Глава 1 Помощза HP ENVY 5530 e-All-in-One seriesBGWW
Page 7
2
Запознаванес HP ENVY 5530 series
Части на принтера
●
Индикатори на контролен панел и състояние
●
Автоматично изключване
●
BGWW
3
Page 8
Части на принтера
Фигура 2-1ИзгледнаHP ENVY 5530 e-All-in-One series отгореиотпред
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Капак
Подложка на капака
Стъкло
Водач на хартията по ширина
Вратичка за достъп до касетите
Капак на трасе за хартия
Област за достъп до касетите
Касети с мастило
Бутон за включване
Индикатор за карта с памет
Слот за карта с памет
Контролен панел
Цветен графичен дисплей (наричан още "
Тава за хартия
Удължител на тавата за хартия (наричан още само „удължител на тавата“)
дисплеят")
16
17
18
4
Глава 2 Запознаване с HP ENVY 5530 seriesBGWW
Местоположение на номера на модела
Индикатор и бутон за състоянието на безжичната връзка
Индикатор и бутон за състоянието на ePrint
Page 9
Фигура 2-2ИзгледотзаднаHP ENVY 5530 e-All-in-One series
ФункцияОписание
19
20
Съединение за захранване. Използвайте само захранващия кабел, предоставен от HP.
Заден USB порт
BGWWЧасти на принтера
5
Page 10
Индикатори на контролен панел и състояние
Докоснете бутоните за посока, за да се придвижвате между два начални екрана.
Фигура 2-3Функциинаконтролнияпанел
ФункцияОписание
1
2
3
4
5
6
7
8
Начало: Връща къмначалнияекран, екранът, който сепоказванай-напред, когато
включите принтера.
Икона ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (Обобщение на уеб услуги), където
можете да проверявате данни за състоянието на ePrint, да променяте настройки на
ePrint или даотпечатватестраница с информация.
Икона Безжичнавръзка: Отваря менюто Wireless Summary (Обобщение
връзка), където можете да проверите състоянието на безжичната връзка и да
промените настройките за безжичната връзка. Можете също да отпечатате тестов
отчет за безжичната връзка, който ви помага да установите проблемите с мрежовата
връзка.
Икона Мастило: Показва приблизителните нива на мастилото във всяка касета.
Показва предупредителен символ, ако нивото на
минимум.
Икона Настройки: Отваря менюто Настройки, където можете да променяте
предпочитанията, а също така и да използвате инструменти за изпълнение на функции
по поддръжката.
Икона директен безжичен печат: От менюто за директен безжичен печат ще можете да
включвате директен безжичен печат (със и без защита
безжичен печат и да показвате името и паролата за директен безжичен печат, ако е
включен със защита.
Помощ: На началнияекрансепоказватвсичкипомощнитеми. На другекранпоказва
информация или анимация на дисплея, за да подпомогне текущата операция.
Индикатор за състояние на Безжичнавръзка: Указва дали
връзка към мрежата.
Бутони за посока: Чрез тях можете да навигирате в началните екрани, снимките,
визуализациите на печата, приложенията и опциите на хоризонталното меню.
Назад: Връща към предишния екран.
Снимка: Отваря менюто Снимка, откъдето можете да
дапечататеотновоотпечатаниснимки.
гледатеипечататеснимкиили
Page 11
ФункцияОписание
13
14
15
16
17
18
Приложения: Предоставя бърз и лесенначинзадостъпдо и отпечатванена
информация от интернет, като например купони, страници за оцветяване, пъзели и
други.
Копиране: Отваря менютоКопиране, където можетедаизберететипнакопиетоили
да смените настройките за копиране.
Отказ: Спира текущатаоперация.
Бутон ePrint: Отваря менюто
можете да проверявате данни за състоянието на ePrint, да променяте настройки на
ePrint или даотпечатватестраница с информация.
Сканиране: Отваря менютоСканиране, където можетедаизберетеместоназначение
за сканираното изображение.
Бързиформуляри: С помощтанабързитеформуляринаHP можете дапечатате
календари, списъци за проверка
таблици.
Web Services Summary (Обобщениенауебуслуги), където
, игри, карирана хартия, милиметрова хартия и нотни
Бутон за безжична връзкаНатиснете бутона за показване на състоянието на безжичната връзка, IP адреса, името
Постоянната синя светлина показва, че безжичната връзка е установена и можете
●
да печатате.
Бавно мигащ индикатор показва, че безжичната връзка е включена, но принтерът не
●
е свързан към мрежа. Проверете дали принтерът е в обхвата на безжичния сигнал.
Бързо мигащ индикатор показва грешка в
●
на дисплея на принтера.
Ако безжичната връзка е изключена, индикаторът за безжична връзка изгасва, а
●
екранът на дисплея показва Wireless Off (Изключена безжична връзка).
на мрежата, хардуерния адрес (MAC) и състоянието на директен безжичен
Фигура 2-5 БутонePrint
Натиснете бутона за показване на имейл адреса на принтера, състоянието на ePrint и
функцията ePrint.
безжичната връзка. Вижте съобщението
печат.
BGWWИндикатори на контролен панел и състояние
7
Page 12
Автоматично изключване
Автоматичното изключване автоматично се разрешава по подразбиране, когато включите
принтера. Когато автоматичното изключване е активирано, принтерът автоматично се изключва
след 2 часа липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на енергия.
Автоматичното изключване изключва напълно принтера, така че трябва да използвате
бутона за захранване, за да включите принтера отново. За
възможност за безжична връзка или връзка към Ethernet мрежа автоматичното изключване е
автоматично забранено, когато принтерът установява безжична връзка или връзка към
Ethernet мрежа. Дори когатоавтоматичнотоизключване е забранено, принтерът влиза в режим
на заспиване след 5 минути липса на активност, за да помогне за намаляване консумацията на
енергия.
модели на принтери с
Промяна
на настройката на автоматичното изключване
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
Софтуернапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете върху HP ENVY 5530
series.
2.В Софтуер на принтера изберете Print & Scan (Печат и сканиране) и след това щракнете
върху Maintain Your Printer (
за принтера.
3.В кутията с инструменти за принтера, която се появява, щракнете върху Advanced Settings
(Разширенинастройки) и след това изпълнете инструкциите на екрана.
След като промените тази настройка, принтерът ще поддържа настройката, която сте избрали.
Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с инструменти
иметонапринтера.
8
Глава 2 Запознаване с HP ENVY 5530 seriesBGWW
Page 13
3
Печат
Печат на снимки
●
Печат на документи
●
Печат на пликове
●
Печат на бързи формуляри
●
Печат с HP директен безжичен печат
●
Съвети за сполучлив печат
●
Печат с максимална разделителна способност
●
BGWW
9
Page 14
Печат на снимки
Поставяне на фотохартия
1.Заредете фотохартия в таватазахартия.
Издърпайте тавата с хартия навън, докато тя спре.
●
Заредете фотохартия със страната за печат надолу.
●
Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре към ръба на хартията.
●
Натиснете тавата за хартията напред, докато спре.
●
2.Отворете удължителя на тавата за хартия.
Печат на снимки от карта с памет
1.Поставете картата с памет в слота за карта с памет.
2.От екрана Home (Начален екран) докоснете Photo (Снимка), за да се покаже менюто Photo
(Снимка).
3.В менюто Photo (Снимка) докоснетеView & Print (Изглед и печат), за да се покажат
снимките.
4.Докоснете снимката, която желаете да отпечатате.
5.Докоснете стрелките нагоре и надолу, за да зададете броя снимки за отпечатване
6.Докоснете Edit (Редактирай), за да изберете опции за редактиране на избраните снимки.
(Настройки) и следтовадокоснететова, което сте избрали. Можете също да запишете
всички нови настройки като настройки по подразбиране.
8.Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата.
Печат на снимка на фотохартия
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Взависимостотвашетософтуерноприложение, тозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties
(Свойстванапринтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4.Изберете подходящите опции.
В раздела
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(Настройки закачество).
Щракнете върху Advanced (Разширени), за
●
хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
Quality (Хартия/качество), изберете Photo Paper (Фотохартия) отменюто Media (Носители),
след което изберете Best (Най-добро) в областта Quality Settings (Настройки за качество).
След това щракнете върху бутона Advanced (Разширени) и изберете Yes (Да) от падащия
списък Print in Max DPІ
принтирате с максимална разделителна способност в сиви тонове, изберете High Quality
Grayscale (Висококачественисивитонове) отпадащотоменю Print in Grayscale
(Принтираневсивитонове).
Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
5.Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
6.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец
Print (Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА:Не оставяйте в таватазахартиянеизползванафотохартия. Хартиятаможеда
започне да се навива, което може да влоши качеството на вашата разпечатка. Фотохартията
трябва да се изправи преди започване на печата.
BGWWПечат на снимки
11
Page 16
Печат на документи
Поставете хартия
1.Заредете хартия в таватазахартия.
