HP 54810 schematic

Guide d’utilisation
Référence 54810-97073 Février 2001
Les consignes de sécurité, les conditions de garantie et les informations de réglementation se trouvent à la fin du manuel.
© Copyright Agilent Technologies 1997- 2001 Tous droits réservés
Oscilloscopes Infiniium
Ce manuel contient les informations nécessaires à l'utilisation des oscilloscopes Infiniium. Il comporte quatre chapitres :
Installation de l’oscilloscope. Le chapitre 1 contient des informations concernant les vérifications nécessaires, l'alimentation, l'aération et l'installation du matériel.
Conseils d’ergonomie. Le chapitre 2 contient des recommandations pour travailler comfortablement et en toute sécurité lors de l’utilisation de l’oscilloscope Infiniium.
Utilisation de l’oscilloscope. Le chapitre 3 présente le panneau avant et l'interface utilisateur graphique, et explique le fonctionnement de base de l'oscilloscope.
Utilisation du système d'information intégré. Le chapitre 4 expose le contenu du système d'aide intégré et explique le mode de navigation. Le système d’information intégré contient tous les renseignements qui se trouvent habituellement dans un Guide d’utilisation.
• Pour plus de détails sur la façon dont l'oscilloscope effectue des mesures et son utilisation, consultez le système d'aide intégré de l'oscilloscope.
• Pour savoir comment programmer l'oscilloscope au moyen d'un ordinateur équipé d’une carte d’interface GP-IB, consultez le manuel Infiniium Oscilloscopes Programmer’s Reference.
• Pour plus de détails sur les tests et la maintenance de l'oscilloscope, consultez soit Infiniium Service Guide for Models 54810A/15A/20A/25A
Oscilloscopes soit Infiniium Service Guide for Models 54835A/45A/46A Oscilloscopes.
ATTENTION L’oscilloscope Infiniium utilise un programme d’application Windows 98
spécialement conçu. Bien qu'il soit possible d'accéder à certains programmes d'application Windows 98 standard, cela n'est pas recommandé. Toutes les fonctionnalités de l'oscilloscope Infiniium sont directement accessibles dans l'application Infiniium Oscilloscope. Le bon fonctionnement des autres logiciels d'application n'est pas garanti. Les modifications de la configuration de Windows 98 apportées en dehors de l'application Oscilloscope Infiniium peuvent ne pas fonctionner correctement et compromettre le bon fonctionnement de l'instrument.
Table des matières
1 Installation de l’oscilloscope
Inspection du contenu de l’emballage 1-3 Inspection des options et accessoires 1-5 Branchement sur le secteur 1-8 Connexion de la souris ou d'un autre périphérique de pointage 1-11 Connexion du trackball en option 1-12 Connexion du clavier 1-17 Connexion à la carte de réseau local 1-18 Connexion des sondes de l'oscilloscope 1-19 Connexion d'une imprimante 1-22 Connexion d'un moniteur externe 1-24 Connexion d'un câble GPIB 1-25 Inclinaison de l'oscilloscope pour une meilleure vision 1-26 Mise sous tension de l'oscilloscope 1-28 Pour éteindre l’oscilloscope 1-29 Vérification du fonctionnement de base de l'oscilloscope 1-30 Nettoyage de l'oscilloscope 1-32
2 Conseils d’ergonomie
Introduction 2-2 A propos des troubles dus à une contrainte répétitive 2-3
Souris et autres périphériques d’entrée 2-4
3 Utilisation de l’oscilloscope
Utilisation du panneau avant 3-3 Réglage de l'oscilloscope sur une condition de démarrage connue 3-7
Lancement et arrêt de l'acquisition d'un signal 3-8 Suppression de l'affichage du signal 3-9 Activation et désactivation d'un canal 3-10 Modification de l'impédance d'entrée et du couplage d'entrée 3-11 Réglage de l'échelle et du décalage vertical 3-12 Réglage de la vitesse de balayage et de la position horizontale 3-13 Agrandissement d'une partie du signal au moyen d'un balayage
retardé 3-14 Réglage de l'oscilloscope pour un déclenchement sur un front 3-15 Utilisations des curseurs 3-17 Utilisation des mesures rapides 3-19 Réinitialisation de l'oscilloscope 3-20 Utilisation de l'interface graphique 3-21 Passage de l'interface graphique au mode plein écran 3-32 Exécution de fonctions de base dans l'interface utilisateur 3-33
Table des matières-1
Table des matières
Sélection d'une commande dans la barre des menus 3-35 Sélection d'une commande dans un menu contextuel 3-36 Modification des réglages de la souris 3-38 Lancement et arrêt de l'acquisition d'un signal 3-39 Suppression de l'affichage du signal 3-40 Impression d’une copie de l’écran 3-41 Activation et désactivation d'un canal 3-42 Réglage du décalage vertical 3-43 Réglage de l'échelle verticale 3-45 Accès à la configuration des canaux 3-46 Définition du point de référence horizontale 3-47 Réglage de la vitesse de balayage 3-48 Réglage de la position horizontale 3-49 Accès à la configuration horizontale 3-50 Exécution d'un zoom sur une partie du signal 3-52 Déplacement des curseurs avec l'interface graphique 3-54 Prise de mesures sur un signal 3-55 Accès à la configuration du déclenchement 3-57 Définition d'un déclenchement sur front 3-58 Activation de l'échantillonnage 8,0 GEch/s sur les modèles
54845A/46A 3-59 Activation de l'échantillonnage 4,0 GEch/s sur le modèle 54835A 3-60 Définition des préférences pour les boîtes de dialogue 3-61 Installation du logiciel d'imprimante 3-64 Pour configurer le réseau 3-73 Pour restaurer le disque dur de votre oscilloscope Infiniium 3-74
4 Utilisation de l’aide en ligne
Pour accéder au système d'information 4-4 Sélection de la langue pour le système d'information intégré 4-10 Navigation dans le système d'aide en ligne 4-11 Accès aux informations contextuelles 4-12
Table des matières-2
1
Installation de l’oscilloscope
Installation de l’oscilloscope
Ce chapitre explique comment installer l’oscilloscope Infiniium, le brancher sur le secteur, connecter les accessoires et en vérifier le fonctionnement général.
1-2
Installation de l’oscilloscope
Inspection du contenu de l’emballage

