È vietato riprodurre, adattare o
tradurre il presente documento
senza previa autorizzazione
scritta, ad eccezione dei casi
previsti dalle leggi sul copyright.
Le informazioni contenute
in questo documento sono
soggette a modifica senza
preavviso.
L'unica garanzia applicabile ai
prodotti e ai servizi HP è definita
nella dichiarazione di garanzia
associata al prodotto e al
servizio stesso. Nessuna informazione del presente documento potrà intendersi come
ulteriore garanzia. HP non è
responsabile per eventuali errori
tecnici o editoriali o omissioni
contenuti in questa documentazione.
Numero parte: Q3225-90903
Edition 1, 3/2004
Dichiarazione FCC
sulla Classe A
Questo dispositivo è stato
collaudato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti per
i dispositivi digitali di Classe A,
ai sensi della Parte 15 delle
normative FCC. Tali limiti sono
fissati al fine di fornire una
protezione ragionevole contro
le interferenze pericolose in
caso di uso del dispositivo in
un ambiente commerciale.
Questo dispositivo genera,
utilizza e può irradiare energia
in radiofrequenza e, qualora
non venga installato e utilizzato
in base a quanto indicato nel
manuale di istruzioni, può
causare interferenze dannose
alle comunicazioni radio.
Il funzionamento del dispositivo
in un'area residenziale può
causare interferenze dannose.
In tal caso, l'ute n te sarà
responsabile dell'eliminazione
di tali interferenze. Qualsiasi
modifica o alterazione
apportata a questo dispositivo
senza l'approvazione di
Hewlett-Packard può provocare
il mancato rispetto dei limiti per
i dispositivi di Classe A. In tal
caso, in base alla normativa
FCC il diritto dell'utente di
utilizzare tale dispositivo
verrebbe invalidato.
Marchi di fabbrica
®
Energy Star
è un marchio
registrato negli Stati Uniti.
Tutti gli altri prodotti menzionati
sono marchi di fabbrica dei
rispettivi proprietari.
Le etichette e gli indicatori di attenzione sono presenti sulle aree del motore, come indicato di
seguito. Le etichette di sicurezza segnalano all'utente la presenza di situazioni o condizioni
pericolose imminenti o potenziali. Attenersi a tutte le informazioni indicate nelle etichette
di sicurezza. Se un'etichetta di sicurezza viene rimossa o diventa illeggibile, contattare un
rappresentante del servizio di assistenza per sostituirla.
Lato destro del fusore
Superficie superiore
del fusore
ATTENZIONE
ATTENZIONE
Per evitare lesioni
personali, non inserire
le mani tra il motore e
il fusore di sviluppo.
ATTENZIONE
La temperatura
del fusore è
particolarmente
elevata.
Non toccare il fusore.
ATTENZIONE
Per evitare lesioni personali,
non inserire le mani tra il
motore e il fusore di sviluppo.
ATTENZIONE
Il fusore del
convoglio è pesante.
Interno del fusore
Per evitare lesioni personali,
estrarlo con delicatezza.
2 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Lato posteriore dell'unità
RADF (ADF)
Lato posteriore
destro del motore
Interno dell'unità HCI
ATTENZIONE
Non inserire
le dita nei due
cardini dell'unità
RADF (ADF).
AVVERTIMENTO
Non gettare nel fuoco
il contenitore di recupero
del toner. Il toner
potrebbe incendiarsi.
ATTENZIONE
Non inserire le mani nei fori
presenti nella parte inferiore
dell'unità HCI.
ITWWEtichette e indicatori di attenzione 3
Unità di finitura con
solo alimentatore
post-inserimento
ATTENZIONE
Non inserire le dita
sotto la parte superiore
dell'alimentatore, durante
il movimento di ritorno
nella posizione originale.
ATTENZIONE
Non inserire le mani nello
scomparto di uscita della
carta dopo l'apertura.
