Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez
předchozího písemného souhlasu zakázány
kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto
dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou
uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce
dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto
dokumentu nelze vyvozovat další záruky.
Společnost HP není odpovědná za technické
nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená
v tomto dokumentu.
Edition 3, 08/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti
Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky
společnosti Apple Inc. registrované v USA
a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc.
registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple
Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/
oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows
Vista® jsou v USA registrované ochranné známky
společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení
Open Group.
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 4
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn) ...................................................... 5
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw) .................................................. 7
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 8
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 9
Technické parametry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 10
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 12
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 14
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 15
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 30
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 31
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 42
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 42
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 44
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 44
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 45
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 45
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 45
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely) .......................................................................................... 47
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct ............................................................................. 49
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 50
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 52
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 53
Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně ........................................................... 55
Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB ........................................................................................................ 55
Možnost 1: Tisk dokumentů ........................................................................................................ 55
Možnost 2: Tisk fotograí ............................................................................................................ 56
ivCSWW
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 57
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ......................................................... 58
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 59
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
První metoda: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru ............................... 60
Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče ................... 60
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 64
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 64
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 64
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 65
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 66
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 68
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 68
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 70
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 70
Nastavení prodlevy automatického vypnutí po nečinnosti a kongurace tiskárny pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 71
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 75
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 76
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 77
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ................................................... 79
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 80
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 81
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 81
U tiskáren s faxovými funkcemi .................................................................................................. 82
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 83
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 84
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 85
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 86
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ....................... 88
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 90
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky .............................................. 93
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou) ............ 95
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 97
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 99
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 100
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 100
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ........................................................................... 100
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 100
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ................................................................................ 100
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 101
Krok 1: Tisk stránky stavu spotřebního materiálu ................................................................ 101
Krok 2: Kontrola stavu spotřebního materiálu ....................................................................... 101
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 102
Tisk a interpretace stránky kvality tisku ...................................................................................................... 108
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 110
Řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................................................................. 110
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 118
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 118
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 118
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 119
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 119
viCSWW
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 119
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 119
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 119
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 120
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 120
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 121
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 121
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 121
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 121
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 122
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 122
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 122
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 122
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 123
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW1
Varovné ikony
Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech
dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
●
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
●
Upozornění: Horký povrch
●
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
●
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Pohledy na tiskárnu
6
7
3
1
4
2
8
5
9
10
●
Pohled na tiskárnu zepředu
●
Pohled na tiskárnu zezadu
●
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn)
●
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
Tabulka 1-1 Legenda k přednímu pohledu na tiskárnu
ČísloSoučást tiskárny
1Dvouřádkový podsvícený ovládací panel (pouze u modelů nw a dn)
2Výstupní přihrádka
3Nástavec výstupní přihrádky
4Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám)
5Název modelu
6Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
7Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
8Vypínač
9Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
10Port pro jednotku USB pro přímé použití (pro tisk bez počítače) (pouze u modelů dw)
CSWWPohledy na tiskárnu3
Pohled na tiskárnu zezadu
2
1
6
3
5
4
Tabulka 1-2 Legenda k zadnímu pohledu na tiskárnu
ČísloSoučást tiskárny
1Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
3Přípojka pro napájení
4Port rozhraní USB
5Port sítě Ethernet
6Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
4Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn)
2
1
3
6
45
7
Tabulka 1-3 Legenda k dvouřádkovému ovládacímu panelu
ČísloKomponenta ovládacího paneluFunkce
1Displej 2řádkového ovládacího
panelu
2Tlačítko OKStisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
3
Tlačítko šipka vlevo
Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
●otevření nabídek ovládacího panelu,
●otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
●výběr položky nabídky,
●odstranění některých chyb,
●spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např.
pokud se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím
tlačítka OK).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na
displeji.
