HP A9J40B, ENVY 5530 e-All-in-One User guide [no]

HP ENVY 5530 e-All-in-One series
Innhold
1 Hjelp til HP ENVY 5530 e-All-in-One series ...................................................................................................... 1
2 Bli kjent med HP ENVY 5530 series ................................................................................................................. 3
Skriverdeler .......................................................................................................................................... 4
Kontrollpanel og statuslamper .............................................................................................................. 6
Auto-Av ................................................................................................................................................. 8
3 Utskrift ............................................................................................................................................................... 9
Skrive ut dokumenter ......................................................................................................................... 12
Skrive ut konvolutter ........................................................................................................................... 14
Skrive ut Hurtigskjemaer .................................................................................................................... 15
Skrive ut med HP trådløst direkte ....................................................................................................... 16
Tips for vellykket utskrift ..................................................................................................................... 18
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................... 20
4 Grunnleggende om papir ................................................................................................................................ 21
Anbefalt papir for utskrift .................................................................................................................... 22
Legge i medier .................................................................................................................................... 24
Bestille papirrekvisita fra HP .............................................................................................................. 28
5 Bruke Webtjenester ........................................................................................................................................ 29
ePrint fra hvor som helst .................................................................................................................... 30
Bruke HP utskrifts-Apps ..................................................................................................................... 32
Bruke nettstedet HP ePrintCenter ...................................................................................................... 33
Tips om bruk av Webtjenester ............................................................................................................ 34
6 Kopiering og skanning .................................................................................................................................... 35
Kopiere dokumenter ........................................................................................................................... 36
Skanne til en datamaskin eller et minnekort ....................................................................................... 39
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................. 41
NOWW iii
7 Arbeide med blekkpatroner ............................................................................................................................. 43
Kontrollere de beregnede blekknivåene ............................................................................................. 44
Bestille blekkpatroner ......................................................................................................................... 45
Bytte ut patronene .............................................................................................................................. 46
Bruke enkeltpatronmodus .................................................................................................................. 49
Informasjon om blekkpatrongaranti .................................................................................................... 50
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................. 51
8 Kommunikasjon .............................................................................................................................................. 53
Wi-Fi Protected Setup (WPS – krever WPS-ruter) ............................................................................. 54
Tradisjonell trådløs tilkobling (krever ruter) ........................................................................................ 55
Koble til skriveren trådløst uten en ruter ............................................................................................. 57
Endre fra en USB-tilkobling til et trådløst nettverk .............................................................................. 58
Tips for konfigurasjon og bruk av en nettverksskriver ........................................................................ 59
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) .................................. 60
9 Løse et problem .............................................................................................................................................. 63
Fjerne fastkjørt papir .......................................................................................................................... 64
Løsne fastkjørt vogn ........................................................................................................................... 68
Rengjøre for blekkflekker ................................................................................................................... 69
Forbedre utskriftskvaliteten ................................................................................................................ 70
Blekkpatronproblem ........................................................................................................................... 73
Kan ikke skrive ut ............................................................................................................................... 75
Løse utskriftsproblem ......................................................................................................................... 79
Løse problemer med kopiering og skanning ...................................................................................... 80
Løse nettverksproblemer .................................................................................................................... 81
Patronfeil (Windows-programvare) ..................................................................................................... 82
HPs kundestøtte ................................................................................................................................. 84
Tillegg A Teknisk informasjon ............................................................................................................................ 87
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................... 88
Produktspesifikasjoner ....................................................................................................................... 89
Program for miljømessig produktforvaltning ....................................................................................... 91
Informasjon om forskrifter ................................................................................................................... 94
Stikkordregister ................................................................................................................................................. 103
iv NOWW
1 Hjelp til HP ENVY 5530 e-All-in-One
series
Lær hvordan du bruker HP ENVY 5530 series
Bli kjent med HP ENVY 5530 series på side 3
Utskrift på side 9
Bruke Webtjenester på side 29
Kopiering og skanning på side 35
Arbeide med blekkpatroner på side 43
Kommunikasjon på side 53
Teknisk informasjon på side 87
Løse et problem på side 63
NOWW 1
2 Kapittel 1 Hjelp til HP ENVY 5530 e-All-in-One series NOWW

