Med forbehold for alle rettigheder.
Reproduktion, bearbejdning eller
oversættelse af dette materiale er forbudt
uden forudgående skriftlig tilladelse fra
Hewlett-Packard, med undtagelse af det,
der er tilladt i henhold til loven om
ophavsret.
De eneste garantier for HP-produkter og services findes i de erklæringer om
begrænset garanti, der følger med de
pågældende produkter og services. Intet
heri udgør eller må tolkes som en
yderligere garanti. HP er ikke ansvarlig for
tekniske eller redaktionelle fejl eller
udeladelser heri.
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 og Windows 8
er varemærker registreret i USA og
tilhørende Microsoft Corporation.
ENERGY STAR og ENERGY STARmærket er registrerede mærker i USA.
Sikkerhedsoplysninger
Følg altid grundlæggende retningslinjer for
sikkerhed ved brug af dette produkt for at
mindske risikoen for skader som følge af
brand eller elektrisk stød.
1. Alle anvisningerne i den dokumentation,
der følger med printeren, bør læses
grundigt.
2. Overhold alle advarsler og instruktioner
på produktet.
3. Tag stikket ud af stikkontakten, inden
produktet rengøres.
4. Dette produkt må ikke installeres eller
bruges i nærheden af vand, eller når du er
våd.
5. Installer produktet på en fast, stabil
overflade.
6. Produktet skal anbringes, så man ikke
træder på eller falder over ledningen, og så
ledningen ikke bliver beskadiget.
7. Hvis produktet ikke virker, som det skal,
anbefales det at læse
på side 121.
Løsning af problemer
8. Der er ingen dele inden i produktet, der
skal serviceres af brugeren. Service må kun
udføres af kvalificeret servicepersonale.
Indholdsfortegnelse
1 Hvordan gør jeg? .............................................................................................................................................. 1
2 Kom godt i gang ................................................................................................................................................ 3
Hjælp til handicappede ......................................................................................................................... 4
HP EcoSolutions (HP og miljøet) ......................................................................................................... 5
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser ................................................................... 83
Udskrivning af faxfejlrapporter ........................................................................................... 84
Udskrivning og visning af faxloggen .................................................................................. 84
Sletning af faxloggen ......................................................................................................... 84
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion ....................................................... 85
Udskrive en Opkalds-id-rapport ......................................................................................... 85
Få vist opkaldshistorikken .................................................................................................. 85
6 Web Services .................................................................................................................................................. 87
Hvad er Web Services? ...................................................................................................................... 88
DAWWvii
HP ePrint ........................................................................................................................... 88
Tillæg B Yderligere faxopsætning .................................................................................................................... 185
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) .................................................................................. 186
Valg af den korrekte faxopsætning til hjemmet eller kontoret .......................................... 187
Opsætning A: Separat faxlinje (der modtages ingen taleopkald) .................................... 188
Opsætning B: Opsætning af printeren med DSL ............................................................. 189
Opsætning C: Opsætning af printeren med et PBX-telefonsystem eller en ISDN-linje ... 190
Opsætning D: Fax med en bestemt ringetone på den samme linje ................................. 191
Opsætning E: Delt tale/faxlinje ........................................................................................ 192
Opsætning F: Delt tale/faxlinje med voicemail ................................................................. 193
Opsætning G: Faxlinje delt med computeropkaldsmodem (der modtages ingen
Denne vejledning indeholder oplysninger om, hvordan du bruger printeren og løser eventuelle
problemer.
Hjælp til handicappede
●
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
●
Om printerens dele
●
Brug af printerens kontrolpanel
●
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger)
●
Nærfeltkommunikation (NFC)
●
Grundlæggende oplysninger om papir
●
Ilæg papir
●
Ilægning af en original på scannerglaspladen
●
Læg en original i dokumentføderen
●
Indsæt et USB-flashdrev
●
Opsætning og brug af tilbehør
●
Vedligeholdelse af printeren
●
Opdatere printeren
●
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
●
Sluk printeren
●
Gendan standarder
●
DAWW3
Hjælp til handicappede
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge
den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via
operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de
fleste hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til
tekst. Af hensyn til personer, der er farveblinde, har farvede knapper og faner i HP-softwaren enkel
tekst eller enkle ikoner, der illustrerer den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-softwarefunktionerne udføres vha.
tastaturkommandoer. HP-softwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til hjælp til
handicappede, f.eks. Træge taster, Til/fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerdæksler, -knapper,
-papirbakker og -papirstyr kan betjenes af brugere med reducerede kræfter og reduceret rækkevidde.
Support
Du kan finde flere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på produkters
handicapvenlighed på HP's webside på adressen
www.hp.com/accessibility.
(OS X) Oplysninger om hjælp til handicappede findes på Apples websted på
accessibility.
www.apple.com/
4Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
HP EcoSolutions (HP og miljøet)
Hewlett-Packard har forpligtet sig til at hjælpe dig med at optimere dine miljømæssige fodspor og
gøre dig i stand til at udskrive ansvarligt — hjemme og på arbejde.
Der er detaljerede oplysninger om de retningslinjer for miljøet, som HP følger under produktionen, i
Miljømæssigt produktovervågningsprogram på side 180. Besøg www.hp.com/ecosolutions for at få
yderligere oplysninger om HP's miljømæssige initiativer.
Strømstyring
●
Optimering af forbrugsvarerne
●
Strømstyring
Printeren har følgende funktioner, som sparer strøm.
Du kan også slå funktionerne til eller fra via printersoftwaren eller den integrerede webserver (EWS).
Se, hvordan printersoftwaren åbnes, i
Se, hvordan EWS åbnes, i
Dvaletilstand
Strømforbruget reduceres i dvaletilstand. Efter den indledende opsætning af printeren, går den i
tilstand med lavt strømforbrug efter 5 minutter uden aktivitet.
Sådan ændres tidsintervallet for dvaletilstand:
1.Tryk på
2.Vælg Dvale, og tryk derefter på den ønskede indstilling.
BEMÆRK:Hvis du ændrer land eller region på printerens kontrolpanel, indstilles tiden til
dvaletilstand automatisk på standard, som er 5 minutter.
Tidsplan til og fra
Brug denne funktion til automatisk at spare energi om aften og i weekender. Du kan f.eks. planlægge,
at printeren skal tænde kl. 8.00 og slukke kl. 20.00 mandag til fredag. På den måde sparer du energi
om natten og i weekenderne.
Sådan konfigureres printerens funktion Tidsplan til og fra:
1.Tryk på
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38.
Integreret webserver på side 118.
(ECO) på printerens kontrolpaneldisplay.
(ECO) på printerens kontrolpaneldisplay.
2.Tryk på Tidsplan til og fra.
3.Tryk på Tidsplan til og Tidsplan fra for at indstille det tidspunkt, hvor printeren skal tænde og
slukke.
FORSIGTIG:Printeren skal altid lukkes korrekt efter brug af Dvaletilstand, Tidsplan til og fra eller
(knappen Strømafbryder).
Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen måske ikke tilbage til den korrekte
position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten.
Optimering af forbrugsvarerne
Prøv følgende for at spare på forbrugsvarerne, f.eks. blæk og papir:
DAWWHP EcoSolutions (HP og miljøet)5
Brug mindre papir ved at udskrive på begge sider af papiret.
●
Spar blæk og papir, når du udskriver med HP Smart Print. Der er flere oplysninger på
●
www.hp.com/go/smartprint.
Skift udskriftstilstanden til kladde. Ved kladdeudskrivning bruges der mindre blæk.
●
Rengør kun skrivehovedet, når det er påkrævet. Det bruger blæk og forkorter patronernes
●
levetid.
6Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Om printerens dele
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Set forfra
●
Område til printforbrugsvarer
●
Set bagfra
●
Set forfra
1Papirstyr til dokumentføder
2Bakke til dokumentføder
3Scannerens glasplade
4Kontrolpanelets display
5Udskriftsbakke
6Udskriftsbakkens forlænger
7Primær papirbakke
8USB-port på forsiden
9Strøm-knap
10Nærfeltkommunikation (NFC)
BEMÆRK: Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
11Bakke til dokumentføder
DAWWOm printerens dele7
Område til printforbrugsvarer
1Dæksel til blækpatroner
2Blækpatroner
3Skrivehoved
4Adgangslås til skrivehoved
BEMÆRK:Forbrugsvarer bør blive i printeren, så man undgår eventuelle problemer med
udskriftskvaliteten eller beskadigelse af skrivehovedet. Tag ikke forbrugsvarerne ud af printeren i
længere tid. Sluk ikke printeren, når der mangler en blækpatron.
Set bagfra
1Faxport (2-EXT)
2Faxport (1-LINE)
3Ethernet-netværksport
4USB-porten på bagsiden
5Strømstik
8Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Brug af printerens kontrolpanel
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Oversigt over knapper og indikatorer
●
Ikoner på kontrolpanelets display
●
Ændre printerindstillinger
●
Oversigt over knapper og indikatorer
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner.
EtiketNavn og beskrivelse
1
2Startside-knap: Vender tilbage til startskærmen fra et vilkårligt andet skærmbillede.
3Display: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter. Tryk og glid fingeren over skærmen for at se yderligere
4Tilbage-knap: Vender tilbage til forrige menu.
5Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp.
Statusindikator for Trådløs kommunikation: Blåt lys angiver, at der er trådløs forbindelse. Tryk på
tænde eller slukke for printerens trådløse funktioner.
menupunkter.
Oplysninger om ikonerne på displayet finder du under
Ikoner på kontrolpanelets display på side 9.
(Trådløs) for at
Ikoner på kontrolpanelets display
IkonFormål
Viser at der findes en fastnetnetværksforbindelse, og giver også nem adgang til skærmbilledet med netværksstatus.
Viser trådløs status og menupunkter. Se Konfigurere printeren til trådløs kommunikation på side 106 for at få flere
oplysninger.
BEMÆRK:
afhænger af den måde, printeren er tilsluttet netværket. Hvis printerens netværksforbindelse ikke er blevet opsat, viser
printerens kontrolpaneldisplay som standard
(Ethernet) og (Trådløs) vises ikke på samme tid. Visning af Ethernet-ikonet eller ikoner for trådløs
(Trådløs).
Slå Direkte trådløs til (med og uden sikkerhed) eller fra. Hvis Direkte trådløs slås til med sikkerhed, kan du også vise
navnet på Direkte trådløs og sikkerhedsadgangskoden.
Viser et skærmbillede, hvor du kan konfigurere indstillinger for produktets strømbesparelsesfunktioner.
DAWWBrug af printerens kontrolpanel9
IkonFormål
Tryk på ikonet for at få vist Web Services-indstillinger, hvor du kan få vist printerens e-mailadresse og angive ePrintindstillinger.
Se
HP ePrint på side 91 for at få flere oplysninger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan oprette kopier eller vælge andre indstillinger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan sende en fax eller vælge faxindstillinger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan udføre en scanning eller ændre faxindstillinger.
Viser et skærmbillede, hvor du kan bruge printerapps.
Viser opsætningsskærmbilledet, hvor du kan oprette rapporter, ændre fax- og vedligeholdelsesindstillinger samt få adgang
til menuen Hjælp.
Viser flere oplysninger om printerens funktioner.
Viser et skærmbillede, hvor du kan få vist oplysninger om blækpatronerne, herunder blækniveauer. Dette ikon har en rød
ramme, når blækpatronerne kræver indgriben.
BEMÆRK: Advarsler og indikatorer for blækniveauet giver kun estimater til planlægningsformål. Når du modtager en
advarsel om lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra patron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du
behøver ikke at udskifte blækpatronerne, før du bliver anmodet om det.
Viser status for funktionen Autosvar. Tryk på Autosvar eller for at aktivere eller deaktivere den. Se Angivelse af
svartilstanden (autosvar) på side 77 for at få flere oplysninger.
Ændre printerindstillinger
Brug kontrolpanelet til at ændre printerens tilstand og indstillinger, udskrive rapporter eller få hjælp til
brug af printeren.
TIP:Hvis printeren er tilsluttet en computer, kan du også ændre printerens indstillinger ved hjælp af
printerens administrationsværktøjer.
Der er flere oplysninger om disse værktøjer i
Sådan ændres indstillinger for en tilstand
Skærmbilledet Hjem på kontrolpaneldisplayet viser de forskellige tilstande for printeren.
1.Fra kontrolpaneldisplayet skal du trykke og skyde fingeren over skærmen og derefter trykke på
ikonet for at vælge den ønskede tilstand.
2.Når du har valgt en tilstand, skal du trykke og rulle gennem de tilgængelige indstillinger og
derefter trykke på den indstilling, der skal ændres.
3.Følg prompterne på kontrolpaneldisplayet for at ændre indstillingerne.
Printerens administrationsværktøjer på side 115.
BEMÆRK:Tryk på (Hjem) for at vende tilbage til skærmbilledet Hjem.
10Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Sådan ændres printerindstillingerne
Brug punkterne i skærmbilledet Opsætningsmenu, hvis du skal ændre printerindstillinger eller
udskrive rapporter.
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk og rul igennem skærmbillederne.
3.Tryk på skærmpunkterne for at vælge skærmbilleder eller indstillinger.
BEMÆRK:Tryk på (Hjem) for at vende tilbage til skærmbilledet Hjem.
DAWWBrug af printerens kontrolpanel11
HP Digitale Solutions (HP's digitale løsninger)
Der følger en række digitale løsninger med printeren, som kan hjælpe dig med at forenkle og gøre
arbejdet mere effektivt. Blandt disse digitale løsninger er:
HP Digital Filing (HP's digitale arkivering) (inklusive Scan til netværksmappe og Scan til e-mail)
●
HP Digital Fax (HP's digitale fax) (inklusive Fax til netværksmappe og Fax til e-mail)
●
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Hvad er HP Digital Solutions?
●
Krav
●
Opsætning af HP Digital Solutions
●
Brug af HP Digital Solutions
●
Hvad er HP Digital Solutions?
HP Digital Solutions er en række værktøjer, som leveres sammen med denne printer, som kan
hjælpe med at forbedre din produktivitet.
HP Digital Filing
HP Digital Filing-funktionen giver robust, generel kontorscanning – samt grundlæggende, alsidige
dokumentadministrationsegenskaber – til flere brugere på et netværk. Med funktionen HP Digital
Filing (HP's digitale arkivering) kan du ganske enkelt gå hen til din printer, vælge funktionerne på
printerens kontrolpanel og enten scanne dokumenter direkte til computermapper på dit netværk eller
hurtigt dele dem med dine forretningspartnere i form af vedhæftede filer i e-mails – alt sammen uden
brug af yderligere scanningssoftware.
Disse scannede dokumenter kan sendes til en delt netværksmappe med personlig adgang eller
gruppeadgang eller til en eller flere e-mail-adresser til hurtig deling. Derudover kan du konfigurere
specifikke scanningsindstillinger for hver scanningsdestination, hvilket gør, at du er sikker på at
anvende den bedst egnede indstilling til hver enkelt opgave.
HP Digital Fax
Mist aldrig igen en vigtig fax i en bunke papir!
Med HP Digital Fax kan du gemme indgående, sort/hvide faxer i en computermappe på dit netværk,
så de er nemme at dele og gemme, eller du kan videresende faxer via e-mail, hvilket gør, at du kan
modtage vigtige faxer hvor som helst fra, mens du arbejder andre steder end på kontoret.
Ydermere kan du slukke fuldstændig for udskrivning af faxer - det betyder besparelser på papir og
blæk såvel som reducering af papirforbrug og affald.
Krav
Før du installerer HP Digital Solutions, skal du sikre dig, at du har følgende:
12Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Til alle HP Digital Solutions
En netværksforbindelse
●
Printeren kan enten være tilsluttet via en trådløs forbindelse eller med et Ethernet-kabel.
BEMÆRK:Hvis printeren er tilsluttet via et USB-kabel, kan du scanne dokumenter til en
computer eller vedhæfte scannede dokumenter i en e-mailmeddelelse ved hjælp af HPsoftwaren. Se
faxer på din computer ved hjælp af HP Digital Fax. Se
på side 72 for at få flere oplysninger.
HP-softwaren
●
HP anbefaler, at du konfigurerer HP Digital Solutions vha. den HP-software, der fulgte med
printeren.
TIP:Hvis du vil konfigurere HP Digital Solutions uden at installere HP-softwaren, kan du bruge
printerens integrerede webserver.
