HP A7F64A, OfficeJet Pro 8620 User guide [ro]

HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One
Ghidul utilizatorului
Informaţii despre drepturile de autor
Notificări ale companiei Hewlett-Packard
Notificări privind mărcile comerciale
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Ediţia 1, 4/2014
Informaţiile conţinute în acest document pot fi modificate fără notificare prealabilă.
Toate drepturile rezervate. Este interzisă reproducerea, adaptarea sau traducerea acestui material fără acordul scris prealabil al companiei Hewlett-Packard, cu excepţia cazurilor prevăzute de legile privind drepturile de autor.
Singurele garanţii pentru produsele şi serviciile HP sunt cele stabilite expres prin certificatele de garanţie care însoţesc aceste produse şi servicii. Nimic din acest document nu trebuie interpretat ca o garanţie suplimentară. Compania HP nu va fi răspunzătoare pentru erorile tehnice sau editoriale sau pentru omisiunile din documentaţia de faţă.
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 şi Windows 8 sunt mărci comerciale înregistrate în S.U.A. ale Microsoft Corporation.
ENERGY STAR şi simbolul ENERGY STAR sunt mărci înregistrate în S.U.A.
Informaţii de siguranţă
Respectaţi întotdeauna măsurile de siguranţă minime la utilizarea acestui produs, pentru a reduce riscul eventualelor arsuri sau electrocutări.
1. Citiţi şi asiguraţi-vă că aţi înţeles toate instrucţiunile din documentaţia care însoţeşte imprimanta.
2. Citiţi cu atenţie toate avertismentele şi instrucţiunile de pe produs.
3. Deconectaţi acest produs de la reţeaua de curent electric înainte de a-l curăţa.
4. Nu instalaţi şi nu utilizaţi acest produs lângă apă sau atunci când sunteţi ud.
5. Instalaţi produsul în siguranţă, pe o suprafaţă stabilă.
6. Instalaţi produsul într-un loc protejat, unde cablul nu poate fi deteriorat. Cablul trebuie poziţionat astfel încât să nu se păşească peste el sau să constituie o piedică în calea cuiva.
7. Dacă produsul nu funcţionează normal, consultaţi la pagina 123.
8. În interiorul dispozitivului nu există componente care să necesite intervenţii de service din partea utilizatorului. Apelaţi la serviciile personalului calificat.
Rezolvarea unei probleme,
Cuprins
1 Cum pot să... ..................................................................................................................................................... 1
2 Noţiuni introductive ........................................................................................................................................... 3
Accesibilitate ........................................................................................................................................ 4
HP EcoSolutions (HP şi mediul) ........................................................................................................... 5
Gestionarea alimentării ........................................................................................................ 5
Optimizarea consumabilelor de imprimare .......................................................................... 6
Familiarizarea cu componentele imprimantei ....................................................................................... 7
Vedere din faţă .................................................................................................................... 7
Zona consumabilelor de imprimare ..................................................................................... 8
Vedere din spate .................................................................................................................. 8
Utilizarea panoului de control al imprimantei ........................................................................................ 9
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi .................................................. 9
Pictograme afişate pe panoul de control ............................................................................. 9
Schimbarea setărilor imprimantei ...................................................................................... 10
HP Digital Solutions ............................................................................................................................ 12
Ce reprezintă HP Digital Solutions? .................................................................................. 12
Clasare digitală HP ........................................................................................... 12
Fax digital HP .................................................................................................... 12
Cerinţe ............................................................................................................................... 12
Configurarea pentru HP Digital Solutions .......................................................................... 14
Configurarea pentru Clasare digitală HP .......................................................... 14
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea ............... 14
Configurarea scanării către e-mail .................................................... 15
Configurarea pentru Fax digital HP ................................................................... 17
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions ............................................................................. 18
Utilizarea opţiunii HP Scanare în folder de reţea .............................................. 18
Utilizarea opţiunii Scanare către e-mail ............................................................. 18
Utilizarea pentru Fax digital HP ......................................................................... 19
Near Field Communication (NFC) ...................................................................................................... 20
Noţiuni de bază despre hârtie ............................................................................................................ 21
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare ................................................................. 21
Comandarea consumabilelor de hârtie HP ........................................................................ 22
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei ...................................................................... 23
Încărcarea hârtiei ................................................................................................................................ 24
ROWW v
Încărcarea hârtiei de dimensiune standard ........................................................................ 24
Încărcarea plicurilor ........................................................................................................... 25
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto .................................................................................... 26
Încărcarea unui original pe geamul scanerului ................................................................................... 28
Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente .................................................... 29
Introducerea unei unităţi flash USB .................................................................................................... 30
Configurarea şi utilizarea accesoriilor ................................................................................................ 31
Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor) ..................................... 31
Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2) .......................................................... 31
Lucrul cu tăvile ................................................................................................................... 32
Întreţinerea imprimantei ...................................................................................................................... 35
Curăţarea geamului scanerului .......................................................................................... 35
Curăţarea exteriorului ........................................................................................................ 35
Curăţarea alimentatorului automat de documente ............................................................. 36
Actualizarea imprimantei .................................................................................................................... 37
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ...................................................................... 38
Oprirea imprimantei ............................................................................................................................ 39
Restabilirea valorilor implicite ............................................................................................................. 40
3 Imprimarea ...................................................................................................................................................... 41
Imprimarea documentelor .................................................................................................................. 42
Imprimarea pe plicuri .......................................................................................................................... 44
Imprimarea fotografiilor ...................................................................................................................... 46
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................... 48
Imprimarea pe ambele feţe (duplex) .................................................................................................. 50
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................. 51
4 Copiere şi scanare .......................................................................................................................................... 55
Copiere ............................................................................................................................................... 56
Scanare .............................................................................................................................................. 58
Scanarea unui original ....................................................................................................... 58
Scanarea pe un computer ................................................................................. 58
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie .................................................... 59
Scanarea utilizând Scanare Web ...................................................................................... 60
Scanarea documentelor ca text editabil ............................................................................. 60
5 Fax .................................................................................................................................................................. 63
Trimiterea unui fax ..........................................................................................................
Trimiterea unui fax standard .............................................................................................. 64
Trimiterea unui fax standard de la computer ..................................................................... 65
Trimiterea manuală a unui fax de la telefon ....................................................................... 65
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată ........................................................... 66
Trimiterea unui fax din memorie ........................................................................................ 67
.................... 64
vi ROWW
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari ................................................................... 68
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori ..................................................................... 68
Primirea unui fax ................................................................................................................................ 70
Primirea manuală a unui fax .............................................................................................. 70
Configurarea faxului de rezervă ......................................................................................... 71
Reimprimarea faxurilor primite din memorie ...................................................................... 71
Redirecţionarea faxurilor către alt număr ........................................................................... 72
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite ............................................................. 72
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite ............................................................ 73
Blocarea numerelor de fax nedorite ................................................................................... 73
Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate .................................... 73
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate ................................... 74
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite ................................................ 74
Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP .......................................................................... 75
Cerinţe pentru Fax digital HP ............................................................................ 75
Activarea caracteristicii Fax digital HP .............................................................. 75
Modificarea setărilor pentru Fax digital HP ....................................................... 75
Configurarea intrărilor de apelare rapidă ............................................................................................ 77
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă .................................................... 77
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă în grup ........................................ 78
Ştergerea intrărilor de apelare rapidă ................................................................................ 79
Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă ............................................................. 79
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................ 80
Configurarea antetului de fax ............................................................................................. 80
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat) ...................................................... 80
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns ............................................... 81
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte ................................... 81
Configurarea tipului de apelare .......................................................................................... 82
Configurarea opţiunilor de reapelare ................................................................................. 82
Configurarea vitezei faxului ............................................................................................... 83
Setarea volumului sunetului pentru fax .............................................................................. 83
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................... 84
Fax prin protocol Internet ................................................................................................................... 85
Rapoarte de fax .................................................................................................................................. 86
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax .............................................................. 86
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri ................................................................. 87
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax ............................................................................ 87
Ştergerea jurnalului de faxuri ............................................................................................. 8
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax ..................................................................... 88
Imprimarea unui raport de ID apelant ................................................................................ 88
Vizualizarea istoricului apelurilor ....................................................................................... 88
7
6 Servicii Web .................................................................................................................................................... 89
Ce sunt serviciile Web? ...................................................................................................................... 90
ROWW vii
HP ePrint ........................................................................................................................... 90
Aplicaţii de imprimare ........................................................................................................ 90
Configurarea serviciilor Web .............................................................................................................. 91
Configurarea serviciilor Web utilizând panoul de control al imprimantei ........................... 91
Configurarea serviciilor Web utilizând serverul Web încorporat ........................................ 91
Configurarea serviciilor Web utilizând software-ul imprimantei HP ................................... 92
Utilizarea serviciilor Web .................................................................................................................... 93
HP ePrint ........................................................................................................................... 93
Imprimarea utilizând HP ePrint ......................................................................... 93
Găsirea adresei de e-mail a imprimantei .......................................................... 93
Dezactivarea caracteristicii HP ePrint ............................................................... 94
Aplicaţii de imprimare ........................................................................................................ 94
Utilizarea aplicaţiilor de imprimare .................................................................... 94
Gestionarea aplicaţiilor de imprimare ................................................................ 94
Dezactivarea aplicaţiilor de imprimare .............................................................. 94
Eliminarea serviciilor Web .................................................................................................................. 95
7 Lucrul cu cartuşele de cerneală ...................................................................................................................... 97
Informaţii despre cartuşele de cerneală şi capul de imprimare .......................................................... 98
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate ....................................................................................... 99
Imprimarea numai cu cerneală neagră sau numai cu cerneală color ............................................... 100
Înlocuirea cartuşelor de cerneală ..................................................................................................... 101
Comandarea cartuşelor de cerneală ................................................................................................ 103
Depozitarea consumabilelor de imprimare ....................................................................................... 104
Stocarea informaţiilor anonime despre utilizare ............................................................................... 105
8 Configurarea reţelei ...................................................................................................................................... 107
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless ..................................................................... 108
Înainte de a începe .......................................................................................................... 108
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless ................................................................. 108
Schimbarea tipului de conexiune ..................................................................................... 109
Schimbarea de la o conexiune Ethernet la o conexiune wireless ................... 109
Schimbarea de la o conexiune USB la o conexiune wireless ......................... 109
Testarea conexiunii wireless ............................................................................................ 110
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei ...................................... 110
Modificarea setărilor reţelei .............................................................................................................. 111
Vizualizarea şi imprimarea setărilor de reţea ................................................................... 111
Setarea vitezei legăturii ................................................................................................... 111
Modificarea setărilor IP .................................................................................................... 111
Trecerea de la o conexiune wireless la o conexiune USB sau Ethernet .......................................... 113
Utilizarea caracteristicii HP Wireless direct ...................................................................................... 114
Activarea caracteristicii HP Wireless direct ..................................................................... 114
Imprimarea de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless ........................................ 115
Imprimarea de pe un computer cu capabilitate wireless .................................................. 115
viii ROWW
9 Instrumente de gestiune a imprimantei ......................................................................................................... 117
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows) ................................................................................... 118
Deschideţi Caseta de instrumente ................................................................................... 118
HP Utility (OS X) ............................................................................................................................... 119
Server Web încorporat ..................................................................................................................... 120
Despre modulele cookie .................................................................................................. 120
Deschideţi serverul Web încorporat ................................................................................. 120
10 Rezolvarea unei probleme .......................................................................................................................... 123
Asistenţă HP ..................................................................................................................................... 124
Înregistraţi imprimanta ..................................................................................................... 124
Procesul de asistenţă ...................................................................................................... 124
Obţinerea asistenţei în format electronic ......................................................................... 124
Asistenţă HP prin telefon ................................................................................................. 125
Înainte de a apela ............................................................................................ 125
Perioada de asistenţă prin telefon ................................................................... 125
Numere de telefon pentru asistenţă ................................................................ 125
După perioada de asistenţă telefonică ............................................................ 125
Obţineţi ajutor de la panoul de control al imprimantei ...................................................................... 126
Semnificaţia rapoartelor despre imprimantă ..................................................................................... 127
Raportul despre starea imprimantei ................................................................................. 127
Pagina de configurare pentru reţea ................................................................................. 128
Rezolvarea problemelor imprimantei ................................................................................................ 131
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil ...................................................................... 131
Alinierea capului de imprimare a reuşit ............................................................................ 131
Probleme legate de alimentarea cu hârtie ....................................................................... 131
Imprimanta nu poate citi dispozitivul de memorie ............................................................ 132
Rezolvarea problemelor de imprimare ............................................................................................. 133
Rezolvarea problemelor de copiere ................................................................................................. 138
Copiile sunt goale sau estompate .................................................................................... 138
Dimensiunea este redusă ................................................................................................ 138
Calitatea copierii este slabă ............................................................................................. 138
Rezolvarea problemelor de scanare ................................................................................................ 140
Scanerul nu a realizat nicio acţiune ................................................................................. 140
Scanarea durează prea mult ........................................................................................... 140
O parte a documentului nu a fost scanată sau lipseşte text ............................................ 140
Textul nu poate fi editat ................................................................................................... 141
Calitatea scanării este slabă ............................................................................................ 142
Imposibil de scanat către folderul de reţea ...................................................................... 142
Imposibil de scanat către e-mail ...................................................................................... 143
Rezolvarea problemelor de fax ................................................................................................
Testul pentru fax nu reuşeşte .......................................................................................... 144
„Testul hardware fax” nereuşit ........................................................................ 144
........ 144
ROWW ix
Testul „Fax conectat la priză telefonică de perete activă” nu a reuşit ............. 145
Testul „Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului” nu a reuşit .......... 146
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a
reuşit ............................................................................................................... 146
Testul „Detectare ton de apel” nu a reuşit ....................................................... 147
Testul „Stare linie fax” nu a reuşit ................................................................... 148
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat ....................................................... 148
Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea şi primirea faxurilor ................................... 149
Imprimanta nu poate primi faxuri, dar poate trimite faxuri ............................................... 150
Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri ............................................... 152
Rezolvarea problemelor legate de HP ePrint şi Imprimabile HP ...................................................... 153
Rezolvarea problemelor de reţea ..................................................................................................... 154
Depanarea generală a reţelei .......................................................................................... 154
Nu se reuşeşte conectarea imprimantei în mod wireless ................................................ 154
Pasul 1: Asiguraţi-vă că indicatorul luminos Wireless (802.11) este aprins .... 154
Pasul 2: Asiguraţi-vă de conectarea computerului la reţeaua wireless ........... 155
Pasul 3: Executaţi testarea wireless ............................................................... 156
Pasul 4: Reporniţi componentele reţelei wireless ........................................... 156
Rezolvarea problemelor de control al imprimantei ........................................................................... 157
Serverul Web încorporat nu se poate accesa .................................................................. 157
Întreţinerea capului de imprimare ..................................................................................................... 159
Curăţarea capului de imprimare ...................................................................................... 159
Alinierea capului de imprimare ........................................................................................ 160
Calibrarea avansului de linie ............................................................................................ 161
Reinstalarea capului de imprimare .................................................................................. 162
Îndepărtarea blocajelor ..................................................................................................................... 164
Eliminarea unui blocaj de hârtie din interiorul imprimantei .............................................. 164
Eliminarea blocajelor de hârtie din alimentatorul automat de documente ....................... 165
Evitarea producerii blocajelor de hârtie ........................................................................... 166
Golirea carului de imprimare ............................................................................................................ 168
Anexa A Informaţii tehnice ............................................................................................................................... 169
Informaţii despre garanţie ................................................................................................................. 170
Informaţii despre garanţia cartuşelor de cerneală ........................................................... 170
Specificaţii ........................................................................................................................................ 171
Cerinţe de sistem ............................................................................................................. 171
Specificaţii de mediu ........................................................................................................ 171
Capacitatea tăvii de alimentare ....................................................................................... 171
Capacitatea tăvii de ieşire ...................................
Dimensiuni şi greutăţi pentru hârtie ................................................................................. 172
Specificaţii pentru imprimare ........................................................................................... 172
Specificaţii de copiere ...................................................................................................... 172
Specificaţii de scanare ..................................................................................................... 173
Specificaţii de fax ............................................................................................................. 173
x ROWW
............................................................. 172
Randamentul cartuşelor ................................................................................................... 174
Specificaţii emisii acustice ............................................................................................... 174
Informaţii legale ................................................................................................................................ 175
Numărul modelului de reglementare ................................................................................ 175
Declaraţie FCC ................................................................................................................ 176
Notificare pentru utilizatorii din Coreea ............................................................................ 176
Declaraţie de conformitate VCCI (Clasa B) pentru utilizatorii din Japonia ....................... 176
Notificare pentru utilizatorii din Japonia privind cablul de alimentare .............................. 176
Declaraţie privind emisia de zgomot pentru Germania .................................................... 177
Declaraţie privind spaţiile de lucru cu afişaje vizuale pentru Germania ........................... 177
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie din SUA: Cerinţe FCC ............................ 177
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie canadiene .............................................. 178
Notificare pentru utilizatorii din Zona Economică Europeană .......................................... 178
Notificare pentru utilizatorii reţelei de telefonie germane ................................................. 179
Declaraţie privind faxurile prin cablu în Australia ............................................................. 179
Notă de reglementare pentru Uniunea Europeană .......................................................... 179
Produse cu adaptoare de c.a. externe ............................................................ 179
Produse cu funcţionalitate wireless ................................................................. 179
Declaraţie privind reţeaua telefonică europeană (modem/fax) ....................... 180
Declaraţie de conformitate ............................................................................................... 180
Informaţii legale pentru produse wireless ........................................................................ 180
Expunerea la radiaţiile de radiofrecvenţă ........................................................ 181
Notificare pentru utilizatorii din Brazilia ........................................................... 181
Notificare pentru utilizatorii din Canada .......................................................... 181
Notificare pentru utilizatorii din Taiwan ........................................................... 182
Notă pentru utilizatorii din Mexic ..................................................................... 182
Notificare privind echipamentele wireless pentru utilizatorii din Japonia ........ 182
Programul de susţinere a produselor ecologice ............................................................................... 183
Hârtie utilizată .................................................................................................................. 183
Materiale plastice ............................................................................................................. 183
Specificaţii privind siguranţa materialelor ........................................................................ 184
Programul de reciclare ..................................................................................................... 184
Programul de reciclare a consumabilelor HP inkjet ......................................................... 184
Dezafectarea de către utilizatori a echipamentelor uzate ................................................ 184
Consum energie .............................................................................................................. 184
Substanţe chimice ...........................................................................................................
Dezafectarea acumulatorilor în Olanda ........................................................................... 185
Dezafectarea acumulatoarelor în Taiwan ........................................................................ 185
Notificare pentru California privind materialele cu perclorat ............................................ 185
Tabel privind substanţele toxice şi periculoase (China) ................................................... 185
Restricţia privind substanţele periculoase (Ucraina) ........................................................ 186
Restricţia privind substanţele periculoase (India) ............................................................ 186
EPEAT ............................................................................................................................. 186
Informaţii pentru utilizatori referitoare la eticheta ecologică SEPA din China .................. 186
184
ROWW xi
Anexa B Configurarea suplimentară a faxului ................................................................................................. 187
Setarea serviciilor de fax (sisteme paralele de telefonie) ................................................................. 188
Selectarea configurării corecte a faxului pentru acasă sau la birou ................................ 189
Caz A: Linie de fax separată (nu se recepţionează apeluri vocale) ................................. 191
Cazul B: Configurarea imprimantei cu DSL ..................................................................... 192
Cazul C: Configurarea imprimantei cu un sistem telefonic PBX sau cu o linie ISDN ...... 193
Caz D: Fax cu un serviciu de apelare distinctă pe aceeaşi linie ...................................... 193
Caz E: Linie partajată voce/fax ........................................................................................ 194
Caz F: Linie partajată voce/fax cu mesagerie vocală ...................................................... 196
Caz G: Linie fax partajată cu modem pentru computer (nu se recepţionează apeluri
vocale) ............................................................................................................................. 197
Configurarea imprimantei cu un modem de computer .................................... 197
Configurarea imprimantei cu un modem DSL/ADSL de computer .................. 198
Caz H: Linie partajată voce/fax cu modem de computer ................................................. 199
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer ................................. 199
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer .......................... 201
Caz I: Linie partajată voce/fax cu robot telefonic ............................................................. 202
Cazul J: Linie partajată voce/fax cu modem de computer şi robot telefonic .................... 204
Linie partajată voce/fax cu modem dial-up de computer şi robot telefonic ..... 204
Linie partajată voce/fax cu modem DSL/ADSL de computer şi robot
telefonic ........................................................................................................... 206
Caz K: Linie partajată voce/fax cu modem dial-up pentru computer şi mesagerie
vocală .............................................................................................................................. 207
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................... 210
Test de configurare a faxului ............................................................................................................ 211
Anexa C Erori (Windows) ................................................................................................................................. 213
Memoria faxului este plină ................................................................................................................ 215
Imposibil de comunicat cu imprimanta ............................................................................................. 216
Cerneală insuficientă ........................................................................................................................ 217
Probl. cu capul de impr. .................................................................................................................... 218
Probl. la cart. de cern. ...................................................................................................................... 219
Înlocuirea cartuşului de cerneală ...................................................................................................... 220
Cartuş incompatibil, de generaţie anterioară, instalat ...................................................................... 221
Hârtie necorespunzătoare ................................................................................................................ 222
Compartimentul cartuşului nu se deplasează .................................................................................. 223
Blocaj hârtie ...................................................................................................................................... 224
Imprimanta nu mai are hârtie ........................................................................................................... 225
Imprimantă deconectată ................................................................................................................... 226
Imprimantă în pauză ......................................................................................................................... 227
Documentul a nu a putut fi imprimat ................................................................................................. 228
Eroare imprimantă ............................................................................................................................ 229
Uşă sau carcasă deschisă ............................................................................................................... 230
Cartuş de cerneală utilizat anterior ................................................................................................... 231
xii ROWW
Cartuşe de cerneală consumate ...................................................................................................... 232
Eroare cartuş de cerneală ................................................................................................................ 233
Upgrade consumabile pentru imprimantă ........................................................................................ 234
Upgrade consumabile pentru imprimantă reuşit ............................................................................... 235
Problemă referitoare la upgrade-ul de consumabile pentru imprimantă .......................................... 236
Cartuşele de cerneală non-HP instalate ........................................................................................... 237
Folosirea de cartuşe HP originale are şi beneficiile sale .................................................................. 238
Asistenţă privind cartuşele contrafăcute ........................................................................................... 239
A fost detectat un cartuş utilizat, reumplut sau contrafăcut .............................................................. 240
Folosiţi cartuşe SETUP (CONFIGURARE) ...................................................................................... 241
Nu folosiţi cartuşe SETUP (CONFIGURARE) .................................................................................. 242
Cerneală insuficientă pentru a începe .............................................................................................. 243
Folosiţi doar cerneală neagră? ......................................................................................................... 244
Utilizaţi doar cerneală color? ............................................................................................................ 245
Cartuşe de cerneală incompatibile ................................................................................................... 246
Defecţiune la senzorul de cerneală .................................................................................................. 247
Avertisment senzor de cerneală ....................................................................................................... 248
Problemă la pregătirea imprimantei ................................................................................................. 249
Cartuş color epuizat ......................................................................................................................... 250
Cartuş negru epuizat ........................................................................................................................ 251
Capacul alimentatorului automat de documente este deschis ......................................................... 252
Probleme cu sistemul de cerneală ................................................................................................... 253
Index ................................................................................................................................................................. 255
ROWW xiii
xiv ROWW