Издърпайте тавата с хартия навън, докато тя спре.
●
Поставете хартията със страната за печат надолу.
●
Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре към ръба на хартията.
●
Натиснете тавата за хартията напред, докато спре.
●
2.Отворете удължителя на тавата за хартия.
За отпечатване на документ
1.От софтуера щракнете върху бутона Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря
Взависимостотвашетософтуерноприложение, тозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties
(Свойстванапринтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4.Изберете подходящите опции.
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(Настройки закачество).
Щракнете върху Advanced (Разширени), за да изберете подходящия размер на
●
хартията от падащото
5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
диалоговияпрозорецProperties (Свойства).
Landscape
меню Paper Size (Размернахартията).
6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
12
Глава 3 ПечатBGWW
Page 17
Печат и от двете страни на страницата
1.От софтуера ви щракнете върху бутона Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия и качество
●
напечатаотпадащиясписък Media (Носители).
(Настройканапринтер), Printer Properties
Щракнете
●
хартиятаотпадащиясписък Paper Size (Размернахартията).
5.В раздела Layout (Оформление) изберете Flip on Long Edge (Обръщане по дългия край)
или Flip on Short Edge (Обръщанепокъсиякрай) отпадащиясписък Print on Both Sides
(Печатотдветестрани).
6.Щракнете върху OK, за
ЗАБЕЛЕЖКА:След катоеднастраницаотдокумента е отпечатана, щеполучите
съобщение да изчакате няколко секунди. След това принтерът автоматично ще зареди
хартията обратно, за да се печата върху другата страна. Не трябва ръчно да зареждате
повторно хартията или да правите някакви действия.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако документите, коитопечатате, несаподравненивътре в границитена
хартията, уверете се дали сте избрали правилния език и регион. На дисплея на принтера
изберете Settings (Настройки), след което изберете Preferences (Предпочитания). Изберете
вашия език и след това регион от предложените опции. Правилните настройки за език и
страна/регион гарантират
размера на хартията.
върху бутона Advanced(Разширени), за да изберете подходящия размер на
да започнете да печатате.
, че принтерът ще има подходящи настройки по подразбиране за
BGWWПечат на документи
13
Page 18
Печат на пликове
В тавата за хартия на HP ENVY 5530 series може да заредите един или повече пликове. Не
използвайте гланцирани или релефни пликове или такива със закопчалки или прозорчета.
ЗАБЕЛЕЖКА:За конкретни подробности как да форматирате текст за отпечатване върху
пликове направете справка с помощните файлове на вашата текстообработваща програма. За
най-добри резултати помислете за използване на етикет за обратен адрес на пликовете.
Поставяне на пликове
1.Уверете се, че тавата за хартия е отворена.
2.Плъзнете водачите за хартия по ширина до пълно отваряне.
3.Поставете пликовете в центъра на тавата за хартия. Страната за печат трябва да бъде
надолу. Затварящатачастнапликатрябвадабъдеотляво.
4.Избутайте пликовете напред в принтера
5.Плъзнете водачите за хартията по ширина плътно до ръба на пликовете.
За печат върху плик
1.От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(Настройки закачество).
Щракнете върху Advanced
●
(Разширени), за да изберете подходящия размер на
хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
5.Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец
Print (Печат).
BGWWПечат на пликове
15
Page 20
Печат на бързи формуляри
Използвайте бързите формуляри на HP, за да печатате забавни и полезни страници. Можете да
печатате календари, списъци за проверка, игри, карирана хартия, милиметрова хартия и нотни
листове.
Печат на бързи формуляри
1.От началния екран на дисплея на вашия принтер докоснете бутона за посока надясно,
С HP директен безжичен печат можете да печатате безжично от компютър, смартфон, таблет
или друго устройство с възможност за безжична връзка – без да е необходимо да се свързвате
към съществуваща безжична мрежа.
Когато използвате HP директен безжичен печат, обърнете внимание на следните насоки:
Уверете се, че компютърът или мобилното ви устройство има
●
Ако използвате компютър, уверете се, че сте инсталирали софтуера на принтера,
предоставен с принтера.
Ако използвате мобилно устройство, уверете се, че сте инсталирали съвместимо
3.Свържете се с нова мрежа от мобилното устройство. Използвайте процеса, който
нормално използвате за свързване към нова безжична мрежа или гореща точка. Изберете
името на HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи,
например HP-Print-**-ENVY-5530 (където ** са уникалните символи за идентифициране на
вашия принтер).
Ако HP директен безжичен печат е
поискването й.
4.След което отпечатайте документа.
включенсопциязазащита, въведетепаролатапри
Печат от компютър с възможност за безжична връзка
1.Уверете се, че сте включили HP директен безжичен печат на принтера. За допълнителна
информация вж.
допълнителна информация.
2.Включете Wi-Fi връзката на компютъра. За допълнителна информация вж.
документацията, предоставенаскомпютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако компютърътвинеподдържа Wi-Fi, нямадаможетедаизползвате HP
директенбезжиченпечат.
3.Свържете се с нова мрежа от компютъра. Използвайте процеса, който нормално
използватезасвързванекъмновабезжичнамрежаилигорещаточка. Изберетеиметона
HP директен безжичен печат от списъка на показаните безжични мрежи, например HPPrint-**-ENVY-5530 (където ** са уникалните символи за идентифициране на вашия
принтер).
Ако HP директен безжичен печат е включен
поискването й.
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор на страница 60 за
сопциязазащита, въведетепаролатапри
4.Преминете към стъпка 5, ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра по
безжична мрежа. Ако принтерът е инсталиран и свързан към компютъра с USB кабел,
изпълнете стъпките по-долу, за да инсталирате Софтуер на принтера с помощта на HP
директен безжичен печат
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобласт
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете върху Printer Setup & Software (Настройка на
принтер и софтуер).
Windows 7, Windows Vista и Windows XP:
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете
върху Printer Setup & Software (Настройка на принтер и софтуер).
б.ИзберетеConnect New Printer (Свързваненановпринтер).
Изберете HP ENVY 5530 series отсписъкананамеренитепринтери.
г.Следвайтеинструкциитенаекрана.
5.След което отпечатайте документа.
BGWWПечат сHP директен безжичен печат
19
Page 24
Съвети за сполучлив печат
Използвайте следните съвети за успешно печатане.
Съвети за печат от компютър
За повече информация относно отпечатването на документи, снимки или пликове от компютър
използвайте връзките по-долу, водещи към инструкции за конкретната операционна система,
която ползвате.
Научете как да отпечатвате снимки, записани в компютъра ви. Научете как да постигнете
●
разделителна способност с
повече информация онлайн.
възможно най-голямоdpi. Щракнете тук, за да получите
Научете как да отпечатвате пликове от компютъра.
●
информация онлайн.
Съвети за мастило и хартия
Използвайте оригинални касети на HP. Оригиналните касети на HP са предназначени за и
●
проверени с принтери на HP с цел осигуряване на постоянно добри резултати, отново и
отново.
Проверете дали касетите разполагат с достатъчно мастило. За да видите приблизителните
●
нива на мастилото, докоснете иконата Мастило от началния
За да научите повече съвети за работа с касетите, вижте
на страница 53 за повече информация.
Заредете топче хартия, не само една страница. Използвайте чиста и несмачкана хартия с
●
еднакъв размер. Уверете се, че е поставен само един тип хартия.
Нагласете водача на хартията по ширина в тавата за хартия да приляга плътно до цялата
●
хартията. Уверете се, че водачът на хартията по
хартия.
Задайте качеството на печат и размера на хартията спрямо типа и размера на заредената
●
в тавата хартия.
За почистване на заседнала хартия вижте
●
на страница 66 за повече информация.
Щракнете тук, за да получите повече
екран.
Съвети за работа с касети
ширина не огъва хартията в тавата за
Отстраняване на заседнала хартия
Съвети за настройки на принтера
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от падащия
●
списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после изберете
подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за
качество).
Изберете размер хартия от падащия списък Paper Size
сканиране) и след това щракнете
софтуера на принтера.
20
Глава 3 ПечатBGWW
върху Set Preferences (Задаване на предпочитания) в
(Размер на хартия) в диалоговия
Page 25
В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуера на принтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област на
◦
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Бележки
Windows 7, Windows Vista
◦
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете върху HP ENVY 5530
series.
щракнете върху бутона Advanced (Разширени). От падащото меню Print in Grayscale (Печат
в нива на сивото) изберете Black Ink Only (Само черно мастило), след което щракнете
върху бутона OK.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на
●
HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не можедагарантиракачествотоилинадеждносттанаконсумативи,
които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се
извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако смятате, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния
адрес:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
●
информация само с цел планиране.
и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Софтуерните настройки, избрани в драйвера на принтера, се прилагат само за печатането,
●
но не се прилагат за копирането или сканирането.