ATTENZIONE
Non mettere le mani sulla
parte superiore dei fogli
stampati. Assicurarsi di
rimuovere i fogli stampati
afferrandone entrambi i lati.
Non appoggiare le mani sui
fogli stampati durante lo
spostamento del vassoio
principale.
ATTENZIONE
Non inserire le
mani all'interno dello
scomparto di uscita
della carta inferiore
del meccanismo di
trasmissione del rullo.
ATTENZIONEIl contatto con le aree indicate nelle etichette e negli indicatori di attenzione può provocare ustioni
o lesioni personali. Non rimuovere le etichette o gli indicatori di attenzione. Rimuovere l'eventuale
sporcizia depositata sulle etichette o sugli indicatori di attenzione, in modo da renderli leggibili.
Se un'etichetta di sicurezz a vien e rimo ssa o di venta illeggibi le, contattare un ra pp res en ta nt e
del servizio di assistenza per sostituirla.
4 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Gli indicatori descritti di seguito vengono utilizzati sulle etichette di attenzione e all'interno
del manuale come classificazione del livello di pericolo segnalato ai fini della sicurezza.
PERICOLO
Elevato rischio di decesso o lesioni gravi.
AVVERTENZA
Rischio di decesso o lesioni gravi.
ATTENZIONE
Rischio di lesioni personali minori, di problemi con il motore o danni fisici.
Se durante la rimozione della carta inceppata, l'aggiunta di toner o la lettura del manuale si
incontra uno di tali indicatori, attenersi alle relative informazioni.
NotaSe un'etichetta di sicurezza viene rimossa o diventa illeggibile, contattare un rappresentante del
servizio di assistenza per sostituirla.
ITWWEtichette e indicatori di attenzione 5
Normative
Normative FCC
AVVERTENZAHP Color 9850mfp può generare, utilizzare e irradiare energia in radiofrequenza. Se le modalità
di installazi one e uso no n sono confor mi a quant o indicat o nel manual e di istr uzioni, possono
verificarsi int erferenze con le co municazion i radio. Questo dis positivo è stato collauda to ed è
risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi informatici di Classe A, ai sensi della Parte
15, S ottopar te B de lle nor mative FCC (Federal Commun ications C ommissi on), fiss ate al fine
di for nire una p rotezio ne ragionevole contro le interferenze in cas o di uso de l disposi tivo in un
ambiente comm ercial e.
Il funzionamento del dispositivo in un'area residenziale può causare interferenze. In tal caso,
l'utente sarà responsabile dell'eliminazione di tali interferenze.
Dichiarazione FCC sulla Classe A
Questo dispositivo è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti stabiliti per i dispositivi
digitali di Classe A, ai sensi della Parte 15 delle normative FCC. Tali limiti sono fissati al fine
di for nire una protezione ragionevole contro le interferenze per icolose in caso di uso del
dispositivo in un ambiente commerc iale. Questo dispositivo genera, utiliz za e può irradiare
energia in radiofre quen za e, q ual ora non venga inst alla to e util izza to in ba se a q uanto in dicat o
nel manuale di ist ruzioni, può causare inter ferenze dannose al le comunicazioni radio.
Il fu nzionamento del dispos itivo in un'area residenzia le può causare interferenze da nnose.
In ta l caso, l'utente sarà respon sabile dell'eliminazione di tali interferenze. Qualsiasi modifica
o al terazione apportata a ques to dispositivo senza l'approvazione di Hewlett-Packard può
provocare il mancato r ispetto dei limiti per i disposi tivi di Classe A. In tal caso, in base
alla n ormativa FCC il diritto dell 'utente di utilizzare tale disposi tivo verrebbe invalidato.
Normative DOC per il Canada
Il dispositivo è conforme ai requisiti EMC Classe A canadesi.
“Conforme á la classe A des normes canadiennes de compatibilité
électromagnétiques “CEM”.