Til Scan til netværksmappe, Fax til netværksmappe
En aktiv netværksforbindelse. Printeren skal være sluttet til netværket.
●
En eksisterende delt Windows-mappe (SMB)
●
Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du finder navnet på
computeren.
Scanning af en original på side 56 for at få flere oplysninger. Du kan modtage
Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax
Netværksadressen på mappen
●
På computere, som kører med Windows, skrives netværksadresser typisk i dette format: \
\mypc\sharedfolder
Navnet på computeren, hvor mappen er placeret
●
Se dokumentationen til dit operativsystem for at få oplysninger om, hvordan du finder navnet på
computeren.
Passende rettigheder til den delte mappe
●
Du skal have skriveadgang til mappen.
Et brugernavn og en adgangskode til den delte mappe (om nødvendigt)
●
F.eks. Windows- eller OS X-brugernavnet og -adgangskoden, som anvendes til at logge på
netværket.
BEMÆRK:HP Digital Filing-funktionen understøtter ikke Active Directory.
Til Scan til e-mail, Fax til e-mail
En gyldig e-mail-adresse
●
Udgående SMTP-serveroplysninger
●
En aktiv internetforbindelse
●
Hvis du konfigurerer Scan til e-mail eller Fax til e-mail på en computer, som kører Windows, kan
opsætningsguiden automatisk registrere e-mail-indstillingerne for følgende e-mail-applikationer:
Microsoft Outlook 2003-2007 (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista og Windows 7)
●
Qualcomm Eudora (version 7.0 og nyere) (Windows XP og Windows Vista)
●
Netscape (version 7.0) (Windows XP)
●
Dog kan du, selvom din e-mail-applikation ikke er med på listen ovenfor, stadig konfigurere og
anvende Scan til e-mail og Fax til e-mail, hvis din e-mail-applikation opfylder kravene, som er anført i
dette afsnit.
Opsætning af HP Digital Solutions
Du kan konfigurere HP Digital Solutions vha. HP-softwaren, der fulgte med printeren, ved enten at
bruge softwareguiderne, som du kan åbne fra HP-printersoftwaren (Windows), eller HP Utility (OS X).
TIP:Du kan også bruge printerens integrerede webserver til at konfigurere HP Digital Solutions.
Yderligere oplysninger om, hvordan du anvender EWS, finder du under
på side 118.
BEMÆRK:Hvis du anvender printeren i et rent IPv6-netværksmiljø, skal du opsætte de digitale
løsninger via den integrerede webserver.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Integreret webserver
Opsætning af HP Digital Filing
●
Opsætning af HP Digital Fax
●
Opsætning af HP Digital Filing
Du konfigurerer HP Digital Filing ved at følge de relevante anvisninger.
BEMÆRK:Du kan også anvende disse trin til at ændre indstillinger i fremtiden.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Opsætning af Scan til netværksmappe
●
Opsætning af Scan til e-mail
●
Opsætning af Scan til netværksmappe
Du kan konfigurere op til 10 destinationsmapper for hver printer.
BEMÆRK:For at anvende Scan til netværksmappe skal du have oprettet og konfigureret den
mappe, som du benytter på en computer, som er forbundet til netværket. Du kan ikke oprette en
mappe fra printerens kontrolpanel. Desuden skal du sørge for, at der er valgt mappeindstillinger, som
giver læse- og skriveadgang. Se dokumentationen til dit operativsystem for at få flere oplysninger om,
hvordan du opretter mapper på netværket, og hvordan du angiver mappeindstillinger.
Når du har afsluttet konfigurationen af Scan til netværksmappe, gemmer HP-softwaren automatisk
konfigurationerne i printeren.
Konfigurer Scan til netværksmappe ved at udføre følgende trin i operativsystemet.
14Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Sådan konfigureres Scan til netværksmappe fra printersoftwaren (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
2.Gå til Scanning-afsnittet under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på Guiden Scan til
netværksmappe.
3.Følg vejledningen på skærmen.
BEMÆRK:Når du har oprettet destinationsmapper, kan du anvende printerens integrerede
webserver til at definere scanningsindstillingerne for disse mapper. På det sidste skærmbillede i
guiden Scan til netværksmappe skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver,
når indstillingerne er defineret, er markeret. Når du klikker på Udfør, vises den integrerede webserver
i computerens standardwebbrowser. Se
om den integrerede webserver.
Sådan konfigureres Scan til netværksmappe fra printersoftwaren (OS X)
1.Åbn HP Utility. Se
2.Klik på Scan til netværksmappe i afsnittet Scanningsindstillinger, og følg vejledningen på
skærmen.
BEMÆRK:Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
Sådan konfigureres Scan til netværksmappe fra den integrerede webserver (EWS)
HP Utility (OS X) på side 117 for at få flere oplysninger.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
Integreret webserver på side 118 for at få flere oplysninger
1.Åbn den integrerede webserver (EWS). Se
flere oplysninger.
2.Klik på Opsætning af netværksmappe under fanen Start i feltet Opsætning.
3.Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen.
BEMÆRK:Du kan tilpasse scanningsindstillingerne for hver destinationsmappe.
4.Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Gem og
test for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt. Posten føjes til listen Netværksmappe.
Opsætning af Scan til e-mail
Du kan bruge printeren til at scanne dokumenter og sende dem direkte til en eller flere e-mailadresser som vedhæftede filer – uden brug af yderligere scanningssoftware. Du behøver ikke at
scanne filer fra din computer og vedhæfte dem til e-mails.
Gennemfør de indledende trin for at bruge funktionen Scan til e-mail:
Angiv profiler for udgående e-mails
Konfigurer den e-mail-adresse, der vises i FRA-delen af de e-mails, der sendes fra printeren. Du kan
tilføje op til 10 profiler for udgående e-mails. Du kan bruge HP-softwaren, der er installeret på
computeren, til at oprette disse profiler.
Tilføj e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket
Åbn den integrerede webserver på side 118 for at få
Du kan administrere listen over personer, som du kan sende e-mails til, fra printeren. Du kan tilføje op
til 15 e-mail-adresser med tilhørende kontaktnavne. Du kan også oprette e-mail-grupper. Når du vil
tilføje e-mail-adresser, kan du bruge printerens integrerede webserver (EWS) eller printerens
kontrolpanel.
Du kan konfigurere det standard-EMNE og den standardbrødtekst, der indgår i alle e-mails, som
sendes fra printeren. Når du vil konfigurere disse indstillinger, kan du bruge printerens integrerede
webserver (EWS) eller printerens kontrolpanel.
Trin 1: Konfiguration af profiler for udgående e-mails
Når du vil konfigurere profilen for udgående e-mail, som anvendes af printeren, skal du fuldføre
følgende trin for dit operativsystem.
Sådan konfigureres profilen for udadgående e-mail fra printersoftwaren (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
2.Gå til afsnittet Scanning under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på Guiden Scan til e-mail.
3.Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen.
BEMÆRK:Når du har indstillet profilen for udgående e-mail, kan du bruge printerens integrerede
webserver (EWS) til at tilføje flere profiler for udgående e-mail, føje e-mail-adresser til e-mailadressekartoteket og konfigurere andre e-mail-indstillinger. Hvis den integrerede webserver skal
åbnes automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når
indstillingerne er defineret er markeret på det sidste skærmbillede i guiden Scan til e-mail. Når du
klikker på Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Se
webserver på side 118 for at få flere oplysninger om den integrerede webserver.
Sådan konfigureres profilen for udadgående e-mail fra printersoftwaren (OS X)
1.Åbn HP Utility. Se
2.Klik på Scan til e-mail under afsnittet Scanningsindstillinger.
3.Følg vejledningen på skærmen.
4.Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Gem og
test for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående
e-mail.
HP Utility (OS X) på side 117 for at få flere oplysninger.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
Integreret
Sådan konfigureres profilen for udadgående e-mail fra den integrerede webserver (EWS)
1.Åbn den integrerede webserver (EWS). Se
oplysninger.
2.Klik på Profiler for udgående e-mail under fanen Start i feltet Opsætning.
3.Klik på Ny, og følg derefter vejledningen på skærmen.
4.Når du har angivet de nødvendige oplysninger om netværksmappen, skal du klikke på Gem og
test for at sikre, at netværksmappen fungerer korrekt. Posten føjes til listen Profiler for udgående
e-mail.
Trin 2: Tilføj e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket
Du føjer e-mail-adresser til e-mail-adressekartoteket ved hjælp af følgende fremgangsmåde:
1.Åbn den integrerede webserver (EWS). Se
oplysninger.
2.Klik på E-mail-adressekartotek under fanen Scan.
3.Klik på Ny for at tilføje en enkelt e-mail-adresse.
-Eller-
Integreret webserver på side 118 for at få flere
Integreret webserver på side 118 for at få flere
16Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Klik på Gruppe for at oprette en e-mail-distributionsliste.
BEMÆRK:Når du vil oprette en e-mail-distributionsliste, skal du på forhånd have føjet mindst
én e-mail-adresse til e-mail-adressekartoteket.
4.Følg vejledningen på skærmen. Posten føjes til E-mail-adressekartoteket.
BEMÆRK:Navne på kontaktpersoner vises på printerens kontrolpaneldisplay og i din e-mailapplikation.
Trin 3: Konfiguration af andre e-mail-indstillinger
Når du vil konfigurere andre e-mail-indstillinger (f.eks. konfiguration af standard-EMNE og
standardbrødtekst, som indgår i alle e-mails, der sendes fra printeren, samt scanningsindstillinger,
som bruges, når der sendes e-mail fra printeren), skal du følge denne fremgangsmåde:
1.Åbn den integrerede webserver (EWS). Se
oplysninger.
2.Klik på E-mail-indstillinger under fanen Scan.
3.Rediger eventuelt andre indstillinger, og klik derefter på Anvend.
Integreret webserver på side 118 for at få flere
Opsætning af HP Digital Fax
Med HP Digital Fax modtager printeren automatisk faxmeddelelser og gemmer dem direkte i en
netværksmappe (Fax til netværksmappe), eller videresender dem som vedhæftede filer i e-mails (Fax
til e-mail).
BEMÆRK:Du kan konfigurere HP Digital Fax til enten at benytte Fax til netværksmappe eller Fax til
e-mail. Du kan ikke benytte begge på samme tid.
Fax, du modtager, gemmes som TIFF- (Tagged Image File Format) eller PDF-filer.
FORSIGTIG:HP Digital Fax er kun tilgængelig for modtagelse af sort-hvide faxer. Farvefaxer
gemmes ikke, men udskrives i stedet.
Sådan konfigureres HP Digital Fax fra printersoftwaren (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
2.Gå til afsnittet Fax under Udskriv, scan og fax, og dobbeltklik på guiden til opsætning af digital
fax.
3.Følg vejledningen på skærmen.
BEMÆRK:Når du har konfigureret HP Digital Fax, kan du bruge printerens integrerede webserver
(EWS) til at redigere indstillinger for HP Digital Fax. Hvis den integrerede webserver skal åbnes
automatisk, skal du kontrollere, at afkrydsningsfeltet Start integreret webserver, når indstillingerne er
defineret i det sidste skærmbillede i guiden HP digital faxopsætning, er markeret. Når du klikker på
Udfør, vises den integrerede webserver i computerens standardwebbrowser. Se
på side 118 for at få flere oplysninger om den integrerede webserver.
Sådan konfigureres HP Digital Fax fra printersoftwaren (OS X)
HP Utility (OS X) på side 117 for at få flere oplysninger.
Integreret webserver
3.Følg vejledningen på skærmen.
4.Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at
linket til netværksmappen fungerer korrekt.
Sådan konfigureres HP Digital Fax fra den integrerede webserver (EWS)
1.Klik på Fax til e-mail/netværksmappe under fanen Start i feltet Opsætning.
2.Følg vejledningen på skærmen.
3.Når du har angivet de nødvendige oplysninger, skal du klikke på Gem og test for at sikre, at
linket til netværksmappen fungerer korrekt.
Brug af HP Digital Solutions
Du bruger HP Digital Solutions, som blev leveret sammen med printeren, ved at følge de relevante
anvisninger.
Brug HP scan til netværksmappe
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en. Se
Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
eller
2.Tryk på Scanning, og tryk derefter på Netværksmappe.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28
3.Vælg det navn, som passer til den mappe, du vil bruge, i kontrolpaneldisplayet.
4.Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5.Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk derefter på Start scanning.
BEMÆRK:Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken og
forbindelseshastigheden.
Brug Scan til e-mail
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en. Se
Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
eller
2.Tryk på Scan og derefter på E-mail.
3.Vælg navnet, som passer til den profil for udgående e-mail, du vil bruge, på
kontrolpaneldisplayet.
4.Hvis du bliver bedt om det, skal du indtaste PIN-koden.
5.Vælg TIL-e-mail-adressen (e-mail-modtageren), eller angiv en e-mail-adresse.
6.Angiv eller skift e-mailmeddelelsens EMNE.
7.Skift eventuelle scanningsindstillinger, og tryk derefter på Start scanning.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28
BEMÆRK:Det kan tage tid at oprette forbindelsen, afhængigt af netværkstrafikken og
forbindelseshastigheden.
18Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Brug af HP Digital Fax
Når du har konfigureret HP Digital Fax, udskrives de faxmeddelelser, du modtager, som standard i
sort/hvid, og gemmes derefter på den angivne destination - det kan enten være den netværksmappe
eller e-mail-adresse, du har angivet:
Hvis du bruger Fax til netværksmappe, sker denne proces i baggrunden. HP Digital Fax giver
●
ikke besked, når faxmeddelelser gemmes i netværksmappen.
Hvis du bruger Fax til e-mail, og hvis din e-mail-applikation er indstillet til at give dig besked, når
●
der ankommer nye e-mails i din indbakke, kan du se, når der kommer nye faxmeddelelser.
Med nærfeltkommunikation (NFC) kan du hurtigt udskrive dokumenter og billeder fra en mobilenhed
(f.eks. en smartphone eller tablet-pc) ved simpelthen at placere enheden på printeren. Find
forsiden af printeren i nærheden af printerens kontrolpanel, og placer så din mobilenhed i dette
område for at printe.
Der er mere information om understøttede mobilenheder og muligheder på HP's Mobile Printinghjemmeside (
BEMÆRK:Denne funktion er til rådighed på visse modeller af printeren.
Når denne funktion skal bruges, skal du sikre, at mobilenheden understøtter NFC, og at NFC er slået
til på printeren.
www.hp.com/go/mobileprinting).
på
20Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Grundlæggende oplysninger om papir
Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større
mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's
webside
Dette afsnit indeholder følgende emner:
●
●
●
Anbefalede papirtyper til udskrivning
www.hp.com.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle
dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder
for driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver
samt dyb sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe
papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større
papirproducenter.
Anbefalede papirtyper til udskrivning
Bestil HP-papirvarer
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at
opnå den bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Udskrive foto
●
●
●
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra fint fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotoer. HP
Premium Plus Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående,
så du kan dele dem ud, så snart de kommer ud af printeren. Det fås i flere størrelser, herunder
A4, 8,5 x 11", 4 x 6" (10 x 15 cm), 5 x 7" (13 x 18 cm) og 11 x 17" (A3) og med to overflader –
glossy (blank) eller soft gloss (semi-gloss) (semiblank). Ideel til indramning, fremvisning eller
bortgivning af dine bedste fotoer og specielle fotoprojekter. HP Premium Plus Photo Paper giver
fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer
udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, fingeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil
føles som og ligne fotoer fra fotohandleren. Det fås i flere størrelser, herunder A4, 8,5 x 11", 10 x
15 cm (4 x 6"), 13 x 18 cm (5 x 7"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP Everyday Photo Paper
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoudskrivning.
Dette prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder,
og kan bruges i alle blækprintere. Det fås med blank overflade i flere størrelser, herunder A4, 8,5
x 11" og 10 x 15 cm (4 x 6"). Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
DAWWGrundlæggende oplysninger om papir21
Forretningsdokumenter
HP Premium Presentation Paper, 120 g mat eller HP Professional Paper, 120 mat
●
Kraftigt dobbeltsidet mat papir, der er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og
nyhedsbreve. Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt
●
Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det
oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider,
særlige præsentationer, brochurer, mailere og kalendere.