1 Cum pot să...

Noţiuni introductive, la pagina 3
Imprimarea, la pagina 41
Copiere şi scanare, la pagina 55
Fax, la pagina 63
Servicii Web, la pagina 89
Lucrul cu cartuşele de cerneală, la pagina 97
Rezolvarea unei probleme, la pagina 123
ROWW 1
2 Capitolul 1 Cum pot să... ROWW

2 Noţiuni introductive

Acest ghid vă oferă informaţii despre utilizarea imprimantei şi despre rezolvarea problemelor.
Accesibilitate
HP EcoSolutions (HP şi mediul)
Familiarizarea cu componentele imprimantei
Utilizarea panoului de control al imprimantei
HP Digital Solutions
Near Field Communication (NFC)
Noţiuni de bază despre hârtie
Încărcarea hârtiei
Încărcarea unui original pe geamul scanerului
Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente
Introducerea unei unităţi flash USB
Configurarea şi utilizarea accesoriilor
Întreţinerea imprimantei
Actualizarea imprimantei
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
Oprirea imprimantei
Restabilirea valorilor implicite
ROWW 3

Accesibilitate

Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software-ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din software-ul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu putere şi rază de acţiune limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
www.hp.com/accessibility.
(OS X) Pentru informaţii despre accesibilitate, vizitaţi site-ul Web Apple de la adresa accessibility.
www.apple.com/
4 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

HP EcoSolutions (HP şi mediul)

Compania Hewlett-Packard este angajată să vă ajute în optimizarea impactului asupra mediului şi să vă dea posibilitatea să imprimaţi responsabil, acasă sau la birou.
Pentru informaţii mai detaliate despre liniile directoare privind protecţia mediului pe care le urmează HP în timpul procesului de fabricaţie, consultaţi la pagina 183. Pentru mai multe informaţii despre iniţiativele HP în privinţa protejării mediului, vizitaţi www.hp.com/ecosolutions.

Gestionarea alimentării

Optimizarea consumabilelor de imprimare
Gestionarea alimentării
Pentru a economisi energie, imprimanta este dotată cu următoarele caracteristici.
De asemenea, puteţi activa sau dezactiva caracteristicile utilizând software-ul imprimantei sau serverul Web încorporat (EWS).
Programul de susţinere a produselor ecologice,
Pentru a deschide software-ul imprimantei, consultaţi (Windows), la pagina 38.
Pentru a deschide EWS, consultaţi
Modul Repaus
Consumul de energie este redus în modul Repaus. După configurarea iniţială, imprimanta va trece în modul de consum economic după 5 minute de inactivitate.
Pentru a modifica ora pentru modul Repaus:
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi
2. Selectaţi Repaus, apoi selectaţi opţiunea dorită.
NOTĂ: Dacă schimbaţi ţara/regiunea de la panoul de control al imprimantei, durata pentru modul de repaus este setată la valoarea implicită, care este de 5 minute.
Planificare pornire şi planificare oprire
Utilizaţi această caracteristică pentru a economisi automat energie în timpul serii şi al weekendurilor. De exemplu, puteţi programa imprimanta să se activeze la ora 8.00 şi să se dezactiveze la 20.00 de luni până vineri. În acest mod, veţi economisi energie în timpul nopţii şi al weekendurilor.
Pentru a configura caracteristica imprimatei de planificare a pornirii şi opririi:
Deschiderea software-ului imprimantei HP
Server Web încorporat, la pagina 120.
(ECO).
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi
2. Atingeţi Planificare oprită/pornită.
3. Atingeţi Planificare pornire şi Planif. oprire pentru a configura orele de pornire şi de oprire a imprimantei.
ATENŢIE: Opriţi întotdeauna corect imprimanta, utilizând Mod Repaus, Planificare oprită/pornită
(butonul Alimentare).
sau
Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
ROWW HP EcoSolutions (HP şi mediul) 5
(ECO).

Optimizarea consumabilelor de imprimare

Pentru a optimiza consumabilele de imprimare, precum cerneala şi hârtia, încercaţi următoarele:
Optimizaţi consumul de hârtie imprimând pe ambele feţe ale hârtiei.
Economisiţi cerneala şi hârtia când imprimaţi conţinut Web utilizând HP Smart Print. Pentru mai
multe informaţii, vizitaţi
Schimbaţi modul imprimare la o setare pentru ciornă. Setarea pentru ciornă consumă mai puţină
cerneală.
Nu curăţaţi capul de imprimare dacă nu este necesar. Acest lucru consumă cerneală şi
scurtează durata de viaţă a cartuşelor.
www.hp.com/go/smartprint.
6 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Familiarizarea cu componentele imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Vedere din faţă

Zona consumabilelor de imprimare
Vedere din spate
Vedere din faţă
1 Ghidaje de lăţime a hârtiei de la alimentatorul de documente
2 Tavă de alimentare pentru documente
3 Geamul scanerului
4 Afişajul panoului de control
5 Tava de ieşire
6 Extensie pentru tava de ieşire
7 Tava principală de alimentare
8 Port USB din faţă
9 Buton de alimentare
10 Near Field Communication (NFC)
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
11 Tavă de alimentare pentru documente
ROWW Familiarizarea cu componentele imprimantei 7

Zona consumabilelor de imprimare

1 Uşa de acces la cartuşele de cerneală
2 Cartuşe de cerneală
3 Cap de imprimare
4 Siguranţa capului de imprimare
NOTĂ: Consumabilele de imprimare se vor ţine în imprimantă pentru a preveni eventualele probleme ale calităţii de imprimare sau deteriorarea capului de imprimare. Evitaţi scoaterea consumabilelor pentru perioade îndelungate. Nu opriţi imprimanta dacă lipseşte un cartuş.

Vedere din spate

1 Port fax (2-EXT)
2 Port fax (1-LINE)
3 Port de reţea Ethernet
4 Port USB spate
5 Alimentare cu energie electrică
8 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Utilizarea panoului de control al imprimantei

Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi

Pictograme afişate pe panoul de control

Schimbarea setărilor imprimantei
Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi
Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Etichetă Nume şi descriere
1
2 Butonul Reşedinţă: Revine din orice alt ecran la ecranul de reşedinţă.
3 Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu. Pentru mai multe opţiuni de meniu, atingeţi
4 Butonul Înapoi: Revine la meniul anterior.
5 Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor.
Indicatorul luminos de stare a conexiunii Wireless: Indicatorul luminos albastru indică o conexiune wireless. Atingeţi (Wireless) pentru a activa sau a dezactiva capabilităţile wireless ale imprimantei.
şi glisaţi degetul pe ecran.
Pentru informaţii despre pictogramele care apar pe afişaj, consultaţi la pagina 9.
Pictograme afişate pe panoul de control,
Pictograme afişate pe panoul de control
Pictogramă Semnificaţie
Indică faptul că există o conexiune de reţea cablată şi de asemenea asigură acces la ecranul de stare a reţelei.
Afişează starea wireless şi opţiuni de meniu. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless, la pagina 108.
NOTĂ: wireless depinde de modul de conectare a imprimantei la reţea. În cazul în care conexiunea de reţea a imprimantei nu a fost configurată, pe panoul de control al imprimantei se afişează implicit
Activaţi (cu sau fără securitate) sau dezactivaţi Wireless direct. Dacă activaţi Wireless direct cu securitate, puteţi afişa şi numele Wireless direct şi parola de securitate.
(Ethernet) şi (Wireless) nu se afişează simultan. Afişarea pictogramei Ethernet sau a pictogramei
(Wireless).
ROWW Utilizarea panoului de control al imprimantei 9
Pictogramă Semnificaţie
Afişează un ecran în care puteţi configura caracteristici ale setărilor de economisire a energiei pentru produs.
Atingeţi pictograma pentru a afişa Setări servicii Web, în care puteţi să vizualizaţi adresa de e-mail a imprimantei şi să efectuaţi setările ePrint.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Afişează un ecran în care puteţi realiza copii sau selecta alte opţiuni.
Afişează un ecran în care puteţi transmite un fax sau selecta setările faxului.
Afişează un ecran în care puteţi realiza o scanare sau puteţi modifica setările de scanare.
Afişează un ecran în care puteţi utiliza aplicaţii de imprimare.
Afişează ecranul Configurare pentru generarea de rapoarte, modificarea setărilor de fax şi a altor setări de întreţinere şi accesarea ecranului Ajutor.
Oferă mai multe informaţii despre caracteristicile imprimantei.
Afişează un ecran în care puteţi vedea informaţiile despre cartuşele de cerneală, inclusiv nivelurile de umplere. Această pictogramă are un chenar roşu atunci când un cartuş de cerneală necesită atenţie.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele referitoare la nivelurile de cerneală furnizează informaţii estimative numai în scop de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare referitor la nivelul scăzut de cerneală, aveţi grijă să fie disponibil un cartuş de schimb pentru a evita posibilele întârzieri la imprimare. Nu este necesar să înlocuiţi cartuşele cât timp nu vi se solicită acest lucru.
Afişează starea funcţiei Răspuns automat. Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat), la pagina 80.
HP ePrint, la pagina 93.

