HP 2fficeJet 4650 All-in-One series User Guide [ro]

HP OiceJet 4650 All-in-One series
Cuprins
1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1
2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2
Accesibilitate .......................................................................................................................................................... 2
Componentele imprimantei ................................................................................................................................... 3
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ......................................................................................... 4
Noţiuni de bază despre hârtie ................................................................................................................................ 6
Încărcarea suportului ............................................................................................................................................. 9
Încărcarea originalului ......................................................................................................................................... 11
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 12
Modul Repaus ...................................................................................................................................................... 13
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 13
Imprimare documente ......................................................................................................................................... 15
Imprimare fotografii ............................................................................................................................................ 16
Imprimare formulare rapide ................................................................................................................................ 17
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 17
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 18
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 19
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................................... 19
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 20
4 Copiere şi scanare ........................................................................................................................................ 22
Copierea documentelor ....................................................................................................................................... 22
Scanare ................................................................................................................................................................ 23
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 27
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 29
Primirea unui fax ................................................................................................................................................. 33
Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................ 37
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 39
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 43
Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 44
Utilizarea rapoartelor .......................................................................................................................................... 44
ROWW iii
6 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 48
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 48
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 48
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 50
Utilizarea serviciului HP Printables ..................................................................................................................... 51
Utilizarea site-ului Web HP Connected ................................................................................................................ 51
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................................... 51
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 51
7 Lucrul cu cartuşele ...................................................................................................................................... 52
Verificarea nivelului de cerneală ......................................................................................................................... 52
Înlocuirea cartuşelor ............................................................................................................................................ 53
Comandarea consumabilelor de cerneală ........................................................................................................... 54
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................................ 55
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 56
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 56
8 Conectarea imprimantei ............................................................................................................................... 57
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless ..................................................................................... 57
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ................................................................................................... 59
Modificarea setărilor reţelei ................................................................................................................................ 61
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) ...................... 62
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea ......................................................................... 64
9 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 66
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie .................................................................................. 66
Probleme legate de cartuşele de cerneală .......................................................................................................... 71
Probleme legate de imprimare ............................................................................................................................ 72
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................. 81
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 82
Probleme legate de fax ........................................................................................................................................ 82
Probleme legate de reţea şi de conexiune .......................................................................................................... 91
Probleme legate de hardware-ul imprimantei .................................................................................................... 92
Asistenţă HP ......................................................................................................................................................... 93
Notificări ale companiei Hewlett-Packard .......................................................................................................... 95
Specificaţii ............................................................................................................................................................ 95
Programul de protecţie a mediului ..................................................................................................................... 97
iv ROWW
Informaţii legale ................................................................................................................................................ 102
Anexa B Configurarea suplimentară a faxului ................................................................................................. 113
Configurarea lucrului cu faxul (sisteme telefonice paralele) ........................................................................... 113
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................................... 135
Testarea configurării faxului ............................................................................................................................. 136
Index ........................................................................................................................................................... 137
ROWW v
vi ROWW

1 Cum pot să...

Învăţaţi cum să folosiţi HP OiceJet 4650 series
Noţiuni introductive, la pagina 2
Imprimarea, la pagina 15
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 48
Copiere şi scanare, la pagina 22
Fax, la pagina 29
Lucrul cu cartuşele, la pagina 52
Conectarea imprimantei, la pagina 57
Informaţii tehnice, la pagina 95
Rezolvarea unei probleme, la pagina 66
ROWW 1
2 Noţiuni introductive
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Accesibilitate

Componentele imprimantei
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
Noţiuni de bază despre hârtie
Încărcarea suportului
Încărcarea originalului
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
Modul Repaus
Mod silenţios
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software­ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din software­ul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com/accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
2 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Componentele imprimantei

Vedere din faţă
Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP OiceJet 4650 All-in-One series
Caracteristică Descriere
1 Capac
2 Suprafaţa interioară a capacului
3 Geamul scanerului
4 Alimentator de documente
5 Uşa de acces a cartuşelor
6 Capacul traseului hârtiei
7 Cartuşe de cerneală
8 Butonul Pornire (denumit şi butonul Alimentare)
9 Panou frontal
10 Afişajul imprimantei
11 Extensia automată a tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii)
12 Ghidajele pentru lăţimea hârtiei
13 Tavă pentru hârtie
14 Uşa tăvii pentru hârtie
ROWW Componentele imprimantei 3
Vedere din spate
Figura 2-2 Vedere din spate a HP OiceJet 4650 All-in-One series
Caracteristică Descriere
1 Port fax (2-EXT)
2 Port fax (1-LINE)
3 Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
4 Port USB spate

Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare

Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi

Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Etichetă Nume şi descriere
1 Butonul Pornit : Porneşte sau opreşte imprimanta.
2 Butonul Înapoi: Revine la ecranul anterior.
3 Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor pentru operaţia curentă.
4 Butonul Reşedinţă: Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.
5 Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
6 Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei.
4 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Etichetă Nume şi descriere
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţi­vă că imprimanta se aă în raza de acoperire a semnalului wireless.
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
În cazul în care conexiunea wireless este dezactivată, ledul wireless este stins şi ecranul afişează Wireless oprit.

