Informaţiile conţinute în acest document pot
fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă
reproducerea, adaptarea sau traducerea
acestui material fără acordul scris prealabil
al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia
cazurilor prevăzute de legile privind
drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi
serviciile HP sunt cele stabilite expres prin
certificatele de garanţie care însoţesc
aceste produse şi servicii. Nimic din acest
document nu trebuie interpretat ca o
garanţie suplimentară. Compania HP nu va
fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau
editoriale sau pentru omisiunile din
documentaţia de faţă.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 şi Windows 8
sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A.
ale Microsoft Corporation.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY
STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
Informaţii de siguranţă
Respectaţi întotdeauna măsurile de
siguranţă minime la utilizarea acestui
produs, pentru a reduce riscul eventualelor
arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate
instrucţiunile din documentaţia care
însoţeşte imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi
instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua
de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs
lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o
suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat,
unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul
trebuie poziţionat astfel încât să nu se
păşească peste el sau să constituie o
piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal,
consultaţi
la pagina 123.
8. În interiorul dispozitivului nu există
componente care să necesite intervenţii de
service din partea utilizatorului. Apelaţi la
serviciile personalului calificat.
Rezolvarea unei probleme,
Cuprins
1 Cum pot să... ..................................................................................................................................................... 1
6 Servicii Web .................................................................................................................................................... 89
Ce sunt serviciile Web? ...................................................................................................................... 90
ROWWvii
HP ePrint ........................................................................................................................... 90
Aplicaţii de imprimare ........................................................................................................ 90
Configurarea serviciilor Web .............................................................................................................. 91
Configurarea serviciilor Web utilizând panoul de control al imprimantei ........................... 91
Configurarea serviciilor Web utilizând serverul Web încorporat ........................................ 91
Configurarea serviciilor Web utilizând software-ul imprimantei HP ................................... 92
Utilizarea serviciilor Web .................................................................................................................... 93
HP ePrint ........................................................................................................................... 93
Imprimarea utilizând HP ePrint ......................................................................... 93
Găsirea adresei de e-mail a imprimantei .......................................................... 93
Dezactivarea caracteristicii HP ePrint ............................................................... 94
Aplicaţii de imprimare ........................................................................................................ 94
Utilizarea aplicaţiilor de imprimare .................................................................... 94
Gestionarea aplicaţiilor de imprimare ................................................................ 94
Dezactivarea aplicaţiilor de imprimare .............................................................. 94
Eliminarea serviciilor Web .................................................................................................................. 95
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală ...................................................................................................................... 97
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare .......................................................... 98
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................... 99
Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color ............................................... 100
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ..................................................................................................... 101
Comandarea cartuşelor de cerneală ................................................................................................ 103
Depozitarea consumabilelor de imprimare ....................................................................................... 104
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ............................................................................... 105
Modificarea setărilor IP .................................................................................................... 111
Trecerea de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet .......................................... 113
Utilizarea caracteristicii HP Wireless direct ...................................................................................... 114
Activarea caracteristicii HP Wireless direct ..................................................................... 114
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless ........................................ 115
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless .................................................. 115
viiiROWW
9 Instrumente de gestiune a imprimantei ......................................................................................................... 117
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ................................................................................... 118
Deschideţi Caseta de instrumente ................................................................................... 118
HP Utility (OS X) ............................................................................................................................... 119
Server Web încorporat ..................................................................................................................... 120
Despre modulele cookie .................................................................................................. 120
Deschideţi serverul Web încorporat ................................................................................. 120
10 Rezolvarea unei probleme .......................................................................................................................... 123
Asistenţă HP ..................................................................................................................................... 124
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................... 210
Test de configurare a faxului ............................................................................................................ 211
Anexa C Erori (Windows) ................................................................................................................................. 213
Memoria faxului este plină ................................................................................................................ 215
Imposibil de comunicat cu imprimanta ............................................................................................. 216
Capacul alimentatorului automat de documente este deschis ......................................................... 252
Probleme cu sistemul de cerneală ................................................................................................... 253
Index ................................................................................................................................................................. 255
ROWWxiii
xivROWW
1Cum pot să...
Noţiuni introductive, la pagina 3
●
Imprimarea, la pagina 41
●
Copiere şi scanare, la pagina 55
●
Fax, la pagina 63
●
Servicii Web, la pagina 89
●
Lucrul cu cartuşele de cerneală, la pagina 97
●
Rezolvarea unei probleme, la pagina 123
●
ROWW1
2Capitolul 1 Cum pot să...ROWW
2Noţiuni introductive
Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Accesibilitate
●
HP EcoSolutions (HP şi mediul)
●
Familiarizarea cu componentele imprimantei
●
Utilizarea panoului de control al imprimantei
●
HP Digital Solutions
●
Near Field Communication (NFC)
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Încărcarea hârtiei
●
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
●
Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente
●
Introducerea unei unităţi flash USB
●
Configurarea şi utilizarea accesoriilor
●
Întreţinerea imprimantei
●
Actualizarea imprimantei
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Oprirea imprimantei
●
Restabilirea valorilor implicite
●
ROWW3
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu
handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin
intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea,
software-ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare
Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele
colorate din software-ul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile
corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul
comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de
accesibilitate din Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele,
butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de
utilizatori cu putere şi rază de acţiune limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la
accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
www.hp.com/accessibility.
(OS X) Pentru informaţii despre accesibilitate, vizitaţi site-ul Web Apple de la adresa
accessibility.
www.apple.com/
4Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
HP EcoSolutions (HP şi mediul)
Compania Hewlett-Packard este angajată să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să
vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează
HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi
la pagina 183. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi
www.hp.com/ecosolutions.
Gestionarea alimentării
●
Optimizarea consumabilelor de imprimare
●
Gestionarea alimentării
Pentru a economisi energie, imprimanta este dotată cu următoarele caracteristici.
De asemenea, puteţi activa sau dezactiva caracteristicile utilizând software-ul imprimantei sau
serverul Web încorporat (EWS).
Programul de susţinere a produselor ecologice,
Pentru a deschide software-ul imprimantei, consultaţi
(Windows), la pagina 38.
Pentru a deschide EWS, consultaţi
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurarea iniţială, imprimanta va trece în
modul de consum economic după 5 minute de inactivitate.
Pentru a modifica ora pentru modul Repaus:
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi
2.Selectaţi Repaus, apoi selectaţi opţiunea dorită.
NOTĂ:Dacă schimbaţi ţara/regiunea de la panoul de control al imprimantei, durata pentru modul de
repaus este setată la valoarea implicită, care este de 5 minute.
Planificare pornire şi planificare oprire
Utilizaţi această caracteristică pentru a economisi automat energie în timpul serii şi al weekendurilor.
De exemplu, puteţi programa imprimanta să se activeze la ora 8.00 şi să se dezactiveze la 20.00 de
luni până vineri. În acest mod, veţi economisi energie în timpul nopţii şi al weekendurilor.
Pentru a configura caracteristica imprimatei de planificare a pornirii şi opririi:
Deschiderea software-ului imprimantei HP
Server Web încorporat, la pagina 120.
(ECO).
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi
2.Atingeţi Planificare oprită/pornită.
3.Atingeţi Planificare pornire şi Planif. oprire pentru a configura orele de pornire şi de oprire a
imprimantei.
ATENŢIE:Opriţi întotdeauna corect imprimanta, utilizând Mod Repaus, Planificare oprită/pornită
(butonul Alimentare).
sau
Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia
corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
ROWWHP EcoSolutions (HP şi mediul)5
(ECO).
Optimizarea consumabilelor de imprimare
Pentru a optimiza consumabilele de imprimare, precum cerneala şi hârtia, încercaţi următoarele:
Optimizaţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei.
●
Economisiţi cerneala şi hârtia când imprimaţi conţinut Web utilizând HP Smart Print. Pentru mai
●
multe informaţii, vizitaţi
Schimbaţi modul imprimare la o setare pentru ciornă. Setarea pentru ciornă consumă mai puţină
●
cerneală.
Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi
●
scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
www.hp.com/go/smartprint.
6Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Familiarizarea cu componentele imprimantei
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Vedere din faţă
●
Zona consumabilelor de imprimare
●
Vedere din spate
●
Vedere din faţă
1Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente
2Tavă de alimentare pentru documente
3Geamul scanerului
4Afişajul panoului de control
5Tava de ieşire
6Extensie pentru tava de ieşire
7Tava principală de alimentare
8Port USB din faţă
9Buton de alimentare
10Near Field Communication (NFC)
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
11Tavă de alimentare pentru documente
ROWWFamiliarizarea cu componentele imprimantei7
Zona consumabilelor de imprimare
1Uşa de acces la cartuşele de cerneală
2Cartuşe de cerneală
3Cap de imprimare
4Siguranţa capului de imprimare
NOTĂ:Consumabilele de imprimare se vor ţine în imprimantă pentru a preveni eventualele
probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea
consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.
Vedere din spate
1Port fax (2-EXT)
2Port fax (1-LINE)
3Port de reţea Ethernet
4Port USB spate
5Alimentare cu energie electrică
8Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Utilizarea panoului de control al imprimantei
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi
●
Pictograme afişate pe panoul de control
●
Schimbarea setărilor imprimantei
●
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi
Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control
al imprimantei.
EtichetăNume şi descriere
1
2Butonul Reşedinţă: Revine din orice alt ecran la ecranul de reşedinţă.
3Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu. Pentru mai multe opţiuni de meniu, atingeţi
4Butonul Înapoi: Revine la meniul anterior.
5Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor.
Indicatorul luminos de stare a conexiunii Wireless: Indicatorul luminos albastru indică o conexiune wireless. Atingeţi
(Wireless) pentru a activa sau a dezactiva capabilităţile wireless ale imprimantei.
şi glisaţi degetul pe ecran.
Pentru informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj, consultaţi
la pagina 9.
Pictograme afişate pe panoul de control,
Pictograme afişate pe panoul de control
PictogramăSemnificaţie
Indică faptul că există o conexiune de reţea cablată şi de asemenea asigură acces la ecranul de stare a reţelei.
Afişează starea wireless şi opţiuni de meniu. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea imprimantei pentru
comunicaţii wireless, la pagina 108.
NOTĂ:
wireless depinde de modul de conectare a imprimantei la reţea. În cazul în care conexiunea de reţea a imprimantei nu a
fost configurată, pe panoul de control al imprimantei se afişează implicit
Activaţi (cu sau fără securitate) sau dezactivaţi Wireless direct. Dacă activaţi Wireless direct cu securitate, puteţi afişa şi
numele Wireless direct şi parola de securitate.
(Ethernet) şi (Wireless) nu se afişează simultan. Afişarea pictogramei Ethernet sau a pictogramei
(Wireless).
ROWWUtilizarea panoului de control al imprimantei9
PictogramăSemnificaţie
Afişează un ecran în care puteţi configura caracteristici ale setărilor de economisire a energiei pentru produs.
Atingeţi pictograma pentru a afişa Setări servicii Web, în care puteţi să vizualizaţi adresa de e-mail a imprimantei şi să
efectuaţi setările ePrint.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Afişează un ecran în care puteţi realiza copii sau selecta alte opţiuni.
Afişează un ecran în care puteţi transmite un fax sau selecta setările faxului.
Afişează un ecran în care puteţi realiza o scanare sau puteţi modifica setările de scanare.
Afişează un ecran în care puteţi utiliza aplicaţii de imprimare.
Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte, modificarea setărilor de fax şi a altor setări de întreţinere şi
accesarea ecranului Ajutor.
Oferă mai multe informaţii despre caracteristicile imprimantei.
Afişează un ecran în care puteţi vedea informaţiile despre cartuşele de cerneală, inclusiv nivelurile de umplere. Această
pictogramă are un chenar roşu atunci când un cartuş de cerneală necesită atenţie.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop
de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un
cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se
solicită acest lucru.
Afişează starea funcţiei Răspuns automat. Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat), la pagina 80.
HP ePrint, la pagina 93.
Schimbarea setărilor imprimantei
Utilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţia şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte
sau a obţine ajutor pentru imprimantă.
SFAT:De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi să modificaţi setările
imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei.
Pentru mai multe informaţii despre aceste instrumente, consultaţi
imprimantei, la pagina 117.
