HP A9J40B, ENVY 5530 e-All-in-One User guide [da]

HP ENVY 5530 e-All-in-One series
Indholdsfortegnelse
1 Hjælp til HP ENVY 5530 e-All-in-One series .................................................................................................... 1
2 Lær din HP ENVY 5530 series at kende .......................................................................................................... 3
Printerdele ............................................................................................................................................ 4
Kontrolpanel og statusindikatorer ......................................................................................................... 6
Automatisk slukkefunktion .................................................................................................................... 8
3 Udskrivning ....................................................................................................................................................... 9
Udskrivning af dokumenter ................................................................................................................. 12
Udskrivning af konvolutter .................................................................................................................. 14
Udskriv Lynformularer ........................................................................................................................ 15
Udskriv med HP Trådløs direkte ........................................................................................................ 16
Udskrive med Maks. dpi ..................................................................................................................... 20
4 Grundlæggende oplysninger om papir ........................................................................................................... 21
Anbefalet papir til udskrivning ............................................................................................................ 22
Ilægning af papir ................................................................................................................................. 24
Bestille HP-papir ................................................................................................................................. 28
5 Brug af Web Services ..................................................................................................................................... 29
ePrint overalt ...................................................................................................................................... 30
Brug af HP Print Apps ........................................................................................................................ 32
Brug af websiden HP ePrintCenter .................................................................................................... 33
Gode råd om brug af Web Services ................................................................................................... 34
6 Kopiering og scanning .................................................................................................................................... 35
Kopiere dokumenter ........................................................................................................................... 36
Scanne til en computer eller et hukommelseskort .............................................................................. 39
Tip til kopiering og scanning ............................................................................................................... 41
DAWW iii
7 Patronerne ...................................................................................................................................................... 43
Kontrol af det anslåede blækniveau ................................................................................................... 44
Bestilling af blæk ................................................................................................................................ 45
Udskiftning af patronerne ................................................................................................................... 46
Udskrive med én patron ..................................................................................................................... 49
Oplysninger om patrongaranti ............................................................................................................ 50
Patrontips ........................................................................................................................................... 51
8 Tilslutning ........................................................................................................................................................ 53
Wi-Fi Protected Setup (WPS – kræver WPS-router) .......................................................................... 54
Traditionel trådløs forbindelse (kræver router) ................................................................................... 55
Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router ........................................................ 57
Skifte fra en USB-forbindelse til en trådløs forbindelse ...................................................................... 58
Tip til opsætning og brug af netværksprinter ...................................................................................... 59
Værktøjer til avanceret printerstyring (til netværksprintere) ............................................................... 60
9 Løsning af problemer ...................................................................................................................................... 63
Fjernelse af papirstop ......................................................................................................................... 64
Fjern fastsiddende genstande ............................................................................................................ 68
Fjerne blækudtværing ........................................................................................................................ 69
Forbedring af udskriftskvaliteten ........................................................................................................ 70
Blækpatronproblem ............................................................................................................................ 73
Kan ikke udskrive ............................................................................................................................... 75
Løsning af udskrivningsproblemer ..................................................................................................... 79
Løsning af kopierings- og scanningsproblemer .................................................................................. 80
Løsning af netværksproblemer ........................................................................................................... 81
Blækpatronfejl (Windows-software) .................................................................................................... 82
HP-support ......................................................................................................................................... 84
Tillæg A Tekniske oplysninger ........................................................................................................................... 87
Meddelelser fra Hewlett-Packard Company ....................................................................................... 88
Specifikationer .................................................................................................................................... 89
Miljømæssigt produktovervågningsprogram ...................................................................................... 91
Lovgivningsmæssige bekendtgørelser ............................
................................................................... 94
Indeks ............................................................................................................................................................... 103
iv DAWW
1 Hjælp til HP ENVY 5530 e-All-in-One
series
Lær at bruge din HP ENVY 5530 series
Lær din HP ENVY 5530 series at kende på side 3
Udskrivning på side 9
Brug af Web Services på side 29
Kopiering og scanning på side 35
Patronerne på side 43
Tilslutning på side 53
Tekniske oplysninger på side 87
Løsning af problemer på side 63
DAWW 1
2 Kapitel 1 Hjælp til HP ENVY 5530 e-All-in-One series DAWW