Pictograme afişate pe panoul de control

Pictogramă Semnificaţie
Copiere : Deschide meniul Copiere , unde puteţiselectaţi un tip de exemplar sau să schimbaţi setările de
copiere.
Scanare : Deschide meniul Scanare , unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat.
Fax : Afişează un ecran în care puteţitrimiteţi un fax sau să modificaţi setările de fax.
HP Printables: Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web, precum cupoane,
pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Formulare rapide : Utilizând Formularele rapide HP, puteţiimprimaţi calendare, liste de verificare, jocuri, hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele şi hârtie cu portativ.
Configurare : Deschide meniul Configurare , în care puteţimodificaţi preferinţele şiutilizaţi instrumente pentru a efectua funcţii de întreţinere.
Ajutor : Deschide meniul de ajutor în care puteţi să vizualizaţi Videoclipuri demonstrative, informaţii despre caracteristicile imprimantei şi sfaturi.
Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de stare ePrint, să modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
Pictograma Wi-Fi Direct: Deschide meniul Wi-Fi Direct, în care puteţi să activaţi Wi-Fi Direct, să dezactivaţi Wi-Fi Direct şi să afişaţi numele şi parola Wi-Fi Direct.
Pictograma Wireless : Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima un raport de testare a conectării wireless, care vă va ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la reţea.
Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un simbol de avertizare
dacă nivelul de cerneală este sub nivelul minim de cerneală aşteptat.
ROWW Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare 5
Pictogramă Semnificaţie
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuieaveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuieînlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Pictograma Stare fax: Afişează informaţii de stare pentru funcţia Răspuns automat, pentru jurnalurile de fax şi pentru volumul sunetului pentru fax.

Noţiuni de bază despre hârtie

Imprimanta este proiectatăfuncţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com .
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
6 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm şi cu două finisajelucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 5 x 7 inchi 13 x 18 cm şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioareeconomisească timpul dvs. şielimine incertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 7
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii.
Hârtie HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtie Inkjet color
Hârtia HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtia Inkjet color asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate superioară a textului. Acestea sunt suficient de opace pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideale pentru ziare, rapoarte şi pliante.
Hârtie de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One
Hârtia de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie HP Oice, Copy şi Copy & Print
Aceste varietăţi ale hârtiei multifuncţionale HP de înaltă calitate sunt indicate pentru copii, ciorne, registre şi alte documente de zi cu zi. Nu conţin acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată.

Comandarea consumabilelor de hârtie HP

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale site­ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Încărcaţi numai un singur tip de hârtie la un moment dat într-o tavă sau în alimentatorul de documente.
Când încărcaţi tava şi alimentatorul de documente, asiguraţi-văhârtia este încărcată corect.
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul de documente.
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare, evitaţi încărcarea următoarelor hârtii în tavă sau în alimentatorul de documente:
Documente din mai multe bucăţi
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună
8 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Suporturi care conţin agrafe sau cleme
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Aaţi despre hârtiile cu dimensiuni particularizate acceptate de imprimantă.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.

Încărcarea suportului

Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
1. Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2. Trageţi în afară tava pentru hârtie.
3. Încărcaţi hârtia.
Scoateţi toată hârtia din tava pentru hârtie, apoi încărcaţi hârtia foto cu faţa de imprimat în jos şi cu logourile HP în sus.
Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte.
Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei până când ating ferm marginea hârtiei foto.
ROWW Încărcarea suportului 9
4. Împingeţi tava pentru hârtie înapoi în imprimantă şi închideţi uşa acesteia.
5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Pentru a încărca hârtie standard
1. Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2. Trageţi în afară tava pentru hârtie şi glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei.
3. Încărcaţi hârtia.
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos.
Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte.
10 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
4. Împingeţi înapoi tava pentru hârtie şi închideţi uşa acesteia.
5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.

Încărcarea originalului

Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului
1. Ridicaţi capacul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
ROWW Încărcarea originalului 11
3. Închideţi capacul scanerului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior.
3. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente.
4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.

Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)

După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
12 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu
numele imprimantei.

Modul Repaus

Consumul de energie este redus în modul Repaus.
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta intră în modul Repaus după cinci minute de inactivitate.
Durata până la intrarea în modul Repaus poate fi modificată de la panoul de control.
Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus
1.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi ( Configurare ).
NOTĂ: Dacă nu este afişat ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
2. Atingeţi Gestionare energie.
3. Atingeţi Repaus.
4. Atingeţi După 5 minute, După 10 minute sau După 15 minute.