Normative FDA
L'unità MFP è certificata come prodot to laser di “C lasse 1” in base allo standard s ul controllo d elle
radiazioni per la salute e la sicure zza del DHHS (U.S . Department of Health and Human Services),
definito dal Radiation Control for Health and Safety Act del 1968. Le radiazioni emesse all'interno
dell'unità MFP sono completamente confinate all'interno di alloggiamenti protettivi e coperchi,
evitando in tal modo il rischio di emissioni laser durante il normale funzionamento.
Sicurezza laser
Il dipartimento CDRH (Center for Devices and Radiological Health) del Food and Drug
Administration degli Stati Uniti ha definito le normative applicabili ai dispositivi laser prodotti
dopo il 1° agosto 1976. La conformità con tali normative è obbligatoria per i prodotti in
commercio negli Stati Uniti. L'unità MFP è certificata come prodotto laser di “Classe 1”
in base allo standard sul controllo delle radiazioni per la salute e la sicurezza del DHHS
(U.S. Department of Health and Human Services), definito dal Radiation Control for Health
and Safety Act del 1968. Le radiazioni emesse all'interno dell'unità MFP sono completamente
confinate all'interno di alloggiamenti protettivi e coperchi, evitando in tal modo il rischio di
emissioni laser durante il normale funzionamento.
6 Informazioni sulla sicurezzaITWW
AVVERTENZAL'uso di controlli o l'esecuzione di procedure o di regolazioni la cui descrizione non è presente
in questa guida per l'utente può causare l'esposizione a radiazioni pericolose.
Dichiarazione sui prodotti laser per la Finlandia
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
HP Color 9850mfp laserkirjoitin on k äyttäjän kannalta turva lli ne n luok an 1 las erlai te.
Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle.
Laitteen turvalli su usl uo kka on mä ärite tt y st anda rd in EN 60 825-1 (1994) mukaisesti.
VAROITUS!
Laitteen käyttäminen muulla kuin käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän
turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle.
VARNING!
Om apparaten används på annat sätt än i bruksanvisning specificerats, kan användaren
utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1.
HUOLTO
HP Color 9850mfp -kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita.
Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi
huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita
käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan
suorittaa ilman er i koistyök al uja .
VARO!
Mikäli kirjoittimen suojakotelo avataan, olet alttiina näkymättömällelasersäteilylle laitteen
ollessa toiminnassa. Älä katso säteeseen.
VARNING!
Om laserprinterns skyddshölje öppnas då apparaten är i funktion, utsättas användaren
för osynlig laserstrålning. Betrakta ej strålen. Tiedot laitteessa käytettävän laserdiodin
säteilyominaisuuksista: Aallonpituus 775-795 nm
Teho 5 m W
Luokan 3B laser
ITWWNormative 7
Dichiarazione di conformità
Nome del produttore:Hewlett-Packard Company
Indirizzo del produttore:Montemorelos 299
Dichiara che il prodotto
Nome del prodotto:HP Color 9850mfp
Codici del prodotto:Q3225A
Opzioni del prodott o:TUTTE
è conforme alle seguenti specifiche del prodotto:
Sicurezza: IEC 60950:1999 / EN60950:2000
EMC:CISPR 22:1997 / EN 55022:1998 Classe A1
Informazioni supplementari:
Il prodotto è conforme alla Direttiva CEE 89/336 (Direttiva EMC) e alla Direttiva CEE 73/23 (Direttiva Bassa tensione)
ed è contrassegnato dal marchio CE.
1Il prodotto è stato collaudato in una configurazione tipica con sistemi di personal computer Hewlett-Packard.
Dichiarazione di conformità
In base a ISO/IEC Guida 22 e CEN/CENELEC EN 45014
Guadalajara Jalisco, 45060
Messico
IEC 60825-1:1993 + A1 +A2 / EN 60825-1:1994 + A11 +A2 Prodotto
Laser/LED di Classe 1
GB4943-1995
CISPR24:1997/EN 55024:1998
IEC 61000-3-2:2000 / EN 61000-3-2:2000
IEC 61000-3-3:1994 +A1 / EN 61000-3-3:1995 +A1
FCC Titolo 47 CFR, Parte 15 Classe A/ ICES-003, Emissione 3 /
GB9254-1998
AS / NZS 3548:1995 + A1 + A2
2Il dispositivo è conforme alla Parte 15 delle normative FCC. L'uso del dispositivo è soggetto alle due seguenti
condizioni:
1)Il dispositivo non deve provocare interferenze dannose.
