Добро пожаловать в справку HP Photosmart A620 series! Дополнительную
информацию о принтере HP Photosmart см. в разделах:
•"
Начало работы" на стр. 7
Основные сведения о бумаге" на стр. 21
•"
Печатьбезподключенияккомпьютеру" настр. 25
•"
Печатьскомпьютера" настр. 45
•"
Техническоеобслуживание" настр. 61
•"
Приобретениерасходныхматериалов" настр. 87
•"
Техническаяподдержкаигарантия HP" настр. 89
•"
Техническиехарактеристики" настр. 93
•"
Информация о соответствии нормам и охране окружающей среды"
•"
на стр. 95
В любой момент можно распечатать информацию из справочной системы
принтера HP Photosmart. Для этого достаточно выбрать Печать на верхней панели
навигации в окне справочной системы принтера HP Photosmart.
Справка по HP Photosmart A620 series5
Справкапо HP Photosmart A620
series
Глава 1
6Справкапо HP Photosmart A620 series
2Началоработы
Этот раздел содержит краткую информацию о принтере HP Photosmart A620 series.
Этот раздел содержит следующие темы:
•
Приемы работы
Поиск дополнительной информации
•
Описаниеустройства HP Photosmart
•
Кнопкиииндикаторыпанелиуправления
•
Сенсорныйэкраниперо
•
Менюпринтера
•
Приемы работы
Для просмотра подробных инструкций по выполнению различных задач (как
обычных, так и нестандартных) с помощью принтера и программного
обеспечения HP Photosmart щелкните на соответствующей ссылке. Для просмотра
инструкций с мультипликацией по выполнению конкретной задачи выберите
Демонстрация.
Печать фотографий
•"
Печать фотографий без полей" на стр. 54
Печать фотографий с полями" на стр. 56
•"
Печатьпочтовыхоткрыток" настр. 57
•"
Чтобы просмотреть демонстрацию выполнения основных задач, используйте
следующие ссылки.
Начало работы7
Начало работы
Глава 2
Поиск дополнительной информации
Принтер HP Photosmart A620 series поставляется со следующей документацией:
Инструкциипоустановке. В инструкцияхпоустановке
описывается процесс установки принтера и программы
HP Photosmart, а также печать фотографий. С этим
документом необходимо ознакомиться в первую очередь.
Этот документ может называться Краткое руководство по
началу работы или Руководство по установке, в зависимости
от страны/региона, языка или модели принтера.
Вводноеруководство. Вводное руководство содержит
описание функций принтера, инструкции по использованию
принтера без подключения к компьютеру, а также советы по
устранению неполадок и информацию о поддержке.
Интерактивнаясправка. Интерактивная справка содержит
инструкции по использованию принтера с компьютером или
без него, а также сведения, необходимые для устранения
неполадок.
По окончании установки программного обеспечения
HP Photosmart на компьютер можно просмотреть
электронную справочную систему на компьютере:
Начало работы
www.hp.com/supportПри наличии доступа к Интернету помощь и техническую
8Началоработы
Справканаустройстве. Справка доступна на устройстве и
содержит дополнительную информацию по некоторым
темам.
Информацию о доступе к этим разделам справки см. в
разделе "
поддержку можно получить на Web-узле HP. На этом Webузле содержится документация для продуктов, сведения о
технической поддержке, драйверах и расходных материалах,
а также информация для заказа.
Использование меню принтера" на стр. 15.
Описание устройства HP Photosmart
Рис. 2-1 Вид спереди и сзади
ОбозначениеОписание
1Входнойлоток. Служит для загрузки бумаги. Сначала откройте
выходной лоток. Входной лоток открывается автоматически при
открытии выходного лотка. Для закрытия входного лотка
необходимо сначала закрыть выходной лоток.
2Раскладнаячастьвходноголотка. Выдвигается для
поддержки бумаги.
3Направляющаяшириныбумаги. Устанавливается по ширине
загруженной бумаги для ее правильного размещения.
4Крышкакартриджа. Откройте для установки или извлечения
трехцветного картриджа HP 110 для струйной печати.
5Выходнойлоток (открыт). Служит для помещения
отпечатанных фотографий. Входной лоток открывается
автоматически при открытии выходного лотка.
6Порткамеры. Предназначен для подключения PictBridge-
совместимой цифровой камеры, адаптера беспроводного
интерфейса HP Bluetooth (опция), устройства iPod или флэшнакопителя USB.
батарея (опция) заряжена, и мигает, если батарея заряжается.
Сенсорный экран и перо
Этот раздел содержит описание работы с пером и сенсорным экраном принтера.
•
Использование сенсорного экрана
Использование пера
•
Использование сенсорного экрана
Большинство операций на сенсорном экране можно выполнять пальцами. Это
такие операции, как перемещение по фотографиям, печать, выбор элементов в
меню принтера или прикосновение к экранным кнопкам в области быстрого
доступа, которая расположена вокруг области просмотра фотографий на
сенсорном экране. При каждом прикосновении к кнопке принтер выдает звуковой
сигнал. В меню Предпочтения можно изменить
отключить их. Для выполнения этих действий также можно использовать перо, но
оно предназначено в основном для рисования и ввода подписей с помощью
клавиатуры на сенсорном экране. Дополнительную информацию см. в разделе
5Печать. Коснитесь, чтобы напечатать текущую фотографию или
выбранные фотографии.
Сенсорный экран и перо11
Начало работы
Глава 2
Кроме того, строка состояния принтера отображается в верхней части большинства
экранов. Информация в строке изменяется в зависимости от того, какой экран
просматривается в данный момент. Коснитесь строки, чтобы открыть диалоговое
окно состояния принтера, в котором отображается следующая подробная
информация:
•В диалоговом окне состояния принтера может также отображаться количество
фотографий, которые можно напечатать с
помощью текущего картриджа, если
в картридже осталось менее 75% чернил. Это сообщение не отображается,
когда установлен пробный картридж.
•Количество печатаемых фотографий и оставшееся время до завершения
задания на печать.
•Уровень заряда батареи (опция).
Табл. 2-1 Значки строки состояния принтера
Значок состояния
принтера
Описание
Уровень чернил. Отображаетприблизительныйуровень
чернил, оставшихся в картридже.
Приблизительное время до завершения процесса.
Отображает приблизительное время печати оставшихся
заданий в очереди печати.
Состояниебатареи. Отображает уровень заряда батареи
принтера (опция), если она установлена.
Начало работы
Фотозначки отображаются на фотографиях и видеоклипах в режиме просмотра
миниатюр и в режиме просмотра по одной. Некоторые значки отображают
состояние фотографии или видеоклипа. Другие позволяют выполнять различные
действия с фотографией или видеоклипом при прикосновении.
Табл. 2-2 Значки фото
Значок фотоОписание
12Началоработы
Количествовыбранныхкопий. Отображает количество
выбранных для печати фотографий.
Состояние печати. Информирует о выполнении печати
фотографии.
Копии. Коснитесь в режиме просмотра по одной, чтобы
изменить количество копий для печати.
Используйте перо, чтобы рисовать на фотографии или ввести подпись к ней с
помощью клавиатуры на сенсорном экране. Дополнительную информацию см. в
разделе "
Творческие возможности" на стр. 32.
Поле выбора. Коснитесь, чтобы выбрать или отменить выбор
фотографии или кадра видео.
Повернуть. Коснитесь в режиме просмотра по одной, чтобы
повернуть фотографию на 90 градусов по часовой стрелке при
каждом касании значка.
Устранениеэффектакрасныхглаз. Отображается
фотография, для которой выполнено устранение эффекта
красных глаз, в режиме просмотра по одной. Значок мигает на
фотографии, для которой выполняется устранение эффекта
красных глаз.
Видео. Отображается для видеоклипа. Коснитесь, чтобы
воспроизвести видеоклип.
Примечание. Если для принтера установлен язык, в котором не используется
латинский алфавит, клавиатура принтера отображается на английском языке.
Внимание Чтобы предотвратитьповреждениесенсорногоэкрана, никогда не
используйте острые предметы. Используйте только перо, прилагаемое к
принтеру, или запасное перо, разрешенное производителем.
Сенсорный экран и перо13
Начало работы
Глава 2
В принтере есть два места для хранения пера: разъем, в котором хранится перо,
если нет необходимости его использовать, и отверстие, в котором можно временно
оставлять перо, если необходимо держать его под рукой.
Рис. 2-5 Места хранения пера
ОбозначениеОписание
1Отверстие для пера. Поместитеперовотверстие, чтобы
Начало работы
2Разъем для хранения пера: Предназначендлябезопасного
Меню принтера
Меню принтера содержит функции для печати фотографий, изменения параметров
печати и многое другое. Открытые меню накладываются на текущую фотографию
на экране.
Этот раздел содержит следующие темы:
•
Использование меню принтера
Меню
•
держать его всегда под рукой при работе с фотографиями.
хранения пера при перемещении принтера или между сеансами.
14Начало работы
Использование меню принтера
Меню принтера содержит функции для печати фотографий, изменения параметров
печати и многое другое.
ОбозначениеОписание
1Названиеменю. Названиетекущегоменю.
2Пунктменю. Параметры, доступныевтекущемменю.
3Стрелкидляперемещенияпоменю. Коснитесьдля
перемещенияпоменюилиегопараметрам.
Совет В менюсодержитсямножествополезныхкомандифункций, но
обычные функции (например, печать) можно выполнить одним касанием значка
в области быстрого доступа.
Использованиеменюпринтера
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа, чтобы открыть меню
принтера, а затем нажимайте стрелки прокрутки для перемещения по меню.
Чтобы выйти из меню, коснитесь значка в области быстрого доступа.
Меню принтера15
Начало работы
Глава 2
Меню
Специальные проекты для печати
Некоторые функции принтера могут быть недоступны и отображаться серым
цветом в меню принтера, когда включен режим выбранного специального проекта
для печати.
•Панорамные фотографии. Коснитесь, чтобыустановитьзначение Вкл или
Выкл (поумолчанию) дляпанорамнойпечати. Коснитесь Вкл, чтобы
напечатать все выбранные фотографии с форматным соотношением 3:1.
Перед началом печати загрузите
бумагу 10 x 30 см (4"x 12"). При выборе
фотографии область печати выделяется зеленой рамкой. Коснитесь Выкл,
чтобы напечатать фотографию с обычным форматным соотношением 3:2.
•Фотонаклейки. Коснитесь, чтобы установить значение Вкл или Выкл (по
умолчанию) для печати фотонаклеек. Коснитесь Вкл, чтобы напечатать 16
изображений одной фотографии на странице, а затем загрузите специальную
бумагу для наклеек. Коснитесь Выкл для
печати одной фотогорафии на
странице.
•Фотографии на документы. Коснитесь, чтобыустановитьзначение Вкл или
Выкл (поумолчанию) длярежимапечатифотографийнадокументы. Для
каждой выбранной фотографии печатается отдельная страница (с
фотографиями на документы выбранного размера), на каждой странице
печатается столько копий фотографии, сколько помещается на странице.
•Этикеткидлякомпакт-диска/диска DVD
. Коснитесь, чтобыустановить
значение Вкл или Выкл (по умолчанию) для режима печати этикеток для
компакт-дисков/дисков DVD.
камере в режиме одной фотографии без полей на каждой странице.
фотографий по 24 фотографии на странице.
слайдов
показаслайдов. Можновыбратьпараметры Повтор, Интервал смены
изображений, Переходы и В случайном порядке.
•Адресустройства. При работе с некоторыми устройствами,
поддерживающими технологию беспроводной связи Bluetooth, для поиска
другого устройства Bluetooth необходимо ввести его
адрес. При выборе
этого пункта меню отображается адрес этого принтера.
•Имяустройства. Можно выбрать имя принтера, которое будет
отображаться на других устройствах, поддерживающих технологию
беспроводной связи Bluetooth, при обнаружении ими этого принтера.
•Пароль. Если для параметра Уровеньбезопасности в меню 'Bluetooth'
принтера задано значение Высокий, для обеспечения доступа к принтеру
с других устройств Bluetooth необходимо ввести пароль. По умолчанию
применяется пароль 0000.
•Доступность. Выберите Доступно для всех (поумолчанию) или
Недоступно. Еслидляпараметра Доступность установленозначение
Недоступно, печатьнапринтеревозможнатолькосустройств, имеющих
информацию
об адресе принтера.
•Уровень безопасности. Имеетзначения Низкий (поумолчанию) и
Высокий. Есливыбрано значение Низкий, пользователи других устройств,
поддерживающих технологию беспроводной связи Bluetooth, могут
устанавливать соединение с принтером без ввода пароля. Если выбрано
значение Высокий, пользователи других устройств, поддерживающих
технологию беспроводной связи Bluetooth, должны вводить пароль.