Inspection du contenu de l’emballage

Vérifiez que l'emballage n'est pas endommagé.
Conservez tout emballage extérieur ou intérieur endommagé jusqu'à que ce vous ayez vérifié qu'il ne manque rien et que l'oscilloscope fonctionne correctement, tant sur le plan mécanique qu'électrique.
Vérifiez que l'emballage de l'oscilloscope Infiniium contient bien les
éléments suivants.
• Oscilloscope Infiniium (54810A, 15A, 20A, 25A, 35A, 45A ou 46A)
• Souris PS/2, réf. C3751-60201
• Tapis de souris, réf. 54810-85901
• (2) sondes passives 1160A 10:1 10 M (54810A, 54820A)
• (4) sondes passives 1160A 10:1 10 M (54815A, 54825A)
• (4) sondes passives 1161A 10:1 10 M (54835A, 54845A, 54846A)
• Pochette de rangement (réf. 54810-68701)
• Capot avant
• Clavier
• Cordon d'alimentation
Version française du Guide d’utilisation
Programmer’s Reference
Programmer’s Quick Reference Guide
Infiniium Service Guide pour les modèles d'oscilloscopes 54810A/15A/
20A/25A ou Infiniium Service Guide pour les modèles d'oscilloscopes 54835A/45A/46A
Voir la figure 1-1. (Voir le tableau 1-3 pour le cordon d’alimentation.) S’il manque un élément, contactez votre revendeur Agilent Technologies. Si le colis a été endommagé, contactez le transporteur, puis le bureau Agilent Technologies le plus proche.
Inspectez l’oscilloscope.
• Si l'oscilloscope est endommagé ou défectueux, ou encore s'il ne fonctionne pas correctement ou échoue aux tests de vérification des performances, contactez votre bureau commercial Agilent Technologies.
• Si le colis ou l'emballage intérieur est endommagé, contactez le transporteur et votre bureau commercial Agilent Technologies. Conservez l'emballage pour le montrer au transporteur. Le bureau commercial Agilent se chargera de la réparation ou du remplacement sans attendre le règlement du litige.
1-3
Figure 1-1
Oscilloscope Infiniium avec pochette d’accessoires
Sonde 1160A ou 1161A
Installation de l’oscilloscope
Inspection du contenu de l’emballage
Clavier
Souris PS/2 et tapis de souris
54810A/15A/20A/25A Oscilloscopes Service Guide or 54835A/45A/46A Oscilloscopes Service Guide
Infiniium Oscilloscopes Programmers Reference
Contenu de lemballage des oscilloscopes Infiniium
1-4
Infiniium Oscilloscopes Users Quick Start Guide
Infiniium Oscilloscopes
Programmers Quick Reference
Installation de l’oscilloscope

