1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1
Panoul de control şiindicatoareleluminoase de stare ......................................................................................... 4
Noţiuni de bază despre hârtie ................................................................................................................................ 6
Deschidereasoftware-uluiimprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 12
Modul Repaus ...................................................................................................................................................... 13
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 13
Imprimare formulare rapide ................................................................................................................................ 17
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 17
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 18
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 19
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................................... 19
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 20
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 29
Primirea unui fax ................................................................................................................................................. 33
Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................ 37
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 39
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 43
Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 44
6 Utilizareaserviciilor Web ............................................................................................................................. 48
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 48
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 48
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 50
Utilizarea serviciului HP Printables ..................................................................................................................... 51
Utilizarea site-ului Web HP Connected ................................................................................................................ 51
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................................... 51
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 51
7 Lucrul cu cartuşele ...................................................................................................................................... 52
Verificarea nivelului de cerneală ......................................................................................................................... 52
Comandarea consumabilelor de cerneală ........................................................................................................... 54
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................................ 55
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 56
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 56
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) ...................... 62
Sfaturi pentru instalareaşifolosireauneiimprimante în reţea ......................................................................... 64
9 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 66
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie .................................................................................. 66
Probleme legate de cartuşele de cerneală .......................................................................................................... 71
Probleme legate de imprimare ............................................................................................................................ 72
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................. 81
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 82
Probleme legate de fax ........................................................................................................................................ 82
Probleme legate de reţea şi de conexiune .......................................................................................................... 91
Probleme legate de hardware-ul imprimantei .................................................................................................... 92
Asistenţă HP ......................................................................................................................................................... 93
Anexa A Informaţiitehnice .............................................................................................................................. 95
Notificări ale companiei Hewlett-Packard .......................................................................................................... 95
Programul de protecţie a mediului ..................................................................................................................... 97
Anexa B Configurareasuplimentară a faxului ................................................................................................. 113
Configurarea lucrului cu faxul (sisteme telefonice paralele) ........................................................................... 113
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................................... 135
Index ........................................................................................................................................................... 137
ROWWv
viROWW
1Cum pot să...
Învăţaţi cum să folosiţi HP OiceJet 4650 series
●
Noţiuni introductive, la pagina 2
●
Imprimarea, la pagina 15
●
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 48
●
Copiere şi scanare, la pagina 22
●
Fax, la pagina 29
●
Lucrul cu cartuşele, la pagina 52
●
Conectarea imprimantei, la pagina 57
●
Informaţii tehnice, la pagina 95
●
Rezolvarea unei probleme, la pagina 66
ROWW1
2Noţiuniintroductive
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Accesibilitate
●
Componentele imprimantei
●
Panoul de control şiindicatoareleluminoase de stare
●
Noţiuni de bază despre hârtie
●
Încărcarea suportului
●
Încărcarea originalului
●
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
●
Modul Repaus
●
Mod silenţios
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin
intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, softwareul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi
aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din softwareul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul
comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din
Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie
şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune
limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la
accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com/accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţisite-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
2Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Componentele imprimantei
Vedere din faţă
Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP OiceJet 4650 All-in-Oneseries
CaracteristicăDescriere
1Capac
2Suprafaţa interioară a capacului
3Geamul scanerului
4Alimentator de documente
5Uşa de acces a cartuşelor
6Capacul traseuluihârtiei
7Cartuşe de cerneală
8Butonul Pornire(denumitşi butonul Alimentare)
9Panou frontal
10Afişajul imprimantei
11Extensia automată a tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii)
12Ghidajele pentru lăţimea hârtiei
13Tavă pentru hârtie
14Uşa tăvii pentru hârtie
ROWWComponentele imprimantei3
Vedere din spate
Figura 2-2 Vedere din spate a HP OiceJet 4650 All-in-Oneseries
CaracteristicăDescriere
1Port fax (2-EXT)
2Port fax (1-LINE)
3Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
4Port USB spate
Panoul de control şiindicatoareleluminoase de stare
Prezentare generală a butoanelor şiindicatorilorluminoşi
Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al
imprimantei.
EtichetăNume şidescriere
1Butonul Pornit : Porneşte sau opreşte imprimanta.
2Butonul Înapoi:Revine la ecranul anterior.
3Butonul Ajutor: Deschidemeniul Ajutor pentru operaţia curentă.
4Butonul Reşedinţă:Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la primapornire a imprimantei.
5Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
6Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei.
4Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
EtichetăNume şi descriere
●
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
●
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţivă că imprimanta se aă în raza de acoperire a semnalului wireless.
●
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
●
În cazul în care conexiuneawireless este dezactivată, ledul wireless este stinsşi ecranul afişează Wireless oprit.
Pictograme afişate pe panoul de control
PictogramăSemnificaţie
Copiere : Deschidemeniul Copiere , unde puteţi să selectaţi un tip de exemplar sau să schimbaţisetările de
copiere.
Scanare : Deschidemeniul Scanare , unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat.
Fax : Afişează un ecran în care puteţi să trimiteţi un fax sau să modificaţisetările de fax.
HP Printables: Oferă un mod rapidşisimplu pentru a accesa şiimprimainformaţii de pe Web, precum cupoane,
pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Formulare rapide : Utilizând Formularele rapide HP, puteţi să imprimaţi calendare, liste de verificare, jocuri,
hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele şi hârtie cu portativ.
Configurare : Deschidemeniul Configurare , în care puteţi să modificaţipreferinţeleşi să utilizaţiinstrumente
pentru a efectua funcţii de întreţinere.
Ajutor : Deschide meniul de ajutor în care puteţi să vizualizaţi Videoclipuri demonstrative, informaţii despre
caracteristicile imprimantei şi sfaturi.
Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de stare ePrint, să
modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
Pictograma Wi-Fi Direct: Deschide meniul Wi-Fi Direct, în care puteţi să activaţi Wi-Fi Direct, să dezactivaţi Wi-Fi
Direct şi să afişaţi numele şi parola Wi-Fi Direct.
Pictograma Wireless : Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi
modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima un raport de testare a conectării wireless, care vă va
ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la reţea.
Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un simbol de avertizare
dacă nivelul de cerneală este sub nivelulminim de cerneală aşteptat.
ROWWPanoul de control şiindicatoareleluminoase de stare5
PictogramăSemnificaţie
NOTĂ: Avertismentele şiindicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimărinumai în scopuri de planificare.
Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuiredisponibil
pentru a evitaposibileleîntârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitateaimprimării
nu devineinacceptabilă.
Pictograma Stare fax: Afişeazăinformaţii de stare pentru funcţia Răspuns automat, pentru jurnalurile de fax şi
pentru volumul sunetului pentru fax.
Noţiuni de bază despre hârtie
Imprimanta este proiectată să funcţionezebine cu majoritateatipurilor de hârtie pentru birou. Este
recomandat să testaţidiferitetipuri de hârtieînainte de a aproviziona cu cantităţimari.Utilizaţihârtie HP
pentru calitateoptimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţisite-ul Web HP la
adresa www.hp.com .
HP recomandă hârtiasimplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice.
Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde
unor standarde ridicate de fiabilitateşi de calitate a imprimăriişi pentru a produce
documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru maibinereliefateşi se usucă mai
repede decât cele pe hârtiesimplăobişnuită.Căutaţihârtie cu sigla ColorLok într-o
diversitate de greutăţişidimensiuni de la ceimaimarifabricanţi de hârtie.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
●
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
●
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţihârtie HP specialdestinatătipuluilucrării
pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fiedisponibile.
6Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
Imprimare fotografii
●
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune
fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare
instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni,inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18
cm şi cu două finisaje – lucioasă sau uşor lucioasă(semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea
sau dăruirea celor mai bune fotografiişi pentru proiecte foto speciale.Hârtia foto HP Premium Plus
oferă rezultate excepţionale,asigurândcalitateprofesionalăşidurabilitate.
●
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasăasigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a
se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şiumiditate.Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al
fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni,inclusiv A4,
8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm. Nu prezintăaciditate, pentru
documente maidurabile.
