1Справка HP Photosmart B010 series...............................................................................................................................3
Функции панели управления..............................................................................................................................................6
Советы по успешной печати............................................................................................................................................11
5Копированиеисканирование
Сканирование на компьютер...........................................................................................................................................13
Копирование текстовых или смешанных документов...................................................................................................14
Советы по успешному копированию и сканированию...................................................................................................16
6Работаскартриджами
Проверка приблизительного уровня чернил..................................................................................................................17
Информация о гарантии на картридж.............................................................................................................................20
Советы по работе с чернилами.......................................................................................................................................21
Поддержка HP по телефону............................................................................................................................................25
Дополнительные варианты гарантии..............................................................................................................................26
Программа охраны окружающей среды.........................................................................................................................28
Заявления о соответствии стандартам..........................................................................................................................33
6 Копия. Наначальномэкране открывает меню Копия. Припросмотредругихэкранов (кроме начального) позволяет
выбратьпоказанныйнадисплеепараметр.
6Краткийобзор HP Photosmart
3Приемыработы
В этом разделе приведены ссылки на информацию о выполнении типичных задач, таких как печать
фотографий, сканирование и создание копий.
Сканирование на компьютер на стр. 13
•
Копированиетекстовыхилисмешанныхдокументов
•
на стр. 14
Устраните замятие бумаги со стороны задней крышки
•
на стр. 26
Замена картриджей на стр. 18
•
Загрузкабумагинастр. 23
•
Дополнительнаясправканастр. 25
•
Приемыработы7
Приемы работы
Глава 3
Приемы работы
8Приемыработы
4Печать
Печать документов на стр. 9
Печать фотографий на стр. 10
Печать на конвертах на стр. 11
См. также:
•Загрузка бумаги на стр. 23
Советы по успешной печати на стр. 11
Печать документов
Большинство параметров печати автоматически задаются программой, из которой выполняется печать.
Изменять параметры вручную нужно только при изменении качества печати, печати на специальных типах
бумаги или прозрачной пленке либо при использовании специальных функций.
Какпечататьизпрограммы
1. Убедитесь, что в лоток для бумаги загружена бумага.
2. В меню Файл используемой программы выберите Печать
3. Убедитесь, что устройство выбрано в качестве принтера.
4. Если требуется изменить параметры, нажмите кнопку, с помощью которой открывается диалоговое окно
Примечание. При печати фотографии необходимо выбрать определенный тип фотобумаги и
параметр повышения качества фотографии.
5. На вкладках Дополнительно, Профилипечати, Функции и Цвет выберите необходимые параметры
задания на печать.
Совет Можно легковыбратьподходящиепараметрыпечати с помощьюпредварительно
настроенных заданий на вкладке Профили печати. Выберите тип задания на печать в списке
Профилипечати. Параметры по умолчанию для данного типазаданиянапечатьбудутзаданы и
перечислены на вкладке Профилипечати. При необходимости можно настроить параметры и
сохранить нестандартные значения в виде
профиль печати, выберите профиль и щелкните Сохранитькак. Чтобы удалить профиль, выберите
его и щелкните Удалить.
6. Щелкните OK, чтобы закрыть диалоговое окноСвойства.
7. Щелкните Печать или OK, чтобы начать печать.
См. также:
•Загрузка бумаги на стр. 23
Советы по успешной печати на стр. 11
нового профиля печати. Чтобы сохранить нестандартный
Если выбраны несовместимые размер бумаги без полей и тип бумаги, появится предупреждение и будет
предложено выбрать другой тип или размер.
11. В области Основныепараметры выберите в списке Качествопечати высокое качество печати,
например Наилучшее.
Печать
10Печать
Примечание. Для получениянаивысшегоразрешения с поддерживаемымитипамифотобумаги
можно использовать параметр Максимум dpi. Если параметр Максимум dpi отсутствует в списке
Качество печати, его можно включить на вкладке Дополнительно.
12. В областиHP Real Life Technologies щелкните списокИсправить фото и выберите одноиз следующих
значений.
•Выкл —кизображениюнеприменяютсяметодыобработкиТехнологии HP Real Life.