Schimbarea setărilor imprimantei

Utilizaţi panoul de control pentru a schimba funcţia şi setările imprimantei, pentru a imprima rapoarte sau a obţine ajutor pentru imprimantă.
SFAT: De asemenea, dacă imprimanta este conectată la un computer, puteţi să modificaţi setările imprimantei utilizând instrumentele de gestionare a imprimantei.
Pentru mai multe informaţii despre aceste instrumente, consultaţi imprimantei, la pagina 117.
Pentru a modifica setările pentru o funcţie
Ecranul Început al afişajului panoului de control prezintă funcţiile disponibile pentru imprimantă.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi pictograma pentru a selecta funcţia dorită.
2. După ce selectaţi o funcţie, atingeţi şi derulaţi setările disponibile, apoi atingeţi setarea pe care doriţi să o modificaţi.
3. Urmaţi solicitările de pe afişajul panoului de control pentru a modifica setările.
NOTĂ: Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
Instrumente de gestiune a
10 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Pentru a modifica setările imprimantei
Pentru a modifica setările imprimantei sau a imprima rapoarte, utilizaţi opţiunile disponibile în ecranul Meniu Configurare.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi şi defilaţi prin ecrane.
3. Atingeţi articolele de ecran pentru a selecta ecrane sau opţiuni.
NOTĂ: Atingeţi (Început) pentru a reveni la ecranul Început.
ROWW Utilizarea panoului de control al imprimantei 11

HP Digital Solutions

Imprimanta include o colecţie de soluţii digitale care vă pot ajuta să vă simplificaţi şi să vă eficientizaţi lucrul. Aceste soluţii digitale includ următoarele:
Clasare digitală HP (inclusiv Scanare către folder de reţea şi Scanare către e-mail)
Fax digital HP (inclusiv Fax către folder de reţea şi Fax către e-mail)
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Ce reprezintă HP Digital Solutions?

Cerinţe

Configurarea pentru HP Digital Solutions
Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions
Ce reprezintă HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions reprezintă un set de instrumente furnizat cu această imprimantă, care poate ajuta la îmbunătăţirea productivităţii în activitatea de birou.
Clasare digitală HP
Clasare digitală HP oferă scanare generală pentru activităţi de birou, precum şi capabilităţi de bază şi versatile de gestionare a documentelor, pentru mai mulţi utilizatori printr-o reţea. Cu Clasare digitală HP, puteţi să mergeţi la imprimantă, să selectaţi opţiunile în panoul de control al imprimantei şi să scanaţi documente direct către foldere ale computerelor din reţea sau să le partajaţi rapid cu parteneri de afaceri sub formă de ataşări de e-mail – toate acestea fără să utilizaţi software de scanare suplimentar.
Aceste documente scanate pot fi trimise către un folder partajat din reţea pentru acces personal sau de grup sau către una sau mai multe adrese de e-mail pentru partajare rapidă. În plus, puteţi să configuraţi anumite setări de scanare pentru fiecare destinaţie de scanare, permiţându-vă să vă asiguraţi că sunt utilizate cele mai bune setări pentru fiecare activitate specifică.
Fax digital HP
Nu mai pierdeţi niciodată faxuri importante aşezate din greşeală într-un teanc de pagini de hârtie!
Cu Fax digital HP, puteţi să salvaţi faxurile alb-negru de intrare într-un folder de pe un computer din reţea pentru partajare şi stocare simple sau puteţi să redirecţionaţi faxuri prin e-mail – permiţându-vă să primiţi faxuri importante de oriunde în timp ce lucraţi în afara biroului.
În plus, puteţi să dezactivaţi totodată imprimarea faxurilor, economisind banii pentru hârtie şi cerneală, contribuind totodată la reducerea consumului şi deşeurilor de hârtie.
Cerinţe
Înainte de a configura HP Digital Solutions, asiguraţi-vă că dispuneţi de următoarele:
12 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Pentru toate soluţiile HP Digital Solutions
O conexiune de reţea
Imprimanta poate fi conectată printr-o conexiune wireless sau utilizând un cablu Ethernet.
NOTĂ: Dacă imprimanta este conectată printr-un cablu USB, puteţi scana documente către un computer sau puteţi anexa scanări la un mesaj de e-mail utilizând software-ul HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi utilizând Fax digital HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi digital HP, la pagina 75.
Software-ul HP
HP recomandă să configuraţi HP Digital Solutions cu ajutorul software-ului HP furnizat cu imprimanta.
SFAT: Dacă doriţi să configuraţi HP Digital Solutions fără să instalaţi software-ul HP, puteţi utiliza serverul Web încorporat al imprimantei.
Pentru Scanare către folder de reţea, Fax către folder de reţea
O conexiune de reţea activă. Trebuie să fiţi conectat la reţea.
Un folder partajat (SMB) în Windows
Pentru informaţii despre găsirea numelui computerului, consultaţi documentaţia pentru sistemul dvs. de operare.
Scanarea unui original, la pagina 58. Puteţi primi faxuri pe computer
Primirea faxurilor utilizând Fax
Adresa din reţea a folderului
La computere cu sistem de operare Windows, adresele de reţea sunt în general scrise în acest format: \\mypc\sharedfolder
Numele computerului pe care se află folderul
Pentru informaţii despre găsirea numelui computerului, consultaţi documentaţia pentru sistemul dvs. de operare.
Privilegii corespunzătoare în folderul partajat
Trebuie să aveţi acces pentru scriere în folder.
Un nume de utilizator şi o parolă pentru folderul partajat (dacă este necesar)
De exemplu, numele de utilizator şi parola pentru Windows sau OS X în vederea conectării la reţea.
NOTĂ: Clasare digitală HP nu acceptă Active Directory.
Pentru Scanare către e-mail, Fax către e-mail
O adresă de e-mail valabilă
Informaţii despre serverul SMTP de ieşire
O conexiune de Internet activă
În cazul în care configuraţi Scanare către e-mail sau Fax către e-mail pe un computer cu sistem de operare Windows, expertul de configurare poate să detecteze automat setările de e-mail pentru următoarele aplicaţii de e-mail:
ROWW HP Digital Solutions 13
Microsoft Outlook 2003–2007 (Windows XP, Windows Vista şi Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista şi Windows 7)
Qualcomm Eudora (versiunea 7.0 şi versiuni ulterioare) (Windows XP şi Windows Vista)
Netscape (versiunea 7.0) (Windows XP)
Totuşi, dacă aplicaţia dvs. de e-mail nu este listată mai sus, puteţi să configuraţi Scanare către e-mail şi Fax către e-mail dacă aplicaţia de e-mail îndeplineşte cerinţele listate în această secţiune.

Configurarea pentru HP Digital Solutions

Puteţi configura HP Digital Solutions utilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta – fie utilizând experţii software pe care îi puteţi deschide din software-ul pentru imprimanta HP (Windows), fie din HP Utility (Mac OS X).
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza serverul EWS al imprimantei pentru a configura HP Digital Solutions. Pentru informaţii despre utilizarea EWS, consultaţi
NOTĂ: Dacă utilizaţi imprimanta într-un mediu de reţea numai IPv6, trebuie să configuraţi soluţiile digitale utilizând EWS.
Server Web încorporat, la pagina 120.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Configurarea pentru Clasare digitală HP
Configurarea pentru Fax digital HP
Configurarea pentru Clasare digitală HP
Pentru a configura Clasare digitală HP, urmaţi instrucţiunile corespunzătoare.
NOTĂ: De asemenea, puteţi să utilizaţi aceşti paşi pentru a modifica setările în viitor.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea
Configurarea scanării către e-mail
Configurarea caracteristicii Scanare către folder de reţea
Puteţi să configuraţi până la 10 foldere de destinaţie pentru fiecare imprimantă.
NOTĂ: Pentru a utiliza funcţia de scanare într-un folder de reţea, trebuie ca pe un computer conectat la reţea să fi creat şi configurat folderul pe care îl utilizaţi. Nu puteţi să creaţi un folder de la panoul de control al imprimantei. De asemenea, asiguraţi-vă că preferinţele pentru folder sunt setate să asigure acces pentru citire şi scriere. Pentru mai multe informaţii despre crearea de foldere în reţea şi setarea preferinţelor pentru foldere, consultaţi documentaţia pentru sistemul dvs. de operare.
După ce terminaţi de configurat funcţia de scanare într-un folder de reţea, software-ul HP salvează automat configuraţiile în imprimantă.
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea, parcurgeţi paşii următori pentru sistemul dvs. de operare.
14 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2. Mergeţi la secţiunea Scanare de sub Imprimare, scanare şi fax, apoi faceţi dublu clic pe Scan to Network Folder Wizard (Expert Scanare către folder de reţea).
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: După ce creaţi foldere de destinaţie, puteţi utiliza serverul EWS al imprimantei pentru a particulariza setările de scanare pentru aceste foldere. În ultimul ecran din Scan to Network Folder Wizard (Expert scanare către folder de reţea), asiguraţi-vă că este selectată caseta de validare Launch embedded Web server when finished (Lansare server Web încorporat după terminare). Când faceţi clic pe Terminare, EWS este afişat în browserul Web implicit al computerului. Pentru mai multe informaţii despre serverul Web încorporat, consultaţi
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2. Faceţi clic pe Scanare în Dosar în Reţea de sub secţiunea Setări scanare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie.
Pentru a configura funcţia de scanare într-un folder de reţea utilizând serverul Web încorporat (EWS)
Server Web încorporat, la pagina 120.
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Deschiderea
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi serverul Web încorporat, la pagina 120.
2. Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Configurare folder de reţea din caseta Configurare.
3. Faceţi clic pe Nou, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Puteţi să particularizaţi setările de scanare pentru fiecare folder de destinaţie.
4. După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată la lista Folder reţea.
Configurarea scanării către e-mail
Puteţi utiliza imprimanta pentru a scana documente şi a le trimite la una sau mai multe adrese de e­mail ca ataşări – fără software de scanare suplimentar. Nu este necesar să scanaţi fişiere din computer şi să le ataşaţi la mesaje de e-mail.
Pentru a utiliza caracteristica de scanare către e-mail, parcurgeţi următorii paşi preliminari:
Configurarea pentru Profiluri e-mail de ieşire
Configuraţi adresa de e-mail care va apărea în secţiunea FROM (DE LA) a mesajelor de e-mail trimise de imprimantă. Puteţi adăuga până la 10 profiluri de e-mail pentru ieşire. Puteţi utiliza software-ul HP instalat pe computerul dvs. pentru a crea aceste profiluri.
Deschideţi
Adăugarea de adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail
Gestionaţi lista de persoane cărora le puteţi trimite mesaje de e-mail de la imprimantă. Puteţi să adăugaţi până la 15 adrese de e-mail, împreună cu numele de contact corespunzătoare. De asemenea, puteţi crea grupuri de e-mail. Pentru a adăuga adrese de e-mail, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) sau panoul de control al imprimantei.
Configurarea altor opţiuni de e-mail
ROWW HP Digital Solutions 15
Puteţi să configuraţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) şi corpul de text implicite care vor fi incluse în toate mesajele de e-mail trimise de la imprimantă. Pentru a configura aceste opţiuni, puteţi să utilizaţi serverul EWS al imprimantei sau panoul de control al imprimantei.
Pasul 1: Configurarea profilurilor de e-mail pentru ieşire
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire care este utilizat de imprimantă, parcurgeţi paşii următori pentru sistemul dvs. de operare.
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2. Mergeţi la secţiunea Scan (Scanare) de sub Print, Scan & Fax (Imprimare, scanare şi fax), apoi faceţi dublu clic pe Scan to E-mail Wizard (Expert Scanare către e-mail).
3. Faceţi clic pe Nou, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: După ce configuraţi profilul de e-mail pentru ieşire, puteţi utiliza serverul web încorporat al imprimantei (EWS) pentru a adăuga mai multe profiluri de e-mail pentru ieşire, pentru a adăuga adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail şi pentru a configura alte opţiuni de e-mail. Pentru a deschide automat EWS, asiguraţi-vă că este selectată caseta Launch embedded web server when finished (Lansare server Web încorporat după finalizare) în ultimul ecran din Scan to E-mail Wizard (Expert scanare către e-mail). Când faceţi clic pe Terminare, EWS este afişat în browserul Web implicit al computerului. Pentru mai multe informaţii despre serverul Web încorporat, consultaţi Web încorporat, la pagina 120
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2. Faceţi clic pe Scanare către e-mail de sub secţiunea Setări scanare.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată în lista Profiluri e-mail de ieşire.
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Deschiderea
Server
Pentru a configura profilul de e-mail pentru ieşire utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi încorporat, la pagina 120.
2. Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Profiluri e-mail de ieşire din caseta Configurare.
3. Faceţi clic pe Nou, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. După ce aţi introdus informaţiile necesare despre folderul de reţea, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect. Intrarea este adăugată la Listă profiluri e-mail de ieşire.
Pasul 2: Adăugarea de adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail
Pentru a adăuga adrese de e-mail la Agendă de adrese e-mail, parcurgeţi paşii următori:
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi încorporat, la pagina 120.
2. În fila Scanare, faceţi clic pe Agendă de adrese e-mail.
16 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Server Web
Server Web
3. Faceţi clic pe Nou pentru a adăuga o singură adresă de e-mail.
-sau-
Faceţi clic pe Grup pentru a crea o listă de distribuţie prin e-mail.
NOTĂ: Înainte de a putea să creaţi o listă de distribuţie prin e-mail, trebuie să fi adăugat cel puţin o adresă de e-mail la Agendă de adrese e-mail.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran. Intrarea este adăugată la Agendă de adrese e-mail.
NOTĂ: Numele persoanelor de contact apar pe afişajul panoului de control al imprimantei şi în aplicaţia de e-mail.
Pasul 3: Configurarea altor opţiuni de e-mail
Pentru a configura alte opţiuni de e-mail (de exemplu configurarea câmpului SUBJECT (SUBIECT) şi corpului de text implicite incluse în toate mesajele de e-mail trimise din imprimantă, precum şi setările de scanare utilizate la trimiterea de e-mail-uri din imprimantă), parcurgeţi următoarele etape:
1. Deschideţi serverul Web încorporat (EWS). Pentru mai multe informaţii, consultaţi încorporat, la pagina 120.
2. În fila Scanare, faceţi clic pe Opţiuni e-mail.
3. Modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Se aplică.
Configurarea pentru Fax digital HP
Cu Fax digital HP, imprimanta primeşte automat faxuri şi le salvează direct într-un folder de reţea (Fax către folder de reţea) sau le redirecţionează ca ataşări de e-mail (Fax către e-mail).
NOTĂ: Puteţi să configuraţi Fax digital HP pentru a utiliza Fax către folder de reţea sau Fax către e­mail. Nu puteţi să le utilizaţi simultan pe amândouă.
Faxurile primite sunt salvate în formate de fişier TIFF (Tagged Image File Format) sau PDF.
ATENŢIE: Opţiunea Fax digital HP este disponibilă numai pentru primirea faxurilor alb-negru. Faxurile color sunt imprimate în loc să fie salvate.
Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2. Mergeţi la secţiunea Fax de sub Print, Scan & Fax (Imprimare, scanare şi fax), apoi faceţi dublu clic pe Digital Fax Setup (Configurare fax digital).
Server Web
Deschiderea
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: După ce configuraţi Fax digital HP, puteţi utiliza serverul Web încorporat (EWS) al imprimantei pentru a edita setările pentru Fax digital HP. Pentru a deschide automat EWS, asiguraţi­vă că este selectată caseta Launch embedded Web server when finished (Lansare server Web încorporat după terminare) în ultimul ecran din Digital Fax Setup Wizard (Expert configurare fax digital). Când faceţi clic pe Terminare, EWS este afişat în browserul Web implicit al computerului. Pentru mai multe informaţii despre serverul Web încorporat, consultaţi la pagina 120.
ROWW HP Digital Solutions 17
Server Web încorporat,
Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând software-ul imprimantei (OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2. Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă fax digital).
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. După ce aţi introdus informaţiile necesare, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect.
Pentru a configura opţiunea Fax digital HP utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1. Pe fila Reşedinţă, faceţi clic pe Destinaţie pentru fax este e-mail/folder de reţea din caseta Configurare.
2. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
3. După ce aţi introdus informaţiile necesare, faceţi clic pe Salvare şi testare pentru a vă asigura că legătura către folderul de reţea funcţionează corect.
HP Utility (OS X), la pagina 119.