●
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără
pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când
folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este
disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 5 x 7 inchi
13 x 18 cm şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
●
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală
HP originaleşi al hârtiei foto HP superioare să economiseascătimpul dvs. şi să elimineincertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP
originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât
fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea
fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
●
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi
buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
●
Hârtielucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtielucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproducerifotograficeşi pentru graficacoperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale,broşuri,invitaţiişi calendare.
●
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea
perfectă pentru reproducerifotograficeşi pentru graficacoperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale,broşuri,invitaţiişi calendare.
ROWWNoţiuni de bază despre hârtie7
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe
mai intense de negru şi culori vii.
●
Hârtie HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtie Inkjet color
Hârtia HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtia Inkjet color asigură un contrast ridicat al culorilor şi o
claritate superioară a textului. Acestea sunt suficient de opace pentru imprimarea color faţă-verso, fiind
ideale pentru ziare, rapoarte şi pliante.
●
Hârtie de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One
Hârtia de imprimare HP MultipurposeşiAll-in-One este o hârtiemultifuncţională de înaltă calitate.
Documentele produse cu această hârtie arată maidurabile decât cele imprimate pe hârtie standard
multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Nu prezintăaciditate, pentru documente maidurabile.
●
Hârtie HP Oice, Copy şi Copy & Print
Aceste varietăţi ale hârtiei multifuncţionale HP de înaltă calitate sunt indicate pentru copii, ciorne,
registre şi alte documente de zi cu zi. Nu conţin acizi, pentru documente mai durabile.
●
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtiemultifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de
30% dinfibrăreciclată.
Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o
calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale siteului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate
hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de
calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care
se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o
varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
●
Încărcaţi numai un singur tip de hârtie la un moment dat într-o tavă sau în alimentatorul de documente.
●
Când încărcaţi tava şialimentatorul de documente, asiguraţi-vă că hârtia este încărcată corect.
●
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul de documente.
●
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare,evitaţi
încărcarea următoarelor hârtii în tavă sau în alimentatorul de documente:
◦
Documente dinmai multe bucăţi
◦
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
◦
Suport de imprimare cu benzidetaşabile sau perforaţii
◦
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă
bună
8Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
◦
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
◦
Suporturi care conţin agrafe sau cleme
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Aaţi despre hârtiile cu dimensiuni particularizate acceptate de imprimantă.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Încărcarea suportului
Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie de dimensiunimici
1.Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2.Trageţi în afară tava pentru hârtie.
3.Încărcaţi hârtia.
●
Scoateţi toată hârtiadin tava pentru hârtie,apoiîncărcaţihârtia foto cu faţa de imprimat în jos şi
cu logourile HP în sus.
●
Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte.
●
Glisaţighidajele de lăţime a hârtiei până când ating ferm margineahârtiei foto.
ROWWÎncărcarea suportului9
4.Împingeţi tava pentru hârtie înapoi în imprimantă şi închideţi uşa acesteia.
5.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Pentru a încărca hârtie standard
1.Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2.Trageţi în afară tava pentru hârtie şi glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei.
3.Încărcaţi hârtia.
●
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de
imprimat în jos.
●
Împingeţihârtiaînainte până când se opreşte.
10Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
●
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
4.Împingeţi înapoi tava pentru hârtie şi închideţi uşa acesteia.
5.Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Încărcarea originalului
Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului
1.Ridicaţi capacul scanerului.
2.Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
ROWWÎncărcarea originalului11
3.Închideţi capacul scanerului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
1.Deschideţi capacul alimentatorului de documente.
2.Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior.
3.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente.
4.Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
Deschidereasoftware-uluiimprimantei HP (Windows)
După instalareasoftware-uluiimprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre
următoarele acţiuni:
12Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile de pe
bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVistaşiWindows XP: De pe desktopul computerului,faceţiclic pe Start, selectaţi
Toate programele, faceţiclic pe HP, faceţiclic pe folderul imprimantei,apoiselectaţipictograma cu
numele imprimantei.
Modul Repaus
●
Consumul de energie este redus în modul Repaus.
●
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta intră în modul Repaus după cinci minute de
inactivitate.
●
Durata până la intrarea în modul Repaus poate fimodificată de la panoul de control.
Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus
1.
În ecranul de reşedinţă,atingeţi ( Configurare ).
NOTĂ: Dacă nu este afişat ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
2.Atingeţi Gestionare energie.
3.Atingeţi Repaus.
4.Atingeţi După 5 minute, După 10 minute sau După 15 minute.
Mod silenţios
Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea
imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea
Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a
imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod
implicit.
NOTĂ: În Mod silenţios, dacă imprimaţi pe hârtiesimplă cu calitatea de imprimare pe setarea Draft (Ciornă)
sau Best(Optim) sau dacă imprimaţifotografii sau plicuri,imprimantafuncţionează la fel ca atunci când
funcţia Mod silenţios este dezactivată.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu,
puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi. Funcţia Mod
silenţios este dezactivată în mod implicit.
Activarea sau dezactivareaModuluisilenţios
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă,atingeţiConfigurare .
2.Atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Mod silenţios.
4.Atingeţi Activat sau Dezactivat de lângă Mod silenţios.
ROWWModul Repaus13
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţiosdin software-ul de imprimantă(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2.Faceţi clic pe fila Mod silenţios.
3.Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Salvare setări.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţiosdin serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiuneaPreferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoiselectaţiActivat sau Dezactivat.
4.Faceţi clic pe Aplicare.
Crearea uneiprogramări pentru Modul silenţios
Pentru a crea o programare pentru Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1.În ecranul de reşedinţă,atingeţiConfigurare .
2.Atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Mod silenţios.
4.Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
5.Atingeţi Dezactivată de lângă Programare, apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al programării.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţiosdin software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2.Faceţi clic pe fila Quiet Mode (Mod silenţios).
3.Faceţi clic pe On (Activare) în zona Quiet Mode (Mod silenţios).
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţiosdin serverul Web încorporat (EWS)
1.Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2.Faceţi clic pe fila Setări.
3.În secţiuneaPreferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoiselectaţiActivat în zona Mod silenţios.
4.Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5.Faceţi clic pe Aplicare.
14Capitolul 2 NoţiuniintroductiveROWW
3Imprimarea
Majoritateasetărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţisetările
manual doar atunci când doriţi să modificaţicalitateaimprimării, să imprimaţi pe anumitetipuri de hârtie sau
să utilizaţicaracteristicispeciale.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Imprimare documente
●
Imprimare fotografii
●
Imprimare formulare rapide
●
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
●
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
●
Imprimarea cu AirPrint
●
Imprimarea în modul dpi maxim
●
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Imprimare documente
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie.
Pentru a imprima un document (Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În filaLayout (Aspect), selectaţiorientareaPortrait (Portret) sau Landscape(Peisaj).
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Dacă nu vedeţiopţiunile în dialogulPrint(Imprimare),faceţiclic pe Show Details(Afişaredetalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
●
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
●
Selectaţi orientarea.
●
Introduceţi procentajul de scalare.
4.Faceţi clic pe Imprimare.
NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginilehârtiei,asiguraţi-vă că aţi selectat corect
limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Configurare, apoi selectaţi Preferinţe. Selectaţi
limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbă şi de ţară/regiune asigură faptul că
imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.
Imprimare fotografii
Asiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto.
Pentru a imprima o fotografiedin software-ul imprimantei(Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Selectaţi opţiunile adecvate.
●
În filaLayout (Aspect), selectaţiorientareaPortrait (Portret) sau Landscape(Peisaj).
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista
verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5.Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6.Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
În filaLayout (Aspect), selectaţiorientarea Portrait (Portret) sau Landscape(Peisaj)şiselectaţi
Flip on Long Edge (Răsturnare pe lungime) sau Flip on Short Edge (Răsturnare pe lăţime)dinlista
derulantă Print on Both Sides (Imprimare pe ambele feţe).
