта бумага, предназначенная для обычной фотопечати, подходит
красочных повседневных снимков и позволяет сэкономить средства. Также эта
доступная фотобумага быстро высыхает, что облегчает работу с ней. При
использовании этой бумаги на любом струйном принтере будут получаться четкие
и резкие изображения. Эта бумага с полуглянцевым покрытием может быть разного
размера, в том числе A4, 8,5 x 11 дюймов, 10 x 15 см (с отрывными полосами или
без). Бумага
фотографии.
Бумага HP для брошюр или Бумага HP повышенного качества для струйной
печати
Эти типы бумаги имеют глянцевое или матовое покрытие на обеих сторонах, что
делает их подходящими для двусторонней печати. Этот тип бумаги обеспечивает
качество, близкое к фотографическому, и наиболее подходит для воспроизведения
изображений и деловой
брошюр, почтовой корреспонденции и календарей.
графики для обложек отчетов, специальных презентаций,
Бумага HP повышенного качества для презентаций или Профессиональная
бумага HP
Эти типы бумаги представляют собой плотную двустороннюю бумаги, идеально
подходящую для печати презентаций, предложений, отчетов и информационных
бюллетеней. Большая плотность придает им выразительный внешний вид.
Ярко-белая бумага HP для струйной печати
Ярко-белая бумага HP для струйной печати обеспечивает высокую контрастность
цветов и четкость текста. Она
достаточно непрозрачная, подходит для
двусторонней цветной печати и не просвечивает, что делает ее наиболее
подходящей для создания газет, отчетов и рекламных листков. При изготовлении
этой бумаги используется технология ColorLok, обеспечивающие меньше
размазывания, более четкий черный и яркость прочих цветов.
Бумага HP для печати
Бумага HP для печати — бумага высокого качества для широкого круга задач. При
печати на
этой бумаге документы имеют более качественный вид по сравнению с
обычной или копировальной бумагой. При изготовлении этой бумаги используется
технология ColorLok, обеспечивающие меньше размазывания, более четкий
черный и яркость прочих цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет
получать более долговечные фотографии.
Офисная бумага HP
Офисная бумага HP — бумага высокого качества для широкого круга задач. Она
подходит
для копий, черновиков, служебных записок и других повседневных
документов. При изготовлении этой бумаги используется технология ColorLok,
обеспечивающие меньше размазывания, более четкий черный и яркость прочих
цветов. Бумага не содержит кислот, что позволяет получать более долговечные
фотографии.
Основные сведения о бумаге
Термопереводные картинки HP
Термопереводные картинки HP (для цветной, светлой или белой ткани) идеально
подходят для переноса изображений на футболки
с цифровых фотографий.
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати
Прозрачная пленка HP повышенного качества для струйной печати делает цветные
презентации более яркими и выразительными. Эта пленка удобна в обращении,
быстро сохнет и обладает стойкостью к загрязнениям.
Экономичный пакет фотоматериалов HP
В экономичных пакетах фотоматериалов HP содержатся оригинальные
картриджи HP и улучшенная фотобумага HP. Это позволяет сэкономить
время и
гарантированно получать при печати доступные профессиональные фотографии с
помощью HP Photosmart. Оригинальные чернила HP и улучшенная фотобумага
HP специально разработаны для совместного использования, что позволяет
получать долговечные и яркие фотографии на протяжении длительного времени.
Это очень хорошо подходит для печати фотографий со всего отпуска и обмена
многими распечатками с другими.
Типы бумаги, рекомендуемые для печати23
Основные сведения о бумаге
Глава 5
ColorLok
Компания HP рекомендует использовать для повседневной печати и копирования
документов обычную бумагу с логотипом ColorLok. Все бумаги с логотипом ColorLok
проходят независимую проверку на соответствие высоким стандартам качества
печати и надежности, позволяют получать документы с четкими и яркими цветами,
более насыщенным черным и высыхают быстрее стандартной обычной бумаги.
Бумага с логотипом ColorLok поставляется крупнейшими производителями
с различными показателями плотности и размера.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать на веб-узле www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
бумаги
Примечание. В настоящее время некоторые разделы веб-узла HP доступны
только на английском языке.
Загрузкабумаги
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги 10 x 15 см (4 x 6 дюймов)
а. Поднимитекрышкулоткадляфотобумаги.
Поднимите крышку лотка для фотобумаги и сдвиньте наружу
Устройство HP Photosmart предназначено для работы с большинством типов
бумаги. Перед закупкой большого количества бумаги попробуйте различные типы
бумаги. Определите тип бумаги, который подходит лучше всего и всегда есть в
продаже. Бумага HP предназначена для обеспечения наивысшего качества печати.
Кроме того, воспользуйтесь следующими советами.
•Не используйте слишком тонкую, гладкую или легко растягивающуюся бумагу.
Она может
бумаги.
•Храните фотобумагу в оригинальной упаковке в закрывающемся пластиковом
пакете на ровной поверхности в прохладном сухом месте. Когда все готово к
печати, извлеките только необходимое количество бумаги. После окончания
печати снова поместите всю неиспользованную бумагу в пластиковый пакет.
•Не оставляйте неиспользованную фотобумагу во входном
скручиваться, что приведет к снижению качества печати. При использовании
изогнутой бумаги также могут возникать замятия.
•Всегда берите бумагу только за края. Отпечатки пальцев на фотобумаге могут
ухудшить качество печати.
•Не используйте сильно текстурированную бумагу. При ее использовании
Большинство параметров печати автоматически задаются программой, из которой
выполняется печать. Изменять параметры вручную нужно только при изменении
качества печати, печати на специальных типах бумаги или прозрачной пленке либо
при использовании специальных функций.
Печатьизпрограммногообеспечения
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь,
что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать
Печать31
Глава 6
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой
открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
Свойства, Параметры, Настройка принтера, Принтер или Предпочтения.
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать
определенный тип фотобумаги и параметр повышения качества
фотографии.
5. Настройте необходимые для печати параметры с помощью функций, которые
доступны на вкладках Дополнительно, Профили печати, Возможности, и
Цвет.
Совет Можно легко выбрать подходящие параметры печати с помощью
предварительно настроенных заданий на вкладке Профилипечати.
Выберите тип задания на печать в списке Профили печати. Параметры по
умолчанию для данного типа задания на печать будут заданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно
настроить параметры и сохранить нестандартные значения в виде
профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный профиль печати,
выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль,
выберите его и щелкните Удалить.
6. Нажмите OK для закрытия диалогового окна Свойства.
7. Нажмите кнопку Печать или OK для начала печати.