Utilizarea soluţiilor HP Digital Solutions

Pentru a utiliza soluţiile HP Digital Solutions disponibile cu imprimanta, urmaţi instrucţiunile corespunzătoare.
Utilizarea opţiunii HP Scanare în folder de reţea
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport al scanerului sau cu partea imprimată în sus în ADF. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Atingeţi Scanare, apoi atingeţi Folder de reţea.
3. Pe afişajul panoului de control, selectaţi numele care corespunde folderului pe care doriţi să-l utilizaţi.
4. Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN.
5. Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
NOTĂ: Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de viteza conexiunii.
Utilizarea opţiunii Scanare către e-mail
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport al scanerului sau cu partea imprimată în sus în ADF. Pentru mai multe informaţii, consultaţi Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Atingeţi Scanare, apoi atingeţi E-mail.
3. Pe afişajul panoului de control, selectaţi numele care corespunde profilului de e-mail pentru ieşire pe care doriţi să-l utilizaţi.
4. Dacă vi se solicită, introduceţi codul PIN.
5. Selectaţi adresa de e-mail pentru TO (CĂTRE) (destinatarul de e-mail) sau introduceţi o adresă de e-mail.
18 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
6. Introduceţi sau modificaţi câmpul SUBJECT (SUBIECT) pentru mesajul de e-mail.
7. Modificaţi orice setări de scanare, apoi atingeţi Start scanare.
NOTĂ: Conectarea poate să dureze un timp, în funcţie de traficul în reţea şi de viteza conexiunii.
Utilizarea pentru Fax digital HP
După ce configuraţi Fax digital HP, toate faxurile alb-negru pe care le primiţi vor fi imprimate, în mod implicit, apoi vor fi salvate la destinaţia desemnată – folderul de reţea sau adresa de e-mail pe care le-aţi specificat:
Dacă utilizaţi Destinaţie pentru fax este folder de reţea, acest proces are loc în fundal. Fax digital
HP nu vă anunţă când faxurile sunt salvate în folderul de reţea.
Dacă utilizaţi Fax to E-mail (Fax către e-mail) şi aplicaţia dvs. de e-mail este setată să vă anunţe
când în Inbox sosesc noi mesaje de e-mail, puteţi să vedeţi când sosesc faxuri noi.
ROWW HP Digital Solutions 19

Near Field Communication (NFC)

Cu NFC (Near Field Communication), puteţi imprima rapid documente şi imagini de la un dispozitiv mobil (precum un telefon inteligent sau o tabletă) doar atingând dispozitivul de imprimantă. Căutaţi pe partea frontală a imprimantei, lângă panoul de control al imprimantei, apoi atingeţi dispozitivul mobil de această zonă pentru a imprima.
Pentru mai multe informaţii despre dispozitive mobile şi capabilităţi acceptate, vizitaţi site-ul Web HP Mobile Printing (
NOTĂ: Această caracteristică este disponibilă pentru anumite modele de imprimantă.
Pentru a utiliza această caracteristică, asiguraţi-vă că dispozitivul dvs. mobil acceptă NFC şi asiguraţi-vă că la imprimantă este activată comunicaţia NFC.
www.hp.com/go/mobileprinting).
20 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Noţiuni de bază despre hârtie

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
www.hp.com.
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aflaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 4 x 6 inchi (10 x 15 cm), 5 x 7 inchi (13 x 18 cm) şi 11 x 17 inchi (A3) şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto groasă are un finisaj cu uscare instantanee pentru manipulare fără pătare. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi, 10 x 15 cm (4 x 6 inchi), 13 x 18 cm (5 x 7 inchi). Fără acid pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi şi 10 x 15 cm (4 x 6 inchi). Fără acid pentru documente mai durabile.
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 21
Documente de afaceri
Hârtie mată HP Premium pentru prezentări, 120g sau hârtie mată HP Professional 120
Aceste tipuri de hârtie sunt mate, grele, faţă-verso, perfecte pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Hârtia este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Imprimări zilnice
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet
Hârtia albă strălucitoare HP Inkjet asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate mare a textului. Este suficient de opacă pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideală pentru ziare, rapoarte sau fluturaşi. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense.
Hârtia de imprimare HP
Hârtia de imprimare HP este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP pentru birou
Hârtia HP pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Este adecvată pentru copii, ciorne, memorii sau alte documente zilnice. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată. Aceasta include tehnologia ColorLok pentru mai puţine pete, negru mai pregnant şi culori mai intense.
Proiecte speciale
Hârtia HP pentru transfer termic
Hârtia HP pentru transfer termic (pentru ţesături albe sau deschise la culoare) este o soluţie ideală pentru a crea tricouri personalizate cu propriile fotografii digitale.

Comandarea consumabilelor de hârtie HP

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa
22 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
www.hp.com.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori proaspete, intense, negru dens şi uscare mai rapidă decât hârtia simplă obişnuită. Căutaţi hârtia cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la producătorii majori de hârtie.
Puteţi să achiziţionaţi online hârtie şi consumabile HP la adresa for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii).

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Încărcaţi câte un singur tip de hârtie într-o tavă sau în alimentatorul automat de documente
(ADF).
Când încărcaţi tăvile şi alimentatorul ADF, asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect.
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul ADF.
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de proastă calitate şi alte probleme de imprimare, evitaţi
încărcarea următoarelor tipuri de hârtie în tăvi sau ADF:
Documente din mai multe bucăţi
Hârtie deteriorată, ondulată sau îndoită
Hârtie cu tăieturi sau perforaţii
Hârtie cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună
Hârtie prea uşoară sau care se întinde uşor
www.hp.com. Căutaţi legătura Shop
Hârtie care conţine capse sau agrafe
Pentru mai multe informaţii despre încărcarea hârtiei, consultaţi Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24 sau
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 23

Încărcarea hârtiei

Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru încărcarea hârtiei în imprimantă.

Încărcarea hârtiei de dimensiune standard

Încărcarea plicurilor
Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto
Încărcarea hârtiei de dimensiune standard
Pentru a încărca hârtie standard:
1. Trageţi în afară tava principală de alimentare.
2. Glisaţi ghidajul de lăţime a hârtiei cât mai mult în afară.
3. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este introdus cât mai adânc în imprimantă şi că nu depăşeşte linia superioară de marcaj din tavă. Pentru mai mult ajutor, consultaţi diagrama gravată în tavă.
NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
24 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
4. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de hârtie, apoi reintroduceţi tava.
NOTĂ: Pentru a încărca hârtie de dimensiune Legal, apăsaţi siguranţa albastră, situată în partea din stânga-jos a tăvii de intrare, şi extindeţi tava complet.
5. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire până când se ajunge la dimensiunea dorită a hârtiei.
NOTĂ: Dacă aveţi o a doua tavă, consultaţi Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2), la pagina 31 pentru modul de a încărca hârtia.

Încărcarea plicurilor

Pentru a încărca un plic:
NOTĂ: Dacă imprimanta are o a doua tavă (Tava 2), nu introduceţi în ea plicuri.
1. Trageţi în afară tava principală de alimentare.
ROWW Încărcarea hârtiei 25
2. Introduceţi plicurile cu faţa de imprimat în jos şi încărcaţi-le conform desenului.
Asiguraţi-vă că topul de plicuri nu depăşeşte linia inferioară de marcaj din tavă. Pentru mai mult ajutor, consultaţi diagrama gravată în tavă.
NOTĂ: Nu încărcaţi plicuri de hârtie în timp ce imprimanta imprimă.
3. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de plicuri, apoi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire până când se ajunge la dimensiunea dorită a hârtiei.

Încărcarea cardurilor şi hârtiei foto

Pentru încărcarea cartelelor şi a hârtiei foto:
Dacă imprimanta are o a doua tavă (Tava 2), nu introduceţi în ea cartele sau hârtie foto.
1. Trageţi în afară tava principală de alimentare.
26 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este introdus cât mai adânc în imprimantă şi că nu depăşeşte linia inferioară de marcaj din tavă. Pentru mai mult ajutor, consultaţi diagrama gravată în tavă.
Dacă hârtia foto are o bandă de-a lungul unei muchii, asiguraţi-vă că banda este îndreptată spre partea frontală a imprimantei.
NOTĂ: Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
3. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă până când ating marginea topului de hârtie, apoi reintroduceţi tava.
4. Trageţi în afară extensia tăvii de ieşire până când se ajunge la dimensiunea dorită a hârtiei.
ROWW Încărcarea hârtiei 27

Încărcarea unui original pe geamul scanerului

Puteţi să copiaţi, să scanaţi sau să trimiteţi prin fax originale încărcându-le pe geamul scanerului.
NOTĂ: Multe dintre caracteristicile speciale nu funcţionează corect dacă geamul scanerului sau spatele capacului nu sunt curate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi la pagina 35.
NOTĂ: Scoateţi toate originalele din tava de alimentare cu documente înainte să ridicaţi capacul imprimantei.
Pentru a încărca un original pe geamul scanerului
Urmaţi aceşti paşi pentru a încărca un original pe geamul scanerului.
1. Ridicaţi capacul scanerului.
2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în jos, lângă ghidajele gravate de-a lungul marginii geamului-suport al scanerului, aşa cum se arată în ilustraţia următoare.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de pe geamul-suport al scanerului.
Întreţinerea imprimantei,
3. Închideţi capacul.
28 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente

Puteţi copia, scana sau trimite prin fax un document aşezându-l în alimentatorul de documente.
ATENŢIE: Nu încărcaţi fotografii în alimentatorul de documente; fotografiile se pot deteriora. Utilizaţi numai hârtie acceptată de alimentatorul de documente.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
NOTĂ: Scanarea documentelor faţă-verso pe hârtie de dimensiune A4, Letter sau Legal poate fi acceptată numai de anumite modele ale alimentatorului ADF al imprimantei.
NOTĂ: Anumite funcţii, precum cea de copiere Potrivire în pagină, nu funcţionează când alimentaţi originale în ADF. Trebuie să amplasaţi originalele pe geamul scanerului.
Tava alimentatorului de documente acceptă maximum 35 sau 50 de coli de hârtie simplă de dimensiune A4, Letter sau Legal, în funcţie de modelul de imprimantă.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
Folosiţi aceşti paşi pentru a încărca un document în alimentatorul automat de documente.
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în sus În ADF.
a. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea portret, aşezaţi paginile astfel încât muchia
superioară a documentelor să intre prima. Dacă încărcaţi un original imprimat în orientarea peisaj, aşezaţi paginile astfel încât muchia stângă a documentelor să intre prima.
b. Glisaţi hârtia în ADF până când se aude un semnal sonor sau până când pe afişaj apare un
mesaj care indică faptul că s-au detectat paginile încărcate.
SFAT: Pentru ajutor suplimentar privind încărcarea originalelor în ADF, consultaţi diagrama de pe tava alimentatorului de documente.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei, la pagina 23.
2. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei spre interior până când se opresc la marginile din stânga şi din dreapta ale hârtiei.
ROWW Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente 29

Introducerea unei unităţi flash USB

Puteţi conecta o unitate flash USB utilizând portul USB de pe partea frontală a imprimantei. De asemenea, puteţi transfera fişiere de pe unitatea flash USB pe computer sau puteţi scana fişiere către unitatea flash USB de pe imprimantă.
ATENŢIE: Încercarea de a scoate o unitate flash USB în timp ce este accesată poate să deterioreze fişierele de pe unitatea flash USB. O unitate flash USB poate fi scoasă în siguranţă numai când indicatorul luminos de stare nu luminează intermitent.
NOTĂ: Imprimanta nu acceptă unităţi flash USB criptate.
Pentru a conecta o unitate flash USB
Introduceţi unitatea flash USB în portul USB din partea frontală a imprimantei.
NOTĂ: Dacă unitatea flash USB nu încape în acest port din cauza dimensiunilor sau în cazul în care conectorul dispozitivului este mai mic de 11 mm, trebuie să achiziţionaţi un prelungitor USB pentru a utiliza dispozitivul cu acest port.
30 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Configurarea şi utilizarea accesoriilor

Dacă doriţi să instalaţi şi să configuraţi accesorii (precum o a doua tavă sau un duplexor), consultaţi secţiunile următoare.
Când utilizaţi mai multe tăvi, puteţi utiliza caracteristicile tăvii furnizate pentru o experienţă mai bună.
NOTĂ: Puteţi achiziţiona online accesorii de la www.hp.com. Căutaţi Shop for Products and Services (Achiziţionare produse şi servicii).
Pentru a instala un duplexor, consultaţi
(duplexor), la pagina 31.
Pentru a instala Tava 2, consultaţi
la pagina 31.
Pentru a înţelege cum se utilizează caracteristicile tăvii, consultaţi
la pagina 32.
Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso
Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2),
Lucrul cu tăvile,

Instalaţi accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor)

Pentru informaţii despre duplexare, consultaţi Imprimarea pe ambele feţe (duplex), la pagina 50.
Pentru a instala un duplexor
Glisaţi duplexorul în spatele imprimantei până când se fixează pe poziţie.
Nu apăsaţi butoanele de pe laturile duplexorului atunci când îl instalaţi; utilizaţi-le numai pentru scoaterea unităţii de la imprimantă.

