HP 4SB24A User Manual

Uživatelská příručka
HP Smart Tank 530 series
Upozornění společnosti HP
INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP JSOU AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO VZNIK JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA TECHNICKÉ NEBO TISKOVÉ CHYBY OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU.
Microsoft a Windows jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky společnosti Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
Mac, OS X, macOS a AirPrint jsou ochranné známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a jiných zemích.
ENERGY STAR a značka ENERGY STAR jsou registrované ochranné známky americké agentury pro ochranu životního prostředí.
Android a Chromebook jsou ochranné známky společnosti Google LLC.
Amazon a Kindle jsou ochranné známky společnosti Amazon.com, Inc. nebo jejích přidružených společností.
Intel je ochranná známka nebo registrovaná ochranná známka společnosti Cisco v USA a dalších zemích a je používána v rámci licence.
Obsah
1 Začínáme ...................................................................................................................................................... 1
Části tiskárny ......................................................................................................................................................... 2
Seznámení se systémem nádržek na inkoust ....................................................................................................... 4
Funkce ovládacího panelu ..................................................................................................................................... 5
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou ............................................................................... 8
Základní informace o papíru .................................................................................................................................. 9
Spusťte software tiskárny HP .............................................................................................................................. 12
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart ............................................................... 13
Režim spánku ....................................................................................................................................................... 14
Tichý režim ........................................................................................................................................................... 15
Automatické vypnutí ........................................................................................................................................... 17
Plánované zapnutí a vypnutí ............................................................................................................................... 18
2 Tisk ............................................................................................................................................................ 19
Vkládání médií ..................................................................................................................................................... 20
Tisk dokumentů ................................................................................................................................................... 24
Tisk fotograí ....................................................................................................................................................... 25
Tisk obálek ........................................................................................................................................................... 26
Tisk pomocí aplikace HP Smart ........................................................................................................................... 27
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení .................................................................................................... 29
Tisk pomocí počítače nebo notebooku se systémem Mac .................................................................................. 30
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................... 31
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 32
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows) .................................................................. 35
Přizpůsobení tiskárny (Windows) ........................................................................................................................ 36
3 Používání webových služeb .......................................................................................................................... 37
Co jsou webové služby? ....................................................................................................................................... 38
Nastavení webových služeb ................................................................................................................................ 39
Tisk pomocí funkce HP ePrint .............................................................................................................................. 40
Použití webové stránky HP Connected ................................................................................................................ 42
CSWW iii
Odebrání webových služeb .................................................................................................................................. 43
4 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 44
Kopírování dokumentů ........................................................................................................................................ 45
Vložení předlohy .................................................................................................................................................. 46
Skenování pomocí aplikace HP Smart ................................................................................................................. 48
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ............................................................................................. 51
Skenování z ovládacího panelu tiskárny ............................................................................................................. 53
Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................................... 54
Tipy pro úspěšné skenování a kopírování ........................................................................................................... 55
5 Správa inkoustu a tiskové hlavy .................................................................................................................... 56
Hladiny inkoustu .................................................................................................................................................. 57
Doplňování inkoustových zásobníků ................................................................................................................... 58
Objednání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................................... 61
Tisk pouze černým inkoustem ............................................................................................................................. 62
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 63
Zarovnání tiskových hlav ..................................................................................................................................... 65
Čištění tiskových hlav .......................................................................................................................................... 66
Čištění tiskárny .................................................................................................................................................... 67
Tipy pro práci s inkoustem a tiskovými hlavami ................................................................................................. 68
Přemístění tiskárny ............................................................................................................................................. 69
6 Připojení ..................................................................................................................................................... 70
První kroky ........................................................................................................................................................... 71
Přepnutí tiskárny do režimu nastavení ............................................................................................................... 72
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem .......................................................................................... 73
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače (Wi-Fi Direct) ........................................................................... 74
Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart .................................................................................................. 77
Změna nastavení bezdrátového připojení .......................................................................................................... 78
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ............................................................... 79
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ........................................................................................................ 80
Používání nástrojů pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) .................................................... 81
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti ..................................................................................... 84
7 Vyřešit problém ........................................................................................................................................... 85
Získání nápovědy s online odstraňováním problémů HP ................................................................................... 86
Potřebujete další pomoc ...................................................................................................................................... 87
Zobrazení nápovědy na ovládacím panelu tiskárny ........................................................................................... 88
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ................................................................................................................. 89
iv CSWW
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ................................................................................. 90
Problém s tiskovou hlavou (kazetou) .................................................................................................................. 99
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................. 106
Problémy s kopírováním .................................................................................................................................... 109
Problémy se skenováním .................................................................................................................................. 110
Problémy se sítí a připojením ............................................................................................................................ 111
Problémy s hardwarem tiskárny ....................................................................................................................... 113
Řešení problémů pomocí webových služeb ...................................................................................................... 114
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................... 115
Údržba tiskárny ................................................................................................................................................. 116
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 119
Dodatek A Technické informace ..................................................................................................................... 121
Technické údaje ................................................................................................................................................. 122
Zákonná upozornění .......................................................................................................................................... 124
Program pro kontrolu ochrany životního prostředí .......................................................................................... 128
Rejstřík ........................................................................................................................................................ 135
CSWW v
vi CSWW