Pentru a modifica setările pentru o funcţie
Ecranul Început al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă.
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
pictograma pentru a selecta funcţia dorită.
2.După ce selectaţi o funcţie, atingeţi şi derulaţi setările disponibile, apoi atingeţi setarea pe care
doriţi să o modificaţi.
3.Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările.
NOTĂ:Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
Instrumente de gestiune a
10Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Pentru a modifica setările imprimantei
Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în ecranul
Meniu Configurare.
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi şi defilaţi prin ecrane.
3.Atingeţi articolele de ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni.
NOTĂ:Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
ROWWUtilizarea panoului de control al imprimantei11
HP Digital Solutions
Imprimanta include o colecţie de soluţii digitale care vă pot ajuta să vă simplificaţi şi să vă eficientizaţi
lucrul. Aceste soluţii digitale includ următoarele:
Clasare digitală HP (inclusiv Scanare către folder de reţea şi Scanare către e-mail)
●
Fax digital HP (inclusiv Fax către folder de reţea şi Fax către e-mail)
●
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Ce reprezintă HP Digital Solutions?
●
Cerinţe
●
Configurarea pentru HP Digital Solutions
●
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions
●
Ce reprezintă HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions reprezintă un set de instrumente furnizat cu această imprimantă, care poate
ajuta la îmbunătăţirea productivităţii în activitatea de birou.
Clasare digitală HP
Clasare digitală HP oferă scanare generală pentru activităţi de birou, precum şi capabilităţi de bază şi
versatile de gestionare a documentelor, pentru mai mulţi utilizatori printr-o reţea. Cu Clasare digitală
HP, puteţi să mergeţi la imprimantă, să selectaţi opţiunile în panoul de control al imprimantei şi să
scanaţi documente direct către foldere ale computerelor din reţea sau să le partajaţi rapid cu
parteneri de afaceri sub formă de ataşări de e-mail – toate acestea fără să utilizaţi software de
scanare suplimentar.
Aceste documente scanate pot fi trimise către un folder partajat din reţea pentru acces personal sau
de grup sau către una sau mai multe adrese de e-mail pentru partajare rapidă. În plus, puteţi să
configuraţi anumite setări de scanare pentru fiecare destinaţie de scanare, permiţându-vă să vă
asiguraţi că sunt utilizate cele mai bune setări pentru fiecare activitate specifică.
Fax digital HP
Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante aşezate din greşeală într-un teanc de pagini de hârtie!
Cu Fax digital HP, puteţi să salvaţi faxurile alb-negru de intrare într-un folder de pe un computer din
reţea pentru partajare şi stocare simple sau puteţi să redirecţionaţi faxuri prin e-mail – permiţându-vă
să primiţi faxuri importante de oriunde în timp ce lucraţi în afara biroului.
În plus, puteţi să dezactivaţi totodată imprimarea faxurilor, economisind banii pentru hârtie şi
cerneală, contribuind totodată la reducerea consumului şi deşeurilor de hârtie.
Cerinţe
Înainte de a configura HP Digital Solutions, asiguraţi-vă că dispuneţi de următoarele:
12Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Pentru toate soluţiile HP Digital Solutions
O conexiune de reţea
●
Imprimanta poate fi conectată printr-o conexiune wireless sau utilizând un cablu Ethernet.
NOTĂ:Dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB, puteţi scana documente către un
computer sau puteţi anexa scanări la un mesaj de e-mail utilizând software-ul HP. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi
utilizând Fax digital HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
digital HP, la pagina 75.
Software-ul HP
●
HP recomandă să configuraţi HP Digital Solutions cu ajutorul software-ului HP furnizat cu
imprimanta.
SFAT:Dacă doriţi să configuraţi HP Digital Solutions fără să instalaţi software-ul HP, puteţi
utiliza serverul Web încorporat al imprimantei.
Pentru Scanare către folder de reţea, Fax către folder de reţea
O conexiune de reţea activă. Trebuie să fiţi conectat la reţea.
●
Un folder partajat (SMB) în Windows
●
Pentru informaţii despre găsirea numelui computerului, consultaţi documentaţia pentru sistemul
dvs. de operare.
Scanarea unui original, la pagina 58. Puteţi primi faxuri pe computer
Primirea faxurilor utilizând Fax
Adresa din reţea a folderului
●
La computere cu sistem de operare Windows, adresele de reţea sunt în general scrise în acest
format: \\mypc\sharedfolder
Numele computerului pe care se află folderul
●
Pentru informaţii despre găsirea numelui computerului, consultaţi documentaţia pentru sistemul
dvs. de operare.
Privilegii corespunzătoare în folderul partajat
●
Trebuie să aveţi acces pentru scriere în folder.
Un nume de utilizator şi o parolă pentru folderul partajat (dacă este necesar)
●
De exemplu, numele de utilizator şi parola pentru Windows sau OS X în vederea conectării la
reţea.
NOTĂ:Clasare digitală HP nu acceptă Active Directory.
Pentru Scanare către e-mail, Fax către e-mail
O adresă de e-mail valabilă
●
Informaţii despre serverul SMTP de ieşire
●
O conexiune de Internet activă
●
În cazul în care configuraţi Scanare către e-mail sau Fax către e-mail pe un computer cu sistem de
operare Windows, expertul de configurare poate să detecteze automat setările de e-mail pentru
următoarele aplicaţii de e-mail:
ROWWHP Digital Solutions13
Microsoft Outlook 2003–2007 (Windows XP, Windows Vista şi Windows 7)
●
Outlook Express (Windows XP)
●
Windows Mail (Windows Vista)
●
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista şi Windows 7)
●
Qualcomm Eudora (versiunea 7.0 şi versiuni ulterioare) (Windows XP şi Windows Vista)
●
Netscape (versiunea 7.0) (Windows XP)
●
Totuşi, dacă aplicaţia dvs. de e-mail nu este listată mai sus, puteţi să configuraţi Scanare către e-mail
şi Fax către e-mail dacă aplicaţia de e-mail îndeplineşte cerinţele listate în această secţiune.
Configurarea pentru HP Digital Solutions
Puteţi configura HP Digital Solutions utilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta – fie utilizând
experţii software pe care îi puteţi deschide din software-ul pentru imprimanta HP (Windows), fie din
HP Utility (Mac OS X).
SFAT:De asemenea, puteţi utiliza serverul EWS al imprimantei pentru a configura HP Digital
Solutions. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi
NOTĂ:Dacă utilizaţi imprimanta într-un mediu de reţea numai IPv6, trebuie să configuraţi soluţiile
digitale utilizând EWS.
Server Web încorporat, la pagina 120.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Configurarea pentru Clasare digitală HP
●
Configurarea pentru Fax digital HP
●
Configurarea pentru Clasare digitală HP
Pentru a configura Clasare digitală HP, urmaţi instrucţiunile corespunzătoare.
NOTĂ:De asemenea, puteţi să utilizaţi aceşti paşi pentru a modifica setările în viitor.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea
●
Configurarea scanării către e-mail
●
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea
Puteţi să configuraţi până la 10 foldere de destinaţie pentru fiecare imprimantă.
NOTĂ:Pentru a utiliza funcţia de scanare într-un folder de reţea, trebuie ca pe un computer
conectat la reţea să fi creat şi configurat folderul pe care îl utilizaţi. Nu puteţi să creaţi un folder de la
panoul de control al imprimantei. De asemenea, asiguraţi-vă că preferinţele pentru folder sunt setate
să asigure acces pentru citire şi scriere. Pentru mai multe informaţii despre crearea de foldere în
reţea şi setarea preferinţelor pentru foldere, consultaţi documentaţia pentru sistemul dvs. de operare.
După ce terminaţi de configurat funcţia de scanare într-un folder de reţea, software-ul HP salvează
automat configuraţiile în imprimantă.
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea, parcurgeţi paşii următori pentru sistemul
dvs. de operare.
14Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2.Mergeţi la secţiunea Scanare de sub Imprimare, scanare şi fax, apoi faceţi dublu clic pe Scan to
Network Folder Wizard (Expert Scanare către folder de reţea).
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:După ce creaţi foldere de destinaţie, puteţi utiliza serverul EWS al imprimantei pentru a
particulariza setările de scanare pentru aceste foldere. În ultimul ecran din Scan to Network Folder
Wizard (Expert scanare către folder de reţea), asiguraţi-vă că este selectată caseta de validare
Launch embedded Web server when finished (Lansare server Web încorporat după terminare). Când
faceţi clic pe Terminare, EWS este afişat în browserul Web implicit al computerului. Pentru mai multe
informaţii despre serverul Web încorporat, consultaţi
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2.Faceţi clic pe Scanare în Dosar în Reţea de sub secţiunea Setări scanare, apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie.
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând serverul Web încorporat (EWS)
Server Web încorporat, la pagina 120.
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Deschiderea
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
serverul Web încorporat, la pagina 120.
2.Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Configurare folder de reţea din caseta Configurare.
3.Faceţi clic pe Nou, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie.
4.După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi
testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este
adăugată la lista Folder reţea.
Configurarea scanării către e-mail
Puteţi utiliza imprimanta pentru a scana documente şi a le trimite la una sau mai multe adrese de email ca ataşări – fără software de scanare suplimentar. Nu este necesar să scanaţi fişiere din
computer şi să le ataşaţi la mesaje de e-mail.
Pentru a utiliza caracteristica de scanare către e-mail, parcurgeţi următorii paşi preliminari:
Configurarea pentru Profiluri e-mail de ieşire
Configuraţi adresa de e-mail care va apărea în secţiunea FROM (DE LA) a mesajelor de e-mail
trimise de imprimantă. Puteţi adăuga până la 10 profiluri de e-mail pentru ieşire. Puteţi utiliza
software-ul HP instalat pe computerul dvs. pentru a crea aceste profiluri.
Deschideţi
Adăugarea de adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail
Gestionaţi lista de persoane cărora le puteţi trimite mesaje de e-mail de la imprimantă. Puteţi să
adăugaţi până la 15 adrese de e-mail, împreună cu numele de contact corespunzătoare. De
asemenea, puteţi crea grupuri de e-mail. Pentru a adăuga adrese de e-mail, puteţi utiliza serverul
Web încorporat (EWS) sau panoul de control al imprimantei.
Configurarea altor opţiuni de e-mail
ROWWHP Digital Solutions15
Puteţi să configuraţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) şi corpul de text implicite care vor fi incluse în
toate mesajele de e-mail trimise de la imprimantă. Pentru a configura aceste opţiuni, puteţi să utilizaţi
serverul EWS al imprimantei sau panoul de control al imprimantei.
Pasul 1: Configurarea profilurilor de e-mail pentru ieşire
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire care este utilizat de imprimantă, parcurgeţi paşii
următori pentru sistemul dvs. de operare.
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând software-ul imprimantei (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2.Mergeţi la secţiunea Scan (Scanare) de sub Print, Scan & Fax (Imprimare, scanare şi fax), apoi
faceţi dublu clic pe Scan to E-mail Wizard (Expert Scanare către e-mail).
3.Faceţi clic pe Nou, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:După ce configuraţi profilul de e-mail pentru ieşire, puteţi utiliza serverul web încorporat al
imprimantei (EWS) pentru a adăuga mai multe profiluri de e-mail pentru ieşire, pentru a adăuga
adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail şi pentru a configura alte opţiuni de e-mail. Pentru a
deschide automat EWS, asiguraţi-vă că este selectată caseta Launch embedded web server when
finished (Lansare server Web încorporat după finalizare) în ultimul ecran din Scan to E-mail Wizard
(Expert scanare către e-mail). Când faceţi clic pe Terminare, EWS este afişat în browserul Web
implicit al computerului. Pentru mai multe informaţii despre serverul Web încorporat, consultaţi
Web încorporat, la pagina 120
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2.Faceţi clic pe Scanare către e-mail de sub secţiunea Setări scanare.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi
testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este
adăugată în lista Profiluri e-mail de ieşire.
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Deschiderea
Server
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
încorporat, la pagina 120.
2.Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Profiluri e-mail de ieşire din caseta Configurare.
3.Faceţi clic pe Nou, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi
testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este
adăugată la Listă profiluri e-mail de ieşire.
Pasul 2: Adăugarea de adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail
Pentru a adăuga adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail, parcurgeţi paşii următori:
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
încorporat, la pagina 120.