13. Щелкните OK, чтобы вернуться в диалоговое окно Свойства.
14. Нажмите кнопку OK, а затем Печать или OK
Примечание. Не оставляйтенеиспользованнуюфотобумагу в лотке. Бумагаможетскручиваться, что
приведет к снижению качества печати. Для достижения наилучших результатов не допускайте скопления
отпечатанных фотографий в лотке для бумаги.
в диалоговом окне Печать.
См. также:
•Загрузка бумаги на стр. 23
Советы по успешной печати на стр. 11
Печать на конвертах
Устройство HP Photosmart позволяет выполнять печать на одном конверте, нескольких конвертах или листах
с этикетками, предназначенных для печати на струйных принтерах.
Печатьгруппыадресовнаэтикеткахиликонвертах
1. Сначала напечатайте тестовую страницу на обычной бумаге.
2. Наложите пробную страницу на лист с этикетками или конверт и визуально на просвет проверьте
расположение каждого текстового блока.
3. Загрузите этикеткииликонверты в лотокдлябумаги.
Внимание Не используйтеконверты с застежкамиилиокнами. Онимогутзастрять в роликах и
привести к замятию бумаги.
4. Переместите направляющую ширины бумаги вплотную к стопке этикеток или конвертов.
5. При печати на конвертах выполните следующие действия.
а. Откройтепараметрыпечатииперейдитенавкладку Функции.
б. Вобласти Параметры масштабирования выберитеразмерконвертавсписке Размер.
6. Нажмите кнопкуOK, а затемПечатьилиOK в диалоговомокнеПечать.
При необходимости выполните регулировку.
См. также:
•Загрузка бумаги на стр. 23
Советы по успешной печати на стр. 11
Советы по успешной печати
Для успешной печати используйте следующие советы.
Советы по печати
•Используйте подлинные картриджи HP. Подлинные картриджи HP предназначены для принтеров HP и
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
•Убедитесь, что в картриджах достаточно чернил. Уровень чернил можно проверить в программе в
разделе Панельинструментовпринтера.
•Загружайте листы не по отдельности, а сразу
размера. Загружайте одновременно только бумагу одного типа.
•Отрегулируйте направляющую ширины бумаги во входном лотке, чтобы она вплотную прилегала к
бумаге. Убедитесь, что направляющая ширины не сгибает бумагу во входном лотке.
•Установите качество печати и размер бумаги в соответствии с типом и размером бумаги,
во входной лоток.
•Для проверки полей используйте предварительный просмотр печати. Параметры полей документа не
должны превышать область печати принтера.
стопку листов. Используйте чистую ровную бумагу одного
загруженной
Печать
Советы по успешной печати11
Глава 4
Печать
12Печать
5Копированиеисканирование
•Сканирование на компьютер
Копирование текстовых или смешанных документов
•
Советыпоуспешномукопированиюисканированию
•
Сканирование на компьютер
Примечание. Для выполнения сканирования принтер должен быть подключен к компьютеру, на
котором установлена программа сканирования. Если программа HP для цифровой обработки
изображений недоступна, кнопка Сканер на дисплее принтера не будет запускать программу
сканирования HP. В этом случае для запуска программы сканирования можно использовать Центр
решений HP.
Каксканироватьнакомпьютер
1. Загрузите оригинал.
а. Поднимитекрышкуустройства.
Копирование и сканирование
б. Загрузитеоригинал на стекло в правый передний угол отпечатанной стороной вниз.
в. Закройтекрышку.
2. Запустите сканирование.
Примечание. Перед началомсканированияубедитесь, чтопринтерподключен к компьютеру с
помощью кабеля USB.
Копирование и сканирование13
Глава 5
Копирование и сканирование
а. Наначальномэкраненажмитекнопкурядомснадписью Сканирование.
б. Когданаэкранекомпьютерапоявитсяокнопредварительного просмотра программы сканирования
•Передзапуском сканирования убедитесь, что принтер подключен ккомпьютеру, на котором установлена
•Кромепрограммысканирования HP можнозапуститьсканирование непосредственно из TWAIN- или
сделать большую копию с небольшого оригинала, отсканируйте его на компьютере, измените
размер изображения в программе сканирования, а затем распечатайте копию увеличенного
изображения.
