Informácie obsiahnuté v tomto dokumente
sa môžu zmeniť bez upozornenia.
Všetky práva vyhradené. Reprodukovanie,
úpravy alebo preklad tohto materiálu bez
predchádzajúceho písomného súhlasu
spoločnosti Hewlett-Packard sú zakázané,
okrem prípadov povolených autorskými
zákonmi.
Jediné záruky vzťahujúce sa na produkty
a služby spoločnosti HP sú uvedené vo
vyhláseniach o výslovnej záruke, ktoré sa
dodávajú spolu s takýmito produktmi
a službami. Žiadne informácie uvedené
v tejto príručke nemožno považovať za
dodatočnú záruku. Spoločnosť HP nie je
zodpovedná za technické ani redakčné
chyby či opomenutia v tejto príručke.
Vyhlásenia
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 a Windows 8 sú
ochranné známky spoločnosti Microsoft
Corporation registrované v USA.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR
sú ochranné známky registrované v USA.
Informácie o bezpečnosti
Aby ste znížili riziko úrazu v dôsledku
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
dodržiavajte pri používaní tohto produktu
vždy základné bezpečnostné predpisy.
1. Prečítajte si všetky pokyny uvedené
v dokumentácii dodanej s tlačiarňou
a oboznámte sa s nimi.
2. Dodržiavajte všetky varovania a pokyny,
ktoré sú vyznačené na výrobku.
3. Pred čistením odpojte tento výrobok od
elektrických zásuviek.
4. Neinštalujte výrobok ani ho nepoužívajte
v blízkosti vody alebo keď ste mokrí.
5. Inštalujte výrobok bezpečne na stabilný
povrch.
6. Výrobok inštalujte na chránenom mieste,
kde nemožno stúpiť na niektorý z linkových
káblov ani oň zakopnúť. Zabránite tak
poškodeniu linkového kábla.
7. Ak výrobok nefunguje normálne, pozrite
si časť
Riešenie problémov na strane 121.
8. Výrobok neobsahuje žiadne časti,
ktorých servis by mohol vykonávať
používateľ. Servis prenechajte
kvalifikovaným servisným technikom.
Tlač správ o chybách faxu ................................................................................................. 85
Tlač a zobrazenie protokolu faxu ....................................................................................... 85
Vymazanie obsahu faxového denníka ............................................................................... 85
Tlač podrobností o poslednej faxovej transakcii ................................................................ 86
Tlač správy o identifikácii volajúceho ................................................................................. 86
Zobrazenie histórie hovorov .............................................................................................. 86
6 Webové služby ................................................................................................................................................ 87
Čo sú webové služby? ....................................................................................................................... 88
SKWW
vii
služba HP ePrint ................................................................................................................ 88
Odstránenie webových služieb ........................................................................................................... 93
7 Práca s atramentovými kazetami .................................................................................................................... 95
Informácie o atramentových kazetách a tlačovej hlave ...................................................................... 96
Kontrola približných úrovní atramentov .............................................................................................. 97
Tlač len s čiernym alebo farebným atramentom ................................................................................ 98
Skladovanie spotrebného tlačového materiálu ................................................................................. 102
Ukladanie anonymných informácií o používaní ................................................................................ 103
8 Nastavenie siete ........................................................................................................................................... 105
Nastavenie tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu ........................................................................... 106
Skôr než začnete ............................................................................................................. 106
Nastavenie tlačiarne v bezdrôtovej sieti .......................................................................... 106
Zmena typu pripojenia ..................................................................................................... 107
Zmena z pripojenia Ethernet na bezdrôtové pripojenie .................................. 107
Zmena pripojenia USB na bezdrôtové pripojenie ............................................ 107
Test bezdrôtového pripojenia .......................................................................................... 108
Zapnutie alebo vypnutie funkcie bezdrôtového rozhrania tlačiarne ................................. 108
Zmena nastavení siete ..................................................................................................................... 109
Zobrazenie a tlač sieťových nastavení .........................