•Сброспараметров Bluetooth. Восстановление значений по умолчанию
для
пользователям фотографии, которые хранятся на установленной в принтере
карте памяти. Принтер должен быть подключен к компьютеру, на котором
установлено программное обеспечение принтера.
страницу с информацией о принтере, которая может потребоваться при
устранении неполадок.
•Печатьпробнойстраницы. Коснитесь, чтобы напечатать пробную
страницу для проверки качества печати.
Картридж
•Выравниваниекартриджа. Коснитесь, чтобы выполнить выравнивание
картриджа для обеспечения высокого качества печати. Выполняйте
выравнивание, если при установке нового картриджа цвета на отпечатках
смещены или страница выравнивания печатается неправильно.
•Очисткакартриджа. Коснитесь, чтобы выполнить очистку картриджа. После
очистки на экране
появится запрос на выполнение второго этапа очистки
(коснитесь Да или Нет). При касании Да выполняется еще один цикл очистки.
Затем появится запрос на выполнение третьего этапа очистки (коснитесь Да
или Нет).
Справка
Советы справки появляются на экране при запуске операций из меню
Редактировать фотографию или Творческие возможности (например, для обрезки
фотографии или добавления
рамки). Следуйте инструкциям на экране принтера.
Меню принтера17
Начало работы
Начало работы
Глава 2
После выключения этой функции можно снова включить ее, установив значение Да
для параметра Восстановление советов справки в меню Предпочтения.
•Советыпопечатифото. Коснитесь, чтобы просмотреть десять лучших
советов по печати.
•Функциипринтера. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о функциях
принтера.
•Печатьсустройствобработкиизображений. Коснитесь, чтобы просмотреть
информацию о печати
с устройств обработки изображений.
•Советыпотворческимвозможностям. Коснитесь, чтобы просмотреть
информацию о возможностях принтера для создания творческих проектов.
•Печатьспециальныхпроектов. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию
о печати специальных проектов.
•Устранениенеполадокиобслуживание. Коснитесь, чтобы просмотреть
информацию об устранении неполадок и обслуживании.
•Техническаяподдержка. Коснитесь, чтобы просмотреть информацию о
получении
помощи при работе с принтером.
Предпочтения
•Звук. Коснитесь, чтобы установить значение Громкий, Средний (по
умолчанию), Тихий или Выкл для громкости звука.
•Восстановитьсоветысправки. Коснитесь Да, чтобы восстановить советы
справки, если они были выключены.
•Коррекцияфотографий. Коснитесь, чтобы установить значение Вкл (по
умолчанию) или Выкл для коррекции фотографий.
•Качествопечати.
Коснитесь, чтобы изменить качество печати. Выберите
качество печати: Наилучшее, Обычное или Быстрое обычное.
•Тип бумаги. Коснитесь, чтобыизменитьтипбумагидляпечати. Выберите
Улучшенная бумага HP, Бумага HP повышенного качества, Другая,
обычная или Другая, фото. Длядостижениянаилучшихрезультатов
рекомендуется использовать улучшенную фотобумагу HP. При использовании
для печати бумаги сторонних изготовителей или других материалов выберите
Другая длясоответствующейнастройкапринтера.
•Дата/время. Коснитесь, чтобы добавить к печатаемым фотографиям дату/
время. Коснитесь Дата/время, Толькодата или Выкл (по умолчанию).
математическая модель создания цвета). Выбранный цветовой режим влияет
на цвета печатаемых фотографий. Выберите Adobe RGB, sRGB или
Автоматическийвыбор (по
умолчанию). Если установлено значение по
умолчанию Автоматическийвыбор, принтер использует режим Adobe RGB
(если доступно). Если значение Adobe RGB недоступно, по умолчанию
используется режим sRGB.
•Без полей. Коснитесь, чтобыустановитьзначение Вкл (поумолчанию) или
Выкл дляпечатибезполей. Еслирежимпечатибезполейвыключен, все
Выкл (по умолчанию) для демонстрационного режима. Если
демонстрационный режим включен, принтер отображает пробные
изображения, которые можно редактировать и печатать. Если в течение двух
минут не будут выполнены какие-либо действия с демонстрацией, запускается
показ слайдов с информацией о функциях принтера.
•Восстановитьпараметры. Коснитесь, чтобы
восстановить параметры
принтера по умолчанию: Да или Нет (по умолчанию). При выборе Да будут
восстановлены исходные значения параметров, установленные
производителем.
•Язык. Коснитесь, чтобы выбрать язык сообщений на экране принтера.
Меню принтера19
Начало работы
Глава 2
Начало работы
20Началоработы
3Основныесведенияобумаге
Инструкции по выбору бумаги для конкретного задания на печать и загрузке бумаги
во входной лоток.
•
Выбор бумаги для печати
Загрузка бумаги
•
Выбор бумаги для печати
Используйте улучшенную фотобумагу HP. Она специально предназначена для
печати фотографий высокого качества при использовании чернил данного
принтера. На фотобумаге других типов отпечатки имеют более низкое качество.
Список имеющихся видов бумаги HP для струйных принтеров и сведения о
приобретении расходных материалов см. по адресу:
По умолчанию принтер настроен для печати фотографий с наилучшим качеством
на улучшенной фотобумаге HP. При печати на бумаге другого типа измените тип
бумаги. Информацию об изменении типа бумаги в меню принтера см. в разделе
"
Загрузка бумаги" на стр. 21. Информацию об изменении типа бумаги во время
2. Загрузите до 20 листов фотобумаги стороной для печати или глянцевой
стороной к передней панели принтера. При наличии отрывной полосы
загружайте бумагу отрывной полосой к себе. При загрузке бумаги следует
продвинуть ее вдоль левого края входного лотка вниз до упора.
3. Установите направляющуюширинытак, чтобыонакасаласькраябумаги, не
сгибая ее.
Изменение типа
Совет При печати на бумаге, отличной от рекомендованной улучшенной
фотобумаги HP, измените параметр типа бумаги для улучшения результатов.
Наилучшее качество достигается только на улучшенной фотобумаге HP.
1. Коснитесь значкаМеню в областибыстрогодоступа, чтобыоткрытьменю
принтера.
2. Прокрутите меню и коснитесь Предпочтения.
3. Коснитесь Типбумаги, а затем коснитесь необходимого типа бумаги, чтобы
выбрать его.
Основные сведения о бумаге
•Улучшеннаяфотобумага HP (поумолчанию)
•Фотобумага HP повышенногокачества
•Другая, обычная
•Другая, фото
При печати с компьютера измените тип бумаги и другие параметры
диалоговом окне печати. Дополнительную информацию см. в разделах "
компьютера" на стр. 45 и "Изменение параметров печати для задания на
печать" на стр. 50.
22Основные сведения о бумаге
бумаги
принтера в
Печать с
При печати с компьютера доступно больше вариантов размеров бумаги, чем при
печати без подключения к компьютеру. При печати без подключения к компьютеру
принтер автоматически определяет используемый размер.
Загрузка бумаги23
Основные сведения о бумаге
Глава 3
Основные сведения о бумаге
24Основныесведенияобумаге
4Печать без подключения к
компьютеру
Этотразделсодержитследующиетемы:
•
Печать с PictBridge-совместимой камеры или устройства
Печать с карты памяти
•
Печатьсустройства Bluetooth
•
Печатьфотографийсустройства iPod
•
Творческиевозможности
•
Повышениекачестваилиредактированиефотографий
•
Печать с PictBridge-совместимой камеры или
устройства
Этот раздел содержит описание печати с цифровой камеры PictBridge. Процедура
печати с других устройств PictBridge, таких как телефоны с камерой и другие
устройства съемки изображений, аналогична печати с камеры. Дополнительную
информацию см. в документации, прилагаемой к устройству PictBridge.
Примечание. При отсоединении камеры во время печати все задания на
печать отменяются.
Для печати с PictBridge-совместимой камеры выполните следующие
действия:
3. Убедитесь, что для параметра конфигурации USB на камере установлено
значение Цифровая камера, а затем подключите ее к соответствующему порту
на принтере с помощью кабеля USB, прилагаемого к PictBridge-совместимой
камере. Во время установки соединения камеры с принтером
карты памяти/камеры мигает, а затем начинает светиться.
Дополнительную информацию о настройке параметра конфигурации USB см. в
документации камеры. В цифровых камерах других производителей (не HP)
могут использоваться другие названия параметров и их значений.
4. Если накамереужевыбраныфотографиидляпечати, наэкранекамеры
появляется диалоговое окно Печатьфотографий DPOF?. Чтобы
печати выбранных фотографий, выберите Нет. Формат DPOF (Digital Print Order
Format) позволяет пользователю пометить для печати фотографии на
цифровой камере и включить другую информацию об изображении, например,
количество копий для печати.
5. Для печатифотографийиспользуйтефункции и элементы управлениякамеры.
Дополнительную информацию см. в документации камеры. Во время печати
фотографий индикатор питания и индикатор
принтере мигают.
порта карты памяти/камеры на
индикатор порта
отказаться от
Печать без подключения к
компьютеру
Печать без подключения к компьютеру25
Глава 4
Печать с карты памяти
компьютеру
Печать без подключения к
Этот раздел содержит описание печати цифровых фотографий с карты памяти. При
выборе фотографий карта памяти может находиться в камере (в этом случае
применяется формат заказа на цифровую печать - DPOF) или в принтере. При
печати с карты памяти не требуется подключение к компьютеру и не расходуется
заряд батарей цифровой камеры.
•
Поддерживаемые карты памяти
Установка карты памяти
Принтер HP Photosmart поддерживает чтение данных с различных карт памяти. Эти
карты выпускаются различными производителями в нескольких вариантах,
отличающихся по емкости.
•CompactFlash Type I и II
•MultiMediaCard
•Secure Digital
•Memory Sticks, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO Duo
•xD-Picture Card
•Карта miniSD садаптером SD
Внимание Использование неподдерживаемыхкартпамятиможетпривести к
повреждению карты или принтера.
26Печать без подключения к компьютеру
Установка карты памяти
Найдите используемую карту памяти в следующей таблице и ознакомьтесь
с инструкциями по ее установке в принтер.
КартапамятиПорядокустановкикартыпамяти
CompactFlash
MultiMediaCard
Secure Digital
Memory Stick
Расположеннаяналицевойсторонеэтикеткаобращена
•
вверх. Если на этикетке изображена стрелка, она направлена
в сторону принтера.
Край с металлическими отверстиями для контактов обращен
Memory Stick PRO Duo
подсоединитекнейприлагаемыйадаптер.
™
передустановкойкартывпринтер
Печать без подключения к
компьютеру
xD-Picture Card
Закругленнаячастькартыобращенанаружу.
•
Металлическиеконтактыобращенывниз.
•
Печать с карты памяти27
Глава 4
Печать фотографий с карты памяти
Печать без подключения к
компьютеру
Этот раздел содержит описание различных способов печати фотографий с карты
памяти, в том числе печать одной фотографии, нескольких фотографий,
нескольких копий одной фотографии и т.д.
Печатьфотографииоднимкасанием
1. Просмотрите фотографии на установленной карте памяти.
2. Коснитесь фотографии, которую необходимо напечатать, чтобы открыть ее в
режиме просмотра по одной.
3. Коснитесь один
копии, которую необходимо напечатать.
4. Перейдите к следующейфотографии, которуюнеобходимонапечатать. Нет
необходимости ждать завершения печати первой фотографии.
Можно продолжать просматривать и печатать фотографии в режиме просмотра
по одной. Также можно коснуться кнопки
режиме миниатюр.
Выбор, добавлениекопийипечатьнесколькихфотографий
1. Просмотрите фотографии на установленной карте памяти в режиме миниатюр.
2. Коснитесь фотографии, которую необходимо напечатать, чтобы открыть ее в
режиме просмотра по одной, а затем коснитесь значка Полевыбора на
фотографии, чтобы выбрать ее.
3. Если необходимонапечататьнесколькокопий
значка Копии на фотографии, укажите количество копий для печати и коснитесь
OK.
4. Касайтесь кнопок со стрелками, чтобы просмотреть фотографии и выбрать
другие фотографии, которые необходимо напечатать. Чтобы вернуться к
просмотру в режиме миниатюр, коснитесь
5. После завершениявыборафотографийнажмитезначокПечать в области
быстрого доступа, чтобы напечатать все выбранные фотографии.
раззначкаПечатьвобластибыстрогодоступадлякаждой
ипросматриватьфотографиив
однойфотографии, коснитесь
.
Печать всех фотографий
Примечание. Убедитесь, что фотография выбрана. Если активен режим
просмотра по одной, сначала коснитесь
режиме миниатюр.
1. Коснитесь значкаПечать в областибыстрогодоступаприпросмотре
фотографий в режиме миниатюр, установленном по умолчанию.
2. Коснитесь Да, чтобынапечататьвсефотографиинаустановленнойкарте
памяти.