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi
dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
5.Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului,aşteptaţi ca imprimanta să reîncarce
automat hârtia pentru a imprima pe cealaltă faţă. Nu este nevoie să efectuaţinicioacţiune.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
3.Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoifaceţiclic pe Print(Imprimare).
Imprimarea de pe dispozitivulmobil
Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe
imprimanta dumneavoastră.
Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utilizacapabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphoneul sau tableta, în vederea imprimării:
1.Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se aă în aceeaşi reţea.
2.Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta.
3.Confirmaţi setările de imprimare şi imprimaţi.
Dacă doriţi să imprimaţi fără să accesaţi reţeaua, consultaţiConectarea wireless la imprimantă, fără ruter,
la pagina 59, pentru mai multe informaţii.
Dacă sunteţi în călătorie,puteţi să imprimaţi un document trimiţând un e-mail cu aplicaţiaePrint către
imprimanta dumneavoastră compatibilă cu ePrint . Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiImprimarea cu
HP ePrint, la pagina 50.
Pentru mai multe informaţii,vizitaţisite-ul Web de imprimaremobilă HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
18Capitolul 3 ImprimareaROWW
Imprimarea cu AirPrint
Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni
ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau
versiuni ulterioare) sau iPod touch (din a treia generaţie sau ulterior) în următoarele aplicaţii mobile:
●
Mail
●
Photos
●
Safari
●
Aplicaţii acceptate de la terţi, de exemplu Evernote
Pentru a utilizaAirPrint,asiguraţi-vă că:
●
Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint.
Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP
cu AirPrint, mergeţi la www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Încărcaţi hârtie care corespunde setărilor de hârtie ale imprimantei.
Imprimarea în modul dpi maxim
Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe
hârtie foto.
Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un
spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţiemaximă în dpi(Windows)
1.Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2.Asiguraţi-vă că imprimanta este selectată.
3.Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties
(Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4.Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5.În listaverticală Suport de imprimare, selectaţitipul corespunzător de hârtieşicalitateaimprimării.
6.Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7.În zona Printer Features(Caracteristiciimprimantă),selectaţi Yes (Da) dinlistaverticalăPrintin Max
DPI (Imprimare la DPI max).
8.Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9.Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprimautilizândrezoluţiamaximă în dpi (OS X)
4.Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes.
Sfaturi referitoare la cerneală şi hârtie
●
Utilizaţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectateşi testate cu imprimante HP pentru
a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
●
Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a vizualiza nivelurile de cerneală estimate,
atingeţi (Cerneală) din ecranul de reşedinţă.
Pentru mai multe sfaturireferitoare la lucrul cu cartuşe, consultaţiSfaturi pentru lucrul cu cartuşe,
la pagina 56 pentru informaţiisuplimentare.
●
Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune.
Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie odată.
●
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate colile de
hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime nu îndoaie hârtia din tava pentru hârtie.
●
Setaţicalitateaimprimăriişidimensiuneaimaginii conform tipuluişidimensiuniihârtiei încărcate în tava
pentru hârtie.
●
Aaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe
informaţii.
Sfaturi privind setările imprimantei
●
În filaHârtie/Calitate, selectaţitipul de hârtie corespunzător dinlistaverticală Suport din zona
Selectare tavă, apoiselectaţicalitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
●
Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie) din caseta de
dialog Advanced Options (Opţiuni avansate). Accesaţi meniul Advanced Options (Opţiuni avansate)
făcând clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Layout (Aspect) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
●
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi
clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei.
20Capitolul 3 ImprimareaROWW
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei:
◦
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
◦
Windows 8: În ecranul Start, faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,apoifaceţiclic pe pictograma cu numele imprimantei.
◦
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP OiceJet 4650 series, apoi faceţi clic
pe HP OiceJet 4650 series.
●
Dacă doriţi să imprimaţi un document alb-negru folosindnumai cerneala neagră, faceţiclic pe butonul
Advanced (Avansat). DinmeniulverticalPrintin Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri),selectaţi Black
Ink Only (Numai cerneală neagră), apoifaceţiclic pe butonul OK.
Sfaturiprivindsetărileimprimantei (OS X)
●
În dialogulImprimare,utilizaţimeniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiuneahârtiei
încărcate în imprimantă.
●
În dialogulImprimare,alegeţimeniul pop-up Tip hârtie/Calitateşiselectaţitipulşicalitatea
corespunzătoare ale hârtiei.
●
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, alegeţi Tip hârtie/Calitate,
faceţi clic pe triunghiul de deschidere pentru Opţiuni de culoare şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-
up Culoare.
Note
●
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectateşi testate cu imprimanteleşihârtia HP pentru a vă
ajuta să obţineţisimplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de
garanţie.
În cazul în care credeţi că aţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale,vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele
până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
●
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau
scanării.
●
Puteţiimprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWWSfaturi pentru imprimarea cu succes21
4Copiereşi scanare
●
Copierea documentelor
●
Scanare
●
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Copierea documentelor
MeniulCopiere de pe afişajulimprimantei vă permite să selectaţisimplu numărul de copiişi color sau albnegru pentru copierea pe hârtiesimplă. De asemenea, puteţi să accesaţisimplusetări avansate, precum
modificareatipuluişidimensiuniihârtiei, reglarea obscurităţiicopieişiredimensionareacopiei.
Efectuarea uneicopii pe o singură faţă
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări) pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul de hârtie, calitatea sau alte
setări.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este ACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta DEZACTIVATĂ.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la meniul Copiere.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea copierii faţă-verso de pe geamul scanerului
1.Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamuluiscanerului.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că
este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
●
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4.Când vi se solicită,încărcaţi al doilea document originalşiatingeţi OK.
opţiuneaEfectivă.
22Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
Efectuarea copierii faţă-verso dinalimentatorul de documente
1.Încărcaţi originale pe o singură faţă în alimentatorul de documente, cu faţa imprimată în sus.
●
Utilizaţi două originale pe o singură faţă pentru a crea o copie faţă-verso.
●
Utilizaţi mai multe originale pe o singură faţă pentru a crea câteva copii faţă-verso. De exemplu:
din opt coli originale pe o singură faţă se obţin patru coli faţă-verso.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că
este selectată opţiunea Efectivă.
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
●
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea uneicopii faţă-verso
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
3.Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4.Când vi se solicită,încărcaţi al doilea document originalşiatingeţi OK.
Scanare
Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le salvaţi în computer. După ce este
activată scanarea către computer, puteţi începe să scanaţi de la afişajul imprimantei sau din software
imprimantă, de pe computer.
NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei HP.
●
În ecranul de reşedinţă,atingeţiCopiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
●
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că
este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
●
Dacă opţiuneaFaţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
●
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
●
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
opţiunea Efectivă.
●
Scanarea pe un computer
●
Scanarea utilizând Scanare Web
●
Modificareasetărilor de scanare (Windows)
ROWWScanare23
●
Crearea uneicomenzirapide pentru scanare (Windows)
Scanarea pe un computer
Înainte să scanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat.
Imprimanta şi computerul trebuie să fie conectate şi pornite.
În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (Windows)
Scanarea către o caracteristică de computer este activatăimplicitdinfabrică.Urmaţi aceste instrucţiuni în
cazul în care caracteristica a fost dezactivatăşidoriţi să o activaţidin nou.
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei HP:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi
numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,selectaţi numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
2.În secţiunea Scanare , selectaţiGestionare scanare către computer.
3.Faceţi clic pe Activare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (OS X)
Scanarea către o caracteristică de computer este activatăimplicitdinfabrică.Urmaţi aceste instrucţiuni în
cazul în care caracteristica a fost dezactivatăşidoriţi să o activaţidin nou.
1.Deschideţi HP Utility.
2.Sub Setări scanare, faceţiclic pe Scanare către computer.
3.Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Activare scanare către computer.
Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Atingeţi Scanare .
3.Atingeţi un computer către care doriţi să scanaţi.
4.Alegeţi tipul de scanare dorit.