нового
См. также:
•"
Типы бумаги, рекомендуемые для печати" на стр. 22
Загрузка бумаги" на стр. 24
•"
Просмотрразрешенияпечати" настр. 43
•"
Использованиепрофилейпечати" настр. 44
•"
Заданиепараметровпечатипоумолчанию" настр. 45
•"
Остановкатекущегозадания" настр. 125
•"
Печать фотографий
Печать
•"Печать фотографий, сохраненных на компьютере" на стр. 32
Печать фотографий с карты памяти или накопителя USB" на стр. 34
•"
Печать фотографий, сохраненных на компьютере
Как напечатать фотографию на фотобумаге
1. Загрузите бумагу 13 x 18 см (5 x 7 дюймов) в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
2. Сдвиньте направляющую ширины бумаги вплотную к краю стопки бумаги.
3. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
4. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
7. В области Основныепараметры выберите Дополнительно в списке Тип
бумаги. Затемвыберитеподходящийтипфотобумаги.
8. В области Параметры масштабирования выберитеДополнительно
всписке
Размер. Затем выберите подходящий размер бумаги.
Если размер и тип бумаги не соответствуют друг другу, программа покажет
предупреждение и предложит изменить тип или размер.
9. (Дополнительно) Установите флажок Печатьбезполей, если он не
установлен.
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится
предупреждение и будет предложено
выбрать другой тип или размер.
10. В области Основныепараметры выберите в списке Качествопечати высокое
качество печати, например Наилучшее.
Примечание. Для получениянаивысшегоразрешения с
поддерживаемыми типами фотобумаги можно использовать параметр
Maximum dpi (Максиму dpi). Если параметрMaximum dpi (Максимум dpi)
отсутствует в списке Качество печати, его можно включить на вкладке
11. В областиHP Real Life TechnologiesщелкнитесписокИсправитьфото и
выберите одно из следующих значений.
•Выкл. КизображениюнеприменяютсяметодыобработкиТехнологии HP
Real Life.
•Основные. Улучшение изображений с низким разрешением и средняя
настройка резкости изображения.
12. Нажмите OK чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
13. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK в диалоговом окне Печать.
Примечание. Не оставляйтенеиспользованнуюфотобумагу в лотке. Бумага
может начать скручиваться, что приведет к снижению качества печати. Для
достижения наилучших результатов не допускайте скопления отпечатанных
фотографий в выходном лотке.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
в. Выберитетиппроекта.
КоснитесьСоздать.
КоснитесьПанорамнаяпечать.
г. Выберитефотографию.
Коснитесьстрелкидляпрокруткифотографийивыберитефото.
Дляувеличенияколичествакопийкасайтесьстрелкивверх.
КоснитесьГотоводляпредварительного просмотра задания на печать.
д. Напечатайтефотографию.
КоснитесьПечать.
Печатьтворческогопроекта39
Печать
Глава 6
Печать фото для бумажника
а. Загрузитебумагу.
Загрузите фотобумагу 13 x 18 см в лоток для фотобумаги или
полноразмерную фотобумагу в основной входной лоток.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
Печать
40Печать
в. Выберитетиппроекта.
КоснитесьСоздать.
КоснитесьПортат. фото.
г. Выберитефотографию.
Коснитесьстрелкидляпрокруткифотографийивыберитефото.
Дляувеличенияколичествакопийкасайтесьстрелкивверх.
КоснитесьГотоводляпредварительного просмотра задания на печать.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
в. Выберитетиппроекта.
КоснитесьСоздать.
КоснитесьФотод/пасп.
г. Выберитефотографию.
Коснитесьстрелкидляпрокруткифотографийивыберитефото.
Дляувеличенияколичествакопийкасайтесьстрелкивверх.
КоснитесьГотоводляпредварительного просмотра задания на печать.
Можнонапечататьвеб-страницуизвеб-обозревателянаустройстве
HP Photosmart.
При использовании веб-обозревателя Internet Explorer 6.0 (или новее) можно
использовать функцию Расширеннаяпечатьвеб-страниц HP, которая
обеспечивает простую и предсказуемую печать только нужной информации с веб-
Печать веб-страницы41
Глава 6
страниц удобным для вас способом. Функция Расширеннаяпечатьвеб-страницHP доступна на панели инструментов Internet Explorer. Дополнительную
информацию о функции Расширенная печать веб-страниц HP см. в прилагаемом
файле справки.
Печатьвеб-страницы
1. Убедитесь, что в основной входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл веб-обозревателя выберите Печать.
Откроется диалоговое окно Печать.
3. Убедитесь
4. Если веб-обозреватель поддерживает соответствующую функцию, выберите
элементы веб-страницы, которые необходимо напечатать.
Например, в программе Internet Explorer щелкните вкладку Параметры, чтобы
выбрать Какотображаютсянаэкране, Тольковыделенногокадра и
Печататьвсесвязанныедокументы.
5. Для печати веб-страницы щелкните Печать или OK.
Совет Для правильной печати веб-страниц, возможно, потребуется
установитьориентациюАльбомная.
, чтоустройствовыбрановкачествепринтера.
Печать форм и шаблонов (Быстрые формы)
Устройство HP Photosmart содержит встроенные шаблоны, которые позволяют
печатать на обычной бумаге формата Letter или A4 такие стандартные формы, как
узкая и широкая бумага в клетку, миллиметровая бумага, контрольные таблицы,
календари (поддерживаются не во всех моделях) и нотная бумага. Можно также
печатать игры, например, точки или лабиринты, изменяющие свою форму при
каждой печати.
Печать
Печать форм с помощью
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. На экране Начало коснитесь правой стрелки для просмотра дополнительных
параметров.
3. Коснитесь Быстрыеформы.
4. Касайтесь стрелки вверх или вниз для прокрутки списка форм и шаблонов.
5. Выберите форму, которую требуется отпечатать.
6. При отображении соответствующего запроса выберите тип печатаемой формы.
Используйте режим Максимум dpi для печати высококачественных четких
изображений.
Чтобы получить все преимущества режима «Максимум dpi», используйте его для
печати высококачественных изображений, например цифровых фотографий. При
выборе режима Максимум dpi программное обеспечение принтера указывает
42Печать
значение оптимизированного разрешения (dpi), которое будет использоваться
устройством HP Photosmart для печати. Печать в режиме «Максимум dpi»
поддерживается только для следующих типов бумаги.
•Фотобумага HP высшегокачества
•Фотобумага HP повышенногокачества
•Улучшеннаяфотобумага HP
•Фотооткрытки Hagaki
Печать в режиме Максимум dpi занимает больше времени, чем печать в других
режимах, а также требует большего объема дискового пространства.
ПечатьврежимеМаксимум
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
10. Выберите требуемые значения других параметров печати и щелкните OK.
См. также:
Просмотрразрешенияпечати" настр. 43
"
Advanced (Дополнительно).
dpi
Просмотрразрешенияпечати
Программное обеспечение принтера отображает разрешение печати в точках на
дюйм (dpi). Значение разрешения изменяется в зависимости от типа бумаги и
качества печати, заданным в программном обеспечении принтера.