Вие можете да отпечатвате вашия документ от двете страни на хартията.
●
BGWWСъвети за сполучлив печат
21
Page 26
Печат с максимална разделителна способност
Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на
висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време,
отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече свободно дисково
пространство.
Печат в режим на максимална разделителна способност
1.От менюто File (
2.Уверете се, че принтерът е избран.
3.Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
4.Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
5.В падащия списък Media (Носители) изберете подходящия тип хартия и качество на печат.
6.Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
7.В областта Printer Features (Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък
Print in Max DPI (Печат
8.Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на
хартията).
9.Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.
10. Потвърдете Orientation (Ориентация) в раздела Layout (Оформление), след което изберете
OK, за да печатате.
Файл) насофтуеравищракнетевърху Print (Печат).
), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
вмаксималнаразделителнаспособност).
22
Глава 3 ПечатBGWW
Page 27
4
Основна информация за хартията
Препоръчителна хартия за печат
●
Поставяне на носители
●
Поръчка на хартия на HP
●
BGWW
23
Page 28
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате
хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
ColorLok
Фотопечат
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата
●
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също
така и да възпроизвежда отчетливи, с по-ярки цветове и с по-плътно черно документи,
които и да съхнат по-бързо
ColorLok, с различнотеглоиразмери, от основнитепроизводителинахартия.
Фотохартия HP Premium Plus
●
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-добри
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които
изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от
принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15
см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17
(сатенено матова). Идеална е за рамкиране, показване или подаряване на най-хубавите ви
снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава изключителни
резултати с професионално качество и трайност.
от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на
инча (A3) и две покрития – гланцово и леко бляскаво
на ColorLok за печатане и
24
Фотохартия HP Advanced
●
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без
размазване. Устойчива е
изглеждат като и са съпоставими със снимки, обработени в студио. Налична е в няколко
размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя
е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
●
Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като
обикновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, когато използвате тази хартия с всеки
мастиленоструен принтер. Налична е с гланцирано покритие и в няколко размера,
включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча). За дълготрайни снимки е без
киселини.
Глава
4 Основна информация за хартиятаBGWW
на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия
използвате хартия, създадена за
Page 29
Бизнес документи
HP Premium Presentation Paper (Хартиязапрезентации HP Premium) или HP Professional
●
Paper 120 (Професионална хартия 120 на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади
и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper (Хартия за брошури на HP) или HP Professional Paper 180
●
(Професионална хартия 180 на HP)
Тези
видове хартия са с двустранна гланцова или матова хартия за двустранна употреба.
Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за
корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски етикети и календари.
За ежедневен печат
Ярко-бяла хартия на HP за Inkjet
●
HP Bright White Inkjet хартия осигурявависококонтрастницветове и
на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което
я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
●
HP Печатната хартия е висококачественамногофункционалнахартия. Дава документи,
които
на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на
стандартна многофункционална или копирна хартия. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за подълготрайни документи.
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
●
HP Office Paper (Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия.
Подходяща
ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без
киселини, за по-дълготрайни документи.
Рециклирана офисна хартия на HP
●
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия,
създадена от 30% рециклирани влакна. Тя е с
размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
трябва да сочи надолу. Затварящата част на плика трябва да бъде отляво и с лицето
нагоре.
Плъзнете тестето с пликове напред и докрай.
●
Плъзнете водачите за ширина на хартията навътре към топчето пликове, до упор.
●
Бутнете обратно навътре тавата за хартия, след което отворете удължителя на тавата
●
захартия.
BGWWПоставяне на носители
29
Page 34
Поръчканахартияна HP
Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето широкоразпространени типове
офис носители за печат. Използвайте носители на HP, за да получите оптимално качество на
печат. Посетете уеб сайта на HP на адрес
носителите на HP.
HP препоръчва дасеизползваобикновенахартия с емблематанаColorLok за печатане и
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също
така и да възпроизвежда отчетливи, с
да съхнат по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с
различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
www.hp.com за допълнителна информация за
по-ярки цветове и с по-плътно черно документи, които и
За да поръчате HP хартии, посетете
услуги) и изберете мастило, тонер и хартия.
Shop for Products and Services (Пазарувайпродуктии
30
Глава 4 ОсновнаинформациязахартиятаBGWW
Page 35
5
Използване на уеб услуги
ePrint от всяко място
●
Използване на приложения за печат на HP
●
Използване на уеб сайта на HP ePrintCenter
●
Съвети за използване на уеб услуги
●
BGWW
31
Page 36
ePrint от всяко място
HP ePrint е безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате отвашия HP принтерс
възможност за ePrint от всяко място, от което можете да изпратите имейл. Просто изпратете
документите и снимките на имейл адреса, присвоен към принтера, когато сте разрешили
Уебуслугите. Не са необходими допълнителни драйвери или софтуер.
Вашият принтер трябва да
●
можете да използвате HP ePrint през USB връзка с компютъра.
Прикачените файлове могат да се отпечатват по различен начин от този, по който те се
●
виждат в софтуерната програма, чрез която са създадени и това зависи от използваните
оригинални шрифтове и опции за
Безплатни актуализации на продукта се предлагат с HP ePrint. Може да са необходими
●
някои актуализации, за да могат да работят определени функции.
След като се запишете за акаунт в ePrintCenter (
влезете, за да прегледате състоянието на заданията в ePrint, да управлявате опашката за печат
в ePrint, да управлявате кой може да използва ePrint имейл адреса на принтера за печатане и
да получите помощ за ePrint.
Преди да можете да използвате ePrint, се уверете, че:
Принтерът е свързан към активна мрежа с
●
Уеб услугите са включени. Ако не са, ще получите подкана да ги включите.
ЗАБЕЛЕЖКА:Сървърът ePrint не приема имейл задания за печат, ако има много имейл
адреси, включени в полетата „До“ или „Як“. Въведете имейл адреса на HP ePrint само в
полето „До“. Не въвеждайте никакви допълнителни имейл адреси в останалите полета.
ЗАБЕЛЕЖКА:Имейл ще бъде отпечатан, веднага щом бъде получен. Както при всеки имейл,
ЗАБЕЛЕЖКА:Отпечатаните с ePrintдокументи, могатдаизглеждатразличнооторигинала.
Стилът, форматирането и текстовия поток могат да се различават от оригиналния документ. За
документи, които трябва да бъдат отпечатани с по-високо качество (като официални
документи), ние препоръчваме да печатате от софтуерното приложение на вашия компютър,
където ще имате по-
www.hp.com/go/eprintcenter).
голямконтролвърхувъншниявиднавашатаразпечатка.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
BGWWePrint от всяко място
33
Page 38
Използваненаприложениязапечатна HP
Печатайте страници от интернет, без да използвате компютър, като настроите Приложения,
безплатна услуга от HP. Можете да печатате страници за оцветяване, календари, пъзели,
рецепти, карти и др., в зависимост от приложенията, налични във вашата държава/регион.
Докоснете иконата Получетеповече на екрана Приложения, за да се свържете с интернет и
да добавите
услуги.
Отидете на уеб сайта HP ePrintCenter за повече информация и за специфичните правила и
условия:
Използвайте безплатния уеб сайт HP ePrintCenter на HP, за да настроите повишена сигурност
за HP ePrint, и укажете имейл адресите, на които е разрешено да изпращат имейли на вашия
принтер. Можете също да проверите за актуализации на продукта, още приложения и други
безплатни услуги.
Отидете на уеб сайта HP ePrintCenter за повече информация и за специфичните правила
условия:
www.hp.com/go/eprintcenter.
и
BGWWИзползване на уеб сайта на HP ePrintCenter
35
Page 40
Съвети за използване на уеб услуги
Използвайте съветите по-долу за приложения за печат и работа с HP ePrint.
Съвети за приложения за печат и работа с HP ePrint
Научете как да споделяте ваши снимки онлайн и да поръчвате разпечатки.
Ако сте разрешили Auto-Off (Автоматично изключване), трябва да забраните Auto-Off
●
(Автоматично изключване), за да използвате ePrint. Вж.
на страница 8 за повече информация.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Автоматично изключване
Щракнете тук,
36
Глава 5 ИзползваненауебуслугиBGWW
Page 41
6
Копиране и сканиране
Копиране на документи
●
Сканиране в компютър или карта с памет
●
Съвети за сполучливо копиране и сканиране
●
BGWW
37
Page 42
Копиране на документи
Менюто Copy(Копиране) на дисплея на принтера ви позволява лесно да избирате броя копия и
цветно или черно-бяло за копиране върху обикновена хартия. Също така можете да получите
лесен достъп до разширени настройки, като например промяна на типа и размера на хартията,
регулиране на светлотата на копието и преоразмеряване на
Печат на едностранно копие
1.Поставете хартиясъсстандартенразмер в таватазахартия.
Уверете се, че тавата за хартия е издърпана назад и разширителят е отворен.
