INFORMACE OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU PODLÉHAJÍ ZMĚNÁM BEZ PŘEDCHOZÍHO UPOZORNĚNÍ.
VŠECHNA PRÁVA VYHRAZENA. KOPÍROVÁNÍ, ÚPRAVY ČI PŘEKLAD TOHOTO DOKUMENTU BEZ PŘEDCHOZÍHO PÍSEMNÉHO SOUHLASU SPOLEČNOSTI HP
JSOU AŽ NA VÝJIMKY VYPLÝVAJÍCÍ ZE ZÁKONŮ O AUTORSKÉM PRÁVU ZAKÁZÁNY. JEDINÁ ZÁRUKA K PRODUKTŮM A SLUŽBÁM HP JE URČENA ZÁRUČNÍMI
PODMÍNKAMI PŘILOŽENÝMI K TĚMTO PRODUKTŮM A SLUŽBÁM. ŽÁDNÉ ZE ZDE UVEDENÝCH INFORMACÍ NEMOHOU BÝT POVAŽOVÁNY ZA ZÁKLAD PRO
VZNIK JAKÉKOLI DALŠÍ ZÁRUKY. SPOLEČNOST HP NENÍ ODPOVĚDNÁ ZA TECHNICKÉ NEBO TISKOVÉ CHYBY OBSAŽENÉ V TOMTO DOKUMENTU.
Části tiskárny ......................................................................................................................................................... 2
Seznámení se systémem nádržek na inkoust ....................................................................................................... 4
Funkce ovládacího panelu ..................................................................................................................................... 5
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou ............................................................................... 8
Základní informace o papíru .................................................................................................................................. 9
Spusťte software tiskárny HP .............................................................................................................................. 12
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart ............................................................... 13
Tisk pomocí aplikace HP Smart ........................................................................................................................... 27
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení .................................................................................................... 29
Tisk pomocí počítače nebo notebooku se systémem Mac .................................................................................. 30
Tisk pomocí mobilního zařízení ........................................................................................................................... 31
Tipy pro úspěšný tisk ........................................................................................................................................... 32
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows) .................................................................. 35
3 Používání webových služeb .......................................................................................................................... 37
Co jsou webové služby? ....................................................................................................................................... 38
Nastavení webových služeb ................................................................................................................................ 39
Tisk pomocí funkce HP ePrint .............................................................................................................................. 40
Použití webové stránky HP Connected ................................................................................................................ 42
CSWWiii
Odebrání webových služeb .................................................................................................................................. 43
4 Kopírování a skenování ................................................................................................................................ 44
Skenování pomocí aplikace HP Smart ................................................................................................................. 48
Skenování pomocí softwaru HP software tiskárny ............................................................................................. 51
Skenování z ovládacího panelu tiskárny ............................................................................................................. 53
Skenování pomocí funkce Webscan .................................................................................................................... 54
Tipy pro úspěšné skenování a kopírování ........................................................................................................... 55
5 Správa inkoustu a tiskové hlavy .................................................................................................................... 56
Objednání tiskového spotřebního materiálu ....................................................................................................... 61
Tisk pouze černým inkoustem ............................................................................................................................. 62
Zlepšení kvality tisku ........................................................................................................................................... 63
6 Připojení ..................................................................................................................................................... 70
První kroky ........................................................................................................................................................... 71
Přepnutí tiskárny do režimu nastavení ............................................................................................................... 72
Připojení tiskárny k bezdrátové síti se směrovačem .......................................................................................... 73