2 Bli kjent med HP ENVY 5530 series

Skriverdeler
Kontrollpanel og statuslamper
Auto-Av
NOWW 3

Skriverdeler

Figur 2-1 HP ENVY 5530 e-All-in-One series sett forfra og ovenfra
Funksjon Beskrivelse
1 Lokk
2 Dokumentstøtten på lokket
3 Glassplate
4 Papirbreddeskinne
5 Blekkpatrondeksel
6 Papirbanedeksel
7 Patrontilgangsområde
8 Blekkpatroner
9 På-knapp
10 Minnekortlampe
11 Minnekortspor
12 Kontrollpanel
13 Fargegrafikkskjerm (omtales også som skjermen)
14 Papirskuff
15 Papirskuffens forlenger (omtales også som forlengeren)
16 Plassering av modellnummer
17 Trådløsstatuslampe og -knapp
18 ePrint-statuslampe og -knapp
4 Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 5530 series NOWW
Figur 2-2 HP ENVY 5530 e-All-in-One series sett bakfra
Funksjon Beskrivelse
19 Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP.
20 Bakre USB-port
NOWW Skriverdeler 5

Kontrollpanel og statuslamper

Berør retningsknappene for å navigere mellom to startskjermbilder.
Figur 2-3 Funksjoner på kontrollpanelet
Funksjon Beskrivelse
1 Hjem: Går tilbake til startskjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren.
2 ePrint-ikon: Åpner Sammendrag for webtjenester-menyen, der du kan sjekke detaljer om
ePrint-status, endre ePrint-innstillinger og skrive ut en informasjonsside.
3 Trådløst-ikon: Åpner Trådløstsammendrag-menyen der du kan se trådløsstatus og endre
trådløsinnstillinger. Du kan også skrive ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med nettverkstilkoblingen.
4 Blekk-ikon: Viser beregnede blekknivåer etter patron. Viser et advarselsymbol hvis
blekknivået er lavere enn minste forventede nivå.
5 Innstillinger-ikon: Åpner Innstillinger-menyen, der du kan endre innstillinger og bruke verktøy
for å utføre vedlikeholdsfunksjoner.
6 trådløst direkte-ikon: Fra Trådløst direkte-menyen kan du slå PÅ Trådløst direkte (med og
uten sikkerhet), slå AV Trådløst direkte og vise Trådløst direkte-navnet og -passordet, hvis sikkerhet er aktivert.
7 Hjelp: På startskjermbildet, viser alle Hjelp-emner. På andre skjermbilder, viser informasjon
eller animasjon på skjermen for å hjelpe med gjeldende operasjon.
8 Trådløst-statuslampe: Angir om skriveren har en trådløs tilkobling til nettverket.
9 Trådløst-knapp: Åpner menyen Trådløssammendrag.
10 Retningsknapper: Lar deg navigere gjennom to startskjermbilder, bilder, forhåndsvisninger,
apper og horisontale menyvalg.
11 Tilbake: Går tilbake til forrige skjermbilde.
12 Foto: Åpner Foto-menyen der du kan vise, redigere og skrive ut bilder, eller lage opptrykk av
et utskrevet bilde.
13 Apper: Sørger for en rask og enkel metode for å få tilgang til og skrive ut informasjon fra
Internett, som kuponger, fargeleggingssider, puslespill og mer.
14 Kopier: Åpner Kopier-menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.
15 Avbryt: Stopper den gjeldende operasjonen.
16 ePrint-knapp: Åpner Sammendrag for webtjenester-menyen, der du kan sjekke detaljer om
ePrint-status, endre ePrint-innstillinger og skrive ut en informasjonsside.
6 Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 5530 series NOWW
Funksjon Beskrivelse
17 Skanne: Åpner Skanne-menyen, der du kan velge et mål for skanningen.
18 Hurtigskjemaer: Med HP Hurtigskjemaer kan du skrive ut kalendere, sjekklister, spill, linjert
papir, rutepapir og notepapir.
Figur 2-4 Trådløsstatuslampe og -knapp
NummerFunksjon Beskrivelse
1 Lampe for trådløs status
2 Trådløsknapp Trykk på knappen for å vise trådløsstatus, IP-adresse, nettverksnavn, maskinvareadresse
Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut.
Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk.
Kontroller at skriveren er innenfor dekningsområdet til trådløssignalet.
Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
Hvis trådløst er slått av, er trådløslampen av, og skjermen viser Trådløst av.
(MAC) og trådløst direkte-status.
Figur 2-5 ePrint-knapp
Trykk på knappen for å vise skriverens e-postadresse, ePrint-status og ePrint-funksjon.
NOWW Kontrollpanel og statuslamper 7

