HP A7F64A, OfficeJet Pro 8620 User guide [bg]

HP Officejet Pro 8610 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8620 e-All-in-One/HP Officejet Pro 8630 e-All-in-One
Ръководство за потребителя
Информация за авторските права
Бележки на Hewlett-Packard Company
Уведомление
© 2014 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Издание 1, 4/2014
Информацията, съдържаща се тук, подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Репродукцията, адаптацията или преводът на този материал са забранени без предварително писмено разрешение от Hewlett-Packard, освен по начин, разрешен от законите за авторско право.
Единствените гаранции за продуктите и услугите на HP са съответните документи за гаранция. Нищо, съдържащо се в този документ, не следва да се тълкува като даване на допълнителна гаранция. HP не носи отговорност за технически или редакционни грешки или пропуски в съдържанието на настоящото.
указани изрично в
Microsoft, Windows, Windows XP, Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 са
регистрирани търговски марки на
Microsoft Corporation в САЩ.
ENERGY STAR и емблемата на ENERGY STAR са регистрирани в
САЩ марки.
Информация за безопасността
Когато използвате този продукт, винаги спазвайте основните мерки за безопасност, за да намалите риска от нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички инструкции в документацията, придружаваща принтера.
2. Спазвайте всички предупреждения и указания, означени върху продукта.
3. Преди почистване изключвайте този продукт от стенния контакт.
4. Не инсталирайте и не използвайте този
продукт в близост до вода или
когато сте мокри.
5. Инсталирайте продукта надеждно върху стабилна повърхност.
6. Инсталирайте продукта на защитено място, където никой не може да настъпи или да се спъне в захранващия кабел и на което захранващият кабел няма да се повреди.
7. Ако продуктът не работи нормално, вж.
Решаване на проблем
на страница 131.
8. В продукта няма части, които да се подменят от потребителя. За сервиз се обръщайте към квалифициран сервизен техник.
Съдържание
1 Как да направя? ............................................................................................................................................. 1
2 Въведение ....................................................................................................................................................... 3
Достъпност .......................................................................................................................................... 4
HP EcoSolutions (HP и околната среда) ............................................................................................ 5
Управление на захранването ............................................................................................. 5
Оптимизирайте консумативите за печат .......................................................................... 6
Запознаване с частите на принтера .................................................................................................. 7
Изглед отпред .................................................................................................................... 7
Област на консумативите за печат ................................................................................... 8
Заден изглед ....................................................................................................................... 8
Използване на контролния панел на принтера ................................................................................ 9
Преглед на бутоните и индикаторите ............................................................................... 9
Икони
на дисплея на контролния панел .......................................................................... 9
Промяна на настройките на принтера ............................................................................ 10
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) .............................................................................. 12
Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)? ......................... 12
НP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) .............................................. 12
HP Digital Fax (Цифров факс на HP) .............................................................. 12
Изисквания ....................................................................................................................... 12
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) .................................. 14
Настройване на HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) .................. 14
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в
Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към
имейл съобщение) .......................................................................... 16
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) ................................... 18
Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) .................................... 19
Използване на функцията на HP Scan to Network Folder“ (Сканиране в
мрежова папка) ................................................................................................ 19
Използване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл
съобщение) ...................................................................................................... 19
Използване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) ..................................... 20
Технология за комуникация
Основна информация за хартията ................................................................................................... 22
на близки разстояния (Near field communication; NFC) .................. 21
мрежова папка) ........................................................ 14
BGWW
v
Препоръчителна хартия за печат .................................................................................... 22
Поръчка на хартия на HP ................................................................................................ 24
Съвети за избор и използване на хартия ....................................................................... 24
Зареждане на хартия ........................................................................................................................ 25
Зареждане на хартия със стандартен размер ............................................................... 25
Зареждане на пликове ..................................................................................................... 26
Зареждане на картички и фотохартия ............................................................................ 27
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера .................................................................... 29
Зареждане на оригинал в подаващото устройство ........................................................................ 30
Поставяне
Настройване и използване на принадлежности ............................................................................. 32
Поддържане на принтера ................................................................................................................. 36
Актуализиране на принтера ............................................................................................................. 38
Отворете софтуера на принтера на HP (Windows) ......................................................................... 39
Изключване на принтера .................................................................................................................. 40
Възстановяване на настройки по подразбиране ............................................................................ 41
на USB флаш устройство ............................................................................................... 31
Инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за
двустранен печат) ............................................................................................................ 32
Инсталиране и използване на втора тава (Тава 2) ........................................................ 32
Работа с тави .................................................................................................................... 33
Почистване на стъклото на скенера ............................................................................... 36
Почистване на външната част ......................................................................................... 36
Почистване на автоматичното подаващо
устройство .................................................... 37
3 Печат .............................................................................................................................................................. 43
Отпечатване на документи .............................................................................................................. 44
Отпечатване върху пликове ............................................................................................................. 46
Отпечатване на снимки .................................................................................................................... 48
Печат с максимална разделителна способност .............................................................................. 51
Печат от двете страни (двустранен печат) ..................................................................................... 53
Съвети за сполучлив печат ..............................................................
4 Копиране и сканиране ................................................................................................................................ 57
Copy (Копиране) ................................................................................................................................ 58
Сканиране .......................................................................................................................................... 60
Сканиране на оригинал .................................................................................................... 60
Сканиране в компютър .................................................................................... 60
За да сканирате към устройство с памет ..................................................... 61
Сканиране с помощта на Webscan .................................................................................. 62
Сканиране на документи като текст за редактиране .................................................... 63
5 Факс ............................................................................................................................................................... 65
................................................ 54
Изпращане на факс ........................................................................................................................... 66
vi
BGWW
Изпращане на стандартен факс ...................................................................................... 66
Изпращане на стандартен факс от компютъра .............................................................. 67
Ръчно изпращане на факс от телефон ........................................................................... 67
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране ......................................... 68
Изпращане на факс от паметта ....................................................................................... 69
Изпращане на факс до няколко получатели .................................................................. 70
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки .................................................... 70
Получаване на факс .......................................................................................................................... 72
Ръчно получаване
Настройка за резервно копие при получаване на факс ................................................ 73
Повторно отпечатване на факсове от паметта .............................................................. 73
Препращане на факсове към друг номер ...................................................................... 74
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове ....................................... 75
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове .................................... 75
Блокиране на нежелани факс номера ............................................................................ 76
Добавяне на номера към списъка с
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове ............................. 76
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове ............................................. 77
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) ............... 77
Изисквания на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) ..................................... 78
Активиране на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) ..................................... 78
Промяна на настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) ............... 78
Създаване на записи за бързо
Настройка и промяна на записи за бързо набиране ...................................................... 80
Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране ...................................... 81
Изтриване на записи за бързо набиране ........................................................................ 82
Отпечатване списък със записи за бързо набиране ...................................................... 82
Промяна на настройките на факса .................................................................................................. 83
Конфигуриране на заглавка на факса ............................................................................ 83
Задаване на режим на отговор (автоматичен
Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне .............................................. 84
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване ................................ 84
Задаване на типа на набиране ........................................................................................ 85
Настройване на опциите за повторно набиране ............................................................ 86
Настройване на скоростта на факса ............................................................................... 86
Задаване на сила на звука на факса ............................................................................... 87
Услуги за факс и цифров телефон .................................................................................................. 88
Протокол "факс
Факс отчети ....................................................................................................................................... 90
по интернет" .......................................................................................................... 89
Печат на отчети за потвърждение за факс .................................................................... 90
Печат на отчети за грешка във факса ............................................................................ 91
Печат и преглед на факс регистъра ............................................................................... 91
Изчистване на факс регистъра ....................................................................................... 92
на факс .............................................................................................. 72
нежелани факсове .............................. 76
набиране ........................................................................................ 80
отговор) ................................................. 83
BGWW
vii
Отпечатване на подробности от последната факс транзакция .................................... 92
Отпечатване на отчет с номерата на повикванията ...................................................... 92
Преглед на хронологията на обажданията .................................................................... 92
6 Уеб услуги ..................................................................................................................................................... 95
Какво са Уеб услуги? ........................................................................................................................ 96
HP ePrint ........................................................................................................................... 96
Приложения за печат ....................................................................................................... 96
Настройка на Уеб услуги .................................................................................................................. 97
Настройване на уеб услугите с помощта на контролния панел на принтера .............. 97
Настройване на
Настройване на уеб услугите с помощта на софтуера за принтера на HP .................. 98
Използване на уеб услуги ................................................................................................................ 99
HP ePrint ........................................................................................................................... 99
Приложения за печат ..................................................................................................... 100
Премахване на Уеб услуги ............................................................................................................. 101
уеб услугите с помощта на вградения уеб сървър ............................ 97
Печат с помощта на HP ePrint ......................................................................... 99
Откриване на имейл адреса на принтера ...................................................... 99
Изключете HP ePrint ...................................................................................... 100
Използване на приложения за печат ........................................................... 100
Управление на приложения
Изключване на приложения за печат ........................................................... 100
за печат ........................................................... 100
7 Работа с касетите с мастило .................................................................................................................... 103
Информация за касетите с мастило и печатащата глава ............................................................ 104
Приблизителна оценка на нивата на мастилото .......................................................................... 105
Печатане само с черно или само с цветно мастило .................................................................... 106
Смяна на касетите с мастило ......................................................................................................... 107
Поръчка на
Съхранение на консумативите за печат ....................................................................................... 110
Съхраняване на анонимна информация за използване ............................................................... 111
8 Настройка на мрежата .............................................................................................................................. 113
Настройване на принтера за безжична връзка ............................................................................ 114
Промяна на мрежовите настройки ................................................................................................ 118
касети с мастило ........................................................................................................ 109
Преди да започнете ....................................................................................................... 114
Настройка на принтера в безжичната мрежа .............................................................. 114
Промяна на начина на свързване ................................................................................. 115
Промяна от Ethernet свързване към безжична мрежова връзка ............... 115
Преминаване от USB връзка към безжична връзка ................................... 115
Тест на безжичната връзка ........................................................................................... 116
Включване или изключване на възможността за безжична връзка на принтера ..... 116
Преглед и печат на мрежовите настройки ................................................................... 118
viii
BGWW
Задаване на скоростта на връзката .............................................................................. 118
Промяна на IP настройките ........................................................................................... 118
Промяна от безжична на USB или Ethernet връзка ..................................................................... 120
Използване на директен безжичен печат на HP .......................................................................... 121
Включване на директен безжичен печат на HP .......................................................... 121
Печат от мобилно устройство с възможност за безжична връзка ............................. 122
Печат от компютър с възможност за безжична връзка ............................................... 122
9 Инструменти за
Toolbox (Кутия с инструменти) (Windows) .................................................................................... 126
HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X) ................................................................................ 127
Вграден уеб сървър ........................................................................................................................ 128
10 Решаване на проблем ............................................................................................................................. 131
Поддръжка от HP ............................................................................................................................ 132
Получаване на помощна информация от контролния панел на принтера ................................. 135
Запознаване с отчетите на принтера ............................................................................................ 136
Решаване на проблеми на принтера ............................................................................................. 140
Решаване на проблеми при печатане ........................................................................................... 142
Разрешаване на проблеми при копиране ..................................................................................... 147
Решаване на проблеми при сканиране ......................................................................................... 149
управление на принтера .............................................................................................. 125
Отваряне на Toolbox (Кутията с инструменти) ............................................................. 126
За бисквитките ............................................................................................................... 128
Отваряне на вградения уеб сървър .............................................................................. 128
Регистриране на принтер .............................................................................................. 132
Процес на поддръжка .................................................................................................... 132
Получаване на електронна поддръжка ........................................................................ 132
Поддръжка
Отчет за състоянието на принтера ............................................................................... 136
Страница с мрежова
Принтерът се изключва изведнъж ................................................................................ 140
Неуспешно подравняване на печатащата глава .......................................................... 140
Проблеми с подаване на хартия ................................................................................... 140
Принтерът не може да прочете устройството с памет ............................................... 141
Празни или бледи копия ................................................................................................ 147
Размерът е намален ....................................................................................................... 147
Лошо
Скенерът не прави нищо ............................................................................................... 149
Сканирането отнема твърде много време ................................................................... 149
от HP по телефона ..................................................................................... 133
Преди да се обадите, направете следното .................................................. 133
Срок за безплатна поддръжка по телефона ................................................ 133
Телефонни номера за поддръжка ................................................................ 133
След срока за безплатна поддръжка по телефона ..................................... 133
конфигурация .............................................................................. 137
качество на копиране .......................................................................................... 147
BGWW
ix
Част от документа не се сканира или липсва текст .................................................... 149
Текстът не може да се редактира ................................................................................ 150
Качеството на сканиране е лошо .................................................................................. 151
Невъзможност за сканиране към мрежова папка ....................................................... 152
Невъзможност за сканиране към имейл съобщение .................................................. 152
Разрешаване на проблеми с факса ............................................................................................... 154
Тестът на факса е неуспешен ....................................................................................... 154
Неуспешен хардуерен тест на факса ........................................................... 154
Тестът
е неуспешен ................................................................................................... 155
Тестът за това дали телефонният кабел е свързан към правилния порт
на факса е неуспешен ................................................................................... 156
Тестът за това дали се използва правилния тип телефонен кабел с
факса е неуспешен ........................................................................................ 156
Тестът за откриване на сигнал "свободно" е неуспешен ........................... 157
Тестът
Дисплеят винаги показва "Phone Off Hook" (Вдигната слушалка на телефона) ........ 159
Принтерът има проблеми при изпращане и получаване на факсове ........................ 159
Принтерът може да получава, но не може да изпраща факсове ............................... 161
Принтерът може да изпраща, но не може да получава факсове ............................... 163
Решаване на проблеми с HP ePrint и HP
Разрешаване на мрежови проблеми ............................................................................................. 165
Отстраняване на общи неизправности с мрежата ....................................................... 165
Не възможно безжично свързване на принтера .......................................................... 165
Стъпка 1: Уверете се, че индикаторът за безжична връзка (802.11)
свети ............................................................................................................... 166
Стъпка 2: Уверете се, че компютърът ви е свързан към безжичната
мрежа ............................................................................................................. 167
Стъпка 3: Изпълнете теста на безжичната връзка ...................................... 167
Стъпка 4: Рестартирайте компонентите на
Разрешаване на проблеми с управлението на принтера ............................................................. 168
Вграденият уеб сървър не може да се отвори ............................................................ 168
Поддръжка на печатащата глава ................................................................................................... 170
Почистване на печатащата глава .................................................................................. 170
Подравняване на печатащата глава .............................................................................. 171
Калибриране на линията на подаване .......................................................................... 172
Обратно поставяне на печатащата глава ..................................................................... 173
Отстраняване на заседнала хартия ............................................................................................... 175
Отстраняване на заседнала
Отстранете заседналата хартия от автоматичното подаващо устройство ................. 176
Предотвратяване на засядане на хартията .................................................................. 177
Изчистване на печатащата каретка ............................................................................................... 179
за това дали факсът е свързан към активна телефонна розетка
за състоянието на линията на факса е неуспешен ........................ 158
разпечатки .................................................................. 164
безжичната мрежа ................. 167
хартия вътре в принтера ................................................ 175
x
BGWW
Приложение а Техническа информация ................................................................................................... 181
Гаранционна информация .............................................................................................................. 182
Гаранционна информация за касетите с мастило ....................................................... 182
Спецификации ................................................................................................................................. 183
Изисквания към системата ............................................................................................ 183
Спецификации на условията на околната среда ......................................................... 183
Капацитет на входната тава .......................................................................................... 183
Капацитет на изходната тава ......................................................................................... 184
Размер и тегла на хартия .............................................................................................. 184
Спецификации на печата ............................................................................................... 184
Спецификации на копиране .......................................................................................... 184
Спецификации на сканиране ......................................................................................... 185
Спецификации
Капацитет на касетите ................................................................................................... 186
Спецификации на звуковите емисии ............................................................................ 186
Информация за нормативната уредба .......................................................................................... 187
Нормативен номер на модела ....................................................................................... 187
Декларация на Федералната комисия по комуникации (FCC) ................................... 188
Бележка за потребителите в Корея .............................................................................. 188
Декларация за съответствие с VCCI (клас Б) за потребителите в Япония ................ 188
Бележка за потребителите в Япония относно захранващия кабел ............................ 188
Декларация
Декларация за работни места с екранно оборудване за Германия ........................... 189
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в САЩ: Изисквания на
Федералната комисия по комуникации (FCC) ............................................................. 190
Бележка за потребителите на телефонната мрежа в Канада .................................... 191
Бележка за потребители в Европейското икономическо пространство .................... 191
Бележка за потребители на телефонната
Декларация за използване на факс по кабел за Австралия ....................................... 192
Декларацията за нормативни положения на Европейския съюз ................................ 192
Декларация за съответствие ......................................................................................... 193
Информация за нормативната уредба за безжични продукти .................................... 193
Програма за екологичен контрол на продуктите ......................................................................... 197
Използване на хартията ................................................................................................. 197
Пластмаси ....................................................................................................................... 197
на факса ................................................................................................ 185
за емисиите на шум за Германия ............................................................ 189
мрежа в Германия .................................... 192
Продукти с външни променливотокови адаптери ....................................... 192
Продукти с безжична функционалност ........................................................ 192
Декларация за европейска телефонна мрежа (Модем/Факс) .................... 193
Излагане на радиочестотно излъчване ........................................................ 194
Бележка
Бележка за потребителите в Канада ............................................................ 195
Бележка за потребителите в Тайван ............................................................ 195
Бележка за потребителите в Мексико ......................................................... 196
Бележка за потребителите в Япония относно безжичната мрежа ............ 196
за потребителите в Бразилия ........................................................ 194
BGWW
xi
Информационни листове за безопасност на материалите ......................................... 198
Програма за рециклиране ............................................................................................. 198
Програма за рециклиране на консумативите на мастиленоструйните принтери
на HP ............................................................................................................................... 198
Изхвърляне на отпадъци от оборудване от потребители ........................................... 198
Консумация на енергия ................................................................................................. 198
Химически вещества ...................................................................................................... 199
Изхвърляне на батериите в Нидерландия ................................................................... 199
Изхвърляне на батериите в Тайван .............................................................................. 199
Бележка относно материал перхлорат за Калифорния .............................................. 199
Таблица
Ограничение на опасните вещества (Украйна) ............................................................ 200
Ограничение на опасните вещества (Индия) ............................................................... 200
EPEAT ............................................................................................................................. 200
Информация за SEPA Ecolabel за потребители в Китай ............................................. 200
Приложение б Допълнителна настройка на факс ................................................................................... 201
Настройване на факса (паралелни телефонни системи) ............................................................ 202
Избор на правилната настройка на факса за дома или офиса ................................... 203
Вариант А: Отделна факс линия (на която не се получават гласови повиквания) .... 205
Вариант Б: Настройка на принтера с DSL .................................................................... 206
Вариант В: Настройка на принтера с PBX телефонна система или ISDN линия ...... 207
Вариант Г: Факс с разграничително позвъняване на същата линия .......................... 208
Вариант Д: Споделена гласова/факс линия .................................................................. 209
Вариант Е: Споделена гласова/факс Вариант Ж: Факс линия, споделена с компютърен модем (без получаване на
гласови повиквания) ...................................................................................................... 211
Вариант З: Споделена с компютърен модем линия за гласови и факс повиквания . 214
Вариант И: Споделена гласова/факс линия с телефонен секретар ........................... 218
Вариант Й: Споделена линия глас/факс с компютърен модем и телефонен
секретар .......................................................................................................................... 220
Вариант К: Споделена гласова/факс линия с компютърен комутируем модем и
гласова поща .................................................................................................................. 224
с токсични и опасни вещества (Китай) .......................................................... 199
линия с гласова поща ........................................ 210
Настройване на принтера за работа с компютърен модем за
комутируема връзка ...................................................................................... 212
Настройване на принтера за работа с компютърен DSL/ADSL модем ...... 213
Споделена
повиквания ..................................................................................................... 214
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем линия за гласови и факс
повиквания ..................................................................................................... 216
Споделена линия глас/факс с компютърен модем за комутируема
връзка и телефонен секретар ...................................................................... 220
Споделена с компютърен DSL/ADSL модем и телефонен секретар
линия за гласови и факс повиквания ........................................................... 222
с компютърен комутируем модем линия за гласови и факс
xii
BGWW
Настройка на факса със серийна телефонна система ................................................................ 226
Тест на настройките на факса ....................................................................................................... 227
Приложение в Грешки (Windows) ............................................................................................................... 229
Паметта на факса е пълна ............................................................................................................. 231
Невъзможна комуникация с принтера .......................................................................................... 232
Ниско ниво на мастилото ............................................................................................................... 233
Проблем с печатаща глава ............................................................................................................. 234
Проблем с касета с мастило .......................................................................................................... 235
Смяна на касетите с мастило ......................................................................................................... 236
Поставена е несъвместима касета
Несъответствие на хартията .......................................................................................................... 238
Шейната на касета не може да се движи ..................................................................................... 239
Засядане на хартия ......................................................................................................................... 240
Няма хартия в принтера ................................................................................................................. 241
Принтерът е офлайн ....................................................................................................................... 242
Принтерът е в пауза ....................................................................................................................... 243
Документът не можа да бъде отпечатан ...................................................................................... 244
Неизправност в принтера ............................................................................................................... 245
Отворена вратичка или капак ........................................................................................................ 246
Инсталирана е вече използвана
Касетите с мастило са изразходени .............................................................................................. 248
Неизправност в касета с мастило .................................................................................................. 249
Надстройка на консумативи за принтера ...................................................................................... 250
Надстройката на консумативи за принтера е успешна ................................................................ 251
Проблем с надстройката на консумативи за принтера ................................................................ 252
Поставени са касети с мастило, които не са на HP ..................................................................... 253
Използването на оригинални касети на
Съвет за фалшиви касети .............................................................................................................. 255
Открита е използвана, повторно напълнена или фалшива касета ............................................. 256
Използване на SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) касети ...................................................................... 257
Не използвайте SETUP (ИНСТАЛАЦИОННИ) касети ..................................................................... 258
Няма достатъчно мастило при стартирането ............................................................................... 259
Използване само на черно мастило? ............................................................................................ 260
Използване само на цветно мастило? ........................................................................................... 261
Несъвместими касети с мастило ................................................................................................... 262
Грешка със сензора за
Предупреждение на сензора за мастило ...................................................................................... 264
Проблем с подготовката на принтера ........................................................................................... 265
Цветната касета е празна ............................................................................................................... 266
Черната касета е празна ................................................................................................................ 267
Капакът на автоматичното подаващо устройство е отворен ....................................................... 268
Проблем със системата с мастило ................................................................................................ 269
мастило ..................................................................................................... 263
от по-старо поколение ......................................................... 237
касета с мастило ...................................................................... 247
HP има своите предимства ......................................... 254
BGWW
xiii
Азбучен указател ........................................................................................................................................... 271
xiv
BGWW
1