Просмотрразрешенияпечати
1. Убедитесь, что во входной лоток загружена бумага.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать.
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
Печать
Просмотр разрешения печати43
Глава 6
4. Нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно Свойства.
В зависимости от используемой программы эта кнопка может называться
6. В списке Paper Type (Тип бумаги) выберите тип бумаги, загруженной в принтер.
7. В списке Print Quality (Качество печати) выберите требуемое значение
качества
8. Нажмите кнопку Resolution (Разрешение) для просмотра разрешения печати
длявыбранногосочетаниятипабумагиикачествапечати.
печати.
Использование профилей печати
Профили предназначены для печати с наиболее часто используемыми
параметрами. В программном обеспечении принтера предусмотрено несколько
специально разработанных профилей печати, доступных в списке "Профили
печати".
Примечание. При выборе профиля печати автоматически отображаются
соответствующие параметры печати. Эти параметры можно изменить или
оставить без изменений. Также можно создавать собственные профили печати
для часто используемых задач.
Вкладка "Профили печати" используется для выполнения следующих задач.
Часто используемые для печати параметры можно назначить параметрами печати
по умолчанию; таким образом, при открытии диалогового окна Печать из
приложения эти параметры уже будут заданы.
Изменениепараметровпечатипоумолчанию
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
Сканирование на карту памяти или накопитель USB" на стр. 50
•"
Сканированиеиповторнаяпечатьфотографий" настр. 61
•"
Сканирование на компьютер
Сканирование с сохранением на компьютере
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимитекрышкуустройства.
б. Загрузитеоригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной
стороной вниз.
Сканирование49
Сканирование
Глава 7
в. Закройте крышку.
2. Запустите сканирование.
а. Коснитесь Сканир. на экране Начало.
Появится меню Сканироватьв.
б. Коснитесь Компьютер.
Если устройство находится в сети, появится список доступных компьютеров.
Чтобы начать сканирование, выберите компьютер, на который требуется
передать результат.
3. Коснитесь профиль задания, который требуется использовать.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
также:
См.
Остановкатекущегозадания" настр. 125
"
Сканирование на карту памяти или накопитель USB
Примечание. Можно сохранить отсканированное изображение в формате
JPEG на вставленной карте памяти или накопителе. Это позволяет
использовать параметры печати фотографий для печати фотографий без
полей и страниц альбома, содержащих отсканированное изображение.
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Сохранение результата сканирования на карте памяти
а. Загрузитеоригинал.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
в. Запуститесканирование.
КоснитесьСканир. наэкранеНачало.
ПоявитсяменюСканироватьв.
КоснитесьКартапамяти.
Сканированиенакартупамятиилинакопитель USB51
Сканирование
Глава 7
Сохранение результатов сканирования на USB-накопителе
а. Загрузитеоригинал.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture card
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
в. Запуститесканирование.
КоснитесьСканир. наэкранеНачало.
ПоявитсяменюСканироватьв.
КоснитесьЗапоминающееустройство USB.
2. Просмотрите анимациюдляданногораздела.
См. также:
Остановкатекущегозадания" настр. 125
"
Сканированиенакартупамятиилинакопитель USB53
Сканирование
Глава 7
Сканирование
54Сканирование
8Копирование
•"Копирование текстовых или смешанных документов" на стр. 55
Копирование фотографий (повторная печать)" на стр. 61
2. Для увеличения количества копий касайтесь кнопки со стрелкой вверх.
Изменениеразмерабумагиспанелиуправления
1. Коснитесь Копир на экране Начало.
Появится меню Копир.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Форматбумаги.
4. Выберите необходимый размер копии.
Выбортипабумаги
длякопирования
1. Коснитесь Копир на экране Начало.
Появится меню Копир.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Типбумаги.
4. Выберите необходимый тип бумаги.
Для определения параметра типа бумаги для копирования в зависимости от
бумаги, загруженной во входной лоток, см. следующую таблицу.
Тип бумагиПараметры панели управления
Копировальная бумага или фирменный
бланк
Ярко-белая бумага HPОбычная бумага
Глянцевая фотобумага HP Premium PlusФотобумага повышенного качества
Матовая фотобумага HP Premium PlusФотобумага повышенного качества
Фотобумага HP Premium Plus 10 x 15 см (4x 6 дюймов)
Фотобумага HPФотобумага
Фотобумага HP для повседневного
использования
Фотобумага HP для повседневного
использования, полуглянцевая
Бумага HP PremiumБумага Premium для струйной печати
Обычная бумага
Фотобумага повышенного качества
Обычная фотобумага
Матовая, для повседневного
использования
58Копирование
Тип бумагиПараметры панели управления
Другая бумага для струйной печатиБумага Premium для струйной печати
Профессиональная бумага HP для
брошюр и рекламных листовок
(глянцевая)
Профессиональная бумага HP для
брошюр и рекламных листовок (матовая)
Диапозитивы HP повышенного и высшего
качества для струйной печати
Другой тип диапозитивовПрозрачная пленка
Обычная HagakiОбычная бумага
Глянцевая HagakiФотобумага повышенного качества
L (только для Японии)Фотобумагаповышенногокачества
Улучшенная фотобумагаУлучшенная фотобумага
Глянцевая для брошюр
Матовая для брошюр
Прозрачная пленка
Изменение качества копирования с панели управления
1. Коснитесь Копир наэкранеНачало.
Появится меню Копир.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Качество.
4. Выберите необходимое качество копирования.
Копирование
Настройка яркости копии с панели управления
1. Коснитесь Копир наэкранеНачало.
Появится меню Копир.
2. Коснитесь Параметры.
3. Коснитесь Светлее/Темнее.
4. Установите необходимую контрастность, а затем коснитесь Готово
.
Предварительный просмотр копии перед печатью
После изменения параметров копирования на устройстве HP Photosmart можно
выполнить предварительный просмотр ожидаемого результата на дисплее
устройства перед началом копирования.
Примечание. Для обеспечения точного предварительного просмотра
измените размер и тип бумаги так, чтобы они соответствовали бумаге,
загруженной во входной лоток. При использовании автоматически
установленных значений параметров, предварительный просмотр на экране
может неточно показывать вывод. В предварительном просмотре будет
отображаться вывод, получаемый при использовании во входном лотке типа и
размера бумаги по умолчанию.
Предварительный просмотр копии перед печатью59
Копирование
Глава 8
Изображение появляется при выборе Предварительный просмотр в меню
Копир или при использовании функции обрезки для указания области оригинала,
которая подлежит копированию.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуется адаптер)или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
2. Подключите устройство к компьютеру.
3. Сохраните фотографии.
а. Коснитесь Сохранить.