1 Začínáme

Části tiskárny
Seznámení se systémem nádržek na inkoust
Funkce ovládacího panelu
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou
Základní informace o papíru
Spusťte software tiskárny HP
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart
Režim spánku
Tichý režim
Automatické vypnutí
Plánované zapnutí a vypnutí
CSWW 1

Části tiskárny

1 Vodítko šířky papíru
2 Vstupní zásobník
3 Kryt vstupního zásobníku
4 Víko skeneru
5 Sklo skeneru
6 Podavač dokumentů
7 Přístupová dvířka k tiskové hlavě
8 Přední dvířka
9 Nádržka na inkoust
10 Zátka inkoustového zásobníku
11 Výstupní zásobník
12 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
13 Ovládací panel
2 Kapitola 1 Začínáme CSWW
14 Tiskové hlavy
15 Záklopka tiskové hlavy
16 Port USB
17 Připojení ke zdroji napájení
CSWW Části tiskárny 3

Seznámení se systémem nádržek na inkoust

Termín Denice
Tiskové hlavy Tiskové hlavy jsou součásti v tiskovém mechanismu, které nanášejí inkoust na papír. Jsou zde dvě tiskové
hlavy: černá inkoustová hlava a barevná inkoustová hlava.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Pojistka tiskové hlavy Pojistka tiskové hlavy na držáku zabezpečuje tiskové hlavy v držáku. Zkontrolujte, že pojistka tiskové hlavy
je řádně zajištěná, abyste se vyvarovali problémů jako např. zasekávání držáku.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Nádržky na inkoust Nádržky jsou čtyři. Každý inkoustový zásobník odpovídá jednotlivé barvě: azurová, purpurová, žlutá a
černá.
Víčko nádržky na inkoust Víčka inkoustových zásobníků jsou pryžové zátky uzavírající každý inkoustový zásobník.
Zarovnání Zarovnání je proces zarovnání tiskových hlav za účelem zlepšení kvality tisku.
4 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Funkce ovládacího panelu

Přehled tlačítek a kontrolek

Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
Popisek Název a popis
1 Tlačítko Domů: Umožňuje návrat na domovskou obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny.
2 Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky můžete také procházet
posunováním.
3 Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout.
Pomalu blikající světlo signalizuje, že je možnost bezdrátové připojení zapnutá, avšak tiskárna není připojená k síti.
Zkontrolujte, zda je vaše tiskárna v dosahu bezdrátového signálu.
Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny.
Pokud kontrolka bezdrátového připojení nesvítí, bezdrátové připojení je vypnuto.
4 Tlačítko Napájení: Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu.
5 Tlačítko Nápověda: Otevře nabídku nápovědy pro aktuální operaci.
Na úvodní obrazovce otevřete nabídku Nápověda, kde si můžete prohlédnout videa s postupy, informace o funkcích tiskárny nebo tipy pro používání tiskárny.
6 Tlačítko Zpět: Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
CSWW Funkce ovládacího panelu 5