Auto-Av

Automatisk avslåing er som standard aktivert i enkelte regioner når du slår på skriveren. Når automatisk avslåing er aktivert, vil skriveren slå seg av automatisk etter 2 timer uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket. Automatisk avslåing slår skriveren helt av slik at du må bruke på/av-knappen for å slå den på igjen. For skrivere med trådløst nettverk eller Ethernet-nettverk, deaktiveres automatisk avslåing når skriveren etablerer en trådløs tilkobling eller en Ethernet­nettverkstilkobling. Selv når automatisk avslåing er deaktivert, settes skriveren i hvilemodus etter 5 minutter uten aktivitet for å hjelpe deg med å redusere strømforbruket.
Slik endrer du innstillingen ffor automatisk avslåing
1. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne skriverprogramvare:
Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklikker du på et tomt område på skjermen og klikker
deretter på Alle programmer på programlinjen. Klikk deretter på ikonet med skriverens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord,
velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på HP ENVY 5530 series, og klikk deretter på HP ENVY 5530 series.
2. I skriverprogramvare velger du Utskrift og skanning, og deretter klikker du på Vedlikeholde
skriveren for å åpne skriververktøykassen.
3. I skriververktøykassen som åpnes, klikker du på Avanserte innstillinger og følger instruksjonene
på skjermen.
Når du endrer innstillingen, vil skriveren beholde den innstillingen du velger.
8 Kapittel 2 Bli kjent med HP ENVY 5530 series NOWW

3 Utskrift

Skrive ut fotografier
Skrive ut dokumenter
Skrive ut konvolutter
Skrive ut Hurtigskjemaer
Skrive ut med HP trådløst direkte
Tips for vellykket utskrift
Skrive ut med Maksimal oppløsning
NOWW 9