Nastavenie rýchlosti prepojenia ....................................................................................... 109
Zmena nastavenia adresy IP ........................................................................................... 109
Zmena z bezdrôtového pripojenia na pripojenie USB alebo pripojenie k sieti Ethernet ................... 111
Používanie funkcie HP Wireless Direct ............................................................................................ 112
Zapnutie funkcie HP Wireless Direct ............................................................................... 112
Tlač z mobilného zariadenia s podporou bezdrôtového pripojenia .................................. 113
Tlač z počítača s podporou bezdrôtového pripojenia ...................................................... 113
9 Nástroje na spravovanie tlačiarne ................................................................................................................ 115
10 Riešenie problémov .................................................................................................................................... 121
Technická podpora spoločnosti HP .................................................................................................. 122
Príloha A Špecifikácie produktu ....................................................................................................................... 167
Informácie o záruke .......................................................................................................................... 168
Záručné informácie o kazetách s atramentom ................................................................. 168
Informácie pre používateľov v Číne týkajúce sa ekoštítka SEPA .................................... 185
ornii ............................. 184
SKWWxi
Príloha B Ďalšie nastavenie faxu ..................................................................................................................... 187
Táto príručka poskytuje podrobné informácie o používaní tlačiarne a riešení problémov.
Zjednodušenie ovládania
●
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)
●
Popis súčastí tlačiarne
●
Používanie ovládacieho panela tlačiarne
●
Nástroje HP Digital Solutions
●
Technológia Near Field Communication (NFC)
●
Základné informácie o papieri
●
Vloženie papiera
●
Položenie predlohy na sklenenú podložku skenera
●
Vloženie originálu do podávača dokumentov
●
Vloženie jednotky USB flash
●
Nastavenie a používanie príslušenstva
●
Údržba tlačiarne
●
Aktualizácia tlačiarne
●
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)
●
Vypnutie tlačiarne
●
Obnovenie predvoleného nastavenia
●
SKWW3
Zjednodušenie ovládania
Táto tlačiareň poskytuje množstvo funkcií, vďaka ktorým je dostupná pre hendikepovaných ľudí.
Zrak
Softvér HP dodaný s tlačiarňou je dostupný pre používateľov s poškodeným alebo slabým zrakom
prostredníctvom možností a funkcií zjednodušenia ovládania operačného systému. Tento softvér
podporuje aj väčšinu pomocných technológií, ako sú čítacie zariadenia obsahu obrazovky, čítacie
zariadenia Braillovho písma a aplikácie na preklad hlasu do textovej podoby. Pre farboslepých
používateľov majú farebné tlačidlá a karty v softvéri HP jednoduchý text alebo ikony, ktoré znázorňujú
príslušnú činnosť.
Mobilita
Používatelia s postihnutím pohybového aparátu môžu spúšťať funkcie softvéru HP pomocou príkazov
klávesnice. Softvér HP podporuje aj možnosti zjednodušenia ovládania systému Windows, ako sú
priľnavé klávesy, prepínacie klávesy, filtrovacie klávesy a klávesy myši. Kryty tlačiarne, tlačidlá,
zásobníky papiera a priečne vodiace lišty môžu ovládať používatelia s obmedzenou silou a dosahom.
Podpora
Ďalšie podrobné informácie o zjednodušení ovládania tejto tlačiarne a záväzku spoločnosti HP
týkajúceho sa zjednodušenia ovládania jej produktov získate na webovej lokalite spoločnosti HP na
adrese
(OS X) Informácie o zjednodušení ovládania nájdete na webovej lokalite spoločnosti Apple na adrese
www.apple.com/accessibility.
www.hp.com/accessibility.
4Kapitola 2 ZačínameSKWW
HP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)
Spoločnosť Hewlett-Packard sa zaväzuje pomáhať vám optimalizovať váš vplyv na životné prostredie
a tlačiť zodpovedne – doma aj v kancelárii.
Podrobné informácie o environmentálnych pravidlách, ktoré spoločnosť HP dodržiava pri výrobe,
nájdete v časti
informácie o environmentálnych iniciatívach spoločnosti HP nájdete na webovej stránke
www.hp.com/ecosolutions.
Správa napájania
●
Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu
●
Správa napájania
Tlačiareň obsahuje nasledujúce funkcie, ktoré pomáhajú šetriť energiu.
Tieto funkcie môžete zapínať alebo vypínať aj pomocou softvéru tlačiarne alebo vstavaného
webového servera (servera EWS).
Program dozoru nad výrobou ekologických produktov na strane 182. Ďalšie
Informácie o otvorení softvéru tlačiarne nájdete v časti
na strane 38.
Informácie o otvorení servera EWS nájdete v časti
Režim spánku
Spotreba energie je počas režimu spánku znížená. Po prvotnej inštalácii sa tlačiareň po piatich
minútach nečinnosti prepne do režimu nízkej spotreby energie.
Zmena časového limitu pre režim spánku:
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa položky Spánok a potom sa dotknite požadovanej možnosti.