Bezdrátové připojení k tiskárně bez směrovače (Wi-Fi Direct) ........................................................................... 74
Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart .................................................................................................. 77
Změna nastavení bezdrátového připojení .......................................................................................................... 78
Připojení tiskárny k počítači pomocí kabelu USB (bez připojení k síti) ............................................................... 79
Přechod od připojení USB k bezdrátové síti ........................................................................................................ 80
Používání nástrojů pro pokročilou správu tiskárny (určeno tiskárnám v síti) .................................................... 81
Tipy pro nastavení a používání tiskárny připojené k síti ..................................................................................... 84
7 Vyřešit problém ........................................................................................................................................... 85
Získání nápovědy s online odstraňováním problémů HP ................................................................................... 86
Potřebujete další pomoc ...................................................................................................................................... 87
Zobrazení nápovědy na ovládacím panelu tiskárny ........................................................................................... 88
Získat nápovědu z aplikace HP Smart ................................................................................................................. 89
ivCSWW
Problémy s uvíznutím nebo nesprávným podáním papíru ................................................................................. 90
Problém s tiskovou hlavou (kazetou) .................................................................................................................. 99
Problémy s tiskem ............................................................................................................................................. 106
Problémy s kopírováním .................................................................................................................................... 109
Problémy se skenováním .................................................................................................................................. 110
Problémy se sítí a připojením ............................................................................................................................ 111
Problémy s hardwarem tiskárny ....................................................................................................................... 113
Řešení problémů pomocí webových služeb ...................................................................................................... 114
Obnovení výchozího nastavení .......................................................................................................................... 115
Podpora společnosti HP .................................................................................................................................... 119
Dodatek A Technické informace ..................................................................................................................... 121
Technické údaje ................................................................................................................................................. 122
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou
●
Základní informace o papíru
●
Spusťte software tiskárny HP
●
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart
●
Režim spánku
●
Tichý režim
●
Automatické vypnutí
●
Plánované zapnutí a vypnutí
CSWW1
Části tiskárny
1Vodítko šířky papíru
2Vstupní zásobník
3Kryt vstupního zásobníku
4Víko skeneru
5Sklo skeneru
6Podavač dokumentů
7Přístupová dvířka k tiskové hlavě
8Přední dvířka
9Nádržka na inkoust
10Zátka inkoustového zásobníku
11Výstupní zásobník
12Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
13Ovládací panel
2Kapitola 1 ZačínámeCSWW
14Tiskové hlavy
15Záklopka tiskové hlavy
16Port USB
17Připojení ke zdroji napájení
CSWWČásti tiskárny3
Seznámení se systémem nádržek na inkoust
TermínDenice
Tiskové hlavyTiskové hlavy jsou součásti v tiskovém mechanismu, které nanášejí inkoust na papír. Jsou zde dvě tiskové
hlavy: černá inkoustová hlava a barevná inkoustová hlava.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Pojistka tiskové hlavyPojistka tiskové hlavy na držáku zabezpečuje tiskové hlavy v držáku. Zkontrolujte, že pojistka tiskové hlavy
je řádně zajištěná, abyste se vyvarovali problémů jako např. zasekávání držáku.
UPOZORNĚNÍ: Jakmile nastavíte tiskárnu, neotevírejte pojistku tiskové hlavy, pokud k tomu nebudete
vyzváni.
Nádržky na inkoustNádržky jsou čtyři. Každý inkoustový zásobník odpovídá jednotlivé barvě: azurová, purpurová, žlutá a
černá.
Víčko nádržky na inkoust Víčka inkoustových zásobníků jsou pryžové zátky uzavírající každý inkoustový zásobník.
ZarovnáníZarovnání je proces zarovnání tiskových hlav za účelem zlepšení kvality tisku.
4Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Funkce ovládacího panelu
Přehled tlačítek a kontrolek
Následující schéma a s ním související tabulka podávají stručný přehled funkcí ovládacího panelu tiskárny.
PopisekNázev a popis
1Tlačítko Domů: Umožňuje návrat na domovskou obrazovku, která je zobrazena po prvním spuštěním tiskárny.
2Displej ovládacího panelu: Možnosti nabídek můžete vybírat dotykem na obrazovce a položky můžete také procházet
posunováním.
