Информацията, съдържаща се тук,
подлежи на промяна без предизвестие.
Всички права запазени. Репродукцията,
адаптацията или преводът на този
материал са забранени без
предварително писмено разрешение от
Hewlett-Packard, освен поначин,
разрешен от законите за авторско право.
Единствените гаранции за продуктите и
услугите на HP са
съответните документи за гаранция.
Нищо, съдържащо се в този документ, не
следва да се тълкува като даване на
допълнителна гаранция. HP не носи
отговорност за технически или
редакционни грешки или пропуски в
съдържанието на настоящото.
указани изрично в
Microsoft, Windows, Windows XP,
Windows Vista, Windows 7 и Windows 8 са
регистрирани търговски марки на
Microsoft Corporation в САЩ.
ENERGY STAR и емблемата на ENERGY
STAR са регистрирани в
САЩмарки.
Информация за безопасността
Когато използвате този продукт, винаги
спазвайте основните мерки за
безопасност, за да намалите риска от
нараняване от пожар или токов удар.
1. Прочетете и разберете всички
инструкции в документацията,
придружаваща принтера.
2. Спазвайте всичкипредупреждения и
указания, означени върху продукта.
3. Преди почистванеизключвайтетози
продукт от стенния контакт.
4. Не инсталирайте и неизползвайте
този
продукт в близост до вода или
когато сте мокри.
5. Инсталирайте продуктанадеждно
върху стабилна повърхност.
6. Инсталирайте продуктаназащитено
място, където никой не може да настъпи
или да се спъне в захранващия кабел и
на което захранващият кабел няма да се
повреди.
7. Ако продуктътнеработинормално,
вж.
Решаване на проблем
на страница 131.
8. В продуктанямачасти, които дасе
подменят от потребителя. За сервиз се
обръщайте към квалифициран сервизен
техник.
Това ръководство съдържа информация за използването на принтера, както и за разрешаване
на проблеми, свързани с него.
Достъпност
●
HP EcoSolutions (HP и околната среда)
●
Запознаване с частите на принтера
●
Използване на контролния панел на принтера
●
HP Digital Solutions (Цифрови решенияна HP)
●
Технология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC)
●
Основна информация за хартията
●
Зареждане на хартия
●
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
●
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
●
Поставяне на USB флаш устройство
●
Настройване и използване на принадлежности
●
Поддържане на принтера
●
Актуализиране на принтера
●
Отворете софтуера на принтера на HP (Windows)
●
Изключване на принтера
●
Възстановяване на настройки по подразбиране
●
BGWW
3
Достъпност
Принтерът предоставя набор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.
Зрителни увреждания
Софтуерът на HP, предоставен с принтера, е достъпен за потребители със зрителни
увреждания или слабо зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на
вашата операционна система. Софтуерът също така поддържа и технологии за максимално
подпомагане като
в текст. За потребителите далтонисти цветните бутони и раздели в софтуера на HP имат
прости етикети с текстове и икони, които обясняват съответното действие.
Увреждания с подвижността
Потребителите със затруднена подвижност могат да изпълняват функциите на софтуера на HP
чрез клавишни команди.
Windows, като напримерStickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и MouseKeys. Вратичките, бутоните,
тавите за хартия и водачите за хартията по ширина на принтера могат да се управляват от
потребители с ограничена сила и подвижност.
Поддръжка
За повече информация относно достъпността на този принтер, както и за ангажираността на
към достъпността на продукта, посетете уеб сайта на HP на www.hp.com/accessibility.
HP
екранни четци, Брайлови четци, както и приложения за превръщане на глас
Също така софтуерът на HP поддържа опциите за достъпност на
(OS X) За информация за достъпност посетете уеб сайта на Apple на адрес
accessibility.
www.apple.com/
4
Глава 2 ВъведениеBGWW
HP EcoSolutions (HP и околната среда)
Hewlett-Packard се ангажира да ви помогне в оптимизирането на вашето въздействие върху
околната среда и ви дава възможност да печатате отговорно – в дома или в офиса.
За допълнителна информация относно насоките за опазване на околната среда, които HP
следва по време на производствения процес, вж.
продуктите на страница 197. За повече информация за инициативи на HP за опазване на
околната среда отидете на адрес
Управление на захранването
●
Оптимизирайте консумативите за печат
●
Управление на захранването
За да пести енергия, принтерът притежава функциите по-долу.
Можете също да включвате и изключвате функциите на принтера, като използвате неговия
софтуер или вградения уеб сървър (EWS).
www.hp.com/ecosolutions.
Програма за екологичен контрол на
За да отворите софтуера на принтера, вж.
на страница 39.
За да отворите EWS, вж.
Режим на заспиване
Консумацията на енергия е намалена в режим на заспиване. След първоначалната инсталация
на принтера той ще влезе в режим на ниска консумация на енергия след 5 минути липса на
активност.
За да промените времето за влизане в режим на заспиване:
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако промените вашата страна или регион от контролния панел на принтера,
часът на влизане в режим на заспиване автоматично се задава по подразбиране, което е 5
минути.
График Вкл./Изкл.
Използвайте тази функция, за да пестите автоматично енергия вечер и през почивните дни.
Например можете да планирате принтерът да се включва в 8 ч. сутринта и да се изключва в 20
ч. вечерта от понеделник до петък. По този начин ще спестявате енергия нощем и през събота
и неделя.
2.Докоснете Schedule On and Off (ГрафикВкл./Изкл.).
3.Докоснете Schedule On (ГрафикВкл.) и Schedule Off (ГрафикИзкл.), задазададетевреметонавключванеиизключваненапринтера.
BGWWHP EcoSolutions (HP и околната среда)
(ECO).
5
ВНИМАНИЕ:Винаги изключвайте принтера правилно, като използвате Sleep Mode (Режим на
заспиване), Schedule On and Off (График Вкл./Изкл.) или
Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка няма да се върне в правилната
позиция и това може да доведе до проблеми с касетите с мастило или с качеството на печат.
Оптимизирайте консумативите за печат
За да оптимизирате консумативите за печат, например мастило или хартия, опитайте следното:
Оптимизирайте употребата на хартия, като печатате от двете страни на хартията.
●
Спестете мастило и хартия като печатате уеб съдържание с HP Smart Print. За
●
допълнителна информация посетете
Променете режима на принтера на чернова. Настройката за чернова използва по-малко
●
мастило.
Не почиствайте печатащата глава, ако не е необходимо. Така се хаби мастило и се
●
намаляваживотанакасетите.
www.hp.com/go/smartprint.
(бутонаЗахранване).
6
Глава 2 ВъведениеBGWW
Запознаване с частите на принтера
Този раздел съдържа следните теми:
Изглед отпред
●
Област на консумативите за печат
●
Заден изглед
●
Изглед отпред
1
Водачи за хартията по ширина на подаващото устройство
2
Тава за подаване на документи
3
Стъкло на скенера
4
Дисплей на контролния панел
5
Изходна тава
6
Удължител на изходната тава
7
Главна входна тава
8
Преден USB порт
9
Бутон на захранването
10
Технологиязакомуникациянаблизкиразстояния (Near field communication; NFC)
ЗАБЕЛЕЖКА: Тазифункцияеналичнапринякоимоделина
11
Тава за подаване на документи
принтера.
BGWWЗапознаване с частите на принтера
7
Област на консумативите за печат
1
Вратичка за достъп до касетите с мастило
2
Касети с мастило
3
Печатаща глава
4
Фиксатор за печатащите глави
ЗАБЕЛЕЖКА:Консумативите за печат трябва да се държат в принтера, за да се предотвратят
възможни проблеми с качеството или повреда на печатащата глава. Не изваждайте
консумативите за продължителни периоди от време. Не изключвайте принтера, когато липсва
касета.
Заден изглед
1
Портзафакс (2-EXT)
2
Портзафакс (1-LINE)
3
Ethernet мрежови порт
4
Заден USB порт
5
Вход за захранване
8
Глава 2 ВъведениеBGWW
Използване на контролния панел на принтера
Този раздел съдържа следните теми:
Преглед на бутоните и индикаторите
●
Икони на дисплея на контролния панел
●
Промяна на настройките на принтера
●
Преглед на бутоните и индикаторите
Диаграмата по-долу и съответната таблица предоставят бърза справка за функциите на
контролния панел на принтера.
Бутон „Начало“: Връща към началния екран от всеки друг екран.
Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да изберете опции на менюто. За допълнителни опции на
менюто докоснете и плъзнете пръста си през екрана.
За
информация относно иконите, които се показват на дисплея, вж. Икони на дисплея на контролния панел
на страница 9.
Бутон „Назад“: Връща към предишното меню.
Бутон „Помощ“: Отваря менюто „Помощ“.
Икони на дисплея на контролния панел
ИконаПредназначение
Показва, че съществува връзка с кабелна мрежа и дава лесен достъп до екрана със състоянието на мрежата.
Показва състоянието на безжичната мрежа и опциите на менюто. За допълнителна информация вж. Настройване
на принтера за безжична връзка на страница 114.
ЗАБЕЛЕЖКА:
Ethernet или иконатазабезжичнавръзказависиотначинанасвързваненапринтеракъммрежа. Ако мрежовата
връзка на принтера не е зададена по подразбиране, дисплеят на контролния панел на принтера показва
(Безжична връзка).
Включва (със и без защита) или изключва директен безжичен печат. Ако включите директен безжичен печат със
защита, можете да покажете също и името на директния безжичен печат и паролата за защита.
(Ethernet) и (Безжичнавръзка) несепоказватедновременно. Показванетонаиконатаза
BGWWИзползване на контролния панел на принтера
9
ИконаПредназначение
Показва екран, където можете да конфигурирате функциите на продукта за пестене на енергия.
Докоснете иконата, за да се покаже Настройкинауебуслуги, където можете да видите имейл адреса на
принтера и да нагласите настройките за ePrint.
За допълнителна информация вж.
Показва екрана, от който можете да правите копия или да избирате други опции.
Показва екран, от който можете да изпратите факс или да изберете настройки за факса.
Показва екран, от който можете да сканирате или да променяте настройките за сканиране.
Показва екран, от който можете да използвате приложения за печат.
Показва екран "Настройка" за генериране на отчети и на други настройки за поддръжка, както и достъп до екрана
за помощ.
Предоставя допълнителна информация за функциите на принтера.
Показва екран, в който можете да видите информация за касетите с мастило, както и за нивата на мастилото. Тази
икона се очертава с червен контур, когато нивото на мастилото е ниско.
ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съобщение за ниско
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за печат. Не е необходимо да
сменяте касетите, докато не получите подкана за това.
Показва състоянието на функцията за автоматичен отговор. Докоснете Auto Answer (Автоматичен отговор), за да го
включите или изключите. За повече информация вж.
на страница 83.
HP ePrint настраница 99.
нивонамастилото,
Задаваненарежимнаотговор (автоматиченотговор)
Промяна на настройките на принтера
Използвайте контролния панел, за да променяте функциите и настройките на принтера, да
отпечатвате отчети или да получавате помощ за принтера.
СЪВЕТ:Ако принтерът е свързан към компютър, можете да промените настройките на
принтера и с помощта ма инструментите за управление на принтера.
За повече информация относно използването на тези инструменти вж.
управление на принтера на страница 125.
Принтерът включва комплект цифрови решения, които могат да ви помогнат да опростите и
ускорите работата си. Тези цифрови решения включват следното:
HP Digital Filing (Цифрово подрежданенаHP) (включително сканиране в мрежовапапка и
●
сканиранекъмимейлсъобщение)
HP Digital Fax (Цифров факс на HP) (включително изпращаненафаксдомрежовапапкаи
●
изпращане на факс по
Този раздел съдържа следните теми:
Какво представлява HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)?
●
Изисквания
●
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
●
Използване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
●
Каквопредставлява HP Digital Solutions (Цифровирешенияна HP)?
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP) е набор от инструменти, предоставени с този
принтер, които могат да ви помогнат да подобрите работната си производителност.