POZNÁMKA:Ak na ovládacom paneli tlačiarne zmeníte svoju krajinu/región, čas do režimu spánku
sa automaticky nastaví na predvolenú hodnotu, teda päť minút.
Plán zapnutia a vypnutia
Táto funkcia sa používa na automatické šetrenie energie večer a cez víkend. Tlačiareň môžete
napríklad nastaviť tak, aby sa od pondelka do piatka zapínala ráno o 8:00 a vypínala večer o 20:00.
Týmto spôsobom budete šetriť energiu počas noci a víkendov.
Konfigurácia funkcie Plán zapnutia a vypnutia tlačiarne:
Otvorenie softvéru tlačiarne HP (Windows)
Vstavaný webový server na strane 118.
(ECO).
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite položky
2.Dotknite sa položky Plán zapnutia a vypnutia.
3.Dotykom položky Plán zapnutia a Plán vypnutia nastavte čas zapnutia a vypnutia tlačiarne.
UPOZORNENIE:Tlačiareň vždy vypínajte správne, a to buď výberom položky Režim spánku, Plán
zapnutia a vypnutia, alebo dotykom položky
Ak tlačiareň nevypnete správne, tlačový vozík sa nemusí vrátiť do správnej polohy, čo spôsobí
problémy s atramentovými kazetami a kvalitou tlače.
SKWWHP EcoSolutions (spoločnosť HP a životné prostredie)5
(tlačidlo Napájanie).
(ECO).
Optimalizácia spotrebného tlačového materiálu
Ak chcete optimalizovať spotrebný tlačový materiál, ako je atrament a papier, vyskúšajte nasledujúce
tipy:
Optimalizujte spotrebu papiera tlačou na obe strany papiera.
●
Šetrite atrament a papier pri tlači webového obsahu pomocou funkcie HP Smart Print. Ďalšie
●
informácie nájdete na stránke
Zmeňte režim tlače na nastavenie konceptu. Pri nastavení konceptu je spotreba atramentu
●
nižšia.
Nečistite tlačovú hlavu, ak to nie je potrebné. Plytvá sa pri tom atramentom a skracuje sa
POZNÁMKA: Táto funkcia je k dispozícii pri niektorých modeloch tlačiarne.
11Zásobník podávača dokumentov
SKWWPopis súčastí tlačiarne7
Oblasť tlačového spotrebného materiálu
1Dvierka prístupu k atramentovej kazete
2Atramentové kazety
3Tlačová hlava
4Záklopka tlačovej hlavy
POZNÁMKA:Tlačový spotrebný materiál sa musí uchovávať v tlačiarni, aby sa predišlo možným
problémom s kvalitou tlače alebo poškodeniu tlačovej hlavy. Nevyberajte spotrebný materiál na dlhší
čas. Tlačiareň nevypínajte, keď v nej chýba kazeta.
Pohľad zozadu
1Port faxu (2-EXT)
2Port faxu (1-linkový)
3Port siete Ethernet
4Zadný port USB
5Vstup napájania
8Kapitola 2 ZačínameSKWW
Používanie ovládacieho panela tlačiarne
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Prehľad tlačidiel a indikátorov
●
Ikony na displeji ovládacieho panela
●
Zmena nastavení tlačiarne
●
Prehľad tlačidiel a indikátorov
Nasledujúca schéma a príslušná tabuľka slúžia ako rýchla pomôcka pre funkcie ovládacieho panela
tlačiarne.
OznačenieNázov a popis
1
2Tlačidlo Úvod: slúži na návrat na úvodnú obrazovku z ľubovoľnej inej obrazovky.
3Displej ovládacieho panela: dotykom displeja môžete vybrať príslušné možnosti ponuky. Ďalšie možnosti ponuky
4Tlačidlo Späť: slúži na návrat do predchádzajúcej ponuky.
5Tlačidlo Pomocník: slúži na otvorenie ponuky Pomocník.
Indikátor stavu bezdrôtového pripojenia: modrý indikátor signalizuje bezdrôtové pripojenie. Dotykom ikony
(Bezdrôtové rozhranie) zapnete alebo vypnete funkcie bezdrôtového pripojenia tlačiarne.
zobrazíte dotykom a posúvaním prstom po obrazovke.
Informácie o ikonách zobrazených na displeji nájdete v časti
Ikony na displeji ovládacieho panela na strane 9.