5.Atingeţi OK.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier(Windows)
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictogramaimprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
24Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei,faceţiclic pe Scanare document sau fotografie .
4.Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare .
●
Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF.
●
Alegeţi Salvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişierimagine.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examinaşi a modificasetările pentru orice scanare.
Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiModificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 26.
Dacă este selectată opţiuneaAfişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un originaldin software-ul imprimantei HP (OS X)
1.Deschideţi HP Scan.
HP Scan se aă în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard
diskului.
2.Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Conectaţi-vă online pentru a aa mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aaţi următoarele:
●
cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi
nivelurile de contrast.
●
cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud.
●
cum să previzualizaţişi să ajustaţiimaginileînainte de scanare.
Scanarea utilizând Scanare Web
Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permite să scanaţifotografiişi documente
de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web.
Această caracteristică este disponibilăchiar dacă nu aţiinstalat software-ul imprimantei pe computer.
NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată.Puteţi să activaţi această caracteristicădin EWS.
Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către
administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care
a configurat reţeaua.
Pentru a activa Webscan
1.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web
încorporat, la pagina 63.
2.Faceţi clic pe filaSetări .
ROWWScanare25
3.În secţiuneaSecuritate, faceţiclic pe Administrator Settings(Setăriadministrator).
4.Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan.
5.Faceţi clic pe Se aplică, apoi clic pe OK .
Pentru a scana utilizând Scanare Web
Scanarea cu Webscan oferă opţiuni de scanare de bază. Pentru a utilizaopţiuni sau funcţiisuplimentare de
scanare, scanaţiutilizând software-ul de imprimantă HP.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamuluiscanerului.
2.Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiDeschideţi serverul Web
încorporat, la pagina 63.
3.Faceţi clic pe fila Scanare .
4.Faceţi clic pe Webscan în panoul din stânga, modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Start scanare .
Modificareasetărilor de scanare (Windows)
Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le
utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare,
contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictogramaimprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei,faceţiclic pe Scanare document sau fotografie .
4.Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan.
Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă. Coloana din stânga rezumă setările curente pentru
fiecare secţiune. Coloana din dreapta vă permite să modificaţi setările din secţiunea evidenţiată.
5.Faceţi clic pe fiecare secţiune din partea stângă a panoului cu setări detaliate pentru a examina setările
din acea secţiune.
Puteţi să examinaţi şi să modificaţi majoritatea setărilor, utilizând meniurile derulante.
Anumite setări permit o exibilitate îmbunătăţită prin afişarea unui nou panou. Acestea sunt indicate de
+ (semnul plus) din partea dreaptă a setării.Trebuiefie să acceptaţi,fie să anulaţioricemodificări de pe
acest panou pentru a reveni la panoul cu setăridetaliate.
6.Când aţiterminat de modificatsetările,efectuaţi una din următoarele.
26Capitolul 4 Copiereşi scanareROWW
●
Faceţiclic pe Scanare . Vi se solicită să salvaţi sau să respingeţimodificărilecomenziirapide după
ce scanarea este finalizată.
●
Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide, apoi faceţi clic pe
Scanare .
Conectaţi-vă online pentru a aa mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aaţi următoarele:
●
cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi
nivelurile de contrast.
●
cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud.
●
cum să previzualizaţişi să ajustaţiimaginileînainte de scanare.
Crearea uneicomenzirapide pentru scanare (Windows)
Puteţi să creaţipropria comandă rapidă pentru scanare, în scopul simplificăriioperaţiilor de scanare. De
exemplu, poate doriţi să scanaţişi să salvaţi în mod regulat fotografiile în format PNG, nu în JPEG.
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamuluiscanerului.
2.Faceţi dublu clic pe pictogramaimprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
3.În software-ul imprimantei,faceţiclic pe Scanare document sau fotografie .
4.Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare .
5.Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă
rapidă,apoifaceţiclic pe Creare .
De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii,alegeţifieSalvare ca JPEG , fieE-mail
ca JPEG . În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibileopţiunile pentru lucrul cu imagini.
6.Modificaţi setările pentru noua comandă rapidă în funcţie de cerinţele dumneavoastră, apoifaceţiclic pe
pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 26.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea:
●
Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul-
suport ca parte a imaginii.
●
Încărcaţioriginalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
ROWWSfaturi pentru succesul copieriişiscanării27
●
Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer,
redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite.
●
Dacă doriţi să ajustaţi dimensiunea de scanare, tipul documentului rezultat, rezoluţia de scanare sau
tipul fişierului şi aşa mai departe, începeţi scanarea din software-ul imprimantei.
●
Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă,asiguraţi-vă că luminozitatea este setată adecvat în
software.
●
Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere,
porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare în panoul de control.
28Capitolul 4 Copiere şi scanareROWW
5Fax
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi
trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi
simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un
număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale
faxurilor trimise.
NOTĂ: Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-vă că aţiconfigurat corespunzător imprimanta pentru
a trimite/recepţionafaxuri.Puteţi să verificaţi dacă faxul a fost configurat corect, executând testul de
configurare a faxului de la panoul de control al imprimantei.
Aaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru
mai multe informaţii.
●
Trimiterea unui fax
●
Primirea unui fax
●
Configurarea contactelor din agenda telefonică
●
Modificarea setărilor de fax
●
Servicii fax şi telefonie digitală
●
Fax on Voice over Internet Protocol
●
Utilizarea rapoartelor
Trimiterea unui fax
Puteţi să trimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.
●
Trimiterea unui fax standard
●
Trimiterea unui fax standard de la computer
●
Trimiterea unul fax de la un telefon
●
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
●
Trimiterea unui fax din memorie
●
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
●
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
Trimiterea unui fax standard
Utilizând panoul de control al imprimantei,puteţi să trimiteţisimplu un fax alb-negru sau color de o pagină
sau de mai multe pagini.
NOTĂ: Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată
confirmarea faxurilor.
ROWWTrimiterea unui fax29
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.
AtingeţiIntroduceţi numărul de fax sau atingeţi ( Agendă telefonică ).
5.Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda
telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
6.Atingeţi Alb-negru sau Color .
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului,încercaţi să modificaţirezoluţia sau
contrastul faxului.
Trimiterea unui fax standard de la computer
Puteţi să trimiteţi pe fax un document direct de la computer fără să îl imprimaţimaiîntâi.
Pentru a utiliza această caracteristică,asiguraţi-vă că aţiinstalat pe computer software-ul imprimantei HP, că
imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi
funcţionează corect.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniulFile(Fişier) al aplicaţiei,faceţiclic pe Print(Imprimare).
3.Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume.
4.Pentru a modificasetările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţiclic pe
butonul care deschide caseta de dialogProprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul
poate avea o denumire de tipulProperties(Proprietăţi),Options(Opţiuni),Printer Setup(Configurare
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5.După ce aţimodificatorice alte setări,faceţiclic pe OK.
6.Faceţi clic pe Print(Imprimare) sau pe OK.
7.Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimbaţi orice alte setări pentru fax şi
apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită documentul
prin fax.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (OS X)
1.Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2.În meniulFile(Fişier)din software, faceţiclic pe Print(Imprimare).
3.Selectaţi imprimanta care conţine „(Fax)” în nume.
4.Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax.
5.După de aţiterminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţiclic pe Fax.
30Capitolul 5 FaxROWW
Trimiterea unul fax de la un telefon
Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu
destinatarul indicat înainte de a trimite faxul.
Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Dacă destinatarul răspunde la telefon, informaţi-l că trebuie să primească faxul pe aparatul de fax după
ce va auzitonurile de fax. Dacă la apel răspunde un aparat de fax, veţiauzitonurile de fax de la aparatul
de fax destinatar.
3.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
4.Atingeţi Trimitere fax .
5.Când sunteţipregătit pentru trimitereafaxului,atingeţi Alb-negru sau Color .
