1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1
Panoul de control şiindicatoareleluminoase de stare ......................................................................................... 4
Noţiuni de bază despre hârtie ................................................................................................................................ 6
Deschidereasoftware-uluiimprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 12
Modul Repaus ...................................................................................................................................................... 13
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 13
Imprimare formulare rapide ................................................................................................................................ 17
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 17
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 18
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 19
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................................... 19
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 20
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 29
Primirea unui fax ................................................................................................................................................. 33
Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................ 37
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 39
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 43
Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 44
6 Utilizareaserviciilor Web ............................................................................................................................. 48
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 48
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 48
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 50
Utilizarea serviciului HP Printables ..................................................................................................................... 51
Utilizarea site-ului Web HP Connected ................................................................................................................ 51
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................................... 51
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 51
7 Lucrul cu cartuşele ...................................................................................................................................... 52
Verificarea nivelului de cerneală ......................................................................................................................... 52
Comandarea consumabilelor de cerneală ........................................................................................................... 54
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................................ 55
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 56
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 56
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) ...................... 62
Sfaturi pentru instalareaşifolosireauneiimprimante în reţea ......................................................................... 64
9 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 66
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie .................................................................................. 66
Probleme legate de cartuşele de cerneală .......................................................................................................... 71
Probleme legate de imprimare ............................................................................................................................ 72
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................. 81
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 82
Probleme legate de fax ........................................................................................................................................ 82
Probleme legate de reţea şi de conexiune .......................................................................................................... 91
Probleme legate de hardware-ul imprimantei .................................................................................................... 92
Asistenţă HP ......................................................................................................................................................... 93
Anexa A Informaţiitehnice .............................................................................................................................. 95
Notificări ale companiei Hewlett-Packard .......................................................................................................... 95
Programul de protecţie a mediului ..................................................................................................................... 97
Anexa B Configurareasuplimentară a faxului ................................................................................................. 113
Configurarea lucrului cu faxul (sisteme telefonice paralele) ........................................................................... 113
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................................... 135
Index ........................................................................................................................................................... 137
ROWWv
viROWW
1Cum pot să...
Învăţaţi cum să folosiţi HP OiceJet 4650 series
●
Noţiuni introductive, la pagina 2
●
Imprimarea, la pagina 15
●
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 48
●
Copiere şi scanare, la pagina 22
●
Fax, la pagina 29
●
Lucrul cu cartuşele, la pagina 52
●
Conectarea imprimantei, la pagina 57
●
Informaţii tehnice, la pagina 95
●
Rezolvarea unei probleme, la pagina 66
ROWW1
2Noţiuniintroductive
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Accesibilitate
●
Componentele imprimantei
●
Panoul de control şiindicatoareleluminoase de stare
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Încărcarea suportului
●
Încărcarea originalului
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Modul Repaus
●
Mod silenţios
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin
intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, softwareul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi
aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din softwareul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul
comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din
Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie
şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune
limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la
accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com/accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţisite-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
2Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Componentele imprimantei
Vedere din faţă
Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP OiceJet 4650 All-in-Oneseries
CaracteristicăDescriere
1Capac
2Suprafaţa interioară a capacului
3Geamul scanerului
4Alimentator de documente
5Uşa de acces a cartuşelor
6Capacul traseuluihârtiei
7Cartuşe de cerneală
8Butonul Pornire(denumitşi butonul Alimentare)
9Panou frontal
10Afişajul imprimantei
11Extensia automată a tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii)
12Ghidajele pentru lăţimea hârtiei
13Tavă pentru hârtie
14Uşa tăvii pentru hârtie
ROWWComponentele imprimantei3
Vedere din spate
Figura 2-2 Vedere din spate a HP OiceJet 4650 All-in-Oneseries
CaracteristicăDescriere
1Port fax (2-EXT)
2Port fax (1-LINE)
3Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
4Port USB spate
Panoul de control şiindicatoareleluminoase de stare
Prezentare generală a butoanelor şiindicatorilorluminoşi
Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al
imprimantei.
EtichetăNume şidescriere
1Butonul Pornit : Porneşte sau opreşte imprimanta.
2Butonul Înapoi:Revine la ecranul anterior.
3Butonul Ajutor: Deschidemeniul Ajutor pentru operaţia curentă.
4Butonul Reşedinţă:Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la primapornire a imprimantei.
5Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
6Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei.
4Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
EtichetăNume şi descriere
●
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
●
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţivă că imprimanta se aă în raza de acoperire a semnalului wireless.
