HP 7KW64A User Manual

HP Color LaserJet Pro M255-M256
www.hp.com/videos/LaserJet www.hp.com/support/ljM255
Uživatelská příručka
HP Color LaserJet Pro M255-M256
Uživatelská příručka
Autorská práva a licence
Reprodukce, úpravy nebo překlad jsou bez předchozího písemného souhlasu zakázány kromě případů, kdy to povoluje autorský zákon.
Změna informací obsažených v tomto dokumentu je vyhrazena.
Jediné záruky na výrobky HP a služby jsou uvedeny ve výslovných prohlášeních o záruce dodaných s těmito výrobky a službami. Z tohoto dokumentu nelze vyvozovat další záruky. Společnost HP není odpovědná za technické nebo textové chyby nebo opomenutí obsažená v tomto dokumentu.
Edition 3, 08/2019
Ochranné známky
Adobe®, Adobe Photoshop®, Acrobat
®
a PostScript® jsou ochranné známky společnosti Adobe Systems Incorporated.
Apple a logo Apple jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích/oblastech.
macOS je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích.
AirPrint je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
iPad je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPod je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/oblastech.
iPhone je ochranná známka společnosti Apple Inc. registrovaná v USA a dalších zemích/ oblastech.
Microsoft®, Windows®, Windows® XP a Windows Vista® jsou v USA registrované ochranné známky společnosti Microsoft Corporation.
UNIX® je registrovaná ochranná známka sdružení Open Group.
Obsah
1 Přehled tiskárny ........................................................................................................................................................................................ 1
Varovné ikony ............................................................................................................................................................................ 2
Pohledy na tiskárnu ................................................................................................................................................................. 3
Pohled na tiskárnu zepředu ............................................................................................................................... 3
Pohled na tiskárnu zezadu ................................................................................................................................. 4
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn) ...................................................... 5
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw) .................................................. 7
Rozložení hlavní obrazovky ........................................................................................................... 8
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem ............................................................... 9
Technické parametry tiskárny .............................................................................................................................................. 10
Technické údaje .................................................................................................................................................. 10
Podporované operační systémy ...................................................................................................................... 10
Řešení mobilního tisku ..................................................................................................................................... 12
Rozměry tiskárny .............................................................................................................................................. 13
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise ....................................................................... 14
Rozsah provozního prostředí .......................................................................................................................... 14
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru .......................................................................................................... 15
2 Zásobníky papíru .................................................................................................................................................................................... 17
Úvod ......................................................................................................................................................................................... 18
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) .................................................................... 18
Úvod ..................................................................................................................................................................... 18
Zásobník 1 – orientace papíru ......................................................................................................................... 20
Vložení papíru do zásobníku 2 ............................................................................................................................................. 21
Úvod ..................................................................................................................................................................... 21
Zásobník 2 – orientace papíru ......................................................................................................................... 23
Vkládání a tisk obálek ............................................................................................................................................................ 25
Úvod ..................................................................................................................................................................... 25
Tisk obálek .......................................................................................................................................................... 25
Orientace obálky ................................................................................................................................................ 26
Vkládání a tisk štítků .............................................................................................................................................................. 27
Úvod ..................................................................................................................................................................... 27
CSWW iii
Ručně podávané štítky ..................................................................................................................................... 27
Orientace štítku .................................................................................................................................................. 28
3 Spotřební materiál, příslušenství a díly ............................................................................................................................................... 29
Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů .................................................................................................. 30
Objednávání ........................................................................................................................................................ 30
Spotřební materiál a příslušenství .................................................................................................................. 30
Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem ............................................................................................... 31
Výměna tonerových kazet .................................................................................................................................................... 32
Úvod ..................................................................................................................................................................... 32
Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět ....................................................................................................... 34
4 Tisk ............................................................................................................................................................................................................ 39
Tiskové úlohy (systém Windows) ........................................................................................................................................ 40
Tisk (Windows) ................................................................................................................................................... 40
Automatický tisk na obě strany (Windows) ................................................................................................... 41
Ruční oboustranný tisk (Windows) ................................................................................................................. 41
Tisk více stránek na list (Windows) ................................................................................................................. 42
Výběr typu papíru (Windows) .......................................................................................................................... 42
Tiskové úlohy (macOS) .......................................................................................................................................................... 44
Postup tisku (systém macOS) .......................................................................................................................... 44
Automatický oboustranný tisk (macOS) ........................................................................................................ 44
Ruční oboustranný tisk (macOS) ..................................................................................................................... 44
Tisk více stránek na list (macOS) ..................................................................................................................... 45
Výběr typu papíru (macOS) .............................................................................................................................. 45
Další tiskové úlohy ............................................................................................................................................. 45
Mobilní tisk .............................................................................................................................................................................. 47
Úvod ..................................................................................................................................................................... 47
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely) .......................................................................................... 47
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct ............................................................................. 49
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny ............................................................................................ 50
HP ePrint prostřednictvím e-mailu ................................................................................................................. 52
Software HP ePrint ............................................................................................................................................ 53
AirPrint ................................................................................................................................................................. 54
Tisk integrovaný do systému Android ............................................................................................................ 54
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ....................................................... 55
Úvod ..................................................................................................................................................................... 55
Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně ........................................................... 55
Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB ........................................................................................................ 55
Možnost 1: Tisk dokumentů ........................................................................................................ 55
Možnost 2: Tisk fotograí ............................................................................................................ 56
iv CSWW
5 Správa tiskárny ....................................................................................................................................................................................... 57
Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ......................................................... 58
Změna typu připojení tiskárny (Windows) ......................................................................................................................... 59
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows) ................................................................................................................................................................................ 60
První metoda: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru ............................... 60
Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče ................... 60
Kongurace nastavení sítě IP ............................................................................................................................................... 64
Úvod ..................................................................................................................................................................... 64
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny ............................................................................................................. 64
Zobrazení nebo změna nastavení sítě ........................................................................................................... 64
Přejmenování tiskárny v síti ............................................................................................................................. 65
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu ..................................................... 66
Funkce zabezpečení tiskárny ............................................................................................................................................... 68
Úvod ..................................................................................................................................................................... 68
Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP .................. 68
Nastavení úspory energie ..................................................................................................................................................... 70
Úvod ..................................................................................................................................................................... 70
Tisk v režimu EconoMode ................................................................................................................................. 70
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti ........................................... 70
Nastavení prodlevy automatického vypnutí po nečinnosti a kongurace tiskárny pro spotřebu
energie do 1 wattu ............................................................................................................................................ 71
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí ................................................................................................. 72
HP Web Jetadmin ................................................................................................................................................................... 74
Aktualizace rmwaru ............................................................................................................................................................. 75
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu .......................................................................... 75
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru ................................... 76
6 Řešení problémů ..................................................................................................................................................................................... 77
Zákaznická podpora .............................................................................................................................................................. 78
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) ................................................... 79
Obnovení výchozích nastavení z výroby ............................................................................................................................. 80
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ ..................... 81
Změna nastavení „Téměř prázdné“ ................................................................................................................ 81
U tiskáren s faxovými funkcemi .................................................................................................. 82
Objednání spotřebního materiálu ................................................................................................................... 83
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám ........................................................................................................... 84
Úvod ..................................................................................................................................................................... 84
Produkt nepodává papír ................................................................................................................................... 84
Produkt podává více listů papíru. .................................................................................................................... 84
CSWW v
Odstranění uvíznutého papíru .............................................................................................................................................. 85
Úvod ..................................................................................................................................................................... 85
Místa uvíznutí papíru ......................................................................................................................................... 85
Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru? ......................................................................... 86
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) ....................... 88
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2 ............................................................................................... 90
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky .............................................. 93
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou) ............ 95
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce ........................................................................................ 97
Zlepšení kvality tisku ............................................................................................................................................................. 99
Úvod ..................................................................................................................................................................... 99
Aktualizace rmwaru tiskárny ....................................................................................................................... 100
Tisk pomocí jiného programu ....................................................................................................................... 100
Kontrola nastavení typu papíru pro tiskovou úlohu .................................................................................. 100
Kontrola nastavení typu papíru na tiskárně ........................................................................... 100
Kontrola nastavení typu papíru (Windows) ............................................................................ 100
Kontrola nastavení typu papíru (macOS) ................................................................................ 100
Kontrola stavu tonerové kazety .................................................................................................................... 101
Krok 1: Tisk stránky stavu spotřebního materiálu ................................................................ 101
Krok 2: Kontrola stavu spotřebního materiálu ....................................................................... 101
Tisk čisticí stránky ........................................................................................................................................... 102
Vizuálně zkontrolujte tonerové kazety ........................................................................................................ 103
Kontrola papíru a tiskového prostředí ......................................................................................................... 103
Krok 1: Použití papíru odpovídajícího specikacím společnosti HP .................................... 103
Krok 2: Kontrola prostředí ......................................................................................................... 103
Krok 3: Nastavení zarovnání jednotlivých zásobníků papíru ............................................... 104
Vyzkoušení odlišného ovladače tisku .......................................................................................................... 105
Kontrola nastavení režimu EconoMode ....................................................................................................... 106
Úprava sytosti tisku ........................................................................................................................................ 106
Kalibrace tiskárny pro vyrovnání barev ........................................................................................................ 107
Úprava nastavení barev (Windows) .............................................................................................................. 108
Tisk a interpretace stránky kvality tisku ...................................................................................................... 108
Řešení problémů s kvalitou tisku ...................................................................................................................................... 110
Úvod .................................................................................................................................................................. 110
Řešení problémů s kvalitou tisku .................................................................................................................. 110
Řešení potíží s kabelovou sítí ............................................................................................................................................. 118
Úvod .................................................................................................................................................................. 118
Špatné fyzické připojení ................................................................................................................................. 118
Počítač používá nesprávnou IP adresu tiskárny ......................................................................................... 118
Počítač nekomunikuje s tiskárnou ................................................................................................................ 119
Tiskárna používá nesprávný odkaz a nastavení duplexní sítě ................................................................. 119
vi CSWW
Nové softwarové aplikace mohou způsobovat problémy s kompatibilitou .......................................... 119
Počítač nebo pracovní stanice mohou být nesprávně nastaveny ........................................................... 119
Tiskárna je zakázána nebo jsou ostatní nastavení sítě nesprávná ......................................................... 119
Řešení potíží s bezdrátovou sítí ......................................................................................................................................... 120
Úvod .................................................................................................................................................................. 120
Kontrolní seznam bezdrátové konektivity .................................................................................................. 120
Tiskárna po dokončení bezdrátové kongurace netiskne ........................................................................ 121
Tiskárna netiskne a počítač má nainstalovanou bránu rewall třetí strany .......................................... 121
Bezdrátové připojení po přesunutí bezdrátového směrovače nebo tiskárny nefunguje .................... 121
K bezdrátové tiskárně nelze připojit více počítačů .................................................................................... 121
Bezdrátová tiskárna přestává při připojení k síti VPN komunikovat ....................................................... 122
Síť není uvedena v seznamu bezdrátových sítí .......................................................................................... 122
Bezdrátová síť nefunguje ............................................................................................................................... 122
Provedení diagnostického testu bezdrátové sítě ....................................................................................... 122
Redukce rušení v bezdrátové síti .................................................................................................................. 123
Rejstřík ....................................................................................................................................................................................................... 125
CSWW vii
viii CSWW

1 Přehled tiskárny

Varovné ikony
Pohledy na tiskárnu
Technické parametry tiskárny
Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 1

Varovné ikony

Denice varovných ikon: Na produktech HP se mohou objevit následující varovné ikony. V příslušných případech dodržujte uvedené bezpečnostní pokyny.
Upozornění: Úraz elektrickým proudem
Upozornění: Horký povrch
Upozornění: Udržujte části těla mimo dosah pohyblivých částí
Upozornění: V blízkosti jsou ostré hrany
2 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Pohledy na tiskárnu

6
7
3
1
4
2
8
5
9
10

Pohled na tiskárnu zepředu

Pohled na tiskárnu zezadu
Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn)
Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
Pohled na tiskárnu zepředu
Tabulka 1-1 Legenda k přednímu pohledu na tiskárnu
Číslo Součást tiskárny
1 Dvouřádkový podsvícený ovládací panel (pouze u modelů nw a dn)
2 Výstupní přihrádka
3 Nástavec výstupní přihrádky
4 Přední dvířka (přístup k tonerovým kazetám)
5 Název modelu
6 Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
7 Hlavní vstupní zásobník (Zásobník 2)
8 Vypínač
9 Ovládací panel s barevným dotykovým displejem (pouze u modelů dw)
10 Port pro jednotku USB pro přímé použití (pro tisk bez počítače) (pouze u modelů dw)
CSWW Pohledy na tiskárnu 3