Skrive ut fotografier

Legg i fotopapir
1. Legg fotopapir i papirskuffen.
Dra ut papirskuffen til den stopper.
Legg i fotopapir med utskriftssiden ned.
Skyv papirbreddeskinnen innover mot kanten på papiret.
Skyv inn papirskuffen til den stopper.
2. Åpne papirskufforlengeren.
Skrive ut fotografier fra et minnekort
1. Sett inn et minnekort i minnekortsporet.
2. Berør Foto på startskjermbildet for å åpne Foto-menyen.
3. På Foto-menyen berører du Vis og skriv ut for å vise bilder.
4. Berør et bilde du vil skrive ut.
5. Berør opp- eller nedpilen for å angi antall bilder som skal skrives ut.
6. Berør Rediger for å velge alternativer for å redigere de valgte bildene. Du kan rotere, beskjære
et bilde eller slå Fotofiks på og av.
7. Berør Ferdig og forhåndsvis det valgte bildet. Hvis du vil justere oppsett, papirtype, fjerning av
røde øyne eller datostempel, berører du Innstillinger og deretter valget ditt. Du kan også lagre alle nye innstillinger som standardverdier.
8. Berør Skriv ut for å starte utskriften.
10 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Skrive ut et fotografi på fotopapir
1. Åpne Fil-menyen i programmet og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
MERK: For maksimal oppløsning går du til kategorien Papir/kvalitet, velger Fotopapir fra
nedtrekkslisten Medier og velger Best i området Kvalitetsinnstillinger. Klikk deretter på Avansert­knappen og velg Ja fra nedtrekkslisten Skriv ut med maksimal oppløsning. Hvis du vil skrive ut med maksimal oppløsning i gråtoner, velger du Gråtoner i høy kvalitet fra nedtrekkslisten Skriv ut i gråtoner.
5. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
MERK: Ikke la ubrukt fotopapir ligge igjen i papirskuffen. Papiret kan krølle seg, noe som kan
redusere kvaliteten på utskriften. Fotopapiret må være flatt før utskrift.
NOWW Skrive ut fotografier 11

Skrive ut dokumenter

Legg i papir
1. Legg papir i papirskuffen.
Dra ut papirskuffen til den stopper.
Legg i papir med utskriftssiden ned.
Skyv papirbreddeskinnen innover mot kanten på papiret.
Skyv inn papirskuffen til den stopper.
2. Åpne papirskufforlengeren.
Slik skriver du ut et dokument
1. Klikk på Skriv ut-knappen i programmet du bruker.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
6. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret
1. Klikk på Skriv ut-knappen i programmet du bruker.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
12 Kapittel 3 Utskrift NOWW
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype og utskriftskvalitet fra nedtrekkslisten
Medier.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. I kategorien Oppsett velger du Vend på langside eller Vend på kortside fra nedtrekkslisten Skriv
ut på begge sider.
6. Klikk på OK for å skrive ut.
MERK: Når én side av dokumentet er skrevet ut, ser du en melding om å vente noen få
sekunder. Deretter vil skriveren automatisk legge papiret tilbake for å skrive ut på den andre siden. Du trenger ikke å legge i papiret manuelt eller utføre noen andre operasjoner.
MERK: Hvis de utskrevne dokumentene ikke er justert etter margene på papiret, må du kontrollere
at du har valgt riktig språk og region. På skriverskjermen velger du Innstillinger og deretter Innstillinger. Velg ditt språk og deretter region fra alternativene som vises. Riktig innstilling for språk/ region sikrer at skriveren bruker riktige standardinnstillinger for papirstørrelse.
NOWW Skrive ut dokumenter 13

Skrive ut konvolutter

Du kan legge én eller flere konvolutter i papirskuffen i HP ENVY 5530 series. Ikke bruk glansede eller pregede konvolutter eller konvolutter som har klips eller vinduer.
MERK: Hvis du vil ha mer informasjon om hvordan du formaterer tekst som skal skrives ut på
konvolutter, ser du hjelpefilene til tekstbehandlingsprogrammet. For best mulig resultat bør du bruke etiketter for returadressen på konvolutter.
Legge i konvolutter
1. Kontroller at papirskuffen er åpen.
2. Skyv papirbreddeskinnene helt ut.
3. Legg konvoluttene i midten av papirskuffen. Utskriftssiden skal vende ned. Klaffen skal være på
venstre side.
4. Skyv konvoluttene inn i skriveren til de stopper.
5. Skyv papirbreddeskinnene tett inntil kanten på konvoluttene.
Slik skriver du ut på en konvolutt
1. Åpne Fil-menyen i programmet og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
14 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skrive ut Hurtigskjemaer