б. Следуйтеинструкциямнаэкранекомпьютерадлясохраненияфотографий
на компьютере.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановкатекущегозадания" настр. 125
"
Сохранениефотографий63
Сохранение фотографий
Глава 10
Резервноекопированиефотографийнанакопитель
USB
Резервноекопированиефотографий
1. Вставьте устройство памяти.
а. Вставьтекартупамятивсоответствующеегнездоустройства.
требуетсяадаптер), Secure Digital (SD), Secure Digital Mini (требуетсяадаптер),
Secure Digital High Capacity (SDHC), TransFlash MicroSD Card (требуетсяадаптер) или xD-Picture Card, атакже FAT-12, FAT-16, FAT-32, HFS+
3 Переднийпорт USB и Pictbridge: дляцифровыхкамерисъемныхдисков
б. Когда индикатор фото перестанет мигать, подсоедините накопитель к
переднему порту USB.
2. Сохраните фотографии.
▲При появлении приглашения коснитесь OK для выполнения резервного
копирования.
3. Извлеките устройство памяти.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Остановкатекущегозадания" настр. 125
"
64Сохранениефотографий
11Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
•Проверка приблизительного уровня чернил
Заказ расходных материалов
•
Заменакартриджей
•
Информацияогарантиинакартридж
•
Печать и просмотр отчета о качестве печати
•
Проверка приблизительного уровня чернил
Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить,
как скоро картридж потребуется заменить. Уровень чернил отображает
приблизительный объем чернил, оставшийся в картриджах.
Примечание. При установке повторно заправленного или восстановленного
картриджа либо картриджа, который использовался в другом принтере,
индикатор уровня чернил может показывать неправильное значение или будет
недоступен.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляют
приблизительные значения, предназначенные только для планирования. При
получении сообщения о низком уровне чернил подготовьте для замены новый
картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До ухудшения
качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание. Чернила в картриджахиспользуютсяпривыполнении
принтером различных процедур, в том числе в
подготовки устройства и картриджей к печати) и при обслуживании печатающей
головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил). Кроме
того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество
чернил. Дополнительную информацию см. по адресу
процессе инициализации (для
www.hp.com/go/inkusage.
Проверкауровнейчернилспомощьюпанелиуправления
1. На начальном экране коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
2. Коснитесь Чернила.
Устройство HP Photosmart отобразит индикатор чернил, который показывает
приблизительный уровень чернил во всех установленных картриджах.
Обслуживание устройства HP Photosmart65
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 11
Проверкауровнячернилспомощьюпрограммы HP Photosmart
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а
затем Панель инструментов принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Функции, а затем нажмите кнопку
Службы принтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
2. Выберите вкладку Приблизительныйуровеньчернил.
Будут показаны приблизительные уровни чернил в картриджах.
См. также:
Заказрасходныхматериалов" настр. 66
"
Заказ расходных материалов
Чтобы узнать, какие расходные материалы HP подходят для устройства, заказать
расходные материалы в Интернете или напечатать список покупок, запустите
программу Центр решений HP и выберите функцию приобретения расходных
материалов в Интернете.
Сведения о картриджах и ссылки на Интернет-магазины также появляются в
предупреждениях о чернилах. Кроме того, получить сведения о картриджах и
оформить заказ в
Примечание. В некоторых странах и регионах заказ картриджей в Интернете
не поддерживается. В этом случае обратитесь к ближайшему реселлеру HP для
получения информации о приобретении картриджей.
Интернете можно по адресу: www.hp.com/buy/supplies.
б. Нажмитефиксаторнакартриджеиизвлекитеегоизгнезда.
3. Вставьте новыйкартридж.
а. Извлекитекартриджизупаковки.
б. Повернитеиоткройте оранжевуюкрышку. Дляснятиякрышкиможет
потребоваться поворот с усилием.
Замена картриджей67
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 11
в. Выровняйте картридж в соответствии с маркировкой цветов и вставьте
картридж в гнездо до щелчка.
г. Закройтекрышкукартриджа.
Обслуживание устройства
HP Photosmart
68Обслуживаниеустройства HP Photosmart
4. Выполните выравниваниекартриджей.
а. При появлении запроса коснитесь OK, чтобы напечатать страницу
выравнивания картриджа.
б. Загрузите бумагу в правый передний угол стекла сканера отпечатанной
стороной вниз и коснитесь кнопки OK для сканирования страницы.
в. Извлеките страницу выравнивания и выбросьтеилиутилизируйтеее.
5. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
Заказрасходныхматериалов" настр. 66
"
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые
в печатающих устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная
гарантия не распространяется на повторно заправленные и восстановленные
картриджи HP, а также не действует при неправильном обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила.
Дата окончания срока действия гарантии
ДД, как показано на следующем рисунке.
указана на продукте в формате ГГГГ/ММ/
Положения ограниченной гарантии HP см. в прилагаемой к устройству печатной
документации.
Печать и просмотр отчета о качестве печати
Проблемы с качеством печати могут быть вызваны разными причинами. Возможно,
в программе неправильно выбраны параметры либо исходный файл для печати
низкого качества, либо возникли проблемы с системой печати HP Photosmart. Если
качество печати неудовлетворительное, напечатайте отчет о качестве печати для
определения правильности работы системы печати.
Печать и просмотр отчета о качестве печати69
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 11
Печатьотчетаокачествепечати
1. Загрузите во входной лоток чистую обычную белую бумагу формата A4 или
Letter.
2. На экранеНачалокоснитесьстрелкивправодляпросмотрадополнительных
параметров.
3. Коснитесь Установка.
4. Коснитесь Сервис.
5. Коснитесь Отчетокач-ве печати.
Устройство напечатает отчет о качестве печати, который можно использовать
для диагностики проблем с качеством печати
.
Проверкаотчетаокачествепечати
1. Проверьте уровни чернил, показанные на странице. Если уровень чернил в
одном из картриджей крайне низок, а качество печати неприемлемо, данный
картридж следует заменить. Как правило, качество печати ухудшается по мере
расходования чернил в картриджах.
Примечание. Если отчет о качествепечатинапечатаннеразборчиво,
проверить приблизительные уровни чернил можно на панели управления
или с помощью программы HP Photosmart.
Примечание. Предупреждения и индикаторыуровнейчернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
2. Проверьте цветныеполосы в серединестраницы. Полосыдолжныбыть
сплошными, иметь четкие края, равномерно окрашены одним цветом и
расположены поперек всей страницы.
штрихи, выполните указанные ниже действия.
◦Если в строке 11 страницы диагностики указано PHA TTOE = 0,
выполните выравнивание принтера.
◦Если в строке 11 страницы диагностики указано другое значение или
выравнивание не помогло, выполните очистку печатающей головки.
Примечание. Если очистка печатающей головки не устраняет
данную проблему с качеством печати, обратитесь в службу
поддержки HP.
Печать и просмотр отчета о качестве печати71
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 11
3. Проверьте крупный текст надшаблонами выравнивания. Шрифт текста должен
быть четким и ясным.