HP Brochure Paper, 180 g mat eller HP Professional Paper, 180 mat
●
Disse papirtyper har mat belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det
oplagte valg til næsten-fotografiske reproduktioner og virksomhedsgrafik til rapportforsider,
særlige præsentationer, brochurer, mailere og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
HP Ekstra hvidt inkjetpapir
●
HP Ekstra Hvidt Inkjet-papir giver højkontrastfarver og skarp tekst. Papiret er uigennemsigtigt,
således at der kan foretages farveudskrivning på begge sider, uden at udskriften er synlig
gennem papiret. Denne papirtype er derfor det ideelle valg til nyhedsbreve, rapporter og
løbesedler. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og
levende farver.
HP printpapir
●
HP printpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter, der ser ud og føles mere
solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir eller kopipapir. Det
benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere sort og levende farver. Det er
syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP kontorpapir
●
HP kontorpapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det kan bruges til kopier, kladder, memoer
og generelle opgaver i hverdagen. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing,
dybere sort og levende farver. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
HP genbrugspapir til kontorbrug
●
HP Office Recycled Paper (HP genbrugspapir til kontorbrug) er et universalpapir i høj kvalitet
med 30% genbrugsfibre. Det benytter ColorLok-teknologi, som giver mindre udtværing, dybere
sort og levende farver.
Specialprojekter
HP Overføringspapir
●
HP Iron-on Transfers (til lyst eller hvidt stof) er ideel til egne t-shirt-design fra digitale fotos.
Bestil HP-papirvarer
Printeren kan bruge de fleste former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste
udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's websted
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-logoet til generel udskrivning og kopiering. Alt papir
med ColorLok-logoet er testet og opfylder høje standarder for driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver
dokumenter med skarpe, levende farver samt dybere sort, og tørrer endvidere hurtigere end
22Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
www.hp.com.
almindeligt papir. Køb papir med ColorLok-logoet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos
større papirproducenter.
Du kan købe HP-papir og forbrugsvarer online på
servicer.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
Læg kun én type medier i en bakke eller i den automatiske dokumentføder (ADF).
●
Sørg for, at papiret lægges korrekt i bakkerne og ADF'en.
●
Overfyld ikke bakken eller ADF'en.
●
Læg ikke følgende medier i bakkerne eller i ADF'en, da de kan give papirstop, dårlig
●
udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
Flerbladede formularer
◦
Papir, der er beskadiget, krøllet eller rynket
◦
Papir med udskæringer eller perforeringer
◦
Papir med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke tager godt imod blæk
◦
Papir, der er for tyndt eller let at strække
◦
Papir med hæfteklammer eller clips
◦
www.hp.com. Find linket Køb produkter og
Ilæg papir på side 24 eller Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få yderligere
Se
oplysninger om ilægning af papir.
DAWWGrundlæggende oplysninger om papir23
Ilæg papir
Dette afsnit indeholder oplysninger om, hvordan man lægger papir i printeren.
Ilægning af papir i standardstørrelse
●
Ilægning af konvolutter
●
Ilægning af kort og fotopapir
●
Ilægning af papir i standardstørrelse
Sådan ilægges standardpapir:
1.Træk den primære papirbakke ud.
2.Skub papirstyret så langt ud, det kan komme.
3.Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad.
Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke
overstige den højere stregmarkering i bakken. Se diagrammet, der er indgravet i bakken, for at
få mere hjælp.
BEMÆRK:Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
24Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
4.Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken, og indsæt bakken i igen.
BEMÆRK:Tryk på den blå låseklinke nederst til venstre på papirbakken, og forlæng bakken
helt for at ilægge papir i størrelse legal.
5.Træk papirbakkens forlænger ud, indtil den tilsigtede papirstørrelse opnås.
BEMÆRK:Hvis du har en anden bakke, skal du se i Montering og brug af sekundær bakke (bakke
2) på side 31 for at vide, hvordan papir skal ilægges.
Ilægning af konvolutter
Sådan ilægges en konvolut:
BEMÆRK:Hvis printeren har en anden bakke (bakke 2), må konvolutter til udskrivning ikke
indsættes i denne åbning.
1.Træk den primære papirbakke ud.
DAWWIlæg papir25
2.Ilæg konvolutterne med udskriftssiden nedad som vist i illustrationen.
Kontrollér, at konvolutstakken ikke overstiger det nederste stregmærke i bakken. Se
diagrammet, der er indgravet i bakken, for at få mere hjælp.
BEMÆRK:Læg ikke konvolutter i bakken, mens printeren udskriver.
3.Skub bakkens papirstyr ind til kanten af konvolutstakken, og indsæt bakken i igen.
4.Træk papirbakkens forlænger ud, indtil den tilsigtede papirstørrelse opnås.
Ilægning af kort og fotopapir
Sådan ilægges kort og fotopapir:
Hvis printeren har en anden bakke (bakke 2), må kort eller fotopapir til udskrivning ikke indsættes i
denne åbning.
1.Træk den primære papirbakke ud.
26Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
2.Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad.
Papirstakken skal lægges så langt ind i printeren, som den kan komme, og den må ikke
overstige den nederste stregmarkering i bakken. Se diagrammet, der er indgravet i bakken, for
at få mere hjælp.
Hvis fotopapiret har en afrivningskant langs den ene side, skal denne pege mod printerens front.
BEMÆRK:Læg ikke papir i bakken, mens printeren udskriver.
3.Skub bakkens papirstyr ind til kanten af papirstakken, og indsæt bakken i igen.
4.Træk papirbakkens forlænger ud, indtil den tilsigtede papirstørrelse opnås.
DAWWIlæg papir27
Ilægning af en original på scannerglaspladen
Du kan kopiere, scanne eller faxe originaler ved at lægge dem på glaspladen.
BEMÆRK:Mange af specialfunktionerne fungerer ikke korrekt, hvis scannerens glasplade og lågets
underside ikke er rene. Se
BEMÆRK:Tag originalerne ud af dokumentføderens bakke, inden du løfter printerens låg.
Sådan lægges en original på scannerglaspladen
Følg disse trin, når du skal lægge en original på scannerglaspladen.
1.Løft scannerlåget.
2.Læg den originale udskriftsside nedad i nærheden af de indgravede styr langs kanten på
scannerens glasplade, som vist i følgende illustration.
BEMÆRK:Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske
dokumentføder er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret på
scannerens glasplade.
Vedligeholdelse af printeren på side 35 for at få flere oplysninger.
3.Luk låget.
28Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Læg en original i dokumentføderen
Du kan kopiere, scanne eller faxe et dokument ved at lægge det i dokumentføderen.
FORSIGTIG:Læg ikke fotos i dokumentføderen; Fotoene kan blive beskadiget. Brug kun papir, der
understøttes af dokumentføderen.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier på side 23 for at få flere oplysninger.
Se
BEMÆRK:Scanning af tosidede dokumenter på papir i A4-, Letter- eller legal-format kan kun
understøttes af visse modeller af printerens ADF.
BEMÆRK:Visse indstillinger, f.eks. kopieringsindstillingen Tilpas til side fungerer ikke, hvis der
lægges originaler i den automatiske dokumentføder. Originalerne skal lægges på scannerens
glasplade.
Afhængigt af printermodellen har dokumentføderens bakke plads til højst 35 eller 50 ark almindeligt
papir i A4- eller Letter-format.
Sådan lægges en original i dokumentføderen
Følg disse trin, når du skal lægge et dokument i den automatiske dokumentføder.
1.Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
a.Hvis du ilægger en original, der er i stående format, skal du lægge siderne således, at
toppen af dokumentet føres ind først. Hvis du ilægger en original, der er i liggende format,
skal du lægge siderne således, at venstre side af dokumentet føres ind først.
b.Skub mediet ind i den automatiske dokumentføder, indtil du hører en lyd, eller der vises en
meddelelse på displayet, som angiver, at de sider, du har lagt i, er registreret.
TIP:Yderligere oplysninger om ilægning af originaler i den automatiske dokumentføder finder
du i diagrammet, der er indgraveret i dokumentføderbakken.
2.Skub papirstyrene indad mod papirets venstre og højre kant, indtil de ikke kan komme længere.
DAWWLæg en original i dokumentføderen29
Indsæt et USB-flashdrev
Du kan tilslutte en USB-lagerenhed via USB-stikket foran på printeren. Du kan endvidere overføre
filer fra lagerenheder til computeren eller scanne filer til hukommelsesenheden fra printeren.
FORSIGTIG:Hvis du tager et hukommelseskort ud, mens der er adgang til det, kan det beskadige
filerne på kortet. Det er kun sikkert at fjerne et hukommelseskort, når statuslampen ikke blinker.
BEMÆRK:Printeren understøtter ikke krypterede hukommelsesenheder.
Scan til USB-flashdrev
Sæt USB-lagerenheden i USB-porten bagpå printeren.
▲
BEMÆRK:Hvis din USB-enhed ikke passer ind i denne port på grund af størrelsesbegrænsninger,
eller hvis stikket på enheden er kortere end 11 mm, skal du anskaffe dig et USB-forlængerkabel for at
kunne bruge enheden via denne port.
30Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Opsætning og brug af tilbehør
Når du skal installere og opsætte tilbehør (f.eks. en sekundær bakke og dupleksenhed), skal du se
følgende afsnit.
Når der benyttes mere end én bakke, kan de bakkefunktioner, der er leveret til at opnå en bedre
oplevelse, benyttes.
BEMÆRK:Du kan købe tilbehør online på www.hp.com. Søg efter Køb produkter og servicer.
Se
●
●
●
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed)
Se Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning) på side 48 for at få flere oplysninger om brug
af dupleksenheden.
Sådan installeres en dupleksenhed
▲
Installer tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning (dupleksenhed) på side 31, når en
dupleksenhed skal installeres.
Montering og brug af sekundær bakke (bakke 2) på side 31, når bakke 2 skal monteres.
Se
Arbejde med bakker på side 32 for at blive fortrolig med brug af bakkefunktionerne.
Se
Lad dupleksenheden glide ind fra printerens bagside, indtil den låses på plads.
Tryk ikke på knapperne på siden af dupleksenheden, når den installeres. Brug kun knapperne,
når du skal fjerne enheden fra printeren.
Montering og brug af sekundær bakke (bakke 2)
Sådan monteres bakke 2
1.Pak bakken ud, fjern emballagetape og -materialer, og flyt bakken til den klargjorte placering.
Overfladen skal være solid og jævn.
2.Sluk for printeren, og tag netledningen ud af stikkontakten.
3.Sæt printeren oven på bakken.
FORSIGTIG:Sørg for at holde fingrene og hænderne væk fra bunden af printeren.
4.Tilslut netledningen, og tænd printeren.
5.Aktiver bakke 2 i printerdriveren.
Arbejde med bakker på side 32 for at få flere oplysninger.
Se
DAWWOpsætning og brug af tilbehør31
Sådan lægges papir i bakke 2
Bakke 2 understøtter kun almindeligt papir, der ikke er mindre end A4 eller Letter. Find yderligere
oplysninger om papirbakkens kapacitet i
1.Træk bakken ud af printeren ved at tage fat under forsiden af bakken.
2.Læg papiret midt i bakken med udskriftssiden nedad.
Sørg for, at papirstakken er på linje med stregen på papirstyret, og at den ikke er højere end
stregmærket på bakken.
Papirbakkens kapacitet på side 167.
BEMÆRK:Du kan kun lægge almindeligt papir i bakke 2.
3.Skub papirstyrene i bakken for at justere dem i forhold til den ilagte papirstørrelse.
4.Sæt forsigtig bakken i igen.
5.Træk udskriftsbakkens forlænger ud.
Arbejde med bakker
Når der benyttes mere end én bakke, kan du benytte de leverede bakkefunktioner og redigere
indstillingerne for at opnå en bedre oplevelse.
Printeren trækker papir fra bakke 1 som standard. Hvis bakke 1 er tom, og bakke 2 er monteret med
papir i, trækker printeren papir fra bakke 2.
Du kan ændre funktionsmåden ved at bruge følgende funktioner:
Standardbakke: Indstil standardbakken, som printeren først trækker papir fra.
●
Bakkelås: Lås en bakke for at forhindre, at den utilsigtet bliver brugt; Når du for eksempel har
●
ilagt specialpapir (f.eks. brevhoved eller fortrykt papir).
Printeren vil ikke bruge en låst bakke, selv når den anden bakke er tom.
32Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
BEMÆRK:Få en bedre oplevelse ved kun at lægge en papirtype i bakken ad gangen.
BEMÆRK:Bakke 2 understøtter kun almindeligt papir.
Sådan opnås detteFølg denne fremgangsmåde
Læg papir i begge bakker, og brug papir fra én bakke, hvis
den anden bakke er tom.
Læg papir i begge bakker, og brug papir fra én af bakkerne
først.
Vær i stand til at vælge mellem almindeligt papir og en
anden papirtype, som du en gang i mellem bruger.
BEMÆRK: Få en bedre oplevelse ved kun at lægge en
papirtype i bakken ad gangen.
Sådan ændres bakkeindstillinger
BEMÆRK:Du kan også ændre bakkeindstillingerne fra printersoftwaren eller den integrerede
webserver.
Se, hvordan du får adgang til den integrerede webserver og printersoftwaren under
webserver på side 118 og Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38.
1.Printeren skal være tændt.
2.Sørg for, at du har slået automatisk valg af papirkilde til.
Læg papir i begge bakker. Se
●
at få flere oplysninger.
Slå bakkelås fra.
●
Læg papir i begge bakker.
●
Indstil den ønskede bakke som standardbakken.
●
Læg specialpapir i hovedpapirbakke og almindeligt
●
papir i bakke 2.
Lås hovedbakken, og indstil bakke 2 som
●
standardbakken.
Ilæg papir på side 24 for
Integreret
3.Tryk og glid fingeren over skærmen, og tryk på Opsætning på printerens kontrolpaneldisplay.
4.Tryk på Bakkeopsætning, tryk på Standardbakke eller Bakkelås, og vælg derefter den passende
indstilling.
Sådan slås automatisk valg af bakke eller papirkilde (Windows)
1.Gør et af følgende afhængig af dit operativsystem:
Windows 8: På skærmbilledet Start skal du klikke på Kontrolpanel og derefter på Vis
●
enheder og printere; Højreklik på printerikonet, og klik derefter på Udskrivningsindstillinger.
Windows 7: Klik på Start, og klik på Enheder og printere; Højreklik på printerikonet, klik på
●
Udskrivningsindstillinger, og vælg derefter printerens navn.
Windows Vista og Windows XP: Klik på Start, klik på Printere eller Printere og faxenheder;
●
Højreklik på printerikonet, og klik på Udskrivningsindstillinger.
2.Klik på fanen Papir/kvalitet på fanen Udskrivningsindstillinger.
3.Vælg Automatisk printervalg på rullelisten Papirkilde i området Bakkevalg.
4.Klik på OK to gange for at lukke siderne og anvende ændringerne.
DAWWOpsætning og brug af tilbehør33
Sådan slås automatisk valg af bakke eller papirkilde (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
3.Vælg Vælg automatisk på rullelisten Kilde.
Gør et af følgende, hvis indstillingerne ikke vises i dialogen Udskriv.
OS X v10.6: Klik på den blå trekant ved siden af den valgte printer for at få adgang til
●
udskriftsindstillingerne.
OS X Lion og Mountain Lion: Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.
●
34Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Vedligeholdelse af printeren
I dette afsnit findes en vejledning i, hvordan printeren holdes i perfekt stand. Udfør disse
vedligeholdelsesprocedurer efter behov.
Rengøring af scannerglaspladen
●
Rengøring af enhedens yderside
●
Rengøring af dokumentføderen
●
Rengøring af scannerglaspladen
Støv eller snavs på scannerglaspladen, scannerlågets bagside eller scannerrammen kan sænke
udskrivningshastigheden, forringe kvaliteten af scanninger og påvirke nøjagtigheden af særlige
funktioner, som f.eks. at tilpasse kopier til et bestemt sideformat.
Sådan rengøres scannerglaspladen
1.Sluk printeren ved at trykke på
stikkontakten.
2.Løft scannerlåget.
3.Rengør scannerens glasplade og bagsiden af låget med en blød, fnugfri klud, som er fugtet med
et mildt rengøringsmiddel til glas.
FORSIGTIG:Brug et rengøringsmiddel til glas til at rense glaspladen. Undgå rengøringsmidler
med slibemidler, acetone, benzen og kultetrachlorid, da det kan beskadige scannerglasset.
Undgå isopropylalkohol, da det kan give streger på scannerens glasplade.