параметры яркости в программе.
параметр сканирования документа
текста будут сохранены.
обрезки в программе и выполните обрезку вручную.
программа сканирования.
WIA-совместимой программы,
помощью таких программ см. в документации соответствующей программы или справке HP Photosmart.
. Если этот параметр установлен, компоновка и форматирование
например Microsoft Word. Дополнительные сведения о сканировании с
16Копирование и сканирование
6Работаскартриджами
•Проверка приблизительного уровня чернил
Автоматическая очистка печатающей головки
•
Заменакартриджей
•
Заказрасходныхматериалов
•
Информацияогарантиинакартридж
•
Советыпоработесчернилами
•
Проверка приблизительного уровня чернил
Можно легко проверить уровень чернил в картриджах. Это позволит определить, как скоро картридж
потребуется заменить. Уровень чернил отображает приблизительный объем чернил, оставшийся в
картриджах.
Примечание 1. При установке повторно заправленного или восстановленного картриджа либо
картриджа, который использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил может показывать
неправильное значение или будет недоступен.
Примечание 2. Предупреждения и индикаторыуровнейчернилпредоставляютприблизительные
значения, предназначенные только для планирования. При получении сообщения о низком уровне
чернил подготовьте для замены новый картридж, чтобы избежать возможных задержек при печати. До
ухудшения качества печати заменять картриджи не требуется.
Примечание 3. Чернила в картриджахиспользуютсяпривыполнении принтером различныхпроцедур,
в том числе
обслуживании печатающей головки (для очистки сопел и обеспечения равномерной подачи чернил).
Кроме того, после использования картриджа в нем остается небольшое количество чернил.
Дополнительную информацию см. по адресу
Проверкауровнячернилспомощьюпрограммы HP Photosmart
1. В программе Центр решений HP выберите Параметры, Параметрыпечати, а затем Панель
инструментов принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также открыть из диалогового окна
Свойства печати. В диалоговом окне Свойства печати выберитевкладку Функции, а затем
нажмите кнопку Службыпринтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
2. Выберите вкладку Приблизительныйуровеньчернил.
Будут показаны приблизительные уровни чернил в картриджах.
в процессе инициализации (для подготовки устройства и картриджей к печати) и при
www.hp.com/go/inkusage.
Работа с картриджами
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 20
Советы по работе с чернилами на стр. 21
Автоматическая очистка печатающей головки
Очистка печатающей головки с помощью программы HP Photosmart
Примечание. Очистка печатающей головки требуется только втом случае, если качество печати стало
неприемлемым.
1. Загрузите в лоток для бумаги чистую белую бумагу формата Letter, A4 или Legal.
2. В Центре решений HP щелкните Параметры.
Работа с картриджами17
Работа с картриджами
Глава 6
3. В области Параметры печати выберите Панель инструментов принтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также открыть из диалогового окна
Свойства печати. В диалоговом окне Свойства печати выберитевкладку Параметры, а затем
выберите Службыпринтера.
Появится окно Панельинструментовпринтера.
4. Выберите вкладку Службыустройства.
5. Выберите Очисткапечатающихголовок.
6. Следуйте инструкциям до получения распечатки приемлемого качества, а затем щелкните Готово.
Предусмотрено два этапа очистки. Каждый этап занимает около двух минут и для него необходим один
лист бумаги и большое количество чернил. После каждого этапа проверяйте качество
Приступайте к следующему этапу очистки только в том случае, если качество печати
неудовлетворительно.
Если после выполнения обоих этапов очистки качество печати остается низким, выполните
выравнивание принтера. Если после выравнивания принтера и очистки печатающей головки попрежнему остаются проблемы с качеством печати, обратитесь в службу технической поддержки HP.
После очистки печатающей головки
печати, чтобы определить, остается ли проблема качества печати.
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 20
Советы по работе с чернилами на стр. 21
напечатайте отчет о качестве печати. Проверьте отчет о качестве
печати.
Замена картриджей
Как заменить картриджи
1. Убедитесь, что питание включено.
2. Извлеките картридж.
а. Откройте крышку доступа к картриджу.