Рис. 11-4 Область пробного текста: ожидаемые результаты
•Если шрифт имеет зубчатые края, выполните выравнивание принтера и
повторите печать этой страницы диагностики.
Рис. 11-5 Область пробного текста: текст с зубчатыми краями
•Если текст неравномерный и неровный с одной стороны, выполните очистку
печатающей головки и повторите печать этой страницы диагностики. Если
этот дефект появился сразу после установки нового картриджа, он может
быть устранен в течение дня с помощью процедур автоматического
обслуживания устройства.
Рис. 11-6 Область пробного текста: неравномерное распределение
чернил
Обслуживание устройства
HP Photosmart
•Если текст смазан, убедитесь, что бумага не скручена, выполните очистку
печатающей головки и повторите печать этой страницы диагностики.
4. Проверьте шаблон выравнивания над цветными прямоугольниками. Линии
должны быть прямыми и четкими.
Рис. 11-8 Шаблон выравнивания: ожидаемые результаты
Если линии имеют ломаный вид, выполните выравнивание принтера и
повторите печать этой страницы диагностики.
Рис. 11-9 Шаблон выравнивания: ломаные линии
72Обслуживаниеустройства HP Photosmart
Примечание. Если выравниваниепринтеранеустраняетданную
проблему с качеством печати, обратитесь в службу поддержки HP.
Если в отчете о качестве печати отсутствуют дефекты, система печати работает
правильно. В замене расходных материалов и обслуживании устройства нет
необходимости, так как все функционирует исправно. Если по-прежнему есть
проблемы с качеством печати, проверьте также следующее.
заключается в полосе у края распечатки, поверните
изображение на 180 градусов с помощью либо программного обеспечения,
установленного с устройством, либо другого приложения. На другом крае
распечатки эта проблема может отсутствовать.
Печать и просмотр отчета о качестве печати73
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
Глава 11
Обслуживаниеустройства
HP Photosmart
74Обслуживаниеустройства HP Photosmart
12Решениепроблемы
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Служба поддержки HP
•
Устранениенеполадокпринастройке
•
Устранениенеполадокпечати
•
Устранениенеполадоккачествапечати
•
Устранениенеполадокскартойпамяти
•
Устранениенеполадокприсканировании
•
Устранениенеполадоккопирования
•
Ошибки
•
Служба поддержки HP
•Поддержка HP по телефону
Дополнительные варианты гарантии
•
Поддержка HP по телефону
Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону
зависят от устройства, страны/региона и языка.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Период поддержки по телефону
Обращение по телефону
•
Поистечениипериодаподдержкипотелефону
•
Решение проблемы
Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах
Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки
(включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по телефону в Европе,
Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу:
этом действуют стандартные тарифы телефонной компании.
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь
рядом с компьютером и устройством. Заранее подготовьте следующую
информацию.
•Названиепродукта (HP Photosmart Plus B209 series)
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP
за дополнительную плату. Поддержка также доступна веб-узле технической
поддержки HP по адресу:
информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр
технической поддержки по телефону.
www.hp.com/support. Для получения дополнительной
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP Photosmart можно приобрести планы
обслуживания с расширенными сроками действия. На веб-сайте по адресу
www.hp.com/support выберите страну/регион и язык, затем найдите в области
обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных
программах обслуживания.
Устранение неполадок при настройке
Этот раздел содержит информацию об устранении неполадок при подготовке
устройства к работе.
Причиной возникновения многих проблем является подключение устройства к
76Решение проблемы
компьютеру с помощью кабеля USB перед установкой программного обеспечения
устройства на компьютере. Если устройство было подключено к компьютеру до
появления запроса на экране установки программного обеспечения, необходимо
выполнить указанные ниже действия.
Устранениераспространенныхнеполадокпринастройке
1. Отсоедините кабель USB от компьютера.
2. Удалите программное обеспечение (если оно уже установлено).
Дополнительную информацию см. в разделе "Удаление и повторная установка
программного обеспечения" на стр. 81.
3. Перезагрузите компьютер.
4. Выключите устройство, подождите одну минуту, затем снова включите.
5. Переустановите программное обеспечение HP Photosmart.
Внимание Не подключайтекабель USB ккомпьютеру, пока соответствующее
указание не отобразится на экране установки программного обеспечения.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Устройство не включается
После настройки устройство не печатает
исправное устройство и убедитесь, что оно работает. В противном случае
розетка может быть неисправна.
•При подсоединении устройства к розетке с переключателем убедитесь, что
он включен. Если он включен,
но устройство не работает, причиной
неполадок может быть розетка.
Причина: Возникла проблема, связанная с кабелем питания или блоком
питания.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Перезагрузите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от
сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку
Вкл., чтобывключитьустройство.
Причина: Устройствообнаружилоошибку.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 3. Нажмите кнопку Вкл.медленнее
Решение: Устройствоможетнесреагировать, еслинажатькнопку Вкл.
слишком быстро. Нажмите кнопку Вкл. один раз. Процесс включения может
занять несколько минут. Если в это время нажать кнопку Вкл. еще раз,
устройство выключится.
78Решение проблемы
Внимание Если устройствопо-прежнему невключается, возможно, оно
неисправно. Отсоедините устройство от розетки.
Обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support. При появлении запроса
выберите соответствующую страну/регион и щелкните ссылку Связьс HP
для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Причина: Кнопка Вкл. была нажата слишком быстро.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 4. Обратитесь в HP для замены блока питания
Решение: Обратитесьвслужбу технической поддержки HP для запроса
источника питания для устройства.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support.
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните Связьс HP для
получения информации об обращении в службу технической поддержки.
Причина: Блок питания не предназначен для использования с данным
устройством.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение проблемы
Решение 5. Обратитесь в службу поддержки HP
Решение: Есливыполнены все действия, описанные в предыдущих разделах,
а проблема остается, обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support.
Принеобходимостивыберитестрану/регион, азатемщелкнитессылку Связь
с HPдляполученияинформацииобобращениивслужбутехнической
поддержки.
Причина: Может потребоваться помощь для обеспечения правильной
работы устройства или программы.
После настройки устройство не печатает
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Шаг 1. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство
Шаг 2. Выберите устройство в качестве принтера по умолчанию
Шаг 1. Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство
Решение: Посмотритенадисплей устройства. Если изображение на дисплее
отсутствует и кнопка Вкл. не светится, то устройство выключено. Убедитесь,
что кабель питания надежно подключен к устройству и электрической розетке.
Нажмите кнопку Вкл., чтобы включить устройство.
Причина: Возможно, устройство не было включено.
Если это
не помогло, используйте следующее решение.
Шаг 2. Выберите устройство в качестве принтера по умолчанию
Решение: Ознакомьтесьсдокументациейкомпьютера, чтобы выбрать
устройство в качестве принтера по умолчанию.