имейл)
НP Digital Filing (Цифровоподрежданена HP)
HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) предоставя надеждно сканиране за целия офис,
както и основни и универсални възможности за управление на документи, за много
потребители в дадена мрежа. С HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP) можете просто да
отидете до принтера, да изберете опции на контролния панел на принтера и да сканирате
документи директно в папки
партньори като прикачени файлове в имейл съобщения – и всичко това, без да използвате
допълнителен софтуер за сканиране.
Тези сканирани документи може да се изпратят до споделена мрежова папка за личен или
групов достъп, както и до един или повече имейл адреса
можете да конфигурирате определени настройки за сканиране за всяко местоназначение за
сканиране, което ви позволява да се уверите, че сте използвали най-добрите настройки за
всяка отделна задача.
на компютъра в мрежата или да ги споделите бързо с бизнес
HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Никога повече няма да губите отново важни факсове в купчина от хартия!
С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) може да записвате входящи черно-бели факсове в папка
на компютъра в мрежата за по-лесно споделяне и съхранение, а също така можете да
препращате факсове по имейл, като така можете да получавате важни факсове
място, докато работите извън офиса.
Освен това можете да изключите напълно отпечатването на факсове – така ще спестите пари
от хартия и мастило, както и ще ви помогне да намалите консумацията на хартия и отпадъците.
за бързо споделяне. Освен това
от което и да е
Изисквания
Преди да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), трябва да разполагате със
следното:
12
Глава 2 ВъведениеBGWW
За всички HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако принтерът е свързан чрез USB кабел, можете да сканирате документи
в даден компютър или да прикачите сканирани файлове към имейл съобщение, като
използвате софтуера на HP. За допълнителна информация вж.
на страница 60. Можете да получавате факсове в компютъра с помощта на HP Digital Fax
(Цифров факс на HP). За допълнителна информация вж.
помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP) на страница 77.
Софтуерът на HP
●
HP препоръчва данастроитеHP Digital Solutions (Цифрови решениянаHP) с помощтана
софтуера на HP, предоставен с принтера.
СЪВЕТ:Ако желаете да настроите HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), без да
инсталирате софтуера на HP, можете да използвате вградения уеб сървър на принтера.
За „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка), „Fax to Network Folder“ (Изпращане на факс
в мрежова папка)
За информация за откриване на името на съответния компютър вж. документацията за
операционната система.
Мрежовият адрес на папката
●
На компютри с Windows мрежовите
\mypc\sharedfolder
Името на компютъра, в който се намира съответната папка
●
За информация за откриване на името на съответния компютър вж. документацията за
операционната система.
Подходящите привилегии за споделената папка
●
Трябва да разполагате с достъп с право на записване в папката.
Потребителско име и
●
Например потребителското име и паролата за Windows или OS X, които се използват за
влизане в мрежата.
ЗАБЕЛЕЖКА:HP Digital Filing (ЦифровоподрежданенаHP) неподдържа Active Directory.
За „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение), „Fax to Email” (Изпращане на факс
по имейл)
парола за споделената папка (ако е необходимо)
адреси обикновено са записани в този формат: \
Валиден имейл адрес
●
Информация за изходящия SMTP сървър
●
Активна връзка с интернет
●
BGWWHP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
13
Акоинсталиратефункциите „Scan to Email” (Сканиранекъмимейлсъобщение) и „Fax to
Email” (Изпращанена факс по имейл) на компютър сWindows, съветникът за настройка може
автоматично да разпознае настройките на електронната поща за следните приложения за
електронна поща:
Microsoft Outlook 2003–2007 (Windows XP, Windows Vista и Windows 7)
●
Outlook Express (Windows XP)
●
Windows Mail (Windows Vista)
●
Mozilla Thunderbird (Windows XP, Windows Vista и Windows 7)
●
Qualcomm Eudora (версия 7.0 и по-нова
●
Netscape (версия 7.0) (Windows XP)
●
Ако вашето приложение за електронна поща не е посочено по-горе, можете да настроите и
използвате функциите „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение) и „Fax to Email”
(Изпращане на факс по имейл), ако съответното приложение за електронна поща отговаря на
изискванията, описани в този раздел.
версия) (Windows XP и Windows Vista)
Настройване на HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP)
Можетеданастроите HP Digital Solutions (Цифровирешенияна HP) спомощтанасофтуерана
HP, предоставен с принтера, като използвате съветника на софтуера, който можете даотворитеотсофтуеранапринтерана HP (Windows) илиот HP Utility (Помощнапрограмана HP)
(OS X).
СЪВЕТ:Можетесъщотакадаизползватевграденияуебсървърнапринтера, заданастроите
HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP). За допълнителна информация относноизползванетонавграденияуебсървървж.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате принтера само в IPv6 мрежова среда, трябва да настроите
цифровите решения с помощта на вградения уеб сървър.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP)
●
Вграден уеб сървър на страница 128.
Настройване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
●
Настройване на HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP)
За да настроите HP Digital Filing (Цифрово подреждане на HP), следвайте съответните
инструкции.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да използвате тезистъпки и задапроменитенастройките в бъдеще.
Този раздел съдържа следните теми:
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка)
●
Настройване на функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение)
●
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка)
ЗАБЕЛЕЖКА:За да можете да използвате функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в
мрежова папка), използваната папка трябва вече да съществува и да бъде конфигурирана на
компютъра, свързан към мрежата. Не можете да създадете папка от контролния панел на
принтера. Също така се уверете, че в предпочитанията на папката е зададено да се предоставя
достъп
и настройването на предпочитанията на папките вж. документацията на операционната
система.
След като настроите функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка),
софтуерът на HP автоматично записва конфигурациите в принтера.
За да настроите функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка), изпълнете
стъпките по-долу за съответната операционна система.
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от софтуера на
принтера (Windows)
1.Отворетесофтуеранасофтуеранапринтерана HP (Windows) настраница 39.
2.Отидете на раздела Сканиране под Печат, сканиране и факс и след това щракнете
двукратно върху Scan to Network Folder Wizard (Съветник за сканиране в мрежова папка).
3.Следвайтеинструкциитенаекрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:След като създадете целеви папки, можете да използвате вградения уеб
сървър на принтера, за да персонализирате настройките за сканиране за тези папки. В
последния екран на съветника за сканиране в мрежова папка се уверете, че е поставена
отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартирай вградения уеб
сървър след приключване). Когато щракнете върху Finish
показва в уеб браузъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна информация за
използването на вградения уеб сървър вж.
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от софтуера на
принтера (OS X)
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да персонализирате настройките за сканиране за всяка целева
папка.
принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отворете
(Готово), вграденият уеб сървър се
Вграден уеб сървър на страница 128.
HP Utility
Настройване на функцията „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова папка) от вградения уеб
сървър (EWS)
1.Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
вградения уеб сървър на страница 128.
2.В раздела Home (Начало) щракнете върху Network Folder Setup (Настройка на мрежовата
папка) в полето Setup (Настройка).
BGWWHP Digital Solutions (Цифрови решениянаHP)
Отваряне на
15
3.Щракнетевърху New (Ново), следкоетоследвайтеинструкциитенаекрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да персонализирате настройките за сканиране за всяка целева
папка.
4.Следкатовъведетенеобходиматазамрежоватапапкаинформация, щракнетевърху Save
and Test (Запишиипровери), задасеуверите, чевръзкатакъммрежоватапапкаработиправилно. Записътседобавякъмсписъка Network Folder (Мрежовапапка).
Настройваненафункцията „Scan to Email” (Сканиранекъмимейлсъобщение)
Можете да използвате принтера за сканиране на
повече имейл адреси като прикачени файлове, без необходимост от допълнителен софтуер за
сканиране. Не е необходимо да сканирате файлове от компютъра и да ги прикачвате към
имейл съобщения.
За да използвате функцията „Scan to Email” (Сканиране към имейл съобщение), изпълнете
следните предварителни стъпки:
Настройване на профилите за
Конфигурирайте имейл адреса, който ще се покаже в частта „ОТ” на имейл съобщението,
изпратено от принтера. Можете да добавите до 10 профила за изходяща поща. Можете да
създадете тези профили с помощта на инсталирания на компютъра софтуер на HP.
Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща
Можете да
принтера. Можете да добавите до 15 имейл адреса, както и съответстващите им имена за
контакт. Можете също така да създавате имейл групи. За добавяне на имейл адреси можете да
използвате вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
Конфигуриране на
Можете да конфигурирате ТЕМА по подразбиране и основен текст, включен във всички имейл
съобщения, изпратени от принтера. За конфигуриране на тези опции можете да използвате
вградения уеб сървър (EWS) на принтера или контролния панел на принтера.
управлявате списъка с потребители, до които изпращате имейл съобщения от
други опции за електронна поща
изходяща поща
документи, които да изпращате към един или
Стъпка 1: Настройване на профилите за изходяща поща
За да настроите профила за
долу за съответната операционна система.
ЗАБЕЛЕЖКА:След като настроите профила за изходяща поща, можете да използвате
вградения уеб сървър (EWS) на принтера за добавяне на още профили за изходяща поща, за
добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща, както и за конфигуриране
на други опции за електронна поща. За да се отвори вграденият уеб сървър
уверете, че е поставена отметка в квадратчето Launch embedded web server when finished
(Стартирай вградения уеб сървър след приключване) в последнияекраннасъветниказа
сканиране към имейл съобщение. Когато щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб
сървър се показва в уеб браузъра по подразбиране на компютъра. За допълнителна
информация относно използването на вградения уеб сървър
на страница 128
Настройване на профила за изходяща поща от софтуера на принтера (OS X)
2.Щракнетевърху Scan to Email (Сканиранекъмимейлсъобщение) подраздела Scan
Settings (Настройкизасканиране).
3.Следвайтеинструкциитенаекрана.
4.Следкатовъведетенеобходиматазамрежоватапапкаинформация, щракнетевърху Save
and Test (Запишиипровери), задасеуверите, чевръзкатакъммрежоватапапкаработи
3.Щракнетевърху New (Ново), следкоетоследвайтеинструкциитенаекрана.
4.Следкатовъведетенеобходиматазамрежоватапапкаинформация, щракнетевърху Save
and Test (Запишиипровери), задасеуверите, чевръзката
правилно. Записът се добавя към Outgoing Email Profile List (Списък с профили за
изходяща поща).
към списъка Outgoing Email Profiles (Профили за изходяща
към мрежовата папка работи
HP Utility
Вграден уеб
Стъпка 2: Добавяне на имейл адреси към адресната книга за електронна поща
За да добавите имейл адреси към адресната книга за електронна поща, изпълнете следните
стъпки:
1.Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж.
сървър на страница 128.
2.В раздела Scan (Сканиране) щракнете върху Email Address Book (Адресна книга за
електронна поща).
3.Щракнетевърху New (Нов), зададобавитеединимейладрес.
– или –
Щракнете върху Group (Група), за да създадете списък за разпределение на електронна
поща.
BGWWHP Digital Solutions (Цифрови решениянаHP)
Вграден уеб
17
ЗАБЕЛЕЖКА:Преди да можете да създадете списък за разпределение на електронна
поща, трябва да сте добавили поне един имейл адрес към адресната книга за електронна
поща.
4.Следвайте инструкциите на екрана. Записът се добавя към Email Address Book (Адресна
книга за електронна поща).
ЗАБЕЛЕЖКА:Имената за контакти се показват на дисплея на контролния панел на
принтера в приложението за електронна поща.
Стъпка 3: Конфигуриране на други опции за електронна поща
За да конфигурирате други опции за електронна поща (като например конфигуриране на TEMA
по подразбиране и основeн текст, включен във всички имейл съобщения, изпратени от
принтера, както и настройките за сканиране, използвани при изпращане на имейл съобщение
от принтера), изпълнете следните стъпки:
1
.Отворете вградения уеб сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Вграден уеб
С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) принтерът автоматично получава и записва факсовете
директно в дадена мрежова папка (Изпращане на факс до мрежова папка) или препраща тези
факсове като прикачени файлове в имейл съобщения (Факс по имейл).