Pohled na tiskárnu zezadu

2
1
6
3
5
4
Tabulka 1-2 Legenda k zadnímu pohledu na tiskárnu
Číslo Součást tiskárny
1 Zadní dvířka (přístup pro odstraňování uvíznutých médií)
2 Štítek se sériovým číslem a číslem produktu
3 Přípojka pro napájení
4 Port rozhraní USB
5 Port sítě Ethernet
6 Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
4 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Náhled dvouřádkového ovládacího panelu (pouze u modelů nw a dn)

2
1
3
6
4 5
7
Tabulka 1-3 Legenda k dvouřádkovému ovládacímu panelu
Číslo Komponenta ovládacího panelu Funkce
1 Displej 2řádkového ovládacího
panelu
2 Tlačítko OK Stisknutím tlačítka OK lze provádět následující akce:
3
Tlačítko šipka vlevo
Na této obrazovce jsou zobrazeny nabídky a informace o tiskárně.
otevření nabídek ovládacího panelu,
otevření podnabídky zobrazené na displeji ovládacího panelu,
výběr položky nabídky,
odstranění některých chyb,
spuštění tiskové úlohy jako odpověď na výzvu na ovládacím panelu (např.
pokud se na displeji ovládacího panelu zobrazí zpráva Pokračujte stisknutím tlačítka OK).
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
CSWW Pohledy na tiskárnu 5
Tabulka 1-3 Legenda k dvouřádkovému ovládacímu panelu (pokračování)
Číslo Komponenta ovládacího panelu Funkce
4
5 Tlačítko bezdrátového připojení
6
7
Tlačítko šipka zpět
(pouze bezdrátové modely)
Tlačítko Storno
Tlačítko šipka vpravo
Toto tlačítko slouží k provádění následujících akcí:
ukončení nabídek ovládacího panelu,
přechod zpět k předchozí nabídce v seznamu podnabídek,
přechod zpět k předchozí položce nabídky v seznamu podnabídek (bez
uložení změn položky nabídky).
Pomocí tohoto tlačítka přejdete do nabídky Bezdrátová síť.
Stisknutím tohoto tlačítka zrušíte tiskovou úlohu nebo zavřete nabídky ovládacího panelu.
Pomocí tohoto tlačítka lze procházet nabídky nebo snížit hodnotu zobrazenou na displeji.
6 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Náhled ovládacího panelu s dotykovým displejem (pouze u modelů dw)

54
1
2
3
Tabulka 1-4 Legenda k dotykovému ovládacímu panelu
Číslo Komponenta ovládacího panelu Funkce
1
2
3
4 Dotyková obrazovka Displej umožňuje přístup k nabídkám, animacím nápovědy a informacím
5 Indikátor hlavní obrazovky Displej indikuje, která hlavní obrazovka je na ovládacím panelu aktuálně
Tlačítko Zpět
Tlačítko Domů
Tlačítko Nápověda
Klepnutím na toto tlačítko se vrátíte na předchozí obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko přejdete na hlavní obrazovku.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete systém nápovědy ovládacího panelu.
o tiskárně.
zobrazena.
POZNÁMKA: I když ovládací panel není vybaven standardním tlačítkem Zrušit, v průběhu mnohých úkonů
tiskárny se na dotykovém displeji tlačítko Zrušit zobrazuje. To uživatelům umožňuje probíhající operaci přerušit dříve, než ji tiskárna dokončí.
CSWW Pohledy na tiskárnu 7
Rozložení hlavní obrazovky
1 2
4 53 6 7
2
Domovská obrazovka nabízí přístup k funkcím tiskárny a indikuje její aktuální stav.
Na hlavní obrazovku se můžete kdykoli vrátit stisknutím tlačítka Domů na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Funkce zobrazené na domovské obrazovce se mohou lišit podle kongurace tiskárny.
Tabulka 1-5 Legenda k rozložení hlavní obrazovky
Číslo Komponenta hlavní
1 Tlačítko Resetovat Klepnutím na toto tlačítko můžete dočasná nastavení jakékoli operace obnovit na výchozí
2 Tlačítko Informace
3 Stav tiskárny Tato oblast obrazovky poskytuje informace o celkovém stavu tiskárny.
4
5 Tlačítko Spotřební
6
7 Tlačítko Nastavení Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Nastavení.
obrazovky
o připojení
Tlačítko USB
materiál
Tlačítko Aplikace
Funkce
hodnoty tiskárny.
Po klepnutí na toto tlačítko se otevře nabídka Informace o připojení, která obsahuje informace o síti. Tlačítko má podobu ikony kabelového připojení nebo ikony
bezdrátového připojení v závislosti na tom, k jakému typu sítě je tiskárna připojena.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku jednotky USB.
Klepnutím na toto tlačítko zobrazíte informace o stavu spotřebního materiálu.
Klepnutím na toto tlačítko otevřete nabídku Aplikace umožňující tisk přímo z vybraných webových aplikací.
8 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Používání ovládacího panelu s dotykovým displejem
Ovládací panel tiskárny s dotykovým displejem můžete používat následujícími způsoby.
Tabulka 1-6 Akce dotykového ovládacího panelu
Akce Popis Příklad
Dotyk (stisknutí) Pro výběr položky nebo otevření nabídky
klepněte na displeji na příslušnou položku. Při procházení nabídkami můžete krátkým klepnutím na displej zastavit posouvání.
Potáhnutí prstem Dotkněte se displeje a poté pro podélné
posouvání obrazovky pohybujte vodorovně prstem.
Posouvání Přiložte a podržte prst na displeji a poté jím
pro posouvání obrazovky svisle pohybujte.
Stisknutím tlačítka Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
Pro přístup k tlačítku Nastavení potáhněte prstem po hlavní obrazovce.
Procházejte nabídku Nastavení.
CSWW Pohledy na tiskárnu 9

Technické parametry tiskárny

DŮLEŽITÉ: Zatímco následující technické údaje jsou přesné v době vydání, později se mohou změnit. Aktuální
informace najdete v části www.hp.com/support/ljM255.

Technické údaje

Podporované operační systémy

Řešení mobilního tisku
Rozměry tiskárny
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Rozsah provozního prostředí
Technické údaje
Aktuální informace naleznete v části www.hp.com/support/ljM255.
Podporované operační systémy
Následující informace platí pro tiskové ovladače Windows PCL 6 a HP pro operační systém macOS daných tiskáren a pro instalační software.
Systém Windows: Pokud z instalačního softwaru HP spustíte instalaci plné verze softwaru, nainstaluje se v závislosti na používané verzi systému Windows tiskový ovladač „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3 nebo „HP PCL-6“ verze 4 spolu s dalším, volitelným softwarem. Stažení tiskového ovladače „HP PCL.6“ verze 3, „HP PCL 6“ verze 3 a „HP PCL-6“ verze 4 z webu podpory tiskáren pro tuto tiskárnu: www.hp.com/support/
ljM255.
macOS: Tato tiskárna podporuje počítače Mac. Stáhněte si aplikaci HP Smart ze stránky 123.hp.com nebo ze stránky Podpora tiskárny a poté pomocí aplikace HP Smart nainstalujte tiskový ovladač HP. Software HP Smart není součástí instalačního softwaru HP.
1. Přejděte na stránku 123.hp.com.
2. Při stahování softwaru tiskárny postupujte podle uvedených kroků.
Linux: Informace a tiskové ovladače pro systém Linux najdete na adrese www.hp.com/go/linuxprinting.
UNIX: Informace a tiskové ovladače pro systém UNIX® najdete na adrese www.hp.com/go/unixmodelscripts.
Tabulka
1-7 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows® XP SP3, 32bitová verze
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows XP v dubnu
2009. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows XP, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce tiskového ovladače nejsou podporovány.
10 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW
Tabulka 1-7 Podporované operační systémy a ovladače tiskárny (pokračování)
Operační systém Tiskový ovladač nainstalován (pomocí
softwaru z webové stránky)
Windows Vista®, 32bitová verze
Windows 7, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows 8.1, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows 10, 32bitová a 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ V4 dané
Windows Server 2008 SP2, 32bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL.6“ je
Tiskový ovladač „HP PCL.6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Poznámky
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Vista v dubnu
2012. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu operačního systému Vista, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce tiskového ovladače nejsou podporovány.
Tento operační systém je plně podporován.
Podpora pro systém Windows 8 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Podpora pro systém Windows 8.1 RT je poskytována prostřednictvím 32bitové verze ovladače Microsoft IN OS verze 4.
Tento operační systém je plně podporován.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora. Některé funkce tiskového ovladače nejsou podporovány.
Windows Server 2008 SP2, 64bitová verze Tiskový ovladač tiskárny „HP PCL 6“ je
k dispozici ke stažení na webovém serveru podpory tiskárny. Ovladač stáhněte a poté nainstalujte pomocí nástroje Přidat tiskárnu společnosti Microsoft.
Windows Server 2008 R2, SP 1, 64bitová verze
Windows Server 2012, 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je
Windows Server 2012 R2, 64bitová verze Tiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je
Windows 10 server (Server 2016), 32bitová a 64bitová verze
macOS v10.15 Catalina, macOS v10.14 Mojave, macOS v10.13 High Sierra, macOS v10.12 Sierra
Tiskový ovladač „HP PCL 6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Tiskový ovladač „HP PCL -6“ dané tiskárny je v tomto operačním systému instalován jako součást instalace softwaru.
Chcete-li instalovat tiskový ovladač, stáhněte software HP Smart z adresy
123.hp.com Při instalaci softwaru tiskárny
a tiskového ovladače postupujte podle uvedených kroků.
Společnost Microsoft ukončila hlavní podporu systému Windows Server 2008 v lednu 2015. Společnost HP se bude nadále snažit o maximální podporu systému Windows Server 2008, u kterého byla ociálně ukončena podpora.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
Tento operační systém je plně podporován.
CSWW Technické parametry tiskárny 11
POZNÁMKA: Aktuální seznam podporovaných operačních systémů je uveden na adrese www.hp.com/support/ ljM255, kde také naleznete kompletní nápovědu společnosti HP k tiskárně.
POZNÁMKA: Informace o podpoře ovladačů HP UPD pro tuto tiskárnu najdete na stránkách www.hp.com/go/ upd. V části Další informace klikněte na odkazy.
Tabulka 1-8 Minimální požadavky na systém
Windows macOS
Internetové připojení
Vyhrazené připojení USB 1.1 nebo 2.0 nebo síťové připojení
400 MB dostupného místa na pevném disku
1 GB paměti RAM (32bitová verze) nebo 2 GB paměti RAM
(64bitová verze)

Řešení mobilního tisku

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)
Funkce HP ePrint prostřednictvím e-mailu (vyžaduje povolení Webových služeb HP a registraci tiskárny ve
službě HP Connected)
Aplikace HP ePrint (k dispozici pro operační systémy Android, iOS a Blackberry)
Aplikace HP Smart pro zařízení se systémem iOS a Android
Internetové připojení
1 GB dostupného místa na pevném disku
Software HP ePrint
Tisk Google Cloud Print
AirPrint
Tisk ze zařízení Android
12 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Rozměry tiskárny

3
2
1
3
1
2
3
2
1
3
1
2
Obrázek 1-1 Rozměry modelů nw a dn
Tabulka 1-9 Legenda k rozměrům modelů tiskáren nw a dn
Rozměry Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 247,5 mm 247,5 mm
2. Hloubka Modely nw: 385,8 mm
Modely dn: 419 mm
3. Šířka 392 mm 392 mm
Hmotnost (včetně kazet) Modely nw: 13,8 kg
Modely dn: 14,8 kg
Obrázek 1-2 Rozměry modelů dw
Modely nw: 855 mm
Modely dn: 1008 mm
Modely nw: 13,8 kg
Modely dn: 14,8 kg
Tabulka
1-10 Legenda k rozměrům modelů tiskáren dw
Rozměry Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
1. Výška 247,5 mm 297 mm
2. Hloubka 419 mm 1008 mm
CSWW Technické parametry tiskárny 13
Tabulka 1-10 Legenda k rozměrům modelů tiskáren dw (pokračování)
Rozměry Tiskárna zcela zavřená Tiskárna zcela otevřená
3. Šířka 392 mm 392 mm
Hmotnost (včetně kazet) 14,8 kg 14,8 kg
Spotřeba energie, elektrické specikace a akustické emise
Nejnovější informace najdete na webové stránce www.hp.com/support/ljM255.
UPOZORNĚNÍ: Požadavky na napájení vycházejí z podmínek země/oblasti, kde se tiskárna prodává. Neměňte
provozní napětí. Hrozí poškození tiskárny a ztráta nároku na záruční opravu.