Inspection des options et accessoires

Inspection des options et accessoires
Vérifiez que vous avez bien reçu les options et accessoires commandés et
qu'ils ne sont pas endommagés.
S'il manque un élément, contactez le bureau commercial Agilent Technologies le plus proche. Si le colis ou l'emballage intérieur est endommagé, contactez le transporteur et votre bureau commercial Agilent Technologies.
Certaines des options disponibles avec les oscilloscopes Infiniium figurent dans le tableau 1-1. Contactez votre bureau commercial Agilent Technologies pour obtenir une liste complète de toutes les options, ou consultez la rubrique Accessories List de l'aide en ligne.
Tableau 1-1
Options des oscilloscopes Infiniium
Option Description
001 Kit de sondes standard supplémentaires—(2) sondes 1160A pour le modèle
002 Ajout d'une sonde passive 1:1 1162A
003 Ajout d'une sonde passive basse capacité 1163A 10:1 500
006 Ajout d'une sonde active 1152A 2,5 GHz, 0,6-pF (pour les modèles
008 Ajout d'une sonde différentielle 1153A 200 MHz
009 Ajout dune sonde différentielle 1154A 500 MHz
010 Ajout dune sonde différentielle 1159A 1 GHz
090 Suppression des sondes standard
100 Kit de modèles de masque de télécommunications
200 Contrôle par la voix
1BP Etalonnage selon MIL-STD-45662A et ANSI/NCSL Z-540 avec rapport de test
1CM Ajout d'un kit de montage en baie (E2609A)
AB0 Version chinoise traditionnelle (Taïwan) du Guide d’utilisation
AB1 Version coréenne du Guide dutilisation
AB2 Version chinoise (République Populaire) du Guide dutilisation
ABD Version allemande du Guide dutilisation
ABE Version espagnole du Guide dutilisation
ABF Version française du Guide dutilisation
54810A/15A/20A/25A, ou (2) sondes 1161A pour les modèles 54835A/45A/46A
54835A/45A/46A seulement)
1-5
Installation de l’oscilloscope
Inspection des options et accessoires
Option Description
ABJ Version japonaise du Guide dutilisation
ABZ Version italienne du Guide dutilisation
UL5 Ajout d'un périphérique de pointage (stylo) (E2612A)
UL6 Ajout d'un périphérique de pointage (trackball) ajustable par clip (E2611A)
W32 3 ans de maintenance pour l'étalonnage
W34 3 ans pour l'étalonnage avec comparaison aux normes retour chez Agilent
W50 5 années de réparation avec retour chez Agilent Technologies (2 ans
W52 5 ans de maintenance pour l'étalonnage avec retour chez Agilent Technologies
W54 5 ans de maintenance pour l'étalonnage avec comparaison aux normes retour
Technologies
supplémentaires)
chez Agilent Technologies
Vous pouvez commander plusieurs options avec l'oscilloscope. Tous les modèles indiqués dans le tableau 1-1 peuvent également être commandés séparément en utilisant leur numéro. Certains accessoires Agilent Technologies permettant d'améliorer l'efficacité du travail avec l'oscilloscope sont présentés au tableau 1-2.
Tableau 1-2
Accessoires pour les oscilloscopes Infiniium
Modèle Agilent Description
01144-61604 Ventilateur d'alimentation d'une sonde 1:2 (à utiliser avec les modèles
10020A Kit de sondes à résistance diviseuse
10024A Clip IC 16 broches
10076A Sonde passive 4 KV
10211A Clip IC 24 broches
10240B Condensateur d'arrêt BNC
10450A Kit d'accessoire pour sonde SMT
10833A Câble GPIB, 1 m
10833B Câble GPIB, 2 m
10833C Câble GPIB, 4 m
10833D Câble GPIB, 0,5 m
11094B Terminaison de traversée 75
1144A et 1145A)
1-6
Installation de l’oscilloscope
Inspection des options et accessoires
Modèle Agilent Description
1142A Module d'alimentation et de contrôle de la sonde
1182A Chariot
1250-2427 Prise mini sonde carte PC (montage horizontal)
1250-2428 Prise mini sonde carte PC (montage vertical)
34398A 34399A
54006A Sonde 6 GHz, 10:1 (500
54701A Sonde 2,5 GHz, 10:1, 100 k
C2950A Câble imprimante parallèle, 2 m
C2951A Câble imprimante parallèle, 3 m
1144A Sonde active 800 MHz
1145A Sonde active SMT 2 canaux, 750 MHz
1146A Sonde CA/CC oscilloscope
1152A Sonde active 2,5 GHz
1153A Sonde différentielle 200 MHz
1154A Sonde différentielle 500 MHz
1155A Sonde active faible poids 2 canaux 750 MHz
1159A Sonde différentielle 1 GHz
1170A Sonde passive faible poids 10:1 10 M
1171A Sonde passive faible poids 10:1 10 M
1172A Sonde passive faible poids 20:1 10 M
1173A Sonde passive faible poids 20:1 10 M
1250-1454 Adaptateur BNC-sonde miniature
E2621A Terminaison 75
E2622A Terminaison différentielle 100/110/120
E2625A Kit de modèles de masques de télécommunications
E2635A Kit de commande par la voix
Câble imprimante RS-232-C Kit adaptateur RS-232-C
) ou 20:1 (1 k), 0,25 pf
, sonde active 0,6 pf (alimentation 1143A
requise)
Requiert une alimentation 1142Aprolongateur d'alimentation 1144­61604 également requis lorsque plus de deux sondes actives 1144A sont utilisées
Requiert une alimentation 1142A
500 MHz
500 MHz
500 MHz
500 MHz
1-7
Figure 1-2
Au moins 16 mm
Installation de l’oscilloscope