Ако не е избрана опцията 2–Sided (Двустранно), докоснете полето, за да изберете
●
опцията.
Докоснете Settings(Настройки), за да посочите размера на хартията, типа хартия,
●
качество или други
настройки.
6.Стартирайте копиране.
Докоснете Black (Черно) или Color (Цветно).
●
Когато получите подкана на дисплея на принтера, поставете втория оригинал върху
●
стъклотоидокоснете OK.
40
Глава 6 Копиране и сканиранеBGWW
Page 45
Сканиране в компютър или карта с памет
Можете да сканирате в компютър или от дисплея на принтера, или от софтуера на принтера на
вашия компютър. Сканирането от дисплея на принтера е бързо. Сканирането от софтуера ви
дава повече опции.
Преди сканиране в компютър от дисплея на принтера се уверете, че принтерът е свързан към
вашия компютър или в безжична
Подготовка на сканиране
1.Повдигнете капака на продукта.
мрежа, иличрез USB кабел.
2.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
3.Затворете капака.
За сканиране към компютър или карта с памет от дисплея на принтера
1.Поставете оригинала.
2.За сканиране в карта с памет я поставете в слота за карта с памет.
Ако искате да сканирате в компютър, уверете се, че принтерът е свързан към вашия
компютър в безжична мрежа или
Докоснете Touch here to preview (Докоснете тук за визуализиране), за да
визуализиране сканирания образ.
Докоснете Настройки, за да изберете типа сканиране или да промените
разделителната способност.
в.
Изберете Сканиране.
Сканиране от компютъра
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
Софтуернапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете върху HP ENVY 5530
series.
иметонапринтера.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху иконата Print & Scan (Печат и сканиране) и след
товаизберете Scan a Document or Photo (
3.Изберете от менюто за кратък път типът сканиране, което искатеи след това щракнете
върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако Show Scan Preview (Покажипрегледзасканиране) еизбрано, ще
Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.
●
За да направите голямо копие на малък оригинал, сканирайте оригинала в компютъра,
●
преоразмерете изображението с
отпечатайте копие на увеличеното изображение.
Ако искате да нагласите размер на сканирането, изходен тип, резолюция на сканиране
●
или тип файл и т.н., стартирайте сканиране от софтуера на принтера.
За да избегнете неправилен или липсващ сканиран текст, не забравяйте да зададете
●
яркостта правилно
Ако имате безжична връзка и сте потвърдили, че връзката работи, ще е необходимо да
●
разрешите безжично сканиране от софтуера, за да сканирате от дисплея на принтера.
Отворете Софтуер на принтера, за да изберете Print & Scan (Печат и сканиране) и след
това изберете Manage Scan to Computer (Управление на сканиране към компютър).
Ако
●
имате безжична връзка от принтера към компютъра си и искате винаги да можете
бързо да сканирате в свързания ви компютър, изберете Scan to Computer (Сканиране към
компютър) да е винаги активно.
в софтуера.
помощта на софтуера за сканиране, а след това
Щракнете тук, за да
Ако искате да сканирате документ с няколко страници в един файл вместо в няколко
●
файла, започнете сканирането с Софтуер на принтера вместо
контролния панел.
да изберете Сканиране от
BGWWСъвети за сполучливо копиране и сканиране
43
Page 48
44
Глава 6 Копиране и сканиранеBGWW
Page 49
7
Работа с касети
Проверка на приблизителните нива на мастилото
●
Поръчване на консумативи с мастило
●
Сменете касетите
●
Използване на режим на единична касета
●
Гаранционна информация за касетата
●
Съвети за работа с касети
●
BGWW
45
Page 50
Проверка на приблизителните нива на мастилото
За да проверите нивата на мастилото от контролния панел
От началния екран докоснете иконата Ink (Мастило), за да се покажат приблизителните
●
нива на мастило.
За да проверите нивата на мастилото от софтуера на принтера
1.Щракнете двукратно върху иконата на работния плот HP ENVY 5530 series, за да отворите
върху Start (Старт) > All Programs (Всичкипрограми) > HP > HP ENVY 5530 series> HP
ENVY 5530 series
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Estimated Ink Levels (Приблизителни нива на
мастилото).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако степоставилирециклиранаилиповторнопълнена печатаща касета, или
касета, която е била използвана в друг принтер, индикаторът за нивото на мастилото няма да
бъде точен или няма да показва информация.
ЗАБЕЛЕЖКА:Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят
приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително
съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете
евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетите, докато
качеството на печат не се влоши видимо.
ЗАБЕЛЕЖКА:Мастилото в касетитесеизползваповременапечатпоняколкоразлични
начина, вкл. по време на процеса на инициализиране, който подготвя продукта и касетите за
печатане, както и при поддържане на печатащите глави, което е с цел да пази мастилените
дюзи чисти и така мастилото да се печата безпроблемно. Освен
касетите, в тях остава известно количество мастило. За допълнителна информация вж.
www.hp.com/go/inkusage.
това, следизползванена
46
Глава 7 Работа с касетиBGWW
Page 51
Поръчване на консумативи с мастило
Преди да поръчате касети, открийте правилния номер на касетата.
Откриване на номера на касетата върху принтера
Номерът на касетата се намира от вътрешната страна на вратичката за достъп до
●
касетата.
Откриване на номера на касетата в Софтуер на принтера
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
софтуеранапринтера:
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после
щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъращракнете
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете върху HP ENVY 5530
series.
2.В Софтуер на принтера щракнете върху Shop (Пазаруване), след което изберете Shop For
Supplies Online
Когато използвате тази връзка, ще се появи правилният номер на касета.
За да поръчате оригинални консумативи на HP за HP ENVY 5530 series, отидете на
www.hp.com/buy/supplies. Ако се покаже подкана, изберете вашатастрана/регион, следвайте
указанията, за да изберете съответния продукт, след което щракнете върху една от връзките
за пазаруване на страницата.
ЗАБЕЛЕЖКА:Онлайн поръчкатанакасети с мастилонесеподдържавъввсичкистрани/
региони. Ако не е налично във вашата страна/регион, все пак можете да видите информацията
за консумативите и да отпечатате списък за справка, когато пазарувате при местен търговец
на HP.
(Закупуваненаконсумативионлайн).
BGWWПоръчване на консумативи с мастило
47
Page 52
Сменете касетите
Смяна на касетите
1.Проверете дали е включено захранването.
2.Извадете старата касета.
а.Отворете вратичката за достъп.
Изчакайте печатащата каретка да се премести в центъра на продукта.
затворете капака, когато касетата се плъзне до мястото си.
г.Затворетевратичкатазадостъп.
4.Затворете вратичката за достъп до касетите.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Софтуер напринтеравиподканвадаподравнитекасетите с мастило,
когато печатате документ след поставяне на нова касета с мастило.
Сродни теми
Поръчване на консумативи с мастило на страница 47
●
BGWWСменете касетите
49
Page 54
Съветизаработаскасетинастраница 53
50
Глава 7 Работа с касетиBGWW
Page 55
Използване на режим на единична касета
Използвайтережиманаединичнакасета, задаработитесамоседнакасетасмастилов HP
ENVY 5530 series. Режимът на единична касета се задейства при изваждане на касета с
мастило от съответната каретка на касета с мастило. По време на режима на единична касета
принтерът може да копира документи и снимки и да печата
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато HP ENVY 5530 series работи в режимнаединичнакасета, наекранана
принтера ще се покаже съобщение. Ако това съобщение се покаже, въпреки че в принтера има
две печатащи касети с мастило, уверете се, че защитната пластмасова лента е отстранена от
всяка една печатаща касета с мастило. Когато пластмасовата лента покрива контактите на
касетата с мастило, принтерът няма да може да открие, че в него е поставена касета с
мастило.
Изход от режим на единична касета
За да излезете от режима на единична касета, поставете две касети с мастило в HP ENVY
●
5530 series.
заданияоткомпютъра.
BGWWИзползване на режим на единична касета
51
Page 56
Гаранционна информация за касетата
Гаранцията за касетата на HP е валидна, само ако касетата се използва в устройството за
печат на HP, за което е предназначена. Тази гаранция не покрива касети с мастило на HP,
които са били презареждани, преработвани, подновявани, неправилно използвани или
подправяни.
Гаранцията покрива касетата, при условие че мастилото на HP не е свършило и
гаранцията не е изтекъл. Датата на изтичане на срока на гаранцията (във формат ГГГГ/ММ)
може да бъде открита на самата касета, както е указано:
За копие на ограничената гаранция на HP вижте печатната документация, придружаваща
продукта.
срокът на
52
Глава 7 Работа с касетиBGWW
Page 57
Съвети за работа с касети
Използвайте следните съвети за работа с касети:
За да предпазите касетите с мастило от изсъхване, винаги изключвайте принтера с бутона
●
за включване и изчаквайте, докато индикаторът на бутона за включване изгасне.
