HP 90 19 INCH MONITOR User Manual

HP D2842A
HP D2842W
HP 90
19-inch Color Monitors 18-inch Viewable Image
User’s Guide
*
19-Zoll-Farbbildschirme
18 Zoll Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Moniteurs couleur 19 pouces
Guide de l’utilisateur
Pantallas de color de 19 pulgadas
18 pulgadas de imagen visualizada
Manual del Usuario Léase esto primero
Video a colori da 19 pollici 18 effettivi per l’immagine
Manuale utente
Monitor Colorido de 19 polegadas
Imagem Visível de 18 polegadas
Guia do Usuário
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice. Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose. Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the furnishing, performance, or use of this material. Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by Hewlett­Packard. This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten. Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck. Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung. Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde. Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert, reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier. Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel. Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis par Hewlett-Packard. Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material. Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados por Hewlett-Packard. Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso. Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità e di idoneità per uno scopo particolare. Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale. Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di altri produttori. Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia. A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico. A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao fornecimento, desempenho ou utilização deste material. A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos pela Hewlett-Packard. Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito da Hewlett-Packard Company
Hewlett-Packard France 38053 Grenoble Cedex 9 France© 1998 Hewlett-Packard Company
Francais
3
Ecran à balayage intégral permettant de visualiser l'image d'un bord à l'autre
Espacement des points de 0,26 mm pour une qualité graphique supérieure
Revêtement multi-couche, anti-reflets, anti-statique
Contrôles de réglage de l'image pour commander les menus d'affichage en incrustation
HP D2842A, HP D2842W HP 90 Moniteur couleur 19 pouces Affichage 18 pouces Guide de l’utilisateur
Interrupteur
Voyant d’état
Contrôles pour régler le contraste et la luminosité
HP Moniteur couleur 19 pouces Guide de l’utilisateur
Mesures de sécurité importantes
Mesures de sécurité importantes
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de sécurité importantes ci-dessous.
AVERTISSEMENT
ATTENTION Afin de limiter les risques de choc électrique, ne démontez pas le capot (ou
!
Branchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre. Utilisez le cordon d’alimentation fourni avec le moniteur ou un cordon muni d’une prise de terre appropriée. Assurez-vous que le câble répond aux normes de sécurité de votre pays.
Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer son cordon secteur de la prise électrique. Vérifiez que la prise de courant est facilement accessible.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications techniques), nous vous recommandons de faire appel à quelqu’un lorsque vous voulez le soulever ou le déplacer.
l'arrière). Cet appareil ne doit en aucun cas être démonté par l'utilisateur. Les opérations de maintenance et de réparation doivent être confiées à du personnel dûment qualifié.
L'éclair terminé par la pointe d'une flèche situé à l'intérieur d'un triangle équilatéral indique que la tension du produit peut représenter un danger pour l'utilisateur : il y a risque de choc électrique.
Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à prévenir l'utilisateur concernant l'importance des instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance du matériel.
USA and Canada
If the power cord is not supplied with your monitor, select the proper power cord according to your national electric safety codes.
USA: use a UL Listed detachable power cord.
Canada: use a CSA certified detachable power cord. Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre moniteur, utiliser un cordon
secteur en accord avec votre code électrique national.
USA: utiliser un cordon secteur UL Listé, de type SVT.
Canada: utiliser un cordon secteur certifié CSA.
2 Français
HP Moniteur couleur 19 pouces Guide de l’utilisateur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre nouveau moniteur couleur HP dispose d'un écran 19 pouces (affichage 18 pouces), haute résolution, multi-synchrone. Il prend en charge plusieurs modes vidéo. Il est compatible avec tous les PC Hewlett-Packard.
Votre nouveau moniteur couleur HP dispose des options suivantes :
écran plat 19 pouces, affichage 18 pouces et espacement des points de 0,26 mm offrant une excellente résolution graphique. Revêtement multi-couche anti-reflets afin de réduire la réflexion.
Prise en charge des modes vidéo jusqu’à 1280 x 1024 avec une fréquence de rafraîchissement de 85 Hz et jusqu’à 1600 x 1200 avec une fréquence de rafraîchissement de 75 Hz.
Réglage de l'image par menus en incrustation. Boutons de réglage de la couleur et de manipulation de l’image permettant d’améliorer la qualité et le positionnement de l’image.
1
Système d’économiseur d’écran (norme VESA
) contrôlé par des PC HP équipés pour garantir une réduction automatique de la consommation de l’écran. En conformité avec le programme Energy Star Computers Program de l’agence américaine EPA
2
relatif aux moniteurs à faible consommation d’énergie. En tant que partenaire du programme Energy Star, Hewlett-Packard a fixé que ce produit est en conformité avec les directives de ce programme relatives à la gestion de l’énergie
3
.
Fonctions de configuration et d’identification automatique («Plug and Play») (norme VESA DDC2B) qui permet au moniteur de s’identifier sur des PC HP disposant de ces fonctions.
Ergonomie suivant les normes ISO 9241-3/8 et ZH-1/618.
Moniteur est conforme aux exigences TCO 99.