Ikony na displeji ovládacieho panela
IkonaÚčel
Zobrazuje, že je vytvorené pripojenie ku káblovej sieti, a poskytuje jednoduchý prístup k obrazovke stavu siete.
Zobrazuje informácie o stave bezdrôtového pripojenia a možnosti ponuky. Ďalšie informácie nájdete v časti Nastavenie
tlačiarne pre bezdrôtovú komunikáciu na strane 106.
POZNÁMKA: Ikony
Ethernet alebo ikony bezdrôtového pripojenia závisí od spôsobu pripojenia tlačiarne k sieti. Ak nie je nastavené sieťové
pripojenie tlačiarne, na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa predvolene zobrazuje ikona
(Ethernet) a (Bezdrôtové rozhranie) sa nezobrazujú súčasne. Zobrazenie ikony siete
(Bezdrôtové rozhranie).
Slúži na zapnutie (so zabezpečením alebo bez zabezpečenia) alebo vypnutie funkcie Wireless Direct. Ak je funkcia
Wireless Direct zapnutá so zabezpečením, môžete tiež zobraziť názov a bezpečnostné heslo funkcie Wireless Direct.
Slúži na zobrazenie obrazovky, na ktorej môžete konfigurovať funkcie výrobku súvisiace s nastavením šetrenia energie.
SKWWPoužívanie ovládacieho panela tlačiarne9
IkonaÚčel
Dotykom tejto ikony sa zobrazí ponuka Webové služby – nastavenia, v ktorej možno zobraziť e-mailovú adresu tlačiarne a
konfigurovať nastavenie služby ePrint.
Ďalšie informácie nájdete v časti
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete kopírovať alebo vyberať ďalšie možnosti.
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete odosielať faxy alebo zvoliť nastavenia faxu.
Zobrazí obrazovku, v ktorej môžete skenovať alebo meniť nastavenia skenovania.
Zobrazí obrazovku, na ktorej môžete používať tlačové aplikácie.
Slúži na zobrazenie obrazovky Nastavenie na generovanie správ, zmenu nastavení faxu a iných údržbových nastavení a
prístup k obrazovke Pomocník.
Poskytuje ďalšie informácie o funkciách tlačiarne.
Zobrazí obrazovku, na ktorej si môžete pozrieť informácie o atramentových kazetách vrátane úrovní naplnenia. Ak
niektorá atramentová kazeta vyžaduje pozornosť, táto ikona má červené orámovanie.
POZNÁMKA: Upozornenia a indikátory úrovne atramentu poskytujú len odhady na účely plánovania. Keď sa na displeji
ovládacieho panela zobrazí správa upozorňujúca na nedostatok atramentu, mali by ste mať pripravenú náhradnú kazetu,
aby ste sa vyhli možnému oneskoreniu tlače. Kazety nemusíte meniť, kým sa na displeji nezobrazí výzva.
Zobrazí stav funkcie Automatická odpoveď. Dotykom položky Automatická odpoveď funkciu zapnete alebo vypnete. Ďalšie
informácie nájdete v časti
služba HP ePrint na strane 91.
Nastavenie režimu odpovedania (automatická odpoveď) na strane 78.
Zmena nastavení tlačiarne
Pomocou ovládacieho panela môžete zmeniť funkciu a nastavenie tlačiarne, tlačiť správy alebo
získať pomoc pri používaní tlačiarne.
TIP:Ak je tlačiareň pripojená k počítaču, nastavenie tlačiarne môžete tiež zmeniť pomocou
nástrojov na správu tlačiarne.
Ďalšie informácie o týchto nástrojoch nájdete v časti
na strane 115.
Zmena nastavenia funkcie
Na obrazovke Úvod na displeji ovládacieho panela sa zobrazujú dostupné funkcie tlačiarne.
1.Požadovanú funkciu vyberte na displeji ovládacieho panela dotykom a posúvaním prstom po
obrazovke a potom dotykom príslušnej ikony.
2.Po výbere funkcie dotykom vyberajte položky a prechádzajte cez dostupné nastavenia a potom
sa dotknite nastavenia, ktoré chcete zmeniť.
3.Podľa výziev na displeji ovládacieho panela zmeňte príslušné nastavenia.
POZNÁMKA:Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
Nástroje na spravovanie tlačiarne
10Kapitola 2 ZačínameSKWW
Zmena nastavení tlačiarne
Ak chcete zmeniť nastavenie tlačiarne alebo tlačiť správy, použite možnosti dostupné na obrazovke
Nastavenie.