Branchement sur le secteur

Branchement sur le secteur
1 Positionnez l'oscilloscope en veillant à ce que l'aération soit suffisante
au-dessus, derrière et sur les côtés.
Au moins 0 mm
Circulation dair pour le refroidissement 54810A-25A 125 cfm
54835A - 46A 250 cfm
Positionnement de l'oscilloscope Infiniium avec un dégagement d'aération suffisant
Au moins 16 mm des deux côtés
Au moins 38 mm
1-8
Figure 1-3
Installation de l’oscilloscope
Branchement sur le secteur
2 Branchez le cordon d'alimentation sur le panneau arrière de
l'oscilloscope, puis sur une source d'alimentation adéquate (100-240 V CA ±10 %, 47 à 440 Hz, dissipation maximale de 390 W).
Branchement du cordon dalimentation de loscilloscope Infiniium
L’alimentation de l’oscilloscope se configure automatiquement pour les tensions d'alimentation de 100 à 240 V CA. Vous n'avez donc pas besoin de régler la tension d'alimentation. Le cordon d'alimentation fourni par Agilent Technologies dépend du pays d'où émane la commande.
3 Vérifiez que vous disposez du cordon d'alimentation adéquat. Voir le
tableau 1-3.
1-9
Installation de l’oscilloscope
Branchement sur le secteur
Tableau 1-3
Cordons d’alimentation
Type de prise Réf. câble Description prise Longueur
250 V 8120-1351
8120-1703
Droite *BS1363A
90°
(cm)
228 228
Couleur Pays
Gris
Vert menthe
Royaume-Uni,
Chypre, Nigéria,
Zimbabwe, Singapour
250 V 8120-1369
8120-0696
250 V 8120-1689
8120-1692 8120-2857
125 V 8120-1378
8120-1521 8120-1992
250 V 8120-2104
8120-2296
220 V 8120-2956
8120-2957
250 V 8120-4211
8120-4600
100 V 8120-4753
8120-4754
Droite *NZSS198/ASC
90°
Droite *CEE7-Y11
90°
Droite (blindée)
Droite *NEMA5-15P
90°
Droite (médical) UL544
Droite *SEV1011
1959-24507
Type 12 90°
Droite *DHCK107
90°
Droite SABS164
90°
Droite MITI
90°
200 221
200 200 200
228 228 244 200 200
200 200
200 200
230 230
Gris
Vert menthe
Vert menthe Vert menthe
Marron
Vert jade Vert jade
Noir Vert menthe Vert menthe
Vert menthe Vert menthe
Vert jade République d'Afrique
Gris foncé Japon
Australie, Nouvelle-
Zélande
Europe de l'Est et
Europe occidentale,
Arabie Saoudite,
Afrique du Sud, Inde
(sans po larité dans de
nombreux pays)
Etat-Unis, Canada,
Mexique, Philippines,
Taïwan
Suisse
Danemark
du Sud
Inde
* Les numéros de références indiqués pour les prises sont les identificateurs industriels pour cette prise seulement. Les numéros de références pour le cordon sont les numéros de références pour le cordon complet incluant la prise.
1-10
Figure 1-4
Installation de l’oscilloscope
Connexion de la souris ou d'un autre périphérique de pointage