Причина: Задание на печать было отправлено на принтер по умолчанию, но
данное устройство не является принтером по умолчанию.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Шаг 3. Проверьте соединение между компьютером и устройством
Решение: Проверьтеподключениеустройстваккомпьютеру. Убедитесь, что
кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели устройства.
Убедитесь, что другой конец кабеля USB подключен к порту USB на
компьютере. После правильного подключения кабеля выключите устройство и
снова включите его. Если устройство подсоединено к компьютеру с помощью
соединения Bluetooth либо
проводного или беспроводного соединения,
проверьте, что соответствующие соединения активны и устройство включено.
Дополнительную информацию о настройке устройства и его подключении к
компьютеру см. в руководстве с инструкциями по установке, прилагаемом к
устройству.
В меню на дисплее панели управления неправильно отображаются
размеры
Решение: Изменитепараметрстраны/региона.
Примечание. Появится приглашение установить параметры языка и
страны следующим образом.
Выборязыкаистраны/региона
1. На начальном экране коснитесь стрелки вправо для просмотра
дополнительных параметров.
2. Коснитесь Установка.
3. Коснитесь Предпочтения.
4. Коснитесь Задатьязык.
5. Касайтесь стрелки вниз для прокрутки списка языков. При появлении
требуемого языка коснитесь его.
6. При появлении запроса коснитесь Да, чтобы подтвердить выбор.
Вновь появится меню Предпочтения.
7. Коснитесь Задатьстрану/регион.
8. Касайтесь стрелки вниз для прокрутки списка стран/регионов. При
появлениитребуемойстраны/регионакоснитесьее
илиего.
9. При появлениизапросакоснитесь Да, чтобыподтвердитьвыбор.
Причина: Возможно, принастройкеустройствабыланеправильновыбрана
страна/регион. Выбранная страна/регион определяет размеры бумаги,
отображаемые на дисплее.
Решение проблемы
Не отображается экран регистрации
Решение: Можнополучитьдоступкэкрану регистрации (Зарегистрироватьсясейчас) спомощьюпанелизадач Windows, щелкнув Пуск, выбрав
Программы или Все программы, HP, Photosmart Plus B209a series,
Регистрация продукта.
Удаление и повторная установка программного обеспечения
Если процедура установки не завершена или кабель USB был подключен к
компьютеру до появления соответствующего приглашения программы установки,
Устранение неполадок при настройке81
Глава 12
возможно, потребуется удалить программное обеспечение, а затем установить его
заново. Не удаляйте файлы программного обеспечения устройства HP Photosmart
с компьютера вручную. Используйте программу удаления, которая была
установлена вместе с программным обеспечением устройства HP Photosmart.
Решение проблемы
Удаление и повторная установка программного обеспечения
1. Отсоедините устройство от компьютера.
2. На панели задач Windows щелкните Пуск, Настройка, Панельуправления
(илисразу Панель
управления).
3. Дважды щелкните Установка и удаление программ (или щелкните Удалить
программу).
4. Выберите Драйвер программного обеспечения HP Photosmart All-in-One,
затем щелкните Изменить/Удалить.
Следуйте инструкциям на экране.
5. Перезагрузите компьютер.
Примечание. Перед перезагрузкойубедитесь, чтоустройство
отсоединено от компьютера. Не подключайте устройство к компьютеру до
завершения установки программного обеспечения.
6. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM накомпьютере и запустите
программу установки.
Примечание. Если программа установки не запускается, найдите на
компакт-диске файл setup.exe и дважды щелкните его.
Примечание. Если компакт-диск с программойустановкиболее
недоступен, программное обеспечение можно загрузить по адресу
www.hp.com/support.
7. Следуйте инструкциямнаэкране и инструкциямпоустановке, которые
прилагаются к устройству.
После завершения установки программного обеспечения в системной области
панели задач Windows появится значок Контрольцифровойобработки
изображенийНР.
82Решениепроблемы
Устранение неполадок печати
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Проверьте картриджи
Проверьте бумагу
•
Проверьтеустройство
•
Проверьтепараметрыпечати
•
Перезапуститеустройство
•
Обратитесьвслужбуподдержки HP
•
Проверьте картриджи
Выполнитеуказанныенижедействия.
•
Шаг 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
Шаг 2. Проверьте уровень чернил
•
Шаг 1. Убедитесь, что используются оригинальные картриджи HP
HP рекомендует использовать оригинальные картриджи HP. Оригинальные
картриджи HP предназначены для принтеров HP и протестированы с ними для
обеспечения неизменно высокого качества печати.
Примечание. HP не гарантирует качество и надежность расходных
материалов других производителей (не HP). Гарантия не распространяется
на обслуживание и ремонт устройства в связи с использованием расходных
материалов другого производителя (не HP).
Если эти картриджи были приобретены как подлинные картриджи HP, см.
информацию по адресу:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Решение проблемы
Причина: Использовалиськартриджидругогопоставщика (не HP).
Шаг 2. Проверьте уровень чернил
Решение: Проверьте приблизительные уровни чернил в картриджах.
Примечание. Предупреждения и индикаторы уровней чернил
предоставляют приблизительные значения, предназначенные только для
планирования. При получении сообщения о низком уровне чернил
подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных
задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати
станет неприемлемым.
Решение: HP рекомендует использовать бумагу HP или другого типа, который
подходит для устройства. Загружайте одновременно только бумагу одного
типа.
Убедитесь, что печать выполняется на ровной бумаге. Для достижения
наилучших результатов при печати изображений пользуйтесь фотобумагой HP
улучшенного качества.
Причина: Неправильныйтипбумаги или влоток загружена
бумагаразличных
типов.
Шаг 2. Загрузите стопку бумаги правильно
Решение: Извлекитестопкубумаги из входного лотка, снова загрузите бумагу
и придвиньте направляющую вплотную к стопке бумаги.
Примечание. Не оставляйтенеиспользованнуюфотобумагу в лотке.
Бумага может начать скручиваться, что приведет к снижению качества
печати. Для достижения наилучших результатов не допускайте скопления
отпечатанных фотографий в выходном лотке.
Очистка печатающей головки с помощью программы HP Photosmart
1. Загрузите в основнойвходнойлотокчистуюобычнуюбелуюбумагу
формата Letter, A4 или Legal.
2. В программе Центр решений HP выберите Параметры.
Устранение неполадок печати85
Решение проблемы
Глава 12
3. В области Параметры печати выберите Панель инструментов
принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Параметры, а затем выберите
Службы принтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
4. Выберите вкладку Службыустройства.
5. Выберите Очисткапечатающихголовок.
6. Следуйте инструкциям до получения распечатки приемлемого качества, а
затем щелкните Готово.
Предусмотрено два этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут
и для него необходим один лист бумаги и большое количество чернил.