1.Na displeji ovládacieho panela tlačiarne sa dotknite obrazovky a posúvajte po nej prstom a
potom sa dotknite položky Nastavenie.
2.Dotykom sa posúvajte po obrazovkách.
3.Dotykom položiek na obrazovke vyberte obrazovky alebo možnosti.
POZNÁMKA:Dotykom ikony (Úvod) sa vrátite na obrazovku Úvod.
SKWWPoužívanie ovládacieho panela tlačiarne11
Nástroje HP Digital Solutions
Táto tlačiareň obsahuje súhrn digitálnych riešení, ktoré vám môžu pomôcť zjednodušiť a zefektívniť
prácu. Medzi tieto digitálne riešenia patria nasledujúce funkcie:
Digitálny prenos HP (vrátane funkcií Skenovať do priečinka v sieti a Skenovať do e-mailu)
●
Digitálny fax HP (vrátane funkcií Faxovať do priečinka v sieti a Faxovať do e-mailu)
●
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Čo sú nástroje HP Digital Solutions?
●
Požiadavky
●
Nastavenie nástrojov HP Digital Solutions
●
Používanie nástrojov HP Digital Solutions
●
Čo sú nástroje HP Digital Solutions?
Nástroje HP Digital Solutions predstavujú súbor nástrojov dodávaných s touto tlačiarňou, ktoré vám
môžu pomôcť zvýšiť produktivitu v kancelárii.
Digitálny prenos HP
Funkcia Digitálny prenos HP ponúka výkonné funkcie skenovania pre bežné kancelárske úlohy a tiež
základné, univerzálne funkcie správy dokumentov pre viacerých používateľov prostredníctvom siete.
Vďaka funkcii Digitálny prenos HP môžete jednoducho prejsť k tlačiarni, vybrať príslušnú možnosť na
ovládacom paneli tlačiarne a skenovať dokumenty priamo do priečinkov počítačov v sieti alebo ich
rýchlo zdieľať s obchodnými partnermi v podobe príloh e-mailov – to všetko bez použitia ďalšieho
skenovacieho softvéru.
Tieto naskenované dokumenty možno odosielať do zdieľaného priečinka v sieti, a tak ich sprístupniť
jednotlivcom či skupinám, prípadne na jednu či viac e-mailových adries pre rýchle zdieľanie. Navyše,
pre každé cieľové umiestnenie skenovania môžete konfigurovať špecifické nastavenie skenovania a
zabezpečiť tak, že pre každú konkrétnu úlohu sa použije najlepšie nastavenie.
Digitálny fax HP
Už nikdy nestratíte dôležité faxy v kope papiera.
Vďaka funkcii Digitálny fax HP môžete prichádzajúce čiernobiele faxy ukladať do priečinka počítača v
sieti a potom ich jednoducho zdieľať a uchovávať alebo ich môžete posielať ďalej prostredníctvom emailu – dôležité faxy dostanete zovšadiaľ aj pri práci mimo kancelárie.
Navyše, tlač faxov môžete úplne vypnúť a ušetriť tak peniaze na papier a atrament, ako aj znížiť
spotrebu papiera a produkciu odpadu.
Požiadavky
Pred nastavovaním nástrojov HP Digital Solutions skontrolujte nasledujúce skutočnosti:
12Kapitola 2 ZačínameSKWW
Pre všetky nástroje HP Digital Solutions
Sieťové pripojenie
●
Tlačiareň možno pripojiť použitím bezdrôtového pripojenia alebo kábla Ethernet.
POZNÁMKA:Ak je tlačiareň pripojená pomocou kábla USB, pomocou softvéru HP môžete
skenovať dokumenty do počítača alebo pripájať naskenované dokumenty ako prílohy emailových správ. Ďalšie informácie nájdete v časti
Pomocou funkcie Digitálny fax HP môžete v počítači prijímať faxy. Ďalšie informácie nájdete v
Prijímanie faxov pomocou funkcie Digitálny fax HP na strane 73.
časti
Softvér HP
●
Spoločnosť HP odporúča nastaviť nástroje HP Digital Solutions pomocou softvéru HP dodaného
s tlačiarňou.
TIP:Ak chcete nástroje HP Digital Solutions nastaviť bez inštalácie softvéru HP, môžete
použiť vstavaný webový server tlačiarne.
Funkcie Skenovať do priečinka v sieti a Faxovať do priečinka v sieti
Aktívne sieťové pripojenie. Musíte byť pripojení k sieti.