Connexion de la souris ou d'un autre périphérique de pointage

1 Branchez la souris sur le connecteur adéquat à l'arrière de
l'oscilloscope.
Branchement du câble de la souris
Vous pouvez utiliser la plupart des fonctions de l’oscilloscope au moyen des touches et boutons du panneau avant, mais vous avez besoin de la souris pour accéder aux fonctions avancées de l'oscilloscope disponibles via l'interface graphique, ou pour utiliser le système d'aide en ligne.
Le pavé tactile disponible en option se connecte de la même façon que la souris. Le tapis fourni offre la surface adéquate pour un bon fonctionnement de la souris.
2 Pour modifier la configuration de la souris, consultez “Modification des
réglages de la souris” au chapitre 3.
1-11
Figure 1-5
Installation de l’oscilloscope

Connexion du trackball en option

Connexion du trackball en option
1 Appuyez sur le loquet placé sur la base du trackball afin de déplier les
languettes métalliques. Insérez les languettes dans la partie la plus haute des fentes situées sur le côté de l'oscilloscope. Vous ne pouvez installer le trackball que sur le côté droit de l'oscilloscope.
Connexion de la base du trackball
1-12
Figure 1-6
Installation de l’oscilloscope
Connexion du trackball en option
2 Tout en maintenant le loquet enfoncé, faites glisser les languettes
métalliques vers le bas et l'avant de l'oscilloscope jusqu'à ce qu'elles soient totalement enclenchées.
Faites glisser les languettes métalliques
1-13
Figure 1-7
Installation de l’oscilloscope
Connexion du trackball en option
3 Relâchez le loquet. La base du trackball doit maintenant se trouver
accrochée au côté de l'oscilloscope.
Base du trackball accrochée
1-14
Figure 1-8
Installation de l’oscilloscope
Connexion du trackball en option
4 Enclenchez le trackball sur les supports de la base. Le trackball et les
boutons doivent être orientés vers le haut et l'avant de l'oscilloscope.
Enclenchez le trackball sur les supports de la base
1-15
Installation de l’oscilloscope
Connexion du trackball en option
5 Branchez le connecteur en “D” 9 broches du câble du trackball sur le
port COM1 situé sur le panneau arrière. Serrez les vis de fixation.
Figure 1-9
Branchement du câble du trackball sur le port COM1
Pour plus de détails sur la modification des réglages du trackball, consultez “Modification des réglages de la souris”, au chapitre 3.
1-16
Figure 1-10
Installation de l’oscilloscope

Connexion du clavier

Connexion du clavier
1 Branchez le câble du clavier dans le connecteur adéquat sur le panneau
arrière de l'oscilloscope.
Connexion du clavier
Le clavier simplifie certaines des tâches, telles que la saisie de noms de fichiers lorsque vous enregistrez des signaux et des configurations sur le disque.
2 Si vous avez besoin d’un espace plus important sur le bureau, placez le
clavier sur l'oscilloscope. N'empilez pas d'autres objets sur le clavier ; cela entraînerait des échecs lors de l'auto-test de mise sous tension.
1-17
Figure 1-11
Connexion RJ-45
Installation de l’oscilloscope
Connexion à la carte de réseau local

