The information contained in this document is subject to change without notice.
Hewlett-Packard makes no warranty of any kind with regard to this material, including, but not limited to, the implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose.
Hewlett-Packard shall not be liable for errors contained herein or for incidental or consequential damages in connection with the
furnishing, performance, or use of this material.
Hewlett-Packard assumes no responsibility for the use or reliability of its software on equipment that is not furnished by HewlettPackard.
This document contains proprietary information that is protected by copyright. All rights are reserved. No part of this document
may be photocopied, reproduced, or translated to another language without the prior written consent of Hewlett-Packard Company.
Hinweis
Inhaltliche Änderungen vorbehalten.
Hewlett-Packard übernimmt keine Garantie welcher Art auch immer für diese Ausrüstung, einschließlich der (doch nicht begrenzt
auf die) Qualitätsgarantie und die Garantie bezüglich Eignung für einen bestimmten Zweck.
Hewlett-Packard haftet nicht für in dieser Dokumentation enthaltene Fehler oder für unbeabsichtigte oder indirekte Schäden in
Verbindung mit der Lieferung, der Leistung oder der Benutzung der Ausrüstung.
Hewlett-Packard übernimmt keine Haftung fur den Betrieb oder die Zuverlässigkeit seiner Software, wenn diese auf Hardware
benutzt wird, die nicht von Hewlett-Packard geliefert wurde.
Dieses Dokument enthalt proprietäre Informationen, die durch das Copyright geschützt sind. Alle Rechte vorbehalten. Dieses
Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung der Hewlett-Packard Company weder ganz noch teilweise fotokopiert,
reproduziert oder übersetzt werden.
Avertissement
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
Hewlett-Packard ne donne aucune garantie de quelque sorte que ce soit concernant, sans que ce soit limitatif, les garanties
implicites de qualité commerciale de ce matériel, ou la bonne adaptation de celui-ci à un usage particulier.
Hewlett-Packard n’est pas responsable des erreurs pouvant apparaître dans ce manuel et n’est pas non plus responsable des
dommages directs ou indirects résultant de l’équipement, des performances et de l’utilisation de ce matériel.
Hewlett-Packard ne saurait être tenu pour responsable de l’utilisation et de la fiabilité de son logiciel sur des matériels non fournis
par Hewlett-Packard.
Les informations contenues dans ce document sont originales et protégées par copyright. Tous droits réservés. L’acheteur s’interdit
en conséquence de les photocopier, de les reproduire ou de les traduire dans toute autre langue, sauf accord préalable et écrit de
Hewlett-Packard.
Aviso
La información contenida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso.
Hewlett-Packard no ofrece ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a, las garantías
implícitas de comerciabilidad e idoneidad para un fin determinado.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por los posibles errores contenidos o por los daños casuales o emergentes
relacionados con el suministro, funcionamiento o uso de este material.
Hewlett-Packard no asume responsabilidad alguna por el uso o fiabilidad de su software en equipos que no hayan sido fabricados
por Hewlett-Packard.
Este documento contiene información patentada, protegida por las leyes del copyright. Reservados todos los derechos. Ninguna
parte de este documento puede ser fotocopiada, reproducida o traducida a otro idioma sin la autorización previa y por escrito de
Hewlett-Packard Company.
Avviso
Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a cambiamento senza preavviso.
Hewlett-Packard non rilascia garanzie di alcun tipo riguardo a questo materiale, comprese le garanzie implicite di commerciabilità
e di idoneità per uno scopo particolare.
Hewlett-Packard non sarà ritenuta responsabile per errori contenuti in questo documento, né per danni accidentali o conseguenti
alla fornitura, alle prestazioni o all’uso di questo materiale.
Hewlett-Packard non si assume alcuna responsabilità riguardo all’uso o all’affidabilità del proprio software su apparecchiature di
altri produttori.
Questo documento contiene informazioni di proprietà protette da copyright. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo
documento può essere fotocopiata, riprodotta o tradotta in un’altra lingua senza un precedente consenso scritto di Hewlett-Packard
Company.
Nota
As informações contidas neste documento estão sujeitas a alteração sem notificação prévia.
A Hewlett-Packard não oferece nenhum tipo de garantia com relação a este material, incluindo, mas não limitada às, garantias
implícitas de comercialização e conveniência para um propósito específico.
A Hewlett-Packard não será responsável por erros aqui contidos ou por danos incidentais ou conseqüenciais relacionados ao
fornecimento, desempenho ou utilização deste material.
A Hewlett-Packard não se responsabiliza pelo uso ou confiabilidade se seu software em equipamentos que não sejam fornecidos
pela Hewlett-Packard.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por escrito
da Hewlett-Packard Company.