3Kontrolka bezdrátového připojení: Informuje o stavu bezdrátového připojení tiskárny.
●Nepřerušované modré světlo signalizuje, že bylo provedeno bezdrátové připojení a že můžete tisknout.
●Pomalu blikající světlo signalizuje, že je možnost bezdrátové připojení zapnutá, avšak tiskárna není připojená k síti.
Zkontrolujte, zda je vaše tiskárna v dosahu bezdrátového signálu.
●Rychle blikající světlo signalizuje chybu bezdrátového připojení. Přečtěte si zprávu na displeji tiskárny.
●Pokud kontrolka bezdrátového připojení nesvítí, bezdrátové připojení je vypnuto.
4Tlačítko Napájení: Umožňuje zapnout či vypnout tiskárnu.
5Tlačítko Nápověda: Otevře nabídku nápovědy pro aktuální operaci.
Na úvodní obrazovce otevřete nabídku Nápověda, kde si můžete prohlédnout videa s postupy, informace o funkcích tiskárny nebo
tipy pro používání tiskárny.
6Tlačítko Zpět: Slouží k návratu na předchozí obrazovku.
CSWWFunkce ovládacího panelu5
Ikony displeje ovládacího panelu
IkonaÚčel
Kopírovat : Otevře nabídku Kopírovat , kde můžete zvolit typ kopie nebo změnit nastavení kopírování.
Skenovat : Otevře nabídku Skenovat , ve které je možné zvolit cílové umístění skenovaného dokumentu.
Nastavení : Umožňuje otevřít nabídku Nastavení , kde je možné upravit předvolby nebo používat různé nástroje
k provádění údržby.
Ikona HP ePrint: Otevřete nabídku Shrnutí webových služeb umožňující prohlížet podrobnosti o stavu služby HP
ePrint, měnit její nastavení nebo vytisknout stránku s informacemi.
Ikona Wi-Fi Direct: Otevře nabídku Wi-Fi Direct, kde můžete zapnout funkci Wi-Fi Direct, vypnout funkci Wi-Fi
Direct a zobrazit název a heslo připojení Wi-Fi Direct.
Ikona Bezdrátové připojení: Otevře nabídku Přehled bezdr. přip., kde můžete zkontrolovat stav bezdrátového
připojení nebo změnit jeho nastavení. Můžete také vytisknout výsledky testu bezdrátového připojení, které je
možné použít k diagnostice problémů s připojením k síti.
Ikona Inkoust: Zobrazuje přibližné úrovně hladiny inkoustu. Zobrazí výstražný symbol, když je nízká hladina
inkoustu v inkoustovém zásobníku.
POZNÁMKA: Varování a ukazatele hladiny inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování.
Doplňte inkoustový zásobník s nízkou hladinou, abyste zamezili zpoždění tisku nebo problémům s kvalitou tisku.
Změna nastavení tiskárny
Pomocí ovládacího panelu změníte funkce a nastavení tiskárny, vytisknete protokol nebo získáte nápovědu
k tiskárně.
TIP:Pokud je tiskárna připojena k počítači, můžete nastavení tiskárny měnit také pomocí nástrojů pro
správu tiskárny v počítači.
Informace o použití těchto nástrojů naleznete zde: Používání nástrojů pro pokročilou správu tiskárny (určeno
tiskárnám v síti) na stránce 81.
6Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Změna nastavení funkce
Obrazovka Doma na displeji ovládacího panelu uvádí dostupné funkce tiskárny.
1.Na ovládacím panelu na úvodní obrazovce klepněte na ikonu funkce, pro kterou chcete změnit nastavení.
2.Po výběru funkce stiskněte (Nastavení), procházejte dostupná nastavení a stisknutím vyberte
nastavení, které chcete změnit.
3.Podle výzev na displeji ovládacího panelu dokončete změnu nastavení.
TIP:Stisknutím (Doma) se vraťte na obrazovku Doma.