Emissions électriques et électrostatiques du moniteur HP conformes aux spécifications MPRII du Conseil national suédois pour les mesures et les tests.
Moniteur HP est conforme à la norme suédoise SS4361490, niveau B (MPRIII) pour les émissions électriques et électrostatiques.
Moniteur HP est conforme à la norme Blue Angel ainsi qu’aux spécifications E2000 relatives à l’environnement.
1. VESA est l’acronyme de Video Electronics Standards Association.
2. EPA est l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
3. ENERGY STAR est une marque de service déposée aux Etats-Unis de l’agence américaine EPA.
Français 3
HP Moniteur couleur 19 pouces Guide de l’utilisateur
Installation du moniteur
Installation du moniteur
Emplacement du moniteur
Placez votre moniteur sur une surface plane et solide.
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation n’est pas trop chaud, trop humide, poussiéreux et/ou soumis à des champs électromagnétiques excessifs causés notamment par des transformateurs, des moteurs ou d’autres moniteurs.
Evitez d’exposer le moniteur directement aux rayons du soleil.
Connexion des câbles
REMARQUE Avant de brancher les câbles ou d’installer le moniteur HP, reportez-vous aux
instructions de sécurité qui se trouvent au début de ce manuel. Consultez également le guide d’utilisation qui accompagne votre ordinateur et l’adaptateur vidéo afin de vous assurer que cet équipement est bien installé.
Vérifiez que l’ordinateur et le moniteur sont hors tension.
1
Connectez le câble vidéo (équipé d’un connecteur à 15 broches) à la prise
2
vidéo de votre ordinateur et à la prise vidéo qui se trouve à l’arrière de votre moniteur. Serrez les vis à ailettes de la prise.
Raccordez le cordon secteur au moniteur.
3
Branchez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise électrique (mise
4
à la terre).
1 PC et moniteur mis hors tension
3
Cordons d’alimentation
2
Câble vidéo
4
REMARQUE L’emplacement de la prise vidéo de votre PC peut être différent de celui
représenté sur le schéma. Consultez le manuel de l’ordinateur, le cas échéant.
4 Français
HP Moniteur couleur 19 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Utilisation du moniteur
L’interrupteur est situé à l’avant du moniteur. Vous pouvez directement régler le contraste et la luminosité . Utilisez les contrôles figurant ci-dessous sur le panneau avant du moniteur
pour effectuer vos réglages.
Bouton
Boutons de contrôle de réglage et
Bouton
Interrupteur
Voyant d’état Contraste Luminosité
OSD
BASIC ADJUSTMENTS
91.1kHz/85Hz
ENTER:
ETC
Menu principal
SEL:
Pour modifier la taille, la position, l’aspect et la qualité de l’image affichée, utilisez les contrôles situés sur la face avant du moniteur pour accéder aux menus en incrustation.
Appuyez sur le bouton pour obtenir le menu en incrustation du menu
1
principal. Utilisez les contrôles de réglage et pour sélectionner le sous-menu
2
souhaité. Appuyez sur pour effectuer votre sélection
3
Sélection de la langue à partir du menu en incrustation
Votre menu en incrustation existe en sept langues : English, Deutsch, Français, Espanõl, Italiano, Svenska et Suomi.
Pour choisir votre langue à partir du menu en incrustation :
Sélectionnez et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu
1
LANGUE. Utilisez les contrôles de réglages et pour sélectionner la langue de
2
votre choix. Appuyez sur pour quitter.
3
Français 5
HP Moniteur couleur 19 pouces Guide de l’utilisateur
Utilisation du moniteur
Réglage de la taille et de la position de l’image affichée
Pour régler la taille et la position de l’image affichée, procédez comme suit.
1 Sélectionnez et appuyez sur pour entrer dans le sous-menu
REGLAGES DE BASE
2 Sélectionnez la fonction que vous souhaitez modifier à l’aide des contrôles
de réglage et puis appuyez sur pour confirmer votre choix.
.
OSD
BASIC ADJUSTMENTS
91.1kHz/85Hz
ENTER:
ENTER:
H POSITION
91.1kHz/85Hz
ETC
SEL:
SEL:
Le tableau suivant répertorie les options de réglage disponibles :
Rubriques du menu réglage Utiliser pour régler...
POSITION H ...la position horizontale de l’image affichée.
TAILLE H ...la taille horizontale de l’image affichée.
POSITION V ...la position verticale de l’image affichée.
TAILLE V ...la taille verticale de l’image affichée.
ZOOM ...la taille globale de l’image affichée.
INCLINAISON ...l’image affichée si elle semble pivoter.
1. Selon l’orientation de votre moniteur, il se peut que votre image soit soumise à une rotation. Ceci est le résultat de l’attraction terrestre et s’applique à tous les moniteurs.
1
3 Utilisez les contrôles de réglage et pour effectuer vos réglages. 4 Appuyez sur pour quitter.
REMARQUE Pour redéfinir les réglages par défaut de la position et de la taille, sélectionnez
à partir du sous-menu.
6 Français
Loading...
+ 17 hidden pages