Pe durata trimiterii faxului, telefonul nu va mai emite sunete. Dacă doriţi să continuaţi convorbirea cu
destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea transmisiei. Dacă aţi terminat de vorbit cu
destinatarul, puteţi să închideţi telefonul de îndată ce faxul începe transmisia.
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
Atunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată,puteţiauzi în difuzoareletelefonului sunetele de
apelare, solicitări ale telefonului sau alte sunete. Acest lucru vă permite să răspundeţi mesajelor în timpul apelăriişi să controlaţiviteza de apelare.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca
imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de
către serviciul cartelei telefonice. În acest caz, puteţi să creaţi un contact în agenda telefonică pentru stocarea
codului PIN al cartelei telefonice. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea contactelor din
agenda telefonică, la pagina 37.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel.
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.Atingeţi Alb-negru sau Color .
5.
AtingeţiIntroduceţi numărul de fax sau atingeţi ( Agendă telefonică ).
6.Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda
telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
7.Urmaţi instrucţiunile afişate.
ROWWTrimitereaunui fax31
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şiaveţi PIN-ul carteleitelefonice stocat
ca şi contact în agenda telefonică, când vi se solicită să introduceţi PIN-ul, atingeţi ( Agendă
telefonică ) pentru a selecta contactul din agenda telefonică la care aţi stocat PIN-ul.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.
Trimiterea unui fax din memorie
Puteţi scana un fax alb-negru în memorieşiputeţitrimiteapoi faxul dinmemorie. Această funcţie este utilă
dacă numărul de fax pe care încercaţi să-l contactaţi este ocupat sau temporar indisponibil.Imprimanta
scanează originalele în memorieşi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar.
După ce imprimanta scanează paginile în memorie,puteţi îndepărta imediatoriginaleledin tava
alimentatorului automat de documente sau de pe geamul scanerului.
NOTĂ: Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului.
Pentru a trimite un fax dinmemorie
1.Asiguraţi-vă că opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) este activată.
a.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiFax .
b.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
c.Setaţi opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) pentru a o activa.
2.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
3.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
4.Atingeţi Trimitere acum.
5.
AtingeţiIntroduceţi numărul de fax sau atingeţi ( Agendă telefonică ).
6.Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda
telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
7.Atingeţi Alb-negru .
Imprimanta trimite faxul când aparatul de fax destinatar este disponibil.
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
Puteţi să trimiteţi un fax mai multor destinatariprin crearea unui contact de grup din agenda telefonică,
constând dindoi sau maimulţidestinatariindividuali.
Pentru a trimite un fax către maimulţidestinatariutilizând agenda telefonică de grup
1.Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
3.Atingeţi Trimitere acum.
4.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
32Capitolul 5 FaxROWW
5.Atingeţi Contacte de grup.
6.Atingeţi numele contactului de grup din agenda telefonică.
7.Atingeţi Trimitere fax .
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului,încercaţi să modificaţirezoluţia sau
contrastul faxului.
Trimitereaunui fax în modul Corectare erori
Mod Corectare erori (ECM) previnepierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilortelefonice, detectând
erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate.
Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună
calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei
facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este Activat . Dezactivaţi
opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o
calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici.
Dacă dezactivaţi ECM:
●
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.
●
Viteză fax este setată automat pe Mediu .
●
Nu maiputeţi să trimiteţi sau să primiţifaxuri color.
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Derulaţi la Mod Corectare erori şi atingeţi pentru a activa sau a dezactiva caracteristica.
Primireaunui fax
Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi
faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat
la apelurile de fax, după un număr de apelurispecificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns . (Setarea Nr.
apeluri până la răspuns implicită este cincitonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie legal,
imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate în dispozitiv. Dacă aţi dezactivat
caracteristica Reducere automată , imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
NOTĂ: Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când
se termină copierea.
●
Primirea manuală a unui fax
●
Configurarea faxului de rezervă
●
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
●
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
●
Setarea reducerii automate pentru faxurileprimite
ROWWPrimireaunui fax33
●
Blocarea numerelor de fax nedorite
Primirea manuală a unui fax
Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua
receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţi să primiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (de la portul 2-EXT).
Pentru a primi manual un fax
1.Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală.
2.Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3.Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permite să răspundeţi la
apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca
imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
4.Dacă în prezent sunteţi la telefon cu expeditorul,solicitaţi-i să apese Start de pe aparatul de fax.
5.Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi următoarele operaţii:
a.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax , atingeţiTrimitereşirecepţionare,
apoiatingeţiPrimire acum.
b.După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţi să închideţi telefonul sau să rămâneţi pe
linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax.
Configurarea faxului de rezervă
În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate
faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul
dintre faxurile primite.
Pentru a configurasetările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Recepţie cu salvare fax.
5.Atingeţi setarea necesară.
ActivatSetarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat , imprimanta stochează în memorie
toate faxurileprimite. Aceasta vă permite să imprimaţidin nou până la 30 din cele mai recente
faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
NOTĂ: Când memoriaimprimantei se umple, aceasta suprascrie cele maivechifaxuriimprimate
pe măsură ce recepţioneazănoifaxuri. Dacă memoria se umple cu faxurineimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil să
nu poată fi stocat în memoriedatorităspaţiuluilimitat.
Numai la eroareDetermină imprimanta să stocheze faxuri în memorienumai dacă există o stare de eroare care
împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie).
Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie disponibilă.
(Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După
34Capitolul 5 FaxROWW
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şiapoi sunt şterse
dinmemorie.
DezactivatFaxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibil să doriţi să dezactivaţi
Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică
imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde
la apelurile de fax primite.
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
Faxurile primite care nu sunt imprimate, sunt stocate în memorie.
NOTĂ: După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu imprimaţi sau
ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau
confidenţialitate.
În funcţie de dimensiunilefaxurilordinmemorie,puteţireimprima până la 30 de faxuriimprimate cel mai
recent, dacă mai sunt stocate în memorie. De exemplu, reimprimareafaxurilor poate fiutilă dacă pierdeţi ultimul exemplar imprimat.
Pentru a reimprimafaxuriledinmemorie de la panoul de control al imprimantei
1.Încărcaţi hârtie în tava principală de hârtie.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
3.Atingeţi Reimprimare.
4.Selectaţi faxurile pe care doriţi să le imprimaţi din nou.
5.Atingeţi Imprimare.
Redirecţionareafaxurilor către alt număr
Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt
redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial.
HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax funcţională.
Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile
redirecţionate.
Pentru a redirecţionafaxurile de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Redirecţionare fax.
5.Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi
Pornit(Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţionezefaxurile către echipamentul fax desemnat (de
exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să
imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare.
ROWWPrimirea unui fax35
6.La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi
atingeţi Terminat . Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi
ora de început, data şi ora de sfârşit.
7.Redirecţionarea faxului este activată.AtingeţiOK pentru a confirma.
Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configuratăredirecţionareaprin fax, dispozitivul
salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la
imprimantă, setarea pentru redirecţionareafaxurilor este tot Activat .
Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimanteiatunci când primeşte un fax care este
prea mare pentru dimensiunea de hârtie încărcată. Această setare este activată în mod implicit, astfel încât
imaginea faxului care soseşte este redusă pentru a se încadra în pagină, dacă este posibil. Dacă această
caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu încap pe prima pagină sunt imprimate pe a doua
pagină.Opţiunea Reducere automată este utilă când primiţi un fax de dimensiune Legal şi hârtia de
dimensiune Letter este încărcată în tava principală.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.
NOTĂ: Dezactivarea funcţiei de reducere automată duce la dezactivareaimprimării faţă-verso a faxurilor.
Blocarea numerelor de fax nedorite
Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prinintermediulfurnizorului de telefonie,aveţiposibilitatea
să blocaţianumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va maiprimifaxurileprimite de la aceste
numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax nedorite
pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr dinlista numerelor de
fax blocate, faxul nu se primeşte. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de
model.)
NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/
regiunea în care vă aaţi, Blocare faxurinedorite nu apare în meniul Preferinţe .