Ikony displeje ovládacího panelu

Ikona Účel
Kopírovat : Otevře nabídku Kopírovat , kde můžete zvolit typ kopie nebo změnit nastavení kopírování.
Skenovat : Otevře nabídku Skenovat , ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu.
Nastavení : Umožňuje otevřít nabídku Nastavení , kde je možné upravit předvolby nebo používat různé nástroje
k provádění údržby.
Ikona HP ePrint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnosti o stavu služby HP ePrint, měnit její nastavení nebo vytisknout stránku s informacemi.
Ikona Wi-Fi Direct: Otevře nabídku Wi-Fi Direct, kde můžete zapnout funkci Wi-Fi Direct, vypnout funkci Wi-Fi Direct a zobrazit název a heslo připojení Wi-Fi Direct.
Ikona Bezdrátové připojení: Otevře nabídku Přehled bezdr. přip., kde můžete zkontrolovat stav bezdrátového připojení nebo změnit jeho nastavení. Můžete také vytisknout výsledky testu bezdrátového připojení, které je možné použít k diagnostice problémů s připojením k síti.
Ikona Inkoust: Zobrazuje přibližné úrovně hladiny inkoustu. Zobrazí výstražný symbol, když je nízká hladina inkoustu v inkoustovém zásobníku.
POZNÁMKA: Varování a ukazatele hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování.
Doplňte inkoustový zásobník s nízkou hladinou, abyste zamezili zpoždění tisku nebo problémům s kvalitou tisku.

Změna nastavení tiskárny

Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu k tiskárně.
TIP: Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny měnit také pomocí nástrojů pro
správu tiskárny v počítači.
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde: Používání nástrojů pro pokročilou správu tiskárny (určeno
tiskárnám v síti) na stránce 81.
6 Kapitola 1 Začínáme CSWW
Změna nastavení funkce
Obrazovka Doma na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny.
1. Na ovládacím panelu na úvodní obrazovce klepněte na ikonu funkce, pro kterou chcete změnit nastavení.
2. Po výběru funkce stiskněte (Nastavení), procházejte dostupná nastavení a stisknutím vyberte
nastavení, které chcete změnit.
3. Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
TIP: Stisknutím (Doma) se vraťte na obrazovku Doma.
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení.
1. Na úvodní obrazovce na ovládacím panelu tiskárny vyberte ( Nastavení ).
2. Potažením nahoru nebo dolů zobrazíte dostupné možnosti.
3. Klepněte na možnost, pro kterou chcete změnit nastavení.
TIP: Stisknutím (Doma) se vraťte na obrazovku Doma.
CSWW Funkce ovládacího panelu 7

Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou

Tiskárna dokáže automaticky detekovat, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír a zda je vložený papír velké, střední nebo malé šířky. Výchozí velký, střední nebo malý formát papíru zjišťovaný tiskárnou je možné změnit.
POZNÁMKA: Jakmile budete v průběhu vkládání papíru vyzváni, změňte nastavení papíru na ovládacím
panelu tiskárny tak, aby odpovídala aktuálně používanému papíru.
Změna výchozích nastavení papíru z vestavěného webového serveru
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného
webového serveru na stránce 81.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
3. V levé nabídce klikněte na Předvolby, klikněte na Správa zásobníků a papíru a potom proveďte
potřebné změny.
4. Klepněte na volbu Použít.
8 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Základní informace o papíru

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:

Doporučené papíry pro tisk

Objednávka papíru HP
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper
Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotogracký papír společnosti HP určený pro nejlepší fotograe. Díky fotograckému papíru HP Premium Plus Photo Paper můžete tisknout překrásné fotograe, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý (pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotograí a zvláštní fotogracké projekty. Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Tento lesklý fotogracký papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Je k dispozici s lesklým povrchem v několika
CSWW Základní informace o papíru 9
formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Fotogracké sady HP Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných fotograí v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotograe jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé. Skvělé pro tisk všech fotograí z dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Firemní dokumenty
Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP
s gramáží 120 g
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Běžný tisk
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů, speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje tmavší černou a živější barvy.
Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oce Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy, poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Kancelářský papír HP Oce Recycled Paper
Kancelářský papír HP Oice Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 % recyklovaných vláken.
10 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Objednávka papíru HP

Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
CSWW Základní informace o papíru 11

Spusťte software tiskárny HP

Software tiskárny HP můžete použít ke konguraci nastavení tiskárny, kontrole odhadovaných hladin inkoustu, objednání spotřebního materiálu, údržbě tiskárny, řešení problémů s tiskárnou a dalším činnostem. Více informací o možnostech dostupných prostřednictvím softwaru tiskárny naleznete v této příručce.
Po dokončení nastavení hardwaru otevřete na počítači stránku 123.hp.com, pokud nemáte nainstalovaný software tiskárny HP.
POZNÁMKA:
Pokud používáte aplikaci HP Smart namísto softwaru tiskárny, viz téma Tisk, skenování a odstraňování
problémů pomocí aplikace HP Smart na stránce 13.
Každé zařízení musí mít nainstalovanou aplikaci nebo software, aby mohlo tisknout.
Po nainstalování softwaru tiskárny HP proveďte jednu z následujících akcí:
Windows 10: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, v seznamu aplikací vyberte HP a poté vyberte
ikonu s názvem tiskárny.
Windows 7: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte
na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
12 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart

Aplikace HP Smart pomáhá s nastavením, skenováním, tiskem, sdílením a správou tiskárny HP. Dokumenty a obrázky můžete sdílet pomocí e-mailu, textových zpráv a oblíbených služeb cloudu a sociálních médií (např. iCloud, Google Drive, Dropbox a Facebook). Nové tiskárny HP můžete rovněž nastavit tak, aby samy sledovaly a objednávaly spotřební materiál.
POZNÁMKA: Aplikaci HP Smart podporují zařízení se systémem iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 a
macOS 10.12 a novějšími. Aplikace nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Některé funkce nemusejí být k dispozici u všech modelů tiskárny.
Více informací o aplikaci HP Smart
Základní pokyny pro tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart naleznete v části
Tisk pomocí aplikace HP Smart na stránce 27, Skenování pomocí aplikace HP Smart na stránce 48 a Získat nápovědu z aplikace HP Smart na stránce 89. Další informace naleznete také na stránce:
iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
Počítače Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Instalace aplikace HP Smart a připojení k tiskárně
1. Aplikaci HP Smart získáte na stránce 123.hp.com, kde si ji stáhnete a potom nainstalujete.
Uživatelé zařízení se systémem iOS, Android a Windows 10 mohou aplikaci získat také z příslušného obchodu s aplikacemi.
2. Po nainstalování aplikaci otevřete.
iOS/Android: Na pracovní ploše zařízení nebo v nabídce aplikace klepněte na HP Smart.
Windows 10: Na ploše počítače klikněte na Start a potom vyberte HP Smart v seznamu aplikací.
Počítače Mac: V hlavním panelu vyberte aplikaci HP Smart.
3. Připojte tiskárnu. Další informace naleznete v tématu Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart
na stránce 77.
CSWW Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart 13

Režim spánku

V režimu spánku je snížena spotřeba energie.
Ve výchozím nastavení tiskárna přejde do režimu spánku po 5 minutách nečinnosti.
Kontrolka tlačítka Napájení je v režimu spánku ztlumená a displej ovládacího panelu tiskárny je vypnutý.
Tiskárnu z režimu spánku probudíte stisknutím jakéhokoli tlačítka na ovládacím panelu nebo odesláním
tiskové nebo skenovací úlohy.
Změna nastavení režimu spánku z vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného
webového serveru na stránce 81.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
3. V části Řízení spotřeby klepněte na položku Režim úspory energie a vyberte požadovanou možnost.
4. Klepněte na volbu Použít.
Změna nastavení režimu spánku z ovládacího panelu tiskárny
1. Na úvodní obrazovce na ovládacím panelu tiskárny vyberte ( Nastavení ).
POZNÁMKA:
2. Stiskněte možnost Řízení spotřeby, poté možnost Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Pokud není zobrazena obrazovka Doma, stiskněte (Doma).
14 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Tichý režim

Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim funguje pouze pro tisk v Normální kvalitě tisku na běžný papír. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu vypnutý.
POZNÁMKA: Pokud v tichém režimu tisknete na běžný papír kvalitou tisku Koncept či Nejlepší nebo pokud
tisknete fotograe a obálky, tiskárna funguje stejným způsobem, jako kdyby byl tichý režim vypnutý.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na úvodní obrazovce stiskněte ( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim.
3. Přepínací tlačítko režim zapíná a vypíná.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1. Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP
na stránce 12.
2. Klikněte na kartu Tichý režim.
POZNÁMKA: Karta Tichý režim je dostupná, pouze když je tiskárna připojena přes software tiskárny
HP.
3. Klikněte na možnost Zap. nebo Vyp.
4. Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Zapnutí tichého režimu během tisku
Na ovládacím panelu tiskárny na obrazovce tisku klepnutím na (tichý režim) spusťte tichý režim.
POZNÁMKA: Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální
tiskovou úlohu.
Vytvoření plánu pro tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1. Na úvodní obrazovce stiskněte ( Nastavení ).
2. Stiskněte možnost Tichý režim.
3. Stisknutím položky Vyp. vedle možnosti Tichý režim funkci zapněte a volbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
4. Stiskněte položku Vyp. vedle možnosti Plán a potom změňte počáteční a koncový čas plánu.
Vytvoření plánu pro Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1. Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru
na stránce 81.
2. Klepněte na kartu Nastavení.
CSWW Tichý režim 15
3. V levé nabídce klikněte na Předvolby a potom klikněte na Tichý režim.
4. V nabídce Plán tichého režimu nastavte čas, kdy se má tichý režim zapnout.
5. Klepněte na volbu Použít.
16 Kapitola 1 Začínáme CSWW