Rozsah provozního prostředí

Tabulka 1-11 Rozsah provozního prostředí
Prostředí Doporučeno Povoleno
Teplota 15 až 27 °C 10 až 32,5 °C
Relativní vlhkost Relativní vlhkost 30 až 70 % Relativní vlhkost 10 až 80 %
14 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru

Základní pokyny pro nastavení naleznete v instalačním letáku a příručce Začínáme, které jsou dodávány společně s tiskárnou. Další pokyny naleznete na webu společnosti HP v sekci podpory.
Chcete-li získat kompletní podporu společnosti HP pro tiskárnu, přejděte na adresu www.hp.com/support/
ljM255. Najdete tam následující podporu:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW Nastavení hardwaru tiskárny a instalace softwaru 15
16 Kapitola 1 Přehled tiskárny CSWW

2 Zásobníky papíru

Úvod
Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
Vložení papíru do zásobníku 2
Vkládání a tisk obálek
Vkládání a tisk štítků
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 17

Úvod

UPOZORNĚNÍ: Nevytahujte současně více než jeden zásobník papíru.
Na zásobníky papíru nikdy nestoupejte.
Při zavírání zásobníků papíru do nich nevkládejte ruce.
Při přenášení tiskárny musí být všechny zásobníky zavřené.

Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 1. Tento zásobník pojme 1 list papíru, používejte jej pro tisk jednostránkových dokumentů, dokumentů vyžadujících použití více typů papíru nebo pro potisk obálek.
POZNÁMKA: Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku během tisku.
Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
1. Vysuňte vodítka šířky papíru v prioritním
podávacím otvoru pro jeden list papíru směrem ven.
2. Umístěte horní hranu papíru k okraji otvoru a poté
upravte polohu vodítek tak, aby se papíru lehce dotýkaly, ale neohýbaly jej.
18 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW
3. Vložte list papíru do otvoru a přidržte jej. Tiskárna
list papíru částečně vtáhne do dráhy papíru. Informace týkající se orientace papíru naleznete zde: Zásobník 1 – orientace papíru na stránce 20.
POZNÁMKA: V závislosti na formátu papíru může
být nutné, abyste jej přidržovali oběma rukama, dokud není vtažen do tiskárny.
4. V softwaru počítače spusťte tiskovou úlohu.
Ujistěte se, že je v tiskovém ovladači a v nastavení prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru vybrán správný formát papíru.
CSWW Vložení papíru do podávacího otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1) 19

Zásobník 1 – orientace papíru

123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Tabulka 2-1 Zásobník 1 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Výstup Formát papíru Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 může být papír formátu A5 orientován pro tisk na šířku i na výšku.
Na výšku Oboustranný tisk Letter, Legal, Executive,
Jednostranný tisk Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Lícem dolů
Horní stranou napřed
Děrovaný Na výšku
POZNÁMKA:
V zásobníku 1 může být papír formátu A5 orientován pro tisk na šířku i na výšku.
Jednostranný nebo oboustranný tisk
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A5, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Otvory na levou stranu tiskárny
20 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vložení papíru do zásobníku 2

Úvod

Následující informace popisují, jak vkládat papír do zásobníku 2. Tento zásobník pojme až 250 listů papíru gramáže 75 g/m2 .
POZNÁMKA: Jak se vyhnout uvíznutí papíru:
Nikdy nepřidávejte nebo nevyjímejte papír ze zásobníku během tisku.
Před naplněním zásobníku vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a stoh papíru srovnejte.
Při vkládání papíru jej neprocházejte rychlým listováním mezi prsty.
Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený.
1. Otevřete zásobník.
POZNÁMKA: Tento zásobník neotvírejte, pokud se
používá.
2. Upravte vodítka papíru stisknutím seřizovacích
páček a posunutím vodítek do polohy odpovídající formátu používaného papíru.
POZNÁMKA: Chcete-li vložit papír formátu Legal,
vysuňte zásobník stisknutím modré západky a vytažením přední části zásobníku směrem dopředu. Je-li vložen papír formátu Legal, vyčnívá zásobník 2 z přední části tiskárny asi o 57,5 mm.
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 21
3. Vložte do zásobníku papír. Informace týkající se
orientace papíru naleznete zde: Zásobník 2 –
orientace papíru na stránce 23.
4. Nastavte vodítka tak, aby se stohu papíru lehce
dotýkala, ale neohýbala ho.
POZNÁMKA: Nenastavujte vodítka papíru příliš
těsně ke stohu papíru.
POZNÁMKA: Abyste předešli uvíznutí papíru,
upravte vodítka papíru do správné polohy a nepřeplňujte zásobník.
5. Zavřete zásobník.
22 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Zásobník 2 – orientace papíru

123
123
Při použití papíru vyžadujícího specickou orientaci jej vkládejte v souladu s informacemi uvedenými v následující tabulce.
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru
Typ papíru Orientace obrazu Výstup Formát papíru Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Na výšku Jednostranný tisk Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Na výšku Oboustranný tisk Letter, Legal, Executive,
Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Lícem nahoru
Horním okrajem k zadní části zásobníku
Lícem dolů
Horním okrajem k zadní části zásobníku
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Na šířku Jednostranný tisk A5 Lícem nahoru
Horním okrajem k zadní části zásobníku
CSWW Vložení papíru do zásobníku 2 23
Tabulka 2-2 Zásobník 2 – orientace papíru (pokračování)
Typ papíru Orientace obrazu Výstup Formát papíru Vkládání papíru
Hlavičkový nebo předtištěný papír
Děrovaný Na výšku Jednostranný nebo
Na šířku Oboustranný tisk A5 Lícem dolů
oboustranný tisk
Letter, Legal, Executive, Ocio (8,5 x 13), A4, A6, B5 (JIS), B5 (ISO), Pohlednice #10, japonská pohlednice (pohlednice (JIS)), dvojitá japonská pohlednice otočená (dvojitá pohlednice (JIS))
Horním okrajem k zadní části zásobníku
Lícem nahoru
Otvory směrem k levé straně zásobníku
Děrovaný Na šířku Jednostranný nebo
oboustranný tisk
A5 Lícem nahoru
Otvory k přední části zásobníku
24 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vkládání a tisk obálek

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat obálky. Zásobník 1 pojme 1 obálku. Zásobník 2 pojme až 5 obálek.
Pokud chcete tisknout obálky pomocí možnosti ručního podávání, následujícím způsobem vyberte správná nastavení v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte obálky do zásobníku.

Tisk obálek

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte nebo klepněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro obálky.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Obálka.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Vkládání a tisk obálek 25

Orientace obálky

Tabulka 2-3 Orientace obálky
Zásobník Rozměry obálky Postup založení obálek
Zásobník 1 Obálka č. 10, obálka Monarch, obálka B5,
obálka C5, obálka DL
Zásobník 2 Obálka č. 10, obálka Monarch, obálka B5,
obálka C5, obálka DL
Lícem nahoru
Krátkou stranou určenou pro známku směrem do tiskárny
Lícem nahoru
Krátkou stranou určenou pro známku směrem do tiskárny
26 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

Vkládání a tisk štítků

Úvod

Následující informace popisují, jak tisknout a vkládat štítky. Zásobník 1 pojme 1 arch štítků. Zásobník 2 pojme až 50 archů štítků.
Pokud chcete tisknout štítky pomocí možnosti ručního podávání, vyberte správná nastavení pomocí tohoto postupu v ovladači tiskárny a po odeslání tiskové úlohy do tiskárny vložte štítky do zásobníku. Při použití ručního podávání tiskárna na vytisknutí úlohy čeká, dokud nerozpozná, že se zásobník otevřel.

Ručně podávané štítky

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Přístup k těmto funkcím z úvodní obrazovky systému Windows 8 či 8.1 získáte výběrem
možnosti Zařízení, dále zvolte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. V rozevíracím seznamu Formát papíru vyberte správný formát pro archy štítků.
5. V rozevíracím seznamu Typ papíru vyberte možnost Štítky.
6. V rozevíracím seznamu Zdroj papíru vyberte možnost Ruční podávání.
7. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
8. V dialogovém okně Tisk klikněte na tlačítko OK, tím úlohu vytisknete.
CSWW Vkládání a tisk štítků 27

Orientace štítku

Tabulka 2-4 Orientace štítku
Zásobník Vkládání štítků
Zásobník 1 Lícem nahoru
Zásobník 2 Lícem nahoru
Horní stranou napřed
Horní stranou napřed
28 Kapitola 2 Zásobníky papíru CSWW

3 Spotřební materiál, příslušenství a díly

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů
Výměna tonerových kazet
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 29

Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů

Objednávání

Tabulka 3-1 Kde objednat spotřební materiál, příslušenství a díly
Možnost objednání Informace o objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání originálních částí nebo příslušenství HP www.hp.com/buy/parts
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
poskytovatele podpory HP.
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Chcete-li se dostat k objednávkám, zadejte v podporovaném
webovém prohlížeči v počítači do adresového řádku IP adresu tiskárny nebo název hostitele. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.

Spotřební materiál a příslušenství

Tabulka 3-2 Severní Amerika, Latinská Amerika, země/oblasti Asie a Tichomoří a Japonsko
Položka Popis Číslo kazety Výrobní číslo
Originální černá tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová kazeta 206X W2112X
Náhradní purpurová tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní purpurová tonerová kazeta
206A W2110A
206X W2110X
206A W2111A
206X W2111X
206A W2112A
206A W2113A
206X W2113X
Tabulka 3-3 Evropa, Rusko, SNS, Blízký východ a Afrika
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
207A W2210A
30 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Tabulka 3-3 Evropa, Rusko, SNS, Blízký východ a Afrika (pokračování)
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová kazeta
Náhradní purpurová tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní purpurová tonerová kazeta

Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem

Kvůli zkrácení doby opravy jsou pro mnoho tiskáren HP LaserJet dostupné díly pro vlastní opravu zákazníkem (CSR). Více informací o programu CSR a jeho výhodách najdete na webu www.hp.com/go/csr-support a www.hp.com/go/csr-faq.
207X W2210X
207A W2211A
207X W2211X
207A W2212A
207X W2212X
207A W2213A
207X W2213X
Originální náhradní díly HP lze objednat na webu www.hp.com/buy/parts nebo prostřednictvím autorizovaného servisu nebo poskytovatele podpory HP. Při objednávání je nutné znát alespoň jednu z následujících věcí: číslo dílu, sériové číslo (na zadní straně tiskárny), číslo produktu nebo název tiskárny.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Povinně, mají instalovat sami zákazníci, pokud
nechtějí za výměnu platit servisním pracovníkům společnosti HP. V případě těchto dílů není v rámci záruky na tiskárnu HP poskytována podpora na pracovišti zákazníka nebo podpora vrácení do skladu.
Díly, u nichž je uvedena výměna svépomocí s označením Volitelně, mohou po dobu trvání záruční lhůty
tiskárny na vaši žádost bezplatně nainstalovat servisní pracovníci společnosti HP.
Tabulka
3-4 Díly pro samoobslužnou opravu zákazníkem
Položka Popis Výměna svépomocí Výrobní číslo
Zásobník prioritního podávacího otvoru pro jeden list papíru
Vstupní zásobník na 250 listů Náhradní kazeta pro zásobník 2 Povinně RM2-1679-000
Náhradní zásobník pro prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
Povinně RM2-1693-000
CSWW Objednávka spotřebního materiálu, příslušenství a dílů 31