2 Lær din HP ENVY 5530 series at kende

Printerdele
Kontrolpanel og statusindikatorer
Automatisk slukkefunktion
DAWW 3

Printerdele

Figur 2-1 HP ENVY 5530 e-All-in-One series set forfra og oppefra
Funktion Beskrivelse
1 Låg
2 Lågets underside
3 Glasplade
4 Papirbreddestyr
5 Blækpatrondæksel
6 Dæksel til papirsti
7 Område med patroner
8 Blækpatroner
9 Knappen Til
10 Indikator for hukommelseskort
11 Hukommelseskortholder
12 Kontrolpanel
13 Farvedisplay (også kaldet displayet)
14 Papirbakke
15 Papirbakkeforlænger (også kaldet bakkeforlænger)
16 Modelnummerets placering
17 Statusindikator og knap for trådløs kommunikation
18 ePrint-statusindikator og -knap:
4 Kapitel 2 Lær din HP ENVY 5530 series at kende DAWW
Figur 2-2 HP ENVY 5530 e-All-in-One series set bagfra
Funktion Beskrivelse
19 Strømforbindelse: Brug kun den lysnetledning, der er leveret af HP.
20 USB-porten på bagsiden
DAWW Printerdele 5

Kontrolpanel og statusindikatorer

Tryk på navigeringstasterne for at navigere mellem to startsider.
Figur 2-3 Kontrolpanelets funktioner
Funktion Beskrivelse
1 Hjem: Skifter til skærmen Hjem, dvs. den første skærm, der vises, når du tænder printeren.
2 ePrint ikon: Åbner menuen Oversigt over web services, hvor du kan tjekke ePrint-statussen,
ændre ePrint-indstillingerne og udskrive en infoside.
3 Trådløst ikon: Åbner menuen Oversigt over trådløs, hvor du kan kontrollere status for den
trådløse forbindelse og ændre indstillinger for den trådløse forbindelse. Du kan også udskrive en testrapport over trådløs, der kan bruges som en hjælp til at diagnosticere eventuelle problemer med netværksforbindelsen.
4 Blæk ikon: Viser det anslåede blækniveau for hver patron. Viser et advarselssymbol, hvis
blækniveauet er mindre end det mindst forventede niveau..
5 Settings (Indstillinger) ikon: Åbner menuen Settings (Indstillinger), hvor du kan ændre
indstillinger og udføre vedligeholdelsesfunktioner.
6 Trådløs direkte-ikon: Menuen Trådløs direkte gør det muligt at slå Trådløs direkte TIL (med
eller uden sikkerhed), slå Trådløs direkte FRA, og få vist navnet og adgangskoden på den direkte trådløse forbindelse, hvis Sikkerhed er aktiveret.
7 Hjælp: På startsiden vises alle emner i hjælpen. I et andet skærmbillede vises oplysninger
eller en animation på displayet som en hjælp til den aktuelle handling.
8 Statusindikatoren Trådløst Viser, om printeren har oprettet trådløs forbindelse til netværket.
9 Knappen Trådløst: Åbner menuen Oversigt over trådløs.
10 Navigationsknapper: Bruges til at navigere gennem to startskærmbilleder, billeder,
udskriftvisninger, applikationer og vandrette menupunkter.
11 Forrige: Vender tilbage til forrige skærmbillede.
12 Photo (Foto): Åbner menuen Photo (Foto), hvor du kan få vist og udskrive fotos eller
udskrive et allerede udskrevet foto.
13 Apps: Gør det hurtigt og nemt at få adgang til og udskrive oplysninger fra internettet, f.eks.
kuponer, farvelægningssider, krydsord mv.
14 Kopier: Åbner menuen Kopier, hvor du kan vælge en kopieringstype eller ændre indstillinger
for kopiering.
15 Annuller : Stopper den aktuelle handling.
16 Knappen ePrint
statussen, ændre ePrint-indstillingerne og udskrive en infoside.
: Åbner menuen Oversigt over web services, hvor du kan tjekke ePrint-
6 Kapitel 2 Lær din HP ENVY 5530 series at kende DAWW
Funktion Beskrivelse
17 Scan: Åbner menuen Scan, hvor du kan vælge en destination til scanningen.
18 Lynformularer: Med HP Lynformularer kan du udskrive kalendere, tjeklister, spil,
notesblokpapir, millimeterpapir samt nodepapir.
Figur 2-4 Statusindikator og knap for trådløs kommunikation
NummerFunktion Beskrivelse
1 Statusindikator for trådløs
kommunikation
2 Knappen Trådløs Tryk på knappen for at få vist status for trådløs, IP-adresse, netværksnavn, hardwareadresse
Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan
udskrive.
Hvis den blinker langsomt, betyder det, at funktionen til trådløs forbindelse er tændt, men
at der ikke er forbindelse til et netværk. Tjek, at printeren er inden for det trådløse signals rækkevidde.
Hvis den blinker hurtigt, er der fejl ved den trådløse forbindelse. Se meddelelsen på
printerens display.
Hvis den trådløse forbindelse er slået fra, vises Trådløs Fra på displayet.
(MAC) og Trådløs direkte-status.
Figur 2-5 Knappen ePrint
Tryk på knappen for at få vist printerens e-mail-adresse, ePrint-status og ePrint-funktion.
DAWW Kontrolpanel og statusindikatorer 7