После каждого этапа проверяйте качество
печати. Приступайте к
следующему этапу очистки только в том случае, если качество печати
неудовлетворительно.
Если после выполнения обоих этапов очистки качество печати остается
низким, выполните выравнивание принтера. Если после выравнивания
принтера и очистки печатающей головки по-прежнему остаются проблемы
с качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP.
После очистки печатающей головки напечатайте отчет
о качестве печати.
Проверьте отчет о качестве печати, чтобы определить, остается ли проблема
качества печати.
Подробнее см:
"
Печать и просмотр отчета о качестве печати" на стр. 69
Решение: Попробуйтевыполнитьуказанныениже действия.
•Проверьте параметры печати и убедитесь, что параметры цвета настроены
правильно.
Например, для документов должен использоваться режим печати в
оттенках серого. Также проверьте, установлены ли дополнительные
параметры цвета, например насыщенность, яркость или цветовой тон,
изменяющие вид цветов.
•Проверьте параметры качества печати и убедитесь, что
типа бумаги, загруженной в устройство.
Возможно, потребуется выбрать более низкое качество печати, если цвета
на распечатке накладываются друг на друга. Либо выберите более высокое
качество, если выполняется печать высококачественных фотографий и в
лоток для бумаги загружена фотобумага HP улучшенного качества.
Информацию об использовании режима «Максимум dpi» см. в разделе
Устройство использует значения полей, установленные в приложении, если
они превышают минимально допустимые поля, поддерживаемые
устройством. Дополнительную информацию о настройке полей в
приложении см. в документации, прилагаемой
к приложению.
3. Если полянеправильные, отменитепечать, затемнастройтеполя в
приложении.
Причина: Параметрыбылиустановленынеправильно.
Решение проблемы
Перезапустите устройство
Решение: Выключите устройство, а затем отсоедините кабель питания от
сети. Снова подключите кабель питания к розетке, а затем нажмите кнопку
Вкл., чтобывключитьустройство.
Причина: Устройствообнаружилоошибку.
Обратитесь в службу поддержки HP
Решение: Есливыполнены все действия, описанные в предыдущих разделах,
а проблема остается, обратитесь в службу технической поддержки HP.
См. информацию по адресу:
www.hp.com/support.
Устранение неполадок печати87
Глава 12
При необходимости выберите страну/регион, а затем щелкните ссылку Связьс HP для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Шаг 1. Вставьте карту памяти правильно
Шаг 2. Извлеките дополнительную карту памяти
Если установлено более одной карты памяти, на дисплее появится сообщение
об ошибке. Чтобы устранить проблему, извлеките какую-либо карту памяти.
Причина: Было установлено несколько карт памяти.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Шаг 3. Переформатируйте карту памяти в цифровой фотокамере
Решение: Проверьте, нет ли на экране компьютера сообщения о
повреждении изображений на карте памяти.
Если файловая система на карте повреждена, переформатируйте карту памяти
в цифровой фотокамере. Дополнительную информацию см. в документации,
прилагаемой к цифровой фотокамере.
Внимание При переформатировании карты памяти удаляются все
фотографии, сохраненные на карте. Если ранее фотографии были
переданы с карты памяти в компьютер, попытайтесь распечатать
фотографии с компьютера. В противном случае потребуется вновь отснять
все потерянные фотографии.
1. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM накомпьютере и запустите
программу установки.
2. При появлении приглашения щелкните Установкадругихпрограммдля
установки программного обеспечения устройства.
3. Следуйте инструкциямнаэкране и инструкциямпоустановке,
которые
прилагаются к устройству.
Причина: Программное обеспечение устройства не было установлено.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Проверьте подключение устройства к компьютеру
Решение: Проверьтеподключениеустройстваккомпьютеру. Убедитесь, что
кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели устройства.
Убедитесь, что другой конец кабеля USB подключен к порту USB на
компьютере. После правильного подключения кабеля выключите устройство и
снова включите его. Если устройство подсоединено к компьютеру с помощью
соединения Bluetooth либо проводного
или беспроводного соединения,
проверьте, что соответствующие соединения активны и устройство включено.
Дополнительную информацию о настройке устройства и его подключении к
компьютеру см. в руководстве с инструкциями по установке, прилагаемом к
устройству.
Не удается напечатать фотографии с подключенной цифровой фотокамеры
PictBridge
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Переведите камеру в режим PictBridge
Решение 2. Сохраните фотографии в поддерживаемом формате
•
Решение 3. Выберитенакамерефотографиидляпечати
•
Решение 1. Переведите камеру в режим PictBridge
Решение: Есликамераподдерживаеттехнологию PictBridge, убедитесь, что
камера находится в режиме PictBridge. Для выполнения этих действий см.
инструкции в руководстве пользователя, которое входит в комплект поставки
камеры.
Причина: Цифровая камера не была переведена в режим PictBridge.
Если это не помогло, используйте следующее
Решение 2. Сохраните фотографии в поддерживаемом формате
файловомформате, которыйподдерживаетсяфункциейпереносафайлов
PictBridge (Exif/JPEG, JPEG и DPOF).
Причина: Изображения были записаны в неподдерживаемом формате.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
решение.
Решение проблемы
Решение 3. Выберите на камере фотографии для печати
Решение: Передподключениемцифровой камеры к переднему порту USB на
устройстве выберите в камере несколько фотографий для печати.
Примечание. Некоторые цифровые фотокамеры не позволяют выбирать
фотографии до установки соединения PictBridge. В этом случае подключите
цифровую фотокамеру к переднему порту USB, включите ее и переведите
в режим PictBridge, а затем с помощью фотокамеры выберите фотографии
для печати.
Причина: Накамереневыбраныфотографиидляпечати.
Устранение неполадок при сканировании
Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при
сканировании:
•
Отсканированное изображение неправильно обрезается
частью основного изображения. Однако иногда это может привести к
неудовлетворительным результатам. В таком случае отключите функцию
автоматической обрезки в программе и выполните обрезку отсканированного
изображения вручную или не используйте эту функцию.
Причина: В программебылаустановлена
автоматическаяобрезка
сканированныхизображений.
На отсканированном изображении вместо текста отображаются пунктирные
линии
Причина: Если выполняется сканирование текста для последующего
редактирования и выбран тип изображения Text (Текст), сканер может не
распознать цветной текст. При выборе типа изображения Text (Текст)
выполняется черно-белое сканирование с разрешением 300 x 300 dpi.
Если выполнялось сканирование
оригинала с графикой или рисунком вокруг
текста, сканер мог не распознать текст.
Неправильный формат текста
Решение: Некоторыеприложения не поддерживают формат текста в рамках.
Текст в рамке – это один из параметров сканирования документов в программе.
Эта функция позволяет сохранять форматирование при сканировании
документов со сложной компоновкой, например нескольких колонок
информационного бюллетеня, и размещать текст в нескольких рамках в
программе назначения. Выберите в программе правильный формат
компоновка и формат сканируемого текста не были изменены.