Не отваряйте и не сваляйте предпазните ленти на касетите, докато не е време да ги
●
поставите в принтера. Ако предпазните
на мастилото.
Поставете касетите в правилните слотове. Цветовете и иконите на всяка касета трябва да
●
съвпадат с тези на всеки слот. Уверете се, че касетите щракват на мястото си.
След като поставите нови касети, подравнете принтера за най-добро качество на печат.
●
Вж.
Подобряване на качеството на печат на страница 72 за повече информация.
Когато софтуерът на принтера покаже, че приблизителните нива на мастилото в едната
●
или двете касети с мастило са ниски, планирайте замяна на касетите, за да избегнете
възможни закъснения на задания за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато
качеството на печат не се влоши видимо. Вж.
информация.
Ако получите съобщение за грешка за блокирала каретка, опитайте да почистите
●
засядането. Вж.
информация.
Отстраняване на засядането на каретката на страница 70 за повече
ленти са върху касетите, намалява изпаряването
Сменете касетите на страница 48 за повече
Ако извадите касета с мастило от принтера по някаква причина, опитайте се да я
●
поставите обратно възможно най-скоро. Извън принтера касетите с мастило започват да
изсъхват, ако не са защитени.
BGWWСъвети за работа с касети
53
Page 58
54
Глава 7 Работа с касетиBGWW
Page 59
8
Свързване
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS маршрутизатор)
●
Традиционна безжична връзка (изисква маршрутизатор)
●
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
●
Промяна от USB връзка към безжична мрежа
●
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер
●
Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери)
●
BGWW
55
Page 60
Защитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS
маршрутизатор)
Тези инструкции са за клиенти, които вече имат настроен и инсталиран софтуер на принтера.
За инсталация за първи път вижте инструкциите за инсталация, които са дошли с принтера.
За да свържете HP ENVY 5530 series към безжична мрежа с помощта на защитена инсталация
на Wi-Fi (WPS), ще се нуждаете от следното:
Безжична мрежа 802.11b/g/n мрежа, която
●
WPS, или точка на достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP ENVY 5530 series поддържа единственовръзкаот2,4 GHz.
Настолен или преносим компютър с поддръжка на безжична мрежа или мрежова платка
●
(NIC). Компютърът трябвада е свързанкъмбезжичнатамрежа, в коятоискатеда
инсталирате HP ENVY 5530 series.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако иматемаршрутизаторсъсзащитенаинсталациянаWi-Fi (WPS) с бутон,
следвайте методаPush Button (Натискане на бутон). Ако не сте сигурни, че Вашият
маршрутизатор има бутон, следвайте методаWireless Settings Menu (Меню настройки на
безжичната връзка).
Методснатисканенабутон (PBC)
1.Натиснете и задръжте бутона Безжичнавръзка на принтера, докато индикаторът за
безжичнавръзказапочнедамига, приблизителнотрисекунди, задастартиратережима
WPS с натискане на бутон.
2.Натиснете бутона на Вашия маршрутизатор със защитена инсталация на WiFi (WPS).
менюто „Wireless“ (Безжична връзка). Ако принтерът печата, в състояние на грешка е, или
изпълнява критично задание, изчакайте, докато заданието бъде завършено или грешката
изчистена, преди да натиснете бутон Безжичнавръзка.
2.Изберете Настройки от
3.Изберете Wi-Fi Protected Setup (Защитена инсталация на WiFi) от дисплея на принтера.
4.Ако имате маршрутизатор със защитена инсталация на Wi-Fi (WPS) с WPS бутон, изберете
Push Button (Натисканенабутон) иследтоваследвайтеинструкциитенаекрана. Ако
56
Глава 8 СвързванеBGWW
дисплея на принтера.
Page 61
Вашият маршрутизатор няма бутон или не сте сигурни дали Вашият маршрутизатор има
бутон, изберете PIN (ПИН) и след това следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът стартиратаймерприблизителнозачетириминути, презкоито е
необходимо да се натисне съответният бутон на мрежовото устройство или е необходимо да се
въведе PIN (ПИН) на страницата за конфигурация на маршрутизатора.
BGWWЗащитена инсталация на WiFi (WPS – изисква WPS маршрутизатор)
57
Page 62
Традиционна безжична връзка (изисква
маршрутизатор)
За да свържете HP ENVY 5530 series към вградена безжична WLAN 802.11 мрежа, ще ви
трябват следните неща:
Безжична мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен маршрутизатор или точка на
●
достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:802.11n ще поддържасамо2,4Ghz.
Настолен или преносим компютър с поддръжка на безжична мрежа или мрежова платка
●
(NIC). Компютърът трябвада е свързанкъмбезжичнатамрежа, в коятоискатеда
инсталирате HP ENVY 5530 series.
Широколентов интернет достъп (препоръчително), като например с кабелен модем или
●
DSL.
Ако свържете HP ENVY 5530 series към безжична мрежа с достъп до интернет, HP
препоръчва да се използва безжичен
базова станция), който използва протокола за динамично конфигуриране на хостове
(DHCP).
Именамрежата (SSID).
●
маршрутизатор (устройствозаточканадостъпили
WEP ключ или WPA парола (ако е необходимо).
●
Свързване на продукта с помощта на съветника за безжична настройка
1.Запишете името на мрежата (SSID) и WEP ключа или WPA фразата за
Ако не
същия модел към компютъра, можете да използвате функцията Connect a new printer
(Свързване на нов принтер), за да конфигурирате връзката.
сте свързали принтера към компютъра или искате да свържете друг нов принтер от
достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:Този метод е наличен, аковечестеинсталиралисофтуеранапринтера. Той
може да се използва, ако принтерът ви е трябвало да бъде заменен като част от услуга за
обмен на устройства.
58
Глава 8 СвързванеBGWW
Page 63
1.В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите
Софтуернапринтера.
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7,
●
върхубутона Start (Старт), изберете All Programs (Всичкипрограми), щракнетевърху
HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете върху HP ENVY 5530
series.
2.Изберете Printer Setup & Software (Инсталация на принтер и софтуер).
3.Изберете Connect a new printer (Свързване на нов принтер). Следвайте инструкциите на
3.Изберете елемента за смяна от менюто Advanced Settings (Разширени настройки).
4.Следвайте инструкциите на екрана.
Windows Vista и Windows XP: От работния плот на компютъра щракнете
настройки
BGWWТрадиционна безжична връзка (изисква маршрутизатор)
59
Page 64
Безжично свързване с принтера без маршрутизатор
директен безжичен печат разрешава на Wi-Fi устройства (например: компютри и смартфони) да
се свързват директно с принтера ви чрез Wi-Fi мрежа, използвайки текущия метод на
свързване на Wi-Fi устройството с нови безжични мрежи и горещи точки. Можете да печатате
безжично директно в принтера с директен безжичен печат връзка.
Безжично свързване с принтера без
1.Включете директен безжичен печат от контролния панел:
Ако първо сте настроили Вашия принтер и сте инсталирали софтуера с USB кабел, като
директно сте свързали принтера с компютъра, можете лесно да смените с безжичната
мрежова връзка. Ще ви е необходима мрежа 802.11b/g/n, която включва безжичен
маршрутизатор или точка на достъп.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP ENVY 5530 series поддържа единственовръзкаот2,4 GHz.
Преди да преминете от USB връзка към безжична мрежа, се уверете, че:
Принтерът е свързан към компютъра с USB кабела, докато не получите съобщение да
●
изключите кабела.
Компютърът е свързан към безжичната мрежа, в която искате да инсталирате принтера.
●
Промянаот USB връзкакъмбезжичнамрежа
1.В зависимост от операционната система,
Софтуернапринтера.
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнетесдесенбутонвърхупразнаобластна
●
екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и
после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплот
●
върху Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP,
след което щракнете върху HP ENVY 5530 series.
2.Изберете Printer Setup & Software (Инсталация на принтер и софтуер).
3.Изберете Convert a USB connected printer to wireless (Преминаване от USB свързан
принтер към безжична връзка). Следвайте инструкциите на екрана.
направете едно от следните неща, за да отворите
на компютъра щракнете
BGWWПромяна от USB връзка към безжична мрежа
61
Page 66
Съвети за настройка и използване на мрежов принтер
Използвайте следните съвети, за да настроите и използвате мрежов принтер:
Когато настройвате принтер с безжична връзка към мрежата, уверете се, че е включено
●
захранването на вашия безжичен маршрутизатор. Принтерът търси безжични
маршрутизатори, след това изписва на дисплея откритите в мрежата имена.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако принтерът не е настроен сбезжична връзка, натиснете бутона
Безжична връзка напринтера, за да стартирате „Wireless Setup Wizard“ (Съветник за
настройка на безжична връзка).