Как да направя?

Въведение на страница 3
Печат на страница 43
Копиране и сканиране на страница 57
Факс на страница 65
Уеб услуги на страница 95
Работа с касетите с мастило на страница 103
Решаване на проблем на страница 131
BGWW
1
2
Глава 1 Как да направя? BGWW
2

Въведение

Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване на проблеми, свързани с него.
Достъпност
HP EcoSolutions (HP и околната среда)
Запознаване с частите на принтера
Използване на контролния панел на принтера
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC)
Основна информация за хартията
Зареждане на хартия
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
Поставяне на USB флаш устройство
Настройване и използване на принадлежности
Поддържане на принтера
Актуализиране на принтера
Отворете софтуера на принтера на HP (Windows)
Изключване на принтера
Възстановяване на настройки по подразбиране
BGWW
3

Достъпност

Принтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът на HP, предоставен с принтера, е достъпен за потребители със зрителни увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на вашата операционна система. Софтуерът също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като в текст. За потребителите далтонисти цветните бутони и раздели в софтуера на HP имат прости етикети с текстове и икони, които обясняват съответното действие.
Увреждания с подвижността
Потребителите със затруднена подвижност могат да изпълняват функциите на софтуера на HP чрез клавишни команди. Windows, като например StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и MouseKeys. Вратичките, бутоните, тавите за хартия и водачите за хартията по ширина на принтера могат да се управляват от потребители с ограничена сила и подвижност.
Поддръжка
За повече информация относно достъпността на този принтер, както и за ангажираността на
към достъпността на продукта, посетете уеб сайта на HP на www.hp.com/accessibility.
HP
екранни четци, Брайлови четци, както и приложения за превръщане на глас
Също така софтуерът на HP поддържа опциите за достъпност на
(OS X) За информация за достъпност посетете уеб сайта на Apple на адрес accessibility.
www.apple.com/
4
Глава 2 Въведение BGWW

HP EcoSolutions (HP и околната среда)

Hewlett-Packard се ангажира да ви помогне в оптимизирането на вашето въздействие върху
околната среда и ви дава възможност да печатате отговорно – в дома или в офиса.
За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP следва по време на производствения процес, вж. продуктите на страница 197. За повече информация за инициативи на HP за опазване на околната среда отидете на адрес

Управление на захранването

Оптимизирайте консумативите за печат
Управление на захранването
За да пести енергия, принтерът притежава функциите по-долу.
Можете също да включвате и изключвате функциите на принтера, като използвате неговия софтуер или вградения уеб сървър (EWS).
www.hp.com/ecosolutions.
Програма за екологичен контрол на
За да отворите софтуера на принтера, вж. на страница 39.
За да отворите EWS, вж.
Режим на заспиване
Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. След първоначалната инсталация на принтера той ще влезе в режим на ниска консумация на енергия след 5 минути липса на активност.
За да промените времето за влизане в режим на заспиване:
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете
2. Докоснете Sleep (Заспиване) и после докоснете желаната опция.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените вашата страна или регион от контролния панел на принтера, часът на влизане в режим на заспиване автоматично се задава по подразбиране, което е 5 минути.
График Вкл./Изкл.
Използвайте тази функция, за да пестите автоматично енергия вечер и през почивните дни. Например можете да планирате принтерът да се включва в 8 ч. сутринта и да се изключва в 20 ч. вечерта от понеделник до петък. По този начин ще спестявате енергия нощем и през събота и неделя.
Отворете софтуера на принтера на HP (Windows)
Вграден уеб сървър на страница 128.
(ECO).
За да конфигурирате функцията за график на включването и изключването на принтера:
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете
2. Докоснете Schedule On and Off (График Вкл./Изкл.).
3. Докоснете Schedule On (График Вкл.) и Schedule Off (График Изкл.), за да зададете времето на включване и изключване на принтера.
BGWW HP EcoSolutions (HP и околната среда)
(ECO).
5
ВНИМАНИЕ: Винаги изключвайте принтера правилно, като използвате Sleep Mode (Режим на заспиване), Schedule On and Off (График Вкл./Изкл.) или
Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка няма да се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите с мастило или с качеството на печат.

Оптимизирайте консумативите за печат

За да оптимизирате консумативите за печат, например мастило или хартия, опитайте следното:
Оптимизирайте употребата на хартия, като печатате от двете страни на хартията.
Спестете мастило и хартия като печатате уеб съдържание с HP Smart Print. За
допълнителна информация посетете
Променете режима на принтера на чернова. Настройката за чернова използва по-малко
мастило.
Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се
намалява живота на касетите.
www.hp.com/go/smartprint.
(бутона Захранване).
6
Глава 2 Въведение BGWW

Запознаване с частите на принтера

Този раздел съдържа следните теми:

Изглед отпред

Област на консумативите за печат
Заден изглед
Изглед отпред
1
Водачи за хартията по ширина на подаващото устройство
2
Тава за подаване на документи
3
Стъкло на скенера
4
Дисплей на контролния панел
5
Изходна тава
6
Удължител на изходната тава
7
Главна входна тава
8
Преден USB порт
9
Бутон на захранването
10
Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична при някои модели на
11
Тава за подаване на документи
принтера.
BGWW Запознаване с частите на принтера
7

Област на консумативите за печат

1
Вратичка за достъп до касетите с мастило
2
Касети с мастило
3
Печатаща глава
4
Фиксатор за печатащите глави
ЗАБЕЛЕЖКА: Консумативите за печат трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят възможни проблеми с качеството или повреда на печатащата глава. Не изваждайте консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва касета.

Заден изглед

1
Порт за факс (2-EXT)
2
Порт за факс (1-LINE)
3
Ethernet мрежови порт
4
Заден USB порт
5
Вход за захранване
8
Глава 2 Въведение BGWW

Използване на контролния панел на принтера

Този раздел съдържа следните теми:

Преглед на бутоните и индикаторите

Икони на дисплея на контролния панел

Промяна на настройките на принтера
Преглед на бутоните и индикаторите
Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на контролния панел на принтера.
Етикет Име и описание
1
2
3
4
5
Индикатор за състоянието на Wireless (Безжична мрежа): Синият индикатор показва безжична връзка. Докоснете
(Безжична връзка), за да включите или изключите възможностите за безжична връзка на принтера.
Бутон „Начало“: Връща към началния екран от всеки друг екран.
Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции на менюто. За допълнителни опции на менюто докоснете и плъзнете пръста си през екрана.
За
информация относно иконите, които се показват на дисплея, вж. Икони на дисплея на контролния панел
на страница 9.
Бутон „Назад“: Връща към предишното меню.
БутонПомощ“: Отваря менютоПомощ“.
Икони на дисплея на контролния панел
Икона Предназначение
Показва, че съществува връзка с кабелна мрежа и дава лесен достъп до екрана със състоянието на мрежата.
Показва състоянието на безжичната мрежа и опциите на менюто. За допълнителна информация вж. Настройване на принтера за безжична връзка на страница 114.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Ethernet или иконата за безжична връзка зависи от начина на свързване на принтера към мрежа. Ако мрежовата връзка на принтера не е зададена по подразбиране, дисплеят на контролния панел на принтера показва (Безжична връзка).
Включва (със и без защита) или изключва директен безжичен печат. Ако включите директен безжичен печат със защита, можете да покажете също и името на директния безжичен печат и паролата за защита.
(Ethernet) и (Безжична връзка) не се показват едновременно. Показването на иконата за
BGWW Използване на контролния панел на принтера
9
Икона Предназначение
Показва екран, където можете да конфигурирате функциите на продукта за пестене на енергия.
Докоснете иконата, за да се покаже Настройки на уеб услуги, където можете да видите имейл адреса на принтера и да нагласите настройките за ePrint.
За допълнителна информация вж.
Показва екрана, от който можете да правите копия или да избирате други опции.
Показва екран, от който можете да изпратите факс или да изберете настройки за факса.
Показва екран, от който можете да сканирате или да променяте настройките за сканиране.
Показва екран, от който можете да използвате приложения за печат.
Показва екран "Настройка" за генериране на отчети и на други настройки за поддръжка, както и достъп до екрана за помощ.
Предоставя допълнителна информация за функциите на принтера.
Показва екран, в който можете да видите информация за касетите с мастило, както и за нивата на мастилото. Тази икона се очертава с червен контур, когато нивото на мастилото е ниско.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е необходимо да сменяте касетите, докато не получите подкана за това.
Показва състоянието на функцията за автоматичен отговор. Докоснете Auto Answer (Автоматичен отговор), за да го включите или изключите. За повече информация вж. на страница 83.
HP ePrint на страница 99.
ниво на мастилото,
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)

Промяна на настройките на принтера

Използвайте контролния панел, за да променяте функциите и настройките на принтера, да отпечатвате отчети или да получавате помощ за принтера.
СЪВЕТ: Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на принтера и с помощта ма инструментите за управление на принтера.
За повече информация относно използването на тези инструменти вж. управление на принтера на страница 125.
Промяна на настройките за дадена функция
Екранът Начало на дисплея на контролния панел показва наличните за принтера функции.
1. От дисплея на контролния панел докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете иконата, за да изберете желаната функция.
2. След като изберете дадена функция, докоснете и превъртете през наличните настройки след това докоснете настройката, която желаете да промените.
3. Следвайте указанията на дисплея на контролния панел, за да промените настройките.
ЗАБЕЛЕЖКА: Докоснете (Начало), за да се върнете към екрана Начало.
Инструменти за
, а
10
Глава 2 Въведение BGWW
Промяна на настройките на принтера
За да промените настройките на принтера или да отпечатате отчети, използвайте опциите, налични в екрана Setup Menu (Меню за настройка).
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете и превъртете през екраните.
3. Докоснете
елементите на екрана, за да изберете екрани или опции.
ЗАБЕЛЕЖКА: Докоснете (Начало), за да се върнете към екрана Начало.
BGWW Използване на контролния панел на принтера
11

HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

Принтерът включва комплект цифрови решения, които могат да ви помогнат да опростите и ускорите работата си. Тези цифрови решения включват следното:
HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) (включително сканиране в мрежова папка и
сканиране към имейл съобщение)
HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (включително изпращане на факс до мрежова папка и
изпращане на факс по
Този раздел съдържа следните теми:

Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)?