Причина: Были выбраны неправильные параметры сканирования
документов.
Неправильный или отсутствующий текст
Для устранения проблемы воспользуйтесь следующими решениями. Решения
приведены в порядке убывания вероятности. Если первое решение не помогло
устранить проблему, используйте оставшиеся решения до устранения проблемы.
•
Решение 1. Настройте яркость в программе
Решение 2. Очистите стекло и крышку
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Очистите стекло и крышку
Решение: Выключите устройство и отсоедините кабель питания от
электросети. Затем протрите стекло и подложку крышки для документов мягкой
тканью.
Причина: На стекле или подложке крышки для документов могли скопиться
мелкие частицы. Это может быть причиной низкого качества сканирования.
Устранение неполадок копирования
Этим разделом можно пользоваться для устранения следующих неполадок при
копировании:
•
ФункцияВразмерстраницыработаетсосбоями
Функция В размер страницы работает со сбоями
Выполнитеследующиедействия.
•
Решение 1. Выполните сканирование, увеличьте изображение и напечатайте
копию
Решение 2. Протрите стекло и обратную сторону крышки для документов
•
Решение проблемы
Решение 1. Выполните сканирование, увеличьте изображение и напечатайте
копию
Решение: Функция В размер страницы позволяетувеличить оригинал
только до максимального значения (в процентах), доступного для используемой
модели. Например, на используемой модели максимальное значение может
быть 200 %. Увеличение фотографии на паспорт на 200 % может оказаться
недостаточным для того, чтобы
Если необходимо сделать большую копию с небольшого оригинала,
отсканируйте его на компьютер, измените размер изображения в программе
Сканирование HP, а затем распечатайте копию увеличенного изображения.
Примечание. Не используйте устройство для копирования на конверты
или другие типы бумаги, которые не поддерживаются устройством.
Дополнительную информацию о рекомендуемых носителях см. в разделе
"
Типыбумаги, рекомендуемыедляпечати" настр. 22.
Причина: Попытка увеличить размер слишком маленького оригинала.
фотография занимала всю страницу.
Устранение неполадок копирования 93
Глава 12
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Протрите стекло и обратную сторону крышки для документов
Решение проблемы
Решение: Выключите устройство, отсоедините кабель питания от сети. Затем
протрите стекло и подложку крышки для документов мягкой тканью.
Причина: На стекле или подложке крышки для документов могли скопиться
мелкие частицы. Устройство распознает все, что находится на стекле, как часть
изображения.
Решение 1. Убедитесь, что бумага правильно загружена в лоток для
фотобумаги
Решение 2. Убедитесь, что листы бумаги не слиплись
•
Решение 1. Убедитесь, что бумага правильно загружена в лоток для
фотобумаги
Решение: Есливлоткедляфотобумагизакончилась бумага или осталось
всего несколько листов, загрузите больше бумаги в лоток. Если в лотке для
фотобумаги есть бумага, извлеките ее, слегка постучите стопкой бумаги по
ровной поверхности, а затем снова
загрузите бумагу в лоток. Следуйте
инструкциям на экране компьютера чтобы продолжить печать.
Не перегружайте лоток для фотобумаги. Убедитесь, что стопка конвертов
помещается в лоток и ее толщина не превышает высоту направляющей
ширины бумаги.
Причина: Бумага не подавалась должным образом, т. к. была неправильно
загружена.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Убедитесь, что листы бумаги не слиплись
так, чтобы они не слипались. Повторно загрузите бумагу в лоток для
фотобумаги и попробуйте печатать заново.
Причина: Нескольколистовбумагислиплись.
Решение проблемы
Сбой сканера
Решение: Выключите, а затем снова включите устройство. Перезапустите
компьютер, а затем повторите сканирование.
Если проблема остается отключите кабель питания непосредственно от
розетки, а не от сетевого фильтра. Если проблема возникает снова, обратитесь
в центр технической поддержки HP. См. информацию по адресу:
с HP для получения информации об обращении в службу технической
поддержки.
Причина: Устройство занято или сканирование прервано по неизвестной
причине.
Неправильное выключение
Решение: Нажмитекнопку Вкл. длявыключенияиливключенияустройства.
Ошибки95
Глава 12
Причина: После последнего использования устройство было выключено
неправильно. Если для выключения устройства использовался переключатель
питания сетевого фильтра или розетки, устройство может быть повреждено.
Решение проблемы
Отсутствует программное обеспечение HP Photosmart
Выполнитеследующиедействия.
•
Решение 1. Установитепрограммноеобеспечение HP Photosmart
•
Решение 2. Проверьтеподключениеустройстваккомпьютеру
Решение 1. Установите программное обеспечение HP Photosmart
1. Вставьте компакт-диск в дисковод CD-ROM на компьютере и запустите
программу установки.
2. При появлении приглашения щелкните Установкадругихпрограммдля
установки программного обеспечения устройства.
3. Следуйте инструкциям на
экране и инструкциям по установке, которые
прилагаются к устройству.
Причина: Программное обеспечение HP Photosmart не было установлено.
Если это не помогло, используйте следующее решение.
Решение 2. Проверьте подключение устройства к компьютеру
Решение: Проверьтеподключениеустройстваккомпьютеру. Убедитесь, что
кабель USB правильно подключен к порту USB на задней панели устройства.
Убедитесь, что другой конец кабеля USB подключен к порту USB на
компьютере. После правильного подключения кабеля выключите устройство и
снова включите его. Если устройство подсоединено к компьютеру с помощью
соединения Bluetooth либо проводного
или беспроводного соединения,
проверьте, что соответствующие соединения активны и устройство включено.
96Решение проблемы
Дополнительную информацию о настройке устройства и его подключении к
компьютеру см. в руководстве с инструкциями по установке, прилагаемом к
устройству.
Решение: Извлекитеиснова вставьте карту памяти в устройство. Еслиэто не
помогло, снова выполните съемку с помощью цифровой камеры. Если файлы
уже перенесены на компьютер, попробуйте их напечатать с помощью
программного обеспечения устройства. Копии не будут повреждены.
Причина: Некоторые файлынаустановленнойкартепамятиилинакопителе
повреждены
Решение проблемы
.
Фотографии не обнаружены
Выполнитеследующиедействия.
•
Решение 1. Извлеките и снова установите карту памяти
Решение 2. Напечатайте фотографии с компьютера
•
Решение 1. Извлеките и снова установите карту памяти
Решение: Извлекитеисноваустановитекартупамяти. Еслиэто не помогло,
снова выполните съемку с помощью цифровой камеры. Если файлы уже
перенесены на компьютер, попробуйте их напечатать с помощью программного
обеспечения устройства. Копии не будут повреждены.
Причина: Некоторые файлынаустановленной
картепамятиили накопителе
повреждены.
Ошибки97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.