За да проверите безжичната връзка на принтера, докоснете бутона Wireless (Безжична
●
връзка) на контролния панел, за да отворите менюто „Wireless Summary“ (Обобщение за
безжична връзка). Ако показва Wireless Off (Безжична връзка изкл.) или Not Connected (Не
е свързан), докоснете Settings (Настройки) и изберете Wireless Setup Wizard (Съветник за
настройка на безжична връзка). Следвайте инструкциите
безжичната връзка на принтера.
Ако вашият компютър е свързан към виртуална частна мрежа (VPN), вие трябва да го
●
изключите от VPN преди да можете да осъществите достъп до което и да било друго
устройства във вашата, включително до принтера.
на екрана, за да настроите
Научете повече за конфигуриране на мрежата и принтера
Windows) и други указания за откриване на неизправности.
повече информация онлайн.
Научетекаксепреминаваот USB къмбезжичнавръзка.
●
повече информация онлайн.
Научете как да работите с вашата защитна стена и антивирусни програми по време на
●
инсталациятанапринтера.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
забезжиченпечат. Щракнете
Щракнете тук, за да
Щракнете тук, за да получите
Щракнете тук, за да получите
62
Глава 8 СвързванеBGWW
Page 67
Разширени инструменти за управление на принтера (за
мрежови принтери)
Когато принтерът е свързан в мрежа, можете да използвате вградения уеб сървър за преглед
на информация за състоянието, за промяна на настройки, както и за управление на принтера
от вашия компютър.
ЗАБЕЛЕЖКА:За прегледилипромянананякоинастройки, можедави е необходимапарола.
Можете да отворите и да използвате вградения уеб сървър, без да сте свързани към интернет.
Въпреки това, някои функции не са налични.
Отваряне на вградения уеб сървър
●
За бисквитките
●
Отваряне на вградения уеб сървър
Можете да получите достъп до вградения уеб сървър чрез мрежата или чрез директен
безжичен печат.
Отваряне на вградения уеб сървър чрез мрежата
ЗАБЕЛЕЖКА:Принтерът трябва да е включен в мрежа и да разполага сIP адрес. IP адресът
за принтера може да откриете с натискане на бутон Безжичнавръзка или отпечатване на
страницата за конфигурация на мрежата.
В поддържания от вашия компютър браузър въведете IP адреса или име на хост, зададени
●
на принтера.
Например, ако IP адресът e 192.168.0.12, въведете следния адрес в уеб браузъра: http://
192.168.0.12.
Отваряне на вградения уеб сървър чрез директен безжичен печат
1.На началния екран натиснете бутона Wireless (Безжична връзка), след което изберете
Settings (Настройки).
2.Ако
3.От безжичния компютър включете безжичната връзка, потърсете и се свържете към
4.В поддържан уеб браузър на компютъра въведете следния адрес: http://192.168.223.1.
дисплеятпоказва, чедиректенбезжиченпечате Off (Изкл.), изберете Wireless Direct
(Директенбезжиченпечат), следкоетоизберете On (No Security) (Вкл. (беззащита)) или
On (With Security) (Вкл. (съсзащита)).
името на директен безжичен печат, например: HP-Print-**-ENVY-5530 (където ** са
уникалните символи за идентифициране
защита е включена, при поискване въведете паролата за директен безжичен печат.
при следващо посещение. Ако сте конфигурирали езика на вградения уеб сървър (EWS)
например, дадена бисквитка ще улесни запомнянето на избрания език, така че следващия път,
когато отворите вградения
BGWWРазширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери)
63
Page 68
Въпреки че някои бисквитки се изчистват в края на всяка сесия (като например бисквитките,
които съхраняват избрания език), други (като бисквитките, които съхраняват конкретни за
потребителя предпочитания) се съхраняват на компютъра, докато не ги изчистите ръчно.
Можете да конфигурирате браузъра така, че да приема всички бисквитки или можете да го
конфигурирате
така, че да ви уведомява всеки път, когато бъде предложена бисквитка, като по
този начин можете да решавате кои бисквитки да приемате и кои да отказвате. Също така
можете да използвате браузъра, за да премахвате нежелани бисквитки.
ЗАБЕЛЕЖКА:В зависимост от вашия принтер, ако забраните бисквитките, ще забраните една
или повече от следните функции:
Започване оттам, откъдето е оставено приложението (особено полезно, когато използвате
●
съветници за инсталиране)
Запомняне на настройката за език на браузъра на EWS
●
Персонализиране на Начало страницата на вградения уеб сървър (EWS)
●
За информация относно как да промените настройките за поверителност и бисквитки и как да
прегледате или изтриете бисквитките, вижте документацията
, която сепредлага с вашияуеб
браузър.
64
Глава 8 СвързванеBGWW
Page 69
9
Решаване на проблем
Отстраняване на заседнала хартия
●
Отстраняване на засядането на каретката
●
Почистване на петно от мастило
●
Подобряване на качеството на печат
●
Проблем с касетата с мастило
●
Не може да се печата
●
Решаване на проблем при печат
●
Решаване на проблем при копиране и сканиране
●
Решаване на проблем с мрежата
●
Грешки с касети (софтуер за Windows)
●
Поддръжка от HP
●
BGWW
65
Page 70
Отстраняване на заседнала хартия
Отстранете заседналата хартия от пътя на хартията.
За да отстраните заседналата хартия от пътя на хартията
Не натискайте със сила хартията твърде напред в тавата за хартия.
●
Акогорнитерешениянеотстранятпроблема,
щракнете тук за повече информация за
отстраняване на неизправности.
BGWWОтстраняване на заседнала хартия
69
Page 74
Отстраняване на засядането на каретката
Отстранете предметите (като например хартия), които блокират печатащата каретка.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не използвайте никакви инструменти или устройства, за да премахнете
заседнала хартия. Винаги бъдете внимателни, когато махате заседнала хартия от вътрешността
на принтера.
За помощ от дисплея на принтера, докоснете Help (Помощ) от началния екран. Докоснете
клавиша за посока за навигация из помощните теми, докоснете Troubleshoot and Support
(Отстраняване на неизправности и поддръжка) и докоснетеClear Carriage Jam (Отстраняване
на заседнала хартия в печатащата каретка).
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
70
Глава 9 РешаваненапроблемBGWW
Page 75
Почистване на петно от мастило
Ако на разпечатката има петна от мастило на последователно отпечатани страници, опитайте
да използвате функцията „Clean Ink Smear“ (Почистване на петна от мастило) от дисплея на
принтера. Този процес отнема няколко минути. Трябва да бъде заредена пълноразмерна
обикновена хартия, която да се движи напред и назад по време на чистенето. Нормално е да
се
чуват механични звуци.
За почистване на петно от мастило от дисплея на принтера
1.На началния екран докоснете иконата Настройки, след което докоснете Инструменти.
2.От меню Инструменти докоснете стрелката за надолу, за да преминете през опциите,
ЗАБЕЛЕЖКА:За да избегнете проблеми с качеството, винаги изключвайте принтера с
помощта на бутона Вкл. и изчаквайте, докато изгасне индикаторът на бутона Вкл., преди да
издърпате щепсела или да изключите електрическия разклонител. Това позволява на принтера
да придвижи касетите до място, където те са покрити и защитени от изсъхване.
За повишаване на качеството на печат
1.Уверете се, че използвате оригинални касети с мастило на HP.
2.Проверете софтуера на принтера, за да сте сигурни, че сте избрали подходящия тип
хартияотпадащиясписък Media (Носители) икачествонапечатаотпадащиясписък
Quality Settings (Настройкизакачество).
В Софтуер на
●
щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания) за достъп до свойствата
за печат.
3.Проверете приблизителнитениванамастилото, задаопределитедалимастилото в
касетите не е малко. За допълнителна информация вж.
нива на мастилото на страница 46. Ако в касетите има малко мастило, планирайте да ги
замените.
За допълнителна информация вж.
на страница 46. Ако в касетите има малко мастило, планирайте да ги замените.
4.Подравнете касетите на принтера.
Подравняване на касетите на принтера от Софтуер на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА:Подравняването на касетите осигурява висококачествен резултат. HP All-in-
One (Всичко в едно) ви подканвадаподравнитекасетитевсекипът, когато инсталирате
нова печатаща касета. Ако извадите и поставите отново една и съща касета с мастило, HPAll-in-One няма давиподканидаподравнитекасетите с мастило. HP All-in-One помни
стойностите на подравняване за тази касета с мастило
подравнявате касетите с мастило.
а.Заредетевтаватазахартиянеизползванаобикновенабялахартиясформат A4 или
Letter.
принтера щракнете върху Print & Scan (Печат и сканиране), след което
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на
приложения и после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъра
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете
върху HP ENVY 5530 series.
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете върху иконата с името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете
върху HP ENVY 5530 series.
щракнете върху Maintain Your Printer (Поддръжка на принтера) за достъп до кутията с
инструменти за принтера.