2.În fila Scanare, faceţi clic pe Agendă de adrese e-mail.
16Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Server Web
Server Web
3.Faceţi clic pe Nou pentru a adăuga o singură adresă de e-mail.
-sau-
Faceţi clic pe Grup pentru a crea o listă de distribuţie prin e-mail.
NOTĂ:Înainte de a putea să creaţi o listă de distribuţie prin e-mail, trebuie să fi adăugat cel
puţin o adresă de e-mail la Agendă de adrese e-mail.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Intrarea este adăugată la Agendă de adrese e-mail.
NOTĂ:Numele persoanelor de contact apar pe afişajul panoului de control al imprimantei şi în
aplicaţia de e-mail.
Pasul 3: Configurarea altor opţiuni de e-mail
Pentru a configura alte opţiuni de e-mail (de exemplu configurarea câmpului SUBJECT (SUBIECT) şi
corpului de text implicite incluse în toate mesajele de e-mail trimise din imprimantă, precum şi setările
de scanare utilizate la trimiterea de e-mail-uri din imprimantă), parcurgeţi următoarele etape:
1.Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi
încorporat, la pagina 120.
2.În fila Scanare, faceţi clic pe Opţiuni e-mail.
3.Modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Se aplică.
Configurarea pentru Fax digital HP
Cu Fax digital HP, imprimanta primeşte automat faxuri şi le salvează direct într-un folder de reţea
(Fax către folder de reţea) sau le redirecţionează ca ataşări de e-mail (Fax către e-mail).
NOTĂ:Puteţi să configuraţi Fax digital HP pentru a utiliza Fax către folder de reţea sau Fax către email. Nu puteţi să le utilizaţi simultan pe amândouă.
Faxurile primite sunt salvate în formate de fişier TIFF (Tagged Image File Format) sau PDF.
ATENŢIE:Opţiunea Fax digital HP este disponibilă numai pentru primirea faxurilor alb-negru.
Faxurile color sunt imprimate în loc să fie salvate.
Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2.Mergeţi la secţiunea Fax de sub Print, Scan & Fax (Imprimare, scanare şi fax), apoi faceţi dublu
clic pe Digital Fax Setup (Configurare fax digital).
Server Web
Deschiderea
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ:După ce configuraţi Fax digital HP, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al
imprimantei pentru a edita setările pentru Fax digital HP. Pentru a deschide automat EWS, asiguraţivă că este selectată caseta Launch embedded Web server when finished (Lansare server Web
încorporat după terminare) în ultimul ecran din Digital Fax Setup Wizard (Expert configurare fax
digital). Când faceţi clic pe Terminare, EWS este afişat în browserul Web implicit al computerului.
Pentru mai multe informaţii despre serverul Web încorporat, consultaţi
la pagina 120.
ROWWHP Digital Solutions17
Server Web încorporat,
Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2.Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă fax digital).
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.După ce aţi introdus informaţiile necesare, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că
legătura către folderul de reţea funcţionează corect.
Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Destinaţie pentru fax este e-mail/folder de reţea din caseta
Configurare.
2.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3.După ce aţi introdus informaţiile necesare, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că
legătura către folderul de reţea funcţionează corect.
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions
Pentru a utiliza soluţiile HP Digital Solutions disponibile cu imprimanta, urmaţi instrucţiunile
corespunzătoare.
Utilizarea opţiunii HP Scanare în folder de reţea
1.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport al
scanerului sau cu partea imprimată în sus în ADF. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document
original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2.Atingeţi Scanare, apoi atingeţi Folder de reţea.
3.Pe afişajul panoului de control, selectaţi numele care corespunde folderului pe care doriţi să-l
utilizaţi.
4.Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN.
5.Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
NOTĂ:Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de viteza conexiunii.
Utilizarea opţiunii Scanare către e-mail
1.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport al
scanerului sau cu partea imprimată în sus în ADF. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document
original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2.Atingeţi Scanare, apoi atingeţi E-mail.
3.Pe afişajul panoului de control, selectaţi numele care corespunde profilului de e-mail pentru
ieşire pe care doriţi să-l utilizaţi.
4.Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN.
5.Selectaţi adresa de e-mail pentru TO (CĂTRE) (destinatarul de e-mail) sau introduceţi o adresă
de e-mail.
18Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
6.Introduceţi sau modificaţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) pentru mesajul de e-mail.
7.Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
NOTĂ:Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de viteza conexiunii.
Utilizarea pentru Fax digital HP
După ce configuraţi Fax digital HP, toate faxurile alb-negru pe care le primiţi vor fi imprimate, în mod
implicit, apoi vor fi salvate la destinaţia desemnată – folderul de reţea sau adresa de e-mail pe care
le-aţi specificat:
Dacă utilizaţi Destinaţie pentru fax este folder de reţea, acest proces are loc în fundal. Fax digital
●
HP nu vă anunţă când faxurile sunt salvate în folderul de reţea.
Dacă utilizaţi Fax to E-mail (Fax către e-mail) şi aplicaţia dvs. de e-mail este setată să vă anunţe
●
când în Inbox sosesc noi mesaje de e-mail, puteţi să vedeţi când sosesc faxuri noi.
ROWWHP Digital Solutions19
Near Field Communication (NFC)
Cu NFC (Near Field Communication), puteţi imprima rapid documente şi imagini de la un dispozitiv
mobil (precum un telefon inteligent sau o tabletă) doar atingând dispozitivul de imprimantă. Căutaţi
pe partea frontală a imprimantei, lângă panoul de control al imprimantei, apoi atingeţi dispozitivul
mobil de această zonă pentru a imprima.
Pentru mai multe informaţii despre dispozitive mobile şi capabilităţi acceptate, vizitaţi site-ul Web HP
Mobile Printing (
NOTĂ:Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
Pentru a utiliza această caracteristică, asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. mobil acceptă NFC şi
asiguraţi-vă că la imprimantă este activată comunicaţia NFC.
www.hp.com/go/mobileprinting).
20Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie
HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul
Web HP la adresa
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
●
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
●
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
www.hp.com.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor
zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a
corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru
a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi
se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla
ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de
hârtie.
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului
lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie
disponibile.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
●
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă
în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm), 5 x 7 inchi (13 x 18
cm) şi 11 x 17 inchi (A3) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este
ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto
speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate
profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
●
Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare.
Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni,
inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Fără acid pentru
documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
●
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară.
Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de
cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi şi
10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Fără acid pentru documente mai durabile.
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie21
Documente de afaceri
Hârtie mată HP Premium pentru prezentări, 120g sau hârtie mată HP Professional 120
●
Aceste tipuri de hârtie sunt mate, grele, faţă-verso, perfecte pentru prezentări, propuneri,
rapoarte şi buletine informative. Hârtia este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament
impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
●
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este
alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru
prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
●
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este
alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru
prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
●
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a
textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare,
rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai
pregnant şi culori mai intense.
Hârtia de imprimare HP
●
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu
această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau
pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru
mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
●
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru
copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru
mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru
documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
●
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în
proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete,
negru mai pregnant şi culori mai intense.
Proiecte speciale
Hârtia HP pentru transfer termic
●
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie
ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi
site-ul Web HP la adresa
22Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
www.hp.com.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice.
Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de
fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru
dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie.
Puteţi să achiziţionaţi online hârtie şi consumabile HP la adresa
for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii).
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Încărcaţi câte un singur tip de hârtie într-o tavă sau în alimentatorul automat de documente
●
(ADF).
Când încărcaţi tăvile şi alimentatorul ADF, asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect.
●
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul ADF.
●
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de proastă calitate şi alte probleme de imprimare, evitaţi
●
încărcarea următoarelor tipuri de hârtie în tăvi sau ADF:
Documente din mai multe bucăţi
◦
Hârtie deteriorată, ondulată sau îndoită
◦
Hârtie cu tăieturi sau perforaţii
◦
Hârtie cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună
◦
Hârtie prea uşoară sau care se întinde uşor
◦
www.hp.com. Căutaţi legătura Shop
Hârtie care conţine capse sau agrafe
◦
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi
Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24 sau
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie23
Încărcarea hârtiei
Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru încărcarea hârtiei în imprimantă.
Încărcarea hârtiei de dimensiune standard
●
Încărcarea plicurilor
●
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto
●
Încărcarea hârtiei de dimensiune standard
Pentru a încărca hârtie standard:
1.Trageţi în afară tava principală de alimentare.
2.Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
3.Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este introdus cât mai adânc în imprimantă şi că nu depăşeşte linia
superioară de marcaj din tavă. Pentru mai mult ajutor, consultaţi diagrama gravată în tavă.
NOTĂ:Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
24Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
4.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de hârtie, apoi
reintroduceţi tava.
NOTĂ:Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, apăsaţi siguranţa albastră, situată în
partea din stânga-jos a tăvii de intrare, şi extindeţi tava complet.
5.Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire până când se ajunge la dimensiunea dorită a hârtiei.
NOTĂ:Dacă aveţi o a doua tavă, consultaţi Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2),
la pagina 31 pentru modul de a încărca hârtia.
Încărcarea plicurilor
Pentru a încărca un plic:
NOTĂ:Dacă imprimanta are o a doua tavă (Tava 2), nu introduceţi în ea plicuri.
1.Trageţi în afară tava principală de alimentare.
ROWWÎncărcarea hârtiei25
2.Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos şi încărcaţi-le conform desenului.
Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte linia inferioară de marcaj din tavă. Pentru mai mult
ajutor, consultaţi diagrama gravată în tavă.
NOTĂ:Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
3.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de plicuri, apoi
reintroduceţi tava.
4.Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire până când se ajunge la dimensiunea dorită a hârtiei.
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto
Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto:
Dacă imprimanta are o a doua tavă (Tava 2), nu introduceţi în ea cartele sau hârtie foto.
1.Trageţi în afară tava principală de alimentare.
26Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
2.Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este introdus cât mai adânc în imprimantă şi că nu depăşeşte linia
inferioară de marcaj din tavă. Pentru mai mult ajutor, consultaţi diagrama gravată în tavă.
Dacă hârtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii, asiguraţi-vă că banda este îndreptată spre
partea frontală a imprimantei.
NOTĂ:Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de hârtie, apoi
reintroduceţi tava.
4.Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire până când se ajunge la dimensiunea dorită a hârtiei.
ROWWÎncărcarea hârtiei27
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului.
NOTĂ:Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau
spatele capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 35.
NOTĂ:Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul
imprimantei.
Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
Urmaţi aceşti paşi pentru a încărca un original pe geamul scanerului.
1.Ridicaţi capacul scanerului.
2.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos, lângă ghidajele gravate de-a lungul
marginii geamului-suport al scanerului, aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
NOTĂ:Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de
documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de
pe geamul-suport al scanerului.
Întreţinerea imprimantei,
3.Închideţi capacul.
28Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Încărcarea unui document original în alimentatorul de
documente
Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
ATENŢIE:Nu încărcaţi fotografii în alimentatorul de documente; fotografiile se pot deteriora. Utilizaţi
numai hârtie acceptată de alimentatorul de documente.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
NOTĂ:Scanarea documentelor faţă-verso pe hârtie de dimensiune A4, Letter sau Legal poate fi
acceptată numai de anumite modele ale alimentatorului ADF al imprimantei.
NOTĂ:Anumite funcţii, precum cea de copiere Potrivire în pagină, nu funcţionează când alimentaţi
originale în ADF. Trebuie să amplasaţi originalele pe geamul scanerului.
Tava alimentatorului de documente acceptă maximum 35 sau 50 de coli de hârtie simplă de
dimensiune A4, Letter sau Legal, în funcţie de modelul de imprimantă.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
Folosiţi aceşti paşi pentru a încărca un document în alimentatorul automat de documente.
1.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în sus În ADF.
a.Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea portret, aşezaţi paginile astfel încât muchia
superioară a documentelor să intre prima. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea
peisaj, aşezaţi paginile astfel încât muchia stângă a documentelor să intre prima.
b.Glisaţi hârtia în ADF până când se aude un semnal sonor sau până când pe afişaj apare un
mesaj care indică faptul că s-au detectat paginile încărcate.
SFAT:Pentru ajutor suplimentar privind încărcarea originalelor în ADF, consultaţi diagrama de
pe tava alimentatorului de documente.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei, la pagina 23.