Mod silenţios

Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
NOTĂ: În Mod silenţios, dacă imprimaţi pe hârtie simplă cu calitatea de imprimare pe setarea Draft (Ciornă)
sau Best (Optim) sau dacă imprimaţi fotografii sau plicuri, imprimanta funcţionează la fel ca atunci când
funcţia Mod silenţios este dezactivată.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu, puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.

Activarea sau dezactivarea Modului silenţios

Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare .
2. Atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Mod silenţios.
4. Atingeţi Activat sau Dezactivat de lângă Mod silenţios.
ROWW Modul Repaus 13
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul de imprimantă (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2. Faceţi clic pe fila Mod silenţios.
3. Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat.
4. Faceţi clic pe Salvare setări.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2. Faceţi clic pe fila Setări.
3. În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat sau Dezactivat.
4. Faceţi clic pe Aplicare.

Crearea unei programări pentru Modul silenţios

Pentru a crea o programare pentru Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare .
2. Atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Mod silenţios.
4. Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
5. Atingeţi Dezactivată de lângă Programare, apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al programării.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2. Faceţi clic pe fila Quiet Mode (Mod silenţios).
3. Faceţi clic pe On (Activare) în zona Quiet Mode (Mod silenţios).
4. Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5. Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2. Faceţi clic pe fila Setări.
3. În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat în zona Mod silenţios.
4. Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5. Faceţi clic pe Aplicare.
14 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

3 Imprimarea

Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţimodificaţi calitatea imprimării,imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Imprimare documente

Imprimare fotografii
Imprimare formulare rapide
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
Imprimarea cu AirPrint
Imprimarea în modul dpi maxim
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Imprimare documente
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie.
Pentru a imprima un document (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima documente (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
ROWW Imprimare documente 15
3. Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
Selectaţi orientarea.
Introduceţi procentajul de scalare.
4. Faceţi clic pe Imprimare.
NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-văaţi selectat corect
limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Configurare, apoi selectaţi Preferinţe. Selectaţi limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbă şi de ţară/regiune asigură faptul că imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.

Imprimare fotografii

Asiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto.
Pentru a imprima o fotografie din software-ul imprimantei (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
16 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-văaţi încărcat hârtia corectă.
b. Selectaţi o Orientare.
c. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
Calitate: Optim sau Dpi maxim
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare , apoi alegeţi opţiunile adecvate pentru Remediere fotografie.
Dezactivată: nu aplică modificări la imagine.
Activată: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.

Imprimare formulare rapide

Utilizaţi Form. rapide, pentru a imprima calendare, liste de verificare, hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele, hârtie de portativ şi jocuri.
Pentru a imprima Form. rapide
1. Din ecranul Început de pe afişajul imprimantei, atingeţi Form. rapide.
SFAT: Dacă opţiunea Form. rapide nu apare pe afişajul imprimantei, atingeţi butonul Început, apoi
trageţi cu degetul spre dreapta până când vedeţi Formulare rapide .
2. Atingeţi pentru a selecta una din opţiunile pentru Formulare rapide.
3. După ce aţi selectat tipul de formular pe care doriţi să-l imprimaţi, selectaţi numărul de copii, apoi
atingeţi Imprimare.

Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)

Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii
Puteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie, utilizând mecanismul de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
ROWW Imprimare formulare rapide 17
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options
(Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj) şi selectaţi Flip on Long Edge (Răsturnare pe lungime) sau Flip on Short Edge (Răsturnare pe lăţime) din lista derulantă Print on Both Sides (Imprimare pe ambele feţe).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
5. Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului, aşteptaţi ca imprimanta să reîncarce
automat hârtia pentru a imprima pe cealaltă faţă. Nu este nevoieefectuaţi nicio acţiune.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. În dialogul Imprimare, alegeţi Aspect din meniul pop-up.
3. Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea de pe dispozitivul mobil

Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe imprimanta dumneavoastră.
Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utiliza capabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphone­ul sau tableta, în vederea imprimării:
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se aă în aceeaşi reţea.
2. Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta.
3. Confirmaţi setările de imprimare şi imprimaţi.
Dacă doriţiimprimaţi fără să accesaţi reţeaua, consultaţi Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter,
la pagina 59, pentru mai multe informaţii.
Dacă sunteţi în călătorie, puteţiimprimaţi un document trimiţând un e-mail cu aplicaţia ePrint către imprimanta dumneavoastră compatibilă cu ePrint . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea cu
HP ePrint, la pagina 50.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
18 Capitolul 3 Imprimarea ROWW

Imprimarea cu AirPrint

Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau versiuni ulterioare) sau iPod touch (din a treia generaţie sau ulterior) în următoarele aplicaţii mobile:
Mail
Photos
Safari
Aplicaţii acceptate de la terţi, de exemplu Evernote
Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că:
Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP cu AirPrint, mergeţi la www.hp.com/go/mobileprinting .
Încărcaţi hârtie care corespunde setărilor de hârtie ale imprimantei.