Изисквания

Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)?
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) е набор от инструменти, предоставени с този
принтер, които могат да ви помогнат да подобрите работната си производителност.
имейл)
НP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP)
HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) предоставя надеждно сканиране за целия офис,
както и основни и универсални възможности за управление на документи, за много потребители в дадена мрежа. С HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) можете просто да отидете до принтера, да изберете опции на контролния панел на принтера и да сканирате документи директно в папки партньори като прикачени файлове в имейл съобщения – и всичко това, без да използвате допълнителен софтуер за сканиране.
Тези сканирани документи може да се изпратят до споделена мрежова папка за личен или групов достъп, както и до един или повече имейл адреса можете да конфигурирате определени настройки за сканиране за всяко местоназначение за сканиране, което ви позволява да се уверите, че сте използвали най-добрите настройки за всяка отделна задача.
на компютъра в мрежата или да ги споделите бързо с бизнес
HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Никога повече няма да губите отново важни факсове в купчина от хартия!
С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) може да записвате входящи черно-бели факсове в папка на компютъра в мрежата за по-лесно споделяне и съхранение, а също така можете да препращате факсове по имейл, като така можете да получавате важни факсове място, докато работите извън офиса.
Освен това можете да изключите напълно отпечатването на факсове – така ще спестите пари от хартия и мастило, както и ще ви помогне да намалите консумацията на хартия и отпадъците.
за бързо споделяне. Освен това
от което и да е
Изисквания
Преди да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), трябва да разполагате със следното:
12
Глава 2 Въведение BGWW
За всички HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Мрежова връзка
Принтерът може да се свърже както чрез безжична мрежова връзка, така и с помощта на Ethernet кабел.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът е свързан чрез USB кабел, можете да сканирате документи в даден компютър или да прикачите сканирани файлове към имейл съобщение, като използвате софтуера на HP. За допълнителна информация вж. на страница 60. Можете да получавате факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP). За допълнителна информация вж. помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) на страница 77.
Софтуерът на HP
HP препоръчва да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера.
СЪВЕТ: Ако желаете да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), без да инсталирате софтуера на HP, можете да използвате вградения уеб сървър на принтера.
За „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка), „Fax to Network Folder“ (Изпращане на факс в мрежова папка)
Активна мрежова връзка. Трябва да сте свързани към мрежата.
Сканиране на оригинал
Получаване на факсове с
Съществуваща споделена папка в Windows (SMB)
За информация за откриване на името на съответния компютър вж. документацията за операционната система.
Мрежовият адрес на папката
На компютри с Windows мрежовите
\mypc\sharedfolder
Името на компютъра, в който се намира съответната папка
За информация за откриване на името на съответния компютър вж. документацията за операционната система.
Подходящите привилегии за споделената папка
Трябва да разполагате с достъп с право на записване в папката.
Потребителско име и
Например потребителското име и паролата за Windows или OS X, които се използват за влизане в мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА: HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) не поддържа Active Directory.
За „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение), „Fax to Email” (Изпращане на факс по имейл)
парола за споделената папка (ако е необходимо)
адреси обикновено са записани в този формат: \
Валиден имейл адрес
Информация за изходящия SMTP сървър
Активна връзка с интернет
BGWW HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
13
Ако инсталирате функциите „Scan to Email(Сканиране към имейл съобщение) и „Fax to Email” (Изпращане на факс по имейл) на компютър с Windows, съветникът за настройка може
автоматично да разпознае настройките на електронната поща за следните приложения за електронна поща:
Microsoft Outlook 20032007 (Windows XP, Windows Vista и Windows 7)
Outlook Express (Windows XP)
Windows Mail (Windows Vista)
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista и Windows 7)
Qualcomm Eudora (версия 7.0 и по-нова
Netscape (версия 7.0) (Windows XP)
Ако вашето приложение за електронна поща не е посочено по-горе, можете да настроите и използвате функциите „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) и „Fax to Email (Изпращане на факс по имейл), ако съответното приложение за електронна поща отговаря на изискванията, описани в този раздел.
версия) (Windows XP и Windows Vista)

Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

Можете да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) с помощта на софтуера на HP, предоставен с принтера, като използвате съветника на софтуера, който можете да отворите от софтуера на принтера на HP (Windows) или от HP Utility (Помощна програма на HP) (OS X).
СЪВЕТ: Можете също така да използвате вградения уеб сървър на принтера, за да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP). За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате принтера само в IPv6 мрежова среда, трябва да настроите цифровите решения с помощта на вградения уеб сървър.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP)
Вграден уеб сървър на страница 128.
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Настройване на HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP)
За да настроите HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP), следвайте съответните инструкции.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да използвате тези стъпки и за да промените настройките в бъдеще.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка)
Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка)
Можете да конфигурирате до 10 целеви папки за всеки принтер.
14
Глава 2 Въведение BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: За да можете да използвате функциятаScan to Network Folder(Сканиране в мрежова папка), използваната папка трябва вече да съществува и да бъде конфигурирана на компютъра, свързан към мрежата. Не можете да създадете папка от контролния панел на принтера. Също така се уверете, че в предпочитанията на папката е зададено да се предоставя достъп и настройването на предпочитанията на папките вж. документацията на операционната система.
След като настроите функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка), софтуерът на HP автоматично записва конфигурациите в принтера.
За да настроите функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка), изпълнете стъпките по-долу за съответната операционна система.
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от софтуера на принтера (Windows)
за четене и записване. За повече информация относно създаването на папки в мрежата
1. Отворете софтуера на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
2. Отидете на раздела Сканиране под Печат, сканиране и факс и след това щракнете двукратно върху Scan to Network Folder Wizard (Съветник за сканиране в мрежова папка).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като създадете целеви папки, можете да използвате вградения уеб сървър на принтера, за да персонализирате настройките за сканиране за тези папки. В последния екран на съветника за сканиране в мрежова папка се уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване). Когато щракнете върху Finish показва в уеб браузъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация за използването на вградения уеб сървър вж.
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от софтуера на принтера (OS X)
1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). За допълнителна информация вж. (Помощна програма на HP) (OS X) на страница 127.
2. Щракнете върху Scan to Network Folder (Сканиране в мрежова папка) под раздела Scan Settings (Настройки за сканиране), след което следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да персонализирате настройките за сканиране за всяка целева папка.
принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отворете
(Готово), вграденият уеб сървър се
Вграден уеб сървър на страница 128.
HP Utility
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от вградения уеб сървър (EWS)
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. вградения уеб сървър на страница 128.
2. В раздела Home (Начало) щракнете върху Network Folder Setup (Настройка на мрежовата папка) в полето Setup (Настройка).
BGWW HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Отваряне на
15
3. Щракнете върху New (Ново), след което следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да персонализирате настройките за сканиране за всяка целева папка.
4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и провери), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно. Записът се добавя към списъка Network Folder (Мрежова папка).
Настройване на функцията „Scan to Email(Сканиране към имейл съобщение)
Можете да използвате принтера за сканиране на повече имейл адреси като прикачени файлове, без необходимост от допълнителен софтуер за сканиране. Не е необходимо да сканирате файлове от компютъра и да ги прикачвате към имейл съобщения.
За да използвате функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение), изпълнете следните предварителни стъпки:
Настройване на профилите за
Конфигурирайте имейл адреса, който ще се покаже в частта „ОТ” на имейл съобщението, изпратено от принтера. Можете да добавите до 10 профила за изходяща поща. Можете да създадете тези профили с помощта на инсталирания на компютъра софтуер на HP.
Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща
Можете да принтера. Можете да добавите до 15 имейл адреса, както и съответстващите им имена за контакт. Можете също така да създавате имейл групи. За добавяне на имейл адреси можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
Конфигуриране на
Можете да конфигурирате ТЕМА по подразбиране и основен текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от принтера. За конфигуриране на тези опции можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
управлявате списъка с потребители, до които изпращате имейл съобщения от
други опции за електронна поща
изходяща поща
документи, които да изпращате към един или
Стъпка 1: Настройване на профилите за изходяща поща
За да настроите профила за долу за съответната операционна система.
Настройване на профила за изходяща поща от софтуера на принтера (Windows)
1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
2. Отидете на раздела Scan (Сканиране) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и
след това щракнете двукратно върху Scan to E-mail Wizard (Помощник за сканиране към имейл съобщение).
3. Щракнете върху New (Ново), след което следвайте инструкциите на екрана.
изходяща поща, използван от принтера, изпълнете стъпките по-
Отворете
16
Глава 2 Въведение BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: След като настроите профила за изходяща поща, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера за добавяне на още профили за изходяща поща, за добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща, както и за конфигуриране на други опции за електронна поща. За да се отвори вграденият уеб сървър уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване) в последния екран на съветника за сканиране към имейл съобщение. Когато щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб сървър се показва в уеб браузъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация относно използването на вградения уеб сървър на страница 128
Настройване на профила за изходяща поща от софтуера на принтера (OS X)
вж. Вграден уеб сървър
автоматично, се
1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). За допълнителна информация вж. (Помощна програма на HP) (OS X) на страница 127.
2. Щракнете върху Scan to Email (Сканиране към имейл съобщение) под раздела Scan Settings (Настройки за сканиране).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и провери), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи
правилно. Записът се добавя поща).
Настройване на профила за изходяща поща от вградения уеб сървър (EWS)
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. сървър на страница 128.
2. В раздела Home (Начало) щракнете върху Outgoing Email Profiles (Профили за изходяща поща) в полето Setup (Настройка).
3. Щракнете върху New (Ново), след което следвайте инструкциите на екрана.
4. След като въведете необходимата за мрежовата папка информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и провери), за да се уверите, че връзката
правилно. Записът се добавя към Outgoing Email Profile List (Списък с профили за изходяща поща).
към списъка Outgoing Email Profiles (Профили за изходяща
към мрежовата папка работи
HP Utility
Вграден уеб
Стъпка 2: Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща
За да добавите имейл адреси към адресната книга за електронна поща, изпълнете следните стъпки:
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. сървър на страница 128.
2. В раздела Scan (Сканиране) щракнете върху Email Address Book (Адресна книга за електронна поща).
3. Щракнете върху New (Нов), за да добавите един имейл адрес.
или
Щракнете върху Group (Група), за да създадете списък за разпределение на електронна поща.
BGWW HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Вграден уеб
17
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да можете да създадете списък за разпределение на електронна поща, трябва да сте добавили поне един имейл адрес към адресната книга за електронна поща.
4. Следвайте инструкциите на екрана. Записът се добавя към Email Address Book (Адресна книга за електронна поща).
ЗАБЕЛЕЖКА: Имената за контакти се показват на дисплея на контролния панел на принтера в приложението за електронна поща.
Стъпка 3: Конфигуриране на други опции за електронна поща
За да конфигурирате други опции за електронна поща (като например конфигуриране на TEMA по подразбиране и основeн текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от принтера, както и настройките за сканиране, използвани при изпращане на имейл съобщение от принтера), изпълнете следните стъпки:
1
. Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб
сървър на страница 128.
2. В раздела Scan (Сканиране) щракнете върху Email Options (Опции за електронна поща).
3. Променете желани настройки, след което щракнете върху Apply (Приложи).
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) принтерът автоматично получава и записва факсовете директно в дадена мрежова папка (Изпращане на факс до мрежова папка) или препраща тези факсове като прикачени файлове в имейл съобщения (Факс по имейл).
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да конфигурирате HP Digital Fax (Цифров факс на HP) да използва функцията за факс към мрежова папка или факс по имейл. Не можете да използвате и двете функции по едно и също време.
Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на изображения с етикети) или PDF файлове.
ВНИМАНИЕ: Функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е достъпна само за получаване на черно-бели факсове. Цветните факсове се отпечатват, а не се записват на компютъра.
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) от софтуера на принтера (Windows)
1. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
2. Отидете на раздела Fax (Факс) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиране и факс) и след това щракнете двукратно върху Digital Fax Setup (Настройка на цифров факс).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като настроите функцията за цифров факс на HP, можете да използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера, за да редактирате настройките на функцията. За да се отвори вграденият уеб сървър автоматично, се уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след приключване) в последния екран на съветника щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб сървър се показва в уеб браузъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация за използването на вградения уеб сървър вж.
Вграден уеб сървър на страница 128.
за настройване на цифрови факсове. Когато
Отворете
18
Глава 2 Въведение BGWW
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) от софтуера на принтера (OS X)
1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). За допълнителна информация вж. (Помощна програма на HP) (OS X) на страница 127.
2. Щракнете върху Digital Fax Archive (Архив с цифрови факсове).
3. Следвайте инструкциите на екрана.
4. След като въведете необходимата информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и провери), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно.
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) от вградения уеб сървър (EWS)
1. В раздела по имейл/в мрежова папка) в полето Setup (Настройка).
2. Следвайте инструкциите на екрана.
3. След като въведете необходимата информация, щракнете върху Save and Test (Запиши и провери), за да се уверите, че връзката към мрежовата папка работи правилно.
Home (Начало) щракнете върху Fax to Email/Network Folder (Изпращане на факс
HP Utility

Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)

За да използвате услугата HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), предоставена с принтера, следвайте съответните инструкции.
Използване на функцията на HP Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка)
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Докоснете Сканиране, след което докоснете Network Folder (Мрежова папка).
3. От дисплея на контролния панел изберете името, което отговаря на желаната папка.
4. Ако бъде изискан, въведете ПИН кода.
5. Променете желаните настройки за сканиране, след което докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото натоварване и скоростта на връзката.
Използване на функцията „Scan to Email(Сканиране към имейл съобщение)
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Докоснете Scan (Сканиране), след което докоснете Email (Имейл съобщение).
3. От дисплея на контролния панел изберете името, което отговаря на желания профил за изходяща поща.
4. Ако бъде изискан, въведете ПИН кода.
BGWW HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
19
5. Изберете имейл адресаДО“ (получателя на имейл съобщението) или въведете имейл адрес.
6. Въведете или променете ТЕМАТА на имейл съобщението.
7. Променете желаните настройки за сканиране, след което докоснете Start Scan (Стартиране на сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото натоварване и скоростта на връзката.
Използване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
След като настроите HP Digital Fax (Цифров факс на HP), всички получени черно-бели факсове ще се отпечатват по подразбиране, след което ще се записват в указаното местоназначение мрежовата папка или имейл адреса, който сте задали):
Ако използвате функцията „Fax to Network Folder“ (Изпращане на факс в мрежова папка),
този процес може да се изпълни няма да ви уведоми, когато факсовете се запишат в мрежовата папка.
Ако използвате функцията „Fax to Email” (Изпращане на факс по имейл) и имейл
приложението е зададено така, че да ви уведоми, когато получите съобщение в папката с входящи съобщения, ще можете да видите, когато пристигне
във фонов режим. HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
нов факс.
20
Глава 2 Въведение BGWW

Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC)

С технологията за пренос на данни на близки разстояния (Near field communication; NFC) можете бързо да печатате документи и изображения от мобилно устройство (като смартфон или таблет) просто като докоснете принтера с устройството. Търсете принтера до контролния панел, след което докоснете мобилното устройство до тази зона, за да печатате.
За повече информация относно поддържаните мобилни устройства и функционалности посетете уеб сайта на HP Mobile Printing (
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция е налична при някои модели на принтера.
За да използвате тази функция, проверете дали мобилното ви устройство поддържа NFC и дали функцията NFC е включена на принтера.
www.hp.com/go/mobileprinting).
в предната част на
BGWW Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC)
21

Основна информация за хартията

Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP
www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за
ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са независимо тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен обикновената хартия. Потърсете хартии с емблемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:

Препоръчителна хартия за печат

Поръчка на хартия на HP
Съвети за избор и използване на хартия
черен цвят, които да изсъхват по-бързо от
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Фотопечат
Фотохартия HP Premium Plus
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15 см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17 инча (A3) и две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана). най-хубавите ви снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава изключителни резултати с професионално качество и трайност.
Фотохартия HP Advanced
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия са съпоставими визуално и на допир със снимки, обработени в студио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7 инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Идеална е за поставяне в рамка, излагане на показ или подаряване на
за вашите най-добри
отпечатани
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
Отпечатвайте ежедневни цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за обикновен
фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, като използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е без киселини, за по­дълготрайни документи.
22
Глава 2 Въведение BGWW
Бизнес документи
HP Premium Presentation Paper 120g Matte (Матова хартия за презентации Premium на HP
120 г) или HP Professional Paper 120 Matt (Матова професионална хартия 120 на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за брошури 180 г на
Professional Paper 180 Glossy (Гланцова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски материали и календари.
HP Brochure Paper 180g Matte (Матова хартия за брошури на
Paper 180 Matt (Матова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски материали и календари.
За ежедневен печат
Ярко-бяла хартия
HP Bright White Inkjet хартия осигурява висококонтрастни цветове и текст с висока рязкост на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
HP Печатната които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия. Разполагате с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за по­дълготрайни документи.
HP) или HP
HP 180 г) или HP Professional
на HP за Inkjet
хартия е висококачествена многофункционална хартия. Дава документи,
HP Office Paper (Офисна хартия на HP)
HP Office Paper Подходяща е за копия, чернови, бележки и други всекидневни документи. Разполагате с ColorLok Technology за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Рециклирана офисна хартия на HP
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална създадена от 30% рециклирани влакна. Тя е с технологията ColorLok за по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Специални проекти
HP щампи за пренасяне
HP Iron-on Transfers (HP щампи за пренасяне) (за светли или бели тъкани) е идеалното решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
(Офисна хартия на HP) е висококачествена многофункционална хартия.
хартия,
BGWW Основна информация
за хартията
23

Поръчка на хартия на HP

Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP на адрес за допълнителна информация за хартията на HP.
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да възпроизвежда отчетливи, с да съхнат по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
www.hp.com
по-ярки цветове и с по-плътно черно документи, които и
Можете да закупите хартия и други консумативи на HP онлайн на адрес Потърсете връзката Shop for Products and Services (Покупка на продукти и услуги).