Výměna tonerových kazet

Úvod

Tato tiskárna signalizuje nízkou hladinu toneru v tiskové kazetě. Skutečná výdrž tiskové kazety se může lišit. Doporučujeme mít k dispozici náhradní tiskovou kazetu pro případ, kdy už by kvalita tisku nebyla přijatelná.
Pokud chcete zakoupit kazety nebo zkontrolovat kompatibilitu kazet s příslušnou tiskárnou, přejděte na web HP SureSupply: www.hp.com/go/suresupply. Přejděte na konec stránky a zkontrolujte, zda je správně vybrána země/oblast.
Tiskárna používá čtyři barvy a pro každou z nich má zvláštní tonerovou kazetu: azurovou (C), purpurovou (M), žlutou (Y) a černou (K). Tonerové kazety jsou umístěny na vnitřní straně předních dvířek.
Tabulka 3-5 Tonerové kazety pro Severní Ameriku, Latinskou Ameriku, země/oblasti Asie a Tichomoří a Japonsko
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální azurová tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta HP 206A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta HP 206X LaserJet s vysokou výtěžností
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová kazeta
Náhradní purpurová tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní purpurová tonerová kazeta
206A W2110A
206X W2110X
206A W2111A
206X W2111X
206A W2112A
206X W2112X
206A W2113A
206X W2113X
Tabulka 3-6 Tonerové kazety pro Evropu, Rusko, SNS, Blízký východ a Afriku
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální černá tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Originální černá tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální azurová tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Náhradní černá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní černá tonerová kazeta
Náhradní azurová inkoustová kazeta se standardní kapacitou
207A W2210A
207X W2210X
207A W2211A
32 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
Tabulka 3-6 Tonerové kazety pro Evropu, Rusko, SNS, Blízký východ a Afriku (pokračování)
2
1
3
Položka Popis Číslo kazety Číslo dílu
Originální azurová tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální žlutá tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Originální žlutá tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Originální purpurová tonerová kazeta HP 207A LaserJet
Originální purpurová tonerová kazeta HP 207X LaserJet s vysokou výtěžností
Vysokokapacitní náhradní azurová tonerová kazeta
Náhradní žlutá tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní žlutá tonerová kazeta
Náhradní purpurová tonerová kazeta se standardní kapacitou
Vysokokapacitní náhradní purpurová tonerová kazeta
207X W2211X
207A W2212A
207X W2212X
207A W2213A
207X W2213X
POZNÁMKA: Tonerové kazety s vysokou výtěžností obsahují více toneru než standardní tiskové kazety,
a umožňují tak vytisknout více stránek. Další informace najdete na stránce www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Nevytahujte tonerovou kazetu z balení dříve, než ji budete instalovat.
UPOZORNĚNÍ: Tonerovou kazetu nevystavujte světlu na více než několik minut, aby nedošlo k jejímu poškození.
Pokud se chystáte tonerovou kazetu vyjmout z tiskárny na delší dobu, zakryjte zelený zobrazovací válec.
Na následujícím obrázku jsou zobrazeny komponenty tonerové kazety.
Tabulka
3-7 Legenda ke komponentě tonerové kazety
Číslo Popis
1 Držadlo
CSWW Výměna tonerových kazet 33
Tabulka 3-7 Legenda ke komponentě tonerové kazety (pokračování)
Číslo Popis
2 Zobrazovací válec
3 Paměťový čip
UPOZORNĚNÍ: Pokud toner zašpiní oděv, otřete jej suchým hadříkem a vyperte ve studené vodě. Horká voda by
způsobila zapuštění toneru do tkaniny.
POZNÁMKA: Informace o recyklaci použitých tonerových kazet najdete na krabici od tonerové kazety.

Vyjmutí a vložení tonerových kazet zpět

1. Otevřete přední dvířka.
2. Uchopte modrou rukojeť zásuvky s tonerovou
kazetou a zásuvku vytáhněte.
34 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
3. Uchopte držadlo tonerové kazety a vytažením
nahoru tonerovou kazetu vyjměte.
4. Vyjměte obal s novou tonerovou kazetou z krabice
a poté zatáhnutím za proužek obal otevřete.
5. Vyjměte tonerovou kazetu z otevřeného obalu.
Uložte veškerý obalový materiál pro recyklaci použité tonerové kazety.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného
obrazového válce. Otisky prstů na zobrazovacím válci mohou způsobit vady tisku.
CSWW Výměna tonerových kazet 35
6. Uchopte toner na obou koncích a jemně zatřeste
tonerovou kazetou, aby se toner uvnitř rovnoměrně rozprostřel.
7. Nainstalujte novou tonerovou kazetu. Zkontrolujte,
zda barevná značka na kazetě odpovídá barevné značce na zásuvce.
POZNÁMKA: Nedotýkejte se zeleného
obrazového válce. Otisky prstů na zobrazovacím válci mohou způsobit vady tisku.
36 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW
8. Zavřete zásuvku s tonerovými kazetami.
9. Zavřete přední dvířka.
CSWW Výměna tonerových kazet 37
38 Kapitola 3 Spotřební materiál, příslušenství a díly CSWW

4 Tisk

Tiskové úlohy (systém Windows)
Tiskové úlohy (macOS)
Mobilní tisk
Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 39

Tiskové úlohy (systém Windows)

Tisk (Windows)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému Windows.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. V seznamu tiskáren vyberte tiskárnu. Nastavení změníte tak, že kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo
Předvolby spustíte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberete možnost Další nastavení, aplikace HP Smart stáhne doplňkové funkce ovladače.
POZNÁMKA: Další informace získáte kliknutím na tlačítko Nápověda (?) v ovladači tiskárny.
3. Pro konguraci dostupných možností klikněte na karty v ovladači tisku. Například orientaci papíru změníte
na kartě Úpravy a zdroj papíru, typ papíru, formát papíru a kvalitu tisku změníte na kartě Papír/Kvalita.
4. Do dialogového okna Tisk se vrátíte kliknutím na tlačítko OK. Na obrazovce vyberte počet výtisků
k vytištění.
5. Kliknutím na tlačítko Tisk spustíte tisk úlohy.
40 Kapitola 4 Tisk CSWW

Automatický tisk na obě strany (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren s nainstalovanou automatickou jednotkou pro oboustranný tisk. Pokud v tiskárně není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk nebo pokud chcete tisknout na typy papíru, které jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje, lze na obě strany tisknout ručně.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberete možnost Další nastavení, aplikace HP Smart stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Zvolte možnost Tisk na obě strany. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Ruční oboustranný tisk (Windows)

Tento postup použijte u tiskáren, ve kterých není nainstalována automatická jednotka pro oboustranný tisk, nebo pro tisk na papír, který jednotka pro oboustranný tisk nepodporuje.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberete možnost Další nastavení, aplikace HP Smart stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. Vyberte možnost Print on both sides (manually) (Tisk na obě strany (ručně)) a poté kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
5. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a vytiskněte první stranu úlohy.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 41
6. Vyjměte potištěné papíry z výstupní přihrádky a vložte je do Zásobníku 1.
7. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte výběrem příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby spusťte ovladač
tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberete možnost Další nastavení, aplikace HP Smart stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Úpravy.
4. V rozevíracím seznamu Stránek na list vyberte počet stránek, které se mají tisknout na jeden list.
5. Vyberte správné možnosti Tisknout okraje stránky, Pořadí stránek a Orientace. Kliknutím na tlačítko OK
zavřete dialogové okno Vlastnosti dokumentu.
6. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.

Výběr typu papíru (Windows)

1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu ze seznamu tiskáren a kliknutím nebo klepnutím na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby
spusťte ovladač tisku.
POZNÁMKA: Název tlačítka se v různých softwarových programech liší.
POZNÁMKA: Podle níže uvedeného popisu aplikací pro stolní počítače budou tyto aplikace mít v systému
Windows 10, 8.1 a 8 různé rozvržení s různými funkcemi. Pro přístup k funkci tisku z aplikace na úvodní obrazovce postupujte následovně:
Windows 10: Vyberte možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Windows 8.1 nebo 8: Vyberte položku Zařízení, možnost Tisk a poté vyberte tiskárnu.
Pokud používáte ovladač HP PCL-6 V4 a vyberete možnost Další nastavení, aplikace HP Smart stáhne doplňkové funkce ovladače.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Vyberte možnost odpovídající typu papíru, který používáte, a poté klikněte na tlačítko OK.
42 Kapitola 4 Tisk CSWW
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Document Properties (Vlastnosti dokumentu).
6. V dialogu Tisk klikněte na tlačítko Tisk a úlohu vytiskněte.
CSWW Tiskové úlohy (systém Windows) 43

Tiskové úlohy (macOS)

Postup tisku (systém macOS)

Následující postup popisuje základní proces tisku v systému macOS.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté
výběrem dalších nabídek upravte nastavení tisku.
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Automatický oboustranný tisk (macOS)

POZNÁMKA: Tyto informace se týkají tiskáren vybavených automatickou jednotkou pro oboustranný tisk.
POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte nastavení vazby z rozevíracího seznamu Two-Sided (Oboustranný).
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Ruční oboustranný tisk (macOS)

POZNÁMKA: Funkce je dostupná po instalaci tiskového ovladače HP. Pokud používáte funkci AirPrint, nemusí
být dostupná.
1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Klikněte na pole Manual Duplex (Ruční oboustranný tisk) a vyberte nastavení vazby.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).
6. Přejděte k tiskárně a ze zásobníku 1 vyjměte veškerý nepotištěný papír.
44 Kapitola 4 Tisk CSWW
7. Z výstupní přihrádky vyjměte stoh potištěných papírů a vložte jej potištěnou stranou dolů do vstupního
zásobníku.
8. Pokud se zobrazí výzva, pokračujte stisknutím příslušného tlačítka na ovládacím panelu.

Tisk více stránek na list (macOS)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Layout (Rozložení).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. V rozevíracím seznamu Pages per Sheet (Počet stránek na list) vyberte, kolik stránek se má tisknout na
jeden list.
5. V oblasti Layout Direction (Směr rozložení) vyberte pořadí a umístění stránek na listu.
6. V nabídce Borders (Okraje) vyberte typ okrajů, které se mají kolem jednotlivých stránek listu vytisknout.
7. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Výběr typu papíru (macOS)

1. Klikněte na nabídku File (Soubor) a možnost Print (Tisk).
2. Vyberte tiskárnu.
3. Klikněte na položku Show Details (Zobrazit podrobnosti) nebo Copies & Pages (Kopie a stránky) a poté na
nabídku Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Název položky se v různých softwarových programech liší.
4. Vyberte z možností Media & Quality (Média a kvalita) nebo Paper/Quality (Papír/Kvalita).
POZNÁMKA: Tento seznam obsahuje hlavní možnosti, které jsou k dispozici. Některé možnosti nejsou
k dispozici pro všechny tiskárny.
Media Type (Typ média): Vyberte možnost odpovídající typu papíru pro tiskovou úlohu.
Print Quality (Kvalita tisku): Vyberte úroveň rozlišení pro tiskovou úlohu.
Edge-To-Edge Printing (Tisk od kraje ke kraji): Vyberte tuto možnost, chcete-li tisknout blízko okrajů
papíru.
5. Klikněte na tlačítko Print (Tisk).

Další tiskové úlohy

Přejděte na web www.hp.com/support/ljM255.
Jsou k dispozici pokyny pro provedení konkrétních tiskových úloh, např:
CSWW Tiskové úlohy (macOS) 45
Vytvoření a používání zástupců nebo předvoleb tisku
Výběr formátu papíru nebo použití vlastního formátu papíru
Výběr orientace stránky
Vytvoření brožury
Přizpůsobení dokumentu podle konkrétního formátu papíru
Tisk první nebo poslední stránky dokumentu na jiný papír
Tisk vodoznaků na dokument
46 Kapitola 4 Tisk CSWW

Mobilní tisk

1 2

Úvod

Společnost HP nabízí řadu řešení pro mobilní tisk a tisk pomocí softwaru ePrint s cílem zajistit snadný tisk na tiskárnách HP z notebooku, tabletu, chytrého telefonu nebo jiného mobilního zařízení. Na adrese
www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting si prohlédněte celý seznam a co nejlépe se podle něj rozhodněte.
POZNÁMKA: Aktualizací rmwaru tiskárny zajistíte podporu všech možností mobilního tisku a tisku ePrint.

Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)

HP ePrint prostřednictvím e-mailu
Software HP ePrint
AirPrint
Tisk integrovaný do systému Android
Funkce Wi-Fi Direct (pouze bezdrátové modely)
Funkce Wi-Fi Direct umožňuje tisk z bezdrátového mobilního zařízení bez nutnosti připojení k síti nebo internetu.
POZNÁMKA: Funkci Wi-Fi Direct v současné době nepodporují všechny mobilní operační systémy.
POZNÁMKA: U mobilních zařízení bez funkce Wi-Fi Direct umožní připojení Wi-Fi Direct pouze tisk. Po použití
funkce Wi-Fi Direct k tisku je nutné se znovu připojit do místní sítě, aby byl možný přístup k internetu.
Aby byl k tiskárně možný přístup pomocí připojení Wi-Fi Direct, proveďte následující kroky:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 4-1 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
CSWW Mobilní tisk 47
Dvouřádkové ovládací panely:
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Nastavení sítě
b. Wi-Fi Direct
c. Způsob připojení
3. Zvolte jeden z následujících způsobů připojení:
Automaticky: Výběrem této možnosti nastavíte heslo na 12345678.
Ručně: Výběrem této možnosti vygenerujete zabezpečené, náhodně vygenerované heslo.
4. Na mobilním zařízení otevřete nabídku Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct.
5. V seznamu dostupných sítí vyberte název tiskárny.
POZNÁMKA: Pokud se nezobrazí název tiskárny, může být zařízení mimo dosah signálu Wi-Fi Direct.
Posuňte zařízení blíže k tiskárně.
6. Po vyzvání zadejte heslo funkce Wi-Fi Direct nebo vyberte na ovládacím panelu tiskárny možnost OK.
POZNÁMKA: Pokud je u zařízení se systémem Android, které podporují funkci Wi-Fi Direct, nastavena
metoda připojení Automaticky, dojde k připojení automaticky, bez zobrazení výzvy k zadání hesla. Pokud je metoda připojení nastavena na Ručně, bude nutné stisknout tlačítko OK nebo jako heslo zadat osobní identikační číslo (PIN) zobrazené na ovládacím panelu tiskárny.
7. Otevřete dokument a poté vyberte možnost Tisk.
POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení nepodporuje tisk, nainstalujte mobilní aplikaci HP ePrint.
8. V seznamu dostupných tiskáren vyberte příslušnou tiskárnu a poté vyberte možnost Tisk.
9. Po dokončení tiskové úlohy je některá mobilní zařízení nutné znovu připojit k místní síti.
Dotykové ovládací panely:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení .
2. Otevřete následující nabídky:
a. Wi-Fi Direct
b. Nastavení
c. Způsob připojení
3. Zvolte jeden z následujících způsobů připojení:
Automaticky: Výběrem této možnosti nastavíte heslo na 12345678.
Ručně: Výběrem této možnosti vygenerujete zabezpečené, náhodně vygenerované heslo.
4. Na mobilním zařízení otevřete nabídku Wi-Fi nebo Wi-Fi Direct.
48 Kapitola 4 Tisk CSWW
5. V seznamu dostupných sítí vyberte název tiskárny.
POZNÁMKA: Pokud se nezobrazí název tiskárny, může být zařízení mimo dosah signálu Wi-Fi Direct.
Posuňte zařízení blíže k tiskárně.
6. Po vyzvání zadejte heslo funkce Wi-Fi Direct nebo vyberte na ovládacím panelu tiskárny možnost OK.
POZNÁMKA: Pokud je u zařízení se systémem Android, které podporují funkci Wi-Fi Direct, nastavena
metoda připojení Automaticky, dojde k připojení automaticky, bez zobrazení výzvy k zadání hesla. Pokud je metoda připojení nastavena na Ručně, bude nutné stisknout tlačítko OK nebo jako heslo zadat osobní identikační číslo (PIN) zobrazené na ovládacím panelu tiskárny.
POZNÁMKA: Přístup k heslu funkce Wi-Fi Direct získáte po stisknutí tlačítka Informace o připojení
na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny.
. Otevřete dokument a poté vyberte možnost Tisk.
7
POZNÁMKA: Pokud mobilní zařízení nepodporuje tisk, nainstalujte mobilní aplikaci HP ePrint.
8. V seznamu dostupných tiskáren vyberte příslušnou tiskárnu a poté vyberte možnost Tisk.
9. Po dokončení tiskové úlohy je některá mobilní zařízení nutné znovu připojit k místní síti.
Funkci Wi-Fi Direct podporují následující zařízení a počítačové operační systémy:
Tablety a telefony s operačním systémem Android 4.0 nebo novějším s nainstalovaným modulem plug-in
služby HP Print nebo Mopria
Většina počítačů, tabletů a přenosných počítačů se systémem Windows 8.1, které mají nainstalován
ovladač tiskárny HP
Funkci Wi-Fi Direct nepodporují následující zařízení a počítače, stále je ale možné tisknout na tiskárnu, která ji podporuje:
Apple iPhone a iPad
Počítače Mac se systémem OS X
Další informace o tisku prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct najdete na stránce www.hp.com/go/wirelessprinting.
Funkce Wi-Fi Direct se zapíná a vypíná na ovládacím panelu tiskárny.
Povolení nebo zakázání funkce Wi-Fi Direct
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
CSWW Mobilní tisk 49
1 2
Tabulka 4-2 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK a poté otevřete nabídku Nastavení sítě.
Dotykové ovládací panely: Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení .
2. Otevřete následující nabídky:
a. Wi-Fi Direct
b. Nastavení (pouze dotykové ovládací panely)
c. Zapnout/Vypnout
3. Stiskněte položku nabídky Zapnout. Stisknutím možnosti O (Vypnout) tisk funkcí Wi-Fi Direct zakážete.
POZNÁMKA: V prostředích, kde je nainstalován více než jeden model stejné tiskárny, může být vhodné přidělit
v rámci funkce Wi-Fi Direct každé tiskárně jedinečný název. Zajistíte tím jednodušší identikaci tiskárny při používání funkce Wi-Fi Direct. Na dotykových ovládacích panelech můžete název Wi-Fi Direct zobrazit také
stisknutím ikony Informace o připojení na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny a následným stisknutím ikony Wi-Fi Direct.
Změna názvu Wi-Fi Direct tiskárny
Pro změnu názvu Wi-Fi Direct tiskárny pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) postupujte následovně:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
50 Kapitola 4 Tisk CSWW
1 2
Tabulka 4-3 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
Krok 1: Spuštění integrovaného webového serveru HP
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a poté vyberte možnost Zobrazit IP adresu a poté vyberte možnost Ano. Chcete-li zobrazit
adresu IP, vraťte se na hlavní obrazovku.
Dotykové ovládací panely: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena
nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ .
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
Krok 2: Změna názvu Wi-Fi Direct
1. Klikněte na kartu Práce v síti.
2. V levém navigačním podokně klikněte na odkaz Nastavení funkce Wi-Fi Direct.
3. Do pole Název Wi-Fi Direct zadejte nový název.
4. Klikněte na tlačítko Použít.
CSWW Mobilní tisk 51

HP ePrint prostřednictvím e-mailu

1 2
Pomocí služby HP ePrint můžete tisknout dokumenty tak, že je z kteréhokoli zařízení zašlete jako přílohu e-mailu na e-mailovou adresu tiskárny.
Pro použití funkce HP ePrint musí tiskárna splňovat tyto požadavky:
Tiskárna musí být připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti a mít přístup k internetu.
V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP a tiskárna musí být registrována ve službě HP Connected.
Postup povolení webových služeb HP a registrace ve službě HP Connected:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 4-4 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
Dvouřádkové ovládací panely
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a poté vyberte možnost Zobrazit IP adresu a poté vyberte možnost Ano. Chcete-li zobrazit adresu IP, vraťte se na hlavní obrazovku.
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
3. Klikněte na kartu Webové služby HP a poté na možnost Povolit. Tiskárna povolí webové služby a vytiskne informační stránku.
52 Kapitola 4 Tisk CSWW
Informační stránka obsahuje kód tiskárny potřebný k její registraci ve službě HP Connected.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.
Dotykové ovládací panely:
1. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Informace o připojení .
2. Otevřete následující nabídky:
a. HP ePrint
b. Nastavení
c. Povolit Webové služby HP
3. Po stisknutí tlačítka Print (Tisk) si můžete přečíst smlouvu s podmínkami používání. Stisknutím tlačítka OK podmínky používání přijmete a povolíte Webové služby HP
Tiskárna povolí webové služby a vytiskne informační stránku. Informační stránka obsahuje kód tiskárny potřebný k její registraci ve službě HP Connected.
4. Přejděte na web www.hpconnected.com, vytvořte účet služby HP ePrint a dokončete proces nastavení.

Software HP ePrint

Software HP ePrint usnadňuje tisk ze stolních počítačů a notebooků se systémem Windows a z počítačů Mac na jakékoli tiskárně podporující službu HP ePrint. Tento software usnadňuje vyhledání tiskáren s podporou služby HP ePrint, které máte registrovány v účtu služby HP Connected. Cílová tiskárna HP může být umístěna kdekoliv – od stejné místnosti až po druhý konec světa.
Systém Windows: Po instalaci softwaru otevřete v aplikaci možnost Tisk a v seznamu instalovaných
tiskáren vyberte položku HP ePrint. Po kliknutí na tlačítko Vlastnosti můžete upravit možnosti tisku.
macOS: Po instalaci softwaru zvolte položky File (Soubor) a Print (Tisk) a poté zvolte šipku nacházející se
vedle položky PDF (v levém dolním rohu obrazovky ovladače). Vyberte položku HP ePrint.
V systému Windows software HP ePrint podporuje přímý tisk prostřednictvím protokolu TCP/IP na tiskárnách v místní síti (LAN nebo WAN) s podporou jazyka UPD PostScript®.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk IPP na tiskárnách připojených k sítím LAN nebo WAN, které podporují jazyk ePCL.
Počítače se systémem macOS a Windows podporují tisk souborů PDF prostřednictvím e-mailu a cloudového úložiště z veřejných tiskáren využívajících software HP ePrint.
Další informace a ovladače naleznete na stránce www.hp.com/go/eprintsoftware.
POZNÁMKA: Název tiskového ovladače softwaru HP ePrint u systému Windows je HP ePrint + JetAdvantage.
POZNÁMKA: V systému macOS funguje software HP ePrint jako nástroj pro řízení pracovního toku dokumentů
PDF, nejde o tiskový ovladač v pravém slova smyslu.
POZNÁMKA: Software HP ePrint nepodporuje tisk prostřednictvím rozhraní USB.
CSWW Mobilní tisk 53

AirPrint

Přímý tisk pomocí funkce AirPrint společnosti Apple je podporován pro systém iOS a z počítačů Mac se systémy macOS 10.7 Lion a novějšími. Prostřednictvím funkce AirPrint můžete na tiskárně tisknout přímo ze zařízení iPad, iPhone (3GS nebo novější) a iPod touch (třetí generace nebo novější) v následujících mobilních aplikacích:
Mail (Pošta)
Fotograe
Safari
iBooks
Vybrané aplikace od třetí strany
Chcete-li používat funkci AirPrint, musí být tiskárna připojena ke stejné síti (podsíti) jako zařízení Apple. Bližší informace o používání funkce AirPrint a o tom, které tiskárny společnosti HP jsou s funkcí AirPrint kompatibilní, naleznete na stránkách www.hp.com/go/MobilePrinting.
POZNÁMKA: Před použitím funkce AirPrint přes připojení USB ověřte verzi funkce. Funkce AirPrint verze 1.3
a starší nepodporuje připojení USB.

Tisk integrovaný do systému Android

Integrované řešení tisku společnosti HP pro zařízení Android a Kindle umožňuje mobilním zařízením automaticky nalézt tiskárny HP dostupné v síti, nebo umístěné v dosahu bezdrátové sítě pro tisk prostřednictvím funkce Wi-Fi Direct, a tisknout na nich.
Tiskové řešení je integrováno do mnoha verzí operačního systému.
POZNÁMKA: Pokud tisk není na zařízení k dispozici, přejděte do části Google Play > aplikace Android
a nainstalujte modul plug-in služby HP Print.
Více informací o používání tiskového řešení integrovaného v systému Android a seznam podporovaných zařízení se systémem Android naleznete na stránce www.hp.com/go/LaserJetMobilePrinting.
54 Kapitola 4 Tisk CSWW

Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou)

Úvod

Tato tiskárna umožňuje přímý tisk USB pro rychlý tisk souborů bez nutnosti jejich odesílání z počítače. K portu USB tiskárny můžete připojit standardní jednotky USB ash. Jsou podporovány následující typy souborů:
.pdf
.jpg
.prn a .PRN
.cht a .CHT
.pxl
.pcl a.PCL
.ps a .PS

Krok 1: Otevření dokumentů z jednotky USB připojené k tiskárně

1. Připojte jednotku USB ash k portu USB pro přímý tisk na tiskárně.
2. Otevře se nabídka jednotky USB Flash s těmito možnostmi:
Vytisknout dokumenty
Zobrazit a tisknout fotograe
Skenovat na jednotku USB