г.Щракнете върху Print Diagnostic Information(Информация за диагностика на печат) в
раздела Device Reports (Отчети за устройството), за да отпечатате страница за
BGWWПодобряване на качеството на печат
73
Page 78
диагностика. Прегледайте сините, червените, жълтите и черните полета на
страницата за диагностика. Ако виждате линии в цветните и черната клетки или
липса на мастило в части от клетките, тогава почистете автоматично касетите.
Отпечатване на диагностична страница от дисплея на принтера
Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен бутон върху празна област
●
на екрана, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с
приложения и после щракнете
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От работнияплотнакомпютъра
●
щракнете върху бутона Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми),
щракнете върху HP, щракнете върху HP ENVY 5530 series, след което щракнете
върху HP ENVY 5530 series.
Първо опитайте да извадите и да поставите отново касетите с мастило. Проверете дали
касетите са в правилните слотове. Ако това не проработи, почистете контактите на касетите.
Ако проблемът ви все още не е разрешен, вижте
информация.
Почистване на контактите на касетите
ВНИМАНИЕ:Процедурата по почистване трябва да отнеме само няколко минути. Възможно
най-скоро се уверете, че касетите с мастило са инсталирани отново в продукта. Не се
препоръчва да оставяте касетите с мастило извън продукта за повече от 30 минути. Това може
да повреди касетите с мастило.
1.Проверете дали е включено захранването.
2.Отворете вратичката за достъп до касетите.
Сменете касетите на страница 48 за повече
Изчакайте печатащата каретка да се придвижи до частта на продукта, където е етикетът
за мастилото.
3.Извадете касетата, посочена в съобщението за грешка.
BGWWПроблем с касетата с мастило
75
Page 80
4.Хванете касетата с мастило за страните йия обърнете с долната част нагоре, след което
намерете електрическите контакти. Електрическите контакти са малки, оцветени в златно
точки върху касетата с мастило.
ФункцияОписание
1
Електрически контакти
5.Избършете самоконтактите с влажнаневлакнестакърпа.
ВНИМАНИЕ:Бъдете внимателни, дадокосватесамоконтактите и незамазвайтеникакво
мастило или други остатъци, където и да било по касетата.
6.Намерете контактитенапечатащатакареткавътре в принтера. Контактитепредставляват
група златисти пъпки, поставени така, че да съвпаднат с контактите на касетата с
мастило.
7.Със сух тампон или невлакнеста кърпа избършете контактите.
8.Поставете отново касетата с мастило.
9.Затворете вратичката за достъп и проверете дали съобщението за грешка е изчезнало.
10. Ако още получавате съобщение за грешка, изключете и включете отново устройството.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако еднакасета с мастилопричинявапроблеми, можетеда я извадите и да
използвате режим с единична касета, за да използвате HP ENVY 5530 series само с една
касета.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
76
Глава 9 РешаваненапроблемBGWW
Page 81
Не може да се печата
Акоиматепроблемприпечат, можетедаизтеглитепомощнатапрограма HP Print and Scan
Doctor, която може да отстрани този проблем автоматично. За да получите помощнатапрограма, щракнетевърхуподходящатавръзка:
ЗАБЕЛЕЖКА:Помощната програма HP Print and Scan Doctor можеданесепредлагана
всичкиезици.
Отведи ме до страницата за изтегляне на HP Print and Scan Doctor.
Отстраняване на проблеми при печат
ЗАБЕЛЕЖКА:Уверете се, че принтерът е включен и че в тавата има хартия. Ако все още не
, че принтерът не е поставен в пауза или е офлайн.
Windows 8: Посочете или натиснете горния десен ъгъл на екрана, за да отворите
●
лентата на препратките и след това щракнете
(Настройки) , щракнете или натиснете върху Control Panel (Контролен панел) и
след това щракнете или натиснете върху View devices and printers (Преглед на
устройства и принтери).
Windows 7: От менюто Start (Старт) на Windows щракнете върху Devices and
●
Printers (Устройстваипринтери).
Windows Vista: От менюто Start (Старт) на Windows изберете Control Panel
●
(Контролен панел),
Windows XP: От менюто Start (Старт) на Windows щракнетевърху Control Panel
●
(Контролен панел), а следтоващракнетевърхуPrinters and Faxes (Принтери и
факсове).
бутон на мишката върху иконата за вашия принтер и
(Вижте какво се печата), за да отворите опашката за печат.
4.При включен принтер извадете захранващият кабел от страната на принтера под
вратичкатазадостъпдокасетите.
5.Изключете захранващия кабел от контакта.
6.Изчакайте поне 15 секунди.
7.Включете отново захранващия кабел в контакта в стената.
8.Свържете отново захранващия кабел отстрани на принтера под вратичката за достъп до
касетите.
Ако принтерът не се включи сам, натиснете бутона „On“ (Вкл.), за да включите принтера.
9.
10. Опитайте отново да използвате принтера.
Акогорнитерешениянеотстранятпроблема,
щракнете тук за повече информация за
отстраняване на неизправности.
BGWWНе може да се печата
81
Page 86
Решаване на проблем при печат
Уверете се, че принтерът е включен и че в тавата има хартия. Ако все още не можете да
печатате, софтуерът на принтера на HP за Windows предоставя инструменти, които могат да ви
помогнат да разрешите много обичайни проблеми, свързани с невъзможност за печат.
За достъп до софтуера в Windows щракнете върху менюто Старт
изберете Всичкипрограми и след това щракнете върху HP. От HP ENVY 5530 e-All-in-Oneseries щракнете върху HP ENVY 5530 e-All-in-One series, щракнете върхуHelp(Помощ), след
което щракнете два пъти върху HP Print and Scan Doctor.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Ако качеството на печат не е приемливо, за да го подобрите, опитайте следното:
Използвайте отчетите за състояние на принтера и качество на печат, за да
●
диагностицирате принтера и проблемите с качеството на печат. На началния екран
докоснете иконата Настройки, след което докоснете Инструменти. Докоснете PrinterStatus Report(Отчет за състояние на
на печат).
Ако разпечатките показват неподравнени цветове или линии, опитайте подравняване на
●
принтера. Вижте
информация.
Ако на разпечатките има петна от мастило, опитайте да почистите петната. Вижте
принтера) или Print Quality Report (Отчетзакачество
накомпютъра, следтова
82
Глава 9 РешаваненапроблемBGWW
Page 87
Решаване на проблем при копиране и сканиране
HP предоставя Scan Diagnostic Utility (Инструмент на HP за диагностика на сканиране) (само за
Windows), който може да ви помогне да решите множество често срещанипроблеми, тип
"Невъзможностзасканиране". Отменюто Start (Старт) навашиякомпютърщракнетевърху All
Programs (Всичкипрограми) иследтоващракнетевърху HP. От HP ENVY 5530 e-All-in-One
series щракнетевърху HP ENVY 5530 e-All-in-One series,
което щракнете два пъти върху HP Print and Scan Doctor.
щракнете върху Help (Помощ), след
Научете повече относно решаването на проблеми при сканиране.
повече информация онлайн.
Научетекакдарешаватепроблемиприкопиране.
информация онлайн.
Щракнете тук, за да получите повече
Щракнете тук, за да получите
BGWWРешаване на проблем при копиранеи сканиране
83
Page 88
Решаване на проблем с мрежата
Проверете мрежовата конфигурация или отпечатайте отчет за тест на безжична връзка, за да
диагностицирате проблеми с мрежовата връзка.
За проверка на мрежовата конфигурация или отпечатване на тестов отчет за безжичната връзка
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
BGWWГрешки с касети (софтуер за Windows)
85
Page 90
Касетиотпо-старопоколение
Необходимо е да използвате по-нова версия на тази касета. В повечето случаи можете да
определите, че става дума за по-нова версия на касетата, като разгледате външната част на
опаковката й и намерите датата за изтичане на гаранцията.
Ако пише ‘v1’ на няколко интервала отдясно на датата, то касетата е актуализираната по-нова
версия. Ако касетата е от по-старо поколение, свържете се с поддръжката на HP за помощ или
подмяна.
Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.
Неизправност в принтера
Отстраняване на неизправността в принтера.
Изключете и включете принтера. Ако това не разреши проблема, се свържете с HP.
▲
Моля, свържете се с поддръжката на HP за помощ .
Проблем с касетата с мастило
Касетата с мастило е несъвместима с вашия принтер. Тази грешка може да се появи, ако
инсталирате касета HP Instant Ink в принтер, който не е включен в програмата HP Instant Ink.
Тя се появява и когато касетата HP Instant Ink преди това е използвана в друг принтер,
включен в програмата HP Instant Ink.
Отидете на уеб сайта на
програмата HP Instant Ink заповечеинформация.
86
Глава 9 РешаваненапроблемBGWW
Page 91
Поддръжкаот HP
Регистриране на принтер
●
Процес на поддръжка
●
Поддръжка от HP по телефона
●
Допълнителни гаранционни опции
●
Регистриране на принтер
Като отделите само няколко минути за регистрацията, ще можете да се възползвате от побързо обслужване, по-ефективна поддръжка, както и от известия за поддръжка на продукта.