Automatisk slukkefunktion

Auto-sluk er i nogle områder aktiveret som standard, når du tænder printeren. Når Auto-sluk er aktiveret, slukkes printeren automatisk efter 2 timer uden aktivitet for at spare på strømmen. Auto­sluk slukker helt for printeren, og du skal derfor trykke på afbryderen for at tænde printeren igen. Auto-sluk deaktiveres automatisk for printermodeller, der understøtter trådløs eller Ethernet, når printeren opretter trådløs eller Ethernet-forbindelse til et netværk. Printeren skifter til Dvale efter 5 minutter uden aktivitet for at spare på strømmen – dette sker også selvom Auto-sluk er deaktiveret.
Sådan ændres indstillingen Auto-sluk
1. Gør et af følgende for at åbne printersoftware, afhængigt af dit operativsystem:
Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på Alle
apps på apps-bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på Start,
vælg Alle programmer, klik på HP, klik på HP ENVY 5530 series, og klik derefter på HP ENVY 5530 series.
2. Gå til printersoftware, vælg Udskriv og scan, og klik derefter på Vedligehold printeren for at få
adgang til printerværktøjskassen.
3. Klik på Avancerede indstillinger i den viste printerværktøjskasse, og følg derefter vejledningen
på skærmen.
Når du har ændret indstillingen, gemmer printeren den valgte indstilling.
8 Kapitel 2 Lær din HP ENVY 5530 series at kende DAWW

3 Udskrivning

Udskrive fotos
Udskrivning af dokumenter
Udskrivning af konvolutter
Udskriv Lynformularer
Udskriv med HP Trådløs direkte
Tip til udskrivning
Udskrive med Maks. dpi
DAWW 9