Postup pro změnu nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení tiskárny nebo tisknout protokoly, využijte možnosti nabídky Nastavení.
2.Potažením nahoru nebo dolů zobrazíte dostupné možnosti.
3.Klepněte na možnost, pro kterou chcete změnit nastavení.
TIP:Stisknutím (Doma) se vraťte na obrazovku Doma.
CSWWFunkce ovládacího panelu7
Změna výchozích nastavení papíru detekovaných tiskárnou
Tiskárna dokáže automaticky detekovat, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír a zda je vložený papír
velké, střední nebo malé šířky. Výchozí velký, střední nebo malý formát papíru zjišťovaný tiskárnou je možné
změnit.
POZNÁMKA:Jakmile budete v průběhu vkládání papíru vyzváni, změňte nastavení papíru na ovládacím
panelu tiskárny tak, aby odpovídala aktuálně používanému papíru.
Změna výchozích nastavení papíru z vestavěného webového serveru
1.Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného
webového serveru na stránce 81.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.V levé nabídce klikněte na Předvolby, klikněte na Správa zásobníků a papíru a potom proveďte
potřebné změny.
4.Klepněte na volbu Použít.
8Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Základní informace o papíru
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů papíru. Před nakoupením většího množství
papíru nejdříve vyzkoušejte různé druhy papíru. S papíry HP dosáhnete optimální kvality tisku. Další
informace o papírech HP naleznete na stránkách společnosti HP na adrese www.hp.com .
Společnost HP doporučuje pro tisk každodenních dokumentů používat prosté papíry s
logem ColorLok. Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily
vysoké standardy spolehlivosti a kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými
barvami a sytou černou, které schnou rychleji než běžné papíry. Hledejte papíry s logem
ColorLok v řadě hmotností a velikostí od předních výrobců papíru.
Tato část obsahuje následující témata:
●
Doporučené papíry pro tisk
●
Objednávka papíru HP
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ
projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
Tisk fotograí
●Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper
●Zdokonalený fotogracký papír HP Advanced Photo Paper
●Fotogracký papír pro každodenní použití HP Everyday Photo Paper
Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper představuje nejkvalitnější fotogracký papír
společnosti HP určený pro nejlepší fotograe. Díky fotograckému papíru HP Premium Plus Photo Paper
můžete tisknout překrásné fotograe, které ihned schnou, takže se o ně můžete podělit ihned po
vyjmutí z tiskárny. Je dostupný v několika formátech včetně A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm
(4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a se dvěma povrchovými úpravami – lesklý a jemně lesklý
(pololesklý). Ideální pro zarámování, výstavu nebo darování vašich nejlepších fotograí a zvláštní fotogracké projekty. Fotogracký papír HP Premium Plus Photo Paper vám poskytne špičkové výsledky
v profesionální kvalitě a trvanlivosti.
Tento lesklý fotogracký papír má povrch zajišťující okamžité schnutí, takže s ním lze manipulovat bez
rizika rozmazání. Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných
fotograí je srovnatelná s fotograemi vyvolanými ve fotograckých laboratořích. Tyto papíry jsou
k dispozici v několika formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 10 x 15 cm (4 x 6 palců), 13 x 18 cm (5 x
7 palců). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
Tiskněte levně barevné každodenní fotograe na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotograí. Tento
fotogracký papír za dostupné ceny rychle schne a snadno se s ním manipuluje. Při použití tohoto papíru
v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Je k dispozici s lesklým povrchem v několika
CSWWZákladní informace o papíru9
formátech: A4, 22 x 28 cm (8,5 x 11 palců), 13 x 18 cm (5 x 7 palců) a 10 x 15 cm (4 x 6 palců). Bez
obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
●Fotogracké sady HP Photo Value Pack
Balíčky HP Photo Value obsahují balení originálních inkoustových kazet značky HP a papírů HP Advanced
Photo Paper, které vám pomohou ušetřit čas a vyhnout se problémům s tiskem cenově dostupných
fotograí v laboratorní kvalitě na tiskárně značky HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo
Paper jsou navrženy tak, aby pracovaly společně, takže fotograe jsou výtisk od výtisku trvanlivé a živé.