Подождите, пока каретка переместится к центру устройства.
б. Нажмитефиксаторнакартридже и извлеките его из гнезда.
18Работаскартриджами
3. Вставьте новыйкартридж.
а. Извлекитекартриджизупаковки.
б. Повернитеиоткройте оранжевуюкрышку. Дляснятиякрышкиможетпотребоватьсяповорот с
усилием.
Работа с картриджами
в. Выровняйтекартридж всоответствии смаркировкой цветов и вставьте картридж вгнездо до щелчка.
Замена картриджей19
Работа с картриджами
Глава 6
г. Закройте крышку картриджей.
4. Просмотрите анимацию для данного раздела.
См. также:
•Заказ расходных материалов на стр. 20
Советы по работе с чернилами на стр. 21
Заказ расходных материалов
Чтобы узнать, какие расходные материалы HP подходят для устройства, заказать расходные материалы в
Интернете или напечатать список покупок, запустите программу Центр решений HP и выберите функцию
приобретения расходных материалов в Интернете.
Сведения о картриджах и ссылки на Интернет-магазины также появляются в предупреждениях о чернилах.
Кроме того, получить сведения о картриджах и оформить заказ
buy/supplies.
Примечание. В некоторыхстранахирегионахзаказкартриджей в Интернетене поддерживается. В
этом случае обратитесь к ближайшему реселлеру HP для получения информации о приобретении
картриджей.
в Интернете можно по адресу: www.hp.com/
Информация о гарантии на картридж
Гарантия на картриджи HP распространяется только на картриджи, используемые в печатающих
устройствах HP, для которых эти картриджи предназначены. Данная гарантия не распространяется на
повторно заправленные и восстановленные картриджи HP, а также не действует при неправильном
обращении с картриджами.
Гарантия действует, пока не истек срок ее действия или не закончились чернила. Дата окончания срока
действия гарантии указана
напродуктевформатеГГГГ/ММ, какпоказанонарисунке.
20Работаскартриджами
Положенияограниченнойгарантии HP см. вприлагаемойкустройствупечатнойдокументации.
документации, прилагаемой к принтеру. Либо см. в разделе Панельинструментовпринтера в
программном обеспечении.
•Вставляйте картриджи в правильные гнезда. Устанавливайте картриджи в гнезда с цветом и
обозначением, соответствующими цвету и обозначению на картридже.
зафиксироваться на месте со щелчком.
•Используйте подлинные картриджи HP. Подлинные картриджи HP предназначены для принтеров HP и
протестированы с ними для обеспечения неизменно высокого качества печати.
•При появлении предупреждения о низком уровне чернил подготовьте картридж для замены. Это
позволяет избежать задержек при печати. Картридж можно заменить, когда качество печати станет
неприемлемым.
•
Если качество печати стало неприемлемым, убедитесь, что печатающая головка чистая. Следуйте
инструкциям в меню Сервис на дисплее принтера. Либо см. Панель инструментов принтера в
программном обеспечении.
Работа с картриджами
Все картриджи должны
Советы по работе с чернилами21
Работа с картриджами
Глава 6
22Работаскартриджами
7Основные сведения о бумаге
Загрузка бумаги
1. Выполните одно из указанных ниже действий.
Загрузка бумаги малого размера
а. Опустителотокдлябумаги.
Для получения дополнительной информации о программе HP Photosmart введите ключевое слово
в поле Поиск в верхнем левом углу средства просмотра справки. Будут показаны заголовки
соответствующих разделов для локальных и Интернет-ресурсов.
Для обращения в службу технической поддержки HP
Поддержка HP по телефону
Доступность и условия предоставления услуг технической поддержки по телефону зависят от устройства,
страны/региона и языка.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Период поддержки по телефону
Обращение по телефону
•
Поистечениипериодаподдержкипотелефону
•
щелкнитездесь.
Период поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах Северной Америки, АзиатскоТихоокеанского региона и Латинской Америки (включая Мексику). Информацию о периоде поддержки по
телефону в Европе, Африке и на Ближнем Востоке см. на веб-узле по адресу:
действуют стандартные тарифы телефонной компании.