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да конфигурирате HP Digital Fax (Цифров факс на HP) да използва
функцията за факс към мрежова папка или факс по имейл. Не можете да използвате и двете
функции по едно и също време.
Получените факсове се записват като TIFF (Tagged Image File Format; Формат на файл на
изображения с етикети) или PDF файлове.
ВНИМАНИЕ:Функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е достъпна само за получаване на
черно-бели факсове. Цветните факсове се отпечатват, а не се записват на компютъра.
Настройванена HP Digital Fax (Цифровфаксна HP) отсофтуеранапринтера (Windows)
1.Отворетесофтуеранапринтерана HP. Задопълнителнаинформациявж. софтуеранапринтерана HP (Windows) настраница 39.
2.Отидетенараздела Fax (Факс) под Print, Scan & Fax (Печат, сканиранеифакс) иследтоващракнетедвукратновърху Digital Fax Setup (Настройканацифровфакс).
3.Следвайтеинструкциитенаекрана.
ЗАБЕЛЕЖКА:След като настроите функцията за цифров факс на HP, можете да използвате
вградения уеб сървър (EWS) на принтера, за да редактирате настройките на функцията. За да
се отвори вграденият уеб сървър автоматично, се уверете, че е поставена отметка в
квадратчето Launch embedded web server when finished (Стартирай вградения уеб сървър след
приключване) в последния екран на съветника
щракнете върху Finish (Готово), вграденият уеб сървър се показва в уеб браузъра по
подразбиране на компютъра. За допълнителна информация за използването на вградения уеб
сървър вж.
Вграден уеб сървър на страница 128.
за настройване на цифрови факсове. Когато
Отворете
18
Глава 2 ВъведениеBGWW
Настройванена HP Digital Fax (Цифровфаксна HP) отсофтуеранапринтера (OS X)
2.Щракнетевърху Digital Fax Archive (Архивсцифровифаксове).
3.Следвайтеинструкциитенаекрана.
4.Следкатовъведетенеобходиматаинформация, щракнетевърху Save and Test (Запишиипровери), задасеуверите, чевръзкатакъммрежоватапапкаработиправилно.
Настройванена HP Digital Fax (Цифровфаксна HP) отвграденияуебсървър (EWS)
1.В раздела поимейл/в мрежовапапка) в полетоSetup (Настройка).
2.Следвайтеинструкциитенаекрана.
3.Следкатовъведетенеобходиматаинформация, щракнетевърху Save and Test (Запишиипровери), задасеуверите, чевръзкатакъммрежоватапапкаработиправилно.
Home (Начало) щракнетевърху Fax to Email/Network Folder (Изпращаненафакс
HP Utility
Използванена HP Digital Solutions (Цифровирешенияна HP)
За да използвате услугата HP Digital Solutions (Цифрови решения на HP), предоставена с
принтера, следвайте съответните инструкции.
Използване на функцията на HP „Scan to Network Folder“ (Сканиране в мрежова
папка)
1.Заредете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера на страница 29 или Зареждане на
оригинал в подаващото устройство на страница 30.
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ. За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера на страница 29 или Зареждане на
оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА:Свързването може да отнеме известно време в зависимост от мрежовото
натоварване и скоростта на връзката.
Използване на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
След като настроите HP Digital Fax (Цифров факс на HP), всички получени черно-бели факсове
ще се отпечатват по подразбиране, след което ще се записват в указаното местоназначение (в
мрежовата папка или имейл адреса, който сте задали):
Ако използвате функцията „Fax to Network Folder“ (Изпращане на факс в мрежова папка),
●
този процес може да се изпълни
няма да ви уведоми, когато факсовете се запишат в мрежовата папка.
Ако използвате функцията „Fax to Email” (Изпращане на факс по имейл) и имейл
●
приложението е зададено така, че да ви уведоми, когато получите съобщение в папката с
входящи съобщения, ще можете да видите, когато пристигне
във фонов режим. HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
нов факс.
20
Глава 2 ВъведениеBGWW
Технологиязакомуникациянаблизкиразстояния (Near
field communication; NFC)
С технологията за пренос на данни на близки разстояния (Near field communication; NFC)
можете бързо да печатате документи и изображения от мобилно устройство (като смартфон
или таблет) просто като докоснете принтера с устройството. Търсете
принтера до контролния панел, след което докоснете мобилното устройство до тази зона, за да
печатате.
За повече информация относно поддържаните мобилни устройства и функционалности
посетете уеб сайта на HP Mobile Printing (
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази функция е налична при някои модели на принтера.
За да използвате тази функция, проверете дали мобилното ви устройство поддържа NFC и
дали функцията NFC е включена на принтера.
www.hp.com/go/mobileprinting).
впреднатачастна
BGWWТехнология за комуникация на близки разстояния (Near field communication; NFC)
21
Основна информация за хартията
Принтерът е проектиран, така че да работи добре с повечето типове офис хартия. Най-добре е
да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип.
Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP
HP препоръчва да се използва обикновена хартия с емблемата на ColorLok за
ежедневен печат на документи. Всички хартии с емблемата на ColorLok са
независимо тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и
качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с
по-ярки цветове и с по-плътен
обикновената хартия. Потърсете хартии с емблемата на ColorLok с различно
тегло и размери от основните производители на хартия.
Този раздел съдържа следните теми:
Препоръчителна хартия за печат
●
Поръчка на хартия на HP
●
Съвети за избор и използване на хартия
●
черен цвят, които да изсъхват по-бързо от
Препоръчителна хартия за печат
Ако искате да постигнете най-доброто качество на печат, HP ви препоръчва да използвате
хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.
В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.
Фотопечат
Фотохартия HP Premium Plus
●
Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP
снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които
изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от
принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 4 x 6 инча (10 x 15
см), 5 x 7 инча (13 x 18 см) и 11 x 17 инча (A3) и две покрития – гланцово и леко гланцово
(полугланцирана).
най-хубавите ви снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава
изключителни резултати с професионално качество и трайност.
Фотохартия HP Advanced
●
Тази дебела фотохартия има бързосъхнеща повърхност за по-лесно боравене без
размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите
копия са съпоставими визуално и на допир със снимки, обработени в студио. Налична е в
няколко размера, включително A4, 8,5 x 11 инча, 10 x 15 см (4 x 6 инча), 13 x 18 см (5 x 7
инча). Тя е без киселини, за по-дълготрайни документи.
Идеална е за поставяне в рамка, излагане на показ или подаряване на
за вашите най-добри
отпечатани
Фотохартия на HP за ежедневна употреба
●
Отпечатвайте ежедневни цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена
за обикновен
фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва по-бързо с цел по-лесно
боравене. Получете ясни и отчетливи изображения, като използвате тази хартия с всеки
мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера,
включително A4, 8,5 x 11 инча и 10 x 15 см (4 x 6 инча). Тя е без киселини, за подълготрайни документи.
22
Глава 2 ВъведениеBGWW
Бизнес документи
HP Premium Presentation Paper 120g Matte (Матовахартиязапрезентации Premium на HP
●
120 г) или HP Professional Paper 120 Matt (Матова професионална хартия 120 на HP)
Това е дебела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади
и бюлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е дебела.
HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за брошури 180 г на
●
Professional Paper 180 Glossy (Гланцова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е
идеалният избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за
корици на доклади, специални презентации, брошури, пощенски материали и календари.
HP Brochure Paper 180g Matte (Матова хартия за брошури на
●
Paper 180 Matt (Матова професионална хартия 180 на HP)
Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употреба. Тя е идеалният
избор за репродукции с почти фотографско качество и бизнес графики за корици на
доклади, специални презентации, брошури, пощенски материали и календари.
За ежедневен печат
Ярко-бяла хартия
●
HP Bright White Inkjet хартия осигурявависококонтрастницветове и текст с висока рязкост
на печата. Тя е достатъчно непрозрачна за двустранен цветен печат без прозиране, което
я прави идеална за бюлетини, доклади и листовки. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Печатна хартия на HP
●
HP Печатната
които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на
стандартна многофункционална или копирна хартия. Разполагате с ColorLok Technology за
по-малко размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове. Тя е без киселини, за подълготрайни документи.
HP Office Paper
Подходящаезакопия, чернови, бележкиидругивсекидневнидокументи. Разполагатес
ColorLok Technology за по-малкоразмазване, по-плътночерноипо-яркицветове. Тяебезкиселини, запо-дълготрайнидокументи.
Рециклиранаофиснахартияна HP
●
Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална
създадена от 30% рециклирани влакна. Тя е с технологията ColorLok за по-малко
размазване, по-плътно черно и по-ярки цветове.
Специални проекти
HP щампи запренасяне
●
HP Iron-on Transfers(HP щампи запренасяне) (за светлиилибелитъкани) е идеалното
решение за създаване на тениски по избор от вашите цифрови снимки.
(Офиснахартияна HP) е висококачествена многофункционална хартия.
хартия,
BGWWОсновна информация
за хартията
23
Поръчканахартияна HP
Принтерът е проектиран така, че да работи добре с повечето типове офис хартия. Използвайте
хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уеб сайта на HP на адрес
за допълнителна информация за хартията на HP.
HP препоръчва дасеизползваобикновенахартия с емблематанаColorLok за печатане и
копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с емблемата на ColorLok е независимо
тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също
така и да възпроизвежда отчетливи, с
да съхнат по-бързо от обикновената хартия. Потърсете хартия с емблемата на ColorLok, с
различно тегло и размери, от основните производители на хартия.
www.hp.com
по-ярки цветове и с по-плътно черно документи, които и
Можете да закупите хартия и други консумативи на HP онлайн на адрес
Потърсете връзката Shop for Products and Services (Покупка на продукти и услуги).
Съвети за избор и използване на хартия
За най-добри резултати спазвайте по-долните указания.
Зареждайте само по един тип хартия в тавата или в автоматичното подаващо устройство
●
(АПУ).
Когато зареждате тавите и АПУ, се уверете, че хартията е заредена правилно.
●
Не препълвайте тавата или АПУ.
●
За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат
●
проблеми при печат, избягвайте зареждането на следните типове хартия в тавите или
АПУ:
Многостранни формуляри
◦
Хартия, която е повредена, нагъната или намачкана
◦
Хартия с прозорчета или перфорации
◦
Хартия с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило
◦
Хартия, която е прекалено лека или лесна за разтягане
◦
www.hp.com.
, както и други
Хартия
◦
За допълнителна информация относно поставяне на хартия вж.
на страница 25 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
24
Глава 2 ВъведениеBGWW
, съдържаща кламери или скоби
Зареждане на хартия
Зареждане на хартия
Този раздел съдържа инструкции относно зареждането на хартия в принтера.
Проверете дали топчето хартия е поставено навътре и докрай в принтера и не излиза над
маркировката на тавата. За допълнителна помощ вижте диаграмата, гравирана на тавата.
Проверете дали топчето хартия е поставено навътре и докрай в принтера и не излиза над
долната маркировка на тавата. За допълнителна помощ вижте диаграмата, гравирана на
тавата.
Ако по ръба на фотохартията има маркер, той трябва да е насочен към
Можете да копирате, сканирате или да изпращате по факс документи, като ги заредите върху
стъклото.
ЗАБЕЛЕЖКА:Много от специалните функции няма да работят правилно, ако стъклото на
скенера и подложката на капака са замърсени. За повече информация вж.
принтера на страница 36.
ЗАБЕЛЕЖКА:Извадете всички оригинали от подаващото устройство, преди да повдигнете
капака на принтера.
За да поставите оригинал върху стъклото на скенера
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството
за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси
документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
Поддържане на
3.Затворетекапака.
BGWWПоставяне на оригинали върху стъклото на скенера
29
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
Можете да копирате, сканирате или изпращате по факс документ, като го поставите в
подаващото устройство.
ВНИМАНИЕ:Не зареждайте снимки в подаващото устройство; това може да повреди
снимките ви. Използвайте само хартия, поддържана от подаващото устройство.