Bruk HP Hurtigskjemaer til å skrive ut morsomme og nyttige sider. Du kan skrive ut kalendere, sjekklister, spill, linjert papir, rutepapir og notepapir
Skrive ut Hurtigskjemaer
1. Berør høyre pilknapp på startskjermbildet på skriverskjermen og deretter Hurtigskjemaer.
2. Berør Hurtigskjemaer. Hvis du ikke finner det, berører du høyre retningsknapp for å bla gjennom
alle App-ene.
3. Velg ett av HP Hurtigskjemaer-alternativene: Kalender, Sjekkliste, Spill, Linjert papir, Rutepapir
eller Notepapir.
4. Berør en av underkategoriene for valget ditt. Bruk høyre retningsknapp til å bla gjennom
underkategoriene.
5. Berør venstre eller høyre pilknapp for å angi hvor mange kopier du vil skrive ut, og berør deretter
Ferdig.
NOWW Skrive ut Hurtigskjemaer 15

Skrive ut med HP trådløst direkte

Med HP trådløst direkte kan du skrive ut trådløst fra en datamaskin, en smarttelefon, et nettbrett eller en annen trådløs enhet – uten å koble til et eksisterende trådløst nettverk.
Merk deg følgende når du bruker trådløst direkte:
Kontroller at datamaskinen eller den mobile enheten har den nødvendige programvaren:
Hvis du bruker en datamaskin, må du kontrollere at du har installert skriverprogramvaren som fulgte med skriveren.
Hvis du bruker en mobil enhet, må du kontrollere at du har installert en kompatibel utskrifts-app.
Hvis du ønsker mer informasjon om mobil utskrift, kan du gå til
mobile_printing_apps.html.
Kontroller at HP trådløst direkte er slått på på skriveren og at sikkerhet er aktivert, hvis det er
nødvendig. Du finner mer informasjon i
Opptil fem datamaskiner og mobile enheter kan bruke samme tilkobling til HP trådløst direkte.
HP trådløst direkte kan brukes mens skriveren også er koblet til en datamaskin med en USB-
kabel eller til et nettverk med en trådløs tilkobling.
HP trådløst direkte kan ikke brukes til å koble en datamaskin, mobil enhet eller skriver til
Internett.
Koble til skriveren trådløst uten en ruter på side 57.
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
MERK: Det er ikke sikkert at disse nettstedene er tilgjengelige på alle språk i øyeblikket.
Denne delen inneholder følgende emner:

Skrive ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet

Skrive ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet
Skrive ut fra en mobil enhet med trådløsfunksjonalitet
Kontroller at du har installert en kompatibel utskriftsapp på den mobile enheten. Du finner mer informasjon på
1. Kontroller at du har slått på HP trådløst direkte på skriveren. Du finner mer informasjon i skriveren trådløst uten en ruter på side 57.
2. Slå på Wi-Fi-tilkoblingen på den mobile enheten. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen til enheten.
MERK: Hvis den mobile enheten ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke HP trådløst
direkte.
3. Koble til et nytt nettverk fra den mobile enheten. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal
koble til et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg HP trådløst direkte-navnet fra listen
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Koble til
16 Kapittel 3 Utskrift NOWW
over trådløse nettverk som vises, for eksempel HP-Print-**-ENVY-5530 (der ** er de unike tegnene som identifiserer skriveren din).
Hvis HP trådløst direkte er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det.
4. Skriv ut dokumentet.