Обращение по телефону
При обращении в службу технической поддержки HP по телефону находитесь рядом с компьютером и
устройством. Заранее подготовьте следующую информацию.
◦Возникала ли эта ситуация раньше?
◦Можно ли воссоздать ее?
◦Устанавливалось ли незадолго до этого новое
◦Не произошло ли перед этим других событий (таких как гроза, перемещение устройства и т. д.)?
Список телефонных номеров службы поддержки см. в разделе
оборудованиеилипрограммноеобеспечение?
www.hp.com/support.
По истечении периода поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP за дополнительную
плату. Поддержка также доступна веб-узле технической поддержки HP по адресу:
получения дополнительной информации об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр
технической поддержки по телефону.
www.hp.com/support. При этом
Служба поддержки HP
www.hp.com/support. Для
Служба поддержки HP25
Глава 8
Дополнительные варианты гарантии
За дополнительную плату для HP Photosmart можно приобрести планы обслуживания с расширенными
сроками действия. На веб-сайте по адресу
найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о расширенных программах
обслуживания.
www.hp.com/support выберите страну/регион и язык, затем
Устраните замятие бумаги со стороны задней крышки
Как устранить замятие бумаги со стороны задней крышки
1. Выключите устройство.
2. Снимите заднюю крышку.
Службаподдержки HP
3. Извлеките замятую бумагу.
4. Установите на место заднюю крышку.
5. Включите устройство.
6. Повторите попытку печати.
7. Просмотрите анимацию для данного раздела.
26Службаподдержки HP
9Техническаяинформация
В этом разделе приводятся технические характеристики и информация о международных нормативных
положениях для устройства HP Photosmart.
Дополнительные характеристики см. в печатной документации, прилагаемой к устройству HP Photosmart.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
•
Уведомление
Технические характеристики
•
Программаохраныокружающейсреды
•
Заявленияосоответствиистандартам
•
Уведомление
Технические характеристики
В этом разделе приведены технические характеристики устройства HP Photosmart. Полное описание
характеристик устройства см. в документе технических характеристик на веб-узле
Требования к системе
Требования к компьютеру и программному обеспечению приведены в файле Readme.
Информацию о последующих версиях операционных систем и их поддержке см. на веб-сайте службы
поддержки HP по адресу
Для получения дополнительной информации о разрешении печати см. программное обеспечение принтера.
Программа охраны окружающей среды
Компания Hewlett-Packard стремится производить качественные изделия, не нанося ущерба окружающей
среде. Конструкция устройства предусматривает возможность переработки материалов. Количество
используемых материалов сведено к минимуму при сохранении надлежащей работоспособности и
надежности. Конструкция обеспечивает удобство сортировки разнородных материалов. Крепления и другие
соединения легко доступны и удаляются с помощью обычных инструментов. Предусмотрен быстрый доступ
к важнейшим деталям устройства
Дополнительную информацию см. на веб-узле HP, посвященном охране окружающей среды:
•
Программаутилизациирасходныхматериаловдляструйныхпринтеров HP
•
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
•
Химическиевещества
•
Battery disposal in the Netherlands
•
Battery disposal in Taiwan
•
Attention California users
•
EU battery directive
•
Экология
Компания HP стремится помочь клиентам уменьшить их воздействие на окружающую среду. Компания HP
предоставляет советы по экологии, которые помогут оценить и снизить влияние на окружающую среду при
печати. В дополнение к использованию возможностей данного устройства просмотрите сведения об
экологических инициативах компании HP на веб-сайте HP Eco Solutions.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Экологические возможности данного устройства
•Расширенная печать веб-страниц. Интерфейс программы «Расширенная печать веб-страниц HP»
содержит окна Альбомклипов и Редактированиеклипов, которые позволяют хранить, упорядочивать
и печатать клипы, собранные в Интернете.
•Информация об энергосбережении. Сертификационный статус ENERGY STAR® для данного
устройства см. в разделе Энергопотребление на стр. 29.
•Повторно используемые материалы. Дополнительную информацию об утилизации изделий HP см.
При работе с данным устройством можно использовать переработанную бумагу в соответствии со
стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с международными стандартами,
что обеспечивает правильную идентификацию материалов при утилизации изделия по окончании срока
службы.