Ако не регистрирате принтера, докато инсталирате софтуера, можете да направите
регистрацията сега на адрес
Процес на поддръжка
Ако имате проблем, следвайте тези стъпки:
1.Проверете в документацията, приложена към принтера.
http://www.register.hp.com.
2.Посетете уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на
Отделът за поддръжка на HP е достъпен за всички клиенти на HP. Това е най-бързият
източник за актуална информация за продукти и експертна помощ, като включва следните
характеристики:
Бърз достъп до квалифицирани специалисти за онлайн поддръжка
●
Актуализации на софтуера и драйверите за принтера
●
Важна информация за отстранявания на неизправности при
●
Нови актуализации за принтери, предупреждения по отношение на поддръжката,
●
кактоиновиниот HP, коитосадостъпниприрегистрираненапринтерана HP
3.Обадете се на отдела за поддръжка на HP.
Възможностите за поддръжка и тяхната наличност се различават за отделните принтери,
страни/региони и езици.
Поддръжка от HP по телефона
Опциите на поддръжка на телефон и предлагането са различни за различните продукти,
страни/региони и езици.
Този раздел съдържа следните теми:
www.hp.com/support.
често срещани проблеми
Срок на поддръжката по телефона
●
Обаждане по телефона
●
Телефонни номера за поддръжка
●
След срока за безплатна поддръжка по телефона
●
BGWWПоддръжка от HP
87
Page 92
Срок на поддръжката по телефона
Една година безплатна поддръжка по телефона се предлага в Северна Америка, АзиатскоТихоокеанския регион и Латинска Америка (включително Мексико). За да определите
продължителността на безплатната поддръжка по телефона в Европа, Близкия изток и Африка,
посетете
Свържете се с отдела за поддръжка на HP, докато сте пред компютъра и принтера. Подгответе
се да предоставите следната информация:
Име на продукта (намира се върху принтера, като например HP ENVY 5530)
●
Номер на продукт (намира се от вътрешната страна на вратичката за достъп до касетата)
●
Сериен номер (отбелязан на долната или задната страна на принтера)
●
Показваните съобщения при възникване на съответната ситуация
●
Отговори на тези въпроси:
●
Случвала ли се е тази ситуация и преди?
◦
Можете ли да повторите ситуацията?
◦
Добавяли ли сте нов хардуер или софтуер на компютъра скоро преди да възникне
◦
ситуация?
тази
Случило ли се е нещо преди тази ситуация (като гръмотевична буря, преместване на
◦
принтера и т.н.)?
Телефонни номера за поддръжка
Най-актуалните телефонни номера за поддръжка на HP и информация за цените на
обажданията вж.
www.hp.com/support.
След срока за безплатна поддръжка по телефона
След срока за безплатна поддръжка по телефона HP предоставя помощ срещу заплащане.
Можете да получите помощ и от уеб сайта за онлайн поддръжка на HP:
да научите повече за опциите за поддръжка, се обърнете към вашия търговец на HP или се
обадете на телефонния номер за поддръжка за вашата страна/регион.
Допълнителни гаранционни опции
Срещудопълнителнозаплащанесаналичниразширениплановезаобслужванеза HP ENVY
5530 series. Отидете на
прегледайте областта за услуги и гаранция за информация за разширените планове за
обслужване.
В този раздел са предоставени техническите спецификации, както и международна
нормативна информация за HP ENVY 5530 series.
За допълнителни спецификации вж. печатната документация, придружаваща HP ENVY 5530
series.
Този раздел съдържа следните теми:
Бележки на Hewlett-Packard Company
●
Спецификации
●
Програма за екологичен контрол на продуктите
●
Нормативни бележки
●
BGWW
89
Page 94
Бележкина Hewlett-Packard Company
Информацията, съдържаща се в този документ, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Възпроизвеждането, адаптирането или преводът на този материал са
забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин,
разрешен от законите за авторското право. Единствените гаранции за продуктите и услугите на
HP са указаниизрично в съответнитедокументиза
документ, не следва да се тълкува като даване на допълнителна гаранция. HP не носи
отговорност за технически или редакционни грешки или пропуски в съдържанието на
настоящото.
Hewlett-Packard се ангажирадаосигурявакачественипродуктипоекологичносъобразен
начин. Дизайнът на този продукт позволява неговото рециклиране. Броят на използваните
материали е сведен до минимум като в същото време се гарантира необходимата
функционалност и надеждност. Дизайнът на несходните материали позволява тяхното лесно
разделяне. Заключващите и други връзки могат лесно да бъдат открити,
премахнати с помощта на обикновени инструменти. Частите с голямо значение са проектирани
за ефикасно разглобяване и поправка.
За повече информация посетете уеб сайта на HP за ангажимента на фирмата към околната
среда на адрес:
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери на HP
●
Консумация на енергия
●
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители
●
Химически вещества
●
Ограничение на опасните вещества (Украйна)
●
Ограничение на опасните вещества (Индия)
●
Режим на загасване
●
Екологични съвети
HP има зацелдапомогненаклиентитесида намалят тяхнотовъздействиевърхуоколната
среда. Посетете уеб сайта на HP за екологични програми и инициативи за повече информация
относно екологичните инициативи на HP.
www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/
Използване на хартията
Стозипродуктможедасеизползварециклиранахартиявсъответствиес DIN 19309 и EN
12281:2002.
BGWWПрограма за екологичен контрол на продуктите
93
Page 98
Пластмаси
Върху пластмасовите части над 25 грама има маркировка в съответствие с международните
стандарти, която е с цел улесняване идентифицирането на пластмасите при рециклиране след
края на живота на продукта.
Удостоверения за безопасност на материалите
Удостоверенията за безопасност на материалите (MSDS) може да бъдат получени от уеб сайта
на HP на адрес:
www.hp.com/go/msds
Програма за рециклиране
HP предлага всепо-голям брой програми за връщане и рециклиране на продукти в много
страни и региони, и е партньор на някои от най-големите центрове за рециклиране на
електроника в света. HP опазва ресурсите, като обновява и препродава някои от своите найизвестни продукти. За повече информация относно рециклирането на продукти
следния уеб сайт:
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните
принтери на HP
HP се ангажирадаопазваоколнатасреда. Програмата зарециклираненаконсумативиза
мастиленоструйните принтери на HP е достъпна в много страни и региони, като дава
възможност да рециклирате безплатно използвани печатащи касети и касети с мастило. За
повече информация посетете следния уеб сайт:
Оборудването за печатане и обработка на изображения на Hewlett-Packard, отбелязано с
емблемата на ENERGY STAR®, отговаря на спецификациите за оборудване за обработка на
изображения на ENERGY STAR на Агенцията за защита на околната среда на САЩ (EPA).
Следният знак се показва на продуктите за обработка на изображения, които отговарят на
ENERGY STAR:
Допълнителна информация за модела за продукт за обработка на изображения, който отговаря
на ENERGY STAR може да получите тук:
www.hp.com/go/energystar
94
ПриложениеаТехническаинформацияBGWW
Page 99
Изхвърляне на отпадъчно оборудване от потребители
Този символ означава, че не трябва да изхвърляте вашия продукт заедно с
другите битови отпадъци. Вместо това, вие трябва да защитите човешкото здраве
и околната среда като предадете отпадъчното оборудване в определен пункт за
събиране за рециклиране на отпадъците от електрическо и електронно
оборудване. За повече информация се свържете с местната служба за
изхвърляне на битови отпадъци или отидете на http://www.hp.com/recycle.
Химически вещества
HP се ангажирадапредоставянанашитеклиентинеобходиматаинформациязахимическите
вещества в продуктите ни, съобразно правните изисквания, напр. REACH
1907/2006
продуктможедаоткриетенаследнияадрес:
на Европейския парламент и на Съвета). Доклад с химична информация за този
www.hp.com/go/reach.
Ограничениенаопаснитевещества (Украйна)
(
Регламент (ЕО
) №
Ограничение на опасните вещества (Индия)
Режим на загасване
В режим на заспиване се намалява консумацията на електроенергия.
●
След първоначалната настройка на принтера, той ще влиза в режим на заспиване след пет
●
минути липса на активност.
Времето преди изпадане в режим на заспиване може да се променя от контролния панел.
●
BGWWПрограма за екологичен контрол на продуктите
95
Page 100
Задаване на времето преди влизане в режим на заспиване
1.На началния екран докоснете иконата Настройки.
2.Докоснете Предпочитания.
3.Докоснете стрелката за надолу, за да превъртите през опциите, а след това докоснете
Режимназаспиване.
4.Докоснете After 5 minutes (След 5 минути), After 10 minutes (След 10 минути) или After 15
minutes (След 15 минути).
96
ПриложениеаТехническаинформацияBGWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.