●
Existujúci zdieľaný priečinok (SMB) v systéme Windows
●
Informácie o tom, kde zistíte názov počítača, nájdete v dokumentácii k svojmu operačnému
systému.
Skenovanie originálu na strane 56.
Sieťová adresa priečinka
●
V počítači so systémom Windows sú sieťové adresy zvyčajne zapísané v tomto formáte: \
\mypc\sharedfolder
Názov počítača, v ktorom je priečinok umiestnený
●
Informácie o tom, kde zistíte názov počítača, nájdete v dokumentácii k svojmu operačnému
systému.
Príslušné oprávnenia v zdieľanom priečinku
●
Musíte mať oprávnenie na zápis do priečinka.
Meno používateľa a heslo pre zdieľaný priečinok (ak sa vyžadujú)
●
Napríklad meno používateľa a heslo v systéme Windows alebo OS X, ktoré sa používajú na
prihlásenie k sieti.
POZNÁMKA:Funkcia Digitálny prenos HP nepodporuje funkciu aktívneho adresára.
Skenovanie a faxovanie do e-mailu
Platná e-mailová adresa
●
Informácie o serveri SMTP pre odchádzajúce e-maily
●
Aktívne pripojenie na internet
●
Ak v počítači so systémom Windows nastavujete funkcie skenovania alebo faxovania do e-mailu,
Sprievodca nastavením dokáže automaticky zistiť nastavenie e-mailu pre nasledujúce e-mailové
aplikácie:
SKWWNástroje HP Digital Solutions13
Microsoft Outlook 2003 – 2007 (Windows XP, Windows Vista a Windows 7)
●
Outlook Express (Windows XP)
●
Windows Mail (Windows Vista)
●
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista a Windows 7)
●
Qualcomm Eudora (verzia 7.0 a novšia) (Windows XP a Windows Vista)
●
Netscape (verzia 7.0) (Windows XP)
●
Funkcie skenovania a faxovania do e-mailu môžete nastaviť a používať aj vtedy, ak vaša e-mailová
aplikácia nie je uvedená vyššie, no spĺňa požiadavky opísané v tejto časti.
Nastavenie nástrojov HP Digital Solutions
Nástroje HP Digital Solutions môžete nastaviť pomocou softvéru HP dodaného s tlačiarňou, a to buď
pomocou sprievodcov softvérom, ktorých možno otvoriť v softvéri tlačiarne HP (Windows) alebo v
programe HP Utility (OS X).
TIP:Nástroje HP Digital Solutions môžete nastaviť aj pomocou servera EWS tlačiarne. Ďalšie
informácie o používaní servera EWS nájdete v časti
POZNÁMKA:Ak tlačiareň používate v sieťovom prostredí podporujúcom iba protokol IPv6, digitálne
riešenia musíte nastaviť pomocou servera EWS.
Vstavaný webový server na strane 118.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Nastavenie funkcie Digitálny prenos HP
●
Nastavenie funkcie Digitálny fax HP
●
Nastavenie funkcie Digitálny prenos HP
Pri nastavovaní funkcie Digitálny prenos HP sa riaďte príslušnými pokynmi.
POZNÁMKA:Tieto kroky môžete v budúcnosti použiť aj na zmenu nastavenia.
Táto časť obsahuje nasledujúce témy:
Nastavenie funkcie Skenovať do priečinka v sieti
●
Nastavenie funkcie Skenovať do e-mailu
●
Nastavenie funkcie Skenovať do priečinka v sieti
Pre každú tlačiareň môžete konfigurovať až 10 cieľových priečinkov.
POZNÁMKA:Ak chcete používať funkciu Skenovať do priečinka v sieti, musíte najprv vytvoriť a
konfigurovať priečinok používaný v počítači pripojenom k sieti. Priečinok nie je možné vytvoriť
pomocou ovládacieho panela tlačiarne. Skontrolujte tiež, či sú predvoľby priečinka nastavené na
možnosti čítania a zápisu. Ďalšie informácie o vytváraní priečinkov v sieti a nastavení predvolieb
priečinkov nájdete v dokumentácii k svojmu operačnému systému.
Po nastavení funkcie Skenovať do priečinka v sieti softvér HP automaticky uloží konfiguráciu do
tlačiarne.
Ak chcete nastaviť funkciu Skenovať do priečinka v sieti, vykonajte nasledujúce kroky určené pre svoj
operačný systém.
14Kapitola 2 ZačínameSKWW
Loading...
+ 246 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.