Skvělé pro tisk všech fotograí z dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Firemní dokumenty
●Matný papír na prezentace HP Premium s gramáží 120 g nebo matný profesionální papír HP
s gramáží 120 g
Jedná se o těžký, oboustranný, matný papír ideální pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny. Jeho
hmotnost mu dává vynikající vzhled a působivost.
●Lesklý papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo lesklý profesionální papír HP s gramáží 180 g
Tyto papíry jsou lesklé po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
●Matný papír na brožury HP s gramáží 180 g nebo matný profesionální papír HP s gramáží 180 g
Běžný tisk
Tyto papíry jsou matné po obou stranách a jsou určeny pro oboustranný tisk. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotograemi a pro obchodní graku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
Všechny papíry pro každodenní použití využívají technologii ColorLok, která omezuje rozmazávání a zajišťuje
tmavší černou a živější barvy.
●Jasně bílý papír do inkoustových tiskáren HP Bright White Inkjet Paper
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text.
Je dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej
předurčuje pro bulletiny, zprávy a letáky.
●Papír pro tiskárny HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují
solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již
jde o vzhled, či hmatový dojem. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
●Kancelářský papír HP Oce Paper
Papír HP Oice Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy,
poznámky a další každodenní dokumenty. Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
●Kancelářský papír HP Oce Recycled Paper
Kancelářský papír HP Oice Recycled Paper je vysoce kvalitní víceúčelový papír, který je vyroben z 30 %
recyklovaných vláken.
10Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Objednávka papíru HP
Tiskárna je navržena tak, aby dobře fungovala s většinou typů kancelářského papíru. K zajištění optimální
kvality tisku používejte papíry HP.
Chcete-li objednat papíry HP nebo jiný spotřební materiál, přejděte na stránku www.hp.com . V současné
době jsou některé části webu společnosti HP dostupné pouze v angličtině.
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splňovaly vysoké standardy spolehlivosti
a kvality tisku a vytvářely dokumenty s ostrými, živými barvami a sytou černou. Navíc schnou rychleji než
běžné papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců
papíru.
CSWWZákladní informace o papíru11
Spusťte software tiskárny HP
Software tiskárny HP můžete použít ke konguraci nastavení tiskárny, kontrole odhadovaných hladin
inkoustu, objednání spotřebního materiálu, údržbě tiskárny, řešení problémů s tiskárnou a dalším činnostem.
Více informací o možnostech dostupných prostřednictvím softwaru tiskárny naleznete v této příručce.
Po dokončení nastavení hardwaru otevřete na počítači stránku 123.hp.com, pokud nemáte nainstalovaný
software tiskárny HP.
POZNÁMKA:
●Pokud používáte aplikaci HP Smart namísto softwaru tiskárny, viz téma Tisk, skenování a odstraňování
problémů pomocí aplikace HP Smart na stránce 13.
●Každé zařízení musí mít nainstalovanou aplikaci nebo software, aby mohlo tisknout.
Po nainstalování softwaru tiskárny HP proveďte jednu z následujících akcí:
●Windows 10: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, v seznamu aplikací vyberte HP a poté vyberte
ikonu s názvem tiskárny.
●Windows 7: Na ploše počítače klikněte na nabídku Start, vyberte možnost Všechny programy, klikněte
na položku HP, klikněte na složku tiskárny a poté vyberte ikonu s názvem tiskárny.
12Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP
Smart
Aplikace HP Smart pomáhá s nastavením, skenováním, tiskem, sdílením a správou tiskárny HP. Dokumenty a
obrázky můžete sdílet pomocí e-mailu, textových zpráv a oblíbených služeb cloudu a sociálních médií (např.
iCloud, Google Drive, Dropbox a Facebook). Nové tiskárny HP můžete rovněž nastavit tak, aby samy sledovaly
a objednávaly spotřební materiál.
POZNÁMKA:Aplikaci HP Smart podporují zařízení se systémem iOS, Android, Windows 10, OS X 10.11 a
macOS 10.12 a novějšími. Aplikace nemusí být k dispozici ve všech jazycích. Některé funkce nemusejí být k
dispozici u všech modelů tiskárny.
Více informací o aplikaci HP Smart
Základní pokyny pro tisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart naleznete v části
Tisk pomocí aplikace HP Smart na stránce 27, Skenování pomocí aplikace HP Smart na stránce 48 a Získat
nápovědu z aplikace HP Smart na stránce 89. Další informace naleznete také na stránce:
●iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help
●Windows: www.hp.com/go/hpsmartwin-help
●Počítače Mac: www.hp.com/go/hpsmartmac-help
Instalace aplikace HP Smart a připojení k tiskárně
1.Aplikaci HP Smart získáte na stránce 123.hp.com, kde si ji stáhnete a potom nainstalujete.
Uživatelé zařízení se systémem iOS, Android a Windows 10 mohou aplikaci získat také z příslušného
obchodu s aplikacemi.
2.Po nainstalování aplikaci otevřete.
●iOS/Android: Na pracovní ploše zařízení nebo v nabídce aplikace klepněte na HP Smart.
●Windows 10: Na ploše počítače klikněte na Start a potom vyberte HP Smart v seznamu aplikací.
●Počítače Mac: V hlavním panelu vyberte aplikaci HP Smart.
3.Připojte tiskárnu. Další informace naleznete v tématu Připojení k tiskárně pomocí aplikace HP Smart
na stránce 77.
CSWWTisk, skenování a odstraňování problémů pomocí aplikace HP Smart13
Režim spánku
●V režimu spánku je snížena spotřeba energie.
●Ve výchozím nastavení tiskárna přejde do režimu spánku po 5 minutách nečinnosti.
●Kontrolka tlačítka Napájení je v režimu spánku ztlumená a displej ovládacího panelu tiskárny je vypnutý.
●Tiskárnu z režimu spánku probudíte stisknutím jakéhokoli tlačítka na ovládacím panelu nebo odesláním
tiskové nebo skenovací úlohy.
Změna nastavení režimu spánku z vestavěného webového serveru (EWS)
1.Otevřete integrovaný webový server (EWS). Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného
webového serveru na stránce 81.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
3.V části Řízení spotřeby klepněte na položku Režim úspory energie a vyberte požadovanou možnost.
4.Klepněte na volbu Použít.
Změna nastavení režimu spánku z ovládacího panelu tiskárny
2.Stiskněte možnost Řízení spotřeby, poté možnost Režim spánku a zvolte požadovanou možnost.
Pokud není zobrazena obrazovka Doma, stiskněte (Doma).
14Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Tichý režim
Tichý režim zpomaluje tisk za účelem celkového omezení hlučnosti bez vlivu na kvalitu tisku. Tichý režim
funguje pouze pro tisk v Normální kvalitě tisku na běžný papír. Chcete-li snížit hlučnost tisku, tichý režim
aktivujte. Chcete-li tisknout normální rychlostí, tichý režim deaktivujte. Tichý režim je ve výchozím stavu
vypnutý.
POZNÁMKA:Pokud v tichém režimu tisknete na běžný papír kvalitou tisku Koncept či Nejlepší nebo pokud
tisknete fotograe a obálky, tiskárna funguje stejným způsobem, jako kdyby byl tichý režim vypnutý.
Zapnutí nebo vypnutí funkce Tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1.Na úvodní obrazovce stiskněte ( Nastavení ).
2.Stiskněte možnost Tichý režim.