Печатькаталогафотографий
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа.
2. Коснитесь Параметрыпечати, а затем Печатьстраницыкаталога.
28Печатьбезподключенияккомпьютеру
, чтобывернутьсякпросмотрув
Каталог фотографий содержит миниатюры и номера фотографий, хранящихся на
карте памяти. В целях экономии рекомендуется распечатывать страницы каталога
не на фотобумаге, а на карточках для каталогов.
Печать фотографий, выбранных с помощью камеры
Примечание. Формат DPOF (Digital Print Order Format) предоставляет
принтеру информацию о предварительно выбранных с помощью камеры
фотографиях для печати, а также информацию о количестве копий для печати
и других параметрах изображения.
1. Вставьте картупамяти, содержащуювыбранные с помощьюкамеры
фотографии (DPOF).
2. Коснитесь Да, когдапоявитсязапроспринтеранапечатьфотографий,
выбранных с помощью камеры.
Печатькадраизвидеоклипа
1. Вставьте карту памяти, на которой находится видеоклип.
2. Перейдите к видеоклипу и откройте его в режиме просмотра по одному. На
экране появляется первый кадр видеоклипа,
над которым отображается значок
видео.
3. Нажмите значок, чтобы воспроизвести видеоклип.
4. Когда на экране отображается кадр, который необходимо напечатать,
коснитесь кнопки Пауза, а затем коснитесь значка Печать.
5. Чтобы напечататьнесколькокадроввидеоклипа, коснитеськнопкиПауза, а
затем касайтесь кнопки Выбрать на каждом кадре, который необходимо
напечатать. Затем коснитесь
изначка Печать.
Печать без подключения к
компьютеру
Примечание. Разрешение изображения видеоклипов обычно меньше, чем
разрешение цифровых фотографий, поэтому качество печати кадров из
видеоклипов заметно ниже, чем качество печати фотографий.
Примечание. Этот принтерподдерживает несколькоформатов видеофайлов
1. Коснитесь Отменав области быстрого доступа при просмотре фотографии в
режиме просмотра фотографий по одной.
Если текущая фотография отсутствует в очереди печати
▲Нажмите Да в диалоговом окне Отмена всех заданий на печать.
Если в очереди печати находится только одна фотография
▲При отмене задания на печать диалоговое окно не отображается.
Если
текущая фотография находится в очереди печати
▲Коснитесь Это изображение или Все изображения в диалоговом окне
Отмена печати.
Печать с карты памяти29
Глава 4
Сохранение фотографий с карты памяти на другое устройство
Печать без подключения к
Можно без подключения к компьютеру сохранять фотографии с установленной в
принтере карты памяти на другое подключенное к принтеру устройство, например,
флэш-накопитель. Информацию о передаче фотографий с карты памяти на
компьютер см. в разделе "
Передача фотографий на компьютер" на стр. 47.
компьютеру
Сохранение фотографий с карты памяти на другое устройство
1. Вставьте карту памяти и подключите устройство хранения к порту камеры.
2. Коснитесь Дапри появлении запроса на сохранение фотографий на устройство
хранения.
3. При появлениисоответствующегозапросаизвлекитеустройствохранения.
Извлечение карты памяти
Внимание Не извлекайте карту памяти при мигающем индикаторе карты
памяти/камеры. Мигание индикатора означает, что в данный момент принтер
или компьютер выполняет чтение данных с карты памяти. Дождитесь, пока
индикатор перестанет мигать. Извлечение карты памяти во время чтения с нее
данных может привести к потере данных на карте или к повреждению принтера
и карты
Извлечение карты памяти
▲Когда индикатор карты памяти/порта камеры на принтере светится непрерывно,
карту можно извлечь из слота.
.
Печать с устройства Bluetooth
Этот раздел содержит описание процедуры печати с любого устройства с
технологией Bluetooth, обеспечивающей беспроводную связь ближнего действия с
различными устройствами без использования кабелей.
Этот раздел содержит следующие темы:
•
Настройка Bluetooth
Печать фотографий с устройства Bluetooth
•
Примечание. Дополнительную информацию о применениитехнологии
беспроводной связи Bluetooth в изделиях HP см. по адресу:
bluetooth.
Настройка Bluetooth
Для доступа ко всем параметрам конфигурации беспроводной технологии Bluetooth
необходимо настроить принтер и компьютер. Способ доступа к этим параметрам
зависит от используемого программного обеспечения Bluetooth. Этот раздел
содержит инструкции по настройке Bluetooth с помощью программного
обеспечения Widcomm. Параметры Bluetooth, установленные на принтере по
умолчанию, будут работать для большинства пользователей без необходимости
дальнейшей настройки.
30Печатьбезподключенияккомпьютеру
www.hp.com/go/
Примечание. Перед настройкойпринтераубедитесь, чтосвязь Bluetooth
правильно работает на устройстве, с которым должен взаимодействовать
принтер. Инструкции см. в документации, прилагаемой к устройству Bluetooth.
3. Внесите требуемые изменения, затем выберите Применить.
Настройкапрограммногообеспечения Widcomm Bluetooth накомпьютере
1. На панели Bluetooth щелкните правой кнопкой мыши на значке Bluetooth, затемвыберитеОбзорокружения Bluetooth.
2. В разделе "Задачи Bluetooth" выберите Просмотрустройстввзоне
досягаемости.
3. При отображениипринтера в спискеустройствщелкните
на значке принтера,
затем нажмите ОК.
4. Выберите ДаилиНетдлязаданияпараметровшифрования.
Если для уровня безопасности установлено значение Высокий, выберите Да,
затем нажмите Далее. Отображается запрос на ввод ключа доступа.
а. Для уточнения ключа доступа нажмите кнопку Меню на панели управления
принтера.
б. Выберите Bluetooth, затем Ключ доступа.
На
экране принтера отображается ключ доступа.
в. Введитеэтотключдоступавполе PIN-код Bluetooth, затемвыберите ОК.
5. На панели управления Windows щелкните на значке Принтерыи факсы, затемназначкеДобавитьпринтер.
При печати с различных устройств с поддержкой беспроводной технологии
Bluetooth основной порядок действий не отличается. Подробные инструкции см. в
документации, поставляемой с устройством Bluetooth.
Печатьсустройства Bluetooth
1. Подключите адаптер Bluetooth (опция) к порту камеры на принтере.
2. Выполните поиск доступных принтеров Bluetooth на устройстве, с которого
выполняется печать.
Печать с устройства Bluetooth31
Глава 4
3. Выберите принтер HP Photosmart A620 series, когда он появится на устройстве.
4. Отправьте задание на печать с устройства Bluetooth на принтер. Подробные
Если устройство iPod позволяет хранить фотографии, можно подключить его к
принтеру и печатать фотографии.
Прежде чем начать
Убедитесь, что устройство iPod содержит изображения в формате JPEG.
Примечание. Устройства iPod могутбытьнедоступны в некоторыхстранах и
регионах.
Импортфотографийнаустройство iPod
1. С помощью считывателя Belkin Media Reader для iPod скопируйте фотографии
с карты памяти на устройство iPod.
2. В менюустройства iPod выберитеPhoto Import (Импорт фотографий) и
убедитесь, что фотографии скопированы на устройство iPod. Фотографии
отображаются в разделе Rolls (Ролики).
Печатьфотографийсустройства iPod
1. Подключите устройство iPod к порту камеры на принтере с помощью кабеля
USB, прилагаемого к
сенсорном экране.
2. Выберите фотографии, которыенеобходимонапечатать, азатемкоснитесь
значка Печать в области быстрого доступа. Основной порядок действий при
выборе и печати фотографий с устройства iPod аналогичен печати с карты
памяти. Дополнительную информацию см. в разделе "
карты памяти" на стр. 28.
iPod. Когда фотографии будут прочитаны, они появятся на
Печать фотографий с
Творческие возможности
Принтер предоставляет несколько творческих функций, который можно применять
к фотографиям, включая подписи, рамки, специальные эффекты и многое другое.
Затем можно напечатать измененную фотографию. Применяемые творческие
функции не сохраняются с фотографией, поэтому исходный файл остается без
изменений.
Примечание. Творческие функции, доступные на принтере, могут отличаться
взависимостиотстраны/регионаи/илимодели.
•РисованиенафотографияхДобавлениеподписей
•
Добавлениерамок
•
Добавлениеграфическихэлементов
•
32Печатьбезподключенияккомпьютеру
•СозданиеальбомовИспользованиегалереидизайна
•
Созданиеипросмотрпоказаслайдов
•
Специальныепроектыдляпечати
•
Доступктворческимфункциям
1. Откройте фотографию в режиме просмотра по одной.
2. Коснитесь Творческиевозможности.
3. В Менютворческихвозможностей коснитесь необходимой творческой
функции. Используйте стрелки на экране для перехода по доступным
творческим функциям.
Рисование на фотографиях
Творческая функция Рукописный ввод позволяет рисовать пером на текущей
фотографии. Можно изменить цвет и толщину линии или выбрать инструмент
"ластик" для редактирования рисунков, уже созданных на фотографии.
Печать без подключения к
компьютеру
Использование творческой функции Рукописный ввод
1. Выберите Творческиевозможностиприпросмотрефотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Выберите творческуюфункциюРукописныйввод. Еслиэтафункцияне
отображается, перейдите к ней с помощью стрелок на экране.
3. Выберите цвет и толщинулиниидлярисования, коснувшисьсоответствующей
кнопки на сенсорном экране.
4. Используйте перодлярисованиянатекущейфотографии. Можнокоснуться
кнопки "ластик" на сенсорном экране, чтобы выбрать инструмент для удаления
любой части рисунка.
После добавления к фотографии рисунка в дальнейшем его можно удалить.
Для этого необходимо коснуться кнопки Редактироватьфото в режиме
посмотра по одной, а затем коснуться Удалитьрисунок.
Творческие возможности33
Глава 4
Добавление подписей
Печать без подключения к
компьютеру
Творческая функция Подпись позволяет добавлять текст (максимум 24 символа) к
текущей фотографии с помощью клавиатуры сенсорного экрана. Для текста можно
выбрать один из пяти шрифтов и один из шести цветов. Язык клавиатуры совпадает
с языком, установленным для принтера, при условии, что используются латинские
символы. Для языков, не принадлежащих к романской группе, отображается
клавиатура на
английском языке.
ИспользованиетворческойфункцииПодпись
1. Выберите Творческиевозможности при просмотре фотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Коснитесь творческойфункцииПодпись. Еслиэтафункциянеотображается,
перейдите к ней с помощью стрелок на экране.
3. Введите текстна экранной клавиатуре. С помощью соответствующей кнопки на
клавиатуре можно выбрать одну из четырех раскладок клавиатуры — верхний
регистр, нижний регистр, цифры и знаки препинания: Caps, 123+ или àêö.
Используйте перо для более удобного набора.
4. Коснитесь Готово и выберитешрифт и цвет припоявлениисоответствующего
запроса.
После добавления подписи к фотографии в дальнейшем подпись можно
удалить. Для этого необходимо выбрать фотографию, открыть меню
Творческиевозможности, а затемнажатьУдалитьподпись
.
34Печатьбезподключенияккомпьютеру
Добавление рамок
Творческая функция Рамки позволяет добавить рамку к текущей фотографии.
Можно выбрать одну из следующих категорий: Времена года, Дети, Общие и
Специальные. Каждая рамка имеет альбомную и книжную ориентацию.
ИспользованиетворческойфункцииРамки
1. Выберите Творческиевозможности при просмотре фотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Выберите творческуюфункциюРамки. Еслиэтафункциянеотображается,
перейдите к ней с помощью стрелок на экране.
3. Коснитесь необходимойкатегории, чтобы просмотреть рамки в этой категории.
Коснитесь
категории.
4. Выберите необходимую рамку.
5. Настройте фотографию с помощью кнопок Увеличение. Фотографию можно
перемещать в рамке с помощью пальца или поворачивать, коснувшись кнопки
Повернуть.
6. После завершения коснитесь Готово.
7. В диалоговом окне Добавитьрамкук коснитесь Этафотография или Все
фотографии.
После добавления
этого в режиме посмотра фотографий по одной коснитесь кнопки
Редактироватьфото и выберите Удалитьрамку. Следуйте инструкциям на
сенсорном экране.
, чтобы вернуться в основное окно Рамки для выбора другой
рамки к фотографии в дальнейшем ее можно удалить. Для
Печать без подключения к
компьютеру
Творческие возможности35
Глава 4
Добавление графических элементов
Печать без подключения к
компьютеру
Творческая функция Графические элементы позволяет добавлять к текущей
фотографии графические элементы. Можно выбрать одну из следующих
категорий: Времена года, Дети, Общие и Специальные.