2)Il dispositivo deve accettare qualsiasi interferenza in ricezione, anche se può essere causa di un
funzionamento non corretto.
4 dicembre 2003
Esclusivamente per la conformità alle normative, contattare:
Australia: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Australia Ltd., 31-41 Joseph Street, Blackburn, Victoria
3130, Australia.
Europa: ufficio vendite e assistenza Hewlett-Packard locale o Hewlett-Pac kard GmbH, Department HQ-TRE /
Standards Europe, Herrenberger Straße 130, D-71034 Böblingen FAX: +49-7031-14-3143
Stati Uniti: Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, Idaho
83707-0015 (Telefono: 208-396-6000
:
8 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Programma di gestione dei prodotti per la tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
L'obiettivo di Hewlett-Packard Company è di fornire prodotti di qualità, nella salvaguardia e nel
rispetto dell'ambiente. Questo prodotto è stato specificamente progettato per ridurre al minimo
l'impatto sull'ambiente.
Protezione dell'ozono
Il prodotto contiene un filtro per l'ozono per la protezione della qualità dell'aria dell'ambiente
di lavoro . È necessario sostituire tale filtro ogni 100.000 pagine, durante le procedure di
manutenzione preventiva.
Assorbimento
Il consumo di energia diminuisce notevolmente nella modalità Sleep (Sospensione),
consentendo di ridurre il consumo delle risorse naturali e i costi, pur mantenendo elevato il
livello di prestazioni del prodotto. Questo prodotto partecipa al programma ENERGY STAR
(Versione 1.0), un programma facoltativo atto a incentivare lo sviluppo di prodotti per ufficio a
risparmio energetico.
®
ENERGY STAR
STAR, Hewlett-Packard Company ha stabilito che questo prodotto soddisfa le direttive
ENERGY ST AR (Versione 1.0) per il risparmio energetico. Per ulteriori informazioni, accedere
all'indirizzo http://www.energystar.gov/.
®
è un marchio registrato negli Stati Uniti. In qua lità di partner di ENERGY
Uso della carta
La funzione di stampa fronte/retro automatica del prodotto consente di ridurre il consumo di
carta e il conseguente uso di risorse naturali.
Plastica
I componenti in plastica con peso superiore a 25 grammi sono provvisti di contrassegni
conformi a standard internazionali che ne agevolano l'identificazione ai fini del riciclaggio,
al termine della durata utile.
Carta
Il prodotto supporta l'uso di carta riciclata conforme alle direttive indicate in Print Media Guid e
(Guida ai supporti di stampa). Il prodotto supporta l'uso di carta riciclata in base a quanto
previsto dalle specifiche EN 12281:2000.
Restrizioni sui materiali
Il mercurio presente nella lampada a fluorescenza del panello di controllo del display LCD
(Liquid Crystal Display) del prodotto HP potrebbe richiedere una gestione particolare al
termine della durata utile.
Il piombo presente nelle saldature del prodotto HP potrebbe richiedere una gestione
particolare al termine della durata utile.
ITWWProgramma di gestione dei prodotti per la tutela dell'ambiente 9
La batteria a gli ioni di litio presente nell'unità della scheda di memoria del prodotto HP
potrebbe richiedere una gestione particolare al termine della durata utile.
Per informazioni sul riciclaggio, accedere all'indirizzo http://www.hp.com/go/recycle, contattare
gli enti competenti locali o l'Electronics Industries Alliance all'indirizzo http://www.eiae.org/.