За допълнителна информация вж.
ЗАБЕЛЕЖКА:Сканиране на двустранни документи на хартия с размери A4, Letter или Legal
може да се поддържа само на някои модели АПУ на принтери.
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои функции (като функцията за копиране Fit to Page (Побиране в
страницата)) не са активни при поставяне на оригинали в АПУ. Трябва да поставите
оригиналите върху стъклото на скенера.
Тавата на автоматичното подаващо устройство поема до 35 или 50 листа обикновена хартия с
размер A4, Letter или Legal в зависимост от модела на принтера.
а.Ако зареждате оригинал, отпечатан в портретна ориентация, поставете страниците
така, че горният край на документа да влезе пръв. Ако зареждате оригинал,
отпечатан в пейзажна
документа да влезе пръв.
б.Плъзнете хартията в устройството за подаване на документи, докато чуете сигнал или
видите съобщение на дисплея, указващо, че устройството е открило заредените
страници.
Съвети за избор и използване на хартия на страница 24.
ориентация, поставете страниците така, че левият край на
СЪВЕТ:За допълнителна помощ относно зареждането на оригинали в автоматичното
подаващо устройство погледнете схемата, гравирана върху тавата за подаване на
документи.
2.Плъзнете водачите за хартията по ширина навътре, докато опрат в левия и десния ръб на
хартията.
30
Глава 2 ВъведениеBGWW
Поставянена USB флашустройство
Чрез USB порта отпред на принтера можете да свържете USB памет. Можете също да
прехвърляте файлове от USB устройството с памет на компютъра или да сканирате файлове
на USB устройство с памет от принтера.
ВНИМАНИЕ:Ако опитате да извадите USB флаш устройство, докато се използва, това може
да го повреди. Можете да извадите USB флаш устройство безопасно, само когато индикаторът
за състояние не мига.
Поставете USB флаш устройството в USB порта в предната част на принтера.
▲
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако поради своя размер, даденоUSB флаш устройство не може да бъде
поставено в този порт или ако конекторът на устройството е по-къс от 11 мм (0,43 инча), ще
трябва да закупите удължаващ USB кабел, за да можете да използвате това USB устройство в
този порт.
BGWWПоставяне на USB флаш устройство
31
Настройване и използване на принадлежности
Ако искате да инсталирате и настроите принадлежности (като втора тава или модул за
двустранен печат), вижте следващите раздели.
Когато използвате повече от една тава, можете да се възползвате от предоставените функции
на тавата за постигане на по-добра работа.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можетедазакупитепринадлежностионлайнна www.hp.com. Потърсете Shop
for Products and Services (Покупканапродуктииуслуги).
Задаинсталиратемодулзадвустраненпечат, вж.
●
автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат) на страница 32.
За да инсталирате Тава 2 вж.
●
на страница 32.
За да разберете как да използвате функциите на тавата, вж.
●
на страница 33.
Инсталиране и използване на втора тава (Тава 2)
Инсталиране на аксесоара за
Работа с тави
Инсталиране на аксесоара за автоматичен двустранен печат (модул за
двустранен печат)
За информация за двустранен печат и сканиране вж. Печат от двете страни (двустранен печат)
на страница 53.
Инсталиране на модула за двустранен печат
Плъзнете модула за двустранен печат в задната част на принтера, докато щракне на
▲
място.
Не натискайте бутоните отстрани на модула за двустранен печат, когато монтирате
устройството; използвайте ги само за изваждане на устройството от принтера.
Инсталиране и използване на втора тава (Тава 2)
Инсталиране на Тава 2
1.Разопаковайте тавата, свалете опаковъчните ленти и материали и преместете тавата до
подготвеното място.
Тава 2 поддържа само обикновена хартия с размер, не по-малък от A4 или Letter. За
допълнителна информация относно капацитета на входната тава вж.
тава на страница 183.
Уверете се, че топчето хартия е подравнено с линията, отбелязана върху водача за
хартията по ширина, и не надвишава горната линия, отбелязана на тавата.
ЗАБЕЛЕЖКА:В тава 2 можедабъдепоставенасамообикновенахартия.
Когато използвате повече от една тава, можете да се възползвате от предоставените функции
на тавата и да променяте настройките за постигане на по-добра работа.
По подразбиране, принтерът изважда хартия от Тава 1. Ако Тава 1 е празна и Тава 2 е
инсталирана и съдържа хартия, принтерът ще извади хартия от Тава 2.
OS X v10.6: Щракнете върху синия триъгълник за разгъване до опцията „Printer”
●
(Принтер) задостъпдоопциитезапечат.
OS X Lion и Mountain Lion
●
: Щракнете върхуShow Details(Покажи детайли), за да
получите достъп до опциите за печат.
BGWWНастройване и използване на принадлежности
35
Поддържане на принтера
Този раздел съдържа инструкции за поддържането на принтера в най-добро работно
състояние. Изпълнявайте тези процедури за поддръжка, когато е необходимо.
Почистване на стъклото на скенера
●
Почистване на външната част
●
Почистване на автоматичното подаващо устройство
●
Почистване на стъклото на скенера
Прахът или други замърсители върху стъклото на скенера, подложката на капака на скенера
или неговата рамка може да намалят производителността, качеството на сканиране и
точността на някои специални функции като побиране на копия в страници с определен
размер.
За да почистите стъклото на скенера
1.Изключете принтера, като натиснете
кабел от контакта.
ВНИМАНИЕ:Използвайте само препарат за стъкло за почистване настъклотонаскенера.
Избягвайте почистващи препарати, които съдържат абразиви, ацетон, бензол и
въглероден тетрахлорид, те могат да повредят стъклото на скенера. Избягвайте
изопропилов алкохол, защото може да остави бразди по стъклото на скенера.
(бутона Захранване) и извадете захранващия
ВНИМАНИЕ:Не пръскайте с препарата за стъкла директно върху стъклото на скенера.
Ако приложите прекалено много, препаратът може да протече под стъклото на скенера и
да повреди скенера.
4.Затворете капака на скенера и включете принтера.
Почистване на външната част
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Предидапочиститепринтера, натиснете (бутона Захранване), за да
изключите принтера и извадете захранващия кабел от контакта.
Използвайте мека, влажна и невлакнеста кърпа, за да избърсвате прах, зацапвания и петна по
корпуса. Пазете течностите далеч от вътрешността на принтера, а също така и от контролния
панел на принтера.
36
Глава 2 ВъведениеBGWW
Почистване на автоматичното подаващо устройство
Ако автоматичното подаващо устройство поема няколко листа или ако не поема обикновена
хартия, може да почистите ролките и разделителната подложка.
б.Ако получите подкана, изберете да позволите напринтераданаправипроверказа
наличие и да инсталира актуализации на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако има налична актуализация запринтера, принтерът изтегля и инсталира
актуализацията и след това се рестартира.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получите подкана занастройкинапрокси и аковашатамрежа
използва настройки на прокси, следвайте указанията на екрана, за да зададете прокси
сървър. Ако не можете да откриете тази информация, се свържете с мрежовия
администратор или с лицето, настроило мрежата.
услугищракнетевърхуНастройка, щракнете върху
38
Глава 2 ВъведениеBGWW
Отворетесофтуеранапринтерана HP (Windows)
След инсталиране на софтуера на принтера на HP, в зависимост от операционната система,
направете едно от следните неща:
Windows 8: Щракнете с десенбутонвърхупразнаобластнастартовияекран, щракнете
●
върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после изберете името на
принтера.
Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В работнияплот
●
Start(Старт), изберетеAll Programs(Всички програми) , щракнете върху HP, щракнете
върху папката за принтера, след което изберете иконата с името на вашия принтер.
на компютъра щракнете върху
BGWWОтворете софтуера на принтера на HP (Windows)
39
Изключване на принтера
Изключете принтера, като натиснете (бутона Захранване), който се намира на принтера.
Изчакайте, докато индикаторът на захранването се изгасне, преди да изключите захранващия
кабел или разклонителя.
ВНИМАНИЕ:Ако изключите принтера неправилно, печатащата каретка няма да се върне в
правилната позиция и това може да доведе до проблеми с касетите с мастило или с качеството
на печат.
40
Глава 2 ВъведениеBGWW
Възстановяване на настройки по подразбиране
Ако забраните някои функции или промените някои настройки и искате да ги върнете обратно,
можете да възстановите принтера до оригиналните фабрични настройки или мрежови
настройки.
Възстановяване на принтера до оригиналните фабрични настройки
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
настройки са възстановени на тези по подразбиране.
За допълнителна информация вж. Страница с мрежова конфигурация на страница 137.
ЗАБЕЛЕЖКА:Мрежови настройки, конфигурирани по-рано, се изтриват след връщане на
мрежовите настройки на принтера в началното им състояние.
СЪВЕТ:Можетедапосетитеуебсайтазаонлайнподдръжка на HP наадрес www.hp.com/
support заинформацияипрограми, които могат да ви помогнат да коригирате много честосрещанипроблемиспринтера.
(Windows) Ако имате проблем при печат,
Doctor, за да отстрани този проблем автоматично. Тази помощна програма ще опита да направи
диагностика и да отстрани проблема. Помощната програма HP Print and Scan Doctor може да
не се предлага на всички езици.
изпълнете помощната програма HP Print and Scan
BGWWВъзстановяване на настройки по подразбиране
41
42
Глава 2 ВъведениеBGWW
3
Печат
Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно
приложение. Ръчно се променят настройките, само когато искате да промените качеството на
печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции.
За допълнителна информация относно избирането на най-добрата хартия за отпечатване на
вашите документи вж.
печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без
допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
на страница 99.
Взависимостотвашетософтуерноприложение, тозибутонможедасенарича Properties
(Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на
(Свойстванапринтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5.Изберетеподходящитеопции.
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(Настройки закачество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
●
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на
хартията).
За допълнителни опции за печат вж.
6.Щракнетевърхубутона OK, след което върху Print (Печат) или OK вдиалоговияпрозорец
Print (Печат).
Отпечатваненапликове (OS X)
принтер), Printer Properties
после
Съвети за сполучлив печат на страница 54.
1.Зареждайте пликовете в тавата със страната за печат надолу. За допълнителна
информация вижте
Ако не виждате опции в диалоговия процесор „Print” (Печат), направете следното.
OS X v10.6: Щракнете върхусиния триъгълник заразгъванедоопцията „Printer”
●
(Принтер) задостъпдоопциитезапечат.
OS X Lion и Mountain Lion: Щракнете върху Show Details (Покажидетайли), зада
●
получите достъп до опциите за печат
ЗАБЕЛЕЖКА:Следните опции са налични за принтера ви. Местата на опциите може да се
различават в зависимост от приложението.
а.От изскачащото меню Paper Size(Размер на хартията) изберете съответния размер на
плика.
б.От изскачащото меню изберете Paper Type/Quality(Тип/качество на хартията) и
проверете дали настройката за тип на хартията е зададена на Plain Paper
(Обикновенахартия).
5.Щракнетевърху Print (Печат).
.
BGWWОтпечатване върху пликове
47
Отпечатване на снимки
Не оставяйте неизползвана фотохартия във входната тава. Хартията може да започне да се
нагъва, което може да влоши качеството на вашата разпечатка. Фотохартията трябва да е
изправена преди започване на печата.
СЪВЕТ:Този принтер включва HP ePrint, безплатна услуга на HP, която ви позволява да
печатате документи на принтер с разрешен HP ePrint винаги, от всяко място и без
допълнителен софтуер или драйвери за принтер. За допълнителна информация вж.
на страница 99.
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава) и после
изберете подходящото качество на печата от
(Настройки закачество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
●
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на
хартията).
(Принтер) или Preferences (Предпочитания).
падащия списък Quality Settings
Зареждане на хартия
За допълнителни опции за печат вж.