Съвети за избор и използване на хартия

За най-добри резултати спазвайте по-долните указания.
Зареждайте само по един тип хартия в тавата или в автоматичното подаващо устройство
(АПУ).
Когато зареждате тавите и АПУ, се уверете, че хартията е заредена правилно.
Не препълвайте тавата или АПУ.
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат
проблеми при печат, избягвайте зареждането на следните типове хартия в тавите или АПУ:
Многостранни формуляри
Хартия, която е повредена, нагъната или намачкана
Хартия с прозорчета или перфорации
Хартия с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило
Хартия, която е прекалено лека или лесна за разтягане
www.hp.com.
, както и други
Хартия
За допълнителна информация относно поставяне на хартия вж. на страница 25 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
24
Глава 2 Въведение BGWW
, съдържаща кламери или скоби
Зареждане на хартия

Зареждане на хартия

Този раздел съдържа инструкции относно зареждането на хартия в принтера.

Зареждане на хартия със стандартен размер

Зареждане на пликове
Зареждане на картички и фотохартия
Зареждане на хартия със стандартен размер
За да поставите стандартна хартия:
1. Издърпайте главната входна тава.
2. Плъзнете водачите за хартията по ширина до най-отдалечената им позиция.
3. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата.
Проверете дали топчето хартия е поставено навътре и докрай в принтера и не излиза над маркировката на тавата. За допълнителна помощ вижте диаграмата, гравирана на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
BGWW Зареждане на хартия
25
4. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия и после вкарайте тавата обратно в принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да заредите хартия с размер Legal, натиснете синия палец долу вляво на входната тава и удължете тавата докрай.
5. Издърпайте удължителя на тавата до достигане на желания размер на хартия.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате втора тава, вижте на Инсталиране и използване на втора тава (Тава
2) на страница 32 как да заредите хартия.

Зареждане на пликове

За да заредите плик:
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът има втора тава (Тава 2), не пъхайте пликове за печат в този слот.
1. Издърпайте главната входна тава.
26
Глава 2 Въведение BGWW
2. Поставете пликовете със страната за печат надолу и както е показано на графиката.
Уверете се, че топчето пликове не надвишава долната линия, отбелязана на тавата. За допълнителна помощ вижте диаграмата, гравирана на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не зареждайте пликове, докато принтерът печата.
3. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето пликове и после вкарайте тавата обратно в принтера.
4. Издърпайте удължителя на тавата до достигане на желания размер на хартия.

Зареждане на картички и фотохартия

За да заредите картички и фотохартия:
Ако принтерът има втора тава (Тава 2), не пъхайте картички или фотохартия за печат в този слот.
1. Издърпайте главната входна тава.
BGWW Зареждане на хартия
27
2. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата.
Проверете дали топчето хартия е поставено навътре и докрай в принтера и не излиза над долната маркировка на тавата. За допълнителна помощ вижте диаграмата, гравирана на тавата.
Ако по ръба на фотохартията има маркер, той трябва да е насочен към
предната част на
принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не поставяйте хартия, докато принтерът печата.
3. Плъзнете водачите за хартията по ширина в тавата, докато докоснат ръба на топчето хартия и после вкарайте тавата обратно в принтера.
4. Издърпайте удължителя на тавата до достигане на желания размер на хартия.
28
Глава 2 Въведение BGWW

Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера

Можете да копирате, сканирате или да изпращате по факс документи, като ги заредите върху стъклото.
ЗАБЕЛЕЖКА: Много от специалните функции няма да работят правилно, ако стъклото на скенера и подложката на капака са замърсени. За повече информация вж. принтера на страница 36.
ЗАБЕЛЕЖКА: Извадете всички оригинали от подаващото устройство, преди да повдигнете капака на принтера.
За да поставите оригинал върху стъклото на скенера
Следвайте тези стъпки, за да поставите оригинал върху стъклото на скенера.
1. Повдигнете капака на скенера.
2. Поставете оригинала със страната за печат надолу близо до отбелязаните водачи по края на стъклото на скенера, както е показано на илюстрацията по-долу.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
Поддържане на
3. Затворете капака.
BGWW Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
29

Зареждане на оригинал в подаващото устройство

Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс документ, като го поставите в подаващото устройство.
ВНИМАНИЕ: Не зареждайте снимки в подаващото устройство; това може да повреди снимките ви. Използвайте само хартия, поддържана от подаващото устройство.
За допълнителна информация вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: Сканиране на двустранни документи на хартия с размери A4, Letter или Legal може да се поддържа само на някои модели АПУ на принтери.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции (като функцията за копиране Fit to Page (Побиране в страницата)) не са активни при поставяне на оригинали в АПУ. Трябва да поставите оригиналите върху стъклото на скенера.
Тавата на автоматичното подаващо устройство поема до 35 или 50 листа обикновена хартия с размер A4, Letter или Legal в зависимост от модела на принтера.
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
Следвайте тези стъпки, за да заредите документ в автоматичното подаващо устройство.
1. Заредете оригинала със страната за печат нагоре в АПУ.
а. Ако зареждате оригинал, отпечатан в портретна ориентация, поставете страниците
така, че горният край на документа да влезе пръв. Ако зареждате оригинал, отпечатан в пейзажна документа да влезе пръв.
б. Плъзнете хартията в устройството за подаване на документи, докато чуете сигнал или
видите съобщение на дисплея, указващо, че устройството е открило заредените страници.
Съвети за избор и използване на хартия на страница 24.
ориентация, поставете страниците така, че левият край на
СЪВЕТ: За допълнителна помощ относно зареждането на оригинали в автоматичното подаващо устройство погледнете схемата, гравирана върху тавата за подаване на документи.
2. Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре, докато опрат в левия и десния ръб на хартията.
30
Глава 2 Въведение BGWW

Поставяне на USB флаш устройство

Чрез USB порта отпред на принтера можете да свържете USB памет. Можете също да прехвърляте файлове от USB устройството с памет на компютъра или да сканирате файлове на USB устройство с памет от принтера.
ВНИМАНИЕ: Ако опитате да извадите USB флаш устройство, докато се използва, това може да го повреди. Можете да извадите USB флаш устройство безопасно, само когато индикаторът за състояние не мига.
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът не поддържа шифровани USB флаш устройства.
Сканиране към USB флаш устройство
Поставете USB флаш устройството в USB порта в предната част на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако поради своя размер, дадено USB флаш устройство не може да бъде поставено в този порт или ако конекторът на устройството е по-къс от 11 мм (0,43 инча), ще трябва да закупите удължаващ USB кабел, за да можете да използвате това USB устройство в този порт.
BGWW Поставяне на USB флаш устройство
31

Настройване и използване на принадлежности

Ако искате да инсталирате и настроите принадлежности (като втора тава или модул за двустранен печат), вижте следващите раздели.
Когато използвате повече от една тава, можете да се възползвате от предоставените функции на тавата за постигане на по-добра работа.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да закупите принадлежности онлайн на www.hp.com. Потърсете Shop for Products and Services (Покупка на продукти и услуги).
За да инсталирате модул за двустранен печат, вж.
автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат) на страница 32.
За да инсталирате Тава 2 вж.
на страница 32.
За да разберете как да използвате функциите на тавата, вж.
на страница 33.

Инсталиране и използване на втора тава (Тава 2)

Инсталиране на аксесоара за
Работа с тави

Инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат)

За информация за двустранен печат и сканиране вж. Печат от двете страни (двустранен печат) на страница 53.
Инсталиране на модула за двустранен печат
Плъзнете модула за двустранен печат в задната част на принтера, докато щракне на
място.
Не натискайте бутоните отстрани на модула за двустранен печат, когато монтирате устройството; използвайте ги само за изваждане на устройството от принтера.
Инсталиране и използване на втора тава (Тава 2)
Инсталиране на Тава 2
1. Разопаковайте тавата, свалете опаковъчните ленти и материали и преместете тавата до подготвеното място.
Повърхността трябва да бъде твърда и равна.
2. Изключете принтера и извадете захранващия кабел от контакта.
3. Поставете принтера върху тавата.
ВНИМАНИЕ: Внимавайте да не държите пръстите и ръцете си под самия принтер.
32
Глава 2 Въведение BGWW
4. Включете захранващия кабел, а след това и принтера.
5. Разрешете допълнителната Тава 2 в драйвера на принтера.
За допълнителна информация вж.
Зареждане на хартия в Тава 2
Тава 2 поддържа само обикновена хартия с размер, не по-малък от A4 или Letter. За допълнителна информация относно капацитета на входната тава вж. тава на страница 183.
1. Издърпайте тавата от принтера, като я хванете под предната й част.
2. Поставете хартията със страната за печат надолу в средата на тавата.
Работа с тави на страница 33.
Капацитет на входната
Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за хартията по ширина, и не надвишава горната линия, отбелязана на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА: В тава 2 може да бъде поставена само обикновена хартия.
3. Нагласете водачите за хартията по ширина на тавата за съответния размер хартия, който поставяте.
4. Внимателно приберете тавата на мястото й.
5. Издърпайте удължителя на изходната тава.

Работа с тави

Когато използвате повече от една тава, можете да се възползвате от предоставените функции на тавата и да променяте настройките за постигане на по-добра работа.
По подразбиране, принтерът изважда хартия от Тава 1. Ако Тава 1 е празна и Тава 2 е инсталирана и съдържа хартия, принтерът ще извади хартия от Тава 2.
Можете
BGWW Настройване и използване на принадлежности
да промените поведенията, като използвате следните функции:
33
Тава по подразбиране: Задайте тавата по подразбиране, откъдето принтерът изважда
най-напред хартия.
Заключване на тава: Заключете тава, за да не позволите случайно използване; например
когато сте заредили специална хартия (като бланки или предварително напечатана хартия).
Принтерът няма да използва заключена тава, дори ако другата тава е празна.
ЗАБЕЛЕЖКА: За по-добра работа зареждайте само един тип хартия в тава.
ЗАБЕЛЕЖКА: Тава 2 поддържа само обикновена хартия.
За да постигнете това Изпълнете следното
Заредете хартия в двете тави и използвайте хартия от една тава, ако другата тава е празна.
Заредете хартия в двете тави и използвайте хартия първо от една от тавите.
Можете да избирате от обикновена хартия и друг тип хартия, която използвате понякога.
ЗАБЕЛЕЖКА: За по-добра работа зареждайте само един тип хартия
в тава.
Промяна на настройките на тава
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да промените настройките на тава и от софтуера на принтера или EWS.
За достъп до EWS и софтуера на принтера вж. Отворете софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
1. Уверете се, че принтерът е включен.
2. Уверете се, че сте включили автоматично избиране на източник на хартия.
Поставете хартия в двете тави. За допълнителна
информация вж. на страница 25.
Отключете тавата.
Поставете хартия в двете тави.
Задайте желаната тава като тава по подразбиране.
Поставяйте специална хартия в главната входна тава
и обикновена хартия в Тава 2.
Заключете главната входна тава и задайте Тава 2
като тава по подразбиране.
Зареждане на хартия
Вграден уеб сървър на страница 128 и
3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си по екрана и
докоснете Настройка.
4. Докоснете Tray Setup (Настройка на тава), докоснете Default Tray (Тава по подразбиране) или Tray Lock
(Заключване на тава) и после изберете подходящата опция.
Включване на автоматично избиране на тава или източник на хартия (Windows)
1. В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:
Windows 8: На екрана Старт, щракнете върху Контролен панел, а след това щракнете
върху View devices and printers (Преглед на устройства и принтери); щракнете
34
Глава 2 Въведение BGWW
с
десния бутон на мишката върху иконата на принтера, след което щракнете върху
Printing preferences (Предпочитания за печат).
Windows 7: Щракнете върху Старт, щракнете върху Устройства и принтери;
щракнете с десен бутон върху иконата на принтера, щракнете върху Printing preferences (Предпочитания за печат) и после изберете името на своя принтер.
Windows Vista и Windows XP
: Щракнете върху Старт, щракнете върху Printers
(Принтери) или Printers and Faxes (Принтери и факсове); щракнете с десния бутон на мишката върху иконата на принтера, щракнете върху Printing preferences (Предпочитания за печат).
2. На раздела Printing preferences (Предпочитания за печат) щракнете върху раздела Paper/ Quality (Хартия/Качество).
3. Изберете Printer Auto Select (Автоматичен избор на принтер)
от падащия списък Paper
Source (Източник на хартията) в областта Tray Selection (Избор на тава).
4. Щракнете върху OK два пъти, за да затворите страниците и да приемете промените.
Включване на автоматично избиране на тава или източник на хартия (OS X)
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат
).
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Изберете Automatically Select (Автоматично избиране) от падащия списък Source (Източник).
Ако не виждате опции в диалоговия процесор „Print(Печат), направете следното.
OS X v10.6: Щракнете върху синия триъгълник за разгъване до опцията „Printer”
(Принтер) за достъп до опциите за печат.
OS X Lion и Mountain Lion
: Щракнете върху Show Details (Покажи детайли), за да
получите достъп до опциите за печат.
BGWW Настройване и използване на принадлежности
35

Поддържане на принтера

Този раздел съдържа инструкции за поддържането на принтера в най-добро работно състояние. Изпълнявайте тези процедури за поддръжка, когато е необходимо.