3.Přepínací tlačítko režim zapíná a vypíná.
Vypnutí a zapnutí tichého režimu prostřednictvím softwaru tiskárny (Windows)
1.Spusťte software tiskárny HP. Další informace naleznete v tématu Spusťte software tiskárny HP
na stránce 12.
2.Klikněte na kartu Tichý režim.
POZNÁMKA:Karta Tichý režim je dostupná, pouze když je tiskárna připojena přes software tiskárny
HP.
3.Klikněte na možnost Zap. nebo Vyp.
4.Klikněte na tlačítko Uložit nastavení.
Zapnutí tichého režimu během tisku
▲Na ovládacím panelu tiskárny na obrazovce tisku klepnutím na (tichý režim) spusťte tichý režim.
POZNÁMKA:Tichý režim bude aktivován až po vytištění aktuální stránky a bude použit pouze pro aktuální
tiskovou úlohu.
Vytvoření plánu pro tichý režim pomocí ovládacího panelu tiskárny
1.Na úvodní obrazovce stiskněte ( Nastavení ).
2.Stiskněte možnost Tichý režim.
3.Stisknutím položky Vyp. vedle možnosti Tichý režim funkci zapněte a volbu potvrďte stisknutím tlačítka
OK.
4.Stiskněte položku Vyp. vedle možnosti Plán a potom změňte počáteční a koncový čas plánu.
Vytvoření plánu pro Tichý režim pomocí vestavěného webového serveru (EWS)
1.Otevřete server EWS. Další informace naleznete v tématu Spuštění integrovaného webového serveru
na stránce 81.
2.Klepněte na kartu Nastavení.
CSWWTichý režim15
3.V levé nabídce klikněte na Předvolby a potom klikněte na Tichý režim.
4.V nabídce Plán tichého režimu nastavte čas, kdy se má tichý režim zapnout.
5.Klepněte na volbu Použít.
16Kapitola 1 ZačínámeCSWW
Automatické vypnutí
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Služba Auto-O
tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Pokud vaše tiskárna tuto funkci úspory energie podporuje, služba Auto-O se automaticky povolí nebo
zakáže v závislosti na možnostech tiskárny a možnostech připojení. I v případě, že je služba Auto-O
zakázaná, přejde tiskárna po 5 minutách nečinnosti do úsporného režimu, čímž šetří spotřebu energie.
●Služba Auto-O je povolena po zapnutí tiskárny v případě, že tiskárna není vybavena funkcemi síťového
připojení faxu nebo Wi-Fi Direct, nebo jsou tyto funkce deaktivovány.
●Služba Auto-O je zakázána, když je aktivní bezdrátové připojení či funkce Wi-Fi Direct, nebo když
tiskárna s faxem, připojením USB nebo rozhraním sítě Ethernet naváže faxové, USB nebo ethernetové
spojení.
TIP:Chcete-li šetřit energii baterie, můžete povolit službu Auto-O, i když je tiskárna připojena nebo
je bezdrátové připojení zapnuto.
CSWWAutomatické vypnutí17
Plánované zapnutí a vypnutí
Tato funkce snižuje spotřebu energie tím, že tiskárnu vypne po 2 hodinách nečinnosti. Služba Auto-O
tiskárnu úplně vypne a následně je třeba k jejímu opětovnému spuštění použít hlavní vypínač.
Následující pokyny použijte k naplánování dne a času zapnutí a vypnutí.
POZNÁMKA:Pokud obrazovku Doma nevidíte, stiskněte tlačítko (Doma).
2.Stiskněte tlačítko Správa napájení a poté tlačítko Plánovač zap./vyp. tiskárny.
3.Klepnutím na možnost Vyp. vedle režimu Schedule On nebo Schedule O funkci zapněte a poté podle
pokynů na obrazovce nastavte datum a čas, kdy se má tiskárna zapnout nebo vypnout.