ЗАБЕЛЕЖКА:Замаксималнаразделителнаспособноств dpi отидетенараздела Paper/
Quality (Хартия/качество), изберете Photo Paper (Фотохартия) отменюто Media (Носители),
след което изберете Best (Най-добро) в областта Quality Settings (Настройки за качество).
След това щракнете върху бутона Advanced (Разширени) и изберете Yes (Да) от падащия
списък Print in Max DPI (
печатате с максимална разделителна способност в нива на сивото, изберете High QualityGrayscale(Висококачествени нива на сивото) от падащото меню Print in Grayscale(Печат в
нива на сивото).
6.Щракнетевърхубутона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).
7.Щракнетевърхубутона OK, след което върху Print (Печат) или OK вдиалоговияпрозорец
Print (Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА:След завършване на печата извадете неизползваната фотохартия от входната
тава. Съхранявайте фотохартията така, че да не започне да се навива, което може да влоши
качеството на вашата разпечатка.
48
Глава 3 ПечатBGWW
Печат с максимална разделителна способност). Ако искате да
Можете да свържете USB устройство за съхранение (като например ключодържател с памет
или преносим твърд диск) към USB порта в предната част на принтера.
За повече информация относно използването на устройства с памет вж.
флаш устройство на страница 31.
ВНИМАНИЕ:Ако опитвате да извадите устройство с памет, докато се използва, това може да
доведе до повреда на файловете в устройството с памет. Можете да премахнете безопасно
картата с памет, само когато индикаторът за състояние не мига.
наснимка) или Red Eye Removal (Премахваненачервениочи).
7.Докоснете Done (Готово) идокоснете Continue (Продължи), задапрегледатеизбранатаснимка. Акожелаетеданагласитеоформлениетоилитипахартия, докоснете Settings
(Настройки) и след това докоснете това, коетостеизбрали. Можетесъщодазапишете
всичкиновинастройкикатонастройкипо
подразбиране.
8.Докоснете Print (Печат) застартираненапечата.
50
Глава 3 ПечатBGWW
Печат с максимална разделителна способност
Използвайте режима за максимален брой точки на инч (dpi) за отпечатване на
висококачествени и ясни изображения върху фотохартия.
Печатането в режим на максимална разделителна способност отнема по-дълго време,
отколкото печатането с други настройки, като изисква по-голямо количество памет.
Можете да печатате автоматично и от двете страни на листа хартия като използвате аксесоар
за автоматично двустранно печатане (модул за двустранен печат).
ЗАБЕЛЕЖКА:Функцията за двустранен печат изисква инсталиране на аксесоара за
автоматичен двустранен печат (модул за двустранен печат) на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:За ръчен печат и от двете страни можете да отпечатате първо само нечетните
страници, да обърнете страниците, след което да отпечатате само четните страници.
Враздела Layout (Оформление) изберетеориентация Portrait (Портрет) или Landscape
●
(Пейзаж).
Настройка на принтер), Printer Properties
В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) изберете подходящия тип хартия от
●
падащия списък Media (Носители) в областта Tray Selection (Избор на тава
изберете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings
(Настройки закачество).
Щракнете върху бутона Advanced (Разширени) в областта Paper/Output (Хартия/Изход)
●
и изберете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на
хартията).
За допълнителни опции за печат вж.
5.В разделаLayout(Оформление) изберетеFlip on Long Edge(Обръщане по дългия край)
или Flip on Short Edge (Обръщане по късия край) от падащия списък Print on Both Sides
(Печатотдветестрани).
6.Щракнетевърху OK, за да започнете да печатате.
ЗАБЕЛЕЖКА:След като една страница от документа е отпечатана, ще получите
съобщение да изчакате няколко секунди. След това принтерът автоматично ще зареди
хартията обратно, за да печата върху другата страна. Не е необходимо ръчно да
зареждате хартията обратно.
За добра работа при печатане касетите с мастило на HP трябва да се инсталирани правилно,
да имат достатъчно мастило и да работят правилно; и хартията трябва да е правилно поставена
с точните настройки на принтера.
Съвети за мастилото
Ако качеството на печат не е приемливо, вж.
●
на страница 142 за повече информация.
Използвайте оригинални касети с мастило на HP.
●
Инсталирайте правилно черно-бялата и цветната касета.
●
За допълнителна информация вж.
Проверете приблизителните нива на мастилото в касетите, за да сте сигурни, че
●
мастилото е достатъчно.
За допълнителна информация вж.
на страница 105.
Винаги изключвайте принтера от
●
защити дюзите.
Съвети при поставяне на хартия
За допълнителна информация вж. също
Заредете топче хартия (не само един лист). Всичката хартия в топчето трябва да е с
●
еднакъв размер и тип, за да се избегне засядане на хартията.
Поставете хартия в главната тава със страната за печат надолу.
●
Решаване на проблеми при печатане
Смяна на касетите с мастило на страница 107.
Приблизителна оценка на нивата на мастилото
(бутона Захранване), за да позволите на принтера да
Зареждане на хартия на страница 25.
Убедете се, че хартията, заредена във входната тава, лежи хоризонтално и краищата й
●
са огънати или скъсани.
Нагласете водачите за хартията по ширина във входната тава, така че да прилягат плътно
●
до цялата хартия. Уверете се, че водачите на хартията не огъват хартията в тавата.
Съвети за настройки на принтера (Windows)
За смяна на настройките за печат по подразбиране щракнете върху Set Preferences
●
(Задаване
За допълнителна информация относно отваряне на софтуера на HP вж.
на принтера на HP (Windows) на страница 39.
За да изберете броя на страниците за печат на един лист, в раздела Layout (Оформление)
●
надрайверанапринтераизберетеподходящатаопцияотпадащиясписък Pages per Sheet
(Странициналист).
Ако искате да промените ориентацията на страницата, задайте я в интерфейса на
●
приложението.
За преглед на повече настройки за печат
●
(Хартия/Качество) на драйвера на принтера щракнете върху бутона Advanced (Разширени),
за да отворите диалоговия прозорец Advanced Options (Разширени опции).
Print in Grayscale (Печатвниванасивото): Позволявадапечататечерно-бялдокумент
◦
само с черното мастило. Изберете Black Ink Only (Само черно мастило) и след това
щракнете върху бутона OK.
Pages per Sheet Layout (Оформление на страници на лист): Помага да определите
◦
реда на страниците, ако печатате документ с повече от две страници на лист
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в раздела Layout (Оформление) неможедаотразитова,
което избирате от падащия списък Pages per Sheet Layout (Оформление на страници
на лист).
Borderless Printing (Печат без полета): Изберете тази функция за печат на снимки без
◦
поле. Не всички типове хартия поддържат тази функция. Ще видите икона с
предупреждение до опцията, ако избраният тип хартия в падащия списък Media
печат. Ако
за да мащабирате съдържанието на страницата, така че то да се вмести в по-малките
рамки и да не се създават допълнителни страници.
HP Real Life Technologies (Технологии на HP за живи и реалистични изображения):
◦
Тази функция изглажда и прави по-ясни контурите на
добро качество на печат.
Booklet (Брошура): Печат на документ от няколко страници като брошура. Тя поставя
◦
две страници от всяка страна на лист, така че после да може да се сгъне като
брошура с размер наполовина на размера на хартията. Изберете начин на
подвързване от падащия
изображението е по-голямо от печатаемата област, изберете тази функция,
страната за подвързване ще бъде отляво. Изберете опцията, ако четете отляво
надясно.
Booklet-RightBinding (Подвързване на брошура отдясно): След сгъване на
●
брошурата страната за подвързване ще бъде отдясно. Изберете опцията, ако
четете отдясно наляво.
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в раздела Layout (Оформление) неможедаотразитова,
което избирате от падащия списък Booklet (Брошура).
Page Borders (Граници на страниците): Позволява ви да добавяте граници към
◦
страниците, ако отпечатвате документ с две или повече страници на лист.
ЗАБЕЛЕЖКА:Прегледът в раздела Layout (Оформление) неможедаотразитова,
което избирате от падащия списък Page Borders (Граници на страниците).
За да спестите време за настройка, можете да използвате пряк път за печат. Прекият път
●
за печат съхранява стойностите на настройките, които са подходящи за специфичния вид
работа, така че можете да зададете всички опции само с едно щракване. За да го
използвате, отидете в раздела Printing Shortcut (Пряк път за печат),
път за печат и после щракнете върху OK.
За да добавите нов пряк път за печат, след като направите настройки в раздела Layout
(Оформление) или Paper/Quality (Хартия/Качество), щракнетевърхураздела Printing
Shortcut (Прякпътзапечат), щракнетевърху Save As (Запишикато) ивъведетеимеислед
това
щракнете върху OK.
изберете един пряк
За да изтриете даден пряк път, изберете съответния пряк път, след което щракнете върху
В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на
●
хартията), за да изберете размера на хартията, поставена в принтера.
В диалоговия прозорец „Print” (Печат) изберете изскачащото меню Paper Type/Quality
●
(Тип/качествонахартията) и изберете подходящите типове хартия и качество.
Бележки
За да отпечатате
●
Quality (Тип/качество на хартията) от изскачащото меню и изберете Grayscale (В нива на
сивото) от изскачащото меню за цвят.
Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на
●
HP, за да създавате лесно чудесни
ЗАБЕЛЕЖКА:HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи,
които не са на HP. Гаранцията не включва обслужването или ремонта, който трябва да се
извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.
Ако мислите, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на адрес
www.hp.com/go/anticounterfeit.
Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят приблизителна
●
информация само с цел планиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Когато получите предупредително съобщение за ниско ниво на мастилото,
подгответе си касета за смяна, за да избегнете евентуални забавяния на задачите за
печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.
Софтуерните настройки, избрани в драйвера на принтера, се прилагат само за печатането,
●
нонесеприлагатзакопиранетоилисканирането.
черно-бялдокументсамосчерномастило, изберетеекрана Paper Type/
Използвайки менюто Copy (Копиране) на дисплея на контролния панел на принтера, лесно
можете да изберете броя на копията и цветно или черно-бяло копиране.
Също така можете да получите лесен достъп до разширени настройки, като например промяна
на типа и размера на хартията, регулиране на затъмняването на копието или преоразмеряване
на копието
СЪВЕТ:За да запазите тези настройки като настройки по подразбиране за бъдещи
задания, от дисплея на контролния панел на принтера докоснете Копиране, докоснете
или Настройки и после докоснете Set As New Defaults (Задай като нови настройки по
подразбиране).
5.Докоснете Черно или Цветно, задазапочнекопирането.
Можете да персонализирате заданията за копиране, като използвате различните настройки,
достъпни от контролния панел на принтера.
В менюто Copy (Копиране) докоснете
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
или Настройки и променете желаните настройки.
Брой копия
●
Размер на хартията
●
Тип хартия
●
Избор на тава
●
Корекция на копирането на HP
●
Двустранно
●
Копиране на лична карта
●
Качество
●
Преглед и редактиране
●
По-светло/по-тъмно
●
58
Глава 4 Копиране и сканиранеBGWW
Преоразмеряване
●
Комплектоване
●
Преместване на полетата
●
Подобрения
●
Задаване като нови настройки по подразбиране
●
BGWWCopy (Копиране)
59
Сканиране
Можете да сканирате документи, снимки и други оригинали и да ги изпращате към различни
местоназначения, като например папка в даден компютър.
С помощта на софтуера на принтера на HP можете също да сканирате документи във формат,
който позволява търсене, копиране, поставяне и дори редактиране.
ЗАБЕЛЕЖКА:Някои функции за сканиране са достъпни само след инсталиране на софтуера
на принтера на HP.
СЪВЕТ:Ако възникнат проблеми при сканиране, вж. Решаване на проблеми при сканиране
на страница 149.
Сканиране на оригинал
●
Сканиране с помощта на Webscan
●
Сканиране на документи като текст за редактиране
●
Сканиране на оригинал
Използвайки менюто Scan (Сканиране) на дисплея на контролния панел на принтера, лесно
можете да изберете местоположението на сканирането:
чрез софтуера на принтера на HP, предоставеният с принтера софтуер на HP трябва също да е
инсталиран на компютъра преди сканиране. Освен това на Windows компютри софтуерът на HP
трябва да е стартиран преди сканирането.