Udskrive fotos

Ilæg fotopapir
1. Læg fotopapir i papirbakken.
Træk papirbakken så langt ud som muligt.
Ilæg fotopapir med udskriftssiden nedad.
Skub papirbreddestyrene ind til papiret.
Skub papirbakken så langt ind som muligt.
2. Åbn papirbakkens forlænger.
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
1. Indsæt hukommelseskortet i holderen.
2. Tryk på Foto på startsiden for at åbne menuen Foto.
3. Tryk på Vis og udskriv i menuen Foto for at få vist fotoene.
4. Tryk på det foto, du vil udskrive.
5. Tryk på op- og nedpil for at angive antallet af fotos, der skal udskrives.
6. Tryk på Rediger for at redigere de valgte fotos. Du kan rotere og beskære et foto, samt aktivere
og deaktivere Fotoreparation.
7. Tryk på Udført, og kontroller det valgte foto. Hvis du vil justere layout eller papirtype, fjerne røde
øjne eller benytte datostempel, skal du trykke på Indstillinger og trykke på det ønskede. Du kan også gemme de nye indstillinger som standardindstillinger.
8. Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
10 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
Sådan udskrives et foto på fotopapir
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Gå til fanen Papir/kvalitet, vælg en egnet papirtype på rullelisten Medier i området
Bakkevalg, og vælg derefter en egnet udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
BEMÆRK: Hvis du vil udskrive med Maks. dpi, skal du gå til fanen Papir/kvalitet og vælge
Fotopapir på rullelisten Medier og derefter vælge Bedst i området Indstilling af kvalitet. Klik derefter på Avanceret, og vælg Ja på rullelisten Udskriv i maks. dpi. Hvis du vil udskrive i gråtoner med Maks. dpi, skal du vælge Gråtoner i høj kvalitet på rullelisten Udskriv i gråtoner.
5. Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber.
6. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
BEMÆRK: Lad ikke ubrugt fotopapir ligge i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i
en dårligere udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
DAWW Udskrive fotos 11

Udskrivning af dokumenter

Ilæg papir
1. Læg papir i papirbakken.
Træk papirbakken så langt ud som muligt.
Ilæg papir med udskriftssiden nedad.
Skub papirbreddestyrene ind til papiret.
Skub papirbakken så langt ind som muligt.
2. Åbn papirbakkens forlænger.
Sådan udskriver du et dokument
1. Gå til softwaren, og klik på knappen Udskriv.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Gå til fanen Papir/kvalitet, vælg en egnet papirtype på rullelisten Medier i området
Bakkevalg, og vælg derefter en egnet udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5. Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
6. Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives på begge sider af papiret
1. Gå til softwaren, og klik på knappen Udskriv.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
12 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Gå til fanen Papir/kvalitet, og vælg den ønskede papirtype og udskriftskvalitet på rullelisten
Medier.
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5. Gå til fanen Layout, vælg Vend på lang kant eller Vend på kort kant på rullelisten Udskriv på
begge sider.
6. Klik på OK for at udskrive.
BEMÆRK: Når en af siderne i dokumentet er blevet udskrevet, bliver du bedt om at vente et
par sekunder. Derefter føres papiret automatisk tilbage i printeren, så der kan udskrives på den anden side. Du behøver ikke komme papiret i manuelt eller foretage dig andet.
BEMÆRK: Hvis de udskrevne dokumenter ikke står rigtigt inden for papirets marginer, skal du sikre
dig, at du har valgt korrekt sprog og land. Vælg Indstillinger på printerens display, og vælg derefter Præferencer. Vælg sprog og derefter land i de viste valgmuligheder. De korrekte Sprog/lande­indstillinger sikrer, at printeren benytter de korrekte indstillinger for papirstørrelse.
DAWW Udskrivning af dokumenter 13

Udskrivning af konvolutter

Du kan lægge en eller flere konvolutter i papirbakken i HP ENVY 5530 series. Brug ikke blanke eller prægede konvolutter eller konvolutter med hægter eller ruder.
BEMÆRK: Du kan finde yderligere oplysninger om, hvordan du formaterer teksten til udskrivning på
konvolutter, i tekstbehandlingsprogrammets Hjælp. Du kan overveje at bruge en etiket til returadressen på konvolutter for at opnå de bedste resultater.
Ilægning af konvolutter
1. Papirbakken skal være åben.
2. Træk papirbreddestyrene helt ud til siden.
3. Læg konvolutterne i midten af papirbakken. Den side, der skal udskrives på, skal vende nedad.
Flappen skal vende mod venstre.
4. Skub konvolutterne så langt ind i printeren som muligt.
5. Skub papirbreddestyreene ind til konvolutterne.
Sådan udskrives en konvolut
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
Gå til fanen Papir/kvalitet, vælg en egnet papirtype på rullelisten Medier i området
Bakkevalg, og vælg derefter en egnet udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5. Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
14 Kapitel 3 Udskrivning DAWW