(knappen Strømafbryder), og tag netledningen ud af
FORSIGTIG:Spray ikke rensemidlet direkte på scannerens glasplade. Hvis der bruges for
meget glasrensemiddel, kan det sive ind under scannerens glasplade og beskadige scanneren.
4.Luk scannerlåget, og tænd printeren.
Rengøring af enhedens yderside
ADVARSEL!Tryk på (knappen Strømafbryder) for at slukke printeren, og tag netledningen ud af
stikkontakten, før printeren rengøres.
Brug en blød, fugtig klud, der ikke fnugger, til at fjerne støv, pletter og smuds fra kabinettet. Pas på, at
der ikke kommer væske ind i printeren eller i kontrolpanelet.
DAWWVedligeholdelse af printeren35
Rengøring af dokumentføderen
Du kan rengøre rullerne og skilleanordningen manuelt, hvis den automatiske dokumentføder henter
flere sider, eller hvis den ikke henter almindeligt papir.
Sådan renser du rullerne og skilleanordningen
1.Sluk printeren ved at trykke på
(knappen Strømafbryder), og tag netledningen ud af
stikkontakten.
2.Fjern alle originaler fra dokumentføderbakken.
3.Løft den automatiske dokumentfødermekanisme (1).
Dette giver let adgang til rullerne (2) og skilleanordningen (3).
1Automatisk dokumentføderdæksel
2Ruller
3Skilleanordning
4.Fugt en fnugfri klud let med destilleret vand, og pres eventuel overskydende væske ud af
kluden.
5.Brug den fugtige klud til at fjerne eventuelt snavs fra rullerne og skilleanordningen.
BEMÆRK:Hvis snavset ikke går af med destilleret vand, kan du prøve at bruge
isopropylalkohol.
6.Luk dækslet til den automatiske dokumentføder.
36Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Opdatere printeren
HP arbejder løbende på at forbedre printerydelsen og give dig de nyeste funktioner.
BEMÆRK:Hvis printeren er tilsluttet et netværk, og Web Services er blevet aktiveret, søger
printeren som standard automatisk efter opdateringer.
Sådan opdateres printeren vha. printerens kontrolpanel
1.
Tryk på
Opdatering på printerens kontrolpaneldisplay.
2.Tryk på Check for Product Update (Kontroller, om der er produktopdateringer), og følg derefter
vejledningen på displayet.
Sådan sættes printeren til automatisk at tjekke, om der er opdateringer
BEMÆRK:Standardindstillingen for Automatisk opdatering er Til.
1.
Tryk på
Opdatering på printerens kontrolpaneldisplay.
2.Tryk på HP Opdatering og derefter på Til.
Sådan opdateres printeren ved hjælp af den integrerede webserver
1.Åbn den integrerede webserver.
Integreret webserver på side 118 for at få flere oplysninger.
Se
2.Klik på fanen Webtjenester.
3.I afsnittet med Web Services-indstillinger skal du klikke på Produktopdatering, klikke på Søg nu
og så følge anvisningerne på skærmen.
(HP ePrint), tryk på OK, tryk på Settings (Indstillinger), og tryk derefter på HP
(HP ePrint), tryk på OK, tryk på Settings (Indstillinger), og tryk derefter på HP
4.Hvis funktionen til produktopdateringer ikke vises, skal du gøre følgende:
a.Klik på Web Services-indstillinger i afsnittet Opsætning, klik på Fortsæt, og følg
anvisningerne på skærmen.
b.Hvis du bliver bedt om det, skal du tillade, at printeren søger efter og installerer
opdateringer.
BEMÆRK:Hvis der er en printeropdatering, hentes og installeres den, hvorefter printeren
genstartes.
BEMÆRK:Hvis du bliver bedt om at angive proxyindstillinger, og der bruges proxyindstillinger
til dit netværk, skal du følge anvisningerne på skærmen for at konfigurere en proxyserver. Hvis
du ikke har indstillingerne, skal du kontakte netværksadministratoren eller den person, der har
konfigureret netværket.
DAWWOpdatere printeren37
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
Når HP-printersoftware er installeret, og afhængigt af operativsystemet, skal du gøre følgende:
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på
●
applikationslinjen, og klik derefter på printerens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
●
programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens
navn.
38Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Sluk printeren
Sluk printeren ved at trykke på (knappen Strømafbryder) på printeren. Tag ikke netledningen ud,
og sluk ikke for en stikdåse, før strømindikatoren slukkes.
FORSIGTIG:Hvis printeren slukkes forkert, vender blækpatronholderen ikke tilbage til den korrekte
position, hvilket kan give problemer med blækpatronerne og udskriftskvaliteten.
DAWWSluk printeren39
Gendan standarder
Hvis du deaktiverer visse funktioner eller ændrer visse indstillinger, og du ønsker at indstille dem
tilbage til deres oprindelige værdier, kan du gendanne printeren til de originale fabrikindstillinger eller
netværksindstillinger.
Sådan gendannes printeren til de originale fabrikindstillinger
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Værktøjer.
3.Tryk på Gendan fabrikindstillinger og derefter på Ja.
Der vises en meddelelse, der fortæller, at printerens standardværdier er gendannet.
4.Tryk på OK.
Sådan gendannes printeren til de originale netværksindstillinger
1.Tryk og glid fingeren over skærmen, tryk på Opsætning og derefter på Netværksopsætning på
printerens kontrolpanel.
2.Tryk på Gendan netværksindstillinger og derefter på Ja.
Der vises en meddelelse, der fortæller, at netværkets standardværdier er genindlæst.
3.Tryk på OK.
4.Udskriv netværkskonfigurationssiden, og kontrollér, at netværksindstillingerne er blevet nulstillet.
Netværkskonfigurationsside på side 126 for at få flere oplysninger.
Se
BEMÆRK:Tidligere konfigurerede trådløse indstillinger fjernes, når du nulstiller printerens
netværksindstillinger.
TIP:Du finder oplysninger og værktøjer, der kan hjælpe dig med at løse mange almindeligt
forekommende printerproblemer, på HP's online supportwebsted:
(Windows) Hvis du har problemer med at udskrive,
fejlfinde problemet automatisk. Værktøjet forsøger at diagnosticere og løse problemet. HP Print and
Scan Doctor-programmet findes muligvis ikke på alle sprog.
skal du køre HP Print and Scan Doctor for at
www.hp.com/support.
40Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
3Udskrivning
De fleste indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne
manuelt, når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender
specialfunktioner.
Der er flere oplysninger om valg af det bedste udskriftspapir til dine dokumenter i
oplysninger om papir på side 21.
Vælg et udskriftsjob for at fortsætte.
Udskrivning af dokumenter på side 42
Udskrivning på konvolutter på side 43
Udskrivning af fotos på side 45
Grundlæggende
DAWW41
Udskrivning af dokumenter
TIP:Denne printer har HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive
dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller
printerdrivere. Se
Sådan udskrives fra software (Windows)
HP ePrint på side 91 for at få flere oplysninger.
1.Læg papir i papirbakken. Se
2.Vælg Udskriv i programmet.
3.Kontroller, at din printer er valgt.
4.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
5.Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området
●
Valg af bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af
kvalitet.
Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på
●
rullelisten Papirstørrelse.
Tips til udskrivning på side 49 for at læse om andre udskrivningsfunktioner.
Se
6.Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
7.Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
Sådan udskrives fra software (OS X)
1.Læg papir i papirbakken. Se
2.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
3.Kontrollér, at printeren er markeret.
4.Angiv sideegenskaber.
Gør et af følgende, hvis indstillingerne ikke vises i dialogen Udskriv.
OS X v10.6: Klik på den blå trekant ved siden af den valgte printer for at få adgang til
●
udskriftsindstillingerne.
OS X Lion og Mountain Lion: Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.
●
BEMÆRK:Du får adgang til følgende indstillinger for printeren. Placeringen af indstillingerne
kan variere, afhængigt af programmet.
Vælg papirstørrelsen.
●
Vælg papirretningen.
●
Indtast skaleringsprocenten.
●
5.Klik på Udskriv.
Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
42Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Udskrivning på konvolutter
Undgå følgende former for konvolutter:
Meget glatte
●
Konvolutter med selvklæbende lukning, hægter eller vinduer
●
Konvolutter med tykke, ujævne eller krøllede kanter
●
Iturevne eller krøllede konvolutter, eller konvolutter der på anden måde er ødelagte
●
Ombukningen på konvolutter, der lægges i printeren, skal have en skarp kant.
BEMÆRK:Der er flere oplysninger om udskrivning på konvolutter i dokumentationen til det
program, du benytter.
Sådan udskrives på konvolutter (Windows)
1.Læg konvolutter i bakken med udskriftssiden nedad. Se
oplysninger.
2.Gå til menuen Filer i softwaren, og klik på Udskriv.
3.Kontroller, at din printer er valgt.
4.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
5.Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området
●
Valg af bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af
kvalitet.
Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på
●
rullelisten Papirstørrelse.
Tips til udskrivning på side 49 for at læse om andre udskrivningsfunktioner.
Se
6.Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Ilæg papir på side 24 for at få flere
Sådan udskrives på konvolutter (OS X)
1.Læg konvolutter i bakken med udskriftssiden nedad. Se
oplysninger.
2.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
3.Kontrollér, at printeren er markeret.
4.Angiv udskriftsindstillinger.
Gør et af følgende, hvis indstillingerne ikke vises i dialogen Udskriv.
OS X v10.6: Klik på den blå trekant ved siden af den valgte printer for at få adgang til
●
udskriftsindstillingerne.
OS X Lion og Mountain Lion: Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.
●
DAWWUdskrivning på konvolutter43
Ilæg papir på side 24 for at få flere
BEMÆRK:Du får adgang til følgende indstillinger for printeren. Placeringen af indstillingerne
kan variere, afhængigt af programmet.
a.Vælg den relevante konvolutstørrelse i pop-up menuen Paper Size (Papirstørrelse).
b.Gå til pop op-menuen, og vælg Papirtype/kvalitet, og kontroller, at indstillingen for papirtype
er indstillet til Almindeligt papir.
5.Klik på Udskriv.
44Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Udskrivning af fotos
Efterlad ikke ubrugt fotopapir i papirbakken. Papiret kan krølle, hvilket kan resultere i en dårligere
udskriftskvalitet. Fotopapir skal være glat, før der udskrives.
TIP:Denne printer har HP ePrint, en gratis tjeneste fra HP, som du kan bruge til at udskrive
dokumenter på din HP ePrint-kompatible printer hvor og når som helst og uden ekstra software eller
printerdrivere. Se
Sådan udskrives fotoer fra computeren (Windows)
HP ePrint på side 91 for at få flere oplysninger.
1.Læg papir i papirbakken. Se
2.Vælg Udskriv i programmet.
3.Kontroller, at din printer er valgt.
4.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
5.Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området
●
Valg af bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af
kvalitet.
Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på
●
rullelisten Papirstørrelse.
Tips til udskrivning på side 49 for at læse om andre udskrivningsfunktioner.
Se
BEMÆRK:Du får den bedste dpi-opløsning ved at gå til fanen Papir/kvalitet, vælge Fotopapir
på rullelisten Medier og derefter vælge Bedst i området Indstilling af kvalitet. Klik derefter på
knappen Avanceret, og vælg Ja på rullelisten Print med maks. dpi. Hvis du vil udskrive med
maks. dpi i gråtoner, skal du vælge Gråtoner i høj kvalitet på rullelisten Udskriv i gråtoner.
Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
6.Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber.
7.Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
BEMÆRK: Fjern alt fotopapir fra papirbakken, når udskrivningen er færdig. Opbevar papiret så det
undgår at krølle, da dette kan resultere i en dårligere udskriftskvalitet.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X)
1.Læg papir i papirbakken. Se
2.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
3.Kontrollér, at printeren er markeret.
4.Angiv udskriftsindstillinger.
Gør et af følgende, hvis indstillingerne ikke vises i dialogen Udskriv.
OS X v10.6: Klik på den blå trekant ved siden af den valgte printer for at få adgang til
●
udskriftsindstillingerne.
OS X Lion og Mountain Lion: Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.
●
DAWWUdskrivning af fotos45
Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
BEMÆRK:Du får adgang til følgende indstillinger for printeren. Placeringen af indstillingerne
kan variere, afhængigt af programmet.
a.Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
b.Vælg Orientation (Retning).
c.Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
●
Kvalitet: Bedst eller Maks. dpi
●
Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for
●
Fotoforbedring.
Fra: Billedet ændres ikke.
◦
Grundlæggende: Indstiller automatisk fokus på billedet, justerer billedskarphed
◦
moderat.
5.Angiv eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefger på Udskriv.
Udskrivning af fotos fra et hukommelseskort
Du kan slutte en USB-lagerenhed (f.eks. et flashdrev eller en bærbar harddisk) til USB-porten på
forsiden af printeren.
Indsæt et USB-flashdrev på side 30 for at få oplysninger om brug af hukommelseskort.
Se
FORSIGTIG:Hvis du tager en hukommelsesenhed ud, mens der er adgang til den, kan filerne på
hukommelsesenheden blive beskadiget. Det er kun sikkert at fjerne et hukommelseskort, når
statuslampen ikke blinker.
1.Indsæt USB-flashdrevet i USB-porten på forsiden.
2.Tryk på Udskriv fotoer fra kontrolpaneldisplayet.
3.Tryk på Vis og udskriv for at vise fotoer.
4.Vælg et foto, der skal udskrives, og tryk derefter på Vælg.
5.Rul op eller ned for at angive antallet af fotoer, der skal udskrives.
6.Tryk på Rediger for at redigere de valgte fotos. Du kan rotere, beskære et foto, eller aktivere/
deaktivere Fotoreparation eller Fjernelse af røde øjne.
7.Tryk på Udført, og tryk på Fortsæt for at se et eksempelbillede af det valgte foto. Hvis du vil
justere layout eller papirtype, skal du trykke på Indstillinger og derefter trykke på valget. Du kan
også gemme de nye indstillinger som standardindstillinger.
8.Klik på Udskriv for at starte udskrivningen.
46Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Udskrivning med maks. dpi
Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir.
Det tager længere tid at udskrive med Maksimal dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der
kræves meget ledig plads i hukommelsen.
Sådan udskrives i tilstanden med maksimal dpi (Windows)
1.Vælg Udskriv i programmet.
2.Kontroller, at din printer er valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Klik på fanen Papir/kvalitet.
5.Fra rullelisten Medier, vælg en medietype på den tilgængelige liste.
HP Premium Plus Photo Papers (ekstra fint fotopapir)
●
HP Advanced Photo Papers (avanceret fotopapir)
●
6.Klik på knappen Avanceret.
7.Vælg Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi i området Printeregenskaber.
8.Vælg det ønskede papirformat på rullelisten Papirstørrelse.
9.Klik på OK for at lukke de avancerede indstillinger.
10. Kontroller Retning på fanen Layout, og klik derefter på OK for at udskrive.
Sådan udskrives med maks. dpi (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
3.Angiv udskriftsindstillinger.
Gør et af følgende, hvis indstillingerne ikke vises i dialogen Udskriv.
OS X v10.6: Klik på den blå trekant ved siden af den valgte printer for at få adgang til
●
udskriftsindstillingerne.
OS X Lion og Mountain Lion
●
BEMÆRK:Du får adgang til følgende indstillinger for printeren. Placeringen af indstillingerne
kan variere, afhængigt af programmet.
a.Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
: Klik på Vis detaljer for at åbne udskriftsindstillingerne.
b.Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
●
Kvalitet: Bedst eller Maks. dpi
●
4.Vælg eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Print.
DAWWUdskrivning med maks. dpi47
Udskrivning på begge sider (dupleksudskrivning)
Du kan automatisk udskrive på begge sider af et papirark vha. tilbehøret til automatisk tosidet
udskrivning (dupleksenhed).
BEMÆRK:Tosidet udskrivning kræver, at du har tilbehøret til automatisk tosidet udskrivning
(dupleksenhed) installeret på printeren.
BEMÆRK:Du kan udføre manuel dupleksudskrivning ved først at udskrive siderne med ulige
numre, vende siderne om og derefter udskrive siderne med lige numre.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (Windows)
1.Vælg Udskriv i programmet.
2.Printeren skal være valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området
●
Valg af bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af
kvalitet.
Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på
●
rullelisten Papirstørrelse.
Tips til udskrivning på side 49 for at læse om andre udskrivningsfunktioner.
Se
5.På fanen Layout skal du vælge Vend på lang kant eller Vend på kort kant på rullelisten Udskriv
på begge sider.
6.Klik på OK for at udskrive.
BEMÆRK:Når en af siderne i dokumentet udskrives, bliver du bedt om at vente et par
sekunder. Derefter indføres papiret automatisk i printeren igen, så der kan udskrives på den
anden side. Du behøver ikke manuelt at indføre papiret igen.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Vælg Layout i pop op-menuen i dialogboksen Udskriv.
3.Vælg den ønskede type binding til de tosidede sider, go klik derefter på Udskriv.
48Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Tips til udskrivning
For at opnå en god udskrivningsoplevelse skal HP-blækpatroner været korrekt installeret, have
tilstrækkeligt blæk og virke korrekt; Og papir skal ilægges korrekt med korrekte udskriftsindstillinger.
Tips vedrørende blæk
Hvis udskriftskvaliteten ikke er acceptabel, kan du se yderligere oplysninger i
●
udskrivningsproblemer på side 131.
Brug originale HP-blækpatroner.
●
Både den sorte og den farvede blækpatron skal være installeret.
●
Udskiftning af blækpatroner på side 99 for at få flere oplysninger.
Se
Kontrollér de forventede blækniveauer i blækpatronerne, så du er sikker på, der er nok blæk.
●
Kontrol af det anslåede blækniveau på side 97 for at få flere oplysninger.
Se
Sluk altid printeren ved hjælp af knappen
●
for at beskytte dyserne.
Tips til ilægning af papir
Der er også flere oplysninger under
Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Alt papiret i stakken skal have samme størrelse
●
og være af samme type for at undgå et papirstop.
Læg papiret i hovedbakken med udskriftssiden nedad.
●
Kontrollér, at papir, der er lagt i papirbakken, ligger fladt uden bøjede eller iturevne kanter.
●
Løsning af
(knappen Strømafbryder), så printeren får mulighed
Ilæg papir på side 24.
Juster papirstyrene i papirbakken, så de ligger tæt op ad papiret. Kontrollér, at papirstyrene ikke
●
bøjer papiret i bakken.
Tips til printerindstillinger (Windows)
Hvis du vil ændre standard udskriftsindstillinger, skal du klikke på Angiv præferencer under
●
Udskriv, scan og fax i HP-printersoftwaren.
Der er flere oplysninger om, hvordan printersoftwaren åbnes i
(Windows) på side 38.
Hvis du vil vælge det antal sider til udskrivning pr. ark, skal du på printerdriverens fane Layout
●
vælge den relevante indstilling på rullelisten Sider pr. ark.
Hvis du ønsker at ændre sideretningen, skal du indstille den i programmets grænseflade.
●
Hvis du vil få vist flere udskrivningsindstillinger, skal du på printerdriverens fane Layout eller
●
Papir/kvalitet klikke på knappen Avanceret for at åbne dialogboksen Avancerede indstillinger.
Udskrivning i gråtoner: Giver dig mulighed for at udskrive et sort/hvidt dokument kun med
◦
sort blæk. Markér Kun sort blæk, og klik derefter på knappen OK.
Opsætning af sider pr. ark: Hjælper dig med at angive sidernes rækkefølge, hvis du
◦
udskriver et dokument på mere end to sider pr. ark.
BEMÆRK:Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisten
Opsætning af sider pr. ark.
Åbn HP-printersoftwaren
DAWWTips til udskrivning49
Udskrivning uden rammer: Vælg denne funktion for at udskrive fotoer uden rammer. Ikke
◦
alle papirtyper understøtter denne funktion. Du vil se et alarmikon ved siden af indstillingen,
hvis den valgte papirtype på rullelisten Medie ikke understøtter den.
Bevar layout: Denne funktion virker kun med dupleksudskrivning. Hvis billedet er større end
◦
det printbare område, skal du vælge denne funktion for at skalere sidens indhold, så det
passer inden for de snævrere rammer, og ekstra sider ikke bliver oprettet.
HP Real Life Technologies (HP Real Life-teknologier): Denne funktion gør billeder og
◦
diagrammer jævnere og skarpere, som giver forbedret udskriftskvalitet.
Folder: Giver dig mulighed for at udskrive et dokument med flere sider som en folder. Den
◦
anbringer to sider på hver side af et ark, som derefter kan foldes som en folder, som er
halvt så stor som papiret. Vælg en indbindingsmetode på rullelisten, og klik derefter på OK.
Venstre indbinding af folder: Indbindingssiden vises på venstre side, efter den er
●
blevet foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra venstre
mod højre.
Højre indbinding af folder: Indbindingssiden vises på højre side, efter den er blevet
●
foldet som en folder. Vælg denne indstilling, hvis din læsevane er fra højre mod
venstre.
BEMÆRK:Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisten
Folder.
Siderammer: Gør det muligt at føje rammer til siderne, hvis du udskriver et dokument med
◦
to sider eller mere pr. ark.
BEMÆRK:Eksemplet på fanen Layout kan ikke afspejle, hvad du vælger på rullelisten
Siderammer.
Du kan brug en brugertilpasset udskrivningsgenvej for at spare tid. En brugertilpasset
●
udskrivningsgenvej gemmer indstillingsværdierne, som er relevante til en bestemte jobtype,
således at du kan angive alle indstillinger med et enkelt klik. Hvis du vil bruge den, skal du gå til
fanen Udskrivningsgenvej og vælge en brugertilpasset udskrivningsgenvej, og derefter skal du
klikke på OK.
Hvis du vil tilføje en brugertilpasset udskrivningsgenvej, skal du, efter at indstillinger på fanen
Layout eller Papir/kvalitet angives, klikke på fanen Brugertilpasset udskrivningsgenvej, og
derefter skal du klikke på Gem som og indtaste et navn. Klik derefter på OK.
Hvis du vil slette en brugertilpasset udskrivningsgenvej, skal du vælge den og klikke på Slet.
BEMÆRK:Du kan ikke slette de forudindstillede udskrivningsgenveje.
Tips til printerindstillinger (OS X)
Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse,
●
der er lagt i printeren.
Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og
●
kvalitet.
Hvis du vil udskrive et sort-hvidt dokument med sort blæk alene, skal du vælge Papirtype/kvalitet
●
i pop op-menuen og vælge Gråtoner i pop op-menuen Farve.
50Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Bemærkning
●
●
●
●
Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får
det bedst mulige resultat hver gang.
BEMÆRK:HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med
forbrugsvarer fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer
fra andre producenter, er ikke omfattet af garantien.
www.hp.com/go/anticounterfeit, hvis du mener, du har købt originale HP-blækpatroner.
Gå til
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
BEMÆRK:Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skaffe en ny
blækpatron, så den ligger klar. Du behøver ikke udskifte blækpatronerne, før udskriftskvaliteten
ikke er tilfredsstillende.
Softwareindstillinger valgt i printerdriveren gælder kun for udskrivning, og ikke for kopiering eller
scanning.
Du kan udskrive dokumenter på begge sider af papiret.
DAWWTips til udskrivning51
52Kapitel 3 UdskrivningDAWW
4Kopiering og scanning
Kopier
●
Scanning
●
DAWW53
Kopier
Ved brug af menuen Kopi på printerens kontrolpaneldisplay kan du nemt vælge antallet af kopier og
kopiering i farver eller sort/hvid.
Du kan også foretage avancerede indstillinger som f.eks. at ændre papirtype og -størrelse, justere
kopiens lysstyrke eller ændre kopiens størrelse.
Sådan kopierer du dokumenter
1.Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se
oplysninger.
2.Anbring originalen med udskriftssiden nedad mod scannerens glasplade, eller i ADF'en med
forsiden opad.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:Hvis du kopierer et foto, skal du placere det på scannerens glasplade med forsiden
nedad som vist på ikonet på kanten af scannerens glasplade.
3.Tryk på Kopiering på printerens kontrolpaneldisplay.
4.Rul op eller ned for at vælge det ønskede antal kopier.
TIP:Når disse indstillinger skal gemmes som standardværdier til fremtidige job, skal du trykke
på Kopiering, trykke på
på printerens kontrolpaneldisplay.
5.Tryk på Sort eller Farve for at starte kopieringsjobbet.
BEMÆRK:Hvis du har en farveoriginal, og du vælger Sort, fremstilles en sort/hvid kopi,
hvorimod hvis du vælger Farve, fremstilles en kopi i fuld farve.
Flere kopieringsindstillinger
Ilæg papir på side 24 for at få flere
eller Settings (Indstillinger) og derefter på Vælg som nye standarder
Du kan tilpasse kopieringsjob vha. forskellige indstillinger via printerens kontrolpanel.
I menuen Kopi skal du trykke på
Antal kopier
●
Papirstørrelse
●
Papirtype
●
Bakkevalg
●
HP kopireparation
●
Tosidet
●
Id-kopi
●
Quality (Kvalitet)
●
Se eksempel, og rediger
●
Lysere/Mørkere
●
Tilpas størrelse
●
Sætvis
●
eller Settings (Indstillinger) og ændre de ønskede indstillinger.
54Kapitel 4 Kopiering og scanningDAWW
Margin Shift (Marginskift)
●
Enhancements (Forbedringer)
●
Vælg som nye standarder
●
DAWWKopier55
Scanning
Du kan scanne dokumenter, fotoer og andre originaler og derefter sende dem til f.eks. en mappe på
en computer.
Ved brug af HP-printersoftwaren kan du også scanne dokumenter i et format, som kan søges,
kopieres, indsættes og endda redigeres.
BEMÆRK:Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HPprintersoftwaren.
TIP:Se Løsning af scanningsproblemer på side 137, hvis du har problemer med at scanne
dokumenter.
Scanning af en original
●
Scanning vha. Webscan
●
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
●
Scanning af en original
Ved brug af menuen Scan på printerens kontrolpaneldisplay kan du nemt vælge scanningens
placering
Scanne til en computer
●
Sådan scannes til en hukommelsesenhed
●
BEMÆRK:Printeren og computeren skal være forbundet og tændt.
BEMÆRK:Hvis du scanner en original via printerens kontrolpanel eller fra din computer vha. HPprintersoftwaren, skal den printersoftware, der følger med printeren, være installeret på computeren,
før du starter scanningen. På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre før
scanningen.
BEMÆRK:Ved scanning af en original uden rammer skal du bruge scannerens glasplade og ikke
ADF'en.
Scanne til en computer
BEMÆRK:Hvis du vil scanne til en computer, skal du sørge for, at funktionen er aktiveret.
(Windows) Åbn HP-printersoftwaren, gå til afsnittet Scanning, og vælg derefter Administrer "Scan til
computer".
(OS X) Hvis du installerede HP Scan, skal du åbne HP Utility. Klik på Scan til computer under
Scanningsindstillinger, og sørg for, at Aktiver Scan til computer er valgt.
Sådan scannes en original fra printerens kontrolpanel
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
2.Vælg Scanning, og vælg derefter Computer.
3.Tryk på en computer, du ønsker at scanne til.
56Kapitel 4 Kopiering og scanningDAWW
4.Vælg den type scanningsprofil, du ønsker.
5.Tryk på Start scanning.
BEMÆRK:HP-printersoftwaren kan også anvendes til at scanne dokumenter i redigerbar tekst. Se
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst på side 58 for at få flere oplysninger.
Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (Windows)
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en.
Se
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
2.Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
3.Klik på Scan et dokument eller foto under Udskriv, scan og fax i HP-printersoftwaren.
4.Vælg den ønskede scanningstype i genvejsmenuen, og klik på Scan.
BEMÆRK:Hvis Vis scanningseksempel er valgt, kan du justere det scannede billede i
eksempelskærmbilledet.
5.Vælg Gem, hvis programmet skal forblive åbent, så du kan scanne igen, eller vælg Udført for at
afslutte programmet.
6.Klik på Scanning og vælg en genvej til scanning.
7.Når scannet er gemt, åbnes et Windows Stifinder-vindue med det bibliotek, hvor scanningen
blev gemt.
Sådan scannes en original fra HP-printersoftwaren (OS X)
1.Åbn HP Scan.
HP Scan findes i mappen Programmer/Hewlett-Packard på harddiskens øverste niveau.
2.Vælg den ønskede type scanningsprofil, og følg vejledningen på skærmen.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
Sådan scannes til en hukommelsesenhed
Du kan også scanne direkte til et USB-flashdrev fra printerens kontrolpanel uden brug af en computer
eller HP-printersoftwaren.
BEMÆRK:Hvis du vil scanne dokumenter som redigerbar tekst, skal du bruge printersoftwaren. Se
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst på side 58 for at få flere oplysninger.
Sådan scannes en original til en hukommelsesenhed via printerens kontrolpanel
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
2.Indsæt et USB-flashdrev. Se
3.Tryk på Scanning, og vælg derefter Hukommelsesenhed.
4.Foretag ændringer til eventuelle andre scanningsindstillinger, og tryk derefter på Start scanning.
DAWWScanning57
Indsæt et USB-flashdrev på side 30 for at få flere oplysninger.
Scanning vha. Webscan
Webscan er en funktion i den integrerede webserver, der kan bruges til at scanne fotoer og
dokumenter fra printeren til computeren vha. en webbrowser.
Denne funktion er altid tilgængelig, også selvom du ikke har installeret HP-printersoftwaren på
computeren.
BEMÆRK:Webscan er slukket og skal tændes i EWS'en. Yderligere oplysninger om, hvordan du
åbner EWS'en, finder du under
Hvis ikke du kan finde Webscan i EWS'en, kan det skyldes, at netværksadministratoren, har
deaktiveret funktionen. Kontakt netværksadministratoren eller den person, som opsætter netværket
for at få flere oplysninger.
Sådan scannes ved hjælp af Webscan
BEMÆRK:Scanning ved hjælp af Webscan tilbyder grundlæggende scanningsindstillinger. Scan
fra HP-printersoftwaren for at få yderligere scanningsindstillinger eller funktioner.
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
Åbn den integrerede webserver på side 118.
2.Åbn den integrerede webserver. Se
3.Klik på fanen Settings (Indstillinger).
4.Klik på Administratorindstillinger i afsnittet Sikkerhed, og klik på OK.
5.Vælg Webscan for at aktivere Webscan.
6.Klik på Anvend, og klik derefter på OK.
7.Klik på fanen Scanning, klik på Webscan i venstre rude, rediger de ønskede indstillinger, og klik
på Start scanning.
Integreret webserver på side 118 for at få flere oplysninger.
Scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Du kan bruge HP-printersoftwaren til at scanne dokumenter til et format, du kan søge i, kopiere,
indsætte og redigere. Dette giver mulighed for at redigere breve, avisudklip og mange andre
dokumenter.
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst (Windows)
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste venstre hjørne af glasset eller med
udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
2.Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
3.Vælg Scan et dokument eller foto under Udskriv, scan og fax i HP-printersoftwaren.
4.Vælg typen af redigerbar tekst:
Jeg vil gerne ...Følg denne fremgangsmåde
58Kapitel 4 Kopiering og scanningDAWW
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
Ekstrahere teksten uden originalens formatering.Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på
listen, og vælg derefter Text (.txt) i rullemenuen Filtype .
Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering.Vælg genvejen Gem som redigerbar tekst (OCR) på
listen, og vælg derefter Rich Text (.rtf) i rullemenuen
Filtype .
Ekstraher teksten, og gør den søgbar i pdf-læsereVælg genvejen Gem som PDF på listen, og vælg derefter
5.Klik på Scanning, og følg vejledningen på skærmen.
Sådan scannes dokumenter som redigerbar tekst (OS X)
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste venstre hjørne af glasset eller med
udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
2.Åbn HP Scan.
HP Scan findes i mappen Programmer/Hewlett-Packard på harddiskens øverste niveau.
3.Vælg typen af redigerbar tekst.
Jeg vil gerne ...Følg denne fremgangsmåde
Ekstrahere teksten uden originalens formatering.Vælg TXT i pop op-menuen Format.
Ekstrahere teksten og noget af originalens formatering.Vælg RTF i pop op-menuen Format.
Ekstraher teksten, og gør den søgbar i pdf-læsereVælg Søgbar pdf i pop op-menuen Format.
Søgbar pdf (.pdf) i rullemenuen Filtype.
4.Følg vejledningen på skærmen for at fuldføre scanningen.
Retningslinjer for scanning af dokumenter som redigerbar tekst
Du kan sikre dig, at softwaren kan konvertere dine dokumenter korrekt, ved at gøre følgende:
Sørg for, at scannerens glasplade og ADF-vinduet er rene.
●
Når printeren scanner dokumentet, kan smuds eller støv på scannerens glasplade eller ADFvinduet også blive scannet og kan forhindre, at softwaren kan konvertere dokumentet til
redigerbar tekst.
Kontrollér, at dokumentet ligger korrekt.
●
Når dokumenter scannes som redigerbar tekst fra ADF'en, skal originalen være lagt i ADF'en
med den øverste kant forrest og udskriftssiden opad. Når du scanner fra scannerens glasplade,
skal originalens øverste del ligge ind mod den venstre kant af scannerens glasplade.
Dokumentet må ikke ligge skævt. Se
Læg en original i dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
eller
Kontrollér, at teksten i dokumentet er tydelig.
●
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28
Når dokumentet skal konverteres til redigerbar tekst, skal originalen være klar og tydelig og af
høj kvalitet.
Følgende forhold kan hindre processen:
Originalen er rynket.
◦
Dokumentets struktur er for kompleks.
◦
DAWWScanning59
Teksten er for utydelig eller for lille.
◦
Bogstavernes ligger for tæt ved hinanden, eller teksten mangler eller har kombinerede
◦
tegn, "rn" vises måske som "m."
Tekst har en farvet baggrund. En farvet baggrund kan bevirke, at billeder i forgrunden ikke
◦
træder tydeligt nok frem.
Vælg den korrekte type af redigerbar tekst.
●
Husk at vælge en genvej eller forudindstilling, der tillader scanning som redigerbar tekst. Disse
indstillinger anvender scanningsindstillinger, der er beregnet til at maksimere OCR-scanningens
kvalitet.
(Windows) Brug genvejene Redigerbar tekst (OCR) eller Gem som PDF.
(OS X) Brug forudindstillingen for Dokumenter.
Gem filen i det korrekte format.
●
60Kapitel 4 Kopiering og scanningDAWW
5Fax
Du kan bruge printeren til at sende og modtage faxer, herunder farvefaxer. Du kan planlægge, at
afsendelsen af en fax skal ske på et senere tidspunkt og oprette hurtigopkaldsposter, så du hurtigt og
nemt kan sende til ofte anvendte numre. Du kan fra kontrolpanelet også angive en række
faxindstillinger, opløsning, samt kontrasten mellem lys/mørke på de faxer, du sender.
BEMÆRK:Kontrollér, at printeren er indstillet korrekt til fax, inden du begynder at faxe.
Du kan kontrollere, om faxen er opsat korrekt ved at køre faxopsætningstesten fra printerens
kontrolpanel.
Læs mere om faxopsætning og test.
Afsendelse af en fax
●
Modtagelse af en fax
●
Opsætning af kortnumre
●
Redigering af faxindstillinger
●
Fax og digitale telefontjenester
●
Fax over internetprotokol
●
Faxrapporter
●
Klik her for at gå online, og få flere oplysninger.
DAWW61
Afsendelse af en fax
Du kan sende en fax på flere forskellige måder. Via printerens kontrolpanel kan du sende en sort/hvid
eller farvefax. Du kan også sende en fax manuelt fra en tilsluttet telefon. På den måde kan du tale
med modtageren, før du sender faxen.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
Afsendelse af en standardfax
●
Sende en standardfax fra computeren
●
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
●
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
●
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
●
Sende en fax til flere modtagere
●
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
●
Afsendelse af en standardfax
Du kan nemt sende en fax på en eller flere sort/hvid-sider eller farvesider via printerens kontrolpanel.
BEMÆRK:Hvis du ønsker at få en udskrift med en bekræftelse på, at dine faxer er afsendt, skal
faxbekræftelse være slået til.
TIP:Du kan også sende en fax manuelt fra en telefon eller ved hjælp af et overvåget opkald.
Derved kan du styre opkaldets hastighed. Funktionerne er også nyttige, når du vil registrere opkaldet
på et telefonkort, og du skal reagere på tonen under opkaldet.
Sådan sendes en standardfax fra printerens kontrolpanel
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske
dokumentfremfører er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret
på scannerens glasplade.
2.Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3.Indtast faxnummeret på tastaturet.
TIP:Hvis du vil tilføje en pause i det faxnummer, du er ved at oprette, skal du trykke på * flere
gange, indtil der vises en bindestreg (-) på displayet.
4.Tryk på Sort eller Farve.
Hvis printeren registrerer et dokument i den automatiske dokumentføder, sender den det
pågældende dokument til det nummer, du har indtastet.
TIP:Hvis modtageren rapporterer om problemer med kvaliteten af den fax, du har sendt, kan
du forsøge at ændre faxens opløsning eller kontrast.
62Kapitel 5 FaxDAWW
Sende en standardfax fra computeren
Du kan sende et dokument på computeren som en fax uden at udskrive en kopi og faxe den fra
printeren.
BEMÆRK:Faxer, der sendes fra computeren på denne måde, bruger printerens faxforbindelse, og
ikke internetforbindelsen eller computermodemmet. Printeren skal derfor være tilsluttet en telefonlinje,
og faxfunktionen skal køre uden problemer.
Hvis du vil bruge denne funktion, skal du installere printersoftwaren vha. det installationsprogram, der
findes på den HP software-cd, der følger med printeren.
Sådan sendes en standardfax fra computeren (Windows)
1.Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2.Klik på Udskriv i menuen Filer i programmet.
3.Vælg den printer, hvor der står "fax" ud for navnet på listen Navn.
4.Hvis du vil skifte indstillinger (f.eks. vælge at sende dokumentet som en sort/hvid fax eller en
farvefax), skal du klikke på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber. Afhængigt af
programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer, Printer eller
Præferencer.
5.Klik på OK, når du har ændret eventuelle indstillinger.
6.Klik på Udskriv eller OK.
7.Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger for modtageren, tilpas eventuelt andre
faxindstillinger, og klik derefter på Send fax. Printeren kalder op til faxnummeret og sender
dokumentet.
Send en standardfax fra computeren (OS X)
1.Åbn det dokument på computeren, der skal faxes.
2.Klik på Udskriv i softwarens menu Filer.
3.Vælg den printer, hvor der står "(Fax)" ud for navnet.
4.Vælg Faxmodtagere i pop-op-menuen under indstillingen Retning.
BEMÆRK:Hvis du ikke kan finde pop op-menuen, kan du prøve at klikke på trekanten ved
siden af Printer selection (Printervalg).
5.Skriv faxnummeret og de øvrige oplysninger i felterne, og klik på Add to Recipients (Føj til
modtagere).
6.Vælg Faxtilstand og eventuelle andre faxindstillinger, og klik derefter på Send fax nu for at ringe
op til faxnummeret og faxe dokumentet.
Afsendelse af en fax manuelt fra en telefon
Hvis du sender en fax manuelt, kan du ringe op og tale med modtageren, før du sender faxen. Det er
praktisk, hvis du ønsker at give modtageren besked om, at du sender en fax til vedkommende. Der
høres en klartone, telefonprompter eller andre lyde i telefonrøret, når du sender en fax manuelt. Du
kan således nemt bruge et opkaldskort til at sende din fax.
Afhængigt af, hvordan modtagerens faxmaskine er opsat, kan modtageren eller faxmaskinen tage
telefonen. Hvis en person tager telefonen, kan du tale med vedkomende, inden du sender faxen. Hvis
DAWWAfsendelse af en fax63
en faxmaskine besvarer opkaldet, kan du sende faxen direkte til faxmaskinen, når du hører tonerne
fra den modtagende faxmaskine.
Sådan sendes en fax manuelt fra en telefon med lokalnummer
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af scannerens glasplade eller
med udskriftssiden opad i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
BEMÆRK:Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske
dokumentfremfører er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret
på scannerens glasplade.
2.Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3.Ring nummeret op ved hjælp af tastaturet på telefonen, der er tilsluttet printeren.
BEMÆRK:Brug ikke tastaturet på printerens kontrolpanel, når du sender en fax manuelt. Du
skal bruge tastaturet på telefonen til at ringe modtagernummeret op.
4.Hvis modtageren besvarer telefonopkaldet, kan du tale med modtageren, før du sender faxen.
BEMÆRK:Hvis en faxmaskine besvarer opkaldet, høres der faxtoner fra den modtagende
faxmaskine. Fortsæt til næste trin for at sende faxen.
5.Tryk på Sort eller Farve, når du er klar til at sende faxen.
BEMÆRK:Vælg Send fax, hvis du bliver bedt om det.
Hvis du taler i telefon med modtageren, skal du bede vedkommende om at starte modtagelsen
af faxen, når der høres faxtoner på faxmaskinen.
Telefonlinjen er tavs, mens faxen transmitteres. På dette tidspunkt kan du lægge røret på. Hvis
du fortsat vil tale med modtageren, kan du blive på linjen, indtil faxtransmissionen er fuldført.
Afsendelse af en fax ved hjælp af overvåget opkald
Når du overvåger opkaldet, kan du taste nummeret fra printerens kontrolpanel på samme måde, som
når du bruger en almindelig telefon. Når du sende en fax vha. overvåget opkald, kan du høre
klartoner, telefon-prompter eller andre lyde via printerens højttalere. Du kan så svare på eventuelle
prompter, mens du trykker nummeret, samt kontrollere hvor hurtigt, der ringes op.
TIP:Hvis du bruger et telefonkort og ikke indtaster din telefonkort-PIN hurtigt nok, begynder
printeren at sende faxtoner for tidligt, hvilket medfører, at PIN-koden ikke genkendes af korttjenesten.
I dette tilfælde kan du oprette et kortnummer med PIN-koden til din telefonkort. Se
kortnumre på side 74 for at få flere oplysninger.
BEMÆRK:Sørg for, at lydstyrken er skruet op, så du kan høre klartonen.
Sådan sendes en fax ved hjælp af overvåget opkald fra printerens kontrolpanel
Opsætning af
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i bageste venstre hjørne af scannerens glasplade eller
i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
64Kapitel 5 FaxDAWW
BEMÆRK:Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske
dokumentfremfører er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret
på scannerens glasplade.
2.Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3.Tryk på Sort eller Farve.
Hvis printeren registrerer en original i dokumentføderen, vil du kunne høre en klartone.
●
Vælg Fax fra glasplade, hvis originalen anbringes på scannerens glasplade.
●
4.Når du hører klartonen, skal du indtaste nummeret ved hjælp af tastaturet på kontrolpanelet.
5.Følg eventuelle anvisninger, der måtte komme.
TIP:Hvis du bruger et telefonkort til at sende en fax, og din PIN-kode til kortet er gemt som et
kortnummer, skal du trykke på
PIN-kode. Der er flere oplysninger om oprettelse af kortnumre under
på side 74.
Faxen sendes, når modtagerens faxmaskine svarer.
(Kortnummer) og vælge det kortnummer, der indeholder din
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
Du kan scanne en sort/hvid fax til hukommelsen og derefter sende faxen fra hukommelsen. Denne
funktion er nyttig, hvis det faxnummer, du prøver at få fat i, er optaget eller midlertidigt utilgængeligt.
Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender dem, når den kan få forbindelse til
modtagermaskinen. Når printeren har scannet siderne ind i hukommelsen, kan du fjerne originalerne
fra dokumentføderbakken eller scannerglaspladen.
Opsætning af kortnumre
BEMÆRK:Du kan kun sende sort-hvide faxer fra hukommelsen.
Afsendelse af en fax fra hukommelsen
1.Anbring originalen med udskriftssiden nedad i ADF'en.
Find yderligere oplysninger under
2.Tryk på Fax på printerens kontrolpaneldisplay.
3.
Skriv faxnummeret vha. taltastaturet, tryk på
tryk på
Der er flere oplysninger om oprettelse af kortnumre under
4.Tryk på Sort eller Farve.
Printeren scanner originalerne til hukommelsen og sender faxen, når modtagerens faxmaskine
bliver ledig.
(Opkaldshistorik) for at vælge et tidligere brugt indgående eller udgående nummer.
Læg en original i dokumentføderen på side 29.
Sende en fax til flere modtagere
Du kan sende en fax til flere modtagere på én gang ved at gruppere kortnumre i grupper.
Sådan sendes en fax til flere modtagere vha. gruppeopkald
(Kortnummer) for at vælge et kortnummer, eller
Opsætning af kortnumre på side 74.
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i bageste venstre hjørne af scannerens glasplade eller
i ADF'en.
Ilægning af en original på scannerglaspladen på side 28 eller Læg en original i
Se
dokumentføderen på side 29 for at få yderligere oplysninger.
DAWWAfsendelse af en fax65
BEMÆRK:Hvis du bruger scannerens glasplade, skal du sikre, at den automatiske
dokumentfremfører er tom. Printeren registrerer ellers dokumentet i ADF'en i stedet for papiret
på scannerens glasplade.
2.
Tryk på Fax og derefter på
3.
Tryk på
4.Tryk på Gruppekortnummer, og følg vejledningen på skærmen for at oprette en
modtagelsesgruppe.
5.Tryk på modtagelsesgruppe på skærmbilledet Vælg kortnummer.
6.Tryk på Start fax.
Hvis printeren registrerer et dokument i dokumentføderen, sender den det pågældende
dokument til alle numrene i gruppekortnummeret.
BEMÆRK:Du kan kun bruge gruppekortnumre til at sende faxer i sort/hvid pga.
hukommelsesbegrænsninger. Printeren scanner faxen til hukommelsen og ringer til det første
nummer. Når der er oprettet forbindelse, sendes faxen, og printeren ringer til det næste nummer.
Hvis et nummer er optaget eller ikke svarer, følger printeren indstillingerne for Ring igen ved
optaget og Intet svar. Ring igen. Hvis der ikke kan oprettes forbindelse, ringes der op til det
næste nummer, og der oprettes en fejlrapport.
Finde flere oplysninger om ændring af genopkaldsindstillinger i
genopkald på side 79.
(Opsætning).
(Kortnummer) på printerens kontrolpanel.
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand
Angivelse af indstillinger for
Fejlretningstilstand (ECM) forhindrer tab af data pga. dårlige telefonforbindelser ved at registrere fejl,
der opstår under transmissionen og automatisk bede om ny transmission af den fejlbehæftede del.
Det ændrer ikke telefonafgiften – den kan faktisk blive mindre ved gode telefonforbindelser. I
forbindelse med dårlige forbindelser øger ECM sendetiden og telefonafgiften, men de sendte data
bliver meget mere pålidelige. Standardindstillingen er Til. Deaktiver kun ECM, hvis det får
telefonregningen til at stige markant, og du kan acceptere en dårligere kvalitet.
Før du slår denne indstilling fra, bør du overveje følgende. Hvis du slår ECM fra:
Kvaliteten og transmissionshastigheden i forbindelse med fax, du sender og modtager, bliver
●
påvirket.
Faxhastighed sættes automatisk til Mellem.
●
Kan du ikke længere sende og modtage farvefax.
●
Sådan ændres fejlretningsindstillingen fra kontrolpanelet
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning.
4.Tryk på Fejlretningstilstand for at aktivere eller deaktivere den.
5.Vælg Til eller Fra.
66Kapitel 5 FaxDAWW
Modtagelse af en fax
Du kan modtage faxer automatisk eller manuelt. Hvis du deaktiverer funktionen Autosvar, skal du
modtage faxer manuelt. Hvis du aktiverer funktionen Autosvar (standardindstillingen), besvarer
printeren automatisk alle indgående opkald og modtager faxer efter det antal ring, der er angivet i
indstillingen Ring før svar. (Standardværdien for Ring før svar er 5 ring).
Hvis du modtager en fax i Legal-format eller større, og printeren ikke er sat til at bruge papir i Legalformat, tilpasser printeren faxen, så den kan være på det papir, der ligger i printeren. Hvis du har
deaktiveret funktionen Automatisk reduktion, udskriver printeren faxen over to sider.
BEMÆRK:Hvis du kopierer et dokument, når der ankommer en fax, gemmes faxen i printerens
hukommelse, indtil kopieringen er færdig. Det kan reducere det antal faxsider, der kan gemmes i
hukommelsen.
Manuel modtagelse af en fax
●
Indstilling af backup af fax
●
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
●
Videresendelse af faxer til et andet nummer
●
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
●
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
●
Blokering af uønskede faxnumre
●
Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax
●
Manuel modtagelse af en fax
Når du taler i telefon, kan den person, du taler med, sende dig en fax, uden at du behøver lægge på.
Det kaldes manuel faxmodtagelse. Brug vejledningen i dette afsnit, når du skal modtage en manuel
fax.
BEMÆRK:Du kan løfte røret for at tale eller lytte efter faxtoner.
Du kan modtage faxer manuelt fra en telefon, der er:
Direkte tilsluttet printeren (via 2-EXT-porten)
●
På den samme telefonlinje, men ikke sluttet direkte til printeren
●
Sådan modtages en fax manuelt
1.Kontroller, at printeren er tændt, og at der er lagt papir i hovedbakken.
2.Fjern eventuelle originaler fra dokumentføderbakken.
3.Sæt indstillingen Ring før svar til et højt tal, så du kan besvare det indgående opkald, før
printeren svarer. Eller deaktiver indstillingen Autosvar, så printeren ikke besvarer indgående
opkald automatisk.
4.Hvis du taler i telefon med afsenderen, kan du bede vedkommende om at trykke på Start på
vedkommendes faxmaskine.
5.Gør følgende, når du hører faxtoner fra en afsendende faxmaskine:
DAWWModtagelse af en fax67
a.Tryk på Fax og vælg derefter Sort eller Farve på printerens kontrolpaneldisplay.
b.Du kan lægge på eller holde linjen åben, når printeren begynder at modtage faxen.
Telefonlinjen er stille under faxtransmissionen.
Indstilling af backup af fax
Afhængigt af dine indstillinger og krav til sikkerheden kan du indstille printeren til at gemme alle faxer,
den modtager, kun faxer, den modtager, når der er fejl på printeren, eller ingen af de faxer, den
modtager.
Sådan indstilles backup af fax fra printerens kontrolpanel
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning.
4.Tryk på Backup af faxmodtagelse.
5.Tryk på IP-indstillingen:
TilStandardindstillingen. Når Backup af fax er Til, gemmer printeren alle modtagne faxer i
hukommelsen. Du har så mulighed for at genudskrive de sidste 30 udskrevne faxer, hvis
de stadig ligger i hukommelsen.
BEMÆRK: Når printerhukommelsen er ved at være brugt, overskriver den de først
udskrevne faxer, når den modtager nye faxer. Hvis hukommelsen bliver fuld af faxer, der
ikke er udskrevet, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald.
BEMÆRK: Hvis du modtager en fax, der er for stor, f.eks. et detaljeret farvefoto, kan det
ikke gemmes i hukommelsen på grund af hukommelsesbegrænsningerne.
Kun ved fejlFår kun printeren til at gemme faxer i hukommelsen, hvis der en fejl, som forhindrer
printeren i at udskrive faxerne (f.eks. hvis printeren løber tør for papir). Printeren fortsætter
med at gemme indgående faxer, så længe der er ledig hukommelse. (Hvis hukommelsen
bliver fyldt op, holder printeren op med at besvare indgåede faxopkald). Når fejlen er løst,
udskrives de faxer, der er gemt i hukommelsen, automatisk og slettes derefter fra
hukommelsen.
FraFaxer gemmes aldrig i hukommelsen. Du ønsker måske at deaktivere Backup af fax af
sikkerhedshensyn. Hvis der opstod en fejl, der forhindrer printeren i at udskrive (f.eks. hvis
printeren løber tør for papir), holder printeren op med at besvare indgående opkald.
Genudskrivning af modtagne faxer fra hukommelsen
De modtagne faxer, som ikke udskrives, lagres i hukommelsen.
BEMÆRK:Når hukommelsen er fuld, kan printeren ikke modtage en ny fax, indtil du udskriver eller
sletter faxerne fra hukommelsen. Du kan også vælge at slette faxene i hukommelsen af sikkerhedseller fortrolighedshensyn.
Afhængigt af størrelserne på faxene i hukommelsen kan du udskrive op til otte af de senest
udskrevne fax, hvis de stadig findes i hukommelsen. Du kan f.eks. få brug for at udskrive fax igen,
hvis du mister kopien af den sidste udskrift.
68Kapitel 5 FaxDAWW
Sådan udskrives faxer i hukommelsen via printerens kontrolpanel
1.Kontroller, at der ligger papir i den primære bakke. Se
oplysninger.
2.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
3.Tryk på Faxopsætning.
4.Tryk på Faxværktøjer.
5.Tryk på Udskriv faxer i hukommelse igen.
Faxene udskrives i omvendt rækkefølge af den, de blev modtaget i. Dvs. den senest modtagne
fax udskrives først osv.
6.
Tryk på
(Annuller) for at stoppe genudskrivningen af faxer fra hukommelsen.
Videresendelse af faxer til et andet nummer
Du kan indstille printeren til at videresende dine faxer til et andet faxnummer. Hvis funktionen til
videresendelse af fax er aktiveret, kan printeren kun modtage og videresende sort-hvide faxer. En
modtaget farvefax videresendes i sort/hvid.
HP anbefaler, at du kontrollerer, at det nummer, du videresender til, er en fungerende faxlinje. Send
en testfax for at sikre, at faxmaskinen kan modtage de videresendte faxer.
Ilæg papir på side 24 for at få flere
Sådan videresendes faxmeddelelser via printerens kontrolpanel.
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning.
4.Tryk på Videresendelse af fax.
5.Tryk på Til (Udskr. og vid.send) for at udskrive og videresende faxen, eller vælg Til (Videresend)
for at videresende faxen.
BEMÆRK:Hvis printeren ikke kan videresende faxen til den angivne faxmaskine (f.eks. hvis
der er slukket), udskriver printeren faxen. Hvis printeren er sat til at udskrive fejlrapporter i
forbindelse med modtagne faxer, udskriver den også en fejlrapport.
6.Indtast nummeret på den faxmaskine, der skal modtage de videresendte faxmeddelelser, og tryk
på Udført. Angiv de nødvendige oplysninger for hver af følgende prompter: startdato,
starttidspunkt, slutdato og sluttidspunkt.
7.Videresendelse af fax er aktiveret. Tryk på OK igen for at bekræfte.
Hvis der slukkes for strømmen til printeren, når videresendelse af fax er aktiveret, gemmer den
indstillingen for videresendelse af fax og telefonnummeret. Når printeren igen får strøm, er
indstillingen for videresendelse af fax stadig Til.
BEMÆRK:Du kan annullere videresendelse af fax ved at vælge Fra i menuen Videresend fax.
Angivelse af papirstørrelsen for modtagne faxer
Du kan vælge papirformat for modtagne faxer. Det format, du vælger, skal svare til det, der ligger i
hovedbakken. Faxer kan kun udskrives på papir i Letter-, A4- eller Legal-format.
DAWWModtagelse af en fax69
BEMÆRK:Hvis der er lagt en forkert størrelse papir i den primære bakke, når du modtager en fax,
udskrives faxen ikke, og der vises en fejlmeddelelse på displayet. Læg Letter-, A4- eller Legal-papir i,
og tryk på OK for at udskrive faxen.
Sådan angives papirstørrelsen for modtagne faxer via printerens kontrolpanel
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Basisfaxopsætning.
4.Tryk på Faxpapirstr., og tryk derefter på et format.
Angivelse af automatisk reduktion for indgående faxer
Indstillingen Automatisk reduktion angiver, hvordan printeren skal håndtere modtagne faxer, der er for
store til standardpapirstørrelsen. Denne indstilling er som standard slået til, så billedet af den
indkommende fax reduceres, så det passer på én side, hvis det er muligt. Hvis funktionen er slået fra,
vil tekst/billeder, der ikke kan være på én side, blive udskrevet på en anden side. Automatisk
reduktion er nyttig, når du modtager en fax i Legal-størrelse, og der ligger Letter-papir i papirbakken.
Sådan indstilles automatisk reduktion via printerens kontrolpanel
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning.
4.Tryk på Automatisk reduktion for at aktivere eller deaktivere den.
Blokering af uønskede faxnumre
Hvis du abonnerer på en Vis nummer-tjeneste hos dit teleselskab, kan du blokere for specifikke
faxnumre, så printeren ikke udskriver faxer, der modtages fra disse numre. Når der modtages et
indgående faxopkald, sammenligner printeren nummeret med en liste over reklamefaxnumre for at
afgøre, om det skal blokeres. Hvis nummeret findes på listen med blokerede faxnumre, udskrives
faxen ikke. (Det maksimale antal numre, der kan blokeres, afhænger af modellen).
BEMÆRK:Denne funktion understøttes ikke i alle lande/områder. Hvis ikke den understøttes i dit
land, vises punktet Opsætning af blokering af reklamefax ikke i Faxindstillinger eller i menuen
Faxindstillinger.
BEMÆRK:Hvis der ikke er føjet nogen numre til oversigten Opkalds-id, antages det, at brugeren
ikke abonnerer på telefonselskabets "vis nummer"-tjeneste.
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
●
Sletning af numre på listen over reklamefax
●
Udskrive en reklamefaxrapport
●
Tilføjelse af numre på listen over reklamefax
Du kan spærre specifikke numre ved at tilføje dem til listen over reklamefax.
70Kapitel 5 FaxDAWW
Sådan tilføjes et nummer på listen over reklamefax
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Basisfaxopsætning.
4.Tryk på Opsætning af blokering af reklamefax.
5.Der vises en meddelelse, der fortæller, at det er nødvendigt at have Vis nummer, hvis der skal
kunne blokeres for fax. Tryk på OK for at fortsætte.
6.Tryk på Tilføj numre.
7.Hvis du vil vælge et faxnummer, der skal blokeres, på opkalds-id-listen, skal du trykke på Vælg
fra opkalds-id historik.
- eller -
Hvis du selv vil indtaste et faxnummer, som skal blokeres, skal du trykke på Indtast nyt nummer.
8.Når du har indtastet et faxnummer, der skal blokeres, skal du trykke på Udført og derefter på
OK.
BEMÆRK:Indtast det faxnummer, der vises på displayet, og ikke det faxnummer, der står
øverst i faxtitlen på den modtagne fax, da det kan være et andet nummer.
Sletning af numre på listen over reklamefax
Hvis du ikke længere ønsker at blokere et faxnummer, kan du slette det fra listen med
reklamefaxnumre.
Sådan fjernes numre fra listen med reklamefaxnumre
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Basisfaxopsætning.
4.Tryk på Opsætning af blokering af reklamefax.
5.Tryk på Fjern nummer.
6.Tryk på det nummer, der skal fjernes, og tryk derefter OK.
Udskrive en reklamefaxrapport
Brug følgende procedure, når du skal udskrive en liste over blokerede reklamefaxnumre.
Sådan udskriver du en reklamefaxrapport
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Settings (Indstillinger) og derefter på Faxopsætning.
3.Tryk på Basisfaxopsætning.
DAWWModtagelse af en fax71
4.Tryk på Opsætning af blokering af reklamefax.
5.Tryk på Udskriv rapporter og vælg Reklamefaxliste.
Modtag faxer ved hjælp af HP Digital Fax
Hvis printeren er tilsluttet computeren via et Ethernet-kabel, trådløs forbindelse eller USB-kabel, kan
du bruge HP Digital Fax til automatisk at modtage faxer og gemme faxer direkte til e-mail-indbakken
eller i den netværksmappe, du angiver. Med HP Digital Fax kan du nemt gemme digitale kopier af
dine faxer, så du undgår en masse papir.
Modtagne faxer gemmes i TIFF-format (Tagged Image File Format).
Filerne er navngivet ved hjælp af følgende metode: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, hvor X er
afsenderens oplysninger, Y er datoen og Z er det klokkeslæt, hvor faxen blev modtaget.
BEMÆRK:HP Digital Fax er kun tilgængelig for modtagelse af sort-hvide faxer. Der vil blive
udskrevet farvefaxer.
HP Digital Fax-krav
●
Aktiver HP Digital Fax
●
Rediger indstillingerne for HP Digital Fax
●
HP Digital Fax-krav
Destinationsmappen på computeren eller serveren skal altid være tændt.
●
Destinationscomputeren må heller ikke være i dvaletilstand, da den så ikke kan gemme faxer.
Der skal lægges papir i papirbakken. Se
●
Aktiver HP Digital Fax
Sådan opsættes HP Digital Fax (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
oplysninger.
2.Klik på Guiden HP digital faxopsætning under Udskriv, scan og fax i HP-printersoftwaren.
3.Følg vejledningen på skærmen.
Sådan opsættes HP Digital Fax (OS X)
1.Åbn HP Utility. Se
2.Vælg printeren.
3.Klik på arkivet for digitale faxer i afsnittet med faxindstillinger.
HP Utility (OS X) på side 117 for at få flere oplysninger.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
Rediger indstillingerne for HP Digital Fax
Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
Du kan deaktivere HP Digital Fax samt udskrivning af faxer via printerens kontrolpanel.
Sådan ændres indstillinger fra printerens kontrolpanel
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
72Kapitel 5 FaxDAWW
3.Tryk på Basisfaxopsætning og derefter på HP Digital Fax.
4.Vælg de indstillinger, der skal ændres. Du kan ændre følgende indstillinger:
Faxudskrivning: Vælg denne indstilling for at udskrive faxer, når de modtages. Hvis du
●
deaktiverer udskrivning, udskrives farvefaxer dog stadig.
Deaktiver HP Digital Fax: Deaktiver HP Digital Fax.
●
BEMÆRK:Brug HP-printersoftwaren på computeren til at aktivere HP Digital Fax.
Sådan ændres indstillinger fra HP-printersoftwaren (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se
Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 38 for at få flere
oplysninger.
2.Klik på Guiden HP digital faxopsætning under Udskriv, scan og fax i HP-printersoftwaren.
3.Følg vejledningen på skærmen.
Sådan ændres indstillinger fra HP-printersoftwaren (OS X)
1.Åbn HP Utility. Se
HP Utility (OS X) på side 117 for at få flere oplysninger.
2.Vælg printeren.
3.Klik på arkivet for digitale faxer i afsnittet med faxindstillinger.
Deaktiver HP Digital Fax
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Basisfaxopsætning og derefter på HP Digital Fax.
4.Tryk på Deaktiver HP Digital Fax.
5.Tryk på Ja.
DAWWModtagelse af en fax73
Opsætning af kortnumre
Du kan oprette hyppigt brugte faxnumre som kortnumre. På den måde kan du hurtigt ringe op til
numrene via printerens kontrolpanel.
TIP:Ud over at oprette og styre kortnumre fra printerens kontrolpanel kan du også bruge værktøjer
på computeren, f.eks. HP-softwaren, der blev leveret sammen med printeren og printerens EWS. Se
Printerens administrationsværktøjer på side 115 for at få flere oplysninger.
Opsætning og ændring af kortnumre
●
Opsætning og ændring af gruppekortnumre
●
Sletning af kortnumre
●
Udskrivning af en liste over kortnumre
●
Opsætning og ændring af kortnumre
Du kan gemme faxnumre som kortnumre.
Sådan opsættes kortnumre
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Opsætning af kortnummer.
4.Tryk på Tryk på funktionen til at tilføje/redigere et kortnummer, og tryk på et tal, der ikke
benyttes.
5.Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Næste.
BEMÆRK:Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et
områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et
præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
6.Skriv navnet på kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
7.Tryk på OK.
Sådan ændres kortnumre
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Opsætning af kortnummer.
4.Tryk på Tryk på funktionen til at tilføje/redigere et kortnummer, og tryk på det kortnummer, du vil
ændre.
5.Hvis du vil ændre faxnummeret, skal du indtaste det nye nummer og derefter trykke på Næste.
BEMÆRK:Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et
områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et
præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
74Kapitel 5 FaxDAWW
6.Skriv navnet på kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
7.Tryk på OK.
Opsætning og ændring af gruppekortnumre
Du kan gemme grupper af faxnumre som gruppekortnumre.
Sådan konfigureres gruppekortnumre
BEMÆRK: Når du vil oprette et gruppekortnummer, skal du i forvejen have oprettet mindst ét
gruppekortnummer.
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Opsætning af kortnummer.
4.Tryk på Gruppe kortnummer, og tryk på et tal, der ikke benyttes.
5.Tryk på de kortnumre, der skal indgå i gruppekortnummeret, og tryk derefter på OK.
6.Skriv navnet på kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
Sådan ændres gruppekortnumre
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og vælg Opsætning af kortnummer.
3.Vælg Gruppe kortnummer, og tryk på det nummer, der skal tilføjes.
4.Hvis du vil tilføje eller ændre kortnumre i gruppen, skal du trykke på de kortnumre, der skal
inkluderes eller ændres, og så trykke på OK.