CSWWPohledy na tiskárnu5
Tabulka 1-3 Legenda k dvouřádkovému ovládacímu panelu (pokračování)
ČísloKomponenta ovládacího paneluFunkce
4
5Tlačítko bezdrátového připojení
6
7
Tlačítko šipka zpět
(pouze bezdrátové modely)
Tlačítko Storno
Tlačítko šipka vpravo
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
●ukončení nabídek ovládacího panelu,
●přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
●přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez
uložení změn položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího
panelu.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na
displeji.
6Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
54
1
2
3
Tabulka 1-4 Legenda k dotykovému ovládacímu panelu
ČísloKomponenta ovládacího paneluFunkce
1
2
3
4Dotyková obrazovkaDisplej umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím
5Indikátor hlavní obrazovkyDisplej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu aktuálně
Tlačítko Zpět
Tlačítko Domů
Tlačítko Nápověda
Klepnutím na toto tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete systém nápovědy ovládacího panelu.
o tiskárně.
zobrazena.
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit
dříve, než ji tiskárna dokončí.
CSWWPohledy na tiskárnu7
Rozložení hlavní obrazovky
12
45367
2
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
Tabulka 1-5 Legenda k rozložení hlavní obrazovky
ČísloKomponenta hlavní
1Tlačítko ResetovatKlepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí
2Tlačítko Informace
3Stav tiskárnyTato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
4
5Tlačítko Spotřební
6
7Tlačítko NastaveníKlepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
obrazovky
o připojení
Tlačítko USB
materiál
Tlačítko Aplikace
Funkce
hodnoty tiskárny.
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje
informace o síti. Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení nebo ikony
bezdrátového připojení v závislosti na tom, k jakému typu sítě je tiskárna připojena.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných
webových aplikací.
8Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Tabulka 1-6 Akce dotykového ovládacího panelu
AkcePopisPříklad
Dotyk (stisknutí)Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku.
Při procházení nabídkami můžete krátkým
klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstemDotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně
prstem.
PosouváníPřiložte a podržte prst na displeji a poté jím
Pro přístup k tlačítku Nastavení
potáhněte prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
CSWWPohledy na tiskárnu9
Technické parametry tiskárny
DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM255.
●
Technické údaje
●
Podporované operační systémy
●
Řešení mobilního tisku
●
Rozměry tiskárny
●
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
●
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Aktuální informace naleznete v části www.hp.com/support/ljM255.
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a HP pro operační systém macOS daných
tiskáren a pro instalační software.
Systém Windows: Pokud z instalačního softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se
v závislosti na používané verzi systému Windows tiskový ovladač „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3 nebo
„HP PCL-6“ verze 4 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stažení tiskového ovladače „HP PCL.6“ verze 3,
„HP PCL 6“ verze 3 a „HP PCL-6“ verze 4 z webu podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/
ljM255.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Smart ze stránky 123.hp.com nebo ze
stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Smart nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP Smart
není součástí instalačního softwaru HP.
1.Přejděte na stránku 123.hp.com.
2.Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabulka
1-7 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu systému Windows XP,
u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Některé funkce tiskového ovladače nejsou
podporovány.
10Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Tabulka 1-7 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systémTiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows Vista®, 32bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows 10, 32bitová a 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verzeTiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému
instalován jako součást instalace softwaru.
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit
o maximální podporu operačního systému
Vista, u kterého byla ociálně ukončena
podpora. Některé funkce tiskového ovladače
nejsou podporovány.
Tento operační systém je plně podporován.
Podpora pro systém Windows 8 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je
poskytována prostřednictvím 32bitové
verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Tento operační systém je plně podporován.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2008
v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2008, u kterého byla
ociálně ukončena podpora. Některé funkce
tiskového ovladače nejsou podporovány.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verzeTiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru
podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté
nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu
společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová
verze
Windows Server 2012, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows Server 2012 R2, 64bitová verzeTiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je
Windows 10 server (Server 2016), 32bitová
a 64bitová verze
macOS v10.15 Catalina, macOS v10.14
Mojave, macOS v10.13 High Sierra, macOS
v10.12 Sierra
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je
v tomto operačním systému instalován jako
součást instalace softwaru.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač,
stáhněte software HP Smart z adresy
123.hp.com Při instalaci softwaru tiskárny
a tiskového ovladače postupujte podle
uvedených kroků.