ИспользованиетворческойфункцииГрафическиеэлементы
1. Выберите Творческиевозможности при просмотре фотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Коснитесь творческойфункцииГрафическиеэлементы. Еслиэтафункцияне
отображается, перейдите к ней с помощью стрелок на экране.
в этой категории. Коснитесь
элементы для выбора другой категории.
4. Коснитесь неоходимого графического элемента.
5. Настройте графический элемент с помощью соответствующих кнопок на
экране, чтобы увеличить, уменьшить или повернуть его. Перемещайте его по
фотографии с помощью пальца или пера.
6. После завершениякоснитесьГотово.
После добавления графического элемента к фотографии при
использовании творческой функции Графические элементы появится
предложение добавить еще один графический элемент к фотографии или
удалить текущий.
, чтобы вернуться в главное окно Графические
следующем
36Печать без подключения к компьютеру
Создание альбомов
Творческая функция Альбомы позволяет добавлять фотографии в книги
фотоальбомов. Можно выбрать одну из следующих категорий: Времена года, Дети,
Общие и Специальные.
ИспользованиетворческойфункцииАльбомы
1. Выберите Творческиевозможности при просмотре фотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Коснитесь творческойфункцииАльбомы. Еслиэтафункциянеотображается,
перейдите к ней с помощью стрелок на экране.
Примечание. Если необходимо увеличить или повернуть фотографию,
выполните эту процедуру перед включением режима альбома. При
просмотре фотографии в альбоме ее нельзя будет изменить.
Печать без подключения к
компьютеру
3. Коснитесь необходимойкатегории, чтобыпросмотретьальбомы в этой
категории. Коснитесь
, чтобы вернуться в главное окно Альбом для выбора
другой категории.
4. Выберите неоходимый альбом.
5. Следуйте инструкциям, чтобы использовать выбранные фотографии (если
имеются) или выбрать фотографии.
6. Коснитесь Готово для предварительного просмотра альбома.
7. В окне Страницыальбома отображаетсярекомендуемое количество страниц,
наиболее подходящее для альбома. При необходимости измените количество
страниц, а затем коснитесь
OK.
Откроется альбом с выбранными фотографиями, размещенными на страницах.
Первая выбранная фотография отображается на титульном листе альбома.
Используйте стрелки на экране для перехода по страницам альбома.
Творческие возможности37
Глава 4
8. Коснитесь кнопкиПеремешать, чтобыпереместитьфотографиинатекущей
странице в соответствии с используемым шаблоном. При необходимости
Печать без подключения к
коснитесь кнопки Перемешать несколько раз, пока фотографии не будут
расположены нужным образом.
Примечание. Если шаблонимеетполя с книжной и альбомной
ориентацией, фотографии будут размещаться только в полях с
компьютеру
соответствующей ориентацией.
9. Нажмите кнопку Печать, чтобынапечататьальбом.
Примечание. При удалении фотографии, которая содержится в альбоме,
альбом также будет удален.
Использование галереи дизайна
Творческая функция Галерея дизайна позволяет применять специальные
эффекты. Для настройки эффекта можно изменить доступные для него параметры.
ИспользованиетворческойфункцииГалереядизайна
1. Выберите Творческиевозможности при просмотре фотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Выберите творческуюфункциюГалереядизайна. Еслиэтафункцияне
отображается, перейдите к ней с помощью стрелок на экране.
3. Если необходимоизменитьвидэффектанатекущейфотографии, коснитесь
необходимого эффекта и измените доступные параметры при появлении
запроса
.
4. После завершения коснитесь Готово.
5. При появлении запроса коснитесь Этафотография или Все фотографии,
чтобы применить эффект.
После применения эффекта Галерея дизайна к фотографии при следующем
использовании творческой функции Галерея дизайна появится предложение
продолжить добавление эффектов к фотографии или удалить последний
примененный к фотографии эффект.
Создание и просмотр показа слайдов
Воспроизводите любимые фотографии в виде показа слайдов на сенсорном экране
принтера. Это интересный и удобный способ демонстрации фотографий близким
38Печать без подключения к компьютеру
и друзьям. Можно также напечатать все или несколько фотографий при просмотре
показа слайдов.
Просмотрфотографийввидепоказаслайдов
1. Вставьте карту памяти.
2. Просмотрите и выберите фотографии для просмотра в виде показа слайдов.
3. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа, коснитесь Показ
слайдов, а затемНачатьпоказслайдов.
Если фотографии не выбраны
фотографий или использовать все для показа слайдов.
Чтобы изменить параметры показа слайдов, коснитесь значка Параметры
перед тем, как коснуться Начатьпоказслайдов. Информацию о параметрах
показа слайдов см. в разделе показа слайдов "
4. Коснитесь в любойобластиэкрана, чтобыприостановить показ слайдов.
Коснитесь Возобновить, чтобы продолжить показ слайдов.
5. Коснитесь Выход, чтобыостановитьпоказслайдов.
Печать в режиме показа слайдов
1. При отображениифотографии, которуюнеобходимонапечатать, коснитесь в
любой области сенсорного экрана, чтобы приостановить показ слайдов.
2. Коснитесь значкаПечать, чтобы
возобновляется после печати.
Специальные проекты для печати
Этот раздел содержит описание нескольких специальных проектов и режимов
печати, которые можно использовать при печати непосредственно с принтера.
•
Панорамные фотографии
Фотонаклейки
•
Фотографиинадокументы
•
Этикеткидлякомпакт-дисков/дисков DVD
•
, появитсяпредложениевыбратьнесколько
Меню" на стр. 16.
напечатать фотографию. Показ слайдов
Печать без подключения к
компьютеру
Панорамные фотографии
Использование режима Панорамные фотографии
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа.
2. Коснитесь Специальныепроектыдляпечати, а затем выберитеПанорамныефотографии.
3. Коснитесь Вкл ипри появлении соответствующего запроса загрузите бумагу
10 x 30 см .
Творческие возможности39
компьютеру
Печать без подключения к
Глава 4
4. Просмотрите фотографии и коснитесь однойиз них, чтобыоткрыть ее в режиме
просмотра по одной.
При включенном режиме Панорамные фотографии они отображаются на
принтере с форматным соотношением панорамы. Это означает, что
отображается только часть каждой фотографии. Чтобы измененить область
фотографии для печати, коснитесь фотографии, чтобы открыть ее в режиме
просмотра по одной, а
затем коснитесь значка Обрезка. Отображается вся
фотография, но для рамки обрезки используется форматное соотношение
панорамы. Перемещайте рамку обрезки по фотографии пальцем, чтобы
выбрать область фотографии, которую необходимо напечатать в виде
панорамной фотографии. Дополнительную информацию о функции обрезки см.
в разделе "
Обрезка фотографии" на стр. 42.
5. Коснитесь значка Печатьв области быстрого доступа.
6. После завершения печати в режиме Панорамные фотографии при появлении
соответствующего запроса коснитесь Да, чтобы выйти из режима Панорамные
фотографии и вернуться к режиму обычного форматного соотношения 3:2.
Фотонаклейки
Можно напечатать 16 копий одной фотографии на фотобумаге для печати 16
наклеек, следуя приведенным ниже
инструкциям.
Примечание. Фотобумага для наклеек доступна не во всех странах/регионах.
Загружайте фотобумагу для печати 16 наклеек по одному листу.
ИспользованиережимаФотонаклейки
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа.
2. Коснитесь Специальныепроектыдляпечати, а затем выберите
Фотонаклейки.
3. Коснитесь Вкл и припоявлениисоответствующегозапросазагрузитебумагу
для фотонаклеек.
4. Просмотрите фотографии и коснитесь однойиз них, чтобыоткрыть ее в режиме
просмотра
по одной.
5. Коснитесь значкаПечать в областибыстрогодоступа. Напечатанныйлист
будет содержать 16 копий одной фотографии.
6. После завершенияпечати в режимеФотонаклейкиприпоявлениизапроса
коснитесь Да, чтобы выйти из режима Фотонаклейки.
Фотографии на документы
Использование режима Фотографии на документы
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа.
2. Коснитесь Специальные проекты
для печати, а затем выберите Фотографии
на документы.
40Печатьбезподключенияккомпьютеру
3. Коснитесь Вкл и припоявлениисоответствующегозапросавыберитеодиниз
следующих размеров:
•2" x 2"
•25 x 36 мм
•35 x 45 мм
•36 x 51 мм
•45 x 55 мм
4. Коснитесь OK, а затем при необходимости загрузите фотобумагу.
5. Просмотрите фотографии икоснитесь одной из них, чтобы открыть ее в режиме
просмотра по одной.
При включенном режиме Фотографии на документы они отображаются на
принтере с
выбранным форматным соотношением. Это означает, что
отображается только часть каждой фотографии. Чтобы измененить область
фотографии для печати, коснитесь фотографии, чтобы открыть ее в режиме
просмотра по одной, а затем коснитесь значка Обрезка. Отображается вся
фотография, но для рамки обрезки используется выбранное форматное
соотношение. Перемещайте рамку обрезки по фотографии пальцем, чтобы
выбрать область фотографии, которую
необходимо напечатать в виде
фотографии на документы. Дополнительную информацию о функции обрезки
см. в разделе "
Обрезка фотографии" на стр. 42.
6. Коснитесь значкаПечать в областибыстрогодоступа. Напечатанныйлист
содержит столько копий фотографии, сколько помещается на листе (в
зависимости от выбранного размера фотографии на документы).
7. После завершенияпечати в режимеФотографиинадокументыприпоявлении
запроса коснитесь Да, чтобы выйти из режима Фотографии на документы.
Печать без подключения к
компьютеру
Этикетки для
компакт-дисков/дисков DVD
Использование режима Картинка для CD
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа.
2. Коснитесь Специальныепроектыдляпечати, а затем выберите Картинкадля CD.
3. Коснитесь Вкл ипри появлении соответствующего запроса загрузите бумагу
для этикеток компакт-дисков/дисков DVD.
4. Просмотрите фотографию, котораябудетиспользоваться в качествеэтикетки
для компакт-диска/
диска DVD, в режиме просмотра по одной, а затем коснитесь
значка Обрезка.
5. Когда наэкранепоявитсякруглаярамкаобрезкиобластиэтикеткикомпактдиска, переместите ее пальцем, чтобы разместить этикетку на фотографии, а
затем нажмите Готово. Дополнительную информацию о функции обрезки см.
в разделе "
Обрезка фотографии" на стр. 42.
6. Коснитесь значка Печатьв области быстрого доступа.
7. После завершения печати в режиме Картинка для CD при появлении запроса
коснитесь Да, чтобы выйти из режима Картинка для CD.
Творческие возможности41
Глава 4
Повышение качества или редактирование фотографий
Печать без подключения к
компьютеру
Можно повысить качество и редактировать фотографии разными способами, как
описано в следующих разделах:
•
Использование функции коррекции фотографий
Обрезка фотографии
•
Устранениеэффектакрасныхглаз
•
Настройкаяркостифотографий
•
Изменениекачествапечати
•
Удалениефотографий
•
Использование функции коррекции фотографий
Функция коррекции фотографий автоматически повышает качество фотографий с
использованием технологий HP Real Life Technologies, которые обеспечивают:
По умолчанию функция коррекции фотографий включается при включении
принтера. Чтобы напечатать фотографию без использования функции коррекции
фотографий, отключите ее.
Отключениефункциикоррекциифотографий
1. Коснитесь значка Менюв области быстрого доступа.
2. Коснитесь Предпочтения, а затем Коррекцияфотографии.
3. Коснитесь Выкл.
Функция коррекции фотографий будет выключена, пока этот параметр не будет
включен. Функция коррекции фотографий всегда включена при печати с
использованием Bluetooth или PictBridge.
Обрезка фотографии
Функция обрезки позволяет выполнить обрезку текущей фотографии. Можно
изменить размер и положение области для обрезки фотографии.
Обрезкафотографий
1. Коснитесь Редактироватьфото при просмотре фотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Коснитесь Обрезкафото.
3. Касайтесь значков УвеличитьиУменьшить для настройки области обрезки.
Рамка обрезки определяет область фотографии, которая будет обрезана.
Рамка обрезки становится красной, если после обрезки фотография будет
напечатана с разрешением менее 100 dpi.
42Печать без подключения к компьютеру
4. Коснитесь значкаПовернуть, если необходимо повернуть рамку обрезкина 90
градусов по часовой стрелке.
Принтер предоставляет способ устранения эффекта красных глаз, который может
появиться при съемке фотографий с использованием вспышки.
Устранениеэффектакрасныхглаз
1. Коснитесь Редактироватьфото при просмотре фотографии с эффектом
красных глаз в режиме просмотра фотографий по одной.
2. Коснитесь Устранитьэфф. красныхглаз.
Значок эффекта красных глаз начнет мигать, а после устранения эффекта
будет
светится.
Если принтер не обнаружил эффект красных глаз на фотографии, будет
показано сообщение.