UPOZORNĚNÍ:Tiskárnu vždy řádně vypněte: pomocí funkce Plánovač vyp. nebo (tlačítko
Napájení) na tiskárně.
Pokud tiskárnu nevypnete správně, nemusí se vozík tiskových kazet vrátit do správné polohy, což může
způsobit potíže s tiskovými hlavami a kvalitou tisku.
18Kapitola 1 ZačínámeCSWW
2Tisk
●
Vkládání médií
●
Tisk dokumentů
●
Tisk fotograí
●
Tisk obálek
●
Tisk pomocí aplikace HP Smart
●
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
●
Tisk pomocí počítače nebo notebooku se systémem Mac
●
Tisk pomocí mobilního zařízení
●
Tipy pro úspěšný tisk
●
Zobrazení stavu tiskových úloh a správa tiskových úloh (Windows)
●
Přizpůsobení tiskárny (Windows)
CSWW19
Vkládání médií
POZNÁMKA:Jakmile budete vyzváni, změňte nastavení papíru na ovládacím panelu tiskárny tak, aby
odpovídala aktuálně používanému papíru.
Vložení papíru
1.Zvedněte vstupní zásobník.
2.Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3.Balík papíru vložte do zásobníku kratší stranou dopředu a tiskovou stranou nahoru. Zasuňte balík papíru
až k dorazu.
Když vkládáte papír malého formátu (např. fotogracký papír), stoh papíru musí být vyrovnán s pravou
zadní stranou zásobníku.
20Kapitola 2 TiskCSWW
4.Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava, až se zastaví o okraj papíru.
5.Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
Vložení obálek
1.Zvedněte vstupní zásobník.
CSWWVkládání médií21
2.Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
3.Vložte jednu nebo více obálek k pravé zadní straně vstupního zásobníku a zasunujte je, dokud se
nezastaví.
Tištěná strana musí směřovat nahoru.
a.Obálky s chlopní na delším okraji vkládejte svisle s chlopní vlevo a přední stranou dolů.
b.Obálky s chlopní na kratším okraji vkládejte svisle s chlopní nahoře a přední stranou dolů.
22Kapitola 2 TiskCSWW
4.Posuňte vodítko šířky papíru směrem doprava proti stohu obálek, dokud se nezarazí.
5.Vysuňte výstupní zásobník a nástavec zásobníku.
CSWWVkládání médií23
Tisk dokumentů
Před tiskem dokumentů se ujistěte, že je ve vstupním zásobníku vložen papír a výstupní zásobník je otevřený.
Více informací o vkládání papíru naleznete v tématu Vkládání médií na stránce 20.
Tisk dokumentu (Windows)
1.V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Klikněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení tiskárny,
Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4.Vyberte příslušné možnosti na kartě Zástupci pro tisk nebo Zástupce pro tisk.
Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty.
Pro zobrazení detailů různých možností ovladače tiskárny umístěte kurzor myši na každou z možností.
POZNÁMKA:Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je do vstupního zásobníku vložen správný papír.
5.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
6.Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Tisk na obě strany listu (Windows)
1.V aplikaci otevřete nabídku Soubor a klepněte na možnost Tisk.
2.Ujistěte se, že je vybrána tiskárna.
3.Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení
tiskárny, Vlastnosti tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
4.Na kartě Zástupci tisku nebo Zástupce tisku vyberte zástupce Oboustranný (duplexní) tisk a potom
vyberte jednu z možností v rozbalovací nabídce Tisk na obě strany (ručně).
Chcete-li změnit jiná nastavení tisku, klikněte na další karty.
Pro zobrazení detailů různých možností ovladače tiskárny umístěte kurzor myši na každou z možností.
POZNÁMKA:Pokud změníte formát papíru, ověřte, že je do vstupního zásobníku vložen správný papír.
5.Kliknutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
6.Kliknutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
24Kapitola 2 TiskCSWW
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.