2.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi
din dreapta ale hârtiei.
ROWWÎncărcarea unui document original în alimentatorul de documente29
Introducerea unei unităţi flash USB
Puteţi conecta o unitate flash USB utilizând portul USB de pe partea frontală a imprimantei. De
asemenea, puteţi transfera fişiere de pe unitatea flash USB pe computer sau puteţi scana fişiere
către unitatea flash USB de pe imprimantă.
ATENŢIE:Încercarea de a scoate o unitate flash USB în timp ce este accesată poate să deterioreze
fişierele de pe unitatea flash USB. O unitate flash USB poate fi scoasă în siguranţă numai când
indicatorul luminos de stare nu luminează intermitent.
NOTĂ:Imprimanta nu acceptă unităţi flash USB criptate.
Pentru a conecta o unitate flash USB
Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea frontală a imprimantei.
▲
NOTĂ:Dacă unitatea flash USB nu încape în acest port din cauza dimensiunilor sau în cazul în
care conectorul dispozitivului este mai mic de 11 mm, trebuie să achiziţionaţi un prelungitor USB
pentru a utiliza dispozitivul cu acest port.
30Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Configurarea şi utilizarea accesoriilor
Dacă doriţi să instalaţi şi să configuraţi accesorii (precum o a doua tavă sau un duplexor), consultaţi
secţiunile următoare.
Când utilizaţi mai multe tăvi, puteţi utiliza caracteristicile tăvii furnizate pentru o experienţă mai bună.
NOTĂ:Puteţi achiziţiona online accesorii de la www.hp.com. Căutaţi Shop for Products and
Services (Achiziţionare produse şi servicii).
Pentru a instala un duplexor, consultaţi
●
(duplexor), la pagina 31.
Pentru a instala Tava 2, consultaţi
●
la pagina 31.
Pentru a înţelege cum se utilizează caracteristicile tăvii, consultaţi
●
la pagina 32.
Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso
Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2),
Lucrul cu tăvile,
Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor)
Pentru informaţii despre duplexare, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe (duplex), la pagina 50.
Pentru a instala un duplexor
Glisaţi duplexorul în spatele imprimantei până când se fixează pe poziţie.
▲
Nu apăsaţi butoanele de pe laturile duplexorului atunci când îl instalaţi; utilizaţi-le numai pentru
scoaterea unităţii de la imprimantă.
Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2)
Pentru a instala Tava 2
1.Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de ambalare şi mutaţi tava în locaţia
pregătită.
Suprafaţa trebuie să fie solidă şi plană.
2.Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
3.Aşezaţi imprimanta deasupra tăvii.
ATENŢIE:Aveţi grijă să nu ţineţi degetele şi mâinile sub imprimantă.
4.Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
5.Activaţi Tava 2 în driverul imprimantei.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
ROWWConfigurarea şi utilizarea accesoriilor31
Lucrul cu tăvile, la pagina 32.
Pentru a încărca hârtie în Tava 2
Tava 2 acceptă numai hârtie simplă care să aibă dimensiune mai mică decât A4 sau Letter . Pentru
mai multe informaţii despre capacitatea tăvii de intrare, consultaţi
la pagina 171.
1.Trageţi tava din imprimantă, prinzând-o de sub partea frontală.
2.Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu linia de pe ghidajul de lăţime a hârtiei şi că nu
depăşeşte linia superioară de marcaj din tavă.
Capacitatea tăvii de alimentare,
NOTĂ:În tava 2 se poate alimenta doar hârtie simplă.
3.Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea hârtiei încărcate.
4.Reintroduceţi cu atenţie tava.
5.Trageţi extensia tăvii de ieşire:
Lucrul cu tăvile
Când utilizaţi mai multe tăvi, puteţi să utilizaţi caracteristicile tăvii furnizate şi să modificaţi setările
pentru o experienţă mai bună.
În mod implicit, imprimanta trage hârtie din Tava 1. Dacă Tava 1 este goală şi Tava 2 este instalată şi
conţine hârtie, imprimanta va trage hârtie din Tava 2.
Puteţi modifica aceste moduri de comportare utilizând următoarele caracteristici:
Tavă implicită: Setaţi tava implicită din care imprimanta extrage mai întâi hârtia.
●
Blocare Tavă: Blocaţi o tavă pentru a preveni utilizarea accidentală a acesteia; de exemplu,
●
după ce aţi încărcat hârtie specială (precum hârtie cu antet sau preimprimată).
Imprimanta nu va utiliza o tavă blocată, chiar dacă cealaltă tavă este goală.
32Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
NOTĂ:Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă un singur tip de hârtie.
NOTĂ:Tava 2 acceptă numai hârtie simplă.
Rezultat urmăritUrmaţi aceşti paşi
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi hârtie
din una din tăvi dacă cealaltă tavă este goală.
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi mai întâi
hârtie din una din tăvi.
Să aveţi posibilitatea să alegeţi între hârtie simplă şi alt tip de
hârtie utilizat ocazional.
NOTĂ: Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă
un singur tip de hârtie.
Pentru a modifica setările pentru tăvi
NOTĂ:De asemenea, puteţi modifica setările tăvii utilizând software-ul pentru imprimantă sau
EWS.
Pentru a accesa EWS şi alt software pentru imprimantă, consultaţi
la pagina 120 şi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2.Asiguraţi-vă că aţi activat selecţia automată a sursei de hârtie.
Încărcaţi hârtie în ambele tăvi. Pentru mai multe
●
informaţii, consultaţi
Dezactivaţi blocarea tăvii.
●
Încărcaţi hârtie în ambele tăvi.
●
Setaţi tava pe care o doriţi ca tavă implicită.
●
Alimentaţi hârtie specială în tava principală de
●
alimentare şi hârtie simplă în Tava 2.
Blocaţi tava principală de alimentare şi setaţi Tava 2 ca
●
tavă implicită.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
Server Web încorporat,
3.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran şi atingeţi
Configurare.
4.Atingeţi Configurare tavă, atingeţi Tavă Implicită sau Blocare Tavă, apoi selectaţi opţiunea
corespunzătoare.
Pentru a activa selectarea automată a tăvii sau a sursei de hârtie (Windows)
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic pe Panou de control, faceţi clic pe Vizualizare
●
dispozitive şi imprimante; faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, apoi faceţi clic pe
Preferinţe imprimare.
Windows 7: Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante; faceţi clic dreapta
●
pe pictograma imprimantei, faceţi clic pe Preferinţe imprimare, apoi selectaţi numele
imprimantei.
Windows Vista şi Windows XP: Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Imprimante sau
●
Imprimante şi faxuri; faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, faceţi clic pe Preferinţe
imprimare.
2.În fila Preferinţe imprimare, faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate tab.
3.Selectaţi Printer Auto Select (Selectare automată imprimantă) din lista derulantă Paper Source
(Sursă hârtie) din zona Selecţie tavă.
4.Faceţi clic de două ori pe OK pentru a închide paginile şi a accepta modificările.
ROWWConfigurarea şi utilizarea accesoriilor33
Pentru a activa selectarea automată a tăvii sau a sursei de hârtie (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Selectaţi Automatically Select (Selectare automată) din lista verticală Source (Sursă).
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
●
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
●
imprimare.
34Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Întreţinerea imprimantei
Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei în stare optimă de
funcţionare. Efectuaţi aceste operaţiuni de întreţinere ori de câte ori este necesar.
Curăţarea geamului scanerului
●
Curăţarea exteriorului
●
Curăţarea alimentatorului automat de documente
●
Curăţarea geamului scanerului
Praful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului
pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta
precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de pagină.
Pentru a curăţa geamul scanerului
1.Opriţi imprimanta apăsând
priză.
2.Ridicaţi capacul scanerului.
3.Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care
s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri.
ATENŢIE:Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea
sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de
carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic,
deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
(butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la
ATENŢIE:Nu pulverizaţi soluţia de curăţat geamuri direct pe geamul scanerului. Dacă soluţia
de curăţat geamuri este în exces, lichidul ar putea să se scurgă sub geamul scanerului şi să
deterioreze scanerul.
4.Coborâţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta.
Curăţarea exteriorului
AVERTISMENT!Înainte de a curăţa imprimanta, apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri
imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă.
Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.
ROWWÎntreţinerea imprimantei35
Curăţarea alimentatorului automat de documente
Dacă alimentatorul automat pentru documente preia mai multe pagini sau dacă nu ia hârtie simplă,
puteţi să curăţaţi rolele şi căptuşeala separatorului.
Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului
1.Opriţi imprimanta apăsând
(butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la
priză.
2.Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente.
3.Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente (1).
Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3).
1Capacul alimentatorului automat de documente
2Role
3Căptuşeală separator
4.Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material.
5.Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului.
NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool
izopropilic.
6.Închideţi capacul alimentatorului automat de documente.
36Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Actualizarea imprimantei
HP depune eforturi constante pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantelor sale şi pentru a vă oferi
cele mai recente caracteristici.
NOTĂ:Implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă Serviciile Web au fost activate,
imprimanta caută automat actualizări.
Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control
1.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi
Setări, apoi atingeţi Actualiz. impr..
2.Atingeţi Verif. actualiz. prod., apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a permite imprimantei să caute actualizările în mod automat
NOTĂ:Setarea implicită pentru Actualizare automată este Activat.
1.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi
Setări, apoi atingeţi Actualiz. impr..
2.Atingeţi Actualizare automată, apoi atingeţi Activat.
Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat
1.Deschideţi EWS.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2.Faceţi clic pe fila Servicii Web.
3.În secţiunea Setări servicii Web, faceţi clic pe Actualizare produs, faceţi clic pe Check Now
(Verificare acum), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4.Dacă opţiunea de actualizare a produsului nu este disponibilă, urmaţi aceste instrucţiuni:
Server Web încorporat, la pagina 120.
(HP ePrint), atingeţi OK, atingeţi
(HP ePrint), atingeţi OK, atingeţi
a.În secţiunea Setări servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe Continuare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b.Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze
automat actualizări.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi
instala, apoi va reporni.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi
administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
ROWWActualizarea imprimantei37
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una
dintre următoarele acţiuni:
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate
●
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
●
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
38Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
Oprirea imprimantei
Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) situat pe imprimantă. Aşteptaţi până când
indicatorul luminos de alimentare se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau a
decupla prelungitorul.
ATENŢIE:Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în
poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a
imprimării.
ROWWOprirea imprimantei39
Restabilirea valorilor implicite
Dacă dezactivaţi unele funcţii sau modificaţi unele setări şi doriţi să reveniţi la cele iniţiale, puteţi
restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică sau de reţea.
Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Instrumente.
3.Atingeţi Rest. setări implicite, apoi atingeţi Da.
Apare un mesaj care indică faptul că au fost restabilite setările implicite ale imprimantei.
4.Atingeţi OK.
Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale de reţea
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, atingeţi
Configurare, apoi atingeţi Configurare reţea.
2.Atingeţi Restabilire setări implicite reţea, apoi atingeţi Da.
Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite pentru reţea au fost restaurate.
3.Atingeţi OK.
4.Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările reţelei au fost reiniţializate.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
NOTĂ:Setările wireless configurate anterior sunt eliminate când reiniţializaţi setările de reţea ale
imprimantei.
SFAT: Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/support pentru
informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi numeroase probleme obişnuite ale imprimantei.
(Windows) Dacă aveţi probleme la imprimare,
automat problema. Utilitarul va încerca să diagnosticheze şi să remedieze problema. Este posibil ca
instrumentul HP Print and Scan Doctor să nu fie disponibil în toate limbile.
Pagina de configurare pentru reţea, la pagina 128.
executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a depana
40Capitolul 2 Noţiuni introductiveROWW
3Imprimarea
Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările
manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de
hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Pentru mai multe informaţii despre selectarea celei mai bune hârtii de imprimare pentru documente,
consultaţi
Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua:
Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 21.
Imprimarea documentelor, la pagina 42
Imprimarea pe plicuri, la pagina 44
Imprimarea fotografiilor, la pagina 46
ROWW41
Imprimarea documentelor
SFAT: Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să
imprimaţi documente pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau
drivere de imprimantă suplimentare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Pentru a imprima din software (Windows)
HP ePrint, la pagina 93.
1.Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
●
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi
la pagina 51.