Schermo a piena scansione
per l’utilizzo completo
dell’area di visualizzazione
Distanza fra i punti
0,28 mm per una grafica
eccellente
Rivestimento dello schermo
anti-riflesso, anti-statico
Pulsante di
accensione
Comandi di regolazione dell’immagine per
usare i menu a video
Indicatore di
stato
HP D2827A
Video a colori da 15 pollici
Dimensione immagine da 13,9 pollici
Manuale dell’utente
Monitor a colori HP da 15 pollici - Manuale dell’utente
Importanti norme di sicurezza
Importanti norme di sicurezza
Prima di collegare il video, leggere queste importanti norme di
sicurezza.
ATTENZIONEPer evitare shock elettrici, non togliere il coperchio (o il pannello
posteriore). Il video non contiene parti affidate alla manutenzione
dell’utente. Richiedere quindi l’assistenza di personale qualificato.
Collegare il video solo ad una presa con la messa a terra. Usare il cavo
di alimentazione o uno con una presa a terra appropriata. Per sicurezza
accertarsi che il cavo sia conforme alle norme in vigore.
Questo video funziona su tutti i sistemi di alimentazione, compresi i
sistemi “IT”. Per scollegare completamente l’alimentazione dal video,
rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Verificare
che quest’ultima sia facilmente accessibile.
Prima di collegare o scollegare qualsiasi monitor, accertarsi che il
computer sia spento.
Il monitor è piuttosto pesante (vedere le specifiche tecniche). Si
raccomanda perciò di farsi aiutare per le operazioni di sollevamento o
di spostamento.
2 Italiano
Monitor a colori HP da15 pollici - Manuale dell’utente
Nuove caratteristiche del video
Nuove caratteristiche del video
Il video HP è un video a colori da 15 pollici (dimensione immagine da
13,9 pollici) ad alta risoluzione e multisincrono. Ciò significa che esso
supporta una vasta gamma di modalità di visualizzazione ed è stato
ottimizzato per l’uso con tutti i PC Hewlett-Packard.
Il video a colori HP presenta le seguenti caratteristiche:
Tubo piatto a sezione quadrata da 15 pollici con un’immagine
•
visualizzata di 13,9 pollici e una distanza tra punti di 0,28 mm per una
grafica di eccellente qualità.
Schermo con rivestimento antistatico e antiriflesso.
•
Supporto per la visualizzazione fino a SVGA 800x600 alla frequenza
•
di aggiornamento di 85Hz, per immagini senza sfarfallio e il minimo
affaticamento oculare.
Supporto per Ultra VGA 1024x768 alla frequenza di 60Hz.
•
Regolazione dell’immagine mediante menu a video con inclusione di
•
un comando di regolazione del colore.
Sistema di gestione dell'alimentazione del video (standard VESA1),
•
controllato da PC HP adeguatamente configurato, per la riduzione
automatica dei consumi. Il sistema è conforme al programma Energy
Star promosso dall’agenzia statunitense EPA
Energy Star, Hewlett Packard ha realizzato questo prodotto in
conformità con le linee guide del programma Energy Star.
Capacità di plug-and-play (standard VESA DDC1/2B) che abilita il
•
video a identificarsi su PC HP Vectra adeguatamente attrezzati.
Conformità con le norme ISO 9241-3, ISO 9241-8 e gli standard
•
ergonomici ZH-1/618.
Conformità alle norme MPRII per i limiti massimi delle emissioni
•
elettriche ed elettrostatiche, stabilite dal comitato nazionale svedese
per le misure e le verifiche, e conformità alle norme svedesi MPR III,
livello B, sulle emissioni di campi elettrici e magnetici.
2
. In qualità di partner
3
1.VESA è l’associazione per gli standard elettronici dei video
2.EPA è l’agenzia USA per la protezione ambientale
3.ENERGY STAR è un marchio registrato negli U.S.A. dall’agenzia EPA.
Italiano 3
Monitor a colori HP da 15 pollici - Manuale dell’utente
Installazione del video
Installazione del video
Applicazione della base inclinabile e orientabile
Il video poggia su una base che va applicata nel modo seguente:
1 Appoggiare il video su un lato (mai dalla parte dello schermo).
Identificare il lato frontale della base.
2 Cercare le aperture sul lato inferiore del video.
3 Far scorrere la base verso il fronte del video finché la linguetta di
arresto della base non si assesta.
1
2
3
Scelta della posizione del video
Porre il video su una superificie piana e solida.
Verificare che la sede di lavoro non sia né troppo calda, né troppo
umida o polverosa e che non vi siano fonti di campi elettromagnetici,
tra cui trasformatori, motori ed altri video.