●
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
●
În cazul în care conexiuneawireless este dezactivată, ledul wireless este stinsşi ecranul afişează Wireless oprit.
Pictograme afişate pe panoul de control
PictogramăSemnificaţie
Copiere : Deschidemeniul Copiere , unde puteţi să selectaţi un tip de exemplar sau să schimbaţisetările de
copiere.
Scanare : Deschidemeniul Scanare , unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat.
Fax : Afişează un ecran în care puteţi să trimiteţi un fax sau să modificaţisetările de fax.
HP Printables: Oferă un mod rapidşisimplu pentru a accesa şiimprimainformaţii de pe Web, precum cupoane,
pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Formulare rapide : Utilizând Formularele rapide HP, puteţi să imprimaţi calendare, liste de verificare, jocuri,
hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele şi hârtie cu portativ.
Configurare : Deschidemeniul Configurare , în care puteţi să modificaţipreferinţeleşi să utilizaţiinstrumente
pentru a efectua funcţii de întreţinere.
Ajutor : Deschide meniul de ajutor în care puteţi să vizualizaţi Videoclipuri demonstrative, informaţii despre
caracteristicile imprimantei şi sfaturi.
Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de stare ePrint, să
modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
Pictograma Wi-Fi Direct: Deschide meniul Wi-Fi Direct, în care puteţi să activaţi Wi-Fi Direct, să dezactivaţi Wi-Fi
Direct şi să afişaţi numele şi parola Wi-Fi Direct.
Pictograma Wireless : Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi
modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima un raport de testare a conectării wireless, care vă va
ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la reţea.
Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un simbol de avertizare
dacă nivelul de cerneală este sub nivelulminim de cerneală aşteptat.
ROWWPanoul de control şiindicatoareleluminoase de stare5
PictogramăSemnificaţie
NOTĂ: Avertismentele şiindicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimărinumai în scopuri de planificare.
Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuiredisponibil
pentru a evitaposibileleîntârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitateaimprimării
nu devineinacceptabilă.
Pictograma Stare fax: Afişeazăinformaţii de stare pentru funcţia Răspuns automat, pentru jurnalurile de fax şi
pentru volumul sunetului pentru fax.
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţionezebine cu majoritateatipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţidiferitetipuri de hârtieînainte de a aproviziona cu cantităţimari.Utilizaţihârtie HP
pentru calitateoptimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţisite-ul Web HP la
adresa www.hp.com .
HP recomandă hârtiasimplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde
unor standarde ridicate de fiabilitateşi de calitate a imprimăriişi pentru a produce
documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru maibinereliefateşi se usucă mai
repede decât cele pe hârtiesimplăobişnuită.Căutaţihârtie cu sigla ColorLok într-o
diversitate de greutăţişidimensiuni de la ceimaimarifabricanţi de hârtie.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
●
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
●
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţihârtie HP specialdestinatătipuluilucrării
pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fiedisponibile.
6Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Imprimare fotografii
●
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni,inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18
cm şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă(semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea
sau dăruirea celor mai bune fotografiişi pentru proiecte foto speciale.Hârtia foto HP Premium Plus
oferă rezultate excepţionale,asigurândcalitateprofesionalăşidurabilitate.
●
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasăasigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a
se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şiumiditate.Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni,inclusiv A4,
8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm. Nu prezintăaciditate, pentru
documente maidurabile.
●
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 5 x 7 inchi
13 x 18 cm şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
●
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală
HP originaleşi al hârtiei foto HP superioare să economiseascătimpul dvs. şi să elimineincertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP
originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât
fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea
fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
●
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi
buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
●
Hârtielucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtielucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproducerifotograficeşi pentru graficacoperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale,broşuri,invitaţiişi calendare.
●
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproducerifotograficeşi pentru graficacoperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale,broşuri,invitaţiişi calendare.
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie7
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe
mai intense de negru şi culori vii.
●
Hârtie HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtie Inkjet color
Hârtia HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtia Inkjet color asigură un contrast ridicat al culorilor şi o
claritate superioară a textului. Acestea sunt suficient de opace pentru imprimarea color faţă-verso, fiind
ideale pentru ziare, rapoarte şi pliante.
●
Hârtie de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One
Hârtia de imprimare HP MultipurposeşiAll-in-One este o hârtiemultifuncţională de înaltă calitate.
Documentele produse cu această hârtie arată maidurabile decât cele imprimate pe hârtie standard
multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Nu prezintăaciditate, pentru documente maidurabile.