6.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
7.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima din software (OS X)
1.Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
●
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
●
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot
să difere de la o aplicaţie la alta.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
42Capitolul 3 ImprimareaROWW
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
●
Selectaţi orientarea.
●
Introduceţi procentajul de scalare.
●
5.Faceţi clic pe Imprimare.
ROWWImprimarea documentelor43
Imprimarea pe plicuri
Evitaţi plicurile cu următoarele caracteristici:
Cu suprafeţe foarte lucioase
●
Autocolante, cu agrafe sau deschizături
●
Groase, neregulate sau cu margini îndoite
●
Cu zone încreţite, rupte sau deteriorate
●
Asiguraţi-vă că pliurile plicurilor încărcate în imprimantă sunt bine îndoite.
NOTĂ:Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia
disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi.
Pentru a imprima plicuri (Windows)
1.Încărcaţi plicurile în tava de alimentare cu faţa imprimabilă orientată în jos. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
2.În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
●
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi
la pagina 51.
6.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print
(Imprimare).
Pentru a imprima plicuri (OS X)
1.Încărcaţi plicurile în tava de alimentare cu faţa imprimabilă orientată în jos. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
2.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
44Capitolul 3 ImprimareaROWW
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
●
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
●
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot
să difere de la o aplicaţie la alta.
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
b.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe
Hârtie simplă.
5.Faceţi clic pe Imprimare.
ROWWImprimarea pe plicuri45
Imprimarea fotografiilor
Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce
poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.
SFAT: Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să
imprimaţi documente pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, din orice loc şi fără software
sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
la pagina 93.
Pentru a imprima o fotografie din computer (Windows)
HP ePrint,
1.Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
●
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi
la pagina 51.
NOTĂ: Pentru o rezoluţie dpi maximă, mergeţi la fila Hârtie/Calitate, selectaţi Hârtie foto din
lista verticală Suport, apoi selectaţi Optim din zona Setări calitate. Apoi faceţi clic pe butonul
Avansat şi selectaţi Da din lista verticală Imprimare la DPI max. Dacă doriţi să imprimaţi în DPI
maxim în nuanţe de gri, selectaţi Nuanţe de gri de înaltă calitate din lista verticală Imprimare în
nuanţe de gri.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
6.Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
7.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print
(Imprimare).
NOTĂ:După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare. Depozitaţi
hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1.Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
3.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
46Capitolul 3 ImprimareaROWW
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
●
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
●
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot
să difere de la o aplicaţie la alta.
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
b.Selectaţi o Orientare.
c.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
●
Calitate: Optim sau Dpi maxim
●
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare, apoi alegeţi opţiunile
●
adecvate pentru Remediere fotografie.
Dezactivat: nu aplică modificări la imagine.
◦
De bază: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
◦
5.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie
Puteţi să conectaţi o unitate flash USB (precum o unitate tip breloc sau o unitate de disc portabilă) la
portul USB din partea frontală a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea dispozitivelor de memorie, consultaţi
unei unităţi flash USB, la pagina 30.
ATENŢIE:Încercarea de a scoate dispozitivul de memorie în timp ce este accesat poate să
deterioreze dispozitivul. Un card de memorie poate fi scos în siguranţă numai când indicatorul
luminos de stare nu luminează intermitent.
1.Introduceţi o unitate flash USB în portul USB frontal.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Imprimare foto.
3.Atingeţi Vizualiz. şi impr. pentru a afişa fotografiile.
4.Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi, apoi atingeţi Selectare.
5.Derulaţi în sus sau în jos pentru a specifica numărul de fotografii de imprimat.
6.Atingeţi Editare pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi roti sau
decupa o fotografie sau puteţi activa sau dezactiva Remediere fotografie sau Remediere ochi
roşii.
7.Atingeţi Terminat şi atingeţi Continuare pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să
ajustaţi aspectul sau tipul de hârtie, atingeţi Setări, apoi atingeţi selecţia. De asemenea, puteţi
salva orice setări noi ca implicite.
Introducerea
8.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
ROWWImprimarea fotografiilor47
Imprimarea în modul dpi maxim
Utilizaţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă
calitate pe hârtie foto.
Imprimarea cu rezoluţia maximă în dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită o
dimensiune mare a memoriei.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties
(Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5.Din lista verticală Media (Suporturi), selectaţi un tip de suport din lista disponibilă.
Hârtii foto HP Premium Plus
●
Hârtie foto HP Advanced
●
6.Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7.În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in
Max DPI (Imprimare la DPI max).
8.Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9.Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a
imprima.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
●
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
●
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot
să difere de la o aplicaţie la alta.
a.Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
b.Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
48Capitolul 3 ImprimareaROWW
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
●
Calitate: Optim sau Dpi maxim
●
4.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
ROWWImprimarea în modul dpi maxim49
Imprimarea pe ambele feţe (duplex)
Puteţi imprima automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie utilizând accesoriul de imprimare
automată faţă-verso (duplexor).
NOTĂ:Imprimarea faţă-verso necesită ca în imprimantă să se afle instalat un accesoriu de
imprimare automată faţă-verso (duplexor).
NOTĂ:Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimând mai întâi numai paginile impare,
întorcând paginile şi imprimând apoi numai paginile pare.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi),
Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
●
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
●
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări
calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
●
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi
la pagina 51.
5.În fila Aspect, selectaţi Răsturnare pe lungime sau Răsturnare pe lăţime din meniul vertical
Imprimare pe ambele părţi.
6.Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului, vi se solicită să aşteptaţi câteva
secunde. Apoi imprimanta reîncarcă automat hârtia pentru a imprima pe partea cealaltă. Nu este
necesar să reîncărcaţi manual hârtia.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
1.În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2.În dialogul Imprimare, alegeţi Aspect din meniul pop-up.
3.Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoi faceţi clic pe Print
(Imprimare).
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
50Capitolul 3 ImprimareaROWW
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Pentru o bună experienţă a imprimării, cartuşele de cerneală HP trebuie să fie instalate corect, să
aibă suficientă cerneală şi să funcţioneze corespunzător; iar hârtia trebuie să fie încărcată
corespunzător cu setările corecte de imprimare.
Sfaturi privind cerneala
În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi
●
imprimare, la pagina 133 pentru mai multe informaţii.
Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale.
●
Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul color.
●
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că cerneala este
●
suficientă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
la pagina 99.
Opriţi întotdeauna imprimanta utilizând
●
duzele.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Pentru mai multe informaţii, consultaţi şi
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi
●
dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
Încărcaţi hârtia în tava principală, cu faţa de imprimat în jos.
●
Rezolvarea problemelor de
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 101.
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate,
(butonul Alimentare) pentru a-i permite să protejeze
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
●
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate
●
colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele nu îndoaie hârtia din tavă.
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows)
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Set Preferences (Setare
●
preferinţe) sub Imprimare, scanare şi fax din software-ul de imprimantă HP.
Pentru mai multe informaţii despre modul de deschidere a software-ului de imprimantă,
consultaţi
Pentru a selecta numărul de pagini de imprimat pe coală, în fila Aspect a driverului de
●
imprimantă, selectaţi opţiunea corespunzătoare din lista verticală Pages per Sheet (Pagini pe
coală).
Dacă doriţi să modificaţi orientarea paginii, setaţi-o în interfaţa aplicaţiei.
●
Pentru a vizualiza mai multe setări de imprimare, în fila Aspect sau în fila Hârtie/Calitate a
●
driverului de imprimantă, faceţi clic pe butonul Complex pentru a deschide caseta de dialog
Opţiuni complexe.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes51
Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document alb-
◦
negru utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră),
apoi faceţi clic pe butonul OK.
Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi
◦
documentul în mai mult de două pagini pe coală.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista
verticală Aspect pagini per foaie.
Borderless Printing (Imprimare fără chenar): Selectaţi această caracteristică pentru a
◦
imprima fotografiile fără chenar. Nu toate tipurile de hârtie acceptă această caracteristică.
Lângă opţiune veţi vedea o pictogramă de alertă, în cazul în care tipul de hârtie selectat din
lista verticală Media (Suport) nu o acceptă.
Preserve Layout (Păstrare aspect): Această caracteristică funcţionează numai cu
◦
imprimarea duplex. Dacă imaginea este mai mare decât suprafaţa imprimabilă, selectaţi
această caracteristică pentru a scala conţinutul paginii în vederea încadrării între marginile
mai mici, astfel încât să nu fie create pagini suplimentare.
HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi
◦
atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
Broşură: Vă permite să imprimaţi un document cu mai multe pagini ca o broşură. Aşează
◦
câte două pagini pe fiecare parte a unei coli, astfel încât să se poată plia într-o broşură cu
dimensiunea pe jumătate faţă de a hârtiei. Selectaţi din lista verticală o metodă de legare,
apoi faceţi clic pe OK.
Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o
●
broşură apare pe partea stângă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la
stânga la dreapta.
Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta):: Latura de legare după plierea într-o
●
broşură apare pe partea dreaptă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la
dreapta la stânga.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista
verticală Broşură.
Page Borders (Borduri pagină): Vă ajută să adăugaţi bordurile paginilor, dacă imprimaţi
◦
documentul în mai mult de două pagini pe coală.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista
verticală Page Borders (Borduri pagină).
Pentru a economisi din timpul de imprimare, puteţi utiliza comanda rapidă de imprimare. O
●
comandă rapidă de imprimare stochează valorile de setare care sunt adecvate pentru un anumit
tip de lucrare, astfel încât să puteţi seta toate opţiunile cu un singur clic. Pentru a o utiliza,
mergeţi la fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), selectaţi o comandă rapidă de
imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a adăuga o nouă comandă rapidă de imprimare, după efectuarea setărilor în fila Aspect
sau Hârtie/Calitate, faceţi clic pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), faceţi clic pe
Salvare ca şi introduceţi un nume, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a şterge o comandă rapidă de imprimare, selectaţi-o, apoi faceţi clic pe Ştergere.
NOTĂ: Nu puteţi şterge comenzile rapide de imprimare implicite.
52Capitolul 3 ImprimareaROWW
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea
●
hârtiei încărcate în imprimantă.
În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea
●
corespunzătoare ale hârtiei.
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul
●
pop-up Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru
●
a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul
sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt
acoperite de garanţie.
Dacă credeţi că aţi cumpăraţi cartuşe de cerneală HP originale, mergeţi la
www.hp.com/go/
anticounterfeit.
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
●
planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un
cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să
înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii
●
sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
●
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes53
54Capitolul 3 ImprimareaROWW
4Copiere şi scanare
Copiere
●
Scanare
●
ROWW55
Copiere
Utilizând meniul Copiere de pe afişajul panoului de control al imprimantei, puteţi selecta simplu
numărul de copii şi copierea color sau alb-negru.
De asemenea, puteţi să accesaţi setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei,
reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei.
Pentru a copia documente
1.Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
2.Aşezaţi originalul cu faţa de imprimat în jos pe geamul-suport al scanerului, sau cu faţa de
imprimat în sus în ADF.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Când copiaţi o fotografie, aşezaţi fotografia cu faţa în jos pe geamul-suport al
scanerului, aşa cum indică pictograma de pe marginea geamului-suport.
3.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere.
4.Derulaţi în sus sau în jos pentru a seta numărul de copii.
SFAT:Pentru a salva aceste setări ca valori implicite pentru lucrările viitoare, de la afişajul
panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere, atingeţi
ca val. impl. noi.
5.Atingeţi Alb-negru sau Color pentru a porni lucrarea de copiere.
NOTĂ: Dacă aveţi un original color, selectând Alb-negru este realizată o copie alb-negru, pe
când selectând Color este produsă o copie complet color.
Mai multe setări de copiere
Puteţi particulariza lucrările de copiere utilizând diversele setări disponibile de la panoul de control al
imprimantei.
În meniul Copiere, atingeţi
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
sau Setări, apoi atingeţi Setare
sau Setări şi modificaţi setările dorite.