Automatické vypnutí

Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Služba Auto-O tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je služba Auto-O zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového
připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když
tiskárna s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo ethernetové spojení.
TIP: Chcete-li šetřit energii baterie, můžete povolit službu Auto-O, i když je tiskárna připojena nebo
je bezdrátové připojení zapnuto.
CSWW Automatické vypnutí 17

Plánované zapnutí a vypnutí

Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Služba Auto-O tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Následující pokyny použijte k naplánování dne a času zapnutí a vypnutí.
1. Na úvodní obrazovce displeje ovládacího panelu tiskárny stiskněte ( Nastavení ).
POZNÁMKA: Pokud obrazovku Doma nevidíte, stiskněte tlačítko (Doma).
2. Stiskněte tlačítko Správa napájení a poté tlačítko Plánovač zap./vyp. tiskárny.
3. Klepnutím na možnost Vyp. vedle režimu Schedule On nebo Schedule O funkci zapněte a poté podle
pokynů na obrazovce nastavte datum a čas, kdy se má tiskárna zapnout nebo vypnout.
UPOZORNĚNÍ: Tiskárnu vždy řádně vypněte: pomocí funkce Plánovač vyp. nebo (tlačítko
Napájení) na tiskárně.
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusí se vozík tiskových kazet vrátit do správné polohy, což může způsobit potíže s tiskovými hlavami a kvalitou tisku.
18 Kapitola 1 Začínáme CSWW
2 Tisk
Vkládání médií
Tisk dokumentů

Tisk fotograí

Tisk obálek
Tisk pomocí aplikace HP Smart
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Tisk pomocí počítače nebo notebooku se systémem Mac
Tisk pomocí mobilního zařízení
Tipy pro úspěšný tisk
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows)
Přizpůsobení tiskárny (Windows)
CSWW 19

Vkládání médií

POZNÁMKA: Jakmile budete vyzváni, změňte nastavení papíru na ovládacím panelu tiskárny tak, aby
odpovídala aktuálně používanému papíru.
Vložení papíru
1. Zvedněte vstupní zásobník.
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3. Balík papíru vložte do zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou nahoru. Zasuňte balík papíru
až k dorazu.
Když vkládáte papír malého formátu (např. fotogracký papír), stoh papíru musí být vyrovnán s pravou zadní stranou zásobníku.
20 Kapitola 2 Tisk CSWW
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru.
5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Vložení obálek
1. Zvedněte vstupní zásobník.
CSWW Vkládání médií 21
2. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3. Vložte jednu nebo více obálek k pravé zadní straně vstupního zásobníku a zasunujte je, dokud se
nezastaví.
Tištěná strana musí směřovat nahoru.
a. Obálky s chlopní na delším okraji vkládejte svisle s chlopní vlevo a přední stranou dolů.
b. Obálky s chlopní na kratším okraji vkládejte svisle s chlopní nahoře a přední stranou dolů.
22 Kapitola 2 Tisk CSWW
4. Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava proti stohu obálek, dokud se nezarazí.
5. Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
CSWW Vkládání médií 23

Tisk dokumentů

Před tiskem dokumentů se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen papír a výstupní zásobník je otevřený. Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 20.
Tisk dokumentu (Windows)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Vyberte příslušné možnosti na kartě Zástupci pro tisk nebo Zástupce pro tisk.
Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty.
Pro zobrazení detailů různých možností ovladače tiskárny umístěte kurzor myši na každou z možností.
POZNÁMKA: Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je do vstupního zásobníku vložen správný papír.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
6. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Tisk na obě strany listu (Windows)
1. V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk.
2. Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4. Na kartě Zástupci tisku nebo Zástupce tisku vyberte zástupce Oboustranný (duplexní) tisk a potom
vyberte jednu z možností v rozbalovací nabídce Tisk na obě strany (ručně).
Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty.
Pro zobrazení detailů různých možností ovladače tiskárny umístěte kurzor myši na každou z možností.
POZNÁMKA: Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je do vstupního zásobníku vložen správný papír.
5. Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
6. Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
24 Kapitola 2 Tisk CSWW
Loading...
+ 112 hidden pages