●
Hârtie HP Oice, Copy şi Copy & Print
Aceste varietăţi ale hârtiei multifuncţionale HP de înaltă calitate sunt indicate pentru copii, ciorne,
registre şi alte documente de zi cu zi. Nu conţin acizi, pentru documente mai durabile.
●
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtiemultifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de
30% dinfibrăreciclată.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate
hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de
calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care
se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
●
Încărcaţi numai un singur tip de hârtie la un moment dat într-o tavă sau în alimentatorul de documente.
●
Când încărcaţi tava şialimentatorul de documente, asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect.
●
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul de documente.
●
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare,evitaţi
încărcarea următoarelor hârtii în tavă sau în alimentatorul de documente:
◦
Documente dinmai multe bucăţi
◦
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
◦
Suport de imprimare cu benzidetaşabile sau perforaţii
◦
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă
bună
8Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
◦
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
◦
Suporturi care conţin agrafe sau cleme
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Aaţi despre hârtiile cu dimensiuni particularizate acceptate de imprimantă.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Încărcarea suportului
Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie de dimensiunimici
1.Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2.Trageţi în afară tava pentru hârtie.
3.Încărcaţi hârtia.
●
Scoateţi toată hârtiadin tava pentru hârtie,apoiîncărcaţihârtia foto cu faţa de imprimat în jos şi
cu logourile HP în sus.
●
Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte.
●
Glisaţighidajele de lăţime a hârtiei până când ating ferm margineahârtiei foto.
ROWWÎncărcarea suportului9
4.Împingeţi tava pentru hârtie înapoi în imprimantă şi închideţi uşa acesteia.
5.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Pentru a încărca hârtie standard
1.Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2.Trageţi în afară tava pentru hârtie şi glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei.
3.Încărcaţi hârtia.
●
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de
imprimat în jos.
●
Împingeţihârtiaînainte până când se opreşte.
10Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
●
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
4.Împingeţi înapoi tava pentru hârtie şi închideţi uşa acesteia.
5.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Încărcarea originalului
Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului
1.Ridicaţi capacul scanerului.
2.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
ROWWÎncărcarea originalului11
3.Închideţi capacul scanerului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
1.Deschideţi capacul alimentatorului de documente.
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior.
3.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente.
4.Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
Deschidereasoftware-uluiimprimantei HP (Windows)
După instalareasoftware-uluiimprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
12Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile de pe
bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVistaşiWindows XP: De pe desktopul computerului,faceţiclic pe Start, selectaţi
Toate programele, faceţiclic pe HP, faceţiclic pe folderul imprimantei,apoiselectaţipictograma cu
numele imprimantei.
Modul Repaus
●
Consumul de energie este redus în modul Repaus.
●
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta intră în modul Repaus după cinci minute de
inactivitate.
●
Durata până la intrarea în modul Repaus poate fimodificată de la panoul de control.
Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus
1.
În ecranul de reşedinţă,atingeţi ( Configurare ).
NOTĂ: Dacă nu este afişat ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Gestionare energie.
3.Atingeţi Repaus.
4.Atingeţi După 5 minute, După 10 minute sau După 15 minute.
Mod silenţios
Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea
imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea
Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a
imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod
implicit.
NOTĂ: În Mod silenţios, dacă imprimaţi pe hârtiesimplă cu calitatea de imprimare pe setarea Draft (Ciornă)
sau Best(Optim) sau dacă imprimaţifotografii sau plicuri,imprimantafuncţionează la fel ca atunci când
funcţia Mod silenţios este dezactivată.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu,
puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi. Funcţia Mod
silenţios este dezactivată în mod implicit.
Activarea sau dezactivareaModuluisilenţios
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă,atingeţiConfigurare .
2.Atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Mod silenţios.
4.Atingeţi Activat sau Dezactivat de lângă Mod silenţios.
ROWWModul Repaus13
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţiosdin software-ul de imprimantă(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2.Faceţi clic pe fila Mod silenţios.
3.Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Salvare setări.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţiosdin serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiuneaPreferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoiselectaţiActivat sau Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Aplicare.
Crearea uneiprogramări pentru Modul silenţios
Pentru a crea o programare pentru Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă,atingeţiConfigurare .
2.Atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Mod silenţios.
4.Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
5.Atingeţi Dezactivată de lângă Programare, apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al programării.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţiosdin software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2.Faceţi clic pe fila Quiet Mode (Mod silenţios).
3.Faceţi clic pe On (Activare) în zona Quiet Mode (Mod silenţios).
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţiosdin serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiuneaPreferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoiselectaţiActivat în zona Mod silenţios.