ЗАБЕЛЕЖКА:При сканиране на оригинал без граници, използвайте стъклото на скенера, а не
АПУ.
(Windows) Отворете софтуеранапринтеранаHP, отидете наразделСканиране и следтова
изберете Manage Scan to Computer (Управление на сканиране към компютър).
(OS X) Ако стеинсталиралиHP Scan, отворете HP Utility. Под Scan Settings(Настройки за
сканиране) щракнете върху Scan to Computer (Сканиране към компютър) и се уверете
избрано Enable Scan to Computer (Сканиране към компютър разрешено).
Сканиране на оригинал от контролния панел на принтера
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да използвате софтуеранапринтеранаНР и засканиранена
документи в редактируем текст. За повече информация вж.
за редактиране на страница 63.
Сканираненаоригиналотсофтуеранапринтерана HP (Windows)
7.Следкатосканиранотоезапаметено, прозорецана Windows Explorer щесеотворив
Сканиране
1.Отворете HP Scan.
За допълнителна информация вж.
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 39.
документ или снимка) под Печат, сканиранеифакс.
върху Scan (Сканиране).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако Show Scan Preview(Покажи преглед за сканиране) еизбрано, ще
можете да настроите сканираното изображение в екрана за преглед.
сканиране, или изберете Done (Готово), за да излезете от приложението.
директорията, където сканираното е запаметено.
на оригинал от софтуера на принтера на HP (OS X)
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Отворете
HP Scan се намира в папкатаApplications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) в
най-горното ниво на твърдия диск.
2.Изберете желания тип на профил за сканиране и следвайте инструкциите на екрана.
За да сканирате към устройство с памет
Можете да сканирате директно на USB флаш устройство от контролния панел на принтера, без
да използвате компютър или софтуера на принтера на HP.
ЗАБЕЛЕЖКА:За да сканирате документи като редактируем текст, използвайте софтуера на
принтера. За допълнителна информация вж.
редактиране на страница 63.
Webscan (Уеб сканиране) е функциянавграденияуебсървър, която позволявасканиранена
снимки и документи от принтера в компютъра с помощта на уеб браузър.
Тази функция е налична, дори ако софтуерът на принтера на HP не е инсталиран на
компютъра.
ЗАБЕЛЕЖКА:Webscan (Уеб сканиране) е изключена по подразбиране и трябва да се включи
в EWS. За допълнителна информация как се отваря вградения уеб сървър вж.
вградения уеб сървър на страница 128.
Ако не можете да отворите Webscan (Уеб сканиране) в EWS, вашият мрежови администратор
може да го е изключил. За допълнителна информация, се свържете с мрежовия администратор
или с лицето, настроило мрежата.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Поставяне на USB
Отваряне на
Сканиране с помощта на функцията Webscan
ЗАБЕЛЕЖКА:Сканирането с помощта на Webscan (Уеб сканиране) предлага основни опции за
сканиране. За допълнителни опции за сканиране или функционалност, сканирайте от софтуера
на принтера на HP.
1.Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2.Отворете вградения уеб сървър. За допълнителна информация вижте
на страница 128.
3.ЩракнетевърхуразделаНастройки.
4.В раздела Security (Защита), щракнетевърху Administrator Settings (Настройкинаадминистратор) ищракнетевърху OK.
6.Щракнетевърхубутона Apply (Приложи), аследтоващракнетевърху OK.
7.ЩракнетевърхуразделаСканиране, щракнете
променете желаните настройки, след което щракнете върху Стартираненасканиране.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
Вграден уеб сървър
върху Webscan в левия прозорец,
62
Глава 4 Копиране и сканиранеBGWW
Сканиране на документи като текст за редактиране
За да имате възможност да редактирате писма, изрезки от вестници, както и много други
документи, можете да използвате софтуера на принтера на HP, за да ги сканирате във формат,
който можете да търсите, копирате, поставяте и редактирате.
Сканиране на документи като редактируем текст (OS X)
1.Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
2.Отворете HP Scan.
HP Scan се намира в папката Applications/Hewlett-Packard (Приложения/Hewlett-Packard) внай-горнотонивонатвърдиядиск.
3.Изберететипанаредактируемиятекст.
Ако желаете да...Изпълнете следното
Извличане само на текста без форматирането на
оригинала
Изберете TXT от изскачащото меню Формат.
BGWWСканиране
63
Извличане на текста, както и на част от
форматирането на оригинала
Изберете RTF от изскачащото меню Формат.
Извлечете текста и го направете достъпен за търсене
в приложения за четене на PDF
Изберете PDF с възможност за търсене от
изскачащото меню Формат.
4.Следвайте указанията на екрана, за да завършите сканирането.
Указания за сканиране на документи като редактируем текст
За да сте сигурни, че софтуерът може да конвертира документите успешно, направете
следното:
Уверете се, че стъклото на скенера или прозореца на АПУ са чисти.
●
При сканиране е възможно да се сканират и петната
или по прозореца на АПУ, а това може да попречи на софтуера да конвертира документа
като редактируем текст.
Уверете се, че документът е зареден правилно.
●
При сканиране на документи като редактируем текст от АПУ оригиналът трябва да е
зареден в автоматичното подаващо устройство с горната част
нагоре. При сканиране от стъклото на скенера оригиналът трябва да е зареден с горната
част към левия ъгъл на стъклото на скенера.
Също така се уверете, че документът не е изкривен. За допълнителна информация вж.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера на страница 29 или Зареждане на
оригинал в подаващото устройство на страница 30.
или прахът по стъклото на скенера
напред и с лицевата страна
Уверете се, че текстът на документа е ясен.
●
За успешно конвертиране на документа в редактируем текст оригиналът трябва да е ясен
и с високо качество.
Процесът може да бъде възпрепятстван при следните условия:
Оригиналът е смачкан.
◦
Структурата на документа е прекалено сложна.
◦
Текстът е твърде блед или с твърде
◦
Текстът е много сбит или има липсващи или слети знаци, „rn“ може да излезе като
Можете да използвате принтера, за да изпращате и получавате факсове, включително цветни
факсове. Можете да планирате по-късно изпращане на факсове и да зададете записи за бързо
набиране, за да изпратите факсовете бързо и лесно към често използвани номера. От
контролния панел на принтера можете също така да зададете редица опции за
например настройки за разделителната способност и контраста между осветеността и
затъмняването на изпращаните факсове.
ЗАБЕЛЕЖКА:Преди да започнете, се уверете, че правилно сте настроили принтера за
факсове.
Можете да проверите дали факсът е настроен правилно, като стартирате тест за настройка на
факса от контролния панел на принтера.
факс, като
Научете повече относно настройка на факс и тест,
информация.
Изпращане на факс
●
Получаване на факс
●
Създаване на записи за бързо набиране
●
Промяна на настройките на факса
●
Услуги за факс и цифров телефон
●
Протокол "факс по интернет"
●
Факс отчети
●
щракнете тук, за да получите повече
BGWW
65
Изпращане на факс
Можете да изпращате факсове по няколко начина. С помощта на контролния панел на принтера
можете да изпращате както черно-бели, така и цветни факсове. Можете също така да
изпратите факс и ръчно с помощта на свързан към устройството телефон. Това позволява да
разговаряте с получателя, преди да изпратите факса.
Този раздел съдържа
Изпращане на стандартен факс
●
Изпращане на стандартен факс от компютъра
●
Ръчно изпращане на факс от телефон
●
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране
●
Изпращане на факс от паметта
●
Изпращане на факс до няколко получатели
●
Изпращане на факс в режим коригиране на грешки
●
следните теми:
Изпращане на стандартен факс
Можете лесно да изпращате черно-бели или цветни факсове, съдържащи една или няколко
страници, с помощта на контролния панел на принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако ви е нужно печатно потвърждение, че вашите факсове са успешно
изпратени, разрешете потвърждението за факс.
СЪВЕТ:Можете да изпращате факсове ръчно, от телефон, както и като използвате
контролирано набиране. Тези функции позволяват да контролирате скоростта, с която
набирате. Полезни са и когато искате да използвате фонокарта за таксуване на повикването и
е необходимо да отговаряте на тоналните сигнали, докато набирате.
Изпращане на стандартен факс от контролния панел на принтера
1.Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството
за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси
документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
СЪВЕТ:За да добавите пауза в номеранафакса, койтовъвеждате, докоснете*
неколкократно, докато на дисплея се покаже тире (-).
4.Докоснете Черно или Цветно.
Ако принтерът открие оригинал, зареден в автоматичното подаващо устройство, той ще
изпрати документа към въведения номер.
СЪВЕТ:Ако получателят съобщи за проблеми с качеството на изпратения факс, можете
да опитате да смените разделителната способност или контраста на факса.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
66
Глава 5 ФаксBGWW
Изпращане на стандартен факс от компютъра
Можете да изпратите документ от компютъра като факс, без да отпечатвате копие, което да
изпращате като факс от принтера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Факсовете, изпратени от компютъра по този начин, използват факс връзката на
принтера, а не интернет връзката или компютърния модем. Следователно трябва да се
уверите, че принтерът е свързан към работеща телефонна линия, както и че функцията за
факс е настроена и функционира правилно.
За да използвате тази функция, трябва да инсталирате софтуера на принтера с помощта на
инсталационната програма от компактдиска със софтуера на HP, предоставен с принтера.
бял или като цветен факс), щракнете върху бутона, чрез който се отваря диалоговият
прозорец Properties (
може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на
принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).
5.Следкатопроменитежеланитенастройки, щракнетевърху OK.
6.Щракнетевърху Print (Печат) иливърху OK.
7.Въведетеномеранафаксаи
настройки на факса, след което щракнете върху Send Fax (Изпращане на факс).
Принтерът започва да набира номера на факса и да изпраща документа по факса.
File(Файл) на софтуера ви щракнете върху Print(Печат).
Свойства). В зависимост от вашата приложна програма, този бутон
другаинформациязаполучателя, извършете желаните
щракнетевърхуPrint (Печат).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако не можете да намерите изскачащото меню, опитайте да щракнете
върху триъгълника за разгъване до Printer selection (Избор на принтер).
5.Въведете номера на факса и друга информация в предоставените полета, след което
щракнете върху Add to Recipients (Добави към получателите).
6.Изберете Fax Mode(Режим на факс) и други желани опции за факса, след което щракнете
върху Send Fax Now (Изпрати факса сега), за да започне набирането на номера на факса и
изпращането на документа
.
Ръчно изпращане на факс от телефон
Ръчното изпращане на факс ви позволява да се обадите и да говорите с получателя, преди да
изпратите факса. Това е полезно, ако желаете да уведомите получателя, че ще им изпращате
факс, преди да го изпратите. Когато изпращате факс ръчно можете да чуете в слушалката на
BGWWИзпращане на факс
67
телефона тоновете за набиране, телефонните подкана или други звуци. Това ви улеснява при
използване на фонокарта за изпращане на вашия факс.
В зависимост как е настроен факс апаратът на получателя, той може да вдигне телефона или
повикването да се поеме от факс апарата. Ако лице отговори на повикването, можете да
говорите с
можете да изпратите факса директно на факс апарата, когато чуете факс сигнали от
приемащия факс апарат.
Изпращане на факс ръчно от вътрешен телефон
1.Заредете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото на
скенера или със
получателя, преди да изпратите факс. Ако факс апарат отговори на повикването,
страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството
за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси
документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
ЗАБЕЛЕЖКА:Не използвайте клавиатурата на контролния панел на принтера, когато
изпращате факс ръчно. За да наберете номера на получателя, трябва да използвате
клавиатурата на телефона.
4.Ако получателят отговори на повикването, можете да проведете разговор, преди да
изпратите факса.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако на повикването отговори телефонен секретар, ще чуете факс сигнали
от приемащия факс апарат. Продължете със следващата стъпка, за да предадете факса.