NOTĂ: Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu
v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant.
Puteţi să blocaţi anumite numere de fax adăugându-le la lista de faxuri nedorite, să deblocaţi aceste numere
prin ştergerea acestora din lista de faxuri nedorite şi să imprimaţi o listă a numerelor de fax nedorite blocate.
Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri blocate
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Blocare faxurinedorite .
36Capitolul 5 FaxROWW
5.Atingeţi + (Semnul plus).
6.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni.
●
Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi (Istoric
apeluri primite).
●
Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoiatingeţi Adăugare.
NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu
numărul de fax care apare în antetul faxuluiprimit, deoarece aceste numere pot fidiferite.
Pentru a elimina numere dinlistafaxurilornedorite
Dacă nu maidoriţi să blocaţi un număr de fax, puteţi să îl eliminaţidinlista de faxurinedorite.
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Preferinţe .
4.Atingeţi Blocare faxurinedorite .
5.Selectaţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare.
Configurarea contactelor din agenda telefonică
Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă
permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică din panoul de control al
imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu
imprimanta şi serverul EWS al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Instrumente de
administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea), la pagina 62.
●
Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică
●
Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică
●
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică
Puteţi să stocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele din agenda telefonică
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.Atingeţi (Contacte).
5.
Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact.
6.Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .
ROWWConfigurarea contactelor din agenda telefonică37
7.Atingeţi Numărşiintroduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică,apoiatingeţi
Terminat .
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unuisistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefixinterurban.
8.Atingeţi Adăugare.
Pentru a modifica contactele din agenda telefonică
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.Atingeţi Contacte.
5.
Atingeţi (Editare) pentru a edita un contact.
6.Atingeţi contactul din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
7.Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .
8.Atingeţi Număr şi editaţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi OK.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unuisistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefixinterurban.
9.Atingeţi Terminat .
Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică
Puteţi să stocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică
NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup din agenda telefonică,trebuie să fi creat deja cel puţin un
contact în agenda telefonică.
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.Atingeţi Contacte de grup.
5.
Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un grup.
6.Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele grupului, apoi atingeţi Terminat .
7.Atingeţi Număr, selectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le includeţi în acest grup,
apoiatingeţi Selectare.
8.Atingeţi Creare.
Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
38Capitolul 5 FaxROWW
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.Atingeţi Contacte de grup.
5.
Atingeţi (Editare) pentru a edita un grup.
6.Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
7.Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .
8.Atingeţi Număr.
9.
Deselectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le ştergeţi din acest grup sau atingeţi
(Semnul plus) pentru a adăuga un contact la grup.
10. Atingeţi Terminat .
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
Puteţi să ştergeţi contactele din agenda telefonică sau contactele de grup din agenda telefonică.
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.Atingeţi Contacte sau Contacte de grup.
5.
Atingeţi (Editare).
6.Atingeţi numele contactului sau al contactului de grup pe care doriţi să îl ştergeţi din agenda telefonică.
7.Atingeţi Ştergere.
8.Atingeţi Da pentru a confirma.
Modificareasetărilor de fax
După efectuarea acestor paşidinghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta,parcurgeţiurmătoriipaşi
pentru a modificasetărileiniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimiterefaxuri.
●
Configurarea antetului de fax
●
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
●
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
●
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
●
Configurarea tipului de apelare
●
Configurarea opţiunilor de reapelare
●
Configurarea vitezei faxului
●
Setarea volumuluisunetului pentru fax
ROWWModificareasetărilor de fax39
Configurarea antetului de fax
Antetul faxuluiimprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi.
HP recomandă să configuraţi antetul faxuluiutilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta. De asemenea,
puteţiconfigura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descrisaici.
NOTĂ: În unele ţări/regiuni,informaţiiledin antetul faxuluireprezintă o cerinţăimpusăprin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Antet fax.
4.Introduceţi numele dvs. sau numele firmei, apoi atingeţi Terminat .
5.Introduceţi numărul dvs. de fax, apoi atingeţi Terminat .
Configurareamodului de răspuns (Răspuns automat)
Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurileprimite.
●
Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax.
Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
●
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu
recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite.
Pentru a seta modul de răspuns
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare.
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică atingând (pictograma Stare fax) de pe ecranul de
reşedinţă.
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
Dacă activaţi setarea Răspuns automat , puteţi să specificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă
înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie
telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei.
Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimantatrebuie să fiemai mare decât numărul de tonuri
de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şisetaţiimprimanta
să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie
de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şiimprimantamonitorizeazălinia. Dacă
imprimanta detectează tonuri de fax, primeşte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic
înregistrează mesajul.
40Capitolul 5 FaxROWW
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns .
4.Atingeţi numărul de semnale de apel.
5.Atingeţi Terminat pentru a accepta setarea.
Modificareamodelului de semnal la apel pentru semnale distincte
Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce permite
existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la acest serviciu, fiecare număr
este asociatunui model de soneriedistinct.Imprimanta poate fi setat să răspundă la apelurileprimite care au
un anumit model al semnalului de apel.
În cazul în care conectaţiimprimanta la o linie cu semnale de apel distincte,solicitaţicompaniei de telefonie
să asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de
fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când detectează
semnalul de apel specificat,imprimanta răspunde la apel şirecepţionează faxul.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a
stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul de sonerie al
unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie distinctă pe care
compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este
Toate semnalele de apel .
NOTĂ: Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru soneriedistinctivă
1.Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
3.Atingeţi Configurare , apoi selectaţi Preferinţe .
4.Atingeţi Semnal de apel distinct .
Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi
linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua.
5.Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
●
Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax.
●
Atingeţi Detectare sonerie, apoiurmaţiinstrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei.
NOTĂ: În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă
anulaţicaracteristicaînainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea implicită,
care este Toate semnalele de apel .
NOTĂ: Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel diferite pentru
apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern.
ROWWModificarea setărilor de fax41
Configurarea tipului de apelare
Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită
din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea
cu ton.
NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurareatipului de apelare
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Tip apelare.
4.Atingeţi pentru a selecta Ton sau Impuls.
Configurareaopţiunilor de reapelare
Dacă imprimanta nu a reuşit să trimită un fax deoarece aparatul de fax de primire nu a răspuns sau era
ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare. Utilizaţi
următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni.
●
Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă
primeşte un semnal de ocupat. Setarea implicită este Activat .
●
Reap. apel neprel.: Dacă această opţiune este activată,imprimanta reapelează automat dacă aparatul
de fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită este Dezactivat .
●
Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare): Dacă această opţiune este activată,
imprimanta reapelează automat dacă a fost o problemă de conectare la aparatul de fax de primire.
Opţiunea Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare) funcţionează numai pentru
trimiterea faxurilor din memorie. Setarea implicită este Activat .
Pentru a configuraopţiunile de reapelare
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Reapelare automată .
4.Atingeţi Reapelare când este ocupat sau Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la problemă de
conectare .
Configurareavitezeifaxului
Puteţi seta viteza de comunicaredintreimprimantăşi alte echipamente fax la trimitereaşiprimirea de faxuri.
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibil să trebuiască să setaţivitezafaxului
la o valoare maimică:
●
O conexiunetelefonică la Internet
●
Un sistem PBX (Private Branch Exchange)
●
Protocolul VoIP (Fax on Voice over Internet Protocol)
●
Un serviciu ISDN (Integrated ServicesDigital Network)
42Capitolul 5 FaxROWW
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primireafaxurilor,încercaţi să utilizaţi o valoare maimică pentru
Viteză fax . În tabelul următor sunt prezentate setăriledisponibile pentru vitezafaxului.
Setare viteză faxViteză fax
Rapidv.34 (33600 bauzi)
Mediuv.17 (14400 bauzi)
Lentv.29 (9600 bauzi)
Pentru a seta vitezafaxului
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Viteză fax .
4.Atingeţi pentru a selecta o opţiune.
Setarea volumuluisunetului pentru fax
Puteţi să modificaţi volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetuluifaxului
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3.Atingeţi Volum.