Instalarea şi utilizarea celei de a doua tăvi (Tava 2)

Pentru a instala Tava 2
1. Despachetaţi tava, îndepărtaţi benzile şi materialele de ambalare şi mutaţi tava în locaţia pregătită.
Suprafaţa trebuie să fie solidă şi plană.
2. Opriţi imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
3. Aşezaţi imprimanta deasupra tăvii.
ATENŢIE: Aveţi grijă să nu ţineţi degetele şi mâinile sub imprimantă.
4. Conectaţi cablul de alimentare şi porniţi imprimanta.
5. Activaţi Tava 2 în driverul imprimantei.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
ROWW Configurarea şi utilizarea accesoriilor 31
Lucrul cu tăvile, la pagina 32.
Pentru a încărca hârtie în Tava 2
Tava 2 acceptă numai hârtie simplă care să aibă dimensiune mai mică decât A4 sau Letter . Pentru mai multe informaţii despre capacitatea tăvii de intrare, consultaţi la pagina 171.
1. Trageţi tava din imprimantă, prinzând-o de sub partea frontală.
2. Introduceţi hârtia cu faţa de imprimat în jos, în centrul tăvii.
Asiguraţi-vă că topul de hârtie este aliniat cu linia de pe ghidajul de lăţime a hârtiei şi că nu depăşeşte linia superioară de marcaj din tavă.
Capacitatea tăvii de alimentare,
NOTĂ: În tava 2 se poate alimenta doar hârtie simplă.
3. Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei din tavă pentru a le ajusta la dimensiunea hârtiei încărcate.
4. Reintroduceţi cu atenţie tava.
5. Trageţi extensia tăvii de ieşire:

Lucrul cu tăvile

Când utilizaţi mai multe tăvi, puteţi să utilizaţi caracteristicile tăvii furnizate şi să modificaţi setările pentru o experienţă mai bună.
În mod implicit, imprimanta trage hârtie din Tava 1. Dacă Tava 1 este goală şi Tava 2 este instalată şi conţine hârtie, imprimanta va trage hârtie din Tava 2.
Puteţi modifica aceste moduri de comportare utilizând următoarele caracteristici:
Tavă implicită: Setaţi tava implicită din care imprimanta extrage mai întâi hârtia.
Blocare Tavă: Blocaţi o tavă pentru a preveni utilizarea accidentală a acesteia; de exemplu,
după ce aţi încărcat hârtie specială (precum hârtie cu antet sau preimprimată).
Imprimanta nu va utiliza o tavă blocată, chiar dacă cealaltă tavă este goală.
32 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
NOTĂ: Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă un singur tip de hârtie.
NOTĂ: Tava 2 acceptă numai hârtie simplă.
Rezultat urmărit Urmaţi aceşti paşi
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi hârtie din una din tăvi dacă cealaltă tavă este goală.
Să aveţi hârtie încărcată în ambele tăvi şi să utilizaţi mai întâi hârtie din una din tăvi.
Să aveţi posibilitatea să alegeţi între hârtie simplă şi alt tip de hârtie utilizat ocazional.
NOTĂ: Pentru o experienţă mai bună, încărcaţi într-o tavă un singur tip de hârtie.
Pentru a modifica setările pentru tăvi
NOTĂ: De asemenea, puteţi modifica setările tăvii utilizând software-ul pentru imprimantă sau EWS.
Pentru a accesa EWS şi alt software pentru imprimantă, consultaţi la pagina 120 şi Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită.
2. Asiguraţi-vă că aţi activat selecţia automată a sursei de hârtie.
Încărcaţi hârtie în ambele tăvi. Pentru mai multe
informaţii, consultaţi
Dezactivaţi blocarea tăvii.
Încărcaţi hârtie în ambele tăvi.
Setaţi tava pe care o doriţi ca tavă implicită.
Alimentaţi hârtie specială în tava principală de
alimentare şi hârtie simplă în Tava 2.
Blocaţi tava principală de alimentare şi setaţi Tava 2 ca
tavă implicită.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
Server Web încorporat,
3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran şi atingeţi Configurare.
4. Atingeţi Configurare tavă, atingeţi Tavă Implicită sau Blocare Tavă, apoi selectaţi opţiunea corespunzătoare.
Pentru a activa selectarea automată a tăvii sau a sursei de hârtie (Windows)
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic pe Panou de control, faceţi clic pe Vizualizare
dispozitive şi imprimante; faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, apoi faceţi clic pe Preferinţe imprimare.
Windows 7: Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante; faceţi clic dreapta
pe pictograma imprimantei, faceţi clic pe Preferinţe imprimare, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows Vista şi Windows XP: Faceţi clic pe Start, faceţi clic pe Imprimante sau
Imprimante şi faxuri; faceţi clic dreapta pe pictograma imprimantei, faceţi clic pe Preferinţe imprimare.
2. În fila Preferinţe imprimare, faceţi clic pe fila Hârtie/Calitate tab.
3. Selectaţi Printer Auto Select (Selectare automată imprimantă) din lista derulantă Paper Source (Sursă hârtie) din zona Selecţie tavă.
4. Faceţi clic de două ori pe OK pentru a închide paginile şi a accepta modificările.
ROWW Configurarea şi utilizarea accesoriilor 33
Pentru a activa selectarea automată a tăvii sau a sursei de hârtie (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Selectaţi Automatically Select (Selectare automată) din lista verticală Source (Sursă).
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
imprimare.
34 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Întreţinerea imprimantei

Această secţiune furnizează instrucţiuni pentru menţinerea imprimantei în stare optimă de funcţionare. Efectuaţi aceste operaţiuni de întreţinere ori de câte ori este necesar.

Curăţarea geamului scanerului

Curăţarea exteriorului

Curăţarea alimentatorului automat de documente
Curăţarea geamului scanerului
Praful sau mizeria de pe geamul scanerului, de pe căptuşeala capacului sau de pe cadrul scanerului pot duce la reducerea performanţelor, degradarea calităţii documentelor scanate şi poate afecta precizia funcţiilor speciale cum ar fi încadrarea copiilor într-un anumit format de pagină.
Pentru a curăţa geamul scanerului
1. Opriţi imprimanta apăsând priză.
2. Ridicaţi capacul scanerului.
3. Curăţaţi geamul scanerului şi căptuşeala capacului utilizând o cârpă moale, fără scame, pe care s-a pulverizat o soluţie delicată de curăţat geamuri.
ATENŢIE: Pentru curăţarea geamului scanerului, utilizaţi doar substanţe pentru curăţarea sticlei. Evitaţi substanţele de curăţare care conţin abrazivi, acetonă, benzen sau tetraclorură de carbon, deoarece toate acestea pot deteriora geamul scanerului. Evitaţi alcoolul izopropilic, deoarece poate lăsa dungi pe geamul scanerului.
(butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la
ATENŢIE: Nu pulverizaţi soluţia de curăţat geamuri direct pe geamul scanerului. Dacă soluţia de curăţat geamuri este în exces, lichidul ar putea să se scurgă sub geamul scanerului şi să deterioreze scanerul.
4. Coborâţi capacul scanerului şi porniţi imprimanta.
Curăţarea exteriorului
AVERTISMENT! Înainte de a curăţa imprimanta, apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a opri imprimanta şi deconectaţi cablul de alimentare de la priză.
Folosiţi o cârpă moale, umedă, fără scame pentru a şterge praful, urmele şi petele de pe carcasă. Evitaţi contactul fluidelor cu interiorul imprimantei şi panoul de control al imprimantei.
ROWW Întreţinerea imprimantei 35

Curăţarea alimentatorului automat de documente

Dacă alimentatorul automat pentru documente preia mai multe pagini sau dacă nu ia hârtie simplă, puteţi să curăţaţi rolele şi căptuşeala separatorului.
Pentru a curăţa rolele sau căptuşeala separatorului
1. Opriţi imprimanta apăsând
(butonul Alimentare) şi deconectaţi cablul de alimentare de la
priză.
2. Scoateţi toate originalele din tava de alimentare pentru documente.
3. Ridicaţi capacul alimentatorului automat de documente (1).
Astfel obţineţi mai uşor acces la rolele (2) şi la căptuşeala separatorului (3).
1 Capacul alimentatorului automat de documente
2 Role
3 Căptuşeală separator
4. Umeziţi uşor o cârpă curată fără scame în apă distilată şi stoarceţi lichidul în exces din material.
5. Utilizaţi cârpa umedă pentru a şterge impurităţile de pe role sau de pe căptuşeala separatorului.
NOTĂ: Dacă înlăturarea impurităţilor nu reuşeşte cu apă distilată, încercaţi să utilizaţi alcool izopropilic.
6. Închideţi capacul alimentatorului automat de documente.
36 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Actualizarea imprimantei

HP depune eforturi constante pentru a îmbunătăţi performanţa imprimantelor sale şi pentru a vă oferi cele mai recente caracteristici.
NOTĂ: Implicit, dacă imprimanta este conectată la o reţea şi dacă Serviciile Web au fost activate, imprimanta caută automat actualizări.
Pentru a actualiza imprimanta utilizând panoul său de control
1.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Setări, apoi atingeţi Actualiz. impr..
2. Atingeţi Verif. actualiz. prod., apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a permite imprimantei să caute actualizările în mod automat
NOTĂ: Setarea implicită pentru Actualizare automată este Activat.
1.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Setări, apoi atingeţi Actualiz. impr..
2. Atingeţi Actualizare automată, apoi atingeţi Activat.
Pentru a actualiza imprimanta utilizând serverul Web încorporat
1. Deschideţi EWS.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
2. Faceţi clic pe fila Servicii Web.
3. În secţiunea Setări servicii Web, faceţi clic pe Actualizare produs, faceţi clic pe Check Now (Verificare acum), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
4. Dacă opţiunea de actualizare a produsului nu este disponibilă, urmaţi aceste instrucţiuni:
Server Web încorporat, la pagina 120.
(HP ePrint), atingeţi OK, atingeţi
(HP ePrint), atingeţi OK, atingeţi
a. În secţiunea Setări servicii Web, faceţi clic pe Configurare, faceţi clic pe Continuare şi
urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
b. Dacă vi se solicită, alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşi instaleze
automat actualizări.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi instala, apoi va reporni.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
ROWW Actualizarea imprimantei 37

Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)

După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
38 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Oprirea imprimantei

Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) situat pe imprimantă. Aşteptaţi până când indicatorul luminos de alimentare se opreşte înainte de a deconecta cablul de alimentare sau a decupla prelungitorul.
ATENŢIE: Dacă opriţi în mod incorect imprimanta, carul de imprimare este posibil să nu revină în poziţia corectă, cauzând probleme legate de cartuşele de cerneală şi probleme de calitate a imprimării.
ROWW Oprirea imprimantei 39

Restabilirea valorilor implicite

Dacă dezactivaţi unele funcţii sau modificaţi unele setări şi doriţi să reveniţi la cele iniţiale, puteţi restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică sau de reţea.
Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale din fabrică
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Instrumente.
3. Atingeţi Rest. setări implicite, apoi atingeţi Da.
Apare un mesaj care indică faptul că au fost restabilite setările implicite ale imprimantei.
4. Atingeţi OK.
Pentru a restaura imprimanta la setările iniţiale de reţea
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, atingeţi Configurare, apoi atingeţi Configurare reţea.
2. Atingeţi Restabilire setări implicite reţea, apoi atingeţi Da.
Apare un mesaj care indică faptul că setările implicite pentru reţea au fost restaurate.
3. Atingeţi OK.
4. Imprimaţi pagina de configurare a reţelei şi verificaţi dacă setările reţelei au fost reiniţializate.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
NOTĂ: Setările wireless configurate anterior sunt eliminate când reiniţializaţi setările de reţea ale imprimantei.
SFAT: Puteţi vizita site-ul Web de asistenţă online HP la adresa www.hp.com/support pentru informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să soluţionaţi numeroase probleme obişnuite ale imprimantei.
(Windows) Dacă aveţi probleme la imprimare, automat problema. Utilitarul va încerca să diagnosticheze şi să remedieze problema. Este posibil ca instrumentul HP Print and Scan Doctor să nu fie disponibil în toate limbile.
Pagina de configurare pentru reţea, la pagina 128.
executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a depana
40 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

3 Imprimarea

Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţi să modificaţi calitatea imprimării, să imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Pentru mai multe informaţii despre selectarea celei mai bune hârtii de imprimare pentru documente, consultaţi
Alegeţi o lucrare de imprimare pentru a continua:
Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 21.
Imprimarea documentelor, la pagina 42
Imprimarea pe plicuri, la pagina 44
Imprimarea fotografiilor, la pagina 46
ROWW 41

Imprimarea documentelor

SFAT: Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, din orice loc, fără software sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Pentru a imprima din software (Windows)
HP ePrint, la pagina 93.
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi la pagina 51.
6. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
7. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima din software (OS X)
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4. Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
42 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
Selectaţi orientarea.
Introduceţi procentajul de scalare.
5. Faceţi clic pe Imprimare.
ROWW Imprimarea documentelor 43

Imprimarea pe plicuri

Evitaţi plicurile cu următoarele caracteristici:
Cu suprafeţe foarte lucioase
Autocolante, cu agrafe sau deschizături
Groase, neregulate sau cu margini îndoite
Cu zone încreţite, rupte sau deteriorate
Asiguraţi-vă că pliurile plicurilor încărcate în imprimantă sunt bine îndoite.
NOTĂ: Pentru informaţii suplimentare despre imprimarea pe plicuri, consultaţi documentaţia disponibilă cu programul software pe care îl folosiţi.
Pentru a imprima plicuri (Windows)
1. Încărcaţi plicurile în tava de alimentare cu faţa imprimabilă orientată în jos. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi la pagina 51.
6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Pentru a imprima plicuri (OS X)
1. Încărcaţi plicurile în tava de alimentare cu faţa imprimabilă orientată în jos. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
44 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
b. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate şi verificaţi dacă tipul de hârtie este setat pe
Hârtie simplă.
5. Faceţi clic pe Imprimare.
ROWW Imprimarea pe plicuri 45

Imprimarea fotografiilor

Nu lăsaţi hârtia foto neutilizată în tava de alimentare. Este posibil ca hârtia să se curbeze, ceea ce poate duce la scăderea calităţii imprimatelor. Hârtia foto trebuie să fie netedă pentru imprimare.
SFAT: Această imprimantă include HP ePrint, un serviciu gratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi documente pe imprimanta activată pentru HP ePrint oricând, din orice loc şi fără software sau drivere de imprimantă suplimentare. Pentru mai multe informaţii, consultaţi la pagina 93.
Pentru a imprima o fotografie din computer (Windows)
HP ePrint,
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi la pagina 51.
NOTĂ: Pentru o rezoluţie dpi maximă, mergeţi la fila Hârtie/Calitate, selectaţi Hârtie foto din lista verticală Suport, apoi selectaţi Optim din zona Setări calitate. Apoi faceţi clic pe butonul Avansat şi selectaţi Da din lista verticală Imprimare la DPI max. Dacă doriţi să imprimaţi în DPI maxim în nuanţe de gri, selectaţi Nuanţe de gri de înaltă calitate din lista verticală Imprimare în nuanţe de gri.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
6. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
7. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
NOTĂ: După finalizarea imprimării, scoateţi hârtia foto neutilizată din tava de intrare. Depozitaţi hârtia foto astfel încât să nu înceapă să se curbeze, ceea ce poate reduce calitatea imprimatelor.
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
3. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
4. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
46 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
b. Selectaţi o Orientare.
c. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
Calitate: Optim sau Dpi maxim
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare, apoi alegeţi opţiunile
adecvate pentru Remediere fotografie.
Dezactivat: nu aplică modificări la imagine.
De bază: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
5. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Imprimarea fotografiilor de pe un card de memorie
Puteţi să conectaţi o unitate flash USB (precum o unitate tip breloc sau o unitate de disc portabilă) la portul USB din partea frontală a imprimantei.
Pentru informaţii suplimentare despre utilizarea dispozitivelor de memorie, consultaţi unei unităţi flash USB, la pagina 30.
ATENŢIE: Încercarea de a scoate dispozitivul de memorie în timp ce este accesat poate să deterioreze dispozitivul. Un card de memorie poate fi scos în siguranţă numai când indicatorul luminos de stare nu luminează intermitent.
1. Introduceţi o unitate flash USB în portul USB frontal.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Imprimare foto.
3. Atingeţi Vizualiz. şi impr. pentru a afişa fotografiile.
4. Atingeţi o fotografie pe care doriţi să o imprimaţi, apoi atingeţi Selectare.
5. Derulaţi în sus sau în jos pentru a specifica numărul de fotografii de imprimat.
6. Atingeţi Editare pentru a selecta opţiunile de editare a fotografiilor selectate. Puteţi roti sau decupa o fotografie sau puteţi activa sau dezactiva Remediere fotografie sau Remediere ochi roşii.
7. Atingeţi Terminat şi atingeţi Continuare pentru a examina fotografia selectată. Dacă doriţi să ajustaţi aspectul sau tipul de hârtie, atingeţi Setări, apoi atingeţi selecţia. De asemenea, puteţi salva orice setări noi ca implicite.
Introducerea
8. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
ROWW Imprimarea fotografiilor 47