Non esporre il video alla luce del sole.
4 Italiano
Monitor a colori HP da15 pollici - Manuale dell’utente
Installazione del video
Collegamento dei cavi
ATTENZIONEPrima di collegare i cavi o installare il monitor, leggere le norme sulla
sicurezza all’inizio di questo manuale e il manuale del PC e della scheda
video, per accertarsi che tutta l’apparecchiatura sia stata installata
correttamente.
1 Controllare che il PC e il monitor siano spenti.
2 Connettere il cavo del video (con un connettore a 15 piedini) alla
presa del video sul computer. Stringere le viti del connettore.
3 Collegare il cavo di alimentazione al video.
4 Inserire il cavo di alimentazione in una presa con messa a terra.
1 PC e video SPENTI
2
Cavo video
3
4
Cavi alimentazione
NOTAL’uscita video del PC potrebbe trovarsi in una posizione diversa da
quella illustrata nella figura. Se necessario, consultare il manuale del PC.
Italiano 5
Monitor a colori HP da 15 pollici - Manuale dell’utente
Uso del video
Uso del video
L’interruttore di accensione è posto sul lato anteriore del video.
La qualità, la posizione, le dimensioni e la forma dell'immagine possono
essere regolati usando i comandi frontali del video per agire sui menu a
video.
Luminosità
Contrasto
Pulsante di selezione
Indicatore di stato
Interruttore di
accensione
Comandi di
regolazione
Pulsante Menu
Menu 2Menu 1
Funzionamento dei menu a video
Il tasto MENU attiva i menu che compaiono sullo schermo del video. I
menu contengono i vari comandi di regolazione che possono essere
selezionati scorrendovi sopra con SELECT.
I menu a video sono due:
MENU 1
Il pulsante
parametri base del video, come la qualità, le dimensioni e la posizione
dell’immagine visualizzata.
attiva il primo menu a video, che consente di regolare i
MENU
MENU 2
Il pulsante
avanzati come la forma e il colore dell’immagine visualizzata.
attiva il menu 2 che permette di regolare i parametri
MENU
6 Italiano
Monitor a colori HP da15 pollici - Manuale dell’utente
Uso del video
Regolazione della qualità, delle dimensioni e della posizione
dell’immagine visualizzata
La regolazione della qualità, delle dimensioni e della posizione
dell’immagine visualizzata può essere eseguita agendo sul menu 1
(vedere “Funzionamento dei menu a video“ a pagina 6).
CONTRAST
Per regolare il contrasto, selezionare e usare i comandi e (il
contrasto è la differenza di luminosità fra le parti chiare e quelle scure
dell’immagine visualizzata).
BRIGHTNESS
Per regolare la luminosità generale, selezionare e usare i comandi
e (la luminosità deve essere regolata in modo che le zone scure
dell’immagine visualizzata risultino nere).
NOTAIl contrasto e la luminosità possono essere regolati anche usando i
comandi e e facendo poi la regolazione con i soliti comandi
e .
H. POSITION
Per regolare la posizione orizzontale dell’immagine, selezionare e
spostare l’immagine con i comandi e .
H. SIZE
V. POSITION
Per regolare la dimensione orizzontale dell’immagine visualizzata,
selezionare
e ridimensionare con i comandi e .
Per regolare la posizione verticale dell’immagine, selezionare e
spostare l’immagine con i comandi e .
V. SIZE
Per regolare la dimensione verticale dell’immagine, selezionare e
ridimensionare con i comandi e .
PINCUSHION
TRAPEZOID
Regolazione della forma dell’immagine visualizzata
La forma dell’immagine visualizzata viene modificata usando il menu 2.
(vedere “Funzionamento dei menu a video“ a pagina 6).
Per regolare l’immagine i cui bordi verticali appaiono curvati in dentro o
in fuori, selezionare e usare i comandi e .
Per regolare l’immagine i cui bordi verticali appaiono non perfettamente
paralleli, selezionare e correggere la distorsione con i comandi
e .
Italiano 7
Monitor a colori HP da 15 pollici - Manuale dell’utente
Uso del video
Regolazione del colore dell’immagine visualizzata
Le regolazioni del colore dell’immagine visualizzata vengono fatte dal
menu 2 (vedere “Funzionamento dei menu a video“ a pagina 6).
Il monitor produce i colori di un’immagine con combinazioni di rosso,
blu e verde. Per modificare le proporzioni di questi tre colori, è
necessario intervenire sulla temperatura del colore.
Per selezionare una temperatura di colore prestabilita
Il video viene consegnato con due temperature di colore prestabilite:
9300K e 6550K.
COLOR TEMP.
R. GAIN
B. GAIN
DEGAUSSING
RECALL
Per regolare la temperatura del colore, selezionare COLOR TEMP e
impostare il valore desiderato usando i comandi e .
Modifica della temperatura del colore
I livelli di temperatura dei colori rosso e blu del video possono essere
cambiati.
Per regolare il livello di rosso dell’immagine visualizzata, selezionare
R.GAIN
e regolare usando i comandi e .
Per regolare il livello di blu dell’immagine visualizzata, selezionare B.G A I N
e regolare con i comandi e .
La smagnetizzazione mantiene il video libero da magnetismi che
possono produrre impurità nel colore. Per smagnetizzare il monitor,
selezionare nel menu 2 e con il comando selezionare
smagnetizzazione è accompagnata da una breve instabilità
dell’immagine visualizzata e da un leggero crepitio. La smagnetizzazione
andrebbe fatta almeno una volta alla settimana.
Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare
2 e poi
YES usando il comando .
RECALL
YES
. La
nel menu
8 Italiano
Monitor a colori HP da15 pollici - Manuale dell’utente
Uso del video
Impostazione della quantità di informazioni visualizzate
Per impostare la quantità di informazioni visualizzate, modificare la
risoluzione dello schermo del PC. Quanto più alta è la risoluzione,
tanto di più sono le informazioni visualizzate. Si consiglia di utilizzare la
risoluzione 800x600 a 85Hz. In tal modo si ottengono caratteri leggibili,
una buona quantità di informazioni e un’immagine senza sfarfallii.
I valori impostati per un’immagine a video vengono salvati
automaticamente per la risoluzione in uso. Ad esempio, se si effettuano
regolazioni mentre si lavora in SVGA, le impostazioni sono salvate per
l’SVGA. Se si lavora poi in VGA e si modificano le impostazioni relative
all’immagine, esse vengono salvate per il VGA. Se si torna in seguito a
lavorare in SVGA, verranno utilizzate le impostazioni precedenti.
Per determinare quali risoluzioni sono supportate dal video, vedere
“Modalità video supportate” a pagina 11. Per cambiare la risoluzione
dello schermo, consultare il manuale del computer o la
documentazione del sistema operativo.
Il video ha capacità Plug and Play (standard VESA DDC1/2B) che gli
permettono di identificarsi sui PC HP adeguatamente accessoriati e di
offrire automaticamente la migliore frequenza di aggiornamento per la
risoluzione impostata. Inoltre, usando il software opportuno, è possibile
regolare le impostazioni del video direttamente da PC.
Riduzione dell’affaticamento visivo
Per evitare lo sfarfallio e ridurre al minimo l’affaticamente visivo, usare
la frequenza di aggiornamento più alta supportata con la risoluzione
scelta. Si consiglia di usare la risoluzione di 800x600 con la frequenza di
85HZ. La frequenza di aggiornamento dell’immagine è il numero di
volte in cui l’immagine viene ridisegnata ogni secondo.
Per sapere quali frequenze di rigenerazione sono supportate dal video,
vedere “Modalità video supportate” a pagina 11. Per impostare la
frequenza di aggiornamento dell’immagine (nota anche come
frequenza verticale), consultare il manuale del computer o la
documentazione del sistema operativo. Se il PC supporta la modalità
plug and play, esso selezionerà automaticamente la frequenza di
aggiornamento ottimale per la risoluzione impostata.
Italiano 9
Monitor a colori HP da 15 pollici - Manuale dell’utente
Uso del video
Ridurre al minimo il consumo di energia elettrica
Se il PC supporta il sistema di gestione del consumo energetico del
video VESA (disponibile su molti PC HP), è possibile ridurre al minimo
il consumo di energia elettrica del video. Sono disponibili due modalità
di risparmio energetico:
Modalità di attesa1 (con consumo inferiore a 15 W), nella quale
•
l’indicatore luminoso del pannello frontale del monitor lampeggia in
verde e ambra.
Modalità di riposo2 (con consumo inferiore a 5 W), nella quale
•
l’indicatore luminoso del pannello frontale del monitor è ambra.
Per impostare la modalità di risparmio del consumo energetico,
consultare il manuale del PC. Se il monitor non visualizza alcuna
immagine, controllare l’indicatore luminoso sul pannello frontale. Il
video potrebbe essere in modalità di risparmio energetico.
1.La modalità di attesa viene attivata quando il sincronismo orizzontale è interrotto dal controller
video.
2.La modalità di riposo è attivata quando sia il sincronismo orizzontale sia quello verticale sono
interrotti dal controller video, in una condizione detta anche Modalità OFF.
10 Italiano
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.