Skrive ut fra en datamaskin med trådløsfunksjonalitet

1. Kontroller at du har slått på HP trådløst direkte på skriveren. Se Koble til skriveren trådløst uten en ruter på side 57 for mer informasjon.
2. Slå på datamaskinens Wi-Fi-tilkobling. Hvis du trenger mer informasjon, kan du se
dokumentasjonen til datamaskinen.
MERK: Hvis datamaskinen ikke har støtte for Wi-Fi, kan du ikke bruke HP trådløst direkte.
3. Koble til et nytt nettverk fra datamaskinen. Bruk prosessen du normalt bruker når du skal koble
til et nytt trådløst nettverk eller et tilgangspunkt. Velg HP trådløst direkte-navnet fra listen over trådløse nettverk som vises, for eksempel HP-Print-**-ENVY-5530 (der ** er de unike tegnene som identifiserer skriveren din).
Hvis HP trådløst direkte er slått på med sikkerhet, skriver du inn passordet når du får melding om det.
4. Fortsett til trinn 5 hvis skriveren er installert og koblet til datamaskinen via et trådløst nettverk.
Hvis skriveren er installert og koblet til datamaskinen med en USB-kabel, følger du trinnene nedenfor for å installere skriverprogramvare ved å bruke HP trådløst direkte-tilkoblingen.
a. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet:
Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklikker du på et tomt område på skjermen og
klikker deretter på Alle apper på applinjen. Klikk deretter på Skriveroppsett og programvare.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens
skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på HP ENVY 5530 series, og klikk deretter på Skriveroppsett og programvare.
b. Velg Koble til ny skriver.
c. Når skjermbildet Tilkoblingsalternativer vises, velger du Trådløst.
Velg HP ENVY 5530 series fra listen over skrivere som ble oppdaget.
d. Følg veiledningen på skjermen.
5. Skriv ut dokumentet.
NOWW Skrive ut med HP trådløst direkte 17

Tips for vellykket utskrift

Bruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter.
Tips for utskrift fra en datamaskin
Bruk disse lenkene til operativsystemspesifikke instruksjoner for å få mer informasjon om utskrift av dokumenter, bilder eller konvolutter fra en datamaskin.
Lær hvordan du skriver ut bilder som er lagret på datamaskinen. Lær hvordan du aktiverer
maksimal dpi-oppløsning.
Klikk her for å koble til Internett for mer informasjon.
Lær hvordan du skriver ut på konvolutter fra datamaskinen.
mer informasjon.
Tips for blekk og papir
Bruk originale HP-patroner. Originale HP-blekkpatroner er konstruert for og testet sammen med
HP-skrivere for å gi deg flotte resultater, gang etter gang.
Kontroller at det er nok blekk i blekkpatronene. Hvis du vil se beregnede blekknivåer, berører du
Blekk-ikonet på startskjermbilet.
Hvis du vil se flere tips om arbeid med patroner, kan du se
på side 51.
Legg i en bunke med papir, ikke bare ett ark. Bruk rent og flatt papir av samme størrelse.
Kontroller at du legger i bare én type papir om gangen.
Juster papirbreddeskinnene i papirskuffen slik at de ligger tett inntil hele papirbunken. Kontroller
at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i papirskuffen.
Angi innstillingene for utskriftskvalitet og papirstørrelse i henhold til typen og størrelsen på
papiret som ligger i papirskuffen.
Hvis du må fjerne fastkjørt papir, kan du se
informasjon.
Klikk her for å koble til Internett for
Tips for arbeid med patroner
Fjerne fastkjørt papir på side 64 for mer
Tips for skriverinnstillinger
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuffvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Velg riktig papirstørrelse fra Papirstørrelse-listen i dialogboksen Avanserte alternativer. Åpne
Avanserte alternativer-dialogboksen ved å klikke på Avansert-knappen i kategorien Oppsett eller Papir/kvalitet.
Hvis du vil endre standard utskriftsinnstillinger, klikker du på Utskrift og skanning og deretter på
Angi innstillinger i skriverprogramvaren.
Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne skriverprogramvaren:
18 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Merknader
Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklikker du på et tomt område på skjermen og klikker
deretter på Alle programmer på programlinjen. Klikk deretter på ikonet med skriverens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord,
velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på HP ENVY 5530 series, og klikk deretter på HP ENVY 5530 series.
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, klikker du på Avansert-
knappen. Fra nedtrekksmenyen Skriv ut i gråtoner velger du Bare svart blekk. Klikk deretter på OK.
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får
gode resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP.
Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, går du til:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
MERK: Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå
mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Programvareinnstillinger som er valgt i skriverdriveren, gjelder bare for utskrift, ikke for kopiering
og skanning.
Du kan skrive ut dokumentet på begge sider av papiret.
NOWW Tips for vellykket utskrift 19