Imprimarea în modul dpi maxim

Utilizaţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto.
Imprimarea cu rezoluţia maximă în dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi necesită o dimensiune mare a memoriei.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5. Din lista verticală Media (Suporturi), selectaţi un tip de suport din lista disponibilă.
Hârtii foto HP Premium Plus
Hârtie foto HP Advanced
6. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7. În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max DPI (Imprimare la DPI max).
8. Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Imprimare, efectuaţi următoarele acţiuni.
OS X v10.6: Faceţi clic pe triunghiul albastru de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă
pentru a accesa opţiunile de imprimare.
OS X Lion şi Mountain Lion: Faceţi clic pe Afişare detalii pentru a accesa opţiunile de
imprimare.
NOTĂ: Pentru imprimanta dvs. sunt disponibile opţiunile următoare. Locaţiile pentru opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
b. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
48 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
Calitate: Optim sau Dpi maxim
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
ROWW Imprimarea în modul dpi maxim 49

Imprimarea pe ambele feţe (duplex)

Puteţi imprima automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie utilizând accesoriul de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
NOTĂ: Imprimarea faţă-verso necesită ca în imprimantă să se afle instalat un accesoriu de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
NOTĂ: Puteţi să efectuaţi manual imprimarea faţă-verso imprimând mai întâi numai paginile impare, întorcând paginile şi imprimând apoi numai paginile pare.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din
zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
Pentru mai multe opţiuni de imprimare, consultaţi la pagina 51.
5. În fila Aspect, selectaţi Răsturnare pe lungime sau Răsturnare pe lăţime din meniul vertical Imprimare pe ambele părţi.
6. Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului, vi se solicită să aşteptaţi câteva secunde. Apoi imprimanta reîncarcă automat hârtia pentru a imprima pe partea cealaltă. Nu este necesar să reîncărcaţi manual hârtia.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. În dialogul Imprimare, alegeţi Aspect din meniul pop-up.
3. Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).
Sfaturi pentru imprimarea cu succes,
50 Capitolul 3 Imprimarea ROWW

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Pentru o bună experienţă a imprimării, cartuşele de cerneală HP trebuie să fie instalate corect, să aibă suficientă cerneală şi să funcţioneze corespunzător; iar hârtia trebuie să fie încărcată corespunzător cu setările corecte de imprimare.
Sfaturi privind cerneala
În cazul în care calitatea imprimării nu este acceptabilă, consultaţi
imprimare, la pagina 133 pentru mai multe informaţii.
Utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale.
Instalaţi corect atât cartuşul negru cât şi cartuşul color.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Verificaţi nivelurile estimate de cerneală din cartuşe pentru a vă asigura că cerneala este
suficientă.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi la pagina 99.
Opriţi întotdeauna imprimanta utilizând
duzele.
Sfaturi pentru încărcarea hârtiei
Pentru mai multe informaţii, consultaţi şi
Încărcaţi un teanc de hârtie (nu doar o pagină). Toată hârtia din teanc trebuie să fie de aceeaşi
dimensiune şi de acelaşi tip pentru a evita un blocaj de hârtie.
Încărcaţi hârtia în tava principală, cu faţa de imprimat în jos.
Rezolvarea problemelor de
Înlocuirea cartuşelor de cerneală, la pagina 101.
Verificarea nivelurilor de cerneală estimate,
(butonul Alimentare) pentru a-i permite să protejeze
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de alimentare, astfel încât să încadreze fix toate
colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele nu îndoaie hârtia din tavă.
Sfaturi privind setările imprimantei (Windows)
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Set Preferences (Setare
preferinţe) sub Imprimare, scanare şi fax din software-ul de imprimantă HP.
Pentru mai multe informaţii despre modul de deschidere a software-ului de imprimantă, consultaţi
Pentru a selecta numărul de pagini de imprimat pe coală, în fila Aspect a driverului de
imprimantă, selectaţi opţiunea corespunzătoare din lista verticală Pages per Sheet (Pagini pe coală).
Dacă doriţi să modificaţi orientarea paginii, setaţi-o în interfaţa aplicaţiei.
Pentru a vizualiza mai multe setări de imprimare, în fila Aspect sau în fila Hârtie/Calitate a
driverului de imprimantă, faceţi clic pe butonul Complex pentru a deschide caseta de dialog Opţiuni complexe.
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 51
Print in Grayscale (Imprimare în tonuri de gri): Vă permite să imprimaţi un document alb-
negru utilizând numai cerneala neagră. Selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK.
Aspect pagini per foaie: Vă ajută să specificaţi ordinea paginilor, dacă imprimaţi
documentul în mai mult de două pagini pe coală.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală Aspect pagini per foaie.
Borderless Printing (Imprimare fără chenar): Selectaţi această caracteristică pentru a
imprima fotografiile fără chenar. Nu toate tipurile de hârtie acceptă această caracteristică. Lângă opţiune veţi vedea o pictogramă de alertă, în cazul în care tipul de hârtie selectat din lista verticală Media (Suport) nu o acceptă.
Preserve Layout (Păstrare aspect): Această caracteristică funcţionează numai cu
imprimarea duplex. Dacă imaginea este mai mare decât suprafaţa imprimabilă, selectaţi această caracteristică pentru a scala conţinutul paginii în vederea încadrării între marginile mai mici, astfel încât să nu fie create pagini suplimentare.
HP Real Life Technologies (Tehnologii HP Real Life): Această caracteristică intensifică şi
atenuează imagini şi grafică pentru o calitate mai bună a imprimării.
Broşură: Vă permite să imprimaţi un document cu mai multe pagini ca o broşură. Aşează
câte două pagini pe fiecare parte a unei coli, astfel încât să se poată plia într-o broşură cu dimensiunea pe jumătate faţă de a hârtiei. Selectaţi din lista verticală o metodă de legare, apoi faceţi clic pe OK.
Booklet-LeftBinding (Broşură-Legare stânga): Latura de legare după plierea într-o
broşură apare pe partea stângă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la stânga la dreapta.
Booklet-RightBinding (Broşură-Legare dreapta):: Latura de legare după plierea într-o
broşură apare pe partea dreaptă. Selectaţi opţiunea dacă modul în care citiţi este de la dreapta la stânga.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală Broşură.
Page Borders (Borduri pagină): Vă ajută să adăugaţi bordurile paginilor, dacă imprimaţi
documentul în mai mult de două pagini pe coală.
NOTĂ: Previzualizarea din fila Aspect nu poate să reflecte ceea ce selectaţi din lista verticală Page Borders (Borduri pagină).
Pentru a economisi din timpul de imprimare, puteţi utiliza comanda rapidă de imprimare. O
comandă rapidă de imprimare stochează valorile de setare care sunt adecvate pentru un anumit tip de lucrare, astfel încât să puteţi seta toate opţiunile cu un singur clic. Pentru a o utiliza, mergeţi la fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), selectaţi o comandă rapidă de imprimare, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a adăuga o nouă comandă rapidă de imprimare, după efectuarea setărilor în fila Aspect sau Hârtie/Calitate, faceţi clic pe fila Printing Shortcut (Comandă rapidă imprimare), faceţi clic pe Salvare ca şi introduceţi un nume, apoi faceţi clic pe OK.
Pentru a şterge o comandă rapidă de imprimare, selectaţi-o, apoi faceţi clic pe Ştergere.
NOTĂ: Nu puteţi şterge comenzile rapide de imprimare implicite.
52 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea
hârtiei încărcate în imprimantă.
În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea
corespunzătoare ale hârtiei.
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, selectaţi din meniul
pop-up Tip hârtie/Calitate şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-up Culoare.
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru
a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
Dacă credeţi că aţi cumpăraţi cartuşe de cerneală HP originale, mergeţi la
www.hp.com/go/
anticounterfeit.
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii
sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 53
54 Capitolul 3 Imprimarea ROWW

4 Copiere şi scanare

Copiere
Scanare
ROWW 55

Copiere

Utilizând meniul Copiere de pe afişajul panoului de control al imprimantei, puteţi selecta simplu numărul de copii şi copierea color sau alb-negru.
De asemenea, puteţi să accesaţi setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei.
Pentru a copia documente
1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
2. Aşezaţi originalul cu faţa de imprimat în jos pe geamul-suport al scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Când copiaţi o fotografie, aşezaţi fotografia cu faţa în jos pe geamul-suport al scanerului, aşa cum indică pictograma de pe marginea geamului-suport.
3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere.
4. Derulaţi în sus sau în jos pentru a seta numărul de copii.
SFAT: Pentru a salva aceste setări ca valori implicite pentru lucrările viitoare, de la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Copiere, atingeţi ca val. impl. noi.
5. Atingeţi Alb-negru sau Color pentru a porni lucrarea de copiere.
NOTĂ: Dacă aveţi un original color, selectând Alb-negru este realizată o copie alb-negru, pe când selectând Color este produsă o copie complet color.
Mai multe setări de copiere
Puteţi particulariza lucrările de copiere utilizând diversele setări disponibile de la panoul de control al imprimantei.
În meniul Copiere, atingeţi
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
sau Setări, apoi atingeţi Setare
sau Setări şi modificaţi setările dorite.
Nr. de exemplare
Dimensiune hârtie
Tip hârtie
Selecţie tavă
Remediere copie HP
Faţă-verso
ID Copy (Copiere CI)
Quality (Calitate)
Preview and Edit (Examinare şi editare)
Mai luminos/Mai întunecat
Redimensionare
56 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Colaţionare
Margin Shift (Deplasare margini)
Enhancements (Optimizări)
Setare ca valori implicite noi
ROWW Copiere 57

Scanare

Puteţi scana documente, fotografii şi alte documente originale şi să le trimiteţi către o varietate de destinaţii, precum un folder de pe un computer.
De asemenea, utilizând software-ul imprimantei HP, puteţi scana documente într-un format în care puteţi efectua căutări, puteţi copia, lipi şi chiar edita.
NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei HP.
SFAT: Dacă aveţi probleme la scanarea documentelor, consultaţi Rezolvarea problemelor de scanare, la pagina 140.

Scanarea unui original

Scanarea utilizând Scanare Web
Scanarea documentelor ca text editabil
Scanarea unui original
Utilizând meniul Scanare de pe afişajul panoului de control al imprimantei, puteţi selecta simplu locaţia scanării:
Scanarea pe un computer
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie
NOTĂ: Imprimanta trebuie să fie conectată la computer şi să fie pornită.
NOTĂ: Dacă scanaţi un original de la panoul de control al imprimantei sau de la computer utilizând software-ul imprimantei HP, software-ul HP furnizat cu imprimanta trebuie să fie instalat pe computer înainte de scanare. În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
NOTĂ: La scanarea unui original fără chenar, utilizaţi geamul-suport al scanerului şi nu alimentatorul ADF.
Scanarea pe un computer
NOTĂ: Pentru a scana către un computer, asiguraţi-vă că este activată caracteristica.
(Windows) Deschideţi software-ul imprimantei HP, mergeţi la secţiunea Scanare, apoi selectaţi Manage Scan to Computer (Gestionare scanare către computer).
(OS X) Dacă aţi instalat HP Scan, deschideţi HP Utility. Sub Scan Settings (Setări scanare), faceţi clic pe Scan to Computer (Scanare în computer) şi asiguraţi-vă că s-a selectat Enable Scan to Computer (Activare scanare în computer).
Pentru a scana un original de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului sau în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Atingeţi Scanare, apoi selectaţi Computer.
3. Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi.
58 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Încărcarea unui original pe geamul
4. Alegeţi tipul de profil de scanare pe dorit.
5. Atingeţi Start scanare.
NOTĂ: De asemenea, puteţi utiliza software-ul HP pentru a scana documentele în text editabil. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (Windows)
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Scanarea documentelor ca text editabil , la pagina 60.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
3. În software-ul imprimantei HP, faceţi clic pe Scan a Document or Photo (Scanare document sau fotografie) sub Imprimare, scanare şi fax.
4. Selectaţi tipul de scanare dorit din meniul de comenzi rapide, apoi faceţi clic pe Scan (Scanare).
NOTĂ: Dacă s-a selectat Show Scan Preview (Afişare examinare scanare), veţi putea efectua ajustări ale imaginii scanate în ecranul de examinare.
5. Selectaţi Save (Salvare) dacă doriţi să menţineţi aplicaţia deschisă pentru altă scanare sau selectaţi Done (Terminat) pentru a ieşi din aplicaţie.
6. Faceţi clic pe Scanare şi selectaţi o comandă rapidă pentru scanare.
7. După salvarea scanării, se va deschide o fereastră de Windows Explorer în directorul în care s-a salvat scanarea.
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X)
1. Deschideţi HP Scan.
Încărcarea unui original pe geamul
Deschiderea
HP Scan se află în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard diskului.
2. Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a scana pe un dispozitiv de memorie
Puteţi scana direct către o unitate flash USB de la panoul de control al imprimantei, fără să utilizaţi un computer sau software-ul imprimantei HP.
NOTĂ: Pentru a scana documente ca text editabil, utilizaţi software-ul imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Pentru a scana un original pe un dispozitiv de memorie din panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Introduceţi o unitate flash USB. Pentru mai multe informaţii, consultaţi flash USB, la pagina 30.
Scanarea documentelor ca text editabil , la pagina 60.
Încărcarea unui original pe geamul
Introducerea unei unităţi
ROWW Scanare 59
3. Atingeţi Scanare, apoi selectaţi Dispozitiv de memorie.
4. Efectuaţi modificări asupra oricărei opţiuni de scanare, apoi atingeţi Start scanare.

Scanarea utilizând Scanare Web

Webscan este o funcţie a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţi fotografii şi documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web.
Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei HP pe computer.
NOTĂ: Caracteristica Webscan este dezactivată şi trebuie activată în EWS. Pentru informaţii despre cum se deschide EWS, consultaţi
Dacă nu puteţi deschide Webscan în EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
Pentru a scana utilizând Scanare Web
NOTĂ: Scanarea cu Webscan oferă opţiuni elementare de scanare. Pentru opţiuni sau funcţionalitate suplimentare de scanare, scanaţi utilizând software-ul de imprimantă HP.
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 120.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi încorporat, la pagina 120.
3. Faceţi clic pe fila Setări.
4. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Setări administrator, apoi faceţi clic pe OK.
5. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan.
6. Faceţi clic pe Se aplică, apoi clic pe OK.
7. Faceţi clic pe fila Scan (Scanare)Scanare, faceţi clic pe Webscan (Scanare Web) în panoul din stânga, modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Start scanare.

