The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias
implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos
pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito
da Hewlett-Packard Company.
Espacement des points de
0,28 mm pour une qualité
graphique supérieure
Ecran à balayage intégral permettant
de visualiser l'image d'un bord à l'autre
Boutons de réglage de l’image pour accéder au
menus d’affichage à l’écran
Revêtement anti-reflets,
anti-statique
Interrupteur
d’alimentation
Voyant d’état
HP D2827A
Moniteur couleur 15 pouces
Affichage 13,9 pouces
Guide de l’utilisateur
Moniteurs couleur HP 15 pouces - Guide de l’utilisateur
Mesures de sécurité importantes
Mesures de sécurité importantes
Avant de brancher votre nouveau moniteur, veuillez lire les mesures de
sécurité importantes ci-dessous.
AVERTISSEMENTAfin de limiter les risques de choc électrique, ne démontez pas le capot (ou
l'arrière). Cet appareil n'a pas été conçu pour être démonté par l'utilisateur.
Les opérations de maintenance et de réparation doivent être confiées à un
personnel dûment qualifié.
Branchez le moniteur uniquement à une prise secteur reliée à la terre. Utilisez
le cordon secteur fourni avec le moniteur ou un cordon muni d’une prise de
terre. Assurez-vous que le câble répond aux normes de sécurité de votre pays.
Ce moniteur a été conçu pour fonctionner sur tout réseau d’alimentation, y
compris les réseaux IT. Pour le déconnecter du secteur, il suffit de retirer le
cordon secteur de la prise de courant. Vérifiez que celle-ci est facilement
accessible.
Assurez-vous que votre ordinateur est bien hors tension avant de connecter ou
de déconnecter tout moniteur.
Etant donné le poids du moniteur (indiqué dans les spécifications
techniques), nous vous recommandons de faire appel à une deuxième
personne lorsque vous voulez le soulever ou le déplacer.
USA et Canada
Si le cordon secteur n’est pas livré avec votre moniteur, utilisez un cordon
secteur en accord avec votre code électrique national.
•Etats-Unis : utiliser un cordon secteur UL Listé.
•Canada : utiliser un cordon secteur certifié CSA.
2 Français
Moniteurs couleur HP 15 pouces - Guide de l’utilisateur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Caractéristiques de votre nouveau moniteur
Votre nouveau moniteur couleur dispose d'un écran 15 pouces (affichage :
13,9 pouces), haute résolution, multi-synchrone. Il prend en charge plusieurs
modes vidéo. Il est compatible avec tous les ordinateurs Hewlett-Packard.
Votre moniteur couleur HP dispose des options suivantes :
•écran plat 15 pouces, affichage 13,9 pouces et espacement des points
0,28 mm offrant une excellente résolution graphique.
•Revêtement anti-reflets et anti-statique pour réduire la réflexion.
•Prise en charge des modes vidéo jusqu’au mode SVGA 800 x 600 avec une
fréquence de rafraîchissement de 85 Hz permettent d’obtenir une image
sans scintillement et de réduire la fatigue oculaire.
•Prise en charge du mode vidéo Ultra VGA 1024 x 768 avec une fréquence de
rafraîchissement de 60 Hz.
•Réglage de l'image à l’aide des menus d’affichage à l’écran. Permet de régler
la couleur afin d’obtenir la meilleure qualité d’image possible.
•Système économiseur d’énergie (norme VESA
ordinateurs HP équipés de façon adéquate de réduire automatiquement la
consommation électrique de l’écran. En conformité avec le programme
Energy Star Computers Program de l’agence américaine EPA
partenaire du programme Energy Star, Hewlett-Packard a fixé que ce
produit est en conformité avec les directives de ce programme relatives à la
3
gestion de l’énergie
.
•Fonctions de configuration et d’identification automatique («Plug and
Play») (norme VESA DDC1/2B) qui permet au moniteur de s’identifier sur
des ordinateurs HP Vectra disposant de ces fonctions.
•Ergonomie suivant les normes ISO 9241-3, ISO 9241-8 et ZH-1/618.
•Emissions électriques et électrostatiques supérieures conformes aux
directives MPRII du Conseil national suédois pour les mesures et les tests.
Votre moniteur est également en conformité avec la norme suédoise
MPR III, niveau B en ce qui concerne les émissions électriques et
électrostatiques.
1
) permettant à des
2
. En tant que
1.VESA est la Video Electronics Standards Association.
2.EPA est l’agence américaine pour la protection de l’environnement.
3.ENERGY STAR est une marque de service déposée aux Etats-Unis de l’agence américaine EPA.
Français 3
Moniteurs couleur HP 15 pouces - Guide de l’utilisateur
Installation du moniteur
Installation du moniteur
Montage du socle inclinable et orientable
Votre moniteur dispose d’un socle inclinable et orientable. Pour monter et
incliner ce socle, procédez comme suit.
1Posez le moniteur sur le côté (ne posez jamais l’écran face au sol). Identifiez
l’avant du socle.
2Localisez les fentes situées sous le moniteur.
3Faites glisser le socle vers l’avant du moniteur jusqu’à ce que la languette
s’enclenche.
1
2
3
Emplacement du moniteur
Posez votre moniteur sur une surface plane et solide.
Assurez-vous que l’environnement d’exploitation n’est ni trop chaud, ni trop
humide, sans aucune poussière et qu’il n’est pas soumis à des champs
électromagnétiques excessifs. Ces champs sont produits notamment par des
transformateurs, des moteurs et d’autres moniteurs.
Evitez de placer le moniteur face aux rayons du soleil.
4 Français
Moniteurs couleur HP 15 pouces - Guide de l’utilisateur
Installation du moniteur
Connexion des câbles
ATTENTIONAvant de procéder à la connexion des câbles ou à l’installation du moniteur HP,
consultez les mesures de sécurité au début de ce manuel. Consultez également
le guide d’utilisation qui accompagne votre ordinateur et la carte vidéo pour
vous assurer que l’équipement est correctement installé.
1Assurez-vous que l’ordinateur et le moniteur sont bien hors tension.
2Connectez le câble vidéo (équipé d’un connecteur à 15 broches) à la prise
vidéo de votre ordinateur. Serrez les vis à ailettes de la prise.
3Raccordez le cordon secteur au moniteur.
4Branchez l’autre extrémité du cordon secteur à une prise reliée à la terre.
1 Ordinateur et moniteur
hors tension
Câble vidéo
3
Cordons secteur
REMARQUEL’emplacement de la prise vidéo de votre ordinateur peut être différent de celui
représenté sur le schéma. Reportez-vous au manuel de l’ordinateur, le cas
échéant.
2
4
Français 5
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.