4.Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat .
Servicii fax şitelefoniedigitală
Numeroase companiitelefonice oferă clienţilorserviciitelefonicedigitale, precum:
●
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/
regiunea dvs.)
●
PBX: Un sistemtelefonic de tipPrivate Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie)
●
ISDN: Un serviciu de tip Integrated ServicesDigital Network (reţea digitală cu serviciiintegrate).
●
VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Fax on Voice over Internet Protocol, la pagina 44.
Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu servicii tradiţionale de telefonie analogică.
Dacă utilizaţi telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), este posibil să fie necesară utilizarea de
filtre sau convertoare digital-analogic atunci când configuraţi imprimanta pentru fax.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii
digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să
contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de
serviciile furnizate.
ROWWServicii fax şi telefonie digitală43
Fax on Voice over Internet Protocol
Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu
imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP.
●
Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax.
●
Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru
conexiunea fax.
NOTĂ: Puteţi să trimiteţişi să primiţifaxurinumaiprin conectarea unui cablu telefonic la portul cu eticheta
"1-LINE" de pe imprimantă.Conexiunea la Internet trebuie să fierealizatăfieprinintermediulunui convertor
(care oferă jacuri de telefon analogiceobişnuite pentru conexiuni de tip fax), fieprinintermediulcompaniei de
telefonie.
SFAT: Transmisia fax tradiţionalăprinoricesisteme de telefonieprin protocol Internet este adesea limitată.
Dacă aveţi probleme legate de fax, încercaţi să utilizaţi o viteză de fax mai scăzută sau să dezactivaţi modul
de corectare a erorilor de fax (ECM). Cu toate acestea, dacă opriţi ECM, nu puteţitrimiteşiprimifaxuri color.
Pentru mai multe informaţii despre modificareavitezeifaxului,consultaţiConfigurarea vitezei faxului,
la pagina 42. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM, consultaţiTrimiterea unui fax în modul
Corectare erori, la pagina 33.
Dacă aveţiîntrebări despre trimitereafaxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru
serviciile de trimiterefaxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţăsuplimentară.
Utilizarea rapoartelor
Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru
fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar;
aceste rapoarte oferă informaţiiutile de sistem despre imprimantă.
În mod implicit,imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau
primirea unui fax. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de
confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes.
NOTĂ: Dacă rapoartele nu sunt lizibile, puteţi verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control
sau din software-ul HP. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiVerificarea nivelului de cerneală,
la pagina 52.
NOTĂ: Avertismentele şiindicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimărinumai în scopuri de planificare.
Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuiredisponibil
pentru a evitaposibileleîntârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele de cerneală până când
calitateaimprimării nu devineinacceptabilă.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şiinstalate corect capetele de imprimare şi cartuşele de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Lucrul cu cartuşele, la pagina 52.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
●
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
●
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
●
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
●
Ştergerea jurnalului de faxuri
44Capitolul 5 FaxROWW
●
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
●
Imprimarea unui raport de ID apelant
●
Vizualizarea istoricului apelurilor
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
Puteţi să imprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşteorice
fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control
apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primitfiecare fax.
NOTĂ: Puteţi include o imagine a primeipagini a faxului în raportul Fax Sent Confirmation(Confirmare fax
trimis) dacă selectaţiPornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere fax şiprimire fax)şi dacă scanaţi faxul
pentru a trimitedinmemorie sau dacă utilizaţiopţiunea Scanare şitrimitere fax.
Pentru a activaconfirmareafaxurilor
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiConfigurare .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax .
4.Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
DezactivatNu imprimă rapoarte de confirmare la trimitereaşiprimirea cu succes a faxurilor. Aceasta este
setarea implicită.
Pornit (Trimitere fax)Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis.
Pornit (Primire fax)Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax primit.
Pornit (Trimitere fax şi
primire fax)
Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimisşiprimit.
Pentru a include o imagine de fax în raport
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax .
4.Atingeţi Pornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere fax şi primire fax) .
5.Atingeţi Confirmare cu imagine.
6.Atingeţi OK.
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul
transmiterii sau recepţionării faxului.
Pentru a seta imprimanta să imprime automat rapoarte de erori pentru fax
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare .
3.Atingeţi Rapoarte şi atingeţi Raport erori fax.
ROWWUtilizarea rapoartelor45
4.Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
Pornit (Trimitere fax şi
primire fax)
DezactivatNu se imprimănici un raport de eroare pentru fax.
Pornit (Trimitere fax)Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită.
Pornit (Primire fax)Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire.
Se imprimă când survine o eroare de fax.
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei.
Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Atingeţi Jurnale de fax pentru ultimele 30 de tranzacţii .
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Ştergerea jurnalului de faxuri
Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie.
Pentru golireajurnalului de faxuri
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Instrumente.
3.Atingeţi Golire jurnale fax.
Imprimareadetaliilorultimeitranzacţii de fax
Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care are loc. Detaliile
cuprind numărul de fax, numărul de pagini şi starea faxului.
Pentru a imprima raportul Ultimeitranzacţii fax
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Selectaţi Ultima tranzacţie şi atingeţi Imprimare.
Imprimareaunui raport de ID apelant
Puteţi să imprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urileapelanţilor.
46Capitolul 5 FaxROWW
Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3.Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4.Atingeţi Raport ID apelant.
5.Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.
Vizualizareaistoriculuiapelurilor
Puteţi să vizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă.
NOTĂ: Nu puteţi să imprimaţiistoriculapelurilor.
Pentru a vizualizaistoriculapelurilor
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Fax .
2.Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4.Atingeţi Istoric apeluri .
ROWWUtilizarea rapoartelor47
6Utilizareaserviciilor Web
●
Ce sunt serviciile Web?
●
Configurarea serviciilor Web
●
Imprimarea cu HP ePrint
●
Utilizarea serviciului HP Printables
●
Utilizarea site-ului Web HP Connected
●
Eliminarea serviciilor Web
●
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web
Ce sunt serviciile Web?
ePrint
●
HP ePrint este un serviciugratuit de la HP, care vă permite să imprimaţi pe imprimantacompatibilă cu
HP ePrintoricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimitereaunui mesaj de e-mail la adresa de e-mail
atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau
drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând ePrint .
După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe HP Connected ( www.hpconnected.com ), puteţi să vă
conectaţi pentru a vizualiza starea lucrărilor ePrint , pentru a gestiona coada de imprimare ePrint ,
pentru a controla cine poate utiliza adresa de e-mail a imprimantei ePrint pentru a imprima şi pentru a
obţine ajutor pentru ePrint .
Imprimabile HP
●
Caracteristica Imprimabile HP vă permite să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat,
direct de la imprimantă. De asemenea, puteţi să scanaţi şi să stocaţi digital documentele pe Web.
Caracteristica Imprimabile HP oferă o gamă largă de conţinut, de la cupoane pentru magazine până la
activităţi în familie, ştiri, călătorii, sporturi, gătit, fotografii şi multe altele. Puteţi chiar să vizualizaţi şi să
imprimaţi imaginile dvs. online de pe site-uri de fotografie cunoscute.
De asemenea, anumite Imprimabile HP vă permit să programaţi livrarea conţinutului aplicaţiei către
imprimanta dvs.
Cu ajutorul conţinutului preformatat, destinat special imprimantei dvs., nu vor exista text şi imagini
parţiale şi nici pagini suplimentare cu o singură linie de text. La unele imprimante mai puteţi selecta
setările calităţii pentru hârtie şi pentru imprimare în ecranul de examinare a imprimării.
Configurarea serviciilor Web
Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune
wireless.
Pentru a configuraserviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode.
48Capitolul 6 Utilizareaserviciilor WebROWW
Pentru a configuraServiciile Web utilizând panoul de control al imprimantei
1.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi HP Printables.
2.Atingeţi Activare Servicii Web.
3.Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizareşi pentru a activaServiciile Web.