5.Hvis du vil ændre navnet på gruppekortnummeret, skal du skrive det nye navn og trykke på
Udført.
Sådan ændres kortnumre
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Opsætning af kortnummer.
4.Tryk på Tryk på funktionen til at tilføje/redigere et kortnummer, og tryk på det kortnummer, du vil
ændre.
5.Hvis du vil ændre faxnummeret, skal du indtaste det nye nummer og derefter trykke på Næste.
BEMÆRK:Sørg for at medtage mellemrum eller andre nødvendige tal, f.eks. et
områdenummer, en adgangskode for numre uden for et PBX-system (normalt 9 eller 0) eller et
præfiks i forbindelse med langdistanceopkald.
6.Skriv navnet på kortnummeret, og tryk derefter på Udført.
7.Tryk på OK.
DAWWOpsætning af kortnumre75
Sletning af kortnumre
Du kan slette kortnumre eller gruppekortnumre ved at følge denne fremgangsmåde:
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Opsætning af kortnummer.
3.Tryk på Slet kortnummer, tryk på det nummer, der skal slettes, tryk på Slet og derefter på Ja for
at bekræfte.
BEMÆRK:Selv om du sletter et gruppekortnummer, slettes de individuelle kortnumre ikke.
Udskrivning af en liste over kortnumre
Du kan udskrive eller få vist en liste over alle de oprettede kortnumre ved at følge denne
fremgangsmåde:
1.Læg papir i papirbakken. Se
2.Tryk på Opsætning på printerens kontrolpanel.
3.Tryk på Faxopsætning og derefter på Opsætning af kortnummer.
4.Tryk på Udskriv kortnummerliste.
Ilæg papir på side 24 for at få flere oplysninger.
76Kapitel 5 FaxDAWW
Redigering af faxindstillinger
Når du har fulgt alle trin i den opsætningsvejledning, som fulgte med printeren, skal du bruge
følgende trin for at ændre de oprindelige indstillinger eller for at konfigurere andre funktioner for
afsendelse af fax.
Konfiguration af faxoverskriften
●
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
●
Angivelse af antal ringetoner før svar
●
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
●
Indstilling af opkaldstype
●
Angivelse af indstillinger for genopkald
●
Angivelse af faxhastigheden
●
Indstille lydstyrken for fax
●
Konfiguration af faxoverskriften
Faxtitlen udskriver dit navn og faxnummer øverst på alle faxer, du sender. HP anbefaler, at du
opretter faxoverskriften vha. den HP-printersoftware, der følger med printeren. Du kan også oprette
faxoverskriften via printerens kontrolpanel, som beskrevet her.
BEMÆRK:I visse lande/områder er oplysningerne i faxoverskriften påkrævet ved lov.
Sådan angives eller ændres faxoverskriften
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning.
3.Tryk på Faxtitel.
4.Indtast dit eller virksomhedens navn, og tryk derefter på Udført.
5.Indtast faxnummeret, og tryk derefter på Udført.
Angivelse af svartilstanden (autosvar)
Svartilstanden bestemmer, hvorvidt printeren besvarer indkommende opkald eller ej.
Aktiver indstillingen Autosvar, hvis printeren skal besvare faxer automatisk. Printeren besvarer
●
alle indgående opkald og faxer.
Deaktiver indstillingen Autosvar, hvis du vil modtage faxer manuelt. Du skal være til stede for at
●
modtage faxmeddelelser manuelt. Ellers kan der ikke modtages faxmeddelelser på printeren.
Sådan angives svartilstanden
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning.
3.Tryk på Autosvar for at aktivere eller deaktivere den.
DAWWRedigering af faxindstillinger77
Angivelse af antal ringetoner før svar
Hvis du aktiverer indstilligen Autosvar, kan du angive, efter hvor mange ring printeren automatisk
besvarer indgående opkald.
Indstillingen Ring før svar er vigtig, hvis du har en telefonsvarer på samme telefonlinje som printeren,
fordi telefonsvareren skal svare telefonen inden printeren. Antallet af ring før svar for printeren skal
være højere end antallet af ring før svar for telefonsvareren.
Du kan f.eks. indstille telefonsvareren til få ring og printeren til at svare efter det maksimale antal ring.
(Det maksimale antal ringninger afhænger af land/område). I denne opsætning vil telefonsvareren
besvare opkaldet, og printeren vil overvåge linjen. Hvis printeren registrerer faxtoner, vil den modtage
faxmeddelelsen. Hvis opkaldet er et taleopkald, vil telefonsvareren indspille den modtagne
meddelelse.
Sådan konfigureres antallet af ringninger før svar
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning.
3.Tryk på Ring før svar.
4.Tryk på antallet af ring.
5.Tryk på Udført for at acceptere denne indstilling.
Ændring af ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
Mange telefonselskaber tilbyder en funktion med bestemt ringetone, som gør det muligt at have flere
telefonnumre på samme telefonlinje. Når du abonnerer på denne tjeneste, vil hvert nummer have sit
eget ringemønster. Du kan indstille printeren til at besvare indgående opkald med et bestemt
ringemønster.
Hvis printeren er sluttet til en linje med bestemt ringetone, kan du få telefonselskabet til at tildele ét
ringemønster til taleopkald og et andet til faxopkald. HP anbefaler, at du anmoder om dobbelt eller
tredobbelt ringning til et faxnummer. Når printeren registrerer det bestemte ringemønster, besvares
opkaldet, og faxen modtages.
TIP:Du kan også bruge funktionen til registrering af ringemønstre på printerens kontrolpanel til at
angive en bestemt ringetone. Med denne funktion genkender og registrerer printeren ringemønsteret
for et indkommende opkald og bestemmer automatisk på grundlag af dette opkald den bestemte
ringetone, dit telefonselskab har tildelt til faxopkald.
Hvis du ikke har en bestemt ringetjeneste, skal du bruge standardringemønsteret Alle ringninger.
BEMÆRK:Printeren kan ikke modtage faxer, når røret er taget af på hovedtelefonnummeret.
Sådan skifter du ringemønster for besvarelse med bestemt ringetone
1.Kontroller, at printeren er indstillet til at besvare faxopkald automatisk.
2.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
3.Tryk på Faxopsætning og vælg Avanceret faxopsætning.
4.Tryk på Ringemønster for svar.
78Kapitel 5 FaxDAWW
5.Der vises en meddelelse, der fortæller, at du ikke bør ændre denne indstilling, med mindre du
har flere numre på den samme linje. Tryk på Ja for at fortsætte.
6.Gør ét af følgende:
Tryk på det ringemønster, som telefonselskabet har tildelt faxnumre.
●
– Eller –
Tryk på Registrering af ringemønster, og følg derefter instruktionerne på printerens
●
kontrolpanel.
BEMÆRK:Hvis funktionen Registrering af ringemønster ikke kan registrere ringemønstret,
eller hvis du annullerer funktionen, før den er færdig, indstilles ringemønstret automatisk til
standarden, som er Alle ringninger.
BEMÆRK:Hvis du bruger et PBX-telefonsystem, der har forskellige ringemønstre til interne og
eksterne opkald, skal du ringe faxnummeret op fra et eksternt nummer.
Indstilling af opkaldstype
Brug denne procedure til at indstille tone- eller impulsopkald. Fabriksstandardindstillingen er Tone.
Du skal ikke ændre denne indstilling, medmindre du ved, at telefonlinjen ikke kan bruge toneopkald.
BEMÆRK:Funktionen Impulsopkald er ikke tilgængelig i alle lande/områder.
Sådan angives opkaldstypen
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning.
3.Tryk på Opkaldstype.
4.Tryk for at vælge Toneopkald eller Pulsopkald.
Angivelse af indstillinger for genopkald
Hvis printeren ikke kunne sende en fax, fordi den faxmaskine, der skulle modtage den, ikke svarede
eller var optaget, vil den forsøge at ringe op igen på basis af indstillingerne Ring igen ved optaget og
Intet svar ring igen. Gør følgende for at aktivere eller deaktivere indstillingerne.
Ring igen ved optaget: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis
●
der er optaget. Standardindstillingen er Til.
Intet svar. Ring igen: Hvis denne indstilling er aktiv, ringer printeren automatisk op igen, hvis den
●
modtagende faxmaskine ikke svarer. Standardindstillingen er Fra.
Sådan angives indstillingerne for Genopkald
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Avanceret faxopsætning.
3.Tryk på eller , og vælg de ønskede indstillinger.
Angivelse af faxhastigheden
Du kan angive den faxhastighed, der bruges ved kommunikation mellem printeren og andre
faxmaskiner ved afsendelse og modtagelse af faxer.
DAWWRedigering af faxindstillinger79
Hvis du bruger én af følgende, kan det være nødvendigt at indstille faxhastigheden til en lavere
hastighed:
En internettelefontjeneste
●
Et PBX-system
●
FoIP (Fax over Internet Protocol)
●
En ISDN-tjeneste (integrated services digital network)
●
Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at sænke Faxhastighed. I
nedenstående tabel findes de tilgængelige indstillinger for faxhastighed.
Indstilling for faxhastighedFaxhastighed
Hurtigv.34 (33600 baud)
Mellemv.17 (14400 baud)
Langsomv.29 (9600 baud)
Sådan angives faxhastigheden
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Avanceret faxopsætning.
3.Tryk på Faxhastighed.
4.Tryk for at vælge en indstilling.
Indstille lydstyrken for fax
Brug denne procedure til at øge eller sænke lydstyrken for faxlyde.
Sådan indstilles lydstyrken for faxen
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Basisfaxopsætning.
3.Tryk på lydstyrke for fax.
4.Tryk på Lav, Høj eller Fra.
80Kapitel 5 FaxDAWW
Fax og digitale telefontjenester
Mange telefonselskaber leverer digitale telefontjenester til kunderne. Det kan f.eks. være:
DSL: En DSL-tjeneste via dit telefonselskab. (DSL kaldes muligvis ADSL i dit land).
●
PBX: Et PBX-telefonsystem (Private Branch Exchange).
●
ISDN: Et ISDN-system (Integrated Services Digital Network).
●
FoIP: En billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer, når printeren
●
benytter internettet. Denne metode kaldes FoIP (Fax over Internet Protocol).
Fax over internetprotokol på side 82 for at få flere oplysninger.
Se
HP-printere er udviklet specifikt til brug med traditionelle analoge telefontjenester. Hvis du er i et
digitalt telefonmiljø (f.eks. DSL/ADSL, PBX eller ISDN), skal du evt. bruge digital-til-analog-filtre eller
konvertere, når du konfigurerer printeren til faxafsendelse/faxmodtagelse.
BEMÆRK:HP garanterer ikke, at printeren er kompatibel med alle digitale tjenestelinjer eller udbydere i alle digitale miljøer eller med alle digital-til-analog-konvertere. Det anbefales altid at tale
direkte med telefonselskabet om de korrekte opsætningsindstillinger på grundlag af de linjetjenester,
de udbyder.
DAWWFax og digitale telefontjenester81
Fax over internetprotokol
Du kan muligvis abonnere på en billig telefontjeneste, som gør det muligt at sende og modtage faxer,
når printeren benytter internettet. Denne metode kaldes FoiP (Fax over Internet Protocol).
Du benytter sandsynligvis en FoIP-tjeneste (fra dit telefonselskab), når du:
Indtaster en speciel adgangskode sammen med faxnummeret.
●
Har en IP-konverterboks, der er sluttet til internettet og benytter analoge telefonporte til
●
faxforbindelsen
BEMÆRK:Du kan kun sende og modtage fax ved at sætte en telefonledning i porten mærket "1LINE" bag på enheden. Det betyder, at du skal have internetforbindelse via en konverter (som giver
dig almindelige telefonstik til faxforbindelsen) eller via dit telefonselskab.
TIP:Support til traditionel faxoverførsel via telefonsystemer baseret på internetprotokoller er ofte
begrænset. Hvis du oplever problemer med at sende og modtage faxer, kan du prøve at bruge en
langsommere faxhastighed eller deaktivere faxens fejlretningstilstand (ECM). Hvis du slår ECM fra,
kan du imidlertid ikke sende og modtage farvefaxer.
Find flere oplysninger om ændring af faxhastigheden i
kan finde flere oplysninger om brug af ECM i
Hvis du har spørgsmål til internetfax, skal du kontakte din supportafdeling eller din internetudbyder.
Afsendelse af en fax i fejlretningstilstand på side 66.
Angivelse af faxhastigheden på side 79. Du
82Kapitel 5 FaxDAWW
Faxrapporter
Du kan indstille printeren til automatisk at udskrive fejl- og bekræftelsesrapporter for alle de faxer, du
sender og modtager. Du kan også selv udskrive systemrapporter. Rapporterne indeholder nyttige
oplysninger om printeren.
Som standard er printeren kun sat til at udskrive en rapport, hvis der opstår et problem ved
afsendelse eller modtagelse af en fax. Efter hver transaktion vises en bekræftelsesmeddelelse på
kontrolpanelets display, som angiver, om faxen blev sendt.
BEMÆRK:Hvis rapporterne er ulæselige, kan du tjekke de estimerede blækniveauer via
kontrolpanelet eller HP-softwaren. Se
oplysninger.
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
●
Udskrivning af faxfejlrapporter
●
Udskrivning og visning af faxloggen
●
Sletning af faxloggen
●
Udskrive oplysninger om den seneste faxtransaktion
●
Udskrive en Opkalds-id-rapport
●
Få vist opkaldshistorikken
●
Kontrol af det anslåede blækniveau på side 97 for at få flere
Udskrivning af rapporter med faxbekræftelser
Hvis du vil have en udskrift med en bekræftelse på, at faxerne er afsendt, skal du benytte følgende
fremgangsmåde for aktivere bekræftelsesfunktionen, inden du begynder at faxe. Vælg Til
(Faxafsendelse) eller Til (Send og modtag).
Standardindstillingen for faxbekræftelse er Fra. Det betyder, at der ikke udskrives en
bekræftelsesrapport for hver afsendt eller modtaget fax. Efter hver transaktion vises der kortvarigt en
meddelelse på displayet, som angiver, om faxoverførslen er fuldført.
BEMÆRK:Du kan medtage et billede af faxens første side i bekræftelsesrapporten for sendt fax,
hvis du vælger Til (Faxafsendelse). eller Til (Send og modtag), og hvis du scanner faxen for at sende
fra hukommelsen eller bruger indstillingen Scan og fax.
Sådan aktiveres faxbekræftelse
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk på Fax Bekræftelse.
4.Vælg en af følgende muligheder:
FraDer udskrives ikke en rapport med faxbekræftelse, når du sender og modtager fax uden
problemer. Dette er standardindstillingen.
Til (Faxafsendelse)Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender.
Til (faxmodtagelse)Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du modtager.
Til (Send og modtag)Der udskrives en rapport med faxbekræftelse for hver fax, du sender og modtager.
DAWWFaxrapporter83
Sådan medtages et billede af faxen i rapporten
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk på Fax Bekræftelse.
4.Tryk på Til (Faxafsendelse) eller Til (Send og modtag).
5.Tryk på Faxbekræftelse med billede.
Udskrivning af faxfejlrapporter
Du kan konfigurere printeren, så der automatisk udskrives en rapport, når der opstår en fejl under
afsendelse eller modtagelse.
Sådan indstilles printeren til at udskrive faxfejlrapporter automatisk
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning.
3.Tryk på Avanceret faxopsætning, og tryk på Faxfejlrapport.
4.Vælg en af følgende:
Til (Send og modtag)Udskriver, hvis der opstår en faxfejl.
FraUdskriver ingen faxfejlrapporter.
Til (Faxafsendelse)Udskriver, hvis der opstår en transmissionsfejl. Dette er standardindstillingen.
Til (faxmodtagelse)Udskriver, hvis der opstår en modtagelsesfejl.
Udskrivning og visning af faxloggen
Du kan udskrive en logfil over de faxer, der er modtaget og sendt af printeren.
Sådan udskrives faxloggen via printerens kontrolpanel
1.Fra printerens kontrolpaneldisplay skal du trykke og glide fingeren over skærmen og derefter
trykke på Opsætning.
2.Tryk på Faxopsætning og derefter på Faxrapporter.
3.Tryk på Faxlog.
Sletning af faxloggen
Brug følgende trin til at slette faxloggen.
BEMÆRK:Når faxloggen ryddes, slettes også alle faxer, der er gemt i hukommelsen.
84Kapitel 5 FaxDAWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.