3. Чтобы отменитьустранениеэффектакрасныхглаз, коснитесь Редактировать
фото припросмотре фотографии, для которой выполнено устранение эффектакрасныхглаз, азатемкоснитесь Отменить устр. эфф. красных глаз.
Настройка яркости фотографий
Настройка яркости фотографий
1. Коснитесь Редактироватьфото припросмотрефотографии в режиме
просмотра по одной.
2. Коснитесь Яркостьфотографий
3. Касайтесь стрелок для настройки яркости, а затем коснитесь Готово.
Печать без подключения к
компьютеру
Изменение качества печати
Принтер можно настроить для печати фотографий с более высоким или низким
качеством. Качество печати по умолчанию определяется используемым типом
бумаги. Качество печати по умолчанию обеспечивает наивысшее качество
фотографий, но печать выполняется медленнее. Если требуется высокая скорость
печати, а наивысшее качество не обязательно, выберите пониженное качество
печати.
Изменениекачествапечати
1. Коснитесь значка Менюв
Предпочтения.
2. Коснитесь Качествопечати.
области быстрого доступа, а затем коснитесь
Повышение качества или редактирование фотографий43
Глава 4
3. Выберите качествопечати:
Печатьбезподключенияк
4. Коснитесь OK.
Это значение качества печати будет использоваться до выбора другого значения
компьютеру
или изменения параметров типа бумаги. Информацию об изменении типа бумаги
см. в разделе "
Удаление фотографий
С помощью принтера можно удалить фотографию или видеоклип с карты памяти
или устройства хранения.
Удалениефотографии
1. Откройте фотографию или видеоклип в режиме просмотра по одному.
2. Коснитесь Редактировать, а затем Удалить. Следуйтеинструкциямна
•Наилучшее
•Обычное
•Быстроеобычное
Загрузка бумаги" на стр. 21.
сенсорном экране.
При удалении фотографии, которая содержится в альбоме, появляется
предупреждение о том, что при удалении фотографии альбом также
будет
удален.
При удалении фотографии или кадра видеоклипа, который в данный момент
находится в очереди печати, удаленная фотография или кадр видеоклипа
удаляется из очереди печати.
44Печать без подключения к компьютеру
5Печатьскомпьютера
Этотразделсодержитописаниепроцедурыпечатифотографий, когдапринтер
HP Photosmart A620 series подключен к компьютеру и необходимо напечатать
изображение из программного обеспечения, например, Photosmart Essential.
Этот раздел содержит следующие темы:
•
Программноеобеспечениепринтера
•
Передачафотографийнакомпьютер
•
Повышениекачествафотографий
•
Изменениепараметровпечатидлязаданиянапечать
•
Предварительныйпросмотр
•
Печатьфотографий
•
Программноеобеспечение HP Photosmart
Программное обеспечение принтера
Этотразделсодержитследующиетемы:
•
Диалоговоеокно 'Свойствапринтера'
•
Справка 'Чтоэтотакое?'
•
Загрузкаобновленийпрограммногообеспеченияпринтера
Диалоговое окно 'Свойства принтера'
Если принтер подключен к компьютеру, он управляется программным
обеспечением принтера, установленным на компьютере. Используйте это
прграммное обеспечение, также называемое драйвером принтера, чтобы изменить
параметры печати и начать печать.
Для изменения параметров печати откройте диалоговое окно 'Свойства принтера'.
Печать с компьютера
Примечание. Диалоговое окно свойств принтера также называется
диалоговым окном настройки печати.
Открытиедиалоговогоокна 'Свойствапринтера'
1. Откройте файл, который требуется распечатать.
2. Откройте меню Файл, выберите Печать, затем выберите Свойства или
Параметры.
Отображается диалоговое окно 'Свойства принтера'.
Примечание. Путь к диалоговомуокнусвойствпринтераменяется в
зависимости от используемых прикладных программ.
Справка 'Что это такое?'
Для знакомства с функциями диалогового окна Свойства принтера используйте
справку Что это такое? Дополнительную информацию см. в разделе "
это такое?'" на стр. 46.
Печать с компьютера45
Справка 'Что
Глава 5
Справка 'Что это такое?'
Используйте справку 'Что это такое?' для получения дополнительной информации
о доступных параметрах печати.
Использованиесправки 'Чтоэтотакое?'
1. Наведите указатель мыши на элемент, для которого требуется получить
дополнительную информацию.
2. Щелкните правойкнопкоймыши.
Отображается окно 'Что это такое?'.
3. Наведите указательнаполеЧтоэтотакое?, затем щелкните левой кнопкой
мыши.
Отображается пояснение для элемента.
Загрузка обновлений программного обеспечения принтера
Для доступа к новым функциям и программам для принтера рекомендуется каждые
Печать с компьютера
несколько месяцев загружать обновление программного обеспечения принтера.
Загрузкаобновленияпрограммногообеспеченияпринтера
1. Убедитесь, что компьютер подключен к сети Интернет.
2. В меню Windows Пуск, выберите последовательно Программы или Все
программы, HP, а затемвыберитеОбновлениепрограмм HP.
Отображается окно 'Обновление программного обеспечения HP'.
Выберите Далее.
3.
Программа 'Обновление программного обеспечения HP' обращается к Webсайту HP за обновлениями программного обеспечения принтера.
•Если на компьютере установлена последняя версия программного
обеспечения принтера, в окне 'Обновление программного обеспечения HP'
отображается сообщение В настоящее время нет обновлений для Вашей
4. Если обновление доступно, установите флажок напротив слова 'Обновить'.
5. Нажмите Установить.
6. Следуйте инструкциям на экране.
Загрузкапрограммногообеспечения HP Photosmart
Приустановкеобновленияпрограммногообеспеченияпринтера, загруженногос
Web-сайта HP, необновляйтеустановленноенакомпьютерепрограммноеобеспечение HP Photosmart. Информациюобобновлениипрограммы
HP Photosmart см. в справке HP Photosmart.
46Печатьскомпьютера
Передача фотографий на компьютер
Этот раздел содержит описание передачи фотографий и других файлов с камеры
и карты памяти на компьютер. Раздел содержит следующие темы:
•
Передача фотографий с камеры или другого устройства
Передача фотографий и других файлов с карты памяти
•
Передача фотографий с камеры или другого устройства
Можно передавать фотографии на компьютер с подключенной камеры или
устройства USB (например, флэш-накопителя). Для передачи фотографий
устройство должно быть подключено к принтеру, а принтер должен быть подключен
к компьютеру с помощью соответствующего кабеля USB. Кроме того, должна быть
установлена программа HP Photosmart. Передача фотографий на компьютер
требуется для их обработки в программах редактирования изображений, в том
числе
в программе HP Photosmart, прилагаемой к принтеру.
Передачафотографийнакомпьютер
1. Подключите принтер к компьютеру с помощью кабеля USB.
2. Подключите PictBridge-совместимую камеру к порту камеры или подключите
другое устройство с фотографиями, которые необходимо передать. Включите
камеру или устройство.
Передача фотографий и других файлов с карты памяти
Этот раздел содержит описание передачи фотографий и других файлов с
установленной в принтере карты памяти на компьютер. Раздел содержит
следующие темы:
•
Передача фотографий с карты памяти на компьютер
Передача с карты памяти на компьютер файлов, отличных от фотографий
•
Удаление фотографий и других файлов с карты памяти
•
Передача фотографий с карты памяти на компьютер
Чтобы передать фотографии с карты памяти на компьютер, выполните следующие
действия.
Передачафотографийскартыпамятинакомпьютер
1. Убедитесь, что принтер подключен к компьютеру.
2. Вставьте карту памяти с фотографиями в соответствующий слот для карт
•Используйтедляпечати улучшенную фотобумагу HP, которая характеризуется
удобством в обращении, высокой прочностью и глянцевой поверхностью.
Напечатанные на ней фотографии высыхают практически мгновенно,
отличаются высокой водо- и влагостойкостью, не подвержены смазыванию
чернил и не сохраняют отпечатков пальцев. Дополнительную информацию см.
в разделе "
Печать черно-белых фотографий" на стр. 57.
Выбор бумаги для печати" на стр. 21.
Возможности
Максимальное разрешение"
Возможности технологий HP Real Life
Технологии HP Real Life повышают качество распечатанных фотографий.
В большинстве случаев нет необходимости изменять установленное по умолчанию
значение параметра печати Основной. Значение' Основной' увеличивает резкость
распечатываемых изображений, повышает качество и четкость изображений с
низким разрешением, например, изображений, загруженных из сети Интернет.
Для этого параметра установите значение Полностью, если распечатываемые
изображения имеют слишком большое или слишком малое
содержат темные области, размытые цвета или эффект красных глаз.
Можно также выбрать значение Выкл, если предполагается редактирование
изображения вручную с помощью программного обеспечения, например
HP Photosmart.
Изменениепараметраобработкифотографий спомощью технологий HP Real
Life
1. Откройте программу "
2. Щелкните по вкладке Функции.
3. В ниспадающем списке Обработкафотографии технологий HP Real Life
выберите необходимый параметр для распечатываемой фотографии.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
Максимальное разрешение
Используйте режим печати с максимальным разрешением для печати резких
изображений высокого качества.
Печать с компьютера
значение экспозиции,
Повышение качества фотографий49
Глава 5
Для достижения наилучшего результата в режиме максимального разрешения
используйте этот режим при печати высококачественных изображений, например,
цифровых фотографий. При выборе параметра максимального разрешения
программное обеспечение принтера отображает оптимальное значение точек на
дюйм (dpi), которое используется при печати принтером HP Photosmart.
Печать с максимальным разрешением занимает больше времени, чем печать с
другими параметрами, и требует значительного свободного
Печатьврежиме 'Максимум dpi'
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
2. Щелкните по вкладке Функции.
3. В ниспадающем списке Типбумаги нажмите Дополнительно и выберите
требуемый тип бумаги.
4. В ниспадающемспискеКачествопечативыберитепунктМаксимум dpi.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
пространства на диске.
Печать с компьютера
Примечание. Для просмотра максимального разрешения печати для
HP Photosmart выберите Разрешение.
5. Выберите значениядругихпараметровпечати, затемщелкните ОК.
Изменение параметров печати для задания на печать
Этотразделсодержитописаниепроцедурыизмененияпараметровпечати
(например, типа бумаги или качества печати) при печати с компьютера. Этот разделсодержитследующиетемы:
•
Изменение качества печати
Изменение типа бумаги
•
Изменениеразмерабумаги
•
Изменениеразмеровфотографии
•
Работасдополнительнымипараметрамицвета
•
Созданиепрофилейпечати
•
Изменение качества печати
Выберите качество и скорость печати, наиболее подходящие для конкретного
задания на печать фотографий.
Выборкачестваискоростипечати
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
2. Щелкните по вкладке Функции.
3. В ниспадающем списке Типбумаги выберите тип загруженной бумаги.
4. В ниспадающем списке Качествопечати выберите необходимое значение
качества для проекта.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
50Печать с компьютера
Значения качества печати
•Черновое: обеспечивает уровень качества распечаток, достаточный для
черновиков, при максимальной скорости печати и минимальном расходе
чернил.
•Быстроеобычное: обеспечивает более высокое качество печати по
сравнению с режимом 'Черновое' при более высокой скорости по сравнению с
режимом 'Обычное'.
•Обычное: оптимальное соотношение качества и скорости печати; этот режим
подходит для большинства
•Наилучшее: обеспечивает высокое качество печати при достаточной скорости;
может применяться для получения высококачественных распечаток. Для
большинства документов в режиме 'Наилучшее' печать выполняется
медленнее, чем в режиме 'Обычное'.
•Максимум dpi: при печати на принтере HP Photosmart выполняется
оптимизация разрешения в точках на дюйм (dpi). Печать в режиме 'Максимум
dpi' выполняется медленнее, чем в других режимах, и
свободного пространства на диске. Подробнее см. "
разрешение" на стр. 49.
Примечание. Для просмотра разрешения печати, соответствующего
выбранномукачествупечати, нажмитекнопку Разрешение навкладке
Функции.
документов.
требует большего объема
Максимальное
Изменение типа бумаги
Для достижения наилучших результатов всегда выбирайте тип бумаги, который
соответствует носителю, используемому для печати.
Выбортипабумаги
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
2. Щелкните по вкладке Функции.
3. В ниспадающем списке Типбумаги щелкните Дополнительно и выберите
нужный тип бумаги.
4. Щелкните OK.
5. Выберите значения других параметров печати, затем щелкните ОК.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
Изменение размера бумаги
Размер бумаги следует выбирать в диалоговом окне "Свойства принтера", а не в
диалоговом окне "Параметры страницы". В некоторых программах указаны не все
размеры бумаги, поддерживаемые принтером.