Scanarea documentelor ca text editabil

Pentru a putea să editaţi scrisori, extrase din ziare şi numeroase alte documente, puteţi să utilizaţi software-ul imprimantei HP pentru a scana documente într-un format în care să puteţi căuta, copia, lipi şi edita.
Pentru a scana documente ca text editabil (Windows)
Încărcarea unui original pe geamul
Server Web
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru mai multe informaţii, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
60 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
Deschiderea
3. În software-ul imprimantei HP, selectaţi Scan a Document or Photo (Scanare document sau fotografie) sub Imprimare, scanare şi fax.
4. Selectaţi tipul de text editabil:
Doresc să... Urmaţi aceşti paşi
Extrag doar textul, fără orice fel de formatare din documentul original
Extrag textul şi o parte din formatarea din documentul original
Extrag textul şi să dau posibilitatea de a fi găsit în aplicaţiile de citire PDF
5. Faceţi clic pe Scanare şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a scana documente ca text editabil (OS X)
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
2. Deschideţi HP Scan.
HP Scan se află în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard diskului.
3. Selectaţi tipul de text editabil.
Selectaţi din listă comanda rapidă Salv. ca text edit. (OCR), apoi selectaţi Text (.txt) din meniul vertical Tip de fişier.
Selectaţi din listă comanda rapidă Salv. ca text edit. (OCR), apoi selectaţi Rich Text (.rtf) din meniul vertical Tip de fişier.
Selectaţi din listă comanda rapidă Salvare ca PDF, apoi selectaţi PDF în care se pot face căutări (.pdf) din meniul vertical Tip de fişier.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
Doresc să... Urmaţi aceşti paşi
Extrag doar textul, fără orice fel de formatare din documentul original
Extrag textul şi o parte din formatarea din documentul original
Extrag textul şi să dau posibilitatea de a fi găsit în aplicaţiile de citire PDF
Selectaţi TXT din meniul pop-up Format.
Selectaţi RTF din meniul pop-up Format.
Selectaţi PDF în care se pot face căutări din meniul pop­up Format.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza scanarea.
ROWW Scanare 61
Indicaţii pentru scanarea documentelor ca text editabil
Pentru a vă asigura că software-ul poate efectua conversia documentelor corect, efectuaţi următoarele:
Asiguraţi-vă că geamul-suport scanerului şi fereastra ADF sunt curate.
În timpul unei scanări, pot fi scanate şi petele sau praful de pe geamul-suport al scanerului sau de pe fereastra ADF, ceea ce poate împiedica software-ul să efectueze conversia documentului în text editabil.
Asiguraţi-vă că documentul este încărcat corect.
Când scanaţi documente ca text editabil din ADF, originalul trebuie încărcat în ADF cu partea superioară înainte şi cu faţa de imprimat în sus. Când scanaţi de pe geamul-suport al scanerului, originalul trebuie încărcat cu partea superioară spre marginea din stânga a geamului-suport al scanerului.
De asemenea, asiguraţi-vă că documentul nu este aşezat oblic. Pentru mai multe informaţii, consultaţi document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
Asiguraţi-vă că textul documentului este clar.
Pentru a face corect conversia documentului în text editabil, originalul trebuie să fie clar şi de înaltă calitate.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui
Următoarele condiţii pot afecta procesul:
Originalul este şifonat.
Structura documentului este prea complexă.
Textul este prea neclar sau are dimensiune prea mică.
Textul este spaţiat prea îngust sau are caractere lipsă sau combinate, „rn” poate să apară
ca „m”.
Textul este pe un fundal colorat. Fundalul colorat poate face ca imaginile din prim-plan să
se amestece prea tare.
Selectaţi tipul corect de text editabil.
Aveţi grijă să selectaţi o comandă rapidă sau o presetare care permite scanarea ca text editabil. Aceste opţiuni utilizează setările de scanare concepute pentru a maximiza calitatea scanării OCR.
(Windows) Utilizaţi comenzile rapide Text editabil (OCR) sau Salvare ca PDF.
(OS X) Utilizaţi presetarea Documents (Documente).
Salvaţi fişierul dvs. în formatul corect.
62 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
5Fax
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Aveţi posibilitatea să programaţi faxurile pentru a fi trimise mai târziu şi să configuraţi numere cu apelare rapidă pentru a trimite faxuri rapid şi simplu către numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei puteţi seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
NOTĂ: Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţi configurat corespunzător imprimanta pentru a trimite/recepţiona faxuri.
Aveţi posibilitatea să verificaţi dacă faxul este configurat corect, executând testul de configurare a faxului de la panoul de control.
Aflaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului, pentru mai multe informaţii.
Trimiterea unui fax
Primirea unui fax
Configurarea intrărilor de apelare rapidă
Modificarea setărilor de fax
Servicii fax şi telefonie digitală
Fax prin protocol Internet
Rapoarte de fax
faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet
ROWW 63

Trimiterea unui fax

Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri. Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi un fax alb-negru sau color. De asemenea, puteţi să trimiteţi manual un fax de la un telefon ataşat. În acest caz aveţi posibilitatea să vorbiţi cu destinatarul înainte de a trimite faxul.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Trimiterea unui fax standard

Trimiterea unui fax standard de la computer
Trimiterea manuală a unui fax de la telefon
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
Trimiterea unui fax din memorie
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
Trimiterea unui fax standard
Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţi să trimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină sau de mai multe pagini.
NOTĂ: Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată confirmarea faxurilor.
SFAT: De asemenea, puteţi trimite manual un fax de la un telefon sau utilizând apelarea monitorizată. Aceste caracteristici vă permit să controlaţi viteza de apelare. De asemenea, acestea sunt utile atunci când doriţi să utilizaţi un card de apelare pentru taxarea apelului şi trebuie să răspundeţi la indicaţii atunci când apelaţi.
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de pe geamul-suport al scanerului.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
3. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până când pe afişaj apare o liniuţă (-).
Încărcarea unui original pe geamul
4. Atingeţi Alb-negru sau Color.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente, trimite documentul la numărul introdus.
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului trimis, încercaţi să modificaţi rezoluţia sau contrastul faxului.
64 Capitolul 5 Fax ROWW

Trimiterea unui fax standard de la computer

Puteţi transmite un document de pe computerul dumneavoastră sub formă de fax, fără a imprima o copie şi a o transmite de la imprimantă.
NOTĂ: Faxurile trimise de la computer prin această metodă utilizează conexiunea de fax a imprimantei, nu conexiunea de Internet sau modemul computerului. Prin urmare, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi funcţionează corect.
Pentru a utiliza această caracteristică, trebuie să instalaţi software-ul imprimantei utilizând programul de instalare furnizat pe CD-ul de software HP livrat împreună cu imprimanta.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)
1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume.
4. Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. După ce aţi modificat orice alte setări, faceţi clic pe OK.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK.
7. Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimbaţi orice alte setări pentru fax şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax.
Trimiterea unui fax standard de la computer (OS X)
1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Selectaţi imprimanta care conţine „(Fax)” în nume.
4. Selectaţi Fax Recipients (Destinatari fax) din meniul pop-up de sub setarea Orientation (Orientare).
NOTĂ: Dacă nu puteţi găsi meniul pop-up, încercaţi să faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire de lângă selecţia Imprimantă.
5. Introduceţi numărul de fax şi alte informaţii în casetele disponibile şi apoi faceţi clic pe Adăugare la destinatari.
6. Selectaţi Mod fax şi orice alte opţiuni de fax dorite şi apoi faceţi clic pe Trimitere fax acum pentru a începe formarea numărul de fax şi trimiterea prin fax a documentului.

Trimiterea manuală a unui fax de la telefon

Expedierea manuală a unui fax vă permite să efectuaţi un apel şi să vorbiţi cu destinatarul înainte de a expedia faxul. Această posibilitate este utilă atunci când doriţi să informaţi destinatarul că veţi expedia un fax, înainte de a face acest lucru. Atunci când expediaţi manual un fax, puteţi auzi tonurile de apel, semnalele telefonului sau alte sunete prin receptorul telefonului dvs. Aceasta simplifică modul de utilizare a unei cartele de telefon pentru expedierea unui fax.
ROWW Trimiterea unui fax 65
În funcţie de modul de configurare al faxului destinatarului, acesta poate răspunde la telefon sau faxul poate prelua apelul. În cazul în care o persoană răspunde la telefon, puteţi vorbi cu destinatarul înainte de a trimite faxul. În cazul în care un fax răspunde la apel, puteţi trimite faxul direct către echipamentul fax atunci când auziţi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului.
Pentru a trimite manual un fax de la un telefon în derivaţie
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului scanerului, sau cu faţa de imprimat în sus în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi secţiunea scanerului, la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de pe geamul-suport al scanerului.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
3. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
NOTĂ: Nu utilizaţi tastatura de pe panoul de control al imprimantei pentru trimiterea manuală a unui fax. Pentru a forma numărul destinatarului, trebuie să utilizaţi tastatura de pe telefon.
4. Dacă destinatarul răspunde la telefon, puteţi purta o convorbire înainte de a trimite faxul.
NOTĂ: Dacă un echipament fax răspunde la apel, veţi auzi tonuri de fax provenind de la echipamentul fax al destinatarului. Pentru a transmite faxul, treceţi la etapa următoare.
5. Când sunteţi pregătit pentru trimiterea faxului, atingeţi Alb-negru sau Color.
NOTĂ: Dacă vi se solicită, selectaţi Trimitere fax.
Dacă sunteţi la telefon cu destinatarul, solicitaţi-i să înceapă primirea faxului când aude tonurile de fax.
Încărcarea unui original pe geamul
Pe durata trimiterii faxului, linia telefonică nu va mai emite sunete. În acest moment, puteţi închide telefonul. Dacă doriţi să continuaţi să vorbiţi cu destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea trimiterii faxului.

Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată

Apelarea monitorizată vă permite să formaţi un număr de la panoul de control al imprimantei la fel cum procedaţi de la un telefon obişnuit. Când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi să auziţi tonurile de formare a numerelor, solicitările telefonului sau alte sunete prin difuzoarele de la imprimantă. Astfel puteţi să răspundeţi la solicitări în timp de formaţi numerele, dar şi să controlaţi ritmul în care le formaţi.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul de apelare prin cartelă telefonică. În acest caz, aveţi posibilitatea să creaţi o intrare de apelare rapidă pentru a memora codul PIN al cardului de apelare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
NOTĂ: Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel.
Configurarea intrărilor de apelare rapidă, la pagina 77.
66 Capitolul 5 Fax ROWW
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport al scanerului sau în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de pe geamul-suport al scanerului.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
3. Atingeţi Alb-negru sau Color.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente,
veţi auzi un ton de apel.
Dacă originalul este încărcat pe geamul-suport al scanerului, selectaţi Fax de pe sticla
scanerului.
4. Când auziţi un ton de apel, introduceţi numărul utilizând tastatura de la panoul de control al imprimantei.
5. Urmaţi instrucţiunile afişate.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul cartelei telefonice stocat ca apelare rapidă, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi pentru a selecta intrarea de apelare rapidă în care aţi stocat PIN-ul. Pentru mai multe informaţii despre crearea înregistrărilor de apelare rapidă, consultaţi rapidă, la pagina 77.
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
(Apelare rapidă)
Configurarea intrărilor de apelare
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.

Trimiterea unui fax din memorie

Puteţi scana un fax alb-negru în memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie. Această funcţie este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să-l contactaţi este ocupat sau temporar indisponibil. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar. După ce imprimanta scanează paginile în memorie, puteţi îndepărta imediat originalele din tava alimentatorului automat de documente sau de pe geamul scanerului.
NOTĂ: Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului.
Pentru a trimite un fax din memorie
1. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi documente, la pagina 29.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax.
Încărcarea unui document original în alimentatorul de
ROWW Trimiterea unui fax 67
3.
Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura, atingeţi apelare rapidă sau atingeţi sau de la care s-a primit anterior.
Pentru mai multe informaţii despre crearea înregistrărilor de apelare rapidă, consultaţi Configurarea intrărilor de apelare rapidă, la pagina 77.
4. Atingeţi Alb-negru sau Color.
Imprimanta scanează originalele în memorie şi trimite faxul atunci când faxul destinatar este disponibil.
(Istoric apeluri) pentru a selecta un număr către care s-a apelat
(Apelare rapidă) pentru a selecta o

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari

Aveţi posibilitatea să trimiteţi un fax către mai mulţi destinatari simultan, grupând intrările de apelare rapidă individuale în intrări de apelare rapidă de grup.
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari folosind un grup cu apelare rapidă
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din stânga-spate al geamului-suport al scanerului sau în ADF.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi la pagina 28 sau Încărcarea unui document original în alimentatorul de documente, la pagina 29.
NOTĂ: Dacă utilizaţi geamul-suport al scanerului, asiguraţi-vă că alimentatorul automat de documente este gol. În caz contrar, imprimanta va sesiza documentul din ADF în locul hârtiei de pe geamul-suport al scanerului.
2.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax, apoi atingeţi
3.
Atingeţi
4. Atingeţi Apelare rapidă grup şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a crea un grup de destinatari.
5. Atingeţi grupul de destinatari din ecranul Selectare apelare rapidă.
6. Atingeţi Pornire fax.
Dacă imprimanta detectează un original încărcat în alimentatorul automat de documente, trimite documentul către fiecare număr din intrarea de apelare rapidă pentru grup.
NOTĂ: Datorită limitărilor de memorie, intrările de apelare rapidă pentru grupuri pot fi utilizate numai pentru a trimite faxuri alb-negru. Imprimanta scanează faxul în memorie, apoi apelează primul număr. Când se realizează o conexiune, trimite faxul, după care apelează numărul următor. Dacă un număr este ocupat sau nu răspunde, imprimanta urmează setările pentru Reapelare când este ocupat şi Reapelare când nu răspunde. Dacă o conexiune nu se poate realiza, se apelează numărul următor şi se generează un raport de eroare.
(Configurare).
Încărcarea unui original pe geamul scanerului,
(Apelare rapidă).
Pentru mai multe informaţii despre modificarea opţiunilor de reapelare, consultaţi opţiunilor de reapelare, la pagina 82.
Configurarea

Trimiterea unui fax în modul Corectare erori

Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este Activat. Dezactivaţi opţiunea ECM numai în cazul în care factura
68 Capitolul 5 Fax ROWW
telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici.
Înainte de a dezactiva opţiunea ECM, luaţi în considerare următoarele. Dacă dezactivaţi ECM:
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.
Viteză fax este setată automat pe Mediu.
Nu mai puteţi să trimiteţi sau să primiţi faxuri color.
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Setări avansate fax.
4. Atingeţi Mod Corectare erori pentru activare sau dezactivare.
5. Selectaţi Activat sau Dezactivat.
ROWW Trimiterea unui fax 69

Primirea unui fax

Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat, va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns. (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie legal, imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate în dispozitiv. Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată, imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
NOTĂ: În cazul în care copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când se termină copierea. Astfel se poate reduce numărul de pagini de fax stocate în memorie.

Primirea manuală a unui fax

Configurarea faxului de rezervă
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
Blocarea numerelor de fax nedorite
Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP
Primirea manuală a unui fax
Când sunteţi la telefon, persoana cu care vorbiţi poate să transmită un fax în timp ce sunteţi conectaţi încă. Această situaţie este referită ca utilizare manuală a faxului. Utilizaţi instrucţiunile din această secţiune pentru a primi manual un fax.
NOTĂ: Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţi primi manual faxuri de la un telefon care este:
Conectat direct la imprimantă (la portul 2-EXT)
Pe aceeaşi linie telefonică, fără să fie conectat direct la imprimantă
Pentru a primi manual un fax
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală.
2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3. Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
4. Dacă în prezent sunteţi la telefon cu expeditorul, solicitaţi-i să apese Start de pe aparatul de fax.
5. Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi următoarele operaţii:
a. Din panoul de control al imprimantei, atingeţi Fax, apoi selectaţi Alb-negru sau Color.
b. După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să
rămâneţi pe linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax.
70 Capitolul 5 Fax ROWW

Configurarea faxului de rezervă

În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul dintre faxurile primite.
Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Setări avansate fax.
4. Atingeţi Recepţie cu salvare fax.
5. Atingeţi setarea necesară.
Activat Setarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat, imprimanta stochează în
memorie toate faxurile primite. Aceasta vă permite să imprimaţi din nou până la 30 din cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
NOTĂ: Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil să nu poată fi stocat în memorie datorită spaţiului limitat.
Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri în memorie numai dacă există o stare de eroare
care împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie). Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie disponibilă. (Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie.
Dezactivat Faxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să
dezactivaţi Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde la apelurile de fax primite.