Skrive ut med Maksimal oppløsning

Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.
Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass.
Skrive ut med maksimal oppløsning
1. Åpne Fil-menyen i programmet og klikk på Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5. Fra nedtrekkslisten Medier velger du riktig papirtype og utskriftskvalitet.
6. Klikk på Avansert-knappen.
7. I området Skriverfunksjoner velger du Ja fra nedtrekkslisten Skriv ut med maksimal oppløsning.
8. Velg riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
9. Klikk på OK for å lukke de avanserte alternativene.
10. Bekreft Papirretning i kategorien Oppsett, og klikk på OK for å skrive ut.
20 Kapittel 3 Utskrift NOWW

4 Grunnleggende om papir

Anbefalt papir for utskrift
Legge i medier
Bestille papirrekvisita fra HP
NOWW 21

Anbefalt papir for utskrift

Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du befinner deg i.
ColorLok
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse
dokumenter. Alt papir med ColorLok-logoen er uavhengig testet for å tilfredsstille de høye standardene for pålitelighet og utskriftskvalitet, for å produsere dokumenter med skarpe, livfulle farger og kraftigere svart, og for å tørke raskere enn ordinært papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.
Fotoutskrift
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotografier. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotografier som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 4 x 6 tommer (10 x 15 cm), 5 x 7 tommer (13 x 18 cm) og 11 x 17 tommer (A3) – og med glanset eller mykt glanset (silkematt) finish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette tykke fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, flekker, fingeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotografier. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer, 10 x 15 cm (4 x 6 tommer), 13 x 18 cm (5 x 7 tommer). Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig med halvglanset finish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer og 10 x 15 cm (4 x 6 tommer). Det er syrefritt for å gi mer holdbare fotografier.
Forretningsdokumenter
HP Premium presentasjonspapir eller HP Professional Paper 120
Dette er tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt papir med imponerende egenskaper.
HP brosjyrepapir og HP Professional Paper 180
22 Kapittel 4 Grunnleggende om papir NOWW
Dette papiret er glanset eller matt på begge sider slik at det kan brukes på begge sidene. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrafikk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
HP Bright White Inkjet-papir
HP Bright White Inkjet-papir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. Det er ugjennomsiktig nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, noe som gjør det ideelt til nyhetsbrev, rapporter og flygeblader. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger.
HP utskriftspapir
HP utskriftspapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard flerfunksjons­eller kopipapir. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet. Det passer til kopier, utkast, notater og andre dagligdagse dokumenter. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et flerfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte fibre. Det har ColorLok-teknologi for mindre smitte, kraftigere svart og livfulle farger.
Spesielle prosjekter
HP overføringspapir
HP overføringspapir (for lyse og hvite tekstiler) er den ideelle løsningen når du vil lage egne t­skjortemotiver fra digitale fotografier.
NOWW Anbefalt papir for utskrift 23

Legge i medier

Gjør ett av følgende:
Legge i papir med liten størrelse
1. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
2. Legg i papir.
Legg en bunke med fotopapir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
Skyv fotopapiret fremover til det stopper.
24 Kapittel 4 Grunnleggende om papir NOWW
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
Skyv papirskuffen inn igjen og åpne papirskufforlengeren.
Legge i papir i full størrelse
1. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
2. Legg i papir.
Legg en bunke med papir i papirskuffen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
NOWW Legge i medier 25
Skyv papiret fremover til det stopper.
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
Skyv papirskuffen inn igjen og åpne papirskufforlengeren.
Legge i konvolutter
1. Trekk ut papirskuffen, skyv papirbreddeskinnene utover og fjern eventuelle medier som er lagt i
tidligere.
26 Kapittel 4 Grunnleggende om papir NOWW
Loading...
+ 78 hidden pages