Почистване на стъклото на скенера

Почистване на външната част

Почистване на автоматичното подаващо устройство
Почистване на стъклото на скенера
Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен размер.
За да почистите стъклото на скенера
1. Изключете принтера, като натиснете кабел от контакта.
2. Повдигнете капака на скенера.
3. Почистете стъклото на скенера и подложката на капака с мека невлакнеста кърпа, напръскана със слаб почистващ препарат за стъкло.
ВНИМАНИЕ: Използвайте само препарат за стъкло за почистване на стъклото на скенера. Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
(бутона Захранване) и извадете захранващия
ВНИМАНИЕ: Не пръскайте с препарата за стъкла директно върху стъклото на скенера. Ако приложите прекалено много, препаратът може да протече под стъклото на скенера и да повреди скенера.
4. Затворете капака на скенера и включете принтера.
Почистване на външната част
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да почистите принтера, натиснете (бутона Захранване), за да
изключите принтера и извадете захранващия кабел от контакта.
Използвайте мека, влажна и невлакнеста кърпа, за да избърсвате прах, зацапвания и петна по корпуса. Пазете течностите далеч от вътрешността на принтера, а също така и от контролния панел на принтера.
36
Глава 2 Въведение BGWW

Почистване на автоматичното подаващо устройство

Ако автоматичното подаващо устройство поема няколко листа или ако не поема обикновена хартия, може да почистите ролките и разделителната подложка.
За да почистите ролките и разделителната подложка
1. Изключете принтера, като натиснете
(бутона Захранване) и извадете захранващия
кабел от контакта.
2. Извадете всички оригинали от тавата за подаване на документи.
3. Повдигнете капака на автоматичното подаващо устройство (1).
Това осигурява лесен достъп до ролките (2) и разделителната подложка (3).
1
2
Капак на автоматичното подаващо устройство
Ролки
3
Разделителна подложка
4. Леко намокрете чиста кърпа без власинки с дестилирана вода, след това изстискайте излишната течност от кърпата.
5. С мократа кърпа изтрийте всички остатъци от ролките или разделителната подложка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако остатъците не излязат с използване на дестилирана вода, опитайте с изопропилов спирт (за разтриване).
6. Затворете капака на автоматичното подаващо устройство.
BGWW Поддържане на принтера
37

Актуализиране на принтера

HP работи непрекъснато за подобряване на производителността на своите принтери и да ви предостави най-новите функции.
ЗАБЕЛЕЖКА: По подразбиране, ако принтерът е свързан към мрежа и са разрешени уеб услуги, принтерът автоматично проверява за актуализации.
Актуализиране на принтера от контролния панел на принтера
1.
От дисплея на контролния панел на принтера докоснете докоснете Настройки, след което докоснете Актуализация на принтер.
2. Докоснете Check for Product Update (Проверка за актуализация на продукт) и следвайте инструкциите на екрана.
Разрешаване на принтера автоматично да проверява за актуализации
ЗАБЕЛЕЖКА: Настройката по подразбиране на Auto Update (Автоматично актуализиране) е On
(Вкл.).
1.
От дисплея на контролния панел на принтера докоснете докоснете Настройки, след което докоснете Актуализация на принтер.
2. Докоснете Автоматична актуализация, а след това On (Вкл.).
Актуализиране на принтера с помощта на вградения уеб сървър
1. Отворете вградения уеб сървър (EWS).
За допълнителна информация вж.
2. Щракнете върху раздела Уеб услуги.
3. В раздела Настройки на уеб услуги щракнете върху Product Update (Актуализация на
продукт), щракнете върху Check Now (Провери сега) и след това изпълнете указанията на екрана.
Вграден уеб сървър на страница 128.
(HP ePrint), докоснете OK,
(HP ePrint), докоснете OK,
4. Ако опцията за актуализация на продукт не е налична, следвайте тези указания:
а. В раздела Настройки на уеб
Continue (Продължи) и следвайте указанията на екрана.
б. Ако получите подкана, изберете да позволите на принтера да направи проверка за
наличие и да инсталира актуализации на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако има налична актуализация за принтера, принтерът изтегля и инсталира актуализацията и след това се рестартира.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите подкана за настройки на прокси и ако вашата мрежа използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси сървър. Ако не можете да откриете тази информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, настроило мрежата.
услуги щракнете върху Настройка, щракнете върху
38
Глава 2 Въведение BGWW

Отворете софтуера на принтера на HP (Windows)

След инсталиране на софтуера на принтера на HP, в зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:
Windows 8: Щракнете с десен бутон върху празна област на стартовия екран, щракнете
върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работния плот
Start (Старт), изберете All Programs (Всички програми) , щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтера, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
на компютъра щракнете върху
BGWW Отворете софтуера на принтера на HP (Windows)
39

Изключване на принтера

Изключете принтера, като натиснете (бутона Захранване), който се намира на принтера. Изчакайте, докато индикаторът на захранването се изгасне, преди да изключите захранващия кабел или разклонителя.
ВНИМАНИЕ: Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка няма да се върне в правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите с мастило или с качеството на печат.
40
Глава 2 Въведение BGWW

Възстановяване на настройки по подразбиране

Ако забраните някои функции или промените някои настройки и искате да ги върнете обратно, можете да възстановите принтера до оригиналните фабрични настройки или мрежови настройки.
Възстановяване на принтера до оригиналните фабрични настройки
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
Докоснете Инструменти.
2.
3. Докоснете Restore Factory Defaults (Възстановяване на фабрични настройки), след което
докоснете Да.
Показва се съобщение, потвърждаващо, че настройките по подразбиране на принтера са възстановени.
4. Докоснете OK.
Възстановяване на принтера до оригиналните мрежови настройки
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през
екрана, докоснете Настройка
и после докоснете Network Setup (Настройка на мрежа).
2. Докоснете Restore Network Defaults (Възстановяване на мрежовите настройки по
подразбиране), след което докоснете Да.
Показва се съобщение, потвърждаващо, че мрежовите настройки по подразбиране са възстановени.
3. Докоснете OK.
4. Отпечатайте страницата с мрежовата конфигурация и проверете дали мрежовите
настройки са възстановени на тези по подразбиране.
За допълнителна информация вж. Страница с мрежова конфигурация на страница 137.
ЗАБЕЛЕЖКА: Мрежови настройки, конфигурирани по-рано, се изтриват след връщане на мрежовите настройки на принтера в началното им състояние.
СЪВЕТ: Можете да посетите уеб сайта за онлайн поддръжка на HP на адрес www.hp.com/ support за информация и програми, които могат да ви помогнат да коригирате много често срещани проблеми с принтера.
(Windows) Ако имате проблем при печат, Doctor, за да отстрани този проблем автоматично. Тази помощна програма ще опита да направи
диагностика и да отстрани проблема. Помощната програма HP Print and Scan Doctor може да не се предлага на всички езици.
изпълнете помощната програма HP Print and Scan
BGWW Възстановяване на настройки по подразбиране
41
42
Глава 2 Въведение BGWW
3

Печат

Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките, само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции.
За допълнителна информация относно избирането на най-добрата хартия за отпечатване на вашите документи вж.
Изберете задание за печат, за да продължите:
Основна информация за хартията на страница 22.
Отпечатване на документи на страница 44
Отпечатване върху пликове на страница 46
Отпечатване на снимки на страница 48
BGWW
43

Отпечатване на документи

СЪВЕТ: Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да
печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж. на страница 99.
Печат от софтуер (Windows)
HP ePrint
1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. на страница 25.
2. От софтуера изберете Print (Печат).
3. Уверете се, че принтерът е избран.
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer
5. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после изберете подходящото качество на печата от (Настройки за качество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
(Принтер) или Preferences (Предпочитания).
падащия списък Quality Settings
Зареждане на хартия
За допълнителни опции за печат вж.
6. Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).
7. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.
Печат от софтуер (OS X)
1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. на страница 25.
2. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
3. Уверете се, че принтерът е избран.
4. Задайте атрибутите на страницата.
Ако не виждате опции в диалоговия процесор „Print(Печат), направете следното.
OS X v10.6: Щракнете върху синия триъгълник за разгъване до опцията „Printer”
(Принтер) за достъп до
OS X Lion и Mountain Lion: Щракнете върху Show Details (Покажи детайли), за да
получите достъп до опциите за печат.
Съвети за сполучлив печат на страница 54.
Зареждане на хартия
опциите за печат.
44
Глава 3 Печат BGWW
ЗАБЕЛЕЖКА: Следните опции са налични за принтера ви. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.
Изберете размера на хартията.
Изберете ориентацията.
Въведете процента на мащабиране.
5. Щракнете върху Print (Печат).
BGWW Отпечатване на документи
45

Отпечатване върху пликове

Избягвайте пликове със следните характеристики:
Много гладко покритие
Самозалепващи се елементи, съединителни елементи или прозорци
Дебели, нестандартни или нагънати краища
Набръчкани, скъсани или повредени по друг начин области
Уверете се, че местата на сгъване на пликовете, които зареждате в принтера, са плоско сгънати.
ЗАБЕЛЕЖКА: За допълнителна информация относно печатането върху пликове вж. документацията към софтуерната програма, която използвате.
Отпечатване на пликове (Windows)
1. Зареждайте пликовете в тавата със страната за печат надолу. За допълнителна
информация вижте
2. От менюто File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
3. Уверете се, че принтерът е избран.
Зареждане на хартия на страница 25.
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
За допълнителни опции за печат вж.
6. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print (Печат).
Отпечатване на пликове (OS X)
принтер), Printer Properties
после
Съвети за сполучлив печат на страница 54.
1. Зареждайте пликовете в тавата със страната за печат надолу. За допълнителна информация вижте
2. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
3. Уверете се, че принтерът е избран.
46
Глава 3 Печат BGWW
Зареждане на хартия на страница 25.
4. Задайте опциите за печат.
Ако не виждате опции в диалоговия процесор „Print” (Печат), направете следното.
OS X v10.6: Щракнете върху синия триъгълник за разгъване до опциятаPrinter”
(Принтер) за достъп до опциите за печат.
OS X Lion и Mountain Lion: Щракнете върху Show Details (Покажи детайли), за да
получите достъп до опциите за печат
ЗАБЕЛЕЖКА: Следните опции са налични за принтера ви. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.
а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
плика.
б. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и
проверете дали настройката за тип на хартията е зададена на Plain Paper
(Обикновена хартия).
5. Щракнете върху Print (Печат).
.
BGWW Отпечатване върху пликове
47

Отпечатване на снимки

Не оставяйте неизползвана фотохартия във входната тава. Хартията може да започне да се нагъва, което може да влоши качеството на вашата разпечатка. Фотохартията трябва да е изправена преди започване на печата.
СЪВЕТ: Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж. на страница 99.
Отпечатване на снимки от компютъра (Windows)
HP ePrint
1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. на страница 25.
2. От софтуера изберете Print (Печат).
3. Уверете се, че принтерът е избран.
4. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer
5. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после изберете подходящото качество на печата от (Настройки за качество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
(Принтер) или Preferences (Предпочитания).
падащия списък Quality Settings
Зареждане на хартия
За допълнителни опции за печат вж.
ЗАБЕЛЕЖКА: За максимална разделителна способност в dpi отидете на раздела Paper/ Quality (Хартия/качество), изберете Photo Paper (Фотохартия) от менюто Media (Носители),
след което изберете Best (Най-добро) в областта Quality Settings (Настройки за качество). След това щракнете върху бутона Advanced (Разширени) и изберете Yes (Да) от падащия списък Print in Max DPI ( печатате с максимална разделителна способност в нива на сивото, изберете High Quality Grayscale (Висококачествени нива на сивото) от падащото меню Print in Grayscale (Печат в нива на сивото).
6. Щракнете върху бутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
7. Щракнете върху бутона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print (Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: След завършване на печата извадете неизползваната фотохартия от входната тава. Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши качеството на вашата разпечатка.
48
Глава 3 Печат BGWW
Печат с максимална разделителна способност). Ако искате да
Съвети за сполучлив печат на страница 54.
Отпечатване на снимки от компютъра (OS X)
1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. на страница 25.
2. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
3. Уверете се, че принтерът е избран.
4. Задайте опциите за печат.
Ако не виждате опции в диалоговия процесор „Print(Печат), направете следното.
OS X v10.6: Щракнете върху синия триъгълник за разгъване до опцията „Printer”
(Принтер) за достъп до
OS X Lion и Mountain Lion: Щракнете върху Show Details (Покажи детайли), за да
получите достъп до опциите за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Следните опции са налични за принтера ви. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.
а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
б. Изберете Orientation (Ориентация).
в. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след
това изберете следните настройки:
опциите за печат.
Зареждане на хартия
Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия
Quality (Качество): Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна
способност)
Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опции за цвета и след това
изберете подходящата опция за Photo Fix (Коригиране на снимка).
Off (Изкл.): не прилага промени към изображението.
Basic (Основно): автоматично фокусиране на изображението; равномерно
настройване на остротата на изображението.
5. Изберете други желани настройки за печат, а след (Печат).
Печат на снимки от карта с памет
Можете да свържете USB устройство за съхранение (като например ключодържател с памет или преносим твърд диск) към USB порта в предната част на принтера.
За повече информация относно използването на устройства с памет вж. флаш устройство на страница 31.
ВНИМАНИЕ: Ако опитвате да извадите устройство с памет, докато се използва, това може да доведе до повреда на файловете в устройството с памет. Можете да премахнете безопасно картата с памет, само когато индикаторът за състояние не мига.
това щракнете върху бутона Print
Поставяне на USB
1. Свържете USB флаш устройство към предния USB порт.
2. От дисплея на контролния панел докоснете Print Photos (Печат на снимки).
3. Докоснете View & Print (Преглед и печат), за да се покажат снимките.
BGWW Отпечатване на снимки
49
4. Докоснете снимка, която желаете да отпечатате, след което докоснете Select (Избери).
5. Превъртете нагоре и надолу, за да зададете броя снимки за отпечатване.
6. Докоснете Edit (Редактирай), за да изберете опции за редактиране на избраните снимки. Можете да завъртате, да изрязвате снимка или да включвате и изключвате Photo Fix (Коригиране
на снимка) или Red Eye Removal (Премахване на червени очи).
7. Докоснете Done (Готово) и докоснете Continue (Продължи), за да прегледате избраната снимка. Ако желаете да нагласите оформлението или типа хартия, докоснете Settings (Настройки) и след това докоснете това, което сте избрали. Можете също да запишете
всички нови настройки като настройки по
подразбиране.
8. Докоснете Print (Печат) за стартиране на печата.
50
Глава 3 Печат BGWW

Печат с максимална разделителна способност

Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква по-голямо количество памет.
Печат в режим на максимален брой точки на инч (dpi) (Windows)
1. От
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
4. Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).
5. От падащия списък Media (Носители) изберете тип носител от списъка с налични
6. Щракнете върху бутона Advanced (Разширени).
7. В областта Printer Features (Функции на принтера) изберете Yes (Да) от падащия списък
8. Изберете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на
софтуера изберете Print (Печат).
В зависимост от вашето софтуерно приложение, този бутон може да се нарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или
носители.
Фотохартии HP Premium Plus
Фотохартии HP Advanced
Print in Max DPI (Печат
хартията).
в максимална разделителна способност).
Preferences (Предпочитания).
9. Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.
10. Потвърдете Orientation (Ориентация) в раздела Layout (Оформление), след което изберете OK, за да печатате.
Печат с максимален брой точки на инч (dpi) (OS X)
1. От
2. Уверете се, че принтерът е избран.
3. Задайте опциите за печат.
менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
Ако не виждате опции в диалоговия процесор „Print” (Печат), направете следното.
OS X v10.6: Щракнете върху синия триъгълник за разгъване до опциятаPrinter”
(Принтер) за достъп до опциите за
OS X Lion и Mountain Lion: Щракнете върху Show Details (Покажи детайли), за да
получите достъп до опциите за печат.
ЗАБЕЛЕЖКА: Следните опции са налични за принтера ви. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.
печат.
BGWW Печат с максимална разделителна способност
51
а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) изберете съответния размер на
хартията.
б. От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след
това изберете следните настройки:
Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия
Quality (Качество): Best (Най-добро) или Maximum dpi (Максимална разделителна
способност)
4. Задайте, ако е (Печат).
необходимо, други настройки за печат, след това щракнете върху Print
52
Глава 3 Печат BGWW

Печат от двете страни (двустранен печат)

Можете да печатате автоматично и от двете страни на листа хартия като използвате аксесоар за автоматично двустранно печатане (модул за двустранен печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията за двустранен печат изисква инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат) на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: За ръчен печат и от двете страни можете да отпечатате първо само нечетните страници, да обърнете страниците, след което да отпечатате само четните страници.
Печат и от двете страни на листа (Windows)
1. От софтуера изберете Print (Печат).
2. Уверете се, че е избран вашият принтер.
3. Щракнете върху бутона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).
В зависимост от софтуерното ви приложение, този бутон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup ( (Свойства на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
4. Изберете подходящите опции.
В раздела Layout (Оформление) изберете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape
(Пейзаж).
Настройка на принтер), Printer Properties
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).
За допълнителни опции за печат вж.
5. В раздела Layout (Оформление) изберете Flip on Long Edge (Обръщане по дългия край) или Flip on Short Edge (Обръщане по късия край) от падащия списък Print on Both Sides
(Печат от двете страни).
6. Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.
ЗАБЕЛЕЖКА: След като една страница от документа е отпечатана, ще получите съобщение да изчакате няколко секунди. След това принтерът автоматично ще зареди хартията обратно, за да печата върху другата страна. Не е необходимо ръчно да зареждате хартията обратно.
За печат и от двете страни на листа (OS X)
1. От менюто File (Файл) на софтуера ви изберете Print (Печат).
) и после
Съвети за сполучлив печат на страница 54.
2. В диалоговия прозорец „Print” (Печат), изберете Layout (Оформление) от изскачащото меню.
3. Изберете типа на подвързване, което желаете за вашите двустранни листа и след това щракнете върху Print (Печат
BGWW Печат от двете страни (двустранен печат)
).
53