Krok 2: Tisk dokumentů z jednotky USB

Možnost 1: Tisk dokumentů
1. Chcete-li vytisknout dokument, vyberte možnost Tisknout dokumenty.
2. Vyberte název dokumentu, který chcete vytisknout. Pokud je dokument uložen do složky, nejprve vyberte
složku a poté vyberte dokument, který chcete vytisknout.
3. Po otevření obrazovky s přehledem můžete upravit následující nastavení:
Počet kopií
Formát papíru
Typ papíru
Přizpůsobit na stránku
Třídění
Barva výstupu (pouze barevné tiskárny)
CSWW Použití přímého tisku z jednotky USB (pouze modely s dotykovou obrazovkou) 55
4. Výběrem možnosti Tisk vytiskněte dokument.
5. Vyjměte vytištěnou úlohu z výstupní přihrádky a vyjměte jednotku USB ash.
Možnost 2: Tisk fotograí
1. Chcete-li tisknout fotograe, vyberte možnost Zobrazit a tisknout fotograe.
2. Vyberte náhled obrázku každé fotograe, která se má vytisknout a poté vyberte možnost Hotovo.
3. Po otevření obrazovky s přehledem můžete upravit následující nastavení:
Velikost obrázku
Formát papíru
Typ papíru
Počet kopií
Barva výstupu (pouze barevné tiskárny)
Světlejší/tmavší
4. Pro tisk fotograí vyberte možnost Tisk.
5. Vyjměte vytištěnou úlohu z výstupní přihrádky a vyjměte jednotku USB ash.
56 Kapitola 4 Tisk CSWW

5 Správa tiskárny

Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
Změna typu připojení tiskárny (Windows)
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Kongurace nastavení sítě IP
Funkce zabezpečení tiskárny
Nastavení úspory energie
HP Web Jetadmin
Aktualizace rmwaru
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
CSWW 57

Použití aplikací webových služeb HP (pouze modely s dotykovou obrazovkou)

Aplikace webových služeb HP poskytují užitečný obsah, který lze do tiskárny automaticky stáhnout z internetu. Můžete vybírat z různých aplikací, včetně zpravodajství, kalendářů, formulářů a cloudových úložišť dokumentů.
Chcete-li aktivovat tyto aplikace a naplánovat stahování, navštivte webové stránky služby HP Connected na adrese www.hpconnected.com
POZNÁMKA: Abyste mohli tuto službu používat, musí být tiskárna připojena ke kabelové nebo bezdrátové síti
a mít přístup k internetu. V tiskárně musí být povoleny Webové služby HP.
Povolit Webové služby HP
Tento proces aktivuje Webové služby HP i tlačítko Aplikace 2.
1. Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku.
2. Stiskněte tlačítko Webové služby HP.
3. Stiskněte tlačítko Povolit webové služby.
4. Chcete-li vytisknout podmínky používání webových služeb HP, stiskněte tlačítko Tisk.
5. Pro dokončení nastavení stiskněte tlačítko OK.
Po stažení aplikace z webu služby HP Connected je aplikace k dispozici na ovládacím panelu tiskárny v nabídce Aplikace.
58 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

Změna typu připojení tiskárny (Windows)

Pokud tiskárnu již používáte a přejete si změnit způsob připojení, použijte k změně připojení nabídku Nastavení a software zařízení. Například jestliže chcete k počítači připojit novou tiskárnu pomocí rozhraní USB nebo síťového připojení, případně změnit připojení z rozhraní USB na bezdrátové připojení.
Chcete-li otevřít nabídku Nastavení a software zařízení, proveďte následující postup:
1. Otevřete nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V nabídce Start klepněte na možnost Všechny aplikace, klikněte na možnost HP a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8.1: V levém dolním rohu obrazovky Start klikněte na ikonu se šipkou dolů a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8: Klikněte pravým tlačítkem na prázdnou oblast na obrazovce Start, klikněte na panelu aplikací na možnost Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na tlačítko Start, vyberte položku Všechny programy, klikněte na možnost HP, klikněte na složku dané tiskárny a poté vyberte název tiskárny.
2. V nástroji HP Printer Assistant vyberte z navigační lišty možnost Nástroje a poté vyberte možnost
Nastavení a software zařízení.
CSWW Změna typu připojení tiskárny (Windows) 59
Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox (Windows)
Integrovaný webový server HP slouží ke správě tiskových funkcí z počítače místo ovládacího panelu tiskárny.
Zobrazení informací o stavu tiskárny
Určení zbývající životnosti spotřebního materiálu a objednání nového
Zobrazení a změna kongurace zásobníků
Zobrazení a změna kongurace nabídky ovládacího panelu tiskárny
Zobrazení a tisk interních stránek
Příjem oznámení o událostech týkajících se tiskárny a spotřebního materiálu
Zobrazení a změna kongurace sítě
Integrovaný webový server HP funguje, pokud je tiskárna připojena k síti používající protokol IP. Integrovaný webový server HP nepodporuje připojení tiskárny používající protokol IPX. K otevření a používání integrovaného webového serveru HP není nutné mít přístup k internetu.
Integrovaný webový server je automaticky k dispozici během připojení tiskárny k síti.
POZNÁMKA: HP Device Toolbox je software, který se používá pro připojení k integrovanému webovému serveru
HP, když je tiskárna připojena k počítači prostřednictvím kabelu USB. Je k dispozici pouze v případě, že byla provedena úplná instalace tiskárny v počítači. V závislosti na tom, jak je tiskárna připojena, nemusí být některé funkce k dispozici.
POZNÁMKA: K integrovanému webovému serveru HP nelze přistoupit zpoza síťové brány rewall.

První metoda: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) ze softwaru

1. Otevřete nástroj HP Printer Assistant.
Windows 10: V nabídce Start klepněte na možnost Všechny aplikace, klikněte na možnost HP a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8.1: V levém dolním rohu obrazovky Start klikněte na ikonu se šipkou dolů a poté vyberte název tiskárny.
Windows 8: Klikněte pravým tlačítkem na prázdnou oblast na obrazovce Start, klikněte na panelu aplikací na možnost Všechny aplikace a poté vyberte název tiskárny.
Windows 7, Windows Vista a Windows XP: Na ploše počítače klikněte na tlačítko Start, vyberte
položku Všechny programy, klikněte na možnost HP, klikněte na složku dané tiskárny a poté vyberte název tiskárny.
2. V nástroji HP Printer Assistant vyberte příkaz Tisk a poté vyberte možnost HP Device Toolbox.

Způsob 2: Spuštění integrovaného webového serveru HP (EWS) z webového prohlížeče

POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
60 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
1 2
Tabulka 5-1 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku Nastavení sítě a poté vyberte možnost Zobrazit IP adresu a poté vyberte možnost Ano. Chcete-li zobrazit
adresu IP, vraťte se na hlavní obrazovku.
Dotykové ovládací panely: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte tlačítko Síť připojena
nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ .
2. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném tvaru,
v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být bezpečný,
vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
61
(Windows)
Tabulka 5-2 Karty EWS
Karta nebo část Popis
Karta Domů
Poskytuje informace o tiskárně, jejím stavu a konguraci.
Karta Systém
Umožňuje kongurovat tiskárnu z počítače.
Stav zařízení: Zobrazuje stav tiskárny a přibližnou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP (v procentech).
Stav spotřebního materiálu: Zobrazuje odhadovanou zbývající životnost spotřebního
materiálu HP v procentech. Skutečná životnost spotřebního materiálu se může lišit. Dbejte na to, aby byl k dispozici náhradní spotřební materiál pro situaci, kdy už kvalita tisku začne být nepřijatelná. Pokud nedojde k snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, spotřební materiál není třeba vyměnit.
Kongurace zařízení: Zobrazuje informace obsažené na kongurační stránce tiskárny.
Přehled sítě: Zobrazuje informace obsažené na stránce síťové kongurace tiskárny.
Sestavy: Slouží pro tisk kongurační stránky a stránky stavu spotřebního materiálu
generovanou tiskárnou.
Protokol využití barev: Zobrazuje informace o barevných úlohách, které tiskárna vytvořila.
(Pouze barevné modely)
Protokol událostí: Zobrazuje seznam všech událostí a chyb tiskárny.
Licence Open Source: Zobrazuje souhrn licencí pro softwarové programy open source, které
lze s tiskárnou použít.
Informace o zařízení: Poskytuje základní informace o tiskárně a společnosti.
Nastavení papíru: Slouží ke změně výchozího nastavení tiskárny pro manipulaci s papírem.
Kvalita tisku: Slouží ke změně výchozího nastavení kvality tisku tiskárny.
Karta Tisk
Umožňuje změnit výchozí nastavení tisku z počítače.
Nastavení spotřeby energie: Slouží ke změně výchozího časového limitu pro přechod do
režimu spánku / automatického vypnutí nebo automatického vypnutí.
Hustota tisku: Slouží k nastavení hustoty tisku kontrastů, zvýraznění, polotónů a stínů.
Typy papíru: Slouží k nastavení režimů tisku, které odpovídají typům papíru přijatelným pro
tiskárnu.
Nastavení systému: Slouží ke změně výchozích systémových nastavení tiskárny.
Nastavení spotřebního materiálu: Slouží ke změně nastavení upozornění, např. Dochází
kazeta, a dalších informací o spotřebním materiálu.
Servis: Slouží ke spuštění čisticího procesu tiskárny.
Uložit a obnovit: Slouží k uložení aktuálních nastavení tiskárny do souboru v počítači.
Z tohoto souboru pak lze načíst identická nastavení v jiné tiskárně nebo provést pozdější obnovu nastavení tiskárny.
Správa: Slouží k nastavení nebo změně hesla tiskárny. Povolí nebo zakáže funkce tiskárny.
POZNÁMKA: Kartu Systém lze chránit heslem. Je-li tiskárna zapojena v síti, před změnou
nastavení této karty vždy kontaktujte správce.
Tisk: Slouží ke změně výchozího nastavení tisku, jako je počet kopií a orientace papíru. Jedná
se o možnosti, které jsou k dispozici na ovládacím panelu.
PCL5: Zobrazuje a mění nastavení jazyka PCL5.
PostScript: Vypněte nebo zapněte funkci Chyby tisku PS.
62 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Tabulka 5-2 Karty EWS (pokračování)
Karta nebo část Popis
Karta Sítě
(pouze tiskárny připojené k síti)
Umožňuje změnit síťová nastavení z počítače.
Karta Webové služby HP Tato nabídka slouží k nastavení a používání různých webových nástrojů s tiskárnou.
Správci sítě mohou použít tuto kartu k ovládání síťových nastavení tiskárny, pokud je připojena k síti používající protokol IP. Také umožňuje správcům sítě nastavit funkci bezdrátového přímého tisku. Pokud je tiskárna připojena přímo k počítači, karta se nezobrazuje.
CSWW Pokročilá kongurace pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) a nástroje HP Device Toolbox
(Windows)
63
Kongurace nastavení sítě IP
1 2

Úvod

Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny

Zobrazení nebo změna nastavení sítě

Přejmenování tiskárny v síti
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
Úvod
Při konguraci síťových nastavení tiskárny postupujte podle následujících částí:
Zřeknutí se záruk při sdílení tiskárny
Společnost HP nepodporuje sítě peer-to-peer, protože se jedná o funkci operačních systémů společnosti Microsoft, a nikoli ovladače tiskáren HP. Přejděte na web společnosti Microsoft na adrese www.microsoft.com.
Zobrazení nebo změna nastavení sítě
K zobrazení a změně kongurace IP adresy lze použít integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 5-3 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
64 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
1 2
Nastavení sítě a poté vyberte možnost Zobrazit IP adresu a poté vyberte možnost Ano. Chcete-li
zobrazit adresu IP, vraťte se na hlavní obrazovku.
Dotykové ovládací panely: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte
tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ .
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Kliknutím na kartu Připojení do sítě získáte informace o síti. Podle přání změňte nastavení.