Scheda tecnica di sicurezza dei materiali
Per ottenere le schede tecniche di sicurezza dei materiali (MSDS, Material Safety Data
Sheets) accedere al sito Web per i materiali di consumo per stampanti HP LaserJet,
all'indirizzo http://www.hp.com/go/msds.
Ulteriori informazi oni
Per informazioni sui seguenti argomenti correlati all'ambiente:
●Scheda sul profilo ambientale relativo a questo e ad altri prodotti HP correlati
●Impegno verso la tutela dell'ambiente
●Environmental Management System (sistema di gestione ambientale)
●Programma di restituzione e recupero dei prodotti al termine della durata utile
●MSDS
Accedere all'indirizzo http://www.hp.com/go/environment o
http://www.hp.com/hpinfo/community/environment
10 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Sicurezza nelle procedure
Requisiti di installazione
AVVERTENZALa mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito può provocare lesioni personali e/o
danni all'unità MFP.
Temperatura e umidità
Non installare l'unità MFP alla luce diretta del sole, in prossimità di fonti di calore (stufe,
termosifoni) e di basse temperature (condizionatori).
Evitare condizioni ambientali che non rientrano negli intervalli indicati di seguito:
●10° - 30° C (50° - 86° F) di temperatura
●10 - 80% di umidità
Ventilazione
●Fare in modo che l'unità MFP non entri in contatto con polvere, ammoniaca, gas o fumi di
soluzioni di stampa o detergenti o altro. Installare l'unità MFP in un'area con un'adeguata
ventilazione.
●Tenere l'unità MFP lontano da polvere e gas corrosivi, in quanto possono provocare una
riduzione della qualità delle immagini.
●Durante l'uso, la quantità di ozono generata dal motore è insufficiente a causare danni al
corpo umano.
Tuttavia, se l'unità MPF viene utilizzata in un ambiente con scarsa ventilazione e viene
eseguito un elevato numero di copie oppure vengono utilizzate contemporaneamente
più unità MFP, viene emesso un odore particolare. Garantire un'adeguata ventilazione
in modo da poter lavorare in un ambiente confortevole.
Vibrazioni
Se l'unità MFP è soggetta a vibrazioni o scosse costanti, possono verificarsi dei problemi.
Installare l'unità MFP su una superficie piana e orizzontale, evitando la presenza di vibrazioni.
ITWWSicurezza nelle procedure 11
Distribuzione dello spazi o
Installare l'unità MFP in un'area con spazio sufficiente per l'esecuzione di tutte le operazioni,
la sostituzione dei materiali di consumo e la manutenzione preventiva.
HP Color 9850mfp con alimentatore automatico
documenti (ADF) HP (parte anteriore)
HP Color 9850mfp con alimentatore automatico di
documenti (ADF) HP, unità di finitura multifunzione
da 3000 fogli HP, kit post-inserimento HP e vassoio
ad alta capacità (HCI, High Capacity Input) da
2500 fogli HP
HP Color 9850mfp con alimentatore automatico
documenti (ADF) HP (lato destro)
HP Color 9850mfp con alimentatore automatico di
documenti (ADF) HP e vassoio ad alta capacità (HCI
High Capacity Input) da 2500 fogli HP (lato destro)
HP Color 9850mfp con alimentatore automatico di
documenti (ADF) HP, unità di finitura multifunzione
da 3000 fogli HP, kit post-inserimento HP, vassoio
ad alta capacità (HCI, High Capacity Input) da
2500 fogli HP e unità di rifilatura HP (parte anteriore)
12 Informazioni sulla sicurezzaITWW
NotaIl vassoio di uscita della carta con lato stampa verso il basso dell'unità di finitura dell'unità
pinzatrice/raccoglitore da 3000 fogli HP e dell'unità di finitura multifunzione da 3000 fogli HP
si abbassa gradualmente mentre fuoriesce il materiale stampato. Non posizionare oggetti in
modo tale che ostruiscano il funzionamento del vassoio sul lato sinistro dell'unità di finitura,
al fine di non danneggiare l'unità.