Společnost Microsoft ukončila hlavní
podporu systému Windows Server 2008
v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále
snažit o maximální podporu systému
Windows Server 2008, u kterého byla
ociálně ukončena podpora.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
CSWWTechnické parametry tiskárny11
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/
ljM255, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Informace o podpoře ovladačů HP UPD pro tuto tiskárnu najdete na stránkách www.hp.com/go/
upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-8 Minimální požadavky na systém
WindowsmacOS
●Internetové připojení
●Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
●400 MB dostupného místa na pevném disku
●1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)
Řešení mobilního tisku
Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na
tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
●Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)
●Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
●Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
●Aplikace HP Smart pro zařízení se systémem iOS a Android
●Internetové připojení
●1 GB dostupného místa na pevném disku
●Software HP ePrint
●Tisk Google Cloud Print
●AirPrint
●Tisk ze zařízení Android
12Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Rozměry tiskárny
3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Obrázek 1-1 Rozměry modelů nw a dn
Tabulka 1-9 Legenda k rozměrům modelů tiskáren nw a dn
RozměryTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška247,5 mm247,5 mm
2. HloubkaModely nw: 385,8 mm
Modely dn: 419 mm
3. Šířka392 mm392 mm
Hmotnost (včetně kazet)Modely nw: 13,8 kg
Modely dn: 14,8 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelů dw
Modely nw: 855 mm
Modely dn: 1008 mm
Modely nw: 13,8 kg
Modely dn: 14,8 kg
Tabulka
1-10 Legenda k rozměrům modelů tiskáren dw
RozměryTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
1. Výška247,5 mm297 mm
2. Hloubka419 mm1008 mm
CSWWTechnické parametry tiskárny13
Tabulka 1-10 Legenda k rozměrům modelů tiskáren dw (pokračování)
RozměryTiskárna zcela zavřenáTiskárna zcela otevřená
3. Šířka392 mm392 mm
Hmotnost (včetně kazet)14,8 kg14,8 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM255.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.
Rozsah provozního prostředí
Tabulka 1-11 Rozsah provozního prostředí
ProstředíDoporučenoPovoleno
Teplota15 až 27 °C10 až 32,5 °C
Relativní vlhkostRelativní vlhkost 30 až 70 %Relativní vlhkost 10 až 80 %
14Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně
s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM255. Najdete tam následující podporu:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWWNastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru15
16Kapitola 1 Přehled tiskárnyCSWW
2Zásobníky papíru
●
Úvod
●
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
●
Vložení papíru do zásobníku 2
●
Vkládání a tisk obálek
●
Vkládání a tisk štítků
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
●Instalace a kongurace
●Osvojování a používání
●Řešení problémů
●Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
●Účast ve fórech podpory
●Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW17
Úvod
UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru
(zásobníku 1)
Úvod
Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme 1 list papíru, používejte jej
pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek.
POZNÁMKA: Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
●Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku během tisku.
●Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
1.Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem
ven.
2.Umístěte horní hranu papíru k okraji otvoru a poté
upravte polohu vodítek tak, aby se papíru lehce
dotýkaly, ale neohýbaly jej.
18Kapitola 2 Zásobníky papíruCSWW
3.Vložte list papíru do otvoru a přidržte jej. Tiskárna
list papíru částečně vtáhne do dráhy papíru.
Informace týkající se orientace papíru naleznete
zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 20.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu papíru může
být nutné, abyste jej přidržovali oběma rukama,
dokud není vtažen do tiskárny.
4.V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení
prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
vybrán správný formát papíru.
CSWWVložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)19
Zásobník 1 – orientace papíru
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující
tabulce.
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíruOrientace obrazuVýstupFormát papíruVkládání papíru
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Hlavičkový nebo
předtištěný papír
Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 může
být papír formátu A5
orientován pro tisk na
šířku i na výšku.