Съвети за сполучлив печат

За добра работа при печатане касетите с мастило на HP трябва да се инсталирани правилно, да имат достатъчно мастило и да работят правилно; и хартията трябва да е правилно поставена с точните настройки на принтера.
Съвети за мастилото
Ако качеството на печат не е приемливо, вж.
на страница 142 за повече информация.
Използвайте оригинални касети с мастило на HP.
Инсталирайте правилно черно-бялата и цветната касета.
За допълнителна информация вж.
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите, за да сте сигурни, че
мастилото е достатъчно.
За допълнителна информация вж. на страница 105.
Винаги изключвайте принтера от
защити дюзите.
Съвети при поставяне на хартия
За допълнителна информация вж. също
Заредете топче хартия (не само един лист). Всичката хартия в топчето трябва да е с
еднакъв размер и тип, за да се избегне засядане на хартията.
Поставете хартия в главната тава със страната за печат надолу.
Решаване на проблеми при печатане
Смяна на касетите с мастило на страница 107.
Приблизителна оценка на нивата на мастилото
(бутона Захранване), за да позволите на принтера да
Зареждане на хартия на страница 25.
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й
са огънати или скъсани.
Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно
до цялата хартия. Уверете се, че водачите на хартията не огъват хартията в тавата.
Съвети за настройки на принтера (Windows)
За смяна на настройките за печат по подразбиране щракнете върху Set Preferences
(Задаване
За допълнителна информация относно отваряне на софтуера на HP вж. на принтера на HP (Windows) на страница 39.
За да изберете броя на страниците за печат на един лист, в раздела Layout (Оформление)
на драйвера на принтера изберете подходящата опция от падащия списък Pages per Sheet (Страници на лист).
Ако искате да промените ориентацията на страницата, задайте я в интерфейса на
приложението.
За преглед на повече настройки за печат
(Хартия/Качество) на драйвера на принтера щракнете върху бутона Advanced (Разширени), за да отворите диалоговия прозорец Advanced Options (Разширени опции).
на предпочитания) под Печат, сканиране и факс в софтуера на принтера на HP.
не
Отворете софтуера
в раздела Layout (Оформление) или Paper/Quality
54
Глава 3 Печат BGWW
Print in Grayscale (Печат в нива на сивото): Позволява да печатате черно-бял документ
само с черното мастило. Изберете Black Ink Only (Само черно мастило) и след това щракнете върху бутона OK.
Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите
реда на страниците, ако печатате документ с повече от две страници на лист
ЗАБЕЛЕЖКА: Прегледът в раздела Layout (Оформление) не може да отрази това, което избирате от падащия списък Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист).
Borderless Printing (Печат без полета): Изберете тази функция за печат на снимки без
поле. Не всички типове хартия поддържат тази функция. Ще видите икона с предупреждение до опцията, ако избраният тип хартия в падащия списък Media
(Носители) не я поддържа.
Preserve Layout (Запази оформлението): Тази функция работи само с двустранен
печат. Ако за да мащабирате съдържанието на страницата, така че то да се вмести в по-малките рамки и да не се създават допълнителни страници.
HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения):
Тази функция изглажда и прави по-ясни контурите на добро качество на печат.
Booklet (Брошура): Печат на документ от няколко страници като брошура. Тя поставя
две страници от всяка страна на лист, така че после да може да се сгъне като брошура с размер наполовина на размера на хартията. Изберете начин на подвързване от падащия
изображението е по-голямо от печатаемата област, изберете тази функция,
изображения и графики за по-
списък и след това щракнете върху OK.
.
Booklet-LeftBinding (Подвързване на брошура отляво): След сгъване на брошурата
страната за подвързване ще бъде отляво. Изберете опцията, ако четете отляво надясно.
Booklet-RightBinding (Подвързване на брошура отдясно): След сгъване на
брошурата страната за подвързване ще бъде отдясно. Изберете опцията, ако четете отдясно наляво.
ЗАБЕЛЕЖКА: Прегледът в раздела Layout (Оформление) не може да отрази това, което избирате от падащия списък Booklet (Брошура).
Page Borders (Граници на страниците): Позволява ви да добавяте граници към
страниците, ако отпечатвате документ с две или повече страници на лист.
ЗАБЕЛЕЖКА: Прегледът в раздела Layout (Оформление) не може да отрази това, което избирате от падащия списък Page Borders (Граници на страниците).
За да спестите време за настройка, можете да използвате пряк път за печат. Прекият път
за печат съхранява стойностите на настройките, които са подходящи за специфичния вид работа, така че можете да зададете всички опции само с едно щракване. За да го използвате, отидете в раздела Printing Shortcut (Пряк път за печат), път за печат и после щракнете върху OK.
За да добавите нов пряк път за печат, след като направите настройки в раздела Layout
(Оформление) или Paper/Quality (Хартия/Качество), щракнете върху раздела Printing Shortcut (Пряк път за печат), щракнете върху Save As (Запиши като) и въведете име и след
това
щракнете върху OK.
изберете един пряк
За да изтриете даден пряк път, изберете съответния пряк път, след което щракнете върху
Delete (Изтрий).
BGWW Съвети за сполучлив печат
55
ЗАБЕЛЕЖКА: Не можете да изтриете преките пътища за печат по подразбиране.
Съвети за настройки на принтера (OS X)
В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на
хартията), за да изберете размера на хартията, поставена в принтера.
В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете изскачащото меню Paper Type/Quality
(Тип/качество на хартията) и изберете подходящите типове хартия и качество.
Бележки
За да отпечатате
Quality (Тип/качество на хартията) от изскачащото меню и изберете Grayscale (В нива на сивото) от изскачащото меню за цвят.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на
HP, за да създавате лесно чудесни
ЗАБЕЛЕЖКА: HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако мислите, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на адрес
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Софтуерните настройки, избрани в драйвера на принтера, се прилагат само за печатането,
но не се прилагат за копирането или сканирането.
черно-бял документ само с черно мастило, изберете екрана Paper Type/
резултати, отново и отново.
Можете да отпечатвате вашия документ от двете страни на хартията.
56
Глава 3 Печат BGWW
4

Копиране и сканиране

Copy (Копиране)
Сканиране
BGWW
57

Copy (Копиране)

Използвайки менюто Copy (Копиране) на дисплея на контролния панел на принтера, лесно можете да изберете броя на копията и цветно или черно-бяло копиране.
Също така можете да получите лесен достъп до разширени настройки, като например промяна на типа и размера на хартията, регулиране на затъмняването на копието или преоразмеряване на копието
Копиране на документи
1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна информация вижте
2. Поставете оригинала със страната за печат надолу на стъклото на скенера или със
.
Зареждане на хартия на страница 25.
страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако копирате снимка, я поставете върху стъклото на скенера с лицевата страна надолу, както е показано на иконата в края на стъклото.
3. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране.
4. Превъртете нагоре и надолу, за да изберете броя на копията.
СЪВЕТ: За да запазите тези настройки като настройки по подразбиране за бъдещи задания, от дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране, докоснете или Настройки и после докоснете Set As New Defaults (Задай като нови настройки по подразбиране).
5. Докоснете Черно или Цветно, за да започне копирането.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако имате цветен оригинал, избирането на Черно произвежда черно-бяло копие, докато избирането на Цветно произвежда пълноцветно копие.
Още настройки за копиране
Можете да персонализирате заданията за копиране, като използвате различните настройки, достъпни от контролния панел на принтера.
В менюто Copy (Копиране) докоснете
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
или Настройки и променете желаните настройки.
Брой копия
Размер на хартията
Тип хартия
Избор на тава
Корекция на копирането на HP
Двустранно
Копиране на лична карта
Качество
Преглед и редактиране
По-светло/по-тъмно
58
Глава 4 Копиране и сканиране BGWW
Преоразмеряване
Комплектоване
Преместване на полетата
Подобрения
Задаване като нови настройки по подразбиране
BGWW Copy (Копиране)
59

Сканиране

Можете да сканирате документи, снимки и други оригинали и да ги изпращате към различни местоназначения, като например папка в даден компютър.
С помощта на софтуера на принтера на HP можете също да сканирате документи във формат, който позволява търсене, копиране, поставяне и дори редактиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на софтуера на принтера на HP.
СЪВЕТ: Ако възникнат проблеми при сканиране, вж. Решаване на проблеми при сканиране на страница 149.

Сканиране на оригинал

Сканиране с помощта на Webscan
Сканиране на документи като текст за редактиране
Сканиране на оригинал
Използвайки менюто Scan (Сканиране) на дисплея на контролния панел на принтера, лесно можете да изберете местоположението на сканирането:
Сканиране в компютър
За да сканирате към устройство с памет
ЗАБЕЛЕЖКА: Принтерът трябва да е свързан към компютъра и да е включен.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако сканирате оригинал от контролния панел на принтера или от компютъра
чрез софтуера на принтера на HP, предоставеният с принтера софтуер на HP трябва също да е инсталиран на компютъра преди сканиране. Освен това на Windows компютри софтуерът на HP трябва да е стартиран преди сканирането.
ЗАБЕЛЕЖКА: При сканиране на оригинал без граници, използвайте стъклото на скенера, а не АПУ.
Сканиране в компютър
ЗАБЕЛЕЖКА: За сканиране към компютър, се уверете, че функцията е разрешена.
(Windows) Отворете софтуера на принтера на HP, отидете на раздел Сканиране и след това изберете Manage Scan to Computer (Управление на сканиране към компютър).
(OS X) Ако сте инсталирали HP Scan, отворете HP Utility. Под Scan Settings (Настройки за сканиране) щракнете върху Scan to Computer (Сканиране към компютър) и се уверете избрано Enable Scan to Computer (Сканиране към компютър разрешено).
Сканиране на оригинал от контролния панел на принтера
, че е
1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото или в
АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Докоснете Сканиране, след което изберете Computer (Компютър).
3. Докоснете компютър, на който искате да сканирате.
60
Глава 4 Копиране и сканиране BGWW
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
4. Изберете типа на профила за сканиране, който желаете.
5. Докоснете Стартиране на сканиране.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да използвате софтуера на принтера на НР и за сканиране на документи в редактируем текст. За повече информация вж. за редактиране на страница 63.
Сканиране на оригинал от софтуера на принтера на HP (Windows)
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
Сканиране на документи като текст
2. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж.
3. В софтуера на принтера на HP щракнете върху Scan a Document or Photo (Сканиране на
4. Изберете от менюто за кратък път типът сканиране, което искате и след това щракнете
5. Изберете Save (Запис), ако искате да оставите приложението отворено за друго
6. Щракнете върху Сканиране и изберете пряк път за сканиране.
7. След като сканираното е запаметено, прозореца на Windows Explorer ще се отвори в
Сканиране
1. Отворете HP Scan.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
документ или снимка) под Печат, сканиране и факс.
върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако Show Scan Preview (Покажи преглед за сканиране) е избрано, ще можете да настроите сканираното изображение в екрана за преглед.
сканиране, или изберете Done (Готово), за да излезете от приложението.
директорията, където сканираното е запаметено.
на оригинал от софтуера на принтера на HP (OS X)
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Отворете
HP Scan се намира в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) в най-горното ниво на твърдия диск.
2. Изберете желания тип на профил за сканиране и следвайте инструкциите на екрана.
За да сканирате към устройство с памет
Можете да сканирате директно на USB флаш устройство от контролния панел на принтера, без да използвате компютър или софтуера на принтера на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА: За да сканирате документи като редактируем текст, използвайте софтуера на принтера. За допълнителна информация вж. редактиране на страница 63.
BGWW Сканиране
Сканиране на документи като текст за
61
Сканиране на оригинал в устройство с памет от контролния панел на принтера
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Поставете USB флаш устройство. За допълнителна информация вж. флаш устройство на страница 31.
3. Докоснете Сканиране, след което изберете Memory Device (Устройство с памет).
4. Направете промени на други опции за сканиране и после докоснете Стартиране на
сканиране.

Сканиране с помощта на Webscan

Webscan (Уеб сканиране) е функция на вградения уеб сървър, която позволява сканиране на снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър.
Тази функция е налична, дори ако софтуерът на принтера на HP не е инсталиран на компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА: Webscan (Уеб сканиране) е изключена по подразбиране и трябва да се включи в EWS. За допълнителна информация как се отваря вградения уеб сървър вж. вградения уеб сървър на страница 128.
Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор може да го е изключил. За допълнителна информация, се свържете с мрежовия администратор или с лицето, настроило мрежата.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Поставяне на USB
Отваряне на
Сканиране с помощта на функцията Webscan
ЗАБЕЛЕЖКА: Сканирането с помощта на Webscan (Уеб сканиране) предлага основни опции за
сканиране. За допълнителни опции за сканиране или функционалност, сканирайте от софтуера на принтера на HP.
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вижте на страница 128.
3. Щракнете върху раздела Настройки.
4. В раздела Security (Защита), щракнете върху Administrator Settings (Настройки на администратор) и щракнете върху OK.
5. Изберете Webscan (Уеб сканиране), за да разрешите Webscan (Уеб сканиране).
6. Щракнете върху бутона Apply (Приложи), а след това щракнете върху OK.
7. Щракнете върху раздела Сканиране, щракнете
променете желаните настройки, след което щракнете върху Стартиране на сканиране.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Вграден уеб сървър
върху Webscan в левия прозорец,
62
Глава 4 Копиране и сканиране BGWW

Сканиране на документи като текст за редактиране

За да имате възможност да редактирате писма, изрезки от вестници, както и много други документи, можете да използвате софтуера на принтера на HP, за да ги сканирате във формат, който можете да търсите, копирате, поставяте и редактирате.
Сканиране на документи като редактируем текст (Windows)
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу
в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж.
Отворете
софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
3. В софтуера на принтера на HP изберете Scan a Document or Photo (Сканиране на документ
или снимка) под Печат, сканиране и факс.
4. Изберете типа на редактируемия текст:
Ако желаете да... Изпълнете следното
Извличане само на текста без форматирането на оригинала
Извличане на текста, както и на част от форматирането на оригинала
Извлечете текста и го направете достъпен за търсене в приложения за четене на PDF
Изберете прекия път Записване като редактируем
текст (OCR) от списъка и после изберете Text (.txt) (Текст (.txt)) от падащото меню Тип на файл.
Изберете прекия път Записване като редактируем текст (OCR) от (.rtf) (RTF формат (.rtf)) от падащото меню Тип на файл.
Изберете кратък път Save as PDF (Запис като PDF) от списъка и после изберете PDF с възможност за
търсене (.pdf) от падащото меню Тип на файл.
списъка и после изберете Rich Text
5. Щракнете върху Сканиране и следвайте инструкциите на екрана.
Сканиране на документи като редактируем текст (OS X)
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2. Отворете HP Scan.
HP Scan се намира в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) в най-горното ниво на твърдия диск.
3. Изберете типа на редактируемия текст.
Ако желаете да... Изпълнете следното
Извличане само на текста без форматирането на оригинала
Изберете TXT от изскачащото меню Формат.
BGWW Сканиране
63
Извличане на текста, както и на част от форматирането на оригинала
Изберете RTF от изскачащото меню Формат.
Извлечете текста и го направете достъпен за търсене в приложения за четене на PDF
Изберете PDF с възможност за търсене от изскачащото меню Формат.
4. Следвайте указанията на екрана, за да завършите сканирането.
Указания за сканиране на документи като редактируем текст
За да сте сигурни, че софтуерът може да конвертира документите успешно, направете следното:
Уверете се, че стъклото на скенера или прозореца на АПУ са чисти.
При сканиране е възможно да се сканират и петната или по прозореца на АПУ, а това може да попречи на софтуера да конвертира документа като редактируем текст.
Уверете се, че документът е зареден правилно.
При сканиране на документи като редактируем текст от АПУ оригиналът трябва да е зареден в автоматичното подаващо устройство с горната част нагоре. При сканиране от стъклото на скенера оригиналът трябва да е зареден с горната част към левия ъгъл на стъклото на скенера.
Също така се уверете, че документът не е изкривен. За допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
или прахът по стъклото на скенера
напред и с лицевата страна
Уверете се, че текстът на документа е ясен.
За успешно конвертиране на документа в редактируем текст оригиналът трябва да е ясен и с високо качество.
Процесът може да бъде възпрепятстван при следните условия:
Оригиналът е смачкан.
Структурата на документа е прекалено сложна.
Текстът е твърде блед или с твърде
Текстът е много сбит или има липсващи или слети знаци, „rn“ може да излезе като
дребен шрифт.
m“.
Фонът на текста е цветен. Цветните фонове може да накарат изображенията на
преден план да се смесват.
Изберете правилния тип редактируем текст.
Изберете пряк път или предварително зададена настройка, която
позволява сканиране като редактируем текст. Тези опции използват настройки за сканиране, създадени за повишаване на качеството при OCR сканиране.
(Windows) Използвайте преките пътища Editable Text (OCR) (Редактируем текст (OCR)) или Save as PDF (Запиши като PDF).
(OS X) Използвайте предварителната настройка Documents (Документи).
Запишете файла в съответния формат.
64
Глава 4 Копиране и сканиране BGWW
5