Spostamento e trasporto
Per spostare o trasportare l'unità MFP rivolgersi a un rappresentante del servizio di assistenza.
AVVERTENZALa mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito può provocare danni all'unità MFP,
surriscaldamento, rischio di scosse elettriche e/o lesioni personali.
Presa elettrica
Una presa elettrica ha una capacità limitata. Utilizzare un circuito dedicato per l'unità MFP, al
fine di evitare il rischio di surriscaldamento e incendio. L'assorbimento complessivo dell'unità
MFP con tutte le periferiche non deve superare la capacità dell'alimentatore principale.
Assicurarsi che la presa elettrica si trovi in prossimità del dispositivo e sia facilmente accessibile.
Spina e cavo (conduttore)
Se la spina di alimentazione non è inserita correttamente nella presa elettrica, il dispositivo può
surriscaldarsi o pro vocare incendi. Inseri re co rret t amen te la sp in a de l ca vo di alimentazion e
nella presa elettrica prima di accendere l'interruttore dell'unità MFP. Se non è possibile inserire
la spina nella pre sa in mo do corr ett o, scollegarla e rivolgersi a un elet tric ista p er ef fettuarne la
riparazione. Non provare a mettere in funzione l'unità MFP.
Assicurarsi che la presa elettrica si trovi in prossimità del dispositivo e sia facilmente accessibile.
L'uso di un cavo di alimentazione danneggiato può causare il rischio di surriscaldamento, corto
circuito o incendio. Non piegare, schia cci are, attorcigliare o col pi re il cavo con alcuno ogget t o.
Non arrotolare il cavo. Se il cavo di alimentazione dell'unità MFP è piegato o danneggiato,
contattareimmediatamente un rappresentante del servizio di assistenza. Non tentare di
effettuare da soli la riparazione. Non continuare a mantenere in funzione l'unità MFP.
Adattatori e carichi multipli
Per evitare il rischio di surriscaldamento o incendio, non utilizzare adattatori e non collegare
più fattori di carico o derivazioni a una singola presa di alimentazione.
Prolunghe (conduttori)
Una prolunga o conduttore ha una capacità limitata. Se la capacità della prolunga o del
conduttore no n è app r opria ta , pot rebbe verificars i l' em issi on e di fumo e sur risca lda me nto.
In tal caso, spe gn ere l' un ità M FP e con t atta r e imme di at ame nt e un el et tric ist a. Per ulteriori
informazioni su requisiti di alimentazione, assorbimento, prolunghe, adattatori e connettori,
contattare il r app rese n tant e d el servizio di assi ste nz a e rivolgersi a un elettricist a .
ITWWSicurezza nelle procedure 13
Gestione e manutenzione
Contatti MFP
●Non toccare le aree interne a elevata temperatura o magnetiche contrassegnate da
un'etichetta di attenzione.
●Non toccare le aree interne ad alta tensione, contrassegnate dall'etichetta AVVERTENZA.
●Non toccare la superficie del tamburo.
●Non toccare mai la parte interna dell'unità MFP, tranne qualora sia necessario rimuovere
un inceppamento della carta o aggiungere del toner.
●Non inserire le mani nell'unità di sviluppo durante la rimozione di un inceppamento della
carta.
●In caso di guasto, non provare a effettuare da soli la riparazione dell'unità MFP. Se viene
visualizzata la schermata in cui vie ne richiesto d i con tat tare l' assi sten za e non è po ssi bil e
continuare a utilizz are l'un ità MFP, interr omperne il funzi onamento per e vitare danni o lesioni
personali. Anno t are il co dic e di riferimento riportato nella secon da riga del mes sag gi o,
spegnere 'unità MFP e sc olleg arla dal la f ont e di alim entazi one . C ontat tare il r a ppre sentant e
del servizio di assistenza e indica rgl i il co dic e di riferimento.
Per ulteriori informazioni, vedere Etichette e indicatori di attenzione
AVVERTENZALa mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito può provocare danni all'unità MFP,
surriscaldamento e/o lesioni personali.