Udskriv Lynformularer

Brug HP Lynformularer til at udskrive sjove og nyttige sider. Med HP Lynformularer kan du udskrive kalendere, tjeklister, spil, notesblokpapir, millimeterpapir samt nodepapir.
Sådan udskriver du Lynformularer
1. Tryk på højre pilknap på startskærmbilledet på printerens display, og tryk så på Lynformularer.
2. Tryk på Lynformularer. Hvis ikke du kan finde den, kan du trykke på højrepilen for at rulle
gennem apps'erne.
3. Vælg en af følgende muligheder i HP Lynformularer: Kalender, Tjekliste, Spil, Notesblokpapir,
Millimeterpapir og Nodepapir.
4. Tryk på en af underkategorierne under det valgte. Brug højre pilknap til at rulle gennem
underkategorierne.
5. Brug højre/venstre pilknap til at angive, hvor mange kopier der skal udskrives, og tryk på Udført.
DAWW Udskriv Lynformularer 15

Udskriv med HP Trådløs direkte

HP Trådløs direkte gør det muligt at udskrive trådløst fra en computer, smartphone, tablet eller anden enhed, der understøtter trådløs tilslutning – uden at der skal oprettes forbindelse til et eksisterende trådløst netværk.
Bemærk følgende retningslinjer, når du bruger HP Trådløs direkte:
Kontroller, at den nødvendige software er installeret på computeren eller den mobile enhed:
Hvis du bruger en computer, skal du have installeret den printersoftware, der fulgte med printeren.
Hvis du bruger en mobil enhed, skal du have installeret en kompatibel udskrivningsapp. Du kan
finde flere oplysninger om mobil udskrivning på
mobile_printing_apps.html.
Kontroller, at HP Trådløs direkte er aktiveret på printeren, og at sikkerheden er aktiveret, hvis
det er nødvendigt. Se
på side 57 for at få flere oplysninger.
HP Trådløs direkte-forbindelsen kan deles af op til fem computere og mobile enheder.
HP Trådløs direkte kan bruges, mens printeren er sluttet til en computer med USB-kabel eller
sluttet til et netværk via en trådløs forbindelse.
HP Trådløs direkte kan ikke bruges til at oprette internetforbindelse for en computer, mobil
enhed eller printer.
Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router
www.hp.com/global/us/en/eprint/
Klik her for at gå online og finde flere oplysninger.
BEMÆRK: På nuværende tidspunkt er webstederne muligvis ikke tilgængelige på alle sprog.
Dette afsnit indeholder følgende emner:

Udskrive fra en mobil enhed, der understøtter trådløs tilslutning

Udskriv fra en computer, der understøtter trådløs tilslutning
Udskrive fra en mobil enhed, der understøtter trådløs tilslutning
Kontroller, at der er installeret en kompatibel udskrivningsapp på din mobile enhed. Du kan finde flere oplysninger på adressen
1. Kontroller, at du har aktiveret HP Trådløs direkte på printeren. Se forbindelse til printeren uden en router på side 57 for at få flere oplysninger.
2. Aktiver Wi-Fi-forbindelsen på den mobile enhed. Du kan finde flere oplysninger i den
dokumentation, der fulgte med den mobile enhed.
BEMÆRK: Du kan kun bruge HP Trådløs direkte, hvis den mobile enhed understøtter Wi-Fi.
www.hp.com/global/us/en/eprint/mobile_printing_apps.html.
Oprettelse af en trådløs
16 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
3. Gå til den mobile enhed, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette
en ny trådløs forbindelse eller et hotspot. Vælg navnet HP Trådløs direkte på listen over trådløse netværk, f.eks. HP-Print-**-ENVY-5530 (hvor ** er de unikke tegn, der identificerer din printer).
Hvis HP Trådløs direkte er aktiveret med Sikkerhed, skal du indtaste en adgangskode, når du bliver bedt om det.
4. Udskriv dokumentet.