Факс

Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете записи за бързо набиране, за да изпратите факсовете бързо и лесно към често използвани номера. От контролния панел на принтера можете също така да зададете редица опции за например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и затъмняването на изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да започнете, се уверете, че правилно сте настроили принтера за факсове.
Можете да проверите дали факсът е настроен правилно, като стартирате тест за настройка на факса от контролния панел на принтера.
факс, като
Научете повече относно настройка на факс и тест,
информация.
Изпращане на факс
Получаване на факс
Създаване на записи за бързо набиране
Промяна на настройките на факса
Услуги за факс и цифров телефон
Протокол "факс по интернет"
Факс отчети
щракнете тук, за да получите повече
BGWW
65

Изпращане на факс

Можете да изпращате факсове по няколко начина. С помощта на контролния панел на принтера можете да изпращате както черно-бели, така и цветни факсове. Можете също така да изпратите факс и ръчно с помощта на свързан към устройството телефон. Това позволява да разговаряте с получателя, преди да изпратите факса.
Този раздел съдържа

Изпращане на стандартен факс

Изпращане на стандартен факс от компютъра
Ръчно изпращане на факс от телефон
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране
Изпращане на факс от паметта
Изпращане на факс до няколко получатели
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки
следните теми:
Изпращане на стандартен факс
Можете лесно да изпращате черно-бели или цветни факсове, съдържащи една или няколко страници, с помощта на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако ви е нужно печатно потвърждение, че вашите факсове са успешно изпратени, разрешете потвърждението за факс.
СЪВЕТ: Можете да изпращате факсове ръчно, от телефон, както и като използвате контролирано набиране. Тези функции позволяват да контролирате скоростта, с която набирате. Полезни са и когато искате да използвате фонокарта за таксуване на повикването и е необходимо да отговаряте на тоналните сигнали, докато набирате.
Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3. Въведете номера на факса от клавиатурата.
СЪВЕТ: За да добавите пауза в номера на факса, който въвеждате, докоснете * неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).
4. Докоснете Черно или Цветно.
Ако принтерът открие оригинал, зареден в автоматичното подаващо устройство, той ще изпрати документа към въведения номер.
СЪВЕТ: Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, можете да опитате да смените разделителната способност или контраста на факса.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
66
Глава 5 Факс BGWW

Изпращане на стандартен факс от компютъра

Можете да изпратите документ от компютъра като факс, без да отпечатвате копие, което да изпращате като факс от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Факсовете, изпратени от компютъра по този начин, използват факс връзката на принтера, а не интернет връзката или компютърния модем. Следователно трябва да се уверите, че принтерът е свързан към работеща телефонна линия, както и че функцията за факс е настроена и функционира правилно.
За да използвате тази функция, трябва да инсталирате софтуера на принтера с помощта на инсталационната програма от компактдиска със софтуера на HP, предоставен с принтера.
Изпращане на стандартен факс от компютъра (Windows)
1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2. От менюто File (Файл) на вашата приложна програма
3. От списъка Name (Име) изберете принтера, в чието име фигурира думата fax“ („факс“).
4. За да промените дадени настройки (като например да изпратите документа като черно-
бял или като цветен факс), щракнете върху бутона, чрез който се отваря диалоговият прозорец Properties ( може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5. След като промените желаните настройки, щракнете върху OK.
6. Щракнете върху Print (Печат) или върху OK.
7. Въведете номера на факса и
настройки на факса, след което щракнете върху Send Fax (Изпращане на факс). Принтерът започва да набира номера на факса и да изпраща документа по факса.
Изпращане на стандартен факс от компютъра (OS X)
1. Отворете документа, който желаете да изпратите като факс от компютъра.
2. От менюто
3. Изберете принтера, в чието име фигурира думата "(Fax)" ("(Факс)").
4. Изберете Fax Recipients (Получатели на факса) от изскачащото менюто под настройката Orientation (Ориентация).
File (Файл) на софтуера ви щракнете върху Print (Печат).
Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон
друга информация за получателя, извършете желаните
щракнете върху Print (Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не можете да намерите изскачащото меню, опитайте да щракнете върху триъгълника за разгъване до Printer selection (Избор на принтер).
5. Въведете номера на факса и друга информация в предоставените полета, след което щракнете върху Add to Recipients (Добави към получателите).
6. Изберете Fax Mode (Режим на факс) и други желани опции за факса, след което щракнете върху Send Fax Now (Изпрати факса сега), за да започне набирането на номера на факса и изпращането на документа
.

Ръчно изпращане на факс от телефон

Ръчното изпращане на факс ви позволява да се обадите и да говорите с получателя, преди да изпратите факса. Това е полезно, ако желаете да уведомите получателя, че ще им изпращате факс, преди да го изпратите. Когато изпращате факс ръчно можете да чуете в слушалката на
BGWW Изпращане на факс
67
телефона тоновете за набиране, телефонните подкана или други звуци. Това ви улеснява при използване на фонокарта за изпращане на вашия факс.
В зависимост как е настроен факс апаратът на получателя, той може да вдигне телефона или повикването да се поеме от факс апарата. Ако лице отговори на повикването, можете да говорите с можете да изпратите факса директно на факс апарата, когато чуете факс сигнали от приемащия факс апарат.
Изпращане на факс ръчно от вътрешен телефон
1. Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на скенера или със
получателя, преди да изпратите факс. Ако факс апарат отговори на повикването,
страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3. Наберете номера с помощта на цифровата клавиатурата на телефона, свързана към принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Не използвайте клавиатурата на контролния панел на принтера, когато изпращате факс ръчно. За да наберете номера на получателя, трябва да използвате клавиатурата на телефона.
4. Ако получателят отговори на повикването, можете да проведете разговор, преди да изпратите факса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако на повикването отговори телефонен секретар, ще чуете факс сигнали от приемащия факс апарат. Продължете със следващата стъпка, за да предадете факса.
5. Когато сте готови да изпратите факса, докоснете Черно или Цветно.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато се покаже подкана, изберете Send Fax (Изпращане на факс).
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Ако получателят е на телефона, помолете го да стартира получаване на факса, когато чуе факс сигнал на факс апарата.
Телефонната линия няма да издава звуци, докато факсът се изпраща. В този момент може да затворите телефона. Ако искате да продължите да говорите с получателя, останете на линията, докато предаването на факса завърши.

Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране

Контролирането на набирането позволява да набирате номера от контролния панел на принтера така, както бихте набирали обикновен телефонен номер. Когато изпращате факс чрез контролирано набиране, от високоговорителите на принтера може да се чуват сигналите за набиране, телефонните сигнали, както и други звуци. Това позволява да реагирате на сигналите по време на набиране, както
СЪВЕТ: Ако използвате фонокарта и не въведете ПИН кода навреме, принтерът може да започне да изпраща факс сигнали прекалено рано и по този начин вашият ПИН код няма да се разпознае от съответната услуга за фонокарти. В такъв случай можете да създадете запис за бързо набиране, за да запазите ПИН кода на вж.
Създаване на записи за бързо набиране на страница 80.
68
Глава 5 Факс BGWW
и да контролирате скоростта на набиране.
вашата фонокарта. За допълнителна информация
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че звукът е включен, за да чуете сигнал "свободно".
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране от контролния панел на принтера
1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото или в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
3. Докоснете Черно или Цветно.
Ако принтерът открие оригинал, поставен в автоматичното подаващо устройство, ще
чуете сигнал "свободно".
Ако оригиналът е поставен на стъклото на скенера, изберете Fax from scanner glass
(Факс от стъклото на скенера).
4. Когато чуете сигнал "свободно", въведете контролния панел на принтера.
5. Следвайте подканванията, които може да се покажат.
СЪВЕТ: Ако използвате карта за предплатени повиквания, за да изпратите факс, и сте запаметили ПИН кода на картата като запис за бързо набиране, когато получите подкана да въведете ПИН кода, докоснете набиране, под който сте съхранили вашия ПИН код. За допълнителна информация относно създаване на записи за бързо набиране вж. на страница 80.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
номера с помощта на цифровата клавиатура на
(Бързо набиране), за да изберете записа за бързо
Създаване на записи за бързо набиране
Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори.

Изпращане на факс от паметта

Можете да сканирате черно-бял факс в паметта, а след това да го изпратите оттам. Тази функция е полезна, ако номерът на факса, с който се опитвате да се свържете, е зает или е временно недостъпен. Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще ги изпрати, когато успее да се свърже с паметта, можете веднага да отстраните оригиналите от тавата за подаване на документи или от стъклото на скенера.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да изпращате само черно-бели факсове от паметта.
Изпращане на факс от паметта
1. Поставете оригинала със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж. на страница 30.
2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
приемащия факс апарат. След като принтерът сканира страниците в
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
BGWW Изпращане на факс
69
3.
Въведете номера на факса чрез цифровата клавиатура, докоснете да изберете дадено бързо набиране, или докоснете изберете вече набран или получен номер.
За допълнителна информация относно създаване на записи за бързо набиране вж. Създаване на записи за бързо набиране на страница 80.
4. Докоснете Черно или Цветно.
Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще изпрати факса, когато получаващият факс апарат е свободен.
(Хронология на обажданията), за да
(Бързо набиране), за

Изпращане на факс до няколко получатели

Можете да изпращате факс до няколко получателя едновременно, като групирате индивидуалните записи за бързо набиране в групови записи за бързо набиране.
Изпращане на факс до няколко получатели чрез използване на група за бързо набиране
1. Поставете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото или в АПУ.
допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
За на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
2.
От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс, след което докоснете (Бързо набиране).
3.
Докоснете
4. Докоснете Group Speed Dial (Група за бързо набиране) и следвайте указанието на екрана за създаване на група получатели.
5. Докоснете групата на получателите от екрана Select Speed Dial (Избор бързо набиране).
6. Докоснете Start Fax (Стартиране на факс).
Ако принтерът открие оригинал, поставен в устройството за автоматично подаване на документи, той
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да използвате групите за бързо набиране за изпращане на черно­бели факсове, поради ограничения на паметта. Принтерът ще сканира факса в паметта, а след това ще набере първия номер. Когато връзката бъде установена, той ще изпрати факса и ще набере следващия номер. Ако даден номер е зает или не отговаря ще следва настройките за Busy Redial (Повторно набиране при заето) и No Answer Redial (Повторно набиране при без отговор). Ако не може да бъде установена връзка, ще се набере следващият номер и ще се състави отчет за грешката.
За допълнителна информация за промяна на опциите за повторно избиране вж. Настройване на опциите за повторно набиране на страница 86.
(Setup (Настройка)).
ще изпрати документа на всички номера от групата за бързо набиране.
, принтерът

Изпращане на факс в режим коригиране на грешки

Error Correction Mode (Режим коригиране грешки) (ECM) предотвратява загубата на данни, причинена от лоши телефонни линии, като открива грешките, възникнали по време на предаване, и автоматично поисква повторно предаване на сгрешената част. При добри телефонни линии телефонните такси не се повлияват от това, а може и да се намалят. При
70
Глава 5 Факс BGWW
лоши телефонни линии, ECM увеличава времето за изпращане и телефонните такси, но изпраща данните по-надеждно. Настройката по подразбиране е On (Вкл.). Изключете ECM само ако този режим значително увеличава телефонните сметки, а вие сте съгласни на по-лошо качество за сметка на по-ниски такси.
Преди да изключите настройката ECM, обмислете следното. Ако
Оказва се влияние върху качеството и скоростта на предаване на факсовете, които
изпращате и получавате.
Настройката Fax Speed (Скорост на факса) се задава автоматично на Medium (Средно).
Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове.
Промяна на настройката за ECM от контролния панел
1. От дисплея на
контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Разширена настройка на факса.
4. Докоснете Error Correction Mode (Режим коригиране грешки), за да включите или изключите.
5. Изберете On (Вкл.) или Off (Изкл.).
изключите ECM:
BGWW Изпращане на факс
71

Получаване на факс

Може да получавате факсове автоматично или ръчно. Ако изключите опцията Auto Answer (Автоматичен отговор), ще можете да получавате факсове само ръчно. Ако включите опцията Auto Answer (Автоматичен отговор) (настройката по подразбиране), принтерът автоматично ще
отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). (Настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е пет позвънявания.)
Ако получите факс с размер Legal или по-голям, а принтерът не е настроен да използва хартия с размер Legal, принтерът намалява факса, така че да се побере на поставената хартия. Ако сте забранили функцията Automatic Reduction (Автоматично намаление), принтерът отпечатва факса на две страници
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите факс, докато копирате документ, факсът ще се съхрани в паметта на принтера до приключване на копирането. Така може да се намали броят на факс страниците в паметта.

Ръчно получаване на факс

Настройка за резервно копие при получаване на факс
Повторно отпечатване на факсове от паметта
Препращане на факсове към друг номер
.
по подразбиране
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове
Блокиране на нежелани факс номера
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Ръчно получаване на факс
Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още сте свързани. Това се нарича ръчно боравене с факсове. Използвайте инструкциите в този раздел, за да получите ръчно факс.
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
Може да приемате факсове ръчно от телефон, който е:
Директна връзка с принтера (чрез порта 2-EXT)
На същата телефонна линия, но не с директна връзка към принтера
Ръчно получаване на факс
1. Уверете се, че принтерът е включен, както и че е поставена хартия в главната тава.
2. Отстранете всички оригинали
3. Задайте висока стойност на настройката Rings to Answer (Позвънявания преди
отговаряне), за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също така можете да изключите настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), така че принтерът да не отговаря автоматично на повикванията.
72
Глава 5 Факс BGWW
от тавата за подаване на документи.
4. Ако в момента разговаряте по телефона с подателя, кажете му да натисне Старт на факс апарата си.
5. Когато чуете факс сигналите на изпращащия факс апарат, направете следното:
а. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс, след което изберете
Черно или Цветно.
б. След като принтерът започне да получава
факса, можете да затворите телефона или да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време на предаването на факса.