Přejmenování tiskárny v síti

Pokud chcete přejmenovat tiskárnu v síti, aby měla jedinečný název, použijte integrovaný webový server HP.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 5-4 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Otevřete integrovaný webový server HP EWS:
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 65
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
1 2
Nastavení sítě a poté vyberte možnost Zobrazit IP adresu a poté vyberte možnost Ano. Chcete-li
zobrazit adresu IP, vraťte se na hlavní obrazovku.
Dotykové ovládací panely: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte
tlačítko Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ .
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Otevřete kartu Systém.
3. Na stránce Informace o zařízení je uveden výchozí název tiskárny v poli Popis zařízení. Tento název lze
změnit, takže bude označení tiskárny jedinečné.
POZNÁMKA: Vyplnění dalších polí na této stránce je volitelné.
4. Kliknutím na tlačítko Použít uložte změny.
Ruční kongurace parametrů TCP/IP IPv4 pomocí ovládacího panelu
K ručnímu nastavení adresy IPv4, masky podsítě a výchozí brány použijte nabídky ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 5-5 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
66 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Dvouřádkové ovládací panely
1. Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Nastavení sítě
b. Způsob kongurace IPv4
c. Ručně
3. Pomocí směrových tlačítek a tlačítka OK zadejte IP adresu, masku podsítě a výchozí bránu a pak stisknutím
tlačítka OK změny uložte.
Dotykové ovládací panely
1. Na úvodní obrazovce ovládacího panelu tiskárny stiskněte tlačítko Nastavení .
2. Přejděte na položku Nastavení sítě a stiskněte ji.
3. Stiskněte nabídku IPv4 Cong Method (Způsob kongurace IPv4) a poté stiskněte tlačítko Manual (Ručně).
4. Pomocí klávesnice na dotykovém displeji zadejte IP adresu a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
5. Zadejte masku podsítě na klávesnici na dotykovém displeji a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
6. Zadejte výchozí bránu na klávesnici na dotykovém displeji a stiskněte tlačítko OK. Potvrďte stisknutím
tlačítka Ano.
CSWW Kongurace nastavení sítě IP 67

Funkce zabezpečení tiskárny

1 2

Úvod

Tiskárna obsahuje několik funkcí zabezpečení, které omezují přístup k nastavením kongurace a k zabezpečeným datům a také zabraňují přístupu k cenným hardwarovým součástem.

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP

Přiřazení nebo změna systémového hesla pomocí integrovaného webového serveru HP
Přiřaďte heslo správce pro přístup k tiskárně a integrovanému webovému serveru HP, aby neoprávnění uživatelé nemohli měnit nastavení tiskárny.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 5-6 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Spuštění integrovaného webového serveru HP:
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK. Otevřete nabídku
Nastavení sítě a poté vyberte možnost Zobrazit IP adresu a poté vyberte možnost Ano. Chcete-li
zobrazit adresu IP, vraťte se na hlavní obrazovku.
Dotykové ovládací panely: Chcete-li zobrazit IP adresu nebo název hostitele, stiskněte na hlavní obrazovce ovládacího panelu tiskárny tlačítko Informace o připojení a poté stiskněte
tlačítko
Síť připojena nebo Síť Wi-Fi ZAPNUTÁ .
68 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
b. Otevřete webový prohlížeč a do adresního řádku zadejte IP adresu nebo název hostitele v přesném
tvaru, v jakém se zobrazil na ovládacím panelu tiskárny. Na klávesnici počítače stiskněte klávesu
Enter. Spustí se server EWS.
POZNÁMKA: Pokud se ve webovém prohlížeči zobrazí zpráva, že přístup na stránku nemusí být
bezpečný, vyberte možnost pokračovat na stránku. Vstupem na stránku nedojde k poškození počítače.
2. Na kartě Systém klikněte v levém navigačním panelu na odkaz Správa.
3. V části Zabezpečení produktu zadejte heslo do pole Heslo.
4. Znovu zadejte heslo do pole Ověřit heslo.
5. Klikněte na tlačítko Apply (Použít).
POZNÁMKA: Poznamenejte si heslo a uložte jej na bezpečném místě.
CSWW Funkce zabezpečení tiskárny 69

Nastavení úspory energie

Úvod

Tisk v režimu EconoMode

Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti
Nastavení prodlevy automatického vypnutí po nečinnosti a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Úvod
Tato tiskárna obsahuje několik úsporných funkcí, které šetří energii a spotřební materiál.
Tisk v režimu EconoMode
Tato tiskárna je vybavena možností režimu EconoMode pro tisk konceptu dokumentů. Režim EconoMode šetří toner. Při používání režimu EconoMode však může dojít ke snížení kvality tisku.
Společnost HP nedoporučuje trvalé používání režimu EconoMode. Při trvalém provozu tiskárny v režimu EconoMode hrozí, že zásoba toneru překoná životnost mechanických součástí tonerové kazety. Pokud se kvalita tisku začíná zhoršovat a nejsou-li výtisky přijatelné, je vhodné vyměnit tonerovou kazetu.
POZNÁMKA: Pokud tato možnost není v ovladači tisku k dispozici, můžete ji nastavit pomocí integrovaného
webového serveru HP.
1. Vyberte ze softwarového programu možnost Tisk.
2. Vyberte tiskárnu a pak klikněte na tlačítko Vlastnosti nebo Předvolby.
3. Klikněte na kartu Papír/Kvalita.
4. Zaškrtněte políčko EconoMode.
Kongurace nastavení Režim spánku / Automatické vypnutí po nečinnosti
Nastavení čekací doby před přechodem tiskárny do režimu spánku můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
Chcete-li změnit nastavení Režimu spánku / Automatického vypnutí po, postupujte následovně:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
70 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
1 2
Tabulka 5-7 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Nastavení systému
b. Nastavení úspory energie
c. Režim spánku / automatické vypnutí po
3. Dvouřádkové ovládací panely: Pomocí tlačítek se šipkami vyberte možnost Prodleva režimu spánku /
automatického vypnutí a stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Vyberte čas pro Prodlevu režimu spánku / automatického vypnutí po.
Nastavení prodlevy automatického vypnutí po nečinnosti a kongurace tiskárny pro spotřebu energie do 1 wattu
Nastavení čekací doby před vypnutím tiskárny můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
POZNÁMKA: Jakmile se tiskárna vypne, spotřeba energie bude 1 watt nebo méně.
Chcete-li nastavit Prodlevu automatického vypnutí po, postupujte následovně:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
CSWW Nastavení úspory energie 71
1 2
Tabulka 5-8 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Nastavení systému
b. Nastavení úspory energie
c. Vypnout po
3. Vyberte dobu pro Prodlevu automatického vypnutí po.
POZNÁMKA: Výchozí hodnota je 4 hodiny.
Kongurace nastavení Zpožděného vypnutí
Změnu nastavení zpožďování vypnutí tiskárny po stisku tlačítka napájení můžete provést pomocí nabídek ovládacího panelu.
Chcete-li nastavit Zpožděné vypnutí, postupujte následovně:
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
72 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
1 2
Tabulka 5-9 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Nastavení systému
b. Nastavení spotřeby energie
c. Zpožděné vypnutí
3. Vyberte jednu z možností zpoždění:
Žádné zpoždění: Tiskárna se vypne po neaktivitě trvající po dobu nastavení doby automatického
vypnutí po.
Jsou-li porty aktivní: Po výběru této možnosti se tiskárna nevypne, dokud nebudou všechny porty
neaktivní. Aktivní připojení k síti nebo faxové připojení zabrání vypnutí tiskárny.
CSWW Nastavení úspory energie 73

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin je oceňovaný, špičkový nástroj pro efektivní správu široké škály produktů HP propojených sítí, včetně tiskáren, multifunkčních tiskáren a zařízení pro digitální odesílání. Toto řešení vám umožňuje vzdálenou instalaci, monitorování, údržbu a zabezpečení tiskového a zobrazovacího prostředí a také odstraňování potíží s tímto prostředím. Tím vám šetří čas a náklady na správu a chrání vaše investice, takže významně přispívá ke zvýšení produktivity rmy.
Pravidelně jsou zveřejňovány aktualizace nástroje HP Web Jetadmin, které poskytují podporu pro konkrétní funkce tiskárny. Více informací najdete na stránce www.hp.com/go/webjetadmin.
74 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW
Aktualizace rmwaru
Společnost HP pravidelně vydává aktualizace produktů, nové aplikace webových služeb a nové funkce pro existující aplikace webových služeb. Podle následujících kroků proveďte aktualizaci rmwaru jednoho produktu. Při aktualizaci rmwaru se automaticky aktualizují i aplikace webových služeb.
Aktualizaci rmwaru zařízení lze provést pomocí jednoho ze dvou podporovaných způsobů. K aktualizaci rmwaru zařízení použijte pouze jednu z těchto metod.
První metoda: Aktualizace rmwaru z ovládacího panelu
Pomocí následujícího postupu načtěte rmware z ovládacího panelu (pouze pro produkty připojené k síti) a nastavte, aby zařízení automaticky načetlo budoucí aktualizace rmwaru. V případě zařízení připojeného pomocí kabelu USB přejděte k části Druhá metoda.
1. Ujistěte se, že je zařízení připojené ke kabelové síti (Ethernet) nebo k bezdrátové síti s aktivním připojením
k internetu.
POZNÁMKA: Zařízení musí být připojeno k internetu, aby bylo možné aktualizovat rmware přes připojení
k síti.
2. Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu otevřete nabídku Nastavení.
Na ovládacím panelu s dotykovou obrazovkou stiskněte tlačítko Nastavení .
Na standardním ovládacím panelu stiskněte tlačítko s šipkou doleva nebo doprava.
3. Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update.
POZNÁMKA: Pokud v ní nenajdete možnost LaserJet Update, přejděte k části Druhá metoda.
4. Vyhledejte aktualizace.
Na ovládacím panelu s dotykovou obrazovkou stiskněte tlačítko Vyhledat aktualizace.
Na ovládacím panelu se standardní obrazovkou zvolte možnost Vyhledat aktualizace.
POZNÁMKA: Zařízení automaticky ověří dostupnost aktualizací, a pokud detekuje novější verzi,
automaticky se spustí proces aktualizace.
5. Nastavte zařízení tak, aby automaticky aktualizovalo rmware, jakmile bude aktualizace k dispozici.
Na hlavní obrazovce ovládacího panelu produktu otevřete nabídku Nastavení.
Na ovládacím panelu s dotykovou obrazovkou stiskněte tlačítko Nastavení .
Na standardním ovládacím panelu stiskněte tlačítko s šipkou doleva nebo doprava.
Přejděte na nabídku Servis a otevřete ji. Poté otevřete nabídku LaserJet Update a zvolte nabídku Správa
aktualizací.
Nastavte automatické aktualizace rmwaru produktu.
Na ovládacím panelu s dotykovou obrazovkou nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO
a pak nastavte možnost Automaticky kontrolovat na hodnotu Zapnuto.
Na standardním ovládacím panelu nastavte možnost Povolit aktualizace na hodnotu ANO a pak
nastavte možnost Automaticky kontrolovat na hodnotu Zapnuto.
CSWW Aktualizace rmwaru 75
Druhá metoda: Aktualizace rmwaru pomocí nástroje pro aktualizaci rmwaru
Pomocí následujícího postupu manuálně stáhněte a nainstalujte nástroj pro aktualizaci rmwaru ze stránek HP.com.
POZNÁMKA: Tato metoda je jedinou možnou metodou aktualizace rmwaru pro zařízení připojená k počítači
kabelem USB. Lze ji použít i pro zařízení připojená k síti.
1. Přejděte na stránku www.hp.com/go/support, klikněte na odkaz Drivers & Software (Ovladače a software),
do pole pro hledání vepište název produktu, stiskněte klávesu ENTER a v seznamu vyhledaných produktů zvolte své zařízení.
2. Vyberte operační systém.
3. V části Firmware vyhledejte Firmware Update Utility (Nástroj pro aktualizaci rmwaru).
4. Klikněte na tlačítko Download (Stáhnout), pak na možnost Run (Spustit) a poté ještě jednou na možnost
Run (Spustit).
5. Jakmile se nástroj spustí, vyberte v rozevíracím seznamu produkt a klikněte na možnost Send Firmware
(Odeslat rmware).
POZNÁMKA: Kliknutím na možnost Print Cong (Tisk kongurační stránky) vytiskněte stránku kongurace
a ověřte verzi instalovaného rmwaru.
6. Dokončete instalaci podle pokynů na obrazovce a kliknutím na tlačítko Exit (Konec) zavřete nástroj.
76 Kapitola 5 Správa tiskárny CSWW

6 Řešení problémů

Zákaznická podpora
Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou)
Obnovení výchozích nastavení z výroby
Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“
Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám
Odstranění uvíznutého papíru
Zlepšení kvality tisku
Řešení problémů s kvalitou tisku
Další informace:
Následující informace jsou platné v okamžiku vydání dokumentu. Aktuální informace viz www.hp.com/support/
ljM255.
Kompletní podpora společnosti HP pro tiskárnu zahrnuje následující informace:
Instalace a kongurace
Osvojování a používání
Řešení problémů
Stažení aktualizací softwaru a rmwaru
Účast ve fórech podpory
Vyhledání informací o záruce a předpisech
Řešení potíží s kabelovou sítí
Řešení potíží s bezdrátovou sítí
CSWW 77