Nr. de exemplare
●
Dimensiune hârtie
●
Tip hârtie
●
Selecţie tavă
●
Remediere copie HP
●
Faţă-verso
●
ID Copy (Copiere CI)
●
Quality (Calitate)
●
Preview and Edit (Examinare şi editare)
●
Mai luminos/Mai întunecat
●
Redimensionare
●
56Capitolul 4 Copiere şi scanareROWW
Colaţionare
●
Margin Shift (Deplasare margini)
●
Enhancements (Optimizări)
●
Setare ca valori implicite noi
●
ROWWCopiere57
Scanare
Puteţi scana documente, fotografii şi alte documente originale şi să le trimiteţi către o varietate de
destinaţii, precum un folder de pe un computer.
De asemenea, utilizând software-ul imprimantei HP, puteţi scana documente într-un format în care
puteţi efectua căutări, puteţi copia, lipi şi chiar edita.
NOTĂ:Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei
HP.
SFAT: Dacă aveţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Rezolvarea problemelor de
scanare, la pagina 140.
Scanarea unui original
●
Scanarea utilizând Scanare Web
●
Scanarea documentelor ca text editabil
●
Scanarea unui original
Utilizând meniul Scanare de pe afişajul panoului de control al imprimantei, puteţi selecta simplu
locaţia scanării:
Scanarea pe un computer
●
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie
●
NOTĂ:Imprimanta trebuie să fie conectată la computer şi să fie pornită.
NOTĂ:Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de la computer utilizând
software-ul imprimantei HP, software-ul HP furnizat cu imprimanta trebuie să fie instalat pe computer
înainte de scanare. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de
scanare.
NOTĂ:La scanarea unui original fără chenar, utilizaţi geamul-suport al scanerului şi nu
alimentatorul ADF.
Scanarea pe un computer
NOTĂ:Pentru a scana către un computer, asiguraţi-vă că este activată caracteristica.
(Windows) Deschideţi software-ul imprimantei HP, mergeţi la secţiunea Scanare, apoi selectaţi
Manage Scan to Computer (Gestionare scanare către computer).
(OS X) Dacă aţi instalat HP Scan, deschideţi HP Utility. Sub Scan Settings (Setări scanare), faceţi clic
pe Scan to Computer (Scanare în computer) şi asiguraţi-vă că s-a selectat Enable Scan to Computer
(Activare scanare în computer).
Pentru a scana un original de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului
sau în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,
la pagina 29.
2.Atingeţi Scanare, apoi selectaţi Computer.
3.Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi.
58Capitolul 4 Copiere şi scanareROWW
Încărcarea unui original pe geamul
4.Alegeţi tipul de profil de scanare pe dorit.
5.Atingeţi Start scanare.
NOTĂ:De asemenea, puteţi utiliza software-ul HP pentru a scana documentele în text editabil.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (Windows)
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului,
sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Scanarea documentelor ca text editabil , la pagina 60.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,
la pagina 29.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
3.În software-ul imprimantei HP, faceţi clic pe Scan a Document or Photo (Scanare document sau
fotografie) sub Imprimare, scanare şi fax.
4.Selectaţi tipul de scanare dorit din meniul de comenzi rapide, apoi faceţi clic pe Scan (Scanare).
NOTĂ: Dacă s-a selectat Show Scan Preview (Afişare examinare scanare), veţi putea efectua
ajustări ale imaginii scanate în ecranul de examinare.
5.Selectaţi Save (Salvare) dacă doriţi să menţineţi aplicaţia deschisă pentru altă scanare sau
selectaţi Done (Terminat) pentru a ieşi din aplicaţie.
6.Faceţi clic pe Scanare şi selectaţi o comandă rapidă pentru scanare.
7.După salvarea scanării, se va deschide o fereastră de Windows Explorer în directorul în care s-a
salvat scanarea.
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X)
1.Deschideţi HP Scan.
Încărcarea unui original pe geamul
Deschiderea
HP Scan se află în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard
diskului.
2.Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie
Puteţi scana direct către o unitate flash USB de la panoul de control al imprimantei, fără să utilizaţi un
computer sau software-ul imprimantei HP.
NOTĂ:Pentru a scana documente ca text editabil, utilizaţi software-ul imprimantei. Pentru mai
multe informaţii, consultaţi
Pentru a scana un original pe un dispozitiv de memorie din panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului,
sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,
la pagina 29.
2.Introduceţi o unitate flash USB. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
flash USB, la pagina 30.
Scanarea documentelor ca text editabil , la pagina 60.
Încărcarea unui original pe geamul
Introducerea unei unităţi
ROWWScanare59
3.Atingeţi Scanare, apoi selectaţi Dispozitiv de memorie.
4.Efectuaţi modificări asupra oricărei opţiuni de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
Scanarea utilizând Scanare Web
Webscan este o funcţie a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţi fotografii şi
documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web.
Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei HP pe
computer.
NOTĂ:Caracteristica Webscan este dezactivată şi trebuie activată în EWS. Pentru informaţii
despre cum se deschide EWS, consultaţi
Dacă nu puteţi deschide Webscan în EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către
administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana
care a configurat reţeaua.
Pentru a scana utilizând Scanare Web
NOTĂ:Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare. Pentru opţiuni sau
funcţionalitate suplimentare de scanare, scanaţi utilizând software-ul de imprimantă HP.
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului,
sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 120.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,
la pagina 29.
2.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
încorporat, la pagina 120.
3.Faceţi clic pe fila Setări.
4.În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Setări administrator, apoi faceţi clic pe OK.
5.Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan.
6.Faceţi clic pe Se aplică, apoi clic pe OK.
7.Faceţi clic pe fila Scan (Scanare)Scanare, faceţi clic pe Webscan (Scanare Web) în panoul din
stânga, modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Start scanare.
Scanarea documentelor ca text editabil
Pentru a putea să editaţi scrisori, extrase din ziare şi numeroase alte documente, puteţi să utilizaţi
software-ul imprimantei HP pentru a scana documente într-un format în care să puteţi căuta, copia,
lipi şi edita.
Pentru a scana documente ca text editabil (Windows)
Încărcarea unui original pe geamul
Server Web
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport, sau
cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
60Capitolul 4 Copiere şi scanareROWW
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
Deschiderea
3.În software-ul imprimantei HP, selectaţi Scan a Document or Photo (Scanare document sau
fotografie) sub Imprimare, scanare şi fax.
4.Selectaţi tipul de text editabil:
Doresc să...Urmaţi aceşti paşi
Extrag doar textul, fără orice fel de formatare din
documentul original
Extrag textul şi o parte din formatarea din documentul
original
Extrag textul şi să dau posibilitatea de a fi găsit în
aplicaţiile de citire PDF
5.Faceţi clic pe Scanare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a scana documente ca text editabil (OS X)
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport, sau
cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2.Deschideţi HP Scan.
HP Scan se află în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard
diskului.
3.Selectaţi tipul de text editabil.
Selectaţi din listă comanda rapidă Salv. ca text edit.
(OCR), apoi selectaţi Text (.txt) din meniul vertical Tip de
fişier.
Selectaţi din listă comanda rapidă Salv. ca text edit.
(OCR), apoi selectaţi Rich Text (.rtf) din meniul vertical
Tip de fişier.
Selectaţi din listă comanda rapidă Salvare ca PDF, apoi
selectaţi PDF în care se pot face căutări (.pdf) din meniul
vertical Tip de fişier.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
Doresc să...Urmaţi aceşti paşi
Extrag doar textul, fără orice fel de formatare din
documentul original
Extrag textul şi o parte din formatarea din documentul
original
Extrag textul şi să dau posibilitatea de a fi găsit în
aplicaţiile de citire PDF
Selectaţi TXT din meniul pop-up Format.
Selectaţi RTF din meniul pop-up Format.
Selectaţi PDF în care se pot face căutări din meniul popup Format.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza scanarea.
ROWWScanare61
Indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil
Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua conversia documentelor corect, efectuaţi
următoarele:
Asiguraţi-vă că geamul-suport scanerului şi fereastra ADF sunt curate.
●
În timpul unei scanări, pot fi scanate şi petele sau praful de pe geamul-suport al scanerului sau
de pe fereastra ADF, ceea ce poate împiedica software-ul să efectueze conversia documentului
în text editabil.
Asiguraţi-vă că documentul este încărcat corect.
●
Când scanaţi documente ca text editabil din ADF, originalul trebuie încărcat în ADF cu partea
superioară înainte şi cu faţa de imprimat în sus. Când scanaţi de pe geamul-suport al scanerului,
originalul trebuie încărcat cu partea superioară spre marginea din stânga a geamului-suport al
scanerului.
De asemenea, asiguraţi-vă că documentul nu este aşezat oblic. Pentru mai multe informaţii,
consultaţi
document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
Asiguraţi-vă că textul documentului este clar.
●
Pentru a face corect conversia documentului în text editabil, originalul trebuie să fie clar şi de
înaltă calitate.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui
Următoarele condiţii pot afecta procesul:
Originalul este şifonat.
◦
Structura documentului este prea complexă.
◦
Textul este prea neclar sau are dimensiune prea mică.
◦
Textul este spaţiat prea îngust sau are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate să apară
◦
ca „m”.
Textul este pe un fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să
◦
se amestece prea tare.
Selectaţi tipul corect de text editabil.
●
Aveţi grijă să selectaţi o comandă rapidă sau o presetare care permite scanarea ca text editabil.
Aceste opţiuni utilizează setările de scanare concepute pentru a maximiza calitatea scanării
OCR.
(Windows) Utilizaţi comenzile rapide Text editabil (OCR) sau Salvare ca PDF.
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Aveţi posibilitatea să
programaţi faxurile pentru a fi trimise mai târziu şi să configuraţi numere cu apelare rapidă pentru a
trimite faxuri rapid şi simplu către numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei
puteţi seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi
întunecate ale faxurilor trimise.
NOTĂ:Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţi configurat corespunzător imprimanta
pentru a trimite/recepţiona faxuri.
Aveţi posibilitatea să verificaţi dacă faxul este configurat corect, executând testul de configurare a
faxului de la panoul de control.
Aflaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului,
pentru mai multe informaţii.
Trimiterea unui fax
●
Primirea unui fax
●
Configurarea intrărilor de apelare rapidă
●
Modificarea setărilor de fax
●
Servicii fax şi telefonie digitală
●
Fax prin protocol Internet
●
Rapoarte de fax
●
faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet
ROWW63
Trimiterea unui fax
Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri. Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi
să trimiteţi un fax alb-negru sau color. De asemenea, puteţi să trimiteţi manual un fax de la un telefon
ataşat. În acest caz aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul înainte de a trimite faxul.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Trimiterea unui fax standard
●
Trimiterea unui fax standard de la computer
●
Trimiterea manuală a unui fax de la telefon
●
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
●
Trimiterea unui fax din memorie
●
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
●
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
●
Trimiterea unui fax standard
Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o
pagină sau de mai multe pagini.
NOTĂ:Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie
activată confirmarea faxurilor.
SFAT: De asemenea, puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizând apelarea
monitorizată. Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelare. De asemenea, acestea
sunt utile atunci când doriţi să utilizaţi un card de apelare pentru taxarea apelului şi trebuie să
răspundeţi la indicaţii atunci când apelaţi.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului,
sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,
la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de
documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de
pe geamul-suport al scanerului.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
3.Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura.
SFAT:Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod
repetat, până când pe afişaj apare o liniuţă (-).
Încărcarea unui original pe geamul
4.Atingeţi Alb-negru sau Color.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente, trimite
documentul la numărul introdus.
SFAT:Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis, încercaţi să
modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului.
64Capitolul 5 FaxROWW
Trimiterea unui fax standard de la computer
Puteţi transmite un document de pe computerul dumneavoastră sub formă de fax, fără a imprima o
copie şi a o transmite de la imprimantă.
NOTĂ:Faxurile trimise de la computer prin această metodă utilizează conexiunea de fax a
imprimantei, nu conexiunea de Internet sau modemul computerului. Prin urmare, asiguraţi-vă că
imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi
funcţionează corect.
Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să instalaţi software-ul imprimantei utilizând programul
de instalare furnizat pe CD-ul de software HP livrat împreună cu imprimanta.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3.Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume.
4.Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi
clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software
utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni),
Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.După ce aţi modificat orice alte setări, faceţi clic pe OK.
6.Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK.
7.Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimbaţi orice alte setări pentru
fax şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită
documentul prin fax.
Trimiterea unui fax standard de la computer (OS X)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3.Selectaţi imprimanta care conţine „(Fax)” în nume.