4.În ecranul Actualizare automată , atingeţi Da pentru a permiteimprimantei să caute şi să instaleze în
mod automat actualizări pentru produs.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o descarcă şi o instalează,
apoi reporneşte. Trebuie să repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura Serviciile Web.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţidetaliile proxy, contactaţiadministratorul de
reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
5.Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Pentru a configuraServiciile Web utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1.Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2.Faceţi clic pe fila Servicii Web .
3.În secţiuneaSetări servicii Web , faceţiclic pe Configurare , faceţiclic pe Continuareşiurmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare.
4.Dacă vi se solicită,alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşiinstaleze automat actualizări.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă,imprimanta o descarcă şi o instalează,
apoi reporneşte. Repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura Serviciile Web.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţidetaliile proxy, contactaţiadministratorul de
reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
5.Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Pentru a configuraServiciile Web utilizând software-ul imprimantei HP (Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2.În fereastra care apare, faceţi dublu clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoiselectaţi Connect Printer to
the Web (Conectare imprimantă la Web) de sub Imprimare.Pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul
Web încorporat) se deschide.
3.Faceţi clic pe fila Servicii Web .
4.În secţiuneaSetări servicii Web , faceţiclic pe Configurare , faceţiclic pe Continuareşiurmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare.
5.Dacă vi se solicită,alegeţi să permiteţi ca imprimanta să îşi caute şi să îşiinstaleze automat actualizări.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă,imprimanta o va descărca şi o va
instala,apoi va reporni. Va fi necesar să repetaţiinstrucţiunile de la pasul 1 pentru a configuraServiciile
Web.
ROWWConfigurareaserviciilor Web49
NOTĂ: Dacă vi se solicităsetări proxy şi dacă reţeaua utilizeazăsetări proxy, urmaţiinstrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţidetaliile,contactaţiadministratorul de reţea
sau persoana care a configurat reţeaua.
6.Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Imprimarea cu HP ePrint
HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP
ePrint oriunde puteţi trimite un e-mail. Nu trebuie decât să trimiteţi documente şi fotografii la adresa de email alocată imprimantei în momentul activării serviciilor Web. Nu este nevoie de software sau drivere
suplimentare.
●
Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea wireless pentru Internet. Nu veţi putea să
utilizaţi HP ePrint printr-o conexiune USB la computer.
●
Este posibil ca ataşările să fieimprimatediferit faţă de modul în care apar în programul software în care
au fost create, în funcţie de opţiunileoriginaleutilizate pentru fonturişi aspect.
●
Actualizări de produs gratuite sunt furnizate cu HP ePrint. Este posibil ca unele actualizări să fie
obligatorii pentru activarea anumitor funcţii.
După ce v-aţiînregistrat pentru un cont pe HP Connected (www.hpconnected.com), puteţi să vă conectaţi
pentru a vizualiza starea lucrărilorePrint, pentru a gestiona coada de imprimareePrint, pentru a controla cine
poate utiliza adresa de e-mailePrint a imprimantei pentru a imprimaşi pentru a obţine ajutor pentru ePrint.
Înainte de a putea utilizaePrint,asiguraţi-vă că:
●
Imprimanta este conectată la o reţea activă care asigură acces la Internet.
●
Serviciile Web sunt pornite. În caz contrar, vi se va solicita să le porniţi.
Pentru a imprima un document cu serviciulePrint de oriunde
1.Activaţi serviciile Web.
a.
În ecranul de reşedinţă,atingeţipictograma ( ePrint ).
b.Acceptaţi termenii de utilizare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a activa serviciile Web.
c.Imprimaţi pagina de informaţii ePrint, apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină pentru a vă înregistra
3.Pentru imprimare,trimiteţiprine-mail documentul către imprimantă.
a.Creaţi un nou e-mail şi ataşaţi documentul de imprimat.
b.Trimiteţi e-mailul către adresa de e-mail a imprimantei.
Imprimantaimprimă documentul ataşat.
50Capitolul 6 Utilizareaserviciilor WebROWW
NOTĂ: Serverul ePrint nu acceptă operaţii de imprimareprine-mail dacă sunt inclusemai multe
adrese de e-mail în câmpurile „Către” sau „Cc”. În câmpul „Către” nu introduceţi decât adresa de e-mail
HP ePrint. Nu introduceţişi alte adrese de e-mail în celelalte câmpuri.
NOTĂ: E-mailul este imprimat de îndată ce este primit. La fel ca în cazul oricăruie-mail, nu se garantează
când sau dacă este primit.Puteţi să verificaţi starea imprimării la HP Connected (www.hpconnected.com).
NOTĂ: Documentele imprimate cu ePrint pot părea diferite faţă de originale.Stilul, formatul şi modul de
prezentare a textului pot diferi faţă de documentul original. Pentru documentele care trebuie imprimate la o
calitate superioară (precum documentele juridice), vă recomandăm să imprimaţi din aplicaţia software de pe
computer, unde aveţimai mult control asupra felului în care arată imprimările.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Utilizarea serviciului HP Printables
Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit HP Printables. Puteţi
imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile
disponibile în ţara/regiunea dvs.
Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hpconnected.com .
Utilizarea site-ului Web HP Connected
Utilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi
specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. Puteţi obţine şi
actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite.
Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hpconnected.com .
Eliminareaserviciilor Web
Pentru a eliminaServiciile Web
1.
De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi ( ePrint ), apoiatingeţi (Setări Servicii
Web).
2.Atingeţi Eliminare Servicii Web.
3.Atingeţi Da pentru a confirma.
Sfaturi pentru utilizareaserviciilor Web
Utilizaţi următoarele sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint.
Sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint
●
Aaţi cum să vă partajaţifotografiileonlineşi să comandaţiimprimări.Faceţi clicaici pentru a vă
conecta şi a obţinemai multe informaţii.
●
Aaţiinformaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web, simpluşi
uşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ROWWUtilizareaserviciului HP Printables51
7Lucrul cu cartuşele
●
Verificarea nivelului de cerneală
●
Înlocuirea cartuşelor
●
Comandarea consumabilelor de cerneală
●
Folosirea modului cu un singur cartuş
●
Informaţii privind garanţia cartuşelor
●
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe
Verificareanivelului de cerneală
Pentru a verificanivelurileestimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei
▲
În ecranul de reşedinţă, atingeţi (pictograma Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală
estimate.
Pentru a verificanivelurile de cerneală din software-ul imprimantei(Windows)
1.Deschideţi software-ul imprimantei HP.
2.În software imprimantă,faceţiclic pe Estimated Ink Levels(Niveluriestimate cerneală).
Pentru a verificanivelurile de cerneală utilizând HP Utility
1.Deschideţi HP Utility.
HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications(Aplicaţii) de pe nivelulsuperior
al hard diskului.
2.Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
3.Faceţi clic pe Stare consumabile.
Apar nivelurile de cerneală estimate.
4.Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
NOTĂ: Dacă aţiinstalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit
într-o altă imprimată,indicatorul de nivel al cernelei ar putea fiimprecis sau indisponibil.
NOTĂ: Avertismentele şiindicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimărinumai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până
când calitatea de imprimare nu se deteriorează.
NOTĂ: Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite, inclusiv în
procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la service-ul capului de
imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă. În plus, o cantitate de
cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru informaţiisuplimentare,vizitaţi
www.hp.com/go/inkusage.
52Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
Înlocuirea cartuşelor
Pentru a înlocui cartuşele de imprimare
1.Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2.Scoateţi cartuşul vechi.
a.Deschideţi uşa de acces.
.Deschideţi siguranţa de la locaşul cartuşului.
b
c.Scoateţi cartuşul din slot.
3.Introduceţi un cartuş nou.
a.Scoateţi cartuşul din ambalaj.
ROWWÎnlocuirea cartuşelor53
b.Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.
c.Glisaţi noul cartuş în locaş şi închideţi siguranţa până când auziţi un clic.
4.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
NOTĂ: HP software imprimantă vă solicită să aliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un
document după instalareaunui cartuş de cerneală nou.
Comandarea consