Video a colori da 19 pollici
18 effettivi per l’immagine
Manuale utente
Monitor Colorido de 19 polegadas
Imagem Visível de 18 polegadas
Guia do Usuário
Notice
The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias
implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos
pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito
da Hewlett-Packard Company
Vollbildschirm für eine scharfe
Bildwiedergabe bis in die
Randbereiche
0,26 mm Punktdichte für
hervorragende grafische
Darstellungen
Antistatische EntspiegelungsMehrfachbeschichtung
Bedienfeld mit Einstelltasten für die
Bedienung der Bildschirmmenüs
Regler für
Kontrast/Helligkeit
HP D2842A, HP D2842W
HP 90
19-Zoll-Farbbildschirm
18-Zoll-Bildanzeige
Benutzerhandbuch
Netzschalter
Statusanzeige
HP 19-Zoll-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Wichtige Sicherheitshinweise
Wichtige Sicherheitshinweise
Bevor Sie Ihren neuen Bildschirm anschließen, lesen Sie diese wichtigen
Sicherheitshinweise durch.
WARNUNGSchließen Sie den Bildschirm nur an eine geerdete Netzsteckdose an.
Benutzen Sie das mitgelieferte Netzkabel oder ein anderes, mit einem
sachgemäß geerdeten Stecker ausgestattetes Kabel. Überprüfen Sie, ob das
Kabel den Sicherheitsbestimmungen Ihres Landes entspricht.
Um die Stromversorgung des Bildschirms vollständig zu unterbrechen, ziehen
Sie das Netzkabel aus der Netzsteckdose. Sorgen Sie dafür, daß die
Netzsteckdose leicht zugänglich ist.
Der Bildschirm ist ziemlich schwer (genaue Angaben zum Gewicht finden Sie
in den technischen Daten). Es ist deshalb empfehlenswert, den Bildschirm
nur mit Hilfe einer weiteren Person zu tragen bzw. an einem anderen Ort
aufzustellen.
VORSICHTUm die Gefahr durch elektrische Stromschläge zu verringern, nehmen Sie die
Gehäuseabdeckung (bzw. die Abdeckung auf der Rückseite) nicht ab. Im
Innenbereich des Bildschirms befinden sich keine Teile, die gewartet werden
müssen. Reparaturen müssen von qualifizierten Technikern durchgeführt
werden.
Durch das Blitzsymbol mit der Pfeilspitze in einem Dreieck soll der Benutzer
davor gewarnt werden, daß im Innenbereich des Gehäuses ungeschützt
"lebensgefährliche Spannungen" anliegen, die eine erhebliche Stromschlaggefahr darstellen.
Durch das Ausrufezeichen in einem Dreieck soll der Benutzer darauf
!
hingewiesen werden, daß wichtige Hinweise zur Bedienung und Reparatur in
der Dokumentation zum Gerät enthalten sind.
2Deutsch
HP 19-Zoll-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Die Vorteile dieses Bildschirms
Die Vorteile dieses Bildschirms
Bei Ihrem HP Bildschirm handelt es sich um einen hochauflösenden,
multisynchronen 19-Zoll-Farbbildschirm (18 Zoll effektive Bildanzeige).
Mehrfachsynchron bedeutet, daß der Bildschirm unterschiedliche Video-Modi
unterstützt. Er ist mit allen Hewlett-Packard Computern kompatibel.
Ihr HP Farbbildschirm weist folgende Leistungsmerkmale auf:
•Eine 19-Zoll-Flachbildröhre mit einer Bildanzeige von 18 Zoll und einer
Punktdichte von 0,26 mm für grafische Darstellungen in hervorragender
Qualität. Entspiegelungs-Mehrfachbeschichtung, um Reflektionen zu
verringern.
•Unterstützung der Video-Modi mit einer Auflösung von bis zu 1280 ×1024
bei einer Bildwiederholungsfrequenz von 85 Hz und mit einer Auflösung
von bis zu 1600 ×1200 bei einer Bildwiederholungsfrequenz von 75 Hz.
•Bildanpassung mit Hilfe von Bildschirmmenüs. Dazu gehört die Steuerung
von Farbanpassung und Bildmanipulation zur Optimierung von Bildqualität
und -position.
•Stromverbrauchregelung (VESA
entsprechend ausgerüsteten HP Computern verwaltet und ermöglicht eine
automatische Reduzierung des Stromverbrauchs Ihres Bildschirms. Erfüllt
die Kriterien des “Energy Star Computers Program” der US-Behörde für
Umweltschutz
2
für energiesparende Bildschirme. Als Energy Star Partner
hat Hewlett-Packard festgelegt, daß dieses Produkt die Energy Star
Richtlinien für den effizienten Stromverbrauch erfüllt.
•Plug & Play-Funktionalität des Bildschirms (VESA-Standard DDC2B),
durch die sich der Bildschirm selbst für entsprechend ausgestattete
HP Computer identifizieren kann.
•Übereinstimmung mit den Ergonomie-Normen ISO 9241-3/8 und ZH-1/618.
•Dieser Bildschirm erfüllt die Anforderungen gemäß TCO 99.
•Ihr HP Bildschirm entspricht den MPRII-Richtlinien des schwedischen
Meß- und Testausschusses, in denen die Grenzwerte für elektrische und
elektrostatische Emissionen festgelegt sind.
•Ihr HP Bildschirm entspricht dem schwedischen Standard SS4361490,
Stufe B, (MPRIII) für elektrische und magnetische Strahlungen.
•Ihr HP Bildschirm entspricht den Umweltbedingungen für den
“Blauen Engel” und gemäß E2000.