Udskriv fra en computer, der understøtter trådløs tilslutning

1. Kontroller, at du har aktiveret HP Trådløs direkte på printeren. Du kan finde flere oplysninger
Oprettelse af en trådløs forbindelse til printeren uden en router på side 57.
under
2. Aktiver computerens Wi-Fi-forbindelse. Du kan finde flere oplysninger i den dokumentation, der
fulgte med computeren.
BEMÆRK: Du kan kun bruge HP Trådløs direkte, hvis computeren understøtter Wi-Fi.
3. Gå til computeren, og opret forbindelse til et nyt netværk. Gør som du plejer for at oprette en ny
trådløs forbindelse eller et hotspot. Vælg navnet HP Trådløs direkte på listen over trådløse netværk, f.eks. HP-Print-**-ENVY-5530 (hvor ** er de unikke tegn, der identificerer din printer).
Hvis HP Trådløs direkte er aktiveret med Sikkerhed, skal du indtaste en adgangskode, når du bliver bedt om det.
4. Fortsæt til trin 5, hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et trådløst netværk.
Hvis printeren er installeret og sluttet til computeren via et USB-kabel, skal du følge trinnene nedenfor for at installere printersoftware ved hjælp af en HP Trådløs direkte-forbindelse.
a. Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på
Alle apps på apps-bjælken, og klik derefter på Printeropsætning og -software.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på
Start, vælg Alle programmer, klik på HP, klik på HP ENVY 5530 series, og klik derefter på Printeropsætning og -software.
b. Vælg Tilslut en ny printer.
c. Når skærmen Forbindelsesindstillinger vises i softwaren, skal du vælge Trådløs.
Vælg HP ENVY 5530 series på listen over registrerede printere.
d. Følg vejledningen på skærmen.
5. Udskriv dokumentet.
DAWW Udskriv med HP Trådløs direkte 17

Tip til udskrivning

Brug følgende tip i forbindelse med udskrivning.
Tips til udskrivning fra en computer
Du kan få flere oplysninger om udskrivning af dokumenter, fotos eller konvolutter fra en computer ved at klikke på følgende link til operativsystemspecifikke anvisninger.
Se, hvordan du udskriver fotos, der ligger på din computer. Se, hvordan du får den maksimale
opløsning.
Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
Se, hvordan du udskriver konvolutter fra computeren.
oplysninger.
Tips i forbindelse med blæk og papir
Brug originale HP-patroner. Originale HP-patroner er udviklet til og testet sammen med HP-
printere, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
Kontroller, at der er tilstrækkelig blæk i patronerne. Tryk på ikonet Blæk på startskærmbilledet
for at få vist de estimerede blækniveauer.
Du finder flere oplysninger samt tips til arbejdet med patroner på
Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Brug rent og fladt papir i samme størrelse.
Kontroller, at der kun er lagt én type papir i bakken ad gangen.
Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må
ikke bøje papiret i papirbakken.
Sæt indstillingerne for udskriftskvalitet og papirstørrelse, så de svarer til den type og størrelse
papir, der ligger i bakken.
Fjernelse af papirstop på side 64 finder du oplysninger om, hvordan du fjerner fastkørt papir.
I
Tip til printerindstillinger
Gå til fanen Papir/kvalitet, vælg en egnet papirtype på rullelisten Medier i området Bakkevalg, og
vælg derefter en egnet udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
Klik her for at gå online, og få flere
Patrontips på side 51.
Vælg den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse i dialogboksen Avancerede
indstillinger. Åbn dialogboksen Avancerede indstillinger ved at klikke på knappen Avanceret på fanen Layout eller Papir/kvalitet.
Hvis du vil ændre printerens standardindstillinger, skal du klikke på Udskriv og scan og derefter
klikke på Angiv indstillinger i printersoftwaren.
Gør et af følgende for at åbne printersoftwaren, afhængigt af dit operativsystem:
18 Kapitel 3 Udskrivning DAWW
Bemærkning
Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på Alle
apps på apps-bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på Start,
vælg Alle programmer, klik på HP, klik på HP ENVY 5530 series, og klik derefter på HP ENVY 5530 series.
Hvis du vil udskrive sort/hvide dokumenter kun med sort blæk, skal du klikke på knappen Avanceret. Gå til rullemenuen Udskriv i gråtoner, og vælg Kun sort blæk, og klik derefter på knappen OK.
Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst mulige resultat hver gang.
BEMÆRK: HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med
forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien.
Gå til følgende website, hvis du mener, at du har købt originale HP-blækpatroner:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
BEMÆRK: Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny
patron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte patronerne, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Softwareindstillinger valgt i printerdriveren gælder kun for udskrivning, og ikke for kopiering eller
scanning.
Du kan udskrive dit dokument på begge sider af papiret.
DAWW Tip til udskrivning 19