4.Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setarea Orientation
(Orientare).
NOTĂ: Dacă nu puteţi găsi meniul pop-up, încercaţi să faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de
lângă selecţia Imprimantă.
5.Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii în casetele disponibile şi apoi faceţi clic pe Adăugare
la destinatari.
6.Selectaţi Mod fax şi orice alte opţiuni de fax dorite şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax acum pentru
a începe formarea numărul de fax şi trimiterea prin fax a documentului.
Trimiterea manuală a unui fax de la telefon
Expedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarul înainte de
a expedia faxul. Această posibilitate este utilă atunci când doriţi să informaţi destinatarul că veţi
expedia un fax, înainte de a face acest lucru. Atunci când expediaţi manual un fax, puteţi auzi tonurile
de apel, semnalele telefonului sau alte sunete prin receptorul telefonului dvs. Aceasta simplifică
modul de utilizare a unei cartele de telefon pentru expedierea unui fax.
ROWWTrimiterea unui fax65
În funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului, acesta poate răspunde la telefon sau faxul
poate prelua apelul. În cazul în care o persoană răspunde la telefon, puteţi vorbi cu destinatarul
înainte de a trimite faxul. În cazul în care un fax răspunde la apel, puteţi trimite faxul direct către
echipamentul fax atunci când auziţi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului.
Pentru a trimite manual un fax de la un telefon în derivaţie
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului,
sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea
scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente,
la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de
documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de
pe geamul-suport al scanerului.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
3.Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
NOTĂ: Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentru trimiterea manuală a
unui fax. Pentru a forma numărul destinatarului, trebuie să utilizaţi tastatura de pe telefon.
4.Dacă destinatarul răspunde la telefon, puteţi purta o convorbire înainte de a trimite faxul.
NOTĂ: Dacă un echipament fax răspunde la apel, veţi auzi tonuri de fax provenind de la
echipamentul fax al destinatarului. Pentru a transmite faxul, treceţi la etapa următoare.
5.Când sunteţi pregătit pentru trimiterea faxului, atingeţi Alb-negru sau Color.
NOTĂ: Dacă vi se solicită, selectaţi Trimitere fax.
Dacă sunteţi la telefon cu destinatarul, solicitaţi-i să înceapă primirea faxului când aude tonurile
de fax.
Încărcarea unui original pe geamul
Pe durata trimiterii faxului, linia telefonică nu va mai emite sunete. În acest moment, puteţi
închide telefonul. Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul, rămâneţi la telefon până la
finalizarea trimiterii faxului.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
Apelarea monitorizată vă permite să formaţi un număr de la panoul de control al imprimantei la fel
cum procedaţi de la un telefon obişnuit. Când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi să
auziţi tonurile de formare a numerelor, solicitările telefonului sau alte sunete prin difuzoarele de la
imprimantă. Astfel puteţi să răspundeţi la solicitări în timp de formaţi numerele, dar şi să controlaţi
ritmul în care le formaţi.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil
ca imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului
PIN de către serviciul de apelare prin cartelă telefonică. În acest caz, aveţi posibilitatea să creaţi o
intrare de apelare rapidă pentru a memora codul PIN al cardului de apelare. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi
NOTĂ:Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel.
Configurarea intrărilor de apelare rapidă, la pagina 77.
66Capitolul 5 FaxROWW
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport al
scanerului sau în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de
documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de
pe geamul-suport al scanerului.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
3.Atingeţi Alb-negru sau Color.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente,
●
veţi auzi un ton de apel.
Dacă originalul este încărcat pe geamul-suport al scanerului, selectaţi Fax de pe sticla
●
scanerului.
4.Când auziţi un ton de apel, introduceţi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al
imprimantei.
5.Urmaţi instrucţiunile afişate.
SFAT:Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul cartelei telefonice
stocat ca apelare rapidă, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi
pentru a selecta intrarea de apelare rapidă în care aţi stocat PIN-ul. Pentru mai multe informaţii
despre crearea înregistrărilor de apelare rapidă, consultaţi
rapidă, la pagina 77.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
(Apelare rapidă)
Configurarea intrărilor de apelare
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al
destinatarului.
Trimiterea unui fax din memorie
Puteţi scana un fax alb-negru în memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie. Această funcţie este
utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să-l contactaţi este ocupat sau temporar indisponibil.
Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la
aparatul fax destinatar. După ce imprimanta scanează paginile în memorie, puteţi îndepărta imediat
originalele din tava alimentatorului automat de documente sau de pe geamul scanerului.
NOTĂ:Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului.
Pentru a trimite un fax din memorie
1.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
documente, la pagina 29.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
Încărcarea unui document original în alimentatorul de
ROWWTrimiterea unui fax67
3.
Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura, atingeţi
apelare rapidă sau atingeţi
sau de la care s-a primit anterior.
Pentru mai multe informaţii despre crearea înregistrărilor de apelare rapidă, consultaţi
Configurarea intrărilor de apelare rapidă, la pagina 77.
4.Atingeţi Alb-negru sau Color.
Imprimanta scanează originalele în memorie şi trimite faxul atunci când faxul destinatar este
disponibil.
(Istoric apeluri) pentru a selecta un număr către care s-a apelat
(Apelare rapidă) pentru a selecta o
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
Aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan, grupând intrările de apelare
rapidă individuale în intrări de apelare rapidă de grup.
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport al
scanerului sau în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de
documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de
pe geamul-suport al scanerului.
2.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax, apoi atingeţi
3.
Atingeţi
4.Atingeţi Apelare rapidă grup şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un grup de
destinatari.
5.Atingeţi grupul de destinatari din ecranul Selectare apelare rapidă.
6.Atingeţi Pornire fax.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente, trimite
documentul către fiecare număr din intrarea de apelare rapidă pentru grup.
NOTĂ: Datorită limitărilor de memorie, intrările de apelare rapidă pentru grupuri pot fi utilizate
numai pentru a trimite faxuri alb-negru. Imprimanta scanează faxul în memorie, apoi apelează
primul număr. Când se realizează o conexiune, trimite faxul, după care apelează numărul
următor. Dacă un număr este ocupat sau nu răspunde, imprimanta urmează setările pentru
Reapelare când este ocupat şi Reapelare când nu răspunde. Dacă o conexiune nu se poate
realiza, se apelează numărul următor şi se generează un raport de eroare.
(Configurare).
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
(Apelare rapidă).
Pentru mai multe informaţii despre modificarea opţiunilor de reapelare, consultaţi
opţiunilor de reapelare, la pagina 82.
Configurarea
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice,
detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea
porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul
liniilor telefonice de bună calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la
creşterea duratei transmisiei şi a sumei facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai
bună. Setarea implicită este Activat. Dezactivaţi opţiunea ECM numai în cazul în care factura
68Capitolul 5 FaxROWW
telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi
mai mici.
Înainte de a dezactiva opţiunea ECM, luaţi în considerare următoarele. Dacă dezactivaţi ECM:
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.
●
Viteză fax este setată automat pe Mediu.
●
Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color.
●
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Setări avansate fax.
4.Atingeţi Mod Corectare erori pentru activare sau dezactivare.
5.Selectaţi Activat sau Dezactivat.
ROWWTrimiterea unui fax69
Primirea unui fax
Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să
primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va
răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri
până la răspuns. (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie
legal, imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate în dispozitiv. Dacă
aţi dezactivat caracteristica Reducere automată, imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
NOTĂ:În cazul în care copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria
imprimantei până când se termină copierea. Astfel se poate reduce numărul de pagini de fax stocate
în memorie.
Primirea manuală a unui fax
●
Configurarea faxului de rezervă
●
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
●
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
●
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite
●
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
●
Blocarea numerelor de fax nedorite
●
Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP
●
Primirea manuală a unui fax
Când sunteţi la telefon, persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax în timp ce sunteţi conectaţi
încă. Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului. Utilizaţi instrucţiunile din această
secţiune pentru a primi manual un fax.
NOTĂ:Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţi primi manual faxuri de la un telefon care este:
Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)
●
Pe aceeaşi linie telefonică, fără să fie conectat direct la imprimantă
●
Pentru a primi manual un fax
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală.
2.Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3.Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să
răspundeţi la apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns
automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
4.Dacă în prezent sunteţi la telefon cu expeditorul, solicitaţi-i să apese Start de pe aparatul de fax.
5.Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi următoarele operaţii:
a.Din panoul de control al imprimantei, atingeţi Fax, apoi selectaţi Alb-negru sau Color.
b.După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să
rămâneţi pe linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax.
70Capitolul 5 FaxROWW
Configurarea faxului de rezervă
În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca
toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare
sau niciunul dintre faxurile primite.
Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Setări avansate fax.
4.Atingeţi Recepţie cu salvare fax.
5.Atingeţi setarea necesară.
ActivatSetarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat, imprimanta stochează în
memorie toate faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou până la 30 din cele
mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
NOTĂ: Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri
imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri
neimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este
posibil să nu poată fi stocat în memorie datorită spaţiului limitat.
Numai la eroareDetermină imprimanta să stocheze faxuri în memorie numai dacă există o stare de eroare
care împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără
hârtie). Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie
disponibilă. (Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile
de fax primite.) După rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt
imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie.
DezactivatFaxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să
dezactivaţi Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare
care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie),
imprimanta nu mai răspunde la apelurile de fax primite.
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
Faxurile primite, care nu sunt imprimate, sunt stocate în memorie.
NOTĂ:După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu
imprimaţi sau ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de
securitate sau confidenţialitate.
În funcţie de dimensiunile faxurilor memorate, puteţi reimprima maxim opt faxuri primite recent, dacă
acestea mai sunt stocate în memorie. De exemplu, reimprimarea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi
ultimul exemplar imprimat.
Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei
1.Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
3.Atingeţi Configurare fax.
ROWWPrimirea unui fax71
4.Atingeţi Instrumente fax.
5.Atingeţi Reimpr. faxuri memorie.
Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit
cel mai recent.
6.
Dacă doriţi să opriţi reimprimarea faxurilor din memorie, atingeţi
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Dacă funcţia
de redirecţionare a faxurilor este activată, imprimanta poate să primească şi să redirecţioneze numai
faxuri alb-negru. Un fax color recepţionat este redirecţionat ca alb-negru.
HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax
funcţională. Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să
recepţioneze faxurile redirecţionate.
Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Setări avansate fax.
4.Atingeţi Redirecţionare fax.
5.Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau
selectaţi Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
(Revocare).
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax
desemnat (de exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi
configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un
raport de eroare.
6.La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate,
apoi atingeţi Terminat. Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele
solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit.
7.Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma.
Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul
salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la
imprimantă, setarea pentru redirecţionarea faxurilor este tot Activat.
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite
Puteţi selecta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite. Dimensiunea selectată trebuie să
corespundă cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava principală. Faxurile pot fi imprimate numai pe
hârtie Letter, A4 sau Legal.
NOTĂ:Dacă este încărcată o dimensiune incorectă de hârtie în tava principală atunci când primiţi
un fax, faxul nu se imprimă şi apare un mesaj de eroare pe afişaj. Încărcaţi hârtie Letter, A4 sau
Legal, apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul.
72Capitolul 5 FaxROWW
Pentru a seta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare de bază fax.
4.Atingeţi Format hârtie fax, apoi atingeţi o opţiune.
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeşte un fax care
este prea mare pentru dimensiunea implicită de hârtie. Această setare este activă în mod implicit,
astfel încât imaginea faxului primit este redusă pentru a se încadra pe o singură pagină, dacă este
posibil. Dacă această caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu se încadrează pe prima
pagină se imprimă pe a doua pagină. Setarea Reducere automată este utilă atunci când primiţi un fax
cu dimensiunea Legal şi în tava principală este încărcată hârtie cu dimensiunea Letter.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Setări avansate fax.
4.Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.
Blocarea numerelor de fax nedorite
Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi
posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va mai imprima faxurile
primite de la aceste numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista
numerelor de fax blocate pe care aţi configurat-o, pentru a determina dacă apelul trebuie blocat.
Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu se imprimă.
(Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de model.)
NOTĂ:Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în
ţara/regiunea dvs., Configurare blocare faxuri nedorite nu se afişează în meniul Fax Options (Opţiuni
fax) sau Setări fax.