5.Когатостеготовидаизпратитефакса, докоснете Черно или Цветно.
Ако получателят е на телефона, помолете го да стартира получаване на факса, когато чуе
факс сигнал на факс апарата.
Телефонната линия няма да издава звуци, докато факсът се изпраща. В този момент може
да затворите телефона. Ако искате да продължите да говорите с получателя, останете на
линията, докато предаването на факса завърши.
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране
Контролирането на набирането позволява да набирате номера от контролния панел на
принтера така, както бихте набирали обикновен телефонен номер. Когато изпращате факс чрез
контролирано набиране, от високоговорителите на принтера може да се чуват сигналите за
набиране, телефонните сигнали, както и други звуци. Това позволява да реагирате на
сигналите по време на набиране, както
СЪВЕТ:Ако използвате фонокарта и не въведете ПИН кода навреме, принтерът може да
започне да изпраща факс сигнали прекалено рано и по този начин вашият ПИН код няма да се
разпознае от съответната услуга за фонокарти. В такъв случай можете да създадете запис за
бързо набиране, за да запазите ПИН кода на
вж.
Създаване на записи за бързо набиране на страница 80.
Изпращане на факс с помощта на контролирано набиране от контролния панел на принтера
1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото или в
АПУ.
За допълнителна информация вж.
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството
за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси
документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
СЪВЕТ:Ако използвате карта за предплатени повиквания, за да изпратите факс, и сте
запаметили ПИН кода на картата като запис за бързо набиране, когато получите подкана
да въведете ПИН кода, докоснете
набиране, под който сте съхранили вашия ПИН код. За допълнителна информация относно
създаване на записи за бързо набиране вж.
на страница 80.
Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
номера с помощта на цифровата клавиатура на
(Бързо набиране), за да изберете записа за бързо
Създаване на записи за бързо набиране
Вашият факс се изпраща, когато приемащият факс апарат отговори.
Изпращане на факс от паметта
Можете да сканирате черно-бял факс в паметта, а след това да го изпратите оттам. Тази
функция е полезна, ако номерът на факса, с който се опитвате да се свържете, е зает или е
временно недостъпен. Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще ги изпрати, когато
успее да се свърже с
паметта, можете веднага да отстраните оригиналите от тавата за подаване на документи или
от стъклото на скенера.
1.Поставете оригинала със страната за печат нагоре в АПУ.
За допълнителна информация вж.
на страница 30.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете Факс.
приемащия факс апарат. След като принтерът сканира страниците в
Зареждане на оригинал в подаващото устройство
BGWWИзпращане на факс
69
3.
Въведете номера на факса чрез цифровата клавиатура, докоснете
да изберете дадено бързо набиране, или докоснете
изберете вече набран или получен номер.
За допълнителна информация относно създаване на записи за бързо набиране вж.
Създаване на записи за бързо набиране на страница 80.
4.Докоснете Черно или Цветно.
Принтерът ще сканира оригиналите в паметта и ще изпрати факса, когато получаващият
факс апарат е свободен.
(Хронологиянаобажданията), зада
(Бързонабиране), за
Изпращане на факс до няколко получатели
Можете да изпращате факс до няколко получателя едновременно, като групирате
индивидуалните записи за бързо набиране в групови записи за бързо набиране.
Изпращане на факс до няколко получатели чрез използване на група за бързо набиране
1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в левия заден ъгъл на стъклото или в
АПУ.
допълнителна информация вж. Поставяне на оригинали върху стъклото на скенера
За
на страница 29 или Зареждане на оригинал в подаващото устройство на страница 30.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако използвате стъклото на скенера, трябва да се уверите, че устройството
за автоматично подаване на документи е празно. В противен случай принтерът ще търси
документа в АПУ, а не хартията на стъклото на скенера.
Ако принтерът открие оригинал, поставен в устройството за автоматично подаване на
документи, той
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да използвате групите за бързо набиране за изпращане на чернобели факсове, поради ограничения на паметта. Принтерът ще сканира факса в паметта, а
след това ще набере първия номер. Когато връзката бъде установена, той ще изпрати
факса и ще набере следващия номер. Ако даден номер е зает или не отговаря
ще следва настройките за Busy Redial (Повторно набиране при заето) и No Answer Redial
(Повторно набиране при без отговор). Ако не може да бъде установена връзка, ще се
набере следващият номер и ще се състави отчет за грешката.
За допълнителна информация за промяна на опциите за повторно избиране вж.
Настройване на опциите за повторно набиране на страница 86.
Error Correction Mode(Режим коригиране грешки) (ECM) предотвратява загубата на данни,
причинена от лоши телефонни линии, като открива грешките, възникнали по време на
предаване, и автоматично поисква повторно предаване на сгрешената част. При добри
телефонни линии телефонните такси не се повлияват от това, а може и да се намалят. При
70
Глава 5 ФаксBGWW
лоши телефонни линии, ECM увеличава времето за изпращане и телефонните такси, но
изпраща данните по-надеждно. Настройката по подразбиране е On (Вкл.). Изключете ECM само
ако този режим значително увеличава телефонните сметки, а вие сте съгласни на по-лошо
качество за сметка на по-ниски такси.
Преди да изключите настройката ECM, обмислете следното. Ако
Оказва се влияние върху качеството и скоростта на предаване на факсовете, които
●
изпращате и получавате.
Настройката Fax Speed (Скорост на факса) се задава автоматично на Medium (Средно).
●
Няма да можете вече да изпращате и получавате цветни факсове.
●
Промянананастройкатаза ECM отконтролнияпанел
1.Отдисплеяна
контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
Можедаполучаватефаксовеавтоматичноилиръчно. Акоизключитеопцията Auto Answer
(Автоматиченотговор), щеможетедаполучаватефаксовесаморъчно. Аковключитеопцията
Auto Answer (Автоматиченотговор) (настройкатапоподразбиране), принтерътавтоматичноще
отговаря на входящите повиквания и ще получава факсове след броя позвънявания, указан в
настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне). (Настройката
Rings to Answer(Позвънявания преди отговаряне) епетпозвънявания.)
Ако получите факс с размер Legal или по-голям, а принтерът не е настроен да използва хартия
с размер Legal, принтерът намалява факса, така че да се побере на поставената хартия. Ако
сте забранили функцията Automatic Reduction (Автоматично намаление), принтерът отпечатва
факса на две страници
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако получите факс, докато копирате документ, факсът ще се съхрани в паметта
на принтера до приключване на копирането. Така може да се намали броят на факс
страниците в паметта.
Ръчно получаване на факс
●
Настройка за резервно копие при получаване на факс
●
Повторно отпечатване на факсове от паметта
●
Препращане на факсове към друг номер
●
.
по подразбиране
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове
●
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове
●
Блокиране на нежелани факс номера
●
Получаване на факсове с помощта на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
●
Ръчно получаване на факс
Когато сте на телефона, лицето, с което разговаряте, може да ви изпрати факс, докато все още
сте свързани. Това се нарича ръчно боравене с факсове. Използвайте инструкциите в този
раздел, за да получите ръчно факс.
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да вдигнете слушалката, за да разговаряте или слушате за факс тонове.
Може да приемате факсове ръчно от телефон, който е:
Директна връзка с принтера (чрез порта 2-EXT)
●
На същата телефонна линия, но не с директна връзка към принтера
3.Задайтевисокастойностнанастройката Rings to Answer (Позвъняванияпреди
отговаряне), за да можете да отговаряте на входящите повиквания преди принтера. Също
така можете да изключите настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), така че
принтерът да не отговаря автоматично на повикванията.
72
Глава5ФаксBGWW
оттаватазаподаваненадокументи.
4.Ако в момента разговаряте по телефона с подателя, кажете му да натисне Старт на факс
апарата си.
5.Когато чуете факс сигналите на изпращащия факс апарат, направете следното:
а.Отдисплеянаконтролнияпанелнапринтерадокоснете Факс, след което изберете
Черно или Цветно.
б.Следкатопринтерътзапочнеда получава
факса, можете да затворите телефона или
да останете на линия. Телефонната линия няма да издава звуци по време на
предаването на факса.
Настройка за резервно копие при получаване на факс
В зависимост от вашите предпочитания и изисквания за сигурност, можете да настроите
принтера, така че той да съхранява всички приети факсове, само факсовете, получени, докато
принтерът е бил в състояние на грешка, или нито един от получените факсове.
Задаване на функцията за резервно копие при получаване на факс от контролния панел на
принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
On (Вкл.)Настройкатапоподразбиране. КогатонастройкатаРезервнокопиеприполучаване
нафакс е зададена на On(Вкл.), принтерът съхранява всички получени факсове в
паметта. Това позволява да отпечатате повторно до 30 от последните отпечатани
факсове, ако те все още се съхраняват в паметта.
ЗАБЕЛЕЖКА: Когато паметта на принтера е почти изчерпана
нови факсове той ги презаписва върху най-старите отпечатани факсове. Ако паметта
се запълни с неотпечатани факсове, принтерът спира да отговаря на входящи факс
повиквания.
ЗАБЕЛЕЖКА: Ако получите факс, който е твърде голям – например цветна снимка с
много детайли, той може да не се съхрани в паметта поради ограничения
On Error Only(Само
при грешка)
Off (Изкл.)Факсовете никога не се съхраняват в устройството. Например, можете да поискате да
Задава на принтера да съхранява факсове в паметта само ако е възникнала грешка,
която не позволява на принтера да отпечатва факсове (например, ако свърши
хартията в принтера). Докато има свободно място в паметта, принтерът продължава
да съхранява входящите факсове. (Ако паметта се запълни, принтерът ще
отговаря на входящите факс повиквания.) След като грешката се коригира,
съхранените в паметта факсове се отпечатват автоматично, след което се изтриват
от паметта.
изключите Backup fax (Резервно копие при получаване на факс) с оглед на
сигурността. Ако
свърши хартията), принтерът ще спре да отговаря на входящите факс повиквания.
възникне грешка, която не позволява печатане (например, ако
ЗАБЕЛЕЖКА:След запълване на паметта принтерът не може да получи новия факс, докато
не разпечатате или изтриете факсовете от паметта. Може да искате да изтриете факсове от
паметта от съображения за сигурност и поверителност.
В зависимост от размерите на факсовете в паметта, можете да отпечатвате повторно до осем
от най-скоро отпечатаните факсове, ако те са все още в паметта. Например, може да поискате
да отпечатате отново даден факс, ако сте изгубили копието на последната разпечатка.
Повторно отпечатване на факсове в паметта от контролния панел на
1.Проверете дали в главната тава има заредена хартия. За допълнителна информация вижте
Зареждане на хартия на страница 25.
2.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
3.Докоснете Fax Setup (Настройканафакс).
4.Докоснете Fax Tools (Инструментизафакс).
5.Докоснете Reprint Faxes in Memory (Повторноотпечатваненафаксоветевпаметта).
Факсовете ще се отпечатат в обратен ред на тяхното
полученият факс ще се отпечата пръв и т. н).
Можете да настроите принтера да препраща факсовете на друг номер на факс. Ако е
разрешена функцията за препращане, вашият принтер може да приема и препраща само
черно-бели факсове. Полученият цветен факс се препраща в черно-бяло.
принтера
HP препоръчва дапроверяватедалиномерът, на койтопрепращате, е наработещафакс
линия. Изпратете факс
препращани факсове.
Препращане на факсове от контролния панел на принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройканафакса.
3.ДокоснетеРазширенанастройка на
4.Докоснете Fax Forwarding (Препращаненафаксове).
5.Докоснете On (Print and Forward) (Вкл. (Печатипрепращане)), задаотпечататеи
препратите факса, или изберете On (Forward) (Вкл. (Препращане)), за да препратите
факса.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако принтерът не може да препрати факса към указания факс апарат
(например, ако не е включен), той отпечатва факса. Ако зададете на принтера да
отпечатва отчети за грешка за получените факсове, той отпечатва също така и отчет за
грешка.