Выборразмерабумаги
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
2. Щелкните повкладкеФункции.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
Печать с компьютера
Изменение параметров печати для задания на печать51
Глава 5
3. В ниспадающемспискеРазмервыберитеразмербумаги.
Для печати без полей выберите размер бумаги без полей или укажите размер,
а затем установите флажок Безполей.
4. Выберите значениядругихпараметровпечати, затемщелкните ОК.
Изменение размеров фотографии
С помощью программного обеспечения принтера можно распечатать фотографию
на бумаге, формат которой не совпадает с форматом бумаги, заданным для этой
фотографии. Эта функция удобна при отсутствии бумаги требуемого формата.
Изменение размеров фотографии в соответствии с размером бумаги
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
2. Щелкните по вкладке Функции.
3. Выберите Масштабироватьпоразмерубумаги, затем выберите в
Печатьскомпьютера
ниспадающем списке размер бумаги для печати.
Размер бумаги для печати — это размер бумаги, на которой выполняется
печать, а не размер, заданный для документа.
4. Выберите значениядругихпараметровпечати, затемщелкните ОК.
Работа с дополнительными параметрами цвета
Диалоговое окно Другиепараметрыцвета служит для настройки цветопередачи
при печати.
Настройка этих параметров позволяет изменить цвета на распечатках по
сравнению с цветами на мониторе компьютера. Эти параметры печати не изменяют
исходную фотографию; они влияют только на распечатку.
Для задания дополнительных параметров цвета следуйте приведенным ниже
инструкциям.
Заданиедополнительныхпараметровцвета
1. Откройте диалоговое
см. в разделе "
2. Выберите вкладку Цвет инажмитекнопку Дополнительные параметры
цвета.
ползунковые регуляторы Голубой, Пурпурный, Желтый и Черный.
Примечание. При настройке параметров цвета изменения отображаются
в окне предварительного просмотра.
4. После задания настроек цветов нажмите кнопку OK.
5. Выберите значения других параметров печати, затем щелкните ОК.
52Печатьскомпьютера
окноСвойствапринтера. Дополнительнуюинформацию
Диалоговоеокно 'Свойствапринтера'" настр. 45.
, служат
Для знакомства с функциями диалогового окна Свойства принтера используйте
справку Что это такое? Дополнительную информацию см. в разделе "
это такое?'" на стр. 46.
Создание профилей печати
В дополнение к профилям печати, которые доступны в списке "Профили печати" в
драйвере, можно создавать пользовательские профили для экономии времени и
обеспечения постоянства цветопередачи между различными заданиями печати.
Например, при частой печати на прозрачной пленке можно создать
соответствующий профиль печати. Для этого выберите профиль 'Печать
презентаций' и измените тип бумаги на 'Прозрачная пленка
качества для струйной печати'. После этого сохраните измененный профиль с
новым названием, например, 'Презентации на прозрачной пленке'. Теперь для
печати на прозрачной пленке достаточно выбрать созданный профиль, а не
изменять параметры при каждой печати.
Созданиепрофиляпечати
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
2. Выберите вкладку Профилипечати.
3. В списке Профилипечати выберите профиль печати.
Отображаются параметры печати для выбранного профиля печати.
4. Внесите требуемыеизменения в параметрыпечати, чтобысоздатьновый
профиль печати.
5. Введите названиеновогопрофиляпечативполе Укажите здесь новое имя
профиля инажмите
Профиль печати добавляется в список.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
Справка 'Что
HP повышенного
Печать с компьютера
кнопку Сохранить.
Удаление профиля печати
1. Откройте диалоговоеокноСвойствапринтера. Дополнительнуюинформацию
см. в разделе "
2. Выберите вкладку Профилипечати.
3. В списке Профилипечати выберите профиль печати, который требуется
удалить.
4. Нажмите Удалить.
Профиль печати удален из списка.
Примечание. Возможно удаление только профилей, созданных
пользователем. Исходные профили НР не могут быть удалены.
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
Предварительный просмотр
Перед печатью документ можно просмотреть на компьютере. Если в окне
предварительного просмотра документ выглядит неудовлетворительно, закройте
окно предварительного просмотра и внесите необходимые изменения в документ
или параметры печати. Дополнительную информацию об изменении параметров
Предварительный просмотр53
Глава 5
печати см. в разделе "Изменение параметров печати для задания на печать"
на стр. 50.
Предварительныйпросмотрраспечатываемогодокумента
1. Откройте диалоговое окно Свойства принтера. Дополнительную информацию
см. в разделе "
2. Выберите вкладку Функции или вкладку Цвет.
3. Установите флажок Просмотрпередпечатью.
4. Выберите значения других параметров печати, затем щелкните ОК.
Перед печатью документа открывается окно предварительного просмотра.
•Для печати фотографии с черно-белого оригинала задавать параметры цвета
не требуется; достаточно выполнить инструкции по заданию типа и размера
распечатываемой фотографии. Информацию о некоторых основных
параметрах фотопечати см. в разделе "
•Для черно-белой печати цветной фотографии выберите режим цветопередачи
Печать в оттенках серого.
Основные сведения о бумаге" на стр. 21.
Печать с компьютера" на стр. 45.
Печать фотографий57
Глава 5
Печатьвоттенкахсерого
1. Откройте диалоговое окно Свойства печати. Дополнительную информацию см.
в разделе "
Диалоговое окно 'Свойства принтера'" на стр. 45.
2. Щелкните по вкладке Цвет.
3. Пометьте Печатьвоттенкахсерого.
4. Выберите значения других параметров печати, затем щелкните ОК.
Печатьпанорамныхфотографий
Для достижения полного панорамного эффекта при печати необходимо сделать
панорамный снимок. Кроме того, рекомендуется использовать бумагу HP для
панорамной печати 10 x 30 см (4 x 12 дюймов).
Чтобы напечатать панорамную фотографию на основе фотографии, отличной от
панорамы, см. раздел Панорамные фотографии в "
Для получения подробной информации о каждом элементе диалогового окна
Свойства принтера используйте справку Что это такое? Дополнительную
информацию см. в разделе "
Печать на карточках для каталогов и других малоформатных материалах
Рекомендации
•Используйте только открытки и малоформатные материалы размеров,
рекомендованных для этого принтера.
•При загрузке материала для печати не превышайте емкости лотка для бумаги.
Дополнительную информацию см. в разделе "
принтера" на стр. 93.
•Качество печати снижается при использовании обычной бумаги, например,
каталожных карточек. Это нормально и не является проблемой. Печать на
обычной бумаге полезна в тех случаях, когда не требуется высокое качество
(например, при печати черновиков).
Технические характеристики
Печать с компьютера
Подготовка к печати
1. Убедитесь в том, что принтер включен.
2. Загрузите бумагу. Подробнее см. раздел
"Основные сведения о бумаге"
на стр. 21.
Печать
1. Откройте диалоговое окно Свойства печати. Дополнительную информацию см.
Программное обеспечение HP Photosmart служит для согласования работы
устройств обработки изображений HP: сканеров, камер, принтеров и
многофункциональных устройств. В зависимости от набора установленных
устройств и их функциональных возможностей оно обеспечивает быстрое и
удобное упорядочивание, редактирование и передачу цифровых изображений.
Разнообразие способов упорядочивания, редактирования и передачи
цифровых изображений
При установке программного обеспечения принтера по умолчанию
Печать с компьютера
устанавливается также программное
программное обеспечение упрощает выполнение следующих операций:
•печатьфотографийицифровыхизображений;
•переносизображенийскамерыиликартыпамяти;
•редактированиеизображений;
•передачафотографийдругимпользователям.
Болееподробнуюинформациюсм. всправочнойсистемепрограммы
HP Photosmart.
обеспечение Photosmart Essential. Это
60Печатьскомпьютера
6Техническоеобслуживание
Этот раздел содержит информацию об основных процедурах обслуживания,
которые могут помочь обеспечить правильную работу принтера и печать
высококачественных фотографий.
После установки в принтер нового картриджа автоматически выполняется его
выравнивание. Для обеспечения оптимального качества печати можно также
выполнить выравнивание картриджа в любое время. Признаками необходимости
выравнивания картриджа вручную является печать документов под углом,
неудовлетворительная цветопередача или низкое качество печати.
Выравниваниекартриджаспринтера
1. Загрузите во входной лоток лист улучшенной фотобумаги HP.
1. Откройте диалоговоеокноПанельинструментов.
информацию см. в разделе "
на стр. 61.
2. Выберите Очисткакартриджа.
3. Нажмите кнопку Очистка.
4. Следуйте инструкциям на экране.
Диалоговое окно Панель инструментов"
Дополнительную
62Техническое обслуживание
Если после очистки на распечатанных документах по-прежнему наблюдаются
пропуски строк или точек, замените картридж.
Проверка приблизительного уровня чернил в
картриджах
Приблизительный уровень чернил в картридже, установленном в принтере, можно
просмотреть с подключенного компьютера или с принтера.
Примечание. Находящиеся в картриджечернилаиспользуютсядлясамых
различных целей, в том числе в процессе инициализации, который необходим
для подготовки устройства и картриджей к печати, а также при обслуживании
печатающих головок для обеспечения чистоты сопел и свободного
прохождения чернил через них. Кроме того, даже в использованном картридже
остается некоторое количество чернил. Дополнительную информацию
адресу:
Проверка приблизительного уровня чернил в картридже, установленном в
принтере, с принтера
▲Проверьте значок уровня чернил в строке состояния принтера в верхней части
сенсорного экрана.
Значок уровня чернил показывает приблизительный объем чернил, оставшийся
в картридже (100%, 75%, 50%, 25% и почти пусто):
www.hp.com/go/inkusage.
100%
см. по
75%
50%
25%
Недостаток чернил (меньше 25%).
Проверка приблизительного уровня чернил в картриджах63
Техническое обслуживание
Глава 6
Проверка приблизительного уровня чернил в картридже, установленном в
принтере, с подключенного компьютера
1. Откройте диалоговоеокноПанельинструментов. Дополнительную
информацию см. в разделе "
на стр. 61.
2. Выберите вкладкуПредполагаемыйуровеньчернил.
Диалоговое окно Панель инструментов"
Установка или замена картриджа
Трехцветный картридж для струйной печати HP 110 позволяет печатать чернобелые и цветные фотографии.
Чернила HP Vivera обеспечивают реалистичное изображение на фотографиях и
обладают исключительной стойкостью к выцветанию, позволяя сохранять яркие
цвета. Чернила HP Vivera изготовляются по специально разработанному рецепту
и подвергаются тщательной проверке на качество, чистоту и устойчивость к
выцветанию.
Внимание Проверьте правильность выбора картриджей. Следует также
учитывать, что компания HP не рекомендует модифицировать и повторно
заправлять картриджи HP. Гарантия HP не распространяется на повреждения
принтера, вызванные модификацией или повторной заправкой картриджей HP.
Для достижения наилучшего качества печати компания HP рекомендует
устанавливать приобретенные в розничной продаже картриджи до даты, указанной
на упаковке.
Техническое обслуживание
64Техническоеобслуживание
Установкаилизаменакартриджа
1. Убедитесь в том, что питание включено и из принтера полностью извлечены
картонные вставки.
2. Откройте дверцу отсека картриджей на принтере.
3. Снимите с картриджа ярко-розовую ленту.
Примечание. Не прикасайтеськмеднымконтактамнакартридже.
4. В случае замены картриджа нажмите на установленный картридж, потяните его
на себя и извлеките из каретки.
5. Возьмитесь зановыйкартриджэтикеткойвверх. Вставьтекартридж в каретку
под небольшим углом медными контактами к каретке. Нажмите на картридж до
защелкивания в фиксаторах.
информацию см.
Отработанные картриджи подлежат утилизации. Во многих станах/регионах
действует программа утилизации расходных материалов для струйных
принтеров HP, предусматривающая бесплатную утилизацию картриджей. Для
получения дополнительной информации перейдите по адресу
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Диалоговое окно Панель инструментов"
www.hp.com/buy/
Печать тестовой страницы
Информация на тестовой странице может быть полезна при обращении в службу
технической поддержки HP. Страница также содержит информацию об уровнях
чернил, производительности принтера и картриджа, серийном номере принтера и
т.д. Тестовую страницу можно напечатать с принтера или, если принтер подключен
к компьютеру, из программного обеспечения драйвера принтера.
Печатьтестовойстраницыспринтера
1. Коснитесь
2. Коснитесь Сервис, а затем коснитесь Печатьтестовойстраницы.
После установки программного обеспечения принтера на панели задач Windows
отображается значок диспетчера обработки цифровых изображений HP. С
помощью этого значка можно выполнять различные задачи.
Значок диспетчера обработки цифровых изображений HP отображает состояние
принтера.
Когда принтер находится в режиме ожидания, на значке диспетчера обработки
цифровых изображений HP отображается зеленая галочка.