NOTĂ:Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se
presupune că nu v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant.
Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate
●
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
●
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
●
Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate
Puteţi bloca anumite numere adăugându-le la lista de faxuri nedorite.
ROWWPrimirea unui fax73
Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri blocate
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare de bază fax.
4.Atingeţi Configurare blocare faxuri nedorite.
5.Apare mesajul că este necesar ID-ul apelantului pentru a bloca faxurile nedorite. Atingeţi OK
pentru a continua.
6.Atingeţi Adăugare numere.
7.Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi
Selectare din istoric ID-uri apelanţi.
- sau -
Pentru a introduce manual un număr de fax în vederea blocării acestuia, atingeţi Introducere
număr nou.
8.După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi Terminat, apoi atingeţi OK.
NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control
şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
Dacă doriţi să deblocaţi un număr de fax, puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuri blocate.
Pentru a elimina numere din lista numerelor de fax nedorite
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare de bază fax.
4.Atingeţi Configurare blocare faxuri nedorite.
5.Atingeţi Eliminare numere.
6.Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi OK.
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate.
Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Setări, apoi atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare de bază fax.
4.Atingeţi Configurare blocare faxuri nedorite.
5.Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi selectaţi Listă faxuri nedorite.
74Capitolul 5 FaxROWW
Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP
Dacă imprimanta este conectată la computer utilizând un cablu Ethernet, o conexiune wireless sau
un cablu USB, puteţi utiliza Faxul digital HP pentru a primi şi salva automat faxuri direct în cutia de email sau în folderul de reţea pe care îl specificaţi. Cu Fax digital HP, puteţi să stocaţi simplu copii
digitale ale faxurilor şi să eliminaţi bătăile de cap cauzate de lucrul cu fişiere de hârtie voluminoase.
Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format).
Fişierele sunt denumite conform metodei următoare: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, unde X este
informaţia despre expeditor, Y este data, iar Z este ora la care a fost primit faxul.
NOTĂ:Opţiunea Fax digital HP este disponibilă numai pentru primirea faxurilor alb-negru. Faxurile
color vor fi imprimate.
Cerinţe pentru Fax digital HP
●
Activarea caracteristicii Fax digital HP
●
Modificarea setărilor pentru Fax digital HP
●
Cerinţe pentru Fax digital HP
Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie pornite permanent. De asemenea,
●
computerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ; în cazul în care computerul este
inactiv sau în mod hibernare, faxurile nu vor fi salvate.
În tava de alimentare trebuie încărcată hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
●
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
Activarea caracteristicii Fax digital HP
Pentru a configura Faxul digital HP (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2.În software-ul imprimantei HP, faceţi clic pe Expert de configurare fax digital sub Imprimare,
scanare şi fax.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a configura Faxul digital HP (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.Selectaţi imprimanta.
3.Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă faxuri digitale) din secţiunea Fax Settings (Setări fax).
Modificarea setărilor pentru Fax digital HP
Puteţi să dezactivaţi Faxul digital HP şi să dezactivaţi imprimarea faxurilor de la panoul de control al
imprimantei.
Deschiderea
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
ROWWPrimirea unui fax75
3.Atingeţi Configurare de bază fax, apoi atingeţi Fax digital HP.
4.Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. Puteţi modifica următoarele setări:
Imprimare fax: Selectaţi această opţiune pentru a imprima faxuri pe măsură ce sunt primite.
●
Dacă dezactivaţi imprimarea, faxurile color vor fi imprimate în continuare.
Dezactivare Fax digital HP: Dezactivaţi Faxul digital HP.
●
NOTĂ: Utilizaţi software-ul imprimantei HP de pe computerul pentru a activa Faxul digital
HP.
Pentru a modifica setările din software-ul imprimantei HP (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2.În software-ul imprimantei HP, faceţi clic pe Expert de configurare fax digital sub Imprimare,
scanare şi fax.
3.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a modifica setările din software-ul imprimantei HP (OS X)
1.Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.Selectaţi imprimanta.
3.Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă faxuri digitale) din secţiunea Fax Settings (Setări fax).
Dezactivarea caracteristicii Fax digital HP
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare de bază fax, apoi atingeţi Fax digital HP.
4.Atingeţi Dezactivare Fax digital HP.
Deschiderea
HP Utility (OS X), la pagina 119.
5.Atingeţi Yes (Da).
76Capitolul 5 FaxROWW
Configurarea intrărilor de apelare rapidă
Puteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca înregistrări de apelare rapidă. Acest lucru vă permite
să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea de intrări de apelare rapidă din panoul de control al
imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu
imprimanta şi serverul EWS al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
gestiune a imprimantei, la pagina 117.
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă
●
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă în grup
●
Ştergerea intrărilor de apelare rapidă
●
Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă
●
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă
Puteţi să stocaţi numere de fax ca intrări de apelare rapidă.
Pentru a configura intrările de apelare rapidă
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
Instrumente de
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4.Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r., apoi atingeţi un număr neutilizat.
5.Introduceţi numărul de fax, apoi atingeţi Următorul.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de
acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix
interurban.
6.Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
7.Atingeţi OK.
Pentru a modifica intrările de apelare rapidă
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4.Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r., apoi atingeţi intrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o
modificaţi.
5.Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax, tastaţi noul număr, apoi atingeţi Următorul.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de
acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix
interurban.
ROWWConfigurarea intrărilor de apelare rapidă77
6.Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
7.Atingeţi OK.
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă în grup
Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca intrări de apelare rapidă în grup.
Pentru a configura intrările de apelare rapidă în grup
NOTĂ: Pentru a putea crea o intrare de apelare rapidă în grup, trebuie să fi creat deja cel puţin o
intrare de apelare rapidă.
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4.Atingeţi Apelare rapidă grup, apoi atingeţi un număr de intrare neutilizat.
5.Atingeţi intrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi în intrarea de apelare rapidă de
grup, apoi atingeţi OK.
6.Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
Pentru a modifica intrările de apelare rapidă în grup
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare apelare rapidă.
3.Selectaţi Apelare rapidă grup, apoi atingeţi intrarea pe care doriţi să o modificaţi.
4.Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi din grup intrări de apelare rapidă, atingeţi intrările de
apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi, apoi atingeţi OK.
5.Dacă doriţi să modificaţi numele intrării de apelare rapidă de grup, introduceţi numele nou, apoi
atingeţi Terminat.
Pentru a modifica intrările de apelare rapidă
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax.
3.Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4.Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r., apoi atingeţi intrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o
modificaţi.
5.Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax, tastaţi noul număr, apoi atingeţi Următorul.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de
acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix
interurban.
6.Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
7.Atingeţi OK.
78Capitolul 5 FaxROWW
Ştergerea intrărilor de apelare rapidă
Pentru a şterge intrări de apelare rapidă sau intrări de apelare rapidă în grup, parcurgeţi următoarele
etape:
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare apelare rapidă.
3.Atingeţi Ştergere apelare rapidă, atingeţi intrarea pe care doriţi să o ştergeţi, atingeţi Ştergere,
apoi atingeţi Da pentru a confirma.
NOTĂ: Ştergerea unei intrări de apelare rapidă de grup nu determină ştergerea intrărilor de
apelare rapidă individuale.
Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă
Pentru a imprima o listă cu toate intrările de apelări rapide care au fost configurate, parcurgeţi
următoarele etape:
1.Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2.De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare.
3.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare apelare rapidă.
4.Atingeţi Imprimare listă apelare rapidă.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
ROWWConfigurarea intrărilor de apelare rapidă79
Modificarea setărilor de fax
După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii
paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
Configurarea antetului de fax
●
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
●
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
●
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
●
Configurarea tipului de apelare
●
Configurarea opţiunilor de reapelare
●
Configurarea vitezei faxului
●
Setarea volumului sunetului pentru fax
●
Configurarea antetului de fax
Antetul de fax imprimă numele şi numărul dvs. de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl
trimiteţi. HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului imprimantei HP furnizat
cu imprimanta. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei,
aşa cum este descris aici.
NOTĂ:În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3.Atingeţi Antet fax.
4.Introduceţi numele dvs. sau numele firmei, apoi atingeţi Terminat.
5.Introduceţi numărul dvs. de fax, apoi atingeţi Terminat.
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite.
Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile
●
fax. Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu
●
recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite.
Pentru a seta modul de răspuns
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3.Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare.
80Capitolul 5 FaxROWW
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
Dacă activaţi setarea Răspuns automat, puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se
aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi
linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea
imprimantei. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare
decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şi setaţi
imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de
apel variază în funcţie de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şi
imprimanta monitorizează linia. Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, primeşte faxul. Dacă
apelul este un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3.Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns.
4.Atingeţi numărul de semnale de apel.
5.Atingeţi Terminat pentru a accepta setarea.
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce
permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la acest serviciu,
fiecare număr este asociat unui model de sonerie distinct. Imprimanta poate fi setat să răspundă la
apelurile primite care au un anumit model al semnalului de apel.
În cazul în care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte, solicitaţi companiei de
telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model
pentru apelurile de fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un
număr de fax. Când detectează semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi
recepţionează faxul.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei
pentru a stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul
de sonerie al unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie
distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel,
care este Toate semnalele de apel.
NOTĂ:Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă
1.Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
2.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
3.Atingeţi Configurare fax, apoi selectaţi Setări avansate fax.
4.Atingeţi Semnal de apel distinct.
ROWWModificarea setărilor de fax81
5.Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe
aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua.
6.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax.
●
- sau -
Atingeţi Detectare sonerie, apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei.
●
NOTĂ: În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau
dacă anulaţi caracteristica înainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea
implicită, care este Toate semnalele de apel.
NOTĂ: Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel
diferite pentru apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr
extern.
Configurarea tipului de apelare
Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea
implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate
folosi apelarea cu ton.
NOTĂ:Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurarea tipului de apelare
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3.Atingeţi Tip apelare.
4.Atingeţi pentru a selecta Apelare cu ton sau Apelare cu impuls.
Configurarea opţiunilor de reapelare
Dacă imprimanta nu a putut trimite un fax pentru că echipamentul de fax destinatar nu a răspuns sau
a fost ocupat, imprimanta încercă să reapeleze, în funcţie de setările efectuate pentru opţiunile
Reapelare când este ocupat şi Reapelare când nu răspunde. Utilizaţi următoarea procedură pentru a
activa sau a dezactiva opţiunile.
Reapelare când este ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează
●
automat dacă recepţionează un semnal de ocupat. Setarea implicită din fabrică pentru această
opţiune este Activat.
Reapelare când nu răspunde: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează
●
automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită din fabrică pentru
această opţiune este Dezactivat.
Pentru a configura opţiunile de reapelare
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Setări avansate fax.
3.Atingeţi Reapelare când este ocupat sau Reapelare când nu răspunde, apoi selectaţi opţiunile
corespunzătoare.
82Capitolul 5 FaxROWW
Configurarea vitezei faxului
Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de
faxuri.
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţi viteza
faxului la o valoare mai mică:
O conexiune telefonică la Internet
●
Un sistem PBX
●
Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)
●
Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)
●
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o Viteză fax mai scăzută.
Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibile pentru fax.
Setare viteză faxViteză fax
Rapidv.34 (33600 bauzi)
Mediuv.17 (14400 bauzi)
Lentv.29 (9600 bauzi)
Pentru a seta viteza faxului
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Setări avansate fax.
3.Atingeţi Viteză fax.
4.Atingeţi pentru a selecta o opţiune.
Setarea volumului sunetului pentru fax
Folosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetului faxului
1.De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi
Configurare.
2.Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3.Atingeţi Volum sunet fax.
4.Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat.
ROWWModificarea setărilor de fax83
Servicii fax şi telefonie digitală
Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum:
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL
●
în ţara/regiunea dvs.)
PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie)
●
ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
●
FoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
●
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax over Internet Protocol).
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu servicii tradiţionale de telefonie
analogică. Dacă utilizaţi telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), este posibil să fie
necesară utilizarea de filtre sau convertoare digital-analogic atunci când configuraţi imprimanta pentru
fax.
NOTĂ:HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii
digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă
întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de
configurare, în funcţie de serviciile furnizate.
Fax prin protocol Internet, la pagina 85.
84Capitolul 5 FaxROWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.