6.Когато получите подкана, въведете номера на факс апарата, на който ще се получат
препращаните факсове, след което докоснете Готово. Въведете необходимата
, за дасе уверите, че факсапаратът е в състояниедаполучававашите
факса.
74
Глава 5 ФаксBGWW
информация за всяка една от следните подкани: начална дата, начален час, крайна дата и
краен час.
7.Препращането на факс е активирано. Докоснете OK за потвърждение.
Ако захранването на принтера прекъсне при настройване на опцията за препращане на
факсове, настройката за препращане на факсове и съответният телефонен номер се
записват. Когато захранването
факсове продължава да е зададена на On (Вкл.).
ЗАБЕЛЕЖКА:Можете да отмените препращането на факсове, като изберете Off (Изкл.)
от менюто Fax Forwarding(Препращане на факсове).
на принтера се възстанови, настройката за препращане на
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове
Може да изберете размер на хартията за получаваните факсове. Избраният от вас размер на
хартията трябва да отговаря на този, който е поставен в главната тава. Факсове могат да се
отпечатват само на хартия Letter, A4 или Legal.
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако при получаване на факс в главната тава е заредена хартия с неотговарящ
размер, факсът не се отпечатва и на дисплея се показва съобщение за грешка. Заредете
хартия с формат Letter, A4 или Legal, след което докоснете OK, за да отпечатате факса.
Задаване на размера на хартията за получаваните факсове от контролния панел на принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройканафакса.
3.ДокоснетеОсновнанастройканафакса.
4.Докоснете Fax Paper Size (Размернахартиятазафакс),
опция.
след което докоснете дадена
Задаване на автоматично намаляване на входящите факсове
Настройката Automatic Reduction (Автоматично намаление) определя какво да прави
принтерът, ако получи факс, който е прекалено голям за размера на хартията по
подразбиране. Тази настройка е включена по подразбиране, затова изображението на
входящия факс се намалява, така че да се побере на една страница, ако това е възможно. Ако
тази функция е изключена,
отпечатва на втора страница. Настройката Automatic Reduction (Автоматично намаление) е от
полза, когато получавате факс с формат Legal, а в главната тава е поставена хартия с формат
Letter.
Задаване на автоматично намаляване от контролния панел на принтера
1.От дисплея на контролния панел на принтера
и после докоснете Настройка.
информацията, която не се побира на първата страница, се
Ако се абонирате за услуга за ИД на повикванията чрез вашия доставчик на телефонни услуги,
можете да блокирате конкретни номера на факсове, така че принтерът да не отпечатва
факсовете, получени от тези номера. Когато се получи входящо факс повикване, принтерът
сравнява номера със списъка с нежелани факс номера, за да определи дали
повикването. Ако номерът съвпадне с номер от списъка с блокирани факс номера, факсът не
се отпечатва. (Максималният брой номера на факсове, които можете да блокирате, зависи от
съответния модел.)
ЗАБЕЛЕЖКА:Тази функция не се поддържа във всички страни/региони. Ако функцията не се
поддържа във вашата страна/регион, Настройка за блокиране на нежелани факсове не се
появява в менюто Fax Options (Факс опции) или Fax Settings (Факс настройки).
ЗАБЕЛЕЖКА:Ако в списъка с идентификатори на повиквания няма добавени телефонни
номера, се предполага, че не сте абонирани за услугата за идентификация на номера на
входящите повиквания.
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
●
Премахване на номера от списъка с нежелани факсове
●
Отпечатване на отчет за нежеланите факсове
●
Добавяне на номера към списъка с нежелани факсове
да блокира
Можете да блокирате определени номера, като ги добавяте в списъка с нежелани факсове.
Добавяне на номер към списъка с нежелани факсове
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройканафакса.
3.ДокоснетеОсновнанастройканафакса.
.ДокоснетеНастройказаблокираненанежеланифаксове.
4
5.Показвасесъобщение, указващо, чезаблокираненанежеланитефаксовеенеобходимИДнапровикващия. Докоснете OK запродължение.
5.Докоснете Print Reports (Отпечатваненаотчети), след което изберете Junk Fax List
(Списъкснежеланифаксномера).
Получаваненафаксовеспомощтана HP Digital Fax (Цифровфаксна
HP)
Ако принтерът е свързан към компютъра с Ethernet кабел, безжична връзка или USB кабел,
можете да използвате HP Digital Fax (Цифров факс на HP), за да получавате автоматично
факсове и да запазвате факсове директно в своята кутия за имейли или мрежовата папка,
която укажете. С HP Digital Fax (Цифров факс на HP) можете лесно да съхранявате цифрови
копия на
голям обем.
Получените факсове ще се записват в TIFF (Графичен формат на файлово изображение)
формат.
Файловете се именуват по следния начин: XXXX_YYYYYYYY_ZZZZZZ.tif, където X е
информация за подателя, Y е датата, а Z е времето, за което е получен факсът.
ЗАБЕЛЕЖКА:Функцията HP Digital Fax (Цифров факс на HP) е достъпна само за получаване
на черно-бели факсове. Цветните факсове ще се отпечатват.
●
●
●
факсовете, както и да елиминирате проблемите при работа с файлове на хартия с
Изисквания на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Активиране на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
Промяна на настройките на HP Digital Fax (Цифров факс на HP)
нафакса, а следтоваHP Digital Fax (ЦифровфакснаHP).
Отворете софтуера на
HP
4.Докоснете Disable HP Digital Fax (Забрананацифровфаксна HP).
5.Докоснете Yes (Да).
BGWWПолучаване на факс
79
Създаване на записи за бързо набиране
Можете да настройвате записи за бързо набиране за често използвани факс номера. Това
позволява бързо да набирате тези номера от контролния панел на принтера.
СЪВЕТ:Освен да създавате и управлявате записи за бързо набиране от контролния панел на
принтера, можете също така да използвате инструменти, които са налични на компютъра, като
например софтуера на HP, предоставен с принтера и уеб сървъра на принтера. За
допълнителна информация вж.
Настройка и промяна на записи за бързо набиране
●
Настройка и промяна на записи на групи за бързо набиране
●
Изтриване на записи за бързо набиране
●
Отпечатване списък със записи за бързо набиране
●
Настройка и промяна на записи за бързо набиране
Можете да съхранявате факс номера като записи за бързо набиране.
Настройване на записи за бързо набиране
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
Инструменти за управление на принтера на страница 125.
2.ДокоснетеНастройканафакса.
3.ДокоснетеНастройканабързотонабиране.
4.ДокоснетеДобавяне/редактиране на бързо
номерназапис.
5.ВъведетесъответнияфаксномеридокоснетеНапред.
ЗАБЕЛЕЖКА:Задължително въведете паузи или други необходими номера (например,
регионален код, код за достъп за номера, които са извън дадена PBX система (обикновено
За да изтриете записи за бързо набиране или записи на групи за бързо набиране, изпълнете
следните стъпки:
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройканафакса, а след това Настройканабързотонабиране.
3.Докоснете Delete Speed Dial (
желаете да изтриете, след което докоснете Delete (Изтриване) и после докоснете Да, за
да потвърдите.
ЗАБЕЛЕЖКА:Изтриването на запис на група за бързо набиране не изтрива отделните
записи за бързо набиране.
Изтриване на бързо набиране), докоснете записа, който
Отпечатване списък със записи за бързо набиране
За да отпечатате списък със всички записи за бързо набиране, които сте настроили, изпълнете
следните стъпки:
1.Поставете хартия в тавата. За допълнителна информация вж.
на страница 25.
2.ОтконтролнияпанелнапринтерадокоснетеНастройка.
3.ДокоснетеНастройканафакса, а след това Настройканабързотонабиране.
4.ДокоснетеПечатбързонабиране.
Зареждане на хартия
82
Глава 5 ФаксBGWW
Промяна на настройките на факса
След като изпълните стъпките в началното ръководство, предоставено с принтера, използвайте
следните стъпки, за да промените първоначалните настройки, както и за да конфигурирате
други опции за факса.
Конфигуриране на заглавка на факса
●
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
●
Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне
●
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване
●
Задаване на типа на набиране
●
Настройване на опциите за повторно набиране
●
Настройване на скоростта на факса
●
Задаване на сила на звука на факса
●
Конфигуриране на заглавка на факса
Заглавният текст на факс служи за отпечатване на вашето име и номер на факс отгоре на
всеки факс, който изпращате. HP препоръчва да настроите заглавката на факса с помощта на
софтуера на принтера на HP, предоставен с принтера. Можете да зададете заглавка на факса
също така и от контролния панел на принтера, както е
описано тук.
ЗАБЕЛЕЖКА:В някои страни/региони заглавката на факса се изисква по закон.
Задаване или промяна на заглавката на факса
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройканафакса, а след това Основнанастройканафакса.
Задаване на режим на отговор (автоматичен отговор)
Режимът на отговаряне определя дали принтерът да отговаря на входящите повиквания.
Активирайте настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете принтерът да
●
отговаря на факсовете автоматично. Принтерът ще отговаря на всички входящи
повиквания и факсове.
Изключете настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), ако желаете да получавате
●
факсове ръчно. Трябва да сте на разположение да
повиквания, тъй като в противен случай принтерът няма да може да получава факсове.
отговаряте лично на входящите факс
BGWWПромяна на настройките на факса
83
За да зададете режим на отговор
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройканафакса, а след това Основнанастройканафакса.
3.Докоснете Auto Answer (Автоматиченотговор), задаговключитеилиизключите.
Задаване на броя на позвъняванията преди отговаряне
Ако активирате настройката Auto Answer (Автоматичен отговор), можете да укажете броя на
позвъняванията преди устройството да отговоря автоматично на входящите повиквания.
Настройката Rings to Answer (Позвънявания преди отговаряне) е необходима, ако имате
телефонен секретар на същата телефонна линия, която използвате за принтера. В такъв
случай телефонният секретар може да отговаря на повикванията преди принтера.
позвънявания преди отговор за принтера трябва да бъде по-голям от броя позвънявания преди
отговор за телефонния секретар.
Например, настройте телефонния секретар да отговаря след малък брой позвънявания, а
принтерът да отговаря след максималния поддържан брой позвънявания. (Максималният брой
позвънявания зависи от страната/региона.) При тази настройка телефонният секретар ще
отговори на
той получава факса. Ако повикването е гласово, телефонният секретар записва входящото
съобщение.
повикването, а принтерът ще следи линията. Ако принтерът открие факс сигнали,
Броят
Задаване на броя позвънявания преди отговаряне
1.От дисплея на контролния панел на принтера докоснете и плъзнете пръста си през екрана
и после докоснете Настройка.
2.ДокоснетеНастройкана
3.Докоснете Rings to Answer (Позвъняванияпредиотговаряне).
4.Докоснетеброянапозвънявания.
5.ДокоснетеГотово, задаприеметенастройката.
факса, а след това Основна настройка на факса.
Промяна на типа на звънене при разграничително позвъняване
Много телекомуникационни компании предлагат функцията за разграничително позвъняване,
която позволява да имате няколко телефонни номера на една телефонна линия. Когато се
абонирате за тази услуга, на всеки номер ще бъде назначен различен тип на звънене. Можете
да настроите принтера, така че той да отговаря на входящи повиквания с точно определен тип
на
звънене.
Ако свържете принтера към линия с разграничително позвъняване, помолете телефонната си
компания да назначи един тип на звънене за гласовите повиквания и друг – за факс
повикванията. HP препоръчва да поискате двукратно или трикратно позвъняване за даден
факс номер. Когато принтерът открие конкретния тип на звънене, той отговаря на повикването
и получава факса.
СЪВЕТ:Също така можете да използвате функцията за разпознаване на тип позвъняване в
контролния панел на принтера, за да зададете разграничително позвъняване. С помощта на
тази функция принтерът разпознава и записва типа на звънене на дадена входящо повикване и
въз основа на това повикване автоматично определя типа на разграничителното позвъняване,
назначено от
84
Глава 5 ФаксBGWW
съответната телекомуникационна компания за факс повиквания.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.