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Aplicare.
14Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
3Imprimarea
Majoritateasetărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţisetările
manual doar atunci când doriţi să modificaţicalitateaimprimării, să imprimaţi pe anumitetipuri de hârtie sau
să utilizaţicaracteristicispeciale.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Imprimare documente
●
Imprimare fotografii
●
Imprimare formulare rapide
●
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
●
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
●
Imprimarea cu AirPrint
●
Imprimarea în modul dpi maxim
●
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Imprimare documente
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie.
Pentru a imprima un document (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În filaLayout (Aspect), selectaţiorientareaPortrait (Portret) sau Landscape(Peisaj).
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Dacă nu vedeţiopţiunile în dialogulPrint(Imprimare),faceţiclic pe Show Details(Afişaredetalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
●
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
●
Selectaţi orientarea.
●
Introduceţi procentajul de scalare.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginilehârtiei,asiguraţi-vă că aţi selectat corect
limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Configurare, apoi selectaţi Preferinţe. Selectaţi
limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbă şi de ţară/regiune asigură faptul că
imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.
Imprimare fotografii
Asiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto.
Pentru a imprima o fotografiedin software-ul imprimantei(Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În filaLayout (Aspect), selectaţiorientareaPortrait (Portret) sau Landscape(Peisaj).
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
În filaLayout (Aspect), selectaţiorientarea Portrait (Portret) sau Landscape(Peisaj)şiselectaţi
Flip on Long Edge (Răsturnare pe lungime) sau Flip on Short Edge (Răsturnare pe lăţime)dinlista
derulantă Print on Both Sides (Imprimare pe ambele feţe).
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
5.Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului,aşteptaţi ca imprimanta să reîncarce
automat hârtia pentru a imprima pe cealaltă faţă. Nu este nevoie să efectuaţinicioacţiune.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
3.Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoifaceţiclic pe Print(Imprimare).
Imprimarea de pe dispozitivulmobil
Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe
imprimanta dumneavoastră.
Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utilizacapabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphoneul sau tableta, în vederea imprimării:
1.Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se aă în aceeaşi reţea.
2.Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta.
3.Confirmaţi setările de imprimare şi imprimaţi.
Dacă doriţi să imprimaţi fără să accesaţi reţeaua, consultaţiConectarea wireless la imprimantă, fără ruter,
la pagina 59, pentru mai multe informaţii.
Dacă sunteţi în călătorie,puteţi să imprimaţi un document trimiţând un e-mail cu aplicaţiaePrint către
imprimanta dumneavoastră compatibilă cu ePrint . Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiImprimarea cu
HP ePrint, la pagina 50.
Pentru mai multe informaţii,vizitaţisite-ul Web de imprimaremobilă HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
18Capitolul 3 ImprimareaROWW
Imprimarea cu AirPrint
Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni
ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau
versiuni ulterioare) sau iPod touch (din a treia generaţie sau ulterior) în următoarele aplicaţii mobile:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Aplicaţii acceptate de la terţi, de exemplu Evernote
Pentru a utilizaAirPrint,asiguraţi-vă că:
●
Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP
cu AirPrint, mergeţi la www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Încărcaţi hârtie care corespunde setărilor de hârtie ale imprimantei.
Imprimarea în modul dpi maxim
Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe
hârtie foto.
Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un
spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţiemaximă în dpi(Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5.În listaverticală Suport de imprimare, selectaţitipul corespunzător de hârtieşicalitateaimprimării.
6.Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7.În zona Printer Features(Caracteristiciimprimantă),selectaţi Yes (Da) dinlistaverticalăPrintin Max
DPI (Imprimare la DPI max).
8.Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9.Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprimautilizândrezoluţiamaximă în dpi (OS X)
4.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes.
Sfaturi referitoare la cerneală şi hârtie
●
Utilizaţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectateşi testate cu imprimante HP pentru
a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
●
Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a vizualiza nivelurile de cerneală estimate,
atingeţi (Cerneală) din ecranul de reşedinţă.
Pentru mai multe sfaturireferitoare la lucrul cu cartuşe, consultaţiSfaturi pentru lucrul cu cartuşe,
la pagina 56 pentru informaţiisuplimentare.
●
Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune.
Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie odată.
●
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate colile de
hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime nu îndoaie hârtia din tava pentru hârtie.
●
Setaţicalitateaimprimăriişidimensiuneaimaginii conform tipuluişidimensiuniihârtiei încărcate în tava
pentru hârtie.
●
Aaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe
informaţii.