Zákaznická podpora

Tabulka 6-1 Možnosti zákaznické podpory
Možnost podpory Umístění
Získání telefonické podpory pro vaši zemi/oblast
Připravte si název tiskárny, sériové číslo, datum zakoupení a popis problému.
Můžete využít 24hodinovou internetovou podporu a stahovat softwarové nástroje a ovladače
Objednání dalších služeb nebo smluv o údržbě se společností HP www.hp.com/go/carepack
Registrace tiskárny www.register.hp.com
Telefonní čísla pro jednotlivé země/oblasti jsou uvedena na letáku dodaném v krabici s tiskárnou nebo je zjistíte na webových stránkách support.hp.com.
www.hp.com/support/ljM255
78 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou)

Tiskárna obsahuje integrovaný systém nápovědy, který vysvětluje použití každé obrazovky. Systém nápovědy otevřete stisknutím tlačítka nápovědy v levém dolním rohu obrazovky.
Na některých obrazovkách nápověda otevře globální nabídku, v níž lze hledat konkrétní témata. Strukturou nabídky lze procházet stisknutím tlačítek v nabídce.
Některé obrazovky nápovědy obsahují animace, které vás provedou postupy, jako je například odstranění uvíznutého papíru.
Na obrazovkách obsahujících nastavení jednotlivých úloh otevře nápověda téma, které vysvětluje možnosti pro danou obrazovku.
Pokud tiskárna signalizuje chybu nebo varování, stisknutím tlačítka nápovědy můžete zobrazit zprávu s popisem problému. Zpráva obsahuje i pokyny, které pomohou při řešení problému.
CSWW Systém nápovědy na ovládacím panelu (pouze modely s dotykovou obrazovkou) 79

Obnovení výchozích nastavení z výroby

1 2
Obnovením výchozích nastavení od výrobce dojde ke změně všech nastavení tiskárny a sítě na výrobní nastavení. Nevynuluje se tím počet stránek ani velikost zásobníku. Výchozí nastavení tiskárny obnovíte podle následujících pokynů.
UPOZORNĚNÍ: Po obnovení výchozích nastavení z výroby jsou všechna nastavení vrácena zpět na výchozí
hodnoty nastavené výrobcem a také se odstraní veškeré stránky uložené v paměti.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 6-2 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Služba
b. Obnovit výchozí hodnoty
3. Stiskněte tlačítko OK.
Tiskárna se automaticky restartuje.
80 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“

Dochází kazeta: Tiskárna signalizuje stav s nízkou úrovní obsahu kazety. Skutečná doba zbývající životnosti kazety se může lišit. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Zatím není nutné kazetu vyměnit.
V tisku pokračujte se stávající kazetou, dokud toner poskytuje přijatelnou kvalitu tisku. Aby byl toner rovnoměrně rozložen, vyjměte tiskovou kazetu z tiskárny a opatrně s ním pohybujte ve vodorovném směru ze strany na stranu. Tonerovou kazetu vložte zpět do tiskárny a poté zavřete přední kryt.
Kazeta je téměř prázdná: Tiskárna signalizuje stav, kdy je úroveň obsahu kazety velmi nízká. Skutečná doba zbývající životnosti kazety se může lišit. Chcete-li prodloužit životnost toneru, jemně s ním zatřeste ze strany na stranu. Zvažte pořízení náhradní kazety pro případ, kdy by kvalita tisku přestala být přijatelná. Pokud nedojde ke snížení kvality tisku na nepřijatelnou úroveň, kazetu není nutné v tuto chvíli měnit.
Platnost záruky HP Premium Protection Warranty vyprší, jakmile se na stránce stavu spotřebního materiálu nebo na serveru EWS zobrazí zpráva oznamující, že platnost záruky HP Premium Protection Warranty na tento spotřební materiál končí.

Změna nastavení „Téměř prázdné“

Můžete změnit způsob reakce tiskárny při nízké úrovni spotřebního materiálu. Při instalaci nové kazety není tato nastavení nutné znovu měnit.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
CSWW Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 81
1 2
Tabulka 6-3 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku.
2. Otevřete následující nabídky:
a. Nastavení systému
b. Nastavení spotřebního materiálu
c. Černá tisková kazeta nebo Kazety s barevným tonerem
3. Vyberte jednu z následujících možností:
Pokud vyberete možnost Pokračovat, tiskárna vás upozorní, že je kazeta téměř prázdná, ale tisk bude
pokračovat.
Volbou možnosti Zastavit lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout až do výměny kazety.
Volbou možnosti Výzva lze tiskárnu nastavit tak, aby přestala tisknout a zobrazila výzvu k výměně
kazety. Výzvu můžete potvrdit a pokračovat v tisku. Uživatel může na této tiskárně vybrat jednu z následujících možností „Připomenutí po 100 stránkách, po 200 stránkách, po 300 stránkách, po 400 stránkách nebo nikdy“. Tato možnost je k dispozici pouze pro pohodlí uživatelů, neslouží jako známka přijatelné kvality tisku.
U tiskáren s faxovými funkcemi
Je-li tiskárna nastavena na možnost Zastavit nebo Výzva, existuje určité riziko, že se faxy po obnovení tisku
82 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
nevytisknou. Tento případ může nastat, pokud tiskárna během čekání přijala více faxů, než je její paměť schopna pojmout.
Vyberete-li pro kazetu možnost Pokračovat, může tiskárna po dosažení hodnoty Téměř prázdná dále bez přerušení tisknout faxy, může však dojít ke snížení kvality tisku.

Objednání spotřebního materiálu

Tabulka 6-4 Možnosti objednání
Možnost objednání Informace o objednávání
Objednání spotřebního materiálu a papíru www.hp.com/go/suresupply
Objednání prostřednictvím servisu nebo poskytovatele podpory Obraťte se na autorizovaný servis nebo na autorizovaného
Objednávky pomocí integrovaného webového serveru HP (EWS) Přístup v podporovaném webovém prohlížeči v počítači zajistíte
poskytovatele podpory HP.
zadáním IP adresy tiskárny nebo názvu hostitele do adresního řádku. Integrovaný webový server HP (EWS) obsahuje odkaz na stránky HP SureSupply, na kterých jsou uvedeny informace o možnostech nákupu originálního spotřebního materiálu HP.
CSWW Na ovládacím panelu tiskárny se zobrazí zpráva „Dochází kazeta“ nebo „Kazeta je téměř prázdná“ 83

Tiskárna nepodává papír nebo dochází k chybám

Úvod

Následující řešení pomohou vyřešit problémy v těchto případech: tiskárna nepodává papír ze zásobníku nebo podává více listů papíru najednou. V jakémkoli z těchto případů může dojít k uvíznutí papíru.

Produkt nepodává papír

Produkt podává více listů papíru.

Produkt nepodává papír
Pokud produkt nepodává papír ze zásobníku, vyzkoušejte následující řešení.
1. Otevřete produkt a odstraňte veškeré uvízlé listy papíru.
2. Vložte zásobník se správným formátem papíru pro danou úlohu.
3. Ujistěte se, že je na ovládacím panelu produktu správně nastaven formát a typ papíru.
4. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku.
5. Na ovládacím panelu produktu ověřte, zda produkt čeká na výzvu k ručnímu vložení papíru. Vložte papír
a pokračujte.
6. Válce nad zásobníkem mohou být znečištěny. Válce vyčistěte hadříkem, který nepouští vlákna, navlhčeným
v teplé vodě.
Produkt podává více listů papíru.
Pokud produkt podává ze zásobníku více listů papíru, vyzkoušejte následující řešení.
1. Vyjměte stoh papíru ze zásobníku a ohněte jej, otočte o 180 stupňů a přetočte. Neprofukujte papír. Vraťte
stoh papíru do zásobníku.
2. Používejte pouze papír, který vyhovuje specikacím stanoveným pro tento produkt společností HP.
3. Používejte papír, který není zvrásněný, zvlněný nebo poškozený. Je-li to nutné, použijte papír z jiné
hromádky.
4. Ověřte, zda není zásobník přeplněný. Pokud je, vyjměte ze zásobníku celý stoh papíru, vyrovnejte jej
a vraťte část papíru do zásobníku.
5. Ujistěte se, že jsou vodítka papíru v zásobníku správně nastavena pro daný formát papíru. Vodítka nastavte
podle odpovídající zarážky zásobníku.
6. Ujistěte se, že tiskové prostředí vyhovuje doporučeným specikacím.
84 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW

Odstranění uvíznutého papíru

5
1
2
3
4

Úvod

Následující informace zahrnují pokyny pro odstranění zaseknutého papíru z tiskárny.

Místa uvíznutí papíru

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?
Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)
Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2
Odstranění uvíznutého papíru z oblasti zadních dvířek a xační jednotky
Odstranění uvíznutého papíru v duplexní jednotce (pouze pro modely s duplexní jednotkou)
Odstranění uvíznutí papíru ve výstupní přihrádce
Místa uvíznutí papíru
Tabulka 6-5 Legenda k místům uvíznutí
Číslo Popis
1 Výstupní přihrádka
2 Prioritní podávací otvor pro jeden list papíru (zásobník 1)
3 Zásobník 2
4 Zadní dvířka a oblast xační jednotky
5 Duplexní jednotka (pouze duplexní modely)
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 85

Dochází k častému nebo opakujícímu se uvíznutí papíru?

1 2
Při řešení problémů s častým uvíznutím papíru proveďte následující kroky. Pokud první krok problém nevyřeší, pokračujte k dalšímu až do vyřešení problému.
POZNÁMKA: Kroky se liší podle typu ovládacího panelu.
Tabulka 6-6 Legenda k ovládacímu panelu
Číslo Popis
1 Dvouřádkový ovládací panel
2 Dotykový ovládací panel
1. Pokud papír uvízl v tiskárně, vyjměte jej a vytiskněte pro test tiskárny kongurační stránku.
2. Na ovládacím panelu tiskárny zkontrolujte, zda je zásobník nastaven na správný formát a typ papíru. Podle
potřeby upravte nastavení papíru.
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
b. Otevřete následující nabídky:
i. Nastavení systému
ii. Nastavení papíru
c. Ze seznamu vyberte zásobník.
d. Vyberte položku Výchozí typ papíru a poté vyberte typ papíru, který se nachází v zásobníku.
e. Vyberte položku Výchozí typ papíru a poté vyberte formát papíru, který se nachází v zásobníku.
3. Vypněte tiskárnu, vyčkejte 30 sekund a znovu ji zapněte.
4. Pro odstranění nadbytečného toneru z vnitřních částí tiskárny vytiskněte čisticí stránku.
86 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
b. Otevřít nabídku Služby.
c. Vyberte možnost Čisticí stránka.
d. Po zobrazení výzvy vložte obyčejný papír formátu Letter nebo A4.
Počkejte na dokončení procesu. Vytištěnou stránku vyhoďte.
5. Vytiskněte kongurační stránku a ověřte funkčnost tiskárny.
a. Dvouřádkové ovládací panely: Na ovládacím panelu tiskárny stiskněte tlačítko OK.
Dotykové ovládací panely: Na domovské obrazovce na ovládacím panelu tiskárny potáhněte prstem, dokud se nezobrazí nabídka Nastavení. Stisknutím ikony Nastavení otevřete nabídku Nastavení.
b. Rozbalte nabídku Sestavy.
c. Vyberte možnost Sestava kongurace.
Pokud žádný z těchto kroků problém nevyřeší, je možné, že je třeba provést servis tiskárny. Obraťte se na zákaznickou podporu společnosti HP.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 87

Odstranění uvíznutého papíru v podávacím otvoru pro jeden list papíru (zásobníku 1)

Při odstraňování papíru uvíznutého v zásobníku 1 postupujte podle následujících pokynů. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se může zobrazit následující zpráva a animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Zcela vytáhněte zásobník 2 z tiskárny.
2. Stlačte prioritní podávací otvor pro jeden list papíru
směrem dolů a poté zásobník vytáhněte.
3. Opatrně z prioritního podávacího otvoru pro jeden
list papíru přímo vytáhněte jakýkoli uvíznutý papír.
88 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
4. Zasuňte zásobník prioritního podávacího otvoru
pro jeden list papíru do tiskárny.
5. Vložte zpět zásobník 2 a zavřete jej.
CSWW Odstranění uvíznutého papíru 89

Odstranění uvíznutého papíru v zásobníku 2

Podle následujícího postupu odstraníte papír uvíznutý ve všech místech souvisejících se zásobníkem 2. Dojde-li k uvíznutí papíru, na ovládacím panelu se může zobrazit následující zpráva a animace, podle které můžete papír odstranit.
1. Zcela vytáhněte zásobník z tiskárny.
2. Odstraňte všechny uvíznuté a poškozené listy
papíru.
90 Kapitola 6 Řešení problémů CSWW
Loading...