При возникновении ошибки на значке диспетчера обработки цифровых
изображений HP отображается восклицательный знак. Будет также показано
сообщение об ошибке. Для переключения значка диспетчера обработки цифровых
изображений HP в режим ожидания щелкните на сообщении об ошибке или на
значке.
66Техническоеобслуживание
•Длязапускацентрарешений HP дваждыщелкнитеназначкедиспетчераобработкицифровыхизображений HP.
•HP Photosmart A620 series > Показатьсостояние — информацияо
текущем состоянии принтера.
Значок диспетчера обработки цифровых изображений HP67
Техническое обслуживание
Глава 6
Техническое обслуживание
68Техническоеобслуживание
7Устранениенеполадок
Перед обращением в службу поддержки пользователей HP прочитайте
приведенные в настоящем разделе советы по устранению неполадок или
перейдите на Web-сайт
в интерактивном режиме.
Прежде всего проверьте выполнение следующих условий.
•Компоненты системы, не соответствующие минимальным требованиям для
установки программного обеспечения, обозначены в диалоговом окне
Требованияксистеме красным кружком. Нажмите кнопку Сведения,
чтобы получить сведения о минимальных системных требованиях к этому
компоненту. Замените или модернизируйте указанный компонент.
•Компоненты, не соответствующие рекомендуемым требованиям к системе,
обозначены в диалоговом окне Требованияксистеме желтым
треугольником. Для достижения оптимальной производительности
компания HP рекомендует придерживаться указанных требований к
системе. Нажмите кнопку Продолжить, чтобы продолжить установку
программного обеспечения.
Если используемое разрешение экрана меньше указанного в минимальных
системных требованиях, увеличьте разрешение
•Проверьте отсутствие царапин и загрязнений на компакт-диске. При
наличии загрязнений на поверхности компакт-диска удалите их мягкой сухой
тканью без ворса.
•Извлеките компакт-диск, снова установите его и выполните следующие
действия.
1. На экране компьютера перейдите к дисководу компакт-дисков.
2. Откройте компакт-диск HP Photosmart, дважды щелкнув на нем.
3. Дважды щелкните
нафайле setup.exe.
4. Следуйте инструкциям на экране.
•Попробуйте установить другой компакт-диск, заведомо работающий в
режиме автоматического воспроизведения. Если этот компакт-диск не
воспроизводится автоматически, может потребоваться ремонт дисковода
компакт-дисков.
•Если режим автоматического воспроизведения действует для других
компакт-дисков, но не действует для компакт-диска HP Photosmart,
вероятно, этот компакт-диск поврежден
обеспечение принтера с web-узла по адресу
. Можнозагрузитьпрограммное
www.hp.com/support.
Отображается сообщение 'Ошибка записи в Dot4'
Причина: Возможно, программноеобеспечениекомпьютера установлено
неправильно.
Решение:
•Отсоединитекабель USB откомпьютераисноваподсоединитеего.
•Проверьтесоединениекабеляскомпьютеромиспортом USB назаднейпанелипринтера.
операционная система Windows и компьютер подключен с помощью кабеля
USB к порту USB на задней панели принтера.
Если неполадка не связана с указанными выше причинами, попробуйте
выполнить следующие действия.
1. Отсоедините кабель USB икабельпитанияотразъемовназаднейпанели
принтера.
2. Удалите программноеобеспечениепринтера.
а. Дляэтоговменю Пуск ОС Windows выберите Программы >HP >
HP Photosmart A620 series > Удалить устройства.
б. Следуйтеинструкциямнаэкране.
3. По завершенииудаленияпрограммногообеспечения
перезагрузите
компьютер.
4. Снова установитепрограммноеобеспечениепринтера. Следуйте
инструкциям по установке на экране.
5. Подсоедините кабельпитания к разъемуназаднейпанелипринтера и
включите принтер.
6. При отображениисоответствующегозапросаподсоединитекабель USB к
порту USB на задней панели принтера.
На панели задач Windows не отображается значок диспетчера обработки
цифровых изображений HP
Причина: Возможно, в меню, отображаемом при щелчке правой кнопкой
мыши на значке диспетчера обработки цифровых изображений HP на панели
задач Windows, была выбрана команда Закрытьзначокдиспетчераобработкицифровыхизображений HP. Дополнительную информацию см. в
разделе "
Значок диспетчера обработки цифровых изображений HP"
на стр. 66.
Решение: Перезагрузитекомпьютер.
Принтер не будет печатать, если он подключен к компьютеру кабелем USB
через другое устройство USB
1. Подсоедините принтер непосредственно к порту USB на компьютере.
2. Отсоедините кабель USB от компьютера и снова подсоедините его.
3. Отсоедините от компьютера все устройства USB (в том числе
концентратор).
4. Если принтерподключен
ккомпьютеручерезконцентратор USB, для
проверки обмена данными отсоедините принтер от концентратора USB и
подсоедините его непосредственно компьютеру.
5. Повторите попытку печатидокумента. Еслинеполадкасохраняется,
повторите шаги 1-5, используя другой порт USB на компьютере.
Отображается сообщение 'Неизвестное устройство'
Причина:
•Возможно, в кабеле между компьютером и принтером накоплен статический
электрический заряд.
•Распознавание принтера программным обеспечением невозможно;
вероятная причина - нарушение соединения принтера с кабелем USB.
Решение:
1. Отсоедините кабель USB от принтера.
2. Отсоедините кабель питания от принтера.
3. Подождите приблизительно 10 секунд.
4. Снова подсоедините кабель питания к принтеру.
5. Снова
6. Если неполадка не устранена, отсоедините кабель питания и кабель USB,
затем удалите программное обеспечение принтера.
а. ДляэтоговменюОС Windows Пуск выберите Программы > HP >
б. Следуйтеинструкциямнаэкране.
7. Перезагрузите компьютер.
8. Повторно установите программное обеспечение принтера; следуйте
Устранениенеполадок
инструкциям на экране. Не подсоединяйте кабель USB к принтеру до
отображения соответствующего запроса.
Если сообщение о неизвестном устройстве продолжает появляться, для
получения дополнительной информации см. Web-сайт
обратитесь в службу поддержки пользователей HP.
76Устранениенеполадок
подсоединитекабель USB кпорту USB назаднейпанелипринтера.
HP Photosmart A620 series > Uninstall Devices (Удалитьустройства).
www.hp.com/supportили
Документ или фотография не печатаются с использованием параметров
печати по умолчанию
уровень чернил панели инструментов. Дополнительную информацию см.
в разделе "
Панель инструментов" на стр. 61
•Убедитесь в том, что используемый тип бумаги предназначен для данного
принтера. Для достижения наилучших результатов печатайте фотографии
на фотобумаге HP
•Вместо обычной бумаги выберите бумагу, специально предназначенную
для печати документов данного типа. Для получения наилучших
результатов при печати фотографий используйте улучшенную фотобумагу
HP.
•Убедитесь, чтобумагазагруженасторонойдля
печативверх.
•Уменьшитеразмерыизображенияиповторитепопыткупечати. Для
достижения лучших результатов в будущем выбирайте на цифровой камере
более высокое разрешение.
•Навкладке Службы устройствапанелиинструментоввыберите Очистка
картриджа.
Распечатанная фотография обрезана
Причина: Возможно, форматитипбумагивыбранывдиалоговомокне
'Параметрыстраницы' прикладнойпрограммы.
Решение: Выберите формат и тип бумаги на вкладке Функции диалогового
окна 'Свойства принтера'.
Неудовлетворительный внешний вид распечатки
Причина: Возможно, бумагазагрязнена, поцарапана, измята, имеет слишком
темный цвет или содержит металлические волокна.
Решение: Если бумага повреждена, имеет темный цвет или содержит
металлические волокна, датчик может неточно определить тип и формат
бумаги. Убедитесь в том, что бумага чистая, не содержит царапин и складок,
Устранение неполадок
имеет светлый цвет и не
соответствующий тип бумаги на вкладке Бумага/качество в диалоговом окне
'Свойствапринтера'.
80Устранениенеполадок
содержитметаллическихволокон. Выберите
Проблемыприпечатиспомощьюинтерфейса
Bluetooth
Перед обращением в службу поддержки пользователей HP прочитайте советы по
устранению неполадок в этом разделе или перейдите по адресу
support. Прочитайте также документацию, прилагаемую к адаптеру беспроводной
печати HP Bluetooth (если он используется) и к устройству с беспроводным
интерфейсом Bluetooth.
•
Устройство Bluetooth неможетобнаружитьпринтер
•
Изпринтераневыдаютсялисты.
•
Неудовлетворительноекачествопечати.
•
Фотографиянапечатанасполями.
•
Компьютер не может определить имя устройства с помощью беспроводного
подключения Bluetooth.
Устройство Bluetooth не может обнаружить принтер
Решение:
•При работе с адаптером беспроводной печати Bluetooth убедитесь в том,
что адаптер подсоединен к порту камеры на задней панели принтера.
Мигание индикатора на адаптере означает, что адаптер готов к приему
данных.
Если в принтер встроена поддержка технологии беспроводной связи
Bluetooth, проверьте состояние индикатора Bluetooth на принтере. Мигание
индикатора
•Возможно, для параметра Доступность интерфейса Bluetooth задано
значение Недоступно. Задайте для этого параметра значение Доступно
для всех всоответствиисприведенныминижеинструкциями.
•Возможно, наустройствесбеспроводныминтерфейсом Bluetooth
применяется неправильный ключ доступа к принтеру (PIN-код). Убедитесь
в том, что на
правильный ключ доступа к принтеру.
•Возможно, устройство находится слишком далеко от принтера.
Переместите устройство с беспроводным интерфейсом Bluetooth ближе к
принтеру. Рекомендуется размещать устройство с беспроводным
интерфейсом Bluetooth на расстоянии не более 10 метров от принтера.
означает, что принтер готов к приему данных.
безопасности интерфейса Bluetooth
устройстве с беспроводным интерфейсом Bluetooth введен
www.hp.com/
Проблемыприпечатиспомощьюинтерфейса Bluetooth81
Устранение неполадок
Глава 7
Из принтера не выдаются листы.
Решение: Принтерможет не распознавать тип файла, отправленного на
печатьустройством, поддерживающимтехнологиюбеспроводнойсвязи
Bluetooth. Список поддерживаемых принтером форматов файлов см. в разделе
"
Техническиехарактеристики" настр. 93.
Неудовлетворительное качество печати.
Решение: Возможно, распечатываемаяфотографияимеетнизкое
разрешение. Для повышения качества распечаток задайте более высокое
разрешение в цифровой камере. Фотографии, отснятые камерой с
разрешением VGA (например, камеры на мобильном телефоне), могут иметь
слишком низкое разрешение для высококачественной печати.
Фотография напечатана с полями.
Решение: Возможно, наустройствестехнологиейбеспроводнойсвязи
Bluetooth установлена программа печати, не поддерживающая печать без
полей. Обратитесь к изготовителю устройства или загрузите последние
обновления программы печати с Web-узла изготовителя (раздел технической
поддержки).
Компьютер не может определить имя устройства с помощью беспроводного
подключения Bluetooth.
Решение: Подключитекомпьютеркпринтеру спомощью кабеля USB, а затем
с помощью панели инструментов принтера установите присвоенное принтеру
имя устройства Bluetooth. На компьютере должно быть заранее установлено
программное обеспечение принтера.
Чтобы открыть панель инструментов принтера, следуйте приведенным ниже
инструкциям.
Толькодляпользователей Windows. Нажмите правой
с изображением монитора с правой стороны панели задач Windows и выберите
Запустить/показать Центр решений HP. Выберите Параметры, Параметры
печати, а затем Панель инструментов принтера. Перейдитенавкладку
Настройка параметров Bluetoothивведитеимяустройства Bluetooth вполе
Имя устройства.
Сообщения устройства
Устранение неполадок
Ниже приводится список сообщений об ошибках, которые могут отображаться в
режиме подключения принтера к компьютеру.
•
Заканчиваются чернила
Истек срок службы картриджа или картридж поврежден
Решение: Для предотвращения перебоев в работе рекомендуется всегда
иметь под рукой запасной картридж. Не требуется заменять картридж до тех
пор, пока не ухудшится качество печати. При установке повторно
заправленного или восстановленного картриджа либо картриджа, который
использовался в другом принтере, индикатор уровня чернил будет показывать
неправильное значение или будет недоступен.
Истек срок службы картриджа или картридж поврежден
Решение: Возможно, истексрокслужбыкартриджалибокартридж
поврежден.
Устранениенеполадокскартриджем
1. Замените восстановленные или повторно заправленные картриджи, если
карту памяти и установите ее золотистыми контактами вниз.
Карта памяти установлена неправильно
Решение: Картапамятиобнаруженапринтером, но чтение данных с нее
невозможно. Аккуратно задвиньте карту памяти в слот до упора.