Настройка за резервно копие при получаване на факс

В зависимост от вашите предпочитания и изисквания за сигурност, можете да настроите принтера, така че той да съхранява всички приети факсове, само факсовете, получени, докато принтерът е бил в състояние на грешка, или нито един от получените факсове.
Задаване на функцията за резервно копие при получаване на факс от контролния панел на принтера
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Разширена настройка на факса.
4. Докоснете Backup Fax Reception (Архивиране при получаване на факс).
5. Докоснете необходимата настройка.
On (Вкл.) Настройката по подразбиране. Когато настройката Резервно копие при получаване
на факс е зададена на On (Вкл.), принтерът съхранява всички получени факсове в паметта. Това позволява да отпечатате повторно до 30 от последните отпечатани факсове, ако те все още се съхраняват в паметта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато паметта на принтера е почти изчерпана нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове. Ако паметта се запълни с неотпечатани факсове, принтерът спира да отговаря на входящи факс повиквания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите факс, който е твърде голям – например цветна снимка с много детайли, той може да не се съхрани в паметта поради ограничения
On Error Only (Само при грешка)
Off (Изкл.) Факсовете никога не се съхраняват в устройството. Например, можете да поискате да
Задава на принтера да съхранява факсове в паметта само ако е възникнала грешка, която не позволява на принтера да отпечатва факсове (например, ако свърши хартията в принтера). Докато има свободно място в паметта, принтерът продължава да съхранява входящите факсове. (Ако паметта се запълни, принтерът ще отговаря на входящите факс повиквания.) След като грешката се коригира, съхранените в паметта факсове се отпечатват автоматично, след което се изтриват от паметта.
изключите Backup fax (Резервно копие при получаване на факс) с оглед на сигурността. Ако свърши хартията), принтерът ще спре да отговаря на входящите факс повиквания.
възникне грешка, която не позволява печатане (например, ако

Повторно отпечатване на факсове от паметта

Получените факсове, които не са разпечатани, се съхраняват в паметта.
, при получаването на
в паметта.
спре да
BGWW Получаване на факс
73
ЗАБЕЛЕЖКА: След запълване на паметта принтерът не може да получи новия факс, докато не разпечатате или изтриете факсовете от паметта. Може да искате да изтриете факсове от паметта от съображения за сигурност и поверителност.
В зависимост от размерите на факсовете в паметта, можете да отпечатвате повторно до осем от най-скоро отпечатаните факсове, ако те са все още в паметта. Например, може да поискате да отпечатате отново даден факс, ако сте изгубили копието на последната разпечатка.
Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на
1. Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна информация вижте Зареждане на хартия на страница 25.
2. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
3. Докоснете Fax Setup (Настройка на факс).
4. Докоснете Fax Tools (Инструменти за факс).
5. Докоснете Reprint Faxes in Memory (Повторно отпечатване на факсовете в паметта).
Факсовете ще се отпечатат в обратен ред на тяхното полученият факс ще се отпечата пръв и т. н).
6.
Ако искате да спрете повторното отпечатване на факсовете в паметта, докоснете (Отказ).
получаване (т.е. последно

Препращане на факсове към друг номер

Можете да настроите принтера да препраща факсовете на друг номер на факс. Ако е разрешена функцията за препращане, вашият принтер може да приема и препраща само черно-бели факсове. Полученият цветен факс се препраща в черно-бяло.
принтера
HP препоръчва да проверявате дали номерът, на който препращате, е на работеща факс линия. Изпратете факс препращани факсове.
Препращане на факсове от контролния панел на принтера
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Разширена настройка на
4. Докоснете Fax Forwarding (Препращане на факсове).
5. Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печат и препращане)), за да отпечатате и
препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите факса.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако принтерът не може да препрати факса към указания факс апарат (например, ако не е включен), той отпечатва факса. Ако зададете на принтера да отпечатва отчети за грешка за получените факсове, той отпечатва също така и отчет за грешка.
6. Когато получите подкана, въведете номера на факс апарата, на който ще се получат препращаните факсове, след което докоснете Готово. Въведете необходимата
, за да се уверите, че факс апаратът е в състояние да получава вашите
факса.
74
Глава 5 Факс BGWW
информация за всяка една от следните подкани: начална дата, начален час, крайна дата и краен час.
7. Препращането на факс е активирано. Докоснете OK за потвърждение.
Ако захранването на принтера прекъсне при настройване на опцията за препращане на факсове, настройката за препращане на факсове и съответният телефонен номер се записват. Когато захранването факсове продължава да е зададена на On (Вкл.).
ЗАБЕЛЕЖКА: Можете да отмените препращането на факсове, като изберете Off (Изкл.) от менюто Fax Forwarding (Препращане на факсове).
на принтера се възстанови, настройката за препращане на

Задаване на размера на хартията за получаваните факсове

Може да изберете размер на хартията за получаваните факсове. Избраният от вас размер на хартията трябва да отговаря на този, който е поставен в главната тава. Факсове могат да се отпечатват само на хартия Letter, A4 или Legal.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако при получаване на факс в главната тава е заредена хартия с неотговарящ размер, факсът не се отпечатва и на дисплея се показва съобщение за грешка. Заредете хартия с формат Letter, A4 или Legal, след което докоснете OK, за да отпечатате факса.
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове от контролния панел на принтера
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Основна настройка на факса.
4. Докоснете Fax Paper Size (Размер на хартията за факс),
опция.
след което докоснете дадена

Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове

Настройката Automatic Reduction (Автоматично намаление) определя какво да прави принтерът, ако получи факс, който е прекалено голям за размера на хартията по подразбиране. Тази настройка е включена по подразбиране, затова изображението на входящия факс се намалява, така че да се побере на една страница, ако това е възможно. Ако тази функция е изключена, отпечатва на втора страница. Настройката Automatic Reduction (Автоматично намаление) е от полза, когато получавате факс с формат Legal, а в главната тава е поставена хартия с формат
Letter.
Задаване на автоматично намаляване от контролния панел на принтера
1. От дисплея на контролния панел на принтера
и после докоснете Настройка.
информацията, която не се побира на първата страница, се
докоснете и плъзнете пръста си през екрана
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Разширена настройка на факса.
4. Докоснете Automatic Reduction (Автоматично намаление), за да включите или изключите.
BGWW Получаване на факс
75

Блокиране на нежелани факс номера

Ако се абонирате за услуга за ИД на повикванията чрез вашия доставчик на телефонни услуги, можете да блокирате конкретни номера на факсове, така че принтерът да не отпечатва факсовете, получени от тези номера. Когато се получи входящо факс повикване, принтерът сравнява номера със списъка с нежелани факс номера, за да определи дали повикването. Ако номерът съвпадне с номер от списъка с блокирани факс номера, факсът не се отпечатва. (Максималният брой номера на факсове, които можете да блокирате, зависи от съответния модел.)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тази функция не се поддържа във всички страни/региони. Ако функцията не се поддържа във вашата страна/регион, Настройка за блокиране на нежелани факсове не се появява в менюто Fax Options (Факс опции) или Fax Settings (Факс настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на входящите повиквания.
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
да блокира
Можете да блокирате определени номера, като ги добавяте в списъка с нежелани факсове.
Добавяне на номер към списъка с нежелани факсове
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Основна настройка на факса.
. Докоснете Настройка за блокиране на нежелани факсове.
4
5. Показва се съобщение, указващо, че за блокиране на нежеланите факсове е необходим ИД на провикващия. Докоснете OK за продължение.
6. Докоснете Add Numbers (Добавяне на номера).
7. За да изберете номер на факс, който да блокирате от списъка с ИД на повикванията,
докоснете
или
За да въведете ръчно факс номер за блокиране, докоснете Enter new number (Въвеждане на нов номер).
8. След като въведете факс номер за блокиране, докоснете Готово. и после докоснете OK.
Избор от хронологията с ИД на повикванията.
ЗАБЕЛЕЖКА: Уверете се, че въвеждате факс номера така, както той се показва на
дисплея на контролния панел, а не както той се показва в заглавката на получения факс, тъй като може тези номера да са различни.
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
Ако вече не искате даден номер да е блокиран, можете да го премахнете от списъка с нежелани факсове.
76
Глава 5 Факс BGWW
Премахване на номера от списъка с нежелани факс номера
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Основна настройка на факса.
4. Докоснете Настройка за блокиране на нежелани факсове.
5. Докоснете Изтриване на номера
6. Докоснете номера, който искате да изтриете, и след това OK.
.
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
Използвайте следната процедура, за да отпечатате списък на блокираните нежелани факс номера.
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройки и после докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Основна настройка на факса.
4. Докоснете Настройка за блокиране на нежелани факсове.
5. Докоснете Print Reports (Отпечатване на отчети), след което изберете Junk Fax List (Списък с нежелани факс номера).

Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)

Ако принтерът е свързан към компютъра с Ethernet кабел, безжична връзка или USB кабел, можете да използвате HP Digital Fax (Цифров факс на HP), за да получавате автоматично факсове и да запазвате факсове директно в своята кутия за имейли или мрежовата папка, която укажете. С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) можете лесно да съхранявате цифрови копия на голям обем.
Получените факсове ще се записват в TIFF (Графичен формат на файлово изображение) формат.
Файловете се именуват по следния начин: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, където X е информация за подателя, Y е датата, а Z е времето, за което е получен факсът.
ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е достъпна само за получаване на черно-бели факсове. Цветните факсове ще се отпечатват.
факсовете, както и да елиминирате проблемите при работа с файлове на хартия с
Изисквания на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Активиране на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Промяна на настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
BGWW Получаване на факс
77
Изисквания на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Компютърът или сървърът на папката местоназначение трябва да бъде винаги включен.
Компютърът местоназначение трябва също да е активен. Факсовете няма да могат да се записват, ако компютърът е в режим на заспиване или хибернация.
Във входната тава трябва да е заредена хартия. За допълнителна информация вижте
Зареждане на хартия на страница 25.
Активиране на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (Windows)
1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. принтера на HP (Windows) на страница 39.
2. В софтуера на принтера на HP щракнете върху Съветник за настройка на цифров факс под Печат, сканиране и факс.
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (OS X)
1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). За допълнителна информация вижте Utility (Помощна програма на HP) (OS X) на страница 127.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Digital Fax Archive (Цифров архив на факсове) в раздела с настройки за факса.
Промяна на настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Можете да изключите HP Digital Fax (Цифров факс на HP) и да забраните отпечатването на факсове от контролния панел на принтера.
Промяна на настройките от контролния панел на принтера
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
Отворете софтуера на
HP
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете
4. Изберете настройката, която искате да промените. Можете да промените следните настройки:
78
Глава 5 Факс BGWW
Основна настройка на факса, а след това HP Digital Fax (Цифров факс на HP).
Fax Print (Печат на факс): Изберете тази опция, за да разпечатване на факсовете при
тяхното получаване. Ако изключите разпечатването, цветните факсове ще продължат да се разпечатват.
Disable HP Digital Fax ( (Цифров факс на HP).
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте софтуера на принтера на HP, за да включите HP Digital Fax (Цифров факс на HP).
Забрана на цифров факс на HP): Изключете HP Digital Fax
Промяна на настройките от софтуера на принтера на HP (Windows)
1. Отворете софтуера на принтера на HP. За повече информация вж. принтера на HP (Windows) на страница 39.
2. В софтуера на принтера на HP щракнете върху Съветник за настройка на цифров факс под Печат, сканиране и факс.
3. Следвайте инструкциите на екрана.
Промяна на настройките от софтуера на принтера на HP (OS X)
1. Отворете HP Utility (Помощна програма на HP). За допълнителна информация вижте Utility (Помощна програма на HP) (OS X) на страница 127.
2. Изберете принтера.
3. Щракнете върху Digital Fax Archive (Цифров архив на факсове) в раздела с настройки за факса.
Изключване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Основна настройка
на факса, а след това HP Digital Fax (Цифров факс на HP).
Отворете софтуера на
HP
4. Докоснете Disable HP Digital Fax (Забрана на цифров факс на HP).
5. Докоснете Yes (Да).
BGWW Получаване на факс
79

Създаване на записи за бързо набиране

Можете да настройвате записи за бързо набиране за често използвани факс номера. Това позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера.
СЪВЕТ: Освен да създавате и управлявате записи за бързо набиране от контролния панел на принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като например софтуера на HP, предоставен с принтера и уеб сървъра на принтера. За допълнителна информация вж.

Настройка и промяна на записи за бързо набиране

Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране
Изтриване на записи за бързо набиране
Отпечатване списък със записи за бързо набиране
Настройка и промяна на записи за бързо набиране
Можете да съхранявате факс номера като записи за бързо набиране.
Настройване на записи за бързо набиране
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
Инструменти за управление на принтера на страница 125.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Настройка на бързото набиране.
4. Докоснете Добавяне/редактиране на бързо
номер на запис.
5. Въведете съответния факс номер и докоснете Напред.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например, регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено
9 или 0), или код за междуградски разговори).
6. Въведете името за записа за бързо набиране, след което докоснете Готово .
7. Докоснете OK.
Промяна на записи за бързо набиране
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Настройка на бързото набиране.
4. Докоснете Добавяне/редактиране на бързо набиране, след което докоснете записа за
бързо набиране, който искате да промените.
набиране, след което докоснете неизползван
5. Ако желаете да промените факс номера, въведете новия номер, след което докоснете
Напред.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например,
регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за междуградски разговори).
80
Глава 5 Факс BGWW
6. Въведете името за записа за бързо набиране, след което докоснете Готово .
7. Докоснете OK.

Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране

Можете да съхранявате групи от факс номера като записи на групи за бързо набиране.
Настройка на записи на групи за бързо набиране
ЗАБЕЛЕЖКА: Преди да създадете запис на група за бързо набиране, трябва да създадете
поне един запис за бързо набиране.
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
3. Докоснете Настройка на бързото набиране.
4. Докоснете Групово бързо набиране, след което докоснете неизползван номер на запис.
5. Докоснете записите за бързо набиране, които искате да набиране и докоснете OK.
6. Въведете името за записа за бързо набиране, след което докоснете Готово .
Промяна на записи на групата за бързо набиране
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка
3. Изберете Групово бързо набиране и докоснете записа, който искате да промените.
4. Ако искате да добавите или промените записи за бързо набиране от групата, докоснете записите за бързо набиране, които искате да промените и докоснете OK.
5. Ако искате да
после докоснете Готово.
Промяна на записи за бързо набиране
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса.
смените името на групата записи за бързо набиране, въведете новото име и
на факса, а след това изберете Настройка на бързото набиране.
включите в записа за група бързо
3. Докоснете Настройка на бързото набиране.
. Докоснете Добавяне/редактиране на бързо набиране, след което докоснете записа за
4
бързо набиране, който искате да промените.
5. Ако желаете да промените факс номера, въведете новия номер, след което докоснете
Напред.
ЗАБЕЛЕЖКА: Задължително въведете паузи или други необходими номера (например,
регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено 9 или 0), или код за междуградски разговори).
BGWW Създаване на записи за бързо набиране
81
6. Въведете името за записа за бързо набиране, след което докоснете Готово .
7. Докоснете OK.

Изтриване на записи за бързо набиране

За да изтриете записи за бързо набиране или записи на групи за бързо набиране, изпълнете следните стъпки:
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса, а след това Настройка на бързото набиране.
3. Докоснете Delete Speed Dial (
желаете да изтриете, след което докоснете Delete (Изтриване) и после докоснете Да, за да потвърдите.
ЗАБЕЛЕЖКА: Изтриването на запис на група за бързо набиране не изтрива отделните записи за бързо набиране.
Изтриване на бързо набиране), докоснете записа, който

Отпечатване списък със записи за бързо набиране

За да отпечатате списък със всички записи за бързо набиране, които сте настроили, изпълнете следните стъпки:
1. Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж. на страница 25.
2. От контролния панел на принтера докоснете Настройка.
3. Докоснете Настройка на факса, а след това Настройка на бързото набиране.
4. Докоснете Печат бързо набиране.
Зареждане на хартия
82
Глава 5 Факс BGWW

Промяна на настройките на факса

След като изпълните стъпките в началното ръководство, предоставено с принтера, използвайте следните стъпки, за да промените първоначалните настройки, както и за да конфигурирате други опции за факса.

Конфигуриране на заглавка на факса

Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)

Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване
Задаване на типа на набиране
Настройване на опциите за повторно набиране
Настройване на скоростта на факса
Задаване на сила на звука на факса
Конфигуриране на заглавка на факса
Заглавният текст на факс служи за отпечатване на вашето име и номер на факс отгоре на всеки факс, който изпращате. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на софтуера на принтера на HP, предоставен с принтера. Можете да зададете заглавка на факса също така и от контролния панел на принтера, както е
описано тук.
ЗАБЕЛЕЖКА: В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон.
Задаване или промяна на заглавката на факса
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса, а след това Основна настройка на факса.
3. Докоснете Fax Header (Заглавка на факса).
4. Въведете името си или името на
5. Въведете вашия факс номер, след което докоснете Готово.
вашата фирма, след което докоснете Готово.
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания.
Активирайте настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете принтерът да
отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи повиквания и факсове.
Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете да получавате
факсове ръчно. Трябва да сте на разположение да повиквания, тъй като в противен случай принтерът няма да може да получава факсове.
отговаряте лично на входящите факс
BGWW Промяна на настройките на факса
83
За да зададете режим на отговор
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на факса, а след това Основна настройка на факса.
3. Докоснете Auto Answer (Автоматичен отговор), за да го включите или изключите.

Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне

Ако активирате настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), можете да укажете броя на позвъняванията преди устройството да отговоря автоматично на входящите повиквания.
Настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е необходима, ако имате телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате за принтера. В такъв случай телефонният секретар може да отговаря на повикванията преди принтера. позвънявания преди отговор за принтера трябва да бъде по-голям от броя позвънявания преди отговор за телефонния секретар.
Например, настройте телефонния секретар да отговаря след малък брой позвънявания, а принтерът да отговаря след максималния поддържан брой позвънявания. (Максималният брой позвънявания зависи от страната/региона.) При тази настройка телефонният секретар ще отговори на той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото съобщение.
повикването, а принтерът ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали,
Броят
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
1. От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана и после докоснете Настройка.
2. Докоснете Настройка на
3. Докоснете Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне).
4. Докоснете броя на позвънявания.
5. Докоснете Готово, за да приемете настройката.
факса, а след това Основна настройка на факса.

Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване

Много телекомуникационни компании предлагат функцията за разграничително позвъняване, която позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се абонирате за тази услуга, на всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип на
звънене.
Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването и получава факса.
СЪВЕТ: Също така можете да използвате функцията за разпознаване на тип позвъняване в контролния панел на принтера, за да зададете разграничително позвъняване. С помощта на тази функция принтерът разпознава и записва типа на звънене на дадена входящо повикване и въз основа на това повикване автоматично определя типа на разграничителното позвъняване, назначено от
84
Глава 5 Факс BGWW
съответната телекомуникационна компания за факс повиквания.
Loading...