.
È necessario leggere attentamente le informazioni sulla sicurezza riportate nelle pagine
seguenti prima di provare a mettere in funzione l'unità MFP. Per eventuali dubbi relativi
alla sicurezza, contattare il rappresentante del servizio di assistenza.
Rischio di incendio
Non installare l'unità MFP in prossimità di materiali infiammabili, tende e combustibili volatili
che possono prendere fuoco o provocare incendi.
Rischio di corto circuito
Non installare l'unità MFP in prossimità di acqua.
Precauzioni da adottare durante le procedure di gestione di routine
AVVERTENZALa mancata osservanza delle istruzioni riportate di seguito può provocare danni all'unità MFP,
surriscaldamento e/o lesioni personali.
Contenitore di recupero del toner
Non gettare nel fuoco il contenitore di recupero del toner. Il toner potrebbe incendiarsi.
Condizioni anormali
●Se dall'unità MFP vengono emessi rumori, odori o fumi anormali, smettere immediatamente
di utilizzare l'unità, spegnere l'interruttore principale, scollegare la spina e contattare un
rappresentante del servizio di assistenza.
●Se scatta un interrutto re o si f onde un fu sibile, smettere di ut ilizzare l'unità MFP e con tattar e
un elettricista. Per ulteriori informazioni sull'alimentazione o l'assorbimento dell'unità MFP,
contattare un rappresentante del servizio di assistenza.
●Assicurarsi che il fusibile sostitutivo sia conforme alla potenza nominale della fonte di
alimentazione. Non utilizzare fusibili con una potenza nominale errata.
14 Informazioni sulla sicurezzaITWW
Modifiche
Non modificare in alcun modo l'unità MFP né rimuovere componenti o viti. Non eseguire
operazioni di manutenzione che non sono specificamente descritte nel presente manuale.
Non collegare l'unità MFP a opzioni diverse da quelle specificate.
Manutenzione dell'unità MFP
Non fare cadere fermagli, punti di cucitura o altri piccoli oggetti metallici nell'unità MFP.
Non versare liquidi nell'unità MFP.
Non appoggiare vasi, libri o altri oggetti sull'unità MFP. Tali oggetti occupano lo spazio
di lavoro e possono provocare danni all'unità MFP o ai documenti originali.
Controllo periodico
Assicurarsi di controllare periodicamente che non si verifichino le seguenti condizioni:
●Collegamenti allentati o calore eccessivo in prossimità della spina di alimentazione.
●Danni (piegature, logorazioni, graffi, tagli e altro) sul cavo di alimentazione e/o sulla spina.
●Cavo di messa a terra non collegato correttamente.
●Presenza di polvere sulla spina o sulla presa di alimentazione.
In caso di anomalia, non continuare a utilizzare l'unità MFP e contattare il rappresentante
del servizio di assistenza.
Toner
Tenere il toner fuori dalla portata dei bambini. In caso di fuoriuscita della polvere del toner,
a causa di un uso non corretto, evitarne l'inalazione e il contatto con gli occhi e la pelle.
Fare riferimento alla scheda tecnica di sicurezza dei materiali per ulteriori informazioni sulla
sicurezza relative al toner. Una scheda tecnica di sicurezza dei materiali (MSDS) per uso
professionale è disponibile all'indirizzo http://www.hp.com/go/msds.
Non gettare nel fuoco il contenitore del toner vuoto. Il toner potrebbe incendiarsi.
Carta
Verificare che la carta sia conforme alle specifiche descritte in Informazioni sulla carta.
Non utilizzare carta con punti di cucitura o conduttrice di elettricità (carta argentata,
carta carbone e così via), al fine di evitare il rischio di surriscaldamento o incendio.
Per evitare problemi con il motore, non utilizzare carta sensibile al calore, lucidi colorati
o carta per stampanti a getto di inchiostro, ad esempio carta fotografica.