Connexion à la carte de réseau local

1 Branchez votre câble de réseau local sur le connecteur RJ-45 de la carte
de réseau. Vérifiez la connexion.
Connexion à la carte de réseau local
Chaque oscilloscope Infiniium est maintenant livré avec une carte de réseau local. Si vous désirez une connexion réseau local, mais possédez un ancien modèle d'oscilloscope Infiniium non doté d'une carte réseau, contactez votre bureau commercial et d’assistance technique Agilent Technologies. Un kit d'installation de carte réseau Agilent Technologies avec ses instructions est proposé par Agilent Technologies, et indique comment ajouter une carte réseau à votre oscilloscope Infiniium.
2 Une fois la connexion à la carte de réseau local établie, vous devez
configurer le réseau. Passez à la section “Pour configurer le réseau” du chapitre 3.
1-18
Figure 1-12
Installation de l’oscilloscope
Connexion des sondes de l’oscilloscope
Connexion des sondes de l’oscilloscope
1 Branchez le connecteur de la sonde sur le canal ou l'entrée de
déclenchement souhaité de l'oscilloscope. Poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Raccordement du connecteur de la sonde
1-19
Figure 1-13
Installation de l’oscilloscope
Connexion des sondes de l’oscilloscope
2 Connectez la sonde au circuit voulu au moyen de grippe-fils ou de tout
autre dispositif.
Analyse du circuit
1-20
3 Pour débrancher la sonde, poussez vers la gauche le petit loquet placé
sur le connecteur, puis retirez la sonde sans la tourner.
Figure 1-14
Déconnexion de la sonde de l'oscilloscope
Installation de l’oscilloscope
Connexion des sondes de l’oscilloscope
ATTENTION
ATTENTION
!
N'essayez pas de brancher ou de débrancher les sondes du connecteur BNC de l'oscilloscope en les tournant. Vous risqueriez d'endommager le connecteur de la sonde.
Ne dépassez pas la tension d'entrée maximale ! La tension d'entrée maximale pour les entrées de 50 est de 5 V eff, CAT I. La tension maximale pour les modèles 54810A/15A/20A/25A à une impédance d'entrée de 1 M est de ±250 V (cc + ca) [ca < 10 kHz], CAT I ; pour les modèles 54835A, 54845A et 54846A, elle est de ±100 V (cc + ca) [ca < 10 kHz], CAT I.
1-21
Figure 1-15
Installation de l’oscilloscope
Connexion d’une imprimante
Connexion d’une imprimante
Si vous disposez d'une imprimante parallèle (Centronics), vous avez besoin d'un câble d'imprimante parallèle, tel que le modèle C2950A (2 m) ou C2951A (3 m). Passez à l'étape 1.
Si vous disposez d'une imprimante série, vous avez besoin d'un câble d'imprimante série 9-25 broches, tel que le modèle 34398A accompagné d'un adaptateur 34399A. Certaines imprimantes peuvent exiger d'autres câbles, mais sachez que l'oscilloscope dispose d'un connecteur série 9 broches. Passez à l'étape 5.
1 Connectez le petit connecteur en “D” 25 broches à la sortie imprimante
située à l'arrière de l'oscilloscope. Serrez les vis de fixation.
!
Figure 1-16
Raccordement du petit connecteur en “D”
2 Branchez le connecteur en “D” 36 broches sur l'imprimante. Rabattez
les clips métalliques de chaque côté du connecteur.
Port sur l’imprimante
Raccordement du grand connecteur en “D”
1-22
Figure 1-17
Installation de l’oscilloscope
Connexion dune imprimante
3 Réglez la configuration de l'imprimante sur l'interface “Centronics” ou
“Parallèle”, si nécessaire. Consultez la documentation de votre imprimante.
4 Reportez-vous à la section “Installation du logiciel de l'imprimante” au
chapitre 3.
5 Branchez le connecteur en “D” 9 broches du câble série sur le port de
sortie série situé sur le panneau arrière de l'oscilloscope. Serrez les vis de fixation.
Figure 1-18
Raccordement du connecteur en “D” 9 broches
6 Branchez le connecteur en “D” 25 broches au port d'entrée série de
l'imprimante. Serrez les vis de fixation.
Port sur l’imprimante
Raccordement du connecteur en “D” 25 broches
7 Configurez l'imprimante sur l'interface série. Consultez la
documentation de votre imprimante.
8 Reportez-vous à la section “Installation du logiciel de l'imprimante” au
chapitre 3.
1-23
Figure 1-19
Installation de l’oscilloscope
Connexion d’un moniteur externe
Connexion d’un moniteur externe
Vous pouvez connecter un moniteur compatible VGA à l'oscilloscope Infiniium afin de disposer d'un affichage plus étendu.
1 Branchez le câble du moniteur sur le connecteur vidéo de la carte vidéo
situé sur le panneau arrière de l'oscilloscope.
2 Serrez les vis de fixation.
Connexion dun moniteur externe
1-24
Figure 1-20
Installation de l’oscilloscope
Connexion d'un câble GPIB

Connexion d'un câble GPIB

1 Branchez le connecteur GPIB sur le connecteur de la carte d’interface
GPIB situé à l'arrière de l'oscilloscope.
2 Serrez les vis de fixation du connecteur.
Raccordement du connecteur GPIB
1-25
Figure 1-21
Installation de l’oscilloscope
Inclinaison de loscilloscope pour une meilleure vision
Inclinaison de l’oscilloscope pour une meilleure vision
1 Si votre oscilloscope est doté de pattes avant métalliques, soulevez-le
par l'avant, saisissez une des pattes et dépliez-la jusqu'à ce qu’elle soit en place. Répétez la même opération pour l'autre patte.
Inclinaison de loscilloscope
1-26
Loading...
+ 106 hidden pages