Reimprimarea faxurilor primite din memorie

Faxurile primite, care nu sunt imprimate, sunt stocate în memorie.
NOTĂ: După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu imprimaţi sau ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau confidenţialitate.
În funcţie de dimensiunile faxurilor memorate, puteţi reimprima maxim opt faxuri primite recent, dacă acestea mai sunt stocate în memorie. De exemplu, reimprimarea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar imprimat.
Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei
1. Asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie în tava principală. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
3. Atingeţi Configurare fax.
ROWW Primirea unui fax 71
4. Atingeţi Instrumente fax.
5. Atingeţi Reimpr. faxuri memorie.
Faxurile sunt imprimate în ordine inversă celei în care au fost primite, începând cu faxul primit cel mai recent.
6.
Dacă doriţi să opriţi reimprimarea faxurilor din memorie, atingeţi

Redirecţionarea faxurilor către alt număr

Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Dacă funcţia de redirecţionare a faxurilor este activată, imprimanta poate să primească şi să redirecţioneze numai faxuri alb-negru. Un fax color recepţionat este redirecţionat ca alb-negru.
HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax funcţională. Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile redirecţionate.
Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Setări avansate fax.
4. Atingeţi Redirecţionare fax.
5. Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
(Revocare).
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare.
6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi atingeţi Terminat. Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit.
7. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma.
Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la imprimantă, setarea pentru redirecţionarea faxurilor este tot Activat.
NOTĂ: Puteţi revoca redirecţionarea faxurilor selectând Dezactivat din meniul Redirecţionare fax.

Setarea dimensiunii hârtiei pentru faxurile primite

Puteţi selecta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite. Dimensiunea selectată trebuie să corespundă cu dimensiunea hârtiei încărcate în tava principală. Faxurile pot fi imprimate numai pe hârtie Letter, A4 sau Legal.
NOTĂ: Dacă este încărcată o dimensiune incorectă de hârtie în tava principală atunci când primiţi un fax, faxul nu se imprimă şi apare un mesaj de eroare pe afişaj. Încărcaţi hârtie Letter, A4 sau Legal, apoi atingeţi OK pentru a imprima faxul.
72 Capitolul 5 Fax ROWW
Pentru a seta dimensiunea hârtiei pentru faxurile primite de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare de bază fax.
4. Atingeţi Format hârtie fax, apoi atingeţi o opţiune.

Setarea reducerii automate pentru faxurile primite

Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeşte un fax care este prea mare pentru dimensiunea implicită de hârtie. Această setare este activă în mod implicit, astfel încât imaginea faxului primit este redusă pentru a se încadra pe o singură pagină, dacă este posibil. Dacă această caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu se încadrează pe prima pagină se imprimă pe a doua pagină. Setarea Reducere automată este utilă atunci când primiţi un fax cu dimensiunea Legal şi în tava principală este încărcată hârtie cu dimensiunea Letter.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Setări avansate fax.
4. Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.

Blocarea numerelor de fax nedorite

Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi posibilitatea să blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va mai imprima faxurile primite de la aceste numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax blocate pe care aţi configurat-o, pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu se imprimă. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de model.)
NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/regiunea dvs., Configurare blocare faxuri nedorite nu se afişează în meniul Fax Options (Opţiuni fax) sau Setări fax.
NOTĂ: Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant.
Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
Adăugarea numerelor la lista numerelor de fax blocate
Puteţi bloca anumite numere adăugându-le la lista de faxuri nedorite.
ROWW Primirea unui fax 73
Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri blocate
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare de bază fax.
4. Atingeţi Configurare blocare faxuri nedorite.
5. Apare mesajul că este necesar ID-ul apelantului pentru a bloca faxurile nedorite. Atingeţi OK pentru a continua.
6. Atingeţi Adăugare numere.
7. Pentru a selecta din lista de ID-uri de apelanţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi Selectare din istoric ID-uri apelanţi.
- sau -
Pentru a introduce manual un număr de fax în vederea blocării acestuia, atingeţi Introducere număr nou.
8. După ce introduceţi un număr de fax pentru a-l bloca, atingeţi Terminat, apoi atingeţi OK.
NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Ştergerea numerelor din lista numerelor de fax blocate
Dacă doriţi să deblocaţi un număr de fax, puteţi să eliminaţi numărul din lista de faxuri blocate.
Pentru a elimina numere din lista numerelor de fax nedorite
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare de bază fax.
4. Atingeţi Configurare blocare faxuri nedorite.
5. Atingeţi Eliminare numere.
6. Atingeţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi OK.
Imprimarea unui raport privind faxurile nedorite
Utilizaţi procedura următoare pentru a imprima o listă a numerelor de fax nedorite blocate.
Pentru a imprima un raport privind faxurile nedorite
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Setări, apoi atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare de bază fax.
4. Atingeţi Configurare blocare faxuri nedorite.
5. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi selectaţi Listă faxuri nedorite.
74 Capitolul 5 Fax ROWW

Primirea faxurilor utilizând Fax digital HP

Dacă imprimanta este conectată la computer utilizând un cablu Ethernet, o conexiune wireless sau un cablu USB, puteţi utiliza Faxul digital HP pentru a primi şi salva automat faxuri direct în cutia de e­mail sau în folderul de reţea pe care îl specificaţi. Cu Fax digital HP, puteţi să stocaţi simplu copii digitale ale faxurilor şi să eliminaţi bătăile de cap cauzate de lucrul cu fişiere de hârtie voluminoase.
Faxurile primite sunt salvate ca TIFF (Tagged Image File Format).
Fişierele sunt denumite conform metodei următoare: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, unde X este informaţia despre expeditor, Y este data, iar Z este ora la care a fost primit faxul.
NOTĂ: Opţiunea Fax digital HP este disponibilă numai pentru primirea faxurilor alb-negru. Faxurile color vor fi imprimate.
Cerinţe pentru Fax digital HP
Activarea caracteristicii Fax digital HP
Modificarea setărilor pentru Fax digital HP
Cerinţe pentru Fax digital HP
Computerul sau serverul folderului de destinaţie trebuie să fie pornite permanent. De asemenea,
computerul de destinaţie trebuie să fie de asemenea activ; în cazul în care computerul este inactiv sau în mod hibernare, faxurile nu vor fi salvate.
În tava de alimentare trebuie încărcată hârtie. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
Activarea caracteristicii Fax digital HP
Pentru a configura Faxul digital HP (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2. În software-ul imprimantei HP, faceţi clic pe Expert de configurare fax digital sub Imprimare, scanare şi fax.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a configura Faxul digital HP (OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă faxuri digitale) din secţiunea Fax Settings (Setări fax).
Modificarea setărilor pentru Fax digital HP
Puteţi să dezactivaţi Faxul digital HP şi să dezactivaţi imprimarea faxurilor de la panoul de control al imprimantei.
Deschiderea
HP Utility (OS X), la pagina 119.
Pentru a modifica setările de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
ROWW Primirea unui fax 75
3. Atingeţi Configurare de bază fax, apoi atingeţi Fax digital HP.
4. Selectaţi setarea pe care doriţi să o modificaţi. Puteţi modifica următoarele setări:
Imprimare fax: Selectaţi această opţiune pentru a imprima faxuri pe măsură ce sunt primite.
Dacă dezactivaţi imprimarea, faxurile color vor fi imprimate în continuare.
Dezactivare Fax digital HP: Dezactivaţi Faxul digital HP.
NOTĂ: Utilizaţi software-ul imprimantei HP de pe computerul pentru a activa Faxul digital HP.
Pentru a modifica setările din software-ul imprimantei HP (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 38.
2. În software-ul imprimantei HP, faceţi clic pe Expert de configurare fax digital sub Imprimare, scanare şi fax.
3. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a modifica setările din software-ul imprimantei HP (OS X)
1. Deschideţi HP Utility. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. Selectaţi imprimanta.
3. Faceţi clic pe Digital Fax Archive (Arhivă faxuri digitale) din secţiunea Fax Settings (Setări fax).
Dezactivarea caracteristicii Fax digital HP
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare de bază fax, apoi atingeţi Fax digital HP.
4. Atingeţi Dezactivare Fax digital HP.
Deschiderea
HP Utility (OS X), la pagina 119.
5. Atingeţi Yes (Da).
76 Capitolul 5 Fax ROWW

Configurarea intrărilor de apelare rapidă

Puteţi seta numerele de fax utilizate frecvent ca înregistrări de apelare rapidă. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea de intrări de apelare rapidă din panoul de control al imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu imprimanta şi serverul EWS al imprimantei. Pentru mai multe informaţii, consultaţi gestiune a imprimantei, la pagina 117.

Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă

Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă în grup
Ştergerea intrărilor de apelare rapidă
Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă
Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă
Puteţi să stocaţi numere de fax ca intrări de apelare rapidă.
Pentru a configura intrările de apelare rapidă
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
Instrumente de
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4. Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r., apoi atingeţi un număr neutilizat.
5. Introduceţi numărul de fax, apoi atingeţi Următorul.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
6. Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
7. Atingeţi OK.
Pentru a modifica intrările de apelare rapidă
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4. Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r., apoi atingeţi intrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi.
5. Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax, tastaţi noul număr, apoi atingeţi Următorul.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
ROWW Configurarea intrărilor de apelare rapidă 77
6. Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
7. Atingeţi OK.

Configurarea şi modificarea intrărilor de apelare rapidă în grup

Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca intrări de apelare rapidă în grup.
Pentru a configura intrările de apelare rapidă în grup
NOTĂ: Pentru a putea crea o intrare de apelare rapidă în grup, trebuie să fi creat deja cel puţin o intrare de apelare rapidă.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4. Atingeţi Apelare rapidă grup, apoi atingeţi un număr de intrare neutilizat.
5. Atingeţi intrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi în intrarea de apelare rapidă de grup, apoi atingeţi OK.
6. Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
Pentru a modifica intrările de apelare rapidă în grup
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi selectaţi Configurare apelare rapidă.
3. Selectaţi Apelare rapidă grup, apoi atingeţi intrarea pe care doriţi să o modificaţi.
4. Dacă doriţi să adăugaţi sau să eliminaţi din grup intrări de apelare rapidă, atingeţi intrările de apelare rapidă pe care doriţi să le includeţi sau să le eliminaţi, apoi atingeţi OK.
5. Dacă doriţi să modificaţi numele intrării de apelare rapidă de grup, introduceţi numele nou, apoi atingeţi Terminat.
Pentru a modifica intrările de apelare rapidă
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax.
3. Atingeţi Configurare apelare rapidă.
4. Atingeţi Ad./Ed. tastă apel r., apoi atingeţi intrarea de apelare rapidă pe care doriţi să o modificaţi.
5. Dacă doriţi să modificaţi numărul de fax, tastaţi noul număr, apoi atingeţi Următorul.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
6. Tastaţi numele pentru intrarea de apelare rapidă, apoi atingeţi Terminat.
7. Atingeţi OK.
78 Capitolul 5 Fax ROWW

Ştergerea intrărilor de apelare rapidă

Pentru a şterge intrări de apelare rapidă sau intrări de apelare rapidă în grup, parcurgeţi următoarele etape:
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare apelare rapidă.
3. Atingeţi Ştergere apelare rapidă, atingeţi intrarea pe care doriţi să o ştergeţi, atingeţi Ştergere, apoi atingeţi Da pentru a confirma.
NOTĂ: Ştergerea unei intrări de apelare rapidă de grup nu determină ştergerea intrărilor de apelare rapidă individuale.

Imprimarea unei liste de intrări de apelare rapidă

Pentru a imprima o listă cu toate intrările de apelări rapide care au fost configurate, parcurgeţi următoarele etape:
1. Încărcaţi hârtie în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
2. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Configurare.
3. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare apelare rapidă.
4. Atingeţi Imprimare listă apelare rapidă.
Încărcarea hârtiei, la pagina 24.
ROWW Configurarea intrărilor de apelare rapidă 79

Modificarea setărilor de fax

După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.

Configurarea antetului de fax

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)

Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
Configurarea tipului de apelare
Configurarea opţiunilor de reapelare
Configurarea vitezei faxului
Setarea volumului sunetului pentru fax
Configurarea antetului de fax
Antetul de fax imprimă numele şi numărul dvs. de fax în partea de sus a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP recomandă să configuraţi antetul de fax cu ajutorul software-ului imprimantei HP furnizat cu imprimanta. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici.
NOTĂ: În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3. Atingeţi Antet fax.
4. Introduceţi numele dvs. sau numele firmei, apoi atingeţi Terminat.
5. Introduceţi numărul dvs. de fax, apoi atingeţi Terminat.
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite.
Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile
fax. Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu
recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite.
Pentru a seta modul de răspuns
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3. Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare.
80 Capitolul 5 Fax ROWW

Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns

Dacă activaţi setarea Răspuns automat, puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuie să fie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şi imprimanta monitorizează linia. Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, primeşte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul.
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3. Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns.
4. Atingeţi numărul de semnale de apel.
5. Atingeţi Terminat pentru a accepta setarea.

Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte

Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la acest serviciu, fiecare număr este asociat unui model de sonerie distinct. Imprimanta poate fi setat să răspundă la apelurile primite care au un anumit model al semnalului de apel.
În cazul în care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte, solicitaţi companiei de telefonie să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când detectează semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi recepţionează faxul.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul de sonerie al unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este Toate semnalele de apel.
NOTĂ: Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă
1. Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
3. Atingeţi Configurare fax, apoi selectaţi Setări avansate fax.
4. Atingeţi Semnal de apel distinct.
ROWW Modificarea setărilor de fax 81
5. Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua.
6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax.
- sau -
Atingeţi Detectare sonerie, apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei.
NOTĂ: În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă anulaţi caracteristica înainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea implicită, care este Toate semnalele de apel.
NOTĂ: Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel diferite pentru apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern.

Configurarea tipului de apelare

Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea cu ton.
NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurarea tipului de apelare
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3. Atingeţi Tip apelare.
4. Atingeţi pentru a selecta Apelare cu ton sau Apelare cu impuls.

Configurarea opţiunilor de reapelare

Dacă imprimanta nu a putut trimite un fax pentru că echipamentul de fax destinatar nu a răspuns sau a fost ocupat, imprimanta încercă să reapeleze, în funcţie de setările efectuate pentru opţiunile Reapelare când este ocupat şi Reapelare când nu răspunde. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau a dezactiva opţiunile.
Reapelare când este ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează
automat dacă recepţionează un semnal de ocupat. Setarea implicită din fabrică pentru această opţiune este Activat.
Reapelare când nu răspunde: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează
automat dacă dispozitivul fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită din fabrică pentru această opţiune este Dezactivat.
Pentru a configura opţiunile de reapelare
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Setări avansate fax.
3. Atingeţi Reapelare când este ocupat sau Reapelare când nu răspunde, apoi selectaţi opţiunile corespunzătoare.
82 Capitolul 5 Fax ROWW

Configurarea vitezei faxului

Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţi viteza faxului la o valoare mai mică:
O conexiune telefonică la Internet
Un sistem PBX
Un protocol FoIP (Fax over Internet Protocol)
Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţi să utilizaţi o Viteză fax mai scăzută. Următorul tabel prezintă setările de viteză disponibile pentru fax.
Setare viteză fax Viteză fax
Rapid v.34 (33600 bauzi)
Mediu v.17 (14400 bauzi)
Lent v.29 (9600 bauzi)
Pentru a seta viteza faxului
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Setări avansate fax.
3. Atingeţi Viteză fax.
4. Atingeţi pentru a selecta o opţiune.

Setarea volumului sunetului pentru fax

Folosiţi această procedură pentru a mări sau reduce volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetului faxului
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi şi glisaţi degetul pe ecran, apoi atingeţi Configurare.
2. Atingeţi Configurare fax, apoi atingeţi Configurare de bază fax.
3. Atingeţi Volum sunet fax.
4. Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat.
ROWW Modificarea setărilor de fax 83

Servicii fax şi telefonie digitală

Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum:
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL
în ţara/regiunea dvs.)
PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie)
ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
FoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte FoIP (Fax over Internet Protocol).
Pentru mai multe informaţii, consultaţi
Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu servicii tradiţionale de telefonie analogică. Dacă utilizaţi telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), este posibil să fie necesară utilizarea de filtre sau convertoare digital-analogic atunci când configuraţi imprimanta pentru fax.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate.
Fax prin protocol Internet, la pagina 85.
84 Capitolul 5 Fax ROWW
Loading...