Risparmio energia e timer settimanale
In modalità Risparmio energia, l'unità MFP è ancora collegata all'alimentatore principale e
determinate aree della macchina continuano a essere alimentate. Se l'unità MFP non viene
utilizzata per diverso tempo, spegnere l'interruttore principale, a meno che non sia attiva la
funzione Timer settimanale.
Lo spegnimento dell'interruttore disattiva la funzione Timer settimanale, qualora sia attiva.
Meccanismo di trasmissione del rullo
Il meccanismo di trasmissione del rullo è situato all'interno dello scomparto della modalità
Opuscolo. Non inserire le mani all'interno del meccanismo durante la rimozione di fogli piegati
o pinzati e piegati, al fine di evitare lesioni personali.
Scomparto di uscita della carta dell'unità di finitura
Per evitare lesioni personali durante la pinzatura di copie di grandi dimensioni, non inserire
le nello scomparto di uscita della carta aperto.
ITWWSicurezza nelle procedure 15
Fusore
La temperatura interna del fusore è particolarmente elevata. Per evitare lesioni personali,
non toccare il fusore. Rimuovere il fusore con particolare attenzione.
Unità tamburo
L'unità tamburo interna genera alta tensione. Per evitare scosse elettriche, non toccare l'area.
Piastra inferiore del vassoio 4 o unità HCI
Per evitare lesioni personali, non inserire le mani nei fori (tre posizioni) sulla piastra inferiore
del vassoio 4 o unità HCI.
Eliminazione dell'unità MFP
Non eliminare da soli l' unit à MFP. Contattare il rappresentante del se rvizio di as sist e nza , a l fi ne
di organizzare l'eliminazione in modo sicuro. In alcune aree geografiche, Hewlett-Packard rende
disponibili programmi di restituzione dei prodotti HP al termine della durata utile. Per stabilire se
uno di questi pro g r am mi è disponibile nel prop rio pae s e/r e gio n e pe r il pr od ot to HPin uso,
accedere al sito Web per il riciclaggi o dei prodotti HP all'ind irizz o http://www .hp.com/go/recycle
oppure contattare l'ufficio vendite HP più vicino.
Per spostare o trasportare l'unità MFP rivolgersi a un rappresentante del servizio di assistenza.
Capacità del vassoio di uscita
Il vassoio d i usc it a ha un a cap ac ità ma ssi ma di 12 0 fogli (carta da 105 g/m2). Se è necessario
utilizzare più di 120 fogli, accertarsi di rimuovere le copie dal vassoio di uscita prima di
raggiungere la ca pa cit à m assi ma. I n ca so co nt r a rio, potrebbe verificarsi un incepp am en to
nell'unità MFP.
Capacità dell'unità pinzatrice/raccoglitore da 3000 fogli HP e dell'unità di
finitura multifunzione da 3000 fogli HP
L'unità pinzatrice/raccoglitore da 3000 fogli HP e l'unità di finitura multifunzione da 3000 fogli
HP sono munite rispettivamente di due e tre vassoi di uscita.
Selezionare un vassoio di uscita e una modalità di uscita dal menu a comparsa Fase uscita.
Per evitare che la carta venga alimentata in modo errato, non superare la capacità dell'unità
di finitura.
Se il numero totale di copie è maggiore della capacità, accertarsi di scaricare il vassoio di
uscita mentre nell'unità MFP è ancora in esecuzione la copia. In caso contrario, potrebbe
verificarsi un inceppamento nell'unità MFP.
Unità pinzatrice/raccoglitore da 3000 fogli HP e unità di finitura multifunzione
da 3000 fogli HP
Una volta rimosso il materiale stampato dal vassoio di uscita della carta con lato stampa
verso il basso dell'unità di finitura, il vassoio si solleva automaticamente. Per evitare lesioni
personali, non mettere le mani sulla parte superiore dei fogli stampati. Assicurarsi di
rimuovere i fogli stampati afferrandone entrambi i lati e non appoggiare le mani sui fogli
stampati mentre il vassoio principale si solleva.