Не устанавливайте более одной карты памяти одновременно
Решение: В принтер одновременно установлено несколько карт памяти
различных типов. Возможно также, что карта памяти установлена при
одновременном подключении цифровой камеры к порту камеры. Извлеките все
карты памяти, кроме одной, и отсоедините камеру, либо оставьте камеру
подключенной и извлеките все карты памяти.
Серийные номера картриджей для повторного заказа см. в печатной документации,
прилагаемой к принтеру HP Photosmart. Номера картриджей для повторного заказа
также можно найти с помощью программного обеспечения, прилагаемого к
принтеру HP Photosmart. Картриджи можно заказать на Web-сайте HP. Можно также
обратиться к ближайшему реселлеру продуктов HP, чтобы проверить
правильность номеров для повторного заказа картриджей для принтера и
приобрести картриджи.
Бумагу и расходные материалы HP можно заказать по адресу: www.hp.com/buy/
supplies. При необходимости выберите страну/регион, затем укажите изделие и
щелкните по одной из ссылок заказа на этой странице.
Примечание. В настоящее время некоторыеразделы Web-сайта HP доступны
только на английском языке.
Примечание. Для рядастран/регионовподдержка интерактивных заказов
картриджей отсутствует. Если поддержка отсутствует в стране/регионе
потребителя, за информацией о приобретении картриджа следует обратиться
в местную торговую организацию HP.
Заказ картриджей с рабочего стола
▲Щелкните по значку Приобретениерасходныхматериалов HP на рабочем
столе, чтобы подключиться к разделу HP SureSupply. Будет показан список
расходных материалов HP, совместимых с вашим устройством, и варианты
удобного приобретения необходимых расходных материалов (зависят от
страны/региона).
Если этот значок был удален с рабочего стола, щелкните Пуск, наведите
указатель на папку HP,
материалов.
Дополнительную информацию см. по адресу
а затем нажмите Приобретениерасходных
www.hp.com/buy/supplies.
Приобретение расходных
материалов
Заказ картриджей с помощью программы HP Photosmart
1. В программеЦентррешений HP выберитеПараметры, Параметрыпечати, а
затем Панельинструментовпринтера.
Примечание. Окно Панель инструментов принтера можно также
открытьиздиалоговогоокна Свойства печати. Вдиалоговомокне
Свойства печати выберитевкладку Службы, а затем выберите
Обслуживание этого устройства.
2. Выберите вкладку Предполагаемыйуровеньчернил.
Приобретение расходных материалов87
Приобретение расходных
материалов
Глава 8
3. Щелкните Информацияозаказекартриджей.
Отображается номер повторного заказа картриджей.
4. Нажмите кнопку Интерактивныйзаказ.
HP предоставляетофициальныморганизациямэлектроннойторговли
подробную информацию о принтере - модель, серийный номер и емкость
картриджей. Требуемые расходные материалы предлагаются автоматически;
можно изменить их количество, добавить или удалить некоторые закупаемые
материалы и оформить заказ.
88Приобретение расходных материалов
9Техническая поддержка и
гарантия HP
Этотразделсодержитследующиетемы:
•
Информация на Web-сайте технической поддержки HP
Обращение в службу поддержки HP по телефону
•
Гарантия HP
•
Дополнительныевариантыобслуживания
•
Информация на Web-сайте технической поддержки HP
Воспользуйтесь документацией, прилагаемой к принтеру. Если необходимую
информацию найти не удалось, воспользуйтесь Web-сайтом технической
поддержки HP.
Интерактивнаятехническаяподдержка
1. Посетите Web-сайт технической поддержки HP по адресу:
support. Поддержка HP в Интернете доступна всем клиентам HP. Web-сайт
позволяет быстро получить самую последнюю информацию об устройстве и
помощь специалистов. Он предоставляет следующие возможности.
2. Только длястранЕвропы: Обратитеськпродавцупродукта. Еслипринтер
HP Photosmart неисправен, потребуется доставить его продавцу. В течение
срока действия ограниченной гарантии обслуживание выполняется бесплатно.
По истечении гарантийного срока обслуживание является платным.
3. Если необходимуюинформациюнайтинеудалось, позвоните в службу
поддержки HP. Возможность и способы получения
зависят от устройства, страны/региона, языка и периода поддержки по
телефону.
технической поддержки
www.hp.com/
Техническая поддержка и
гарантия HP
Обращение в службу поддержки HP по телефону
Список номеров телефонов службы поддержки см. в печатной документации.
Этот раздел содержит информацию по следующим вопросам.
•
Срок поддержки по телефону
Обращение по телефону
•
Поистечениисрокаподдержкипотелефону
•
Техническая поддержка и гарантия HP89
Глава 9
Срок поддержки по телефону
Поддержка по телефону предоставляется в течение одного года в странах
Северной Америки, Азиатско-Тихоокеанского региона и Латинской Америки
(включая Мексику). Информацию о сроке поддержки по телефону в Европе, Африке
и на Ближнем Востоке см. на веб-сайте по адресу
оплачиваются по стандартным тарифам.
Обращение по телефону
Обращаясь по телефону в службу технической поддержки HP, находитесь рядом с
компьютером и HP Photosmart. Заранее подготовьте следующую информацию:
•Предшествовала ли данной ситуации гроза, перемещение устройства и
другие подобные события?
По истечении срока поддержки по телефону
По истечении периода поддержки по телефону обслуживание предоставляется HP
за дополнительную плату. Также помощь предоставляется на сайте интерактивной
поддержки HP:
об обслуживании обратитесь к дилеру HP или в ближайший центр технической
поддержки по телефону.
Предусмотрены расширенные платные программы обслуживания принтера.
Перейдите по адресу
найдите в области обслуживания и гарантийных обязательств информацию о
расширенных программах обслуживания.
www.hp.com/support, выберите страну/регион и язык, затем
Гарантия HP91
гарантия HP
Глава 9
Техническая поддержка и
92Техническаяподдержкаигарантия HP
10Техническиехарактеристики
В данном разделе приведены минимальные системные требования для установки
программного обеспечения HP Photosmart, а также основные технические
характеристики принтера.
•
Системные требования
Технические характеристики принтера
•
Системные требования
Операционная система
Windows XP Home, XP Professional, x64 Edition или Vista
Процессор
Windows XP Home & XP Professional: любойпроцессор Intel® Pentium® II, Celeron® или
•
совместимый, 233 МГц (рекомендуется Pentium III, 300 МГциливыше)
x64 Edition: Pentium 4 с поддержкой Intel EM64T
•
Vista: 32-разрядный (x86) или 64-разрядныйпроцессор 800 МГц (рекомендуется 1 ГГц
•
иливыше)
ОЗУ
Windows XP Home & XP Professional: 128 Mб (рекомендуется 256 Mб илибольше)
10 листов 10 x 30 см фотобумаги для
панорамной печати
Потребляемая мощность
США
Печать: 15,14 Вт
Режим ожидания: 8,61 Вт
Выкл: 6,66 Вт
Другие страны
Печать: 14,04 Вт
Режим ожидания: 8,58 Вт
Выкл: 7,06 Вт
Motion JPEG QuickTime
MPEG-1
Размеры материалов для печати
Фотобумага 10 x 15 см (4" x 6"), 13 x 18 см
(5" x 7")
Фотобумага 10 х 15 смсотрывнымполем
1,25 см
Каталожные карточки 10 x 15 см
Карточки A6 105 x 148 мм
Карточки формата L 90 x 127 мм
Карточки формата L 90 x 127 мм с отрывной
полосой 12,5 мм
Форматы, поддерживаемые только при
печати с компьютера: Hagaki, 101 x 203 мм
(4" x 8"), фотобумага для печати панорам
10 x 30 см (4" x 12").
Условия эксплуатации
Максимальный диапазон температур. от
5 до 40 °C, 5...90 % относительной
влажности
Рекомендуемаярабочаятемпература. от
15 до 40 °C, 20...90 % относительной
влажности
Картридж
Трехцветный картридж HP 110 для струйной
печати
Информацию о предполагаемом ресурсе
картриджа см. по адресу
pageyield/.
Номер модели блока питания
Номер детали HP 0957 2121 (Северная
Америка), 100-240 В~ (± 10%) 50/60 Гц (±3
Гц)
Номер детали HP 0957 2120 (другие
страны), 100-240 В~ (±10%) 50/60 Гц (±3 Гц)
www.hp.com/
94Техническиехарактеристики
11Информация о соответствии
среды
нормам и охране окружающей
среды
Нижеприводитсянормативнаяинформациядляпринтеров HP Photosmart A620
series, а также сведения об их воздействии на окружающую среду.
•
Уведомления о соответствии нормам
Программа охраны окружающей среды
•
Уведомления о соответствии нормам
Ниже приводятся уведомления о соответствии стандартам, применимые к
принтерам HP Photosmart A620 series.
•
FCC statement
LED indicator statement
•
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
•
Notice to users in Japan about power cord
•
Notice to users in Korea
•
European Union Regulatory Notice
•
Информация о соответствии
нормам и охране окружающей
Информация о соответствии нормам и охране окружающей среды95
Глава 11
FCC statement
FCC statement
The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified
that the following notice be brought to the attention of users of this product.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in
accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
• Reorient the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For further information, contact:
Modifications (part 15.21)
The FCC requires the user to be notified that any changes or modifications made to this
device that are not expressly approved by HP may void the user's authority to operate the
equipment.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired
operation.
receiver is connected.
Manager of Corporate Product Regulations
Hewlett-Packard Company
3000 Hanover Street
Palo Alto, Ca 94304
(650) 857-1501
LED indicator statement
LED indicator statement
The display LEDs meet the requirements of EN 60825-1.
нормам и охране окружающей
Информация о соответствии
VCCI (Class B) compliance statement for users in Japan
Products bearing the CE marking comply with the following EU Directives:
• Low Voltage Directive 73/23/EEC
• EMC Directive 89/336/EEC
CE compliance of this product is valid only if powered with the correct CE-marked AC
adapter provided by HP.
If this product has telecommunications functionality, it also complies with the essential
requirements of the following EU Directive:
• R&TTE Directive 1999/5/EC
Compliance with these directives implies conformity to harmonized European standards
(European Norms) that are listed in the EU Declaration of Conformity issued by HP for this
product or product family. This compliance is indicated by the following conformity
marking placed on the product.
The telecommunications functionality of this product may be used in the following EU and
EFTA countries:
Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany,
Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Liechtenstein, Lithuania, Luxembourg,
Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovak Republic, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, and United Kingdom.
Программа охраны окружающей среды
Компания Hewlett-Packard стремится поставлять изделия высокого качества,
соответствующие требованиям по защите окружающей среды. Конструкция
данного изделия предусматривает возможность утилизации материалов.
Количество используемых материалов сведено к минимуму при сохранении
надлежащей работоспособности и надежности. Конструкция обеспечивает
удобство сортировки разнородных материалов. Соединительные детали
Информация о соответствии
нормам и охране окружающей
Программа охраны окружающей среды97
Глава 11
расположены в доступных местах и могут быть удалены с помощью обычных
инструментов. Предусмотрен удобный доступ к важнейшим деталям принтера для
эффективной разборки и ремонта.
Дополнительная информация представлена на Web-сайте, посвященном участию
компании HP в защите окружающей среды, по следующему адресу:
Программаутилизациирасходныхматериаловдляструйныхпринтеров HP
•
Энергопотребление
•
Disposal of Waste Equipment by Users in Private Households in the European Union
•
Использование бумаги
При работе с данным изделием можно использовать бумагу, изготовленную из
вторсырья в соответствии со стандартами DIN 19309 и EN 12281:2002.
Пластмассовые детали
Пластмассовые детали массой более 25 г маркированы в соответствии с
международными стандартами, что обеспечивает правильную идентификацию
деталей при утилизации изделия по окончании срока его службы.
Сертификаты безопасности материалов
Таблицы данных по безопасности материалов (MSDS) представлены на Web-сайте
компании HP по следующему адресу:
www.hp.com/go/msds
Программа утилизации материалов
Во многих странах действуют программы возврата и утилизации изделий HP;
перечень таких программ постоянно расширяется, и к участию в них привлекаются
крупнейшие мировые центры утилизации электронной техники. Компания HP
способствует сохранению природных ресурсов путем вторичной продажи
нормам и охране окружающей
Информация о соответствии
некоторых изделий, пользующихся наибольшим спросом.
Для получения дополнительной информации об утилизации изделий HP перейдите
по следующему адресу:
Программа утилизации расходных материалов для струйных принтеров HP
Компания HP последовательно принимает меры по защите окружающей среды. Во
многих станах/регионах действует программа утилизации расходных материалов
для струйных принтеров HP, предусматривающая бесплатную утилизацию
98Информация о соответствии нормам и охране окружающей среды
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.