Sfaturi privind setările imprimantei
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie) din caseta de
dialog Advanced Options (Opţiuni avansate). Accesaţi meniul Advanced Options (Opţiuni avansate)
făcând clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Layout (Aspect) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
●
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi
clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei.
20Capitolul 3 ImprimareaROWW
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei:
◦
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
◦
Windows 8: În ecranul Start, faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,apoifaceţiclic pe pictograma cu numele imprimantei.
◦
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP OiceJet 4650 series, apoi faceţi clic
pe HP OiceJet 4650 series.
●
Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru folosindnumai cerneala neagră, faceţiclic pe butonul
Advanced (Avansat). DinmeniulverticalPrintin Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri),selectaţi Black
Ink Only (Numai cerneală neagră), apoifaceţiclic pe butonul OK.
Sfaturiprivindsetărileimprimantei (OS X)
●
În dialogulImprimare,utilizaţimeniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiuneahârtiei
încărcate în imprimantă.
●
În dialogulImprimare,alegeţimeniul pop-up Tip hârtie/Calitateşiselectaţitipulşicalitatea
corespunzătoare ale hârtiei.
●
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, alegeţi Tip hârtie/Calitate,
faceţi clic pe triunghiul de deschidere pentru Opţiuni de culoare şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-
up Culoare.
Note
●
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectateşi testate cu imprimanteleşihârtia HP pentru a vă
ajuta să obţineţisimplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de
garanţie.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale,vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele
până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
●
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau
scanării.
●
Puteţiimprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes21
4Copiereşi scanare
●
Copierea documentelor
●
Scanare
●
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Copierea documentelor
MeniulCopiere de pe afişajulimprimantei vă permite să selectaţisimplu numărul de copiişi color sau albnegru pentru copierea pe hârtiesimplă. De asemenea, puteţi să accesaţisimplusetări avansate, precum
modificareatipuluişidimensiuniihârtiei, reglarea obscurităţiicopieişiredimensionareacopiei.
Efectuarea uneicopii pe o singură faţă
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări) pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul de hârtie, calitatea sau alte
setări.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este ACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta DEZACTIVATĂ.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la meniul Copiere.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea copierii faţă-verso de pe geamul scanerului
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamuluiscanerului.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că
este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
●
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4.Când vi se solicită,încărcaţi al doilea document originalşiatingeţi OK.
opţiuneaEfectivă.
22Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
Efectuarea copierii faţă-verso dinalimentatorul de documente
1.Încărcaţi originale pe o singură faţă în alimentatorul de documente, cu faţa imprimată în sus.
●
Utilizaţi două originale pe o singură faţă pentru a crea o copie faţă-verso.
●
Utilizaţi mai multe originale pe o singură faţă pentru a crea câteva copii faţă-verso. De exemplu:
din opt coli originale pe o singură faţă se obţin patru coli faţă-verso.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că
este selectată opţiunea Efectivă.
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
●
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea uneicopii faţă-verso
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4.Când vi se solicită,încărcaţi al doilea document originalşiatingeţi OK.
Scanare
Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le salvaţi în computer. După ce este
activată scanarea către computer, puteţi începe să scanaţi de la afişajul imprimantei sau din software
imprimantă, de pe computer.
NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei HP.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că
este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
●
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
opţiunea Efectivă.
●
Scanarea pe un computer
●
Scanarea utilizând Scanare Web
●
Modificareasetărilor de scanare (Windows)
ROWWScanare23
●
Crearea uneicomenzirapide pentru scanare (Windows)
Scanarea pe un computer
Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat.
Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite.
În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (Windows)
Scanarea către o caracteristică de computer este activatăimplicitdinfabrică.Urmaţi aceste instrucţiuni în
cazul în care caracteristica a fost dezactivatăşidoriţi să o activaţidin nou.
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei HP:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi
numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,selectaţi numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
2.În secţiunea Scanare , selectaţiGestionare scanare către computer.
3.Faceţi clic pe Activare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (OS X)
Scanarea către o caracteristică de computer este activatăimplicitdinfabrică.Urmaţi aceste instrucţiuni în
cazul în care caracteristica a fost dezactivatăşidoriţi să o activaţidin nou.
1.Deschideţi HP Utility.
2.Sub Setări scanare, faceţiclic pe Scanare către computer.
3.Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Activare scanare către computer.
Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Atingeţi Scanare .
3.Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi.
4.Alegeţi tipul de scanare dorit.
5.Atingeţi OK.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier(Windows)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictogramaimprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
24Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
Loading...
+ 116 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.