Imprimarea în modul dpi maxim

Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto.
Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5. În lista verticală Suport de imprimare, selectaţi tipul corespunzător de hârtie şi calitatea imprimării.
6. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7. În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max
DPI (Imprimare la DPI max).
8. Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
ROWW Imprimarea cu AirPrint 19
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-văaţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde.
b. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat
Calitate: Dpi maxim
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes.
Sfaturi referitoare la cerneală şi hârtie
Utilizaţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante HP pentru a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a vizualiza nivelurile de cerneală estimate, atingeţi (Cerneală) din ecranul de reşedinţă.
Pentru mai multe sfaturi referitoare la lucrul cu cartuşe, consultaţi Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe,
la pagina 56 pentru informaţii suplimentare.
Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune. Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie odată.
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime nu îndoaie hârtia din tava pentru hârtie.
Setaţi calitatea imprimării şi dimensiunea imaginii conform tipului şi dimensiunii hârtiei încărcate în tava pentru hârtie.
Aaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe
informaţii.
Sfaturi privind setările imprimantei
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie) din caseta de dialog Advanced Options (Opţiuni avansate). Accesaţi meniul Advanced Options (Opţiuni avansate) făcând clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Layout (Aspect) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei.
20 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP OiceJet 4650 series, apoi faceţi clic
pe HP OiceJet 4650 series.
Dacă doriţiimprimaţi un document alb-negru folosind numai cerneala neagră, faceţi clic pe butonul
Advanced (Avansat). Din meniul vertical Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri), selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă.
În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei.
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, alegeţi Tip hârtie/Calitate, faceţi clic pe triunghiul de deschidere pentru Opţiuni de culoare şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-
up Culoare.
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
În cazul în care credeţiaţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuieaveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 21
4 Copiere şi scanare

Copierea documentelor

Scanare
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Copierea documentelor
Meniul Copiere de pe afişajul imprimanteipermiteselectaţi simplu numărul de copii şi color sau alb­negru pentru copierea pe hârtie simplă. De asemenea, puteţiaccesaţi simplu setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei.
Efectuarea unei copii pe o singură faţă
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări) pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul de hârtie, calitatea sau alte setări.
Dacă opţiunea Faţă-verso este ACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta DEZACTIVATĂ.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la meniul Copiere.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea copierii faţă-verso de pe geamul scanerului
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
Dacă opţiunea Faţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4. Când vi se solicită, încărcaţi al doilea document original şi atingeţi OK.
opţiunea Efectivă.
22 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Efectuarea copierii faţă-verso din alimentatorul de documente
1. Încărcaţi originale pe o singură faţă în alimentatorul de documente, cu faţa imprimată în sus.
Utilizaţi două originale pe o singură faţă pentru a crea o copie faţă-verso.
Utilizaţi mai multe originale pe o singură faţă pentru a crea câteva copii faţă-verso. De exemplu: din opt coli originale pe o singură faţă se obţin patru coli faţă-verso.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că este selectată opţiunea Efectivă.
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
Dacă opţiunea Faţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea unei copii faţă-verso
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4. Când vi se solicită, încărcaţi al doilea document original şi atingeţi OK.

Scanare

Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le salvaţi în computer. După ce este activată scanarea către computer, puteţi începe să scanaţi de la afişajul imprimantei sau din software imprimantă, de pe computer.
NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei HP.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
Dacă opţiunea Faţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
opţiunea Efectivă.
Scanarea pe un computer
Scanarea utilizând Scanare Web
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
ROWW Scanare 23
Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)

Scanarea pe un computer

Înaintescanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuiefie conectate şi pornite.
În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (Windows)
Scanarea către o caracteristică de computer este activată implicit din fabrică. Urmaţi aceste instrucţiuni în cazul în care caracteristica a fost dezactivată şi doriţi să o activaţi din nou.
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei HP:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
2. În secţiunea Scanare , selectaţi Gestionare scanare către computer.
3. Faceţi clic pe Activare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (OS X)
Scanarea către o caracteristică de computer este activată implicit din fabrică. Urmaţi aceste instrucţiuni în cazul în care caracteristica a fost dezactivată şi doriţi să o activaţi din nou.
1. Deschideţi HP Utility.
2. Sub Setări scanare, faceţi clic pe Scanare către computer.
3. Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Activare scanare către computer.
Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Atingeţi Scanare .
3. Atingeţi un computer către care doriţiscanaţi.
4. Alegeţi tipul de scanare dorit.
5. Atingeţi OK.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows)
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
24 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Loading...
+ 116 hidden pages