Оборудование Hewlett-Packard дляпечатииобработкиизображений, помеченноеэмблемой ENERGY
STAR®, соответствуетприменимымтребованиям ENERGY STAR агентствапоохранеокружающейсреды
(США). Приведенная ниже эмблема изображается на устройствах для обработки изображений, отвечающихтребованиям ENERGY STAR.
Техническая информация
Программа охраны окружающей среды29
Глава 9
Дополнительные сведения о моделях устройств для обработки изображений, отвечающих требованиям
ENERGY STAR, доступны по адресу:
www.hp.com/go/energystar
Программа утилизации материалов
Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP. Перечень таких программ
постоянно расширяется и к участию в них привлекаются крупнейшие мировые центры утилизации
электронной техники. Компания HP способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной
продажи некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом. Дополнительные сведения о возврате и
переработке изделий HP см. по адресу:
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Компания HP последовательно принимает меры по защите окружающей среды. Во многих станах/регионах
действует программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP, предусматривающая
бесплатную утилизацию картриджей. Дополнительную информацию см. на веб-сайте по адресу:
Disposal of waste equipment by users in private households in the European Union
Химическиевещества
HP предоставляет клиентам информацию о химических веществах в своей продукции в соответствии с
такими требованиями, как REACH (ПоложениеЕС№ 1907/2006 ЕвропейскогопарламентаиСовета).
Отчет о химическом составе этого устройства можно найти по адресу:
www.hp.com/go/reach.
Battery disposal in the Netherlands
Программа охраны окружающей среды31
Техническая информация
Глава 9
Battery disposal in Taiwan
Attention California users
The battery supplied with this product may contain perchlorate material. Special handling may apply. For more
information, go to the following Web site:
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Техническая информация
32Техническаяинформация
EU battery directive
Заявленияосоответствиистандартам
Устройство HP Photosmart соответствует требованиям к продуктам, разработанным регламентирующими
органами вашей страны/региона.
Настоящий раздел содержит следующие темы:
Заявления о соответствии стандартам33
Техническая информация
Глава 9
•Нормативныйкодмодели
FCC statement
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about the power cord
•
Notice to users in Korea
•
Notice to users in Germany
•
Noise emission statement for Germany
•
HP Photosmart B010 series declaration of conformity
•
Нормативный код модели
Для нормативной идентификации устройству назначен нормативный код модели. Нормативный код модели
данного устройства: SNPRH-0903. Этот нормативный номер не следует путать с торговым названием
(HP Photosmart B010 series и пр.) или номерами изделий (CN255B).
FCC statement
Техническаяинформация
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
34Техническаяинформация
Notice to users in Japan about the power cord
Notice to users in Korea
Notice to users in Germany
Noise emission statement for Germany
Заявления о соответствии стандартам35
Техническая информация
Глава 9
HP Photosmart B010 series declaration of conformity
Техническаяинформация
36Техническаяинформация
Указатель
Б
бумага
характеристики 27
бумага legal
характеристики 27
бумаги формата Letter
характеристики 27
Г
гарантия 26
З
заявления о соответствии
стандартам 33
К
кнопки, панель управления 6
конвертов
характеристики 27
О
окружающая среда
программа охраны окружающей
среды 28
характеристики окружающей
среды 27
П
панель управления
кнопки 6
функции 6
период поддержки по телефону
поддержка по телефону 25
печать
характеристики 28
по истечении периода поддержки 25
поддержка по телефону 25
при копировании
характеристики 28
прозрачных пленок
характеристики 27
техническая поддержка
гарантия 26
требования к системе 27
У
утилизация
картриджи 30
Ф
фотобумага
характеристики 27
фотобумаги 10 x 15 см
характеристики 27
Э
этикетки
характеристики 27
Указатель
С
сканирование
характеристики сканирования 28
соответствие нормам
нормативный код модели 34
Т
техническая информация
требования к системе 27
характеристики бумаги 27
характеристики копирования 28
характеристики окружающей
среды 27
характеристики печати 28
характеристики сканирования 28
37
Указатель
38
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.