1
-Standard). Dieses System wird von den
3
1.VESA steht für “Video Electronics Standards Association” (Standardisierungsorganisation im
Bereich Video-Elektronik)
2.US EPA: United States Environmental Protection Agency (US-Behörde für Umweltschutz)
3.ENERGY STAR ist in den USA eine eingetragene Servicemarke der US EPA.
Deutsch 3
HP 19-Zoll-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Aufstellen des Bildschirms
Aufstellen des Bildschirms
Standortwahl für den Bildschirm
Stellen Sie Ihren Bildschirm auf einer flachen, soliden Unterlage ab.
Sorgen Sie dafür, daß die Betriebsumgebung weder hohen Temperaturen
noch hoher relativer Luftfeuchtigkeit oder Erzeugern von elektromagnetischen Feldern ausgesetzt ist. Zu den Erzeugern elektromagnetischer
Felder gehören Transformatoren, Motoren und weitere Bildschirme.
Setzen Sie den Bildschirm nicht direktem Sonnenlicht aus.
Anschließen der Kabel
HINWEISBevor Sie mit dem Anschließen der Kabel beginnen, lesen Sie die
Sicherheitshinweise zu Beginn dieses Handbuchs durch. Schlagen Sie auch im
Benutzerhandbuch zu Ihrem PC und Videoadapter nach, um sicherzustellen,
daß diese Geräte korrekt installiert sind.
1Vergewissern Sie sich, daß Computer und Bildschirm ausgeschaltet sind.
2Schließen Sie das Videokabel (mit dem 15-poligen Stecker) am
Videoanschluß Ihres Computers und am Videoanschluß auf der Rückseite
des Bildschirms an. Ziehen Sie die Rändelschrauben am Stecker fest.
3Schließen Sie das Netzkabel am Bildschirm an.
4Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Netzsteckdose.
1 PC und Bildschrim
sind AUS
3
Netzkabel
2
Videokabel
4
HINWEISDie Positionierung des Videoanschlusses an Ihrem Computer muß nicht
unbedingt mit der Abbildung übereinstimmen. Falls erforderlich, schlagen Sie
im Handbuch zu Ihrem Computer nach.
4Deutsch
HP 19-Zoll-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Bedienung des Bildschirms
Bedienung des Bildschirms
Der Netzschalter befindet sich auf der Vorderseite des Bildschirms.
Kontrast und Helligkeit können direkt eingestellt werden.
Nehmen Sie mit den Einstelltasten am unteren Bildschirmrand die
gewünschten Einstellungen vor.
Taste
und
Einstelltasten
Taste
Netzschalter
Statusanzeige
Kontrastregler
Helligkeitsregler
OSD
BASIC ADJUSTMENTS
91.1kHz/85Hz
ENTER:
ETC
Hauptmenü
SEL:
Die Einstellung der Größe, Position, Form und Qualität der Bildschirmanzeige
erfolgt über die Bildschirmmenüs. Diese werden über die Einstelltasten auf der
Vorderseite des Bildschirms aufgerufen.
1Drücken Sie die Taste , um das Hauptmenü aufzurufen.
2Wählen Sie mit den Einstelltasten und das gewünschte Untermenü aus.
3Drücken Sie die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
Wechseln der Sprache für die Bildschirmmenüs
Die Bildschirmmenüs können in sieben verschiedenen Sprachen angezeigt
werden: English, Deutsch, Français, Espanõl, Italiano, Svenska und Suomi.
Wechseln Sie die Sprache für die Bildschirmmenüs wie folgt:
1Wählen Sie aus, und drücken Sie die Taste , um das Untermenü
SPRACHE auszuwählen.
2Wählen Sie mit den Einstelltasten und die gewünschte Sprache aus.
3Drücken Sie , um das Menü zu verlassen.
Deutsch 5
HP 19-Zoll-Farbbildschirm Benutzerhandbuch
Bedienung des Bildschirms
Anpassen der Größe und der Position der Bildschirmanzeige
Passen Sie die Größe und Position der Bildschirmanzeige wie folgt an:
1Wählen Sie aus, und drücken Sie die Taste , um das Untermenü
GRUNDEINSTELLUNG
2Wählen Sie die zu ändernde Einstellung mit den Einstelltasten und
aus. Drücken Sie dann die Taste , um Ihre Auswahl zu bestätigen.
auszuwählen.
OSD
BASIC ADJUSTMENTS
91.1kHz/85Hz
ENTER:
ENTER:
H POSITION
91.1kHz/85Hz
ETC
SEL:
SEL:
In der nachfolgenden Tabelle sind die möglichen Einstelloptionen aufgelistet:
Optionen im EinstellungsmenüWird für die folgende Einstellung verwendet
HOR BILDLAGEDie horizontale Position der Bildschirmanzeige.
BREITEDie horizontale Größe der Bildschirmanzeige.
VERT BILDLAGEDie vertikale Position der Bildschirmanzeige.
HOEHEDie vertikale Größe der Bildschirmanzeige.
ZOOMDie Gesamtgröße der Bildschirmanzeige.
NEIGUNGDie Bildschirmanzeige, falls sie gedreht erscheint.
1.Abhängig von der Ausrichtung Ihres Bildschirms kann die Bildschirmanzeige gedreht erscheinen. Der
Grund hierfür ist die magnetische Erdanziehungskraft. Dies ist bei allen Bildschirmen normal.
1
3Nehmen Sie Ihre Einstellung mit den Einstelltasten und vor.
4Drücken Sie die Taste , um das Menü zu verlassen.
HINWEISUm die Standardeinstellungen für die Position und die Größe
wiederherzustellen, wählen Sie in diesem Untermenü die Option aus.
6Deutsch
Loading...
+ 17 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.