Udskrive med Maks. dpi

Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir.
Det tager længere tid at udskrive med Maks. dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget ledig plads på disken.
Sådan udskrives med Maks. dpi
1. Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv.
2. Kontroller, at din printer er valgt.
3. Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning, Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4. Klik på fanen Papir/kvalitet.
5. Gå til rullelisten Medier, og vælg den ønskede papirtype og udskriftskvalitet.
6. Klik på knappen Avanceret.
7. Vælg Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi i området Printeregenskaber.
8. Vælg det ønskede papirformat på rullelisten Papirstørrelse.
9. Klik på OK for at lukke de avancerede indstillinger.
10. Kontroller Retning på fanen Layout, og klik derefter på OK for at udskrive.
20 Kapitel 3 Udskrivning DAWW

4 Grundlæggende oplysninger om papir

Anbefalet papir til udskrivning
Ilægning af papir
Bestille HP-papir
DAWW 21

Anbefalet papir til udskrivning

HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
ColorLok
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering. Alt
papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og printkvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Udskrive foto
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem ud, så snart de kommer ud af printeren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 4 x 6" (10 x 15 cm), 5 x 7" (13 x 18 cm) og 11 x 17" (A3) og med to overflader – glossy eller soft gloss (semi-gloss). Ideel til indramning, fremvisning eller bortgivning af dine bedste fotos og specielle fotoprojekter. HP Premium Plus Photo Paper giver fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles som og ligne fotos fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x 15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan bruges i alle blækprintere. Det fås med glossy overflade i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11" og 10 x 15 cm (4 x 6"). Papiret er endvidere syrefrit, så billederne holder længere.
Forretningsdokumenter
HP Premium Presentation Paper eller HP Professional Paper 120
Kraftigt dobbeltsidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Brochure Paper eller HP Professional Paper 180
22 Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir DAWW
Disse to typer papir har blank eller mat belægning på begge sider, så der kan udskrives på begge sider af papiret. De er det oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider, særlige præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
HP Ekstra hvidt inkjetpapir
HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt, således at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og løbesedler. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP printpapir
HP printpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP kontorpapir
HP kontorpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer og generelle opgaver i hverdagen. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
Specialprojekter
HP genbrugspapir til kontorbrug
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsfibre. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver.
HP Overføringspapir
HP Iron-on Transfers (til lyst eller hvidt stof) er ideel til egne t-shirt-design fra digitale fotos.
DAWW Anbefalet papir til udskrivning 23

Ilægning af papir

Gør ét af følgende:
Ilæg små medier
1. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud.
2. Læg papir i printeren.
Læg en stak fotopapir i papirbakken med den korte kant fremad og udskriftssiden nedad.
Skub fotopapiret så langt frem som muligt.
Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant.
24 Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir DAWW
Skub papirbakken tilbage, og åbn bakkeforlængeren.
Ilæg papir i fuld størrelse
1. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud.
2. Læg papir i printeren.
Læg en stak papir i papirbakken med den korte kant fremad og udskriftssiden nedad.
Skub papiret så langt frem som muligt.
DAWW Ilægning af papir 25
Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant.
Skub papirbakken tilbage, og åbn bakkeforlængeren.
Ilægning af konvolutter
1. Træk papirbakken ud, skub papirstyrene ud, og tag eventuelt tidligere ilagte medier ud.
2. Ilægning af konvolutter
Læg en eller flere konvolutter midt i papirbakken. Udskriftssiden skal vende nedad. Flappen
skal vende mod venstre og opad.
26 Kapitel 4 Grundlæggende oplysninger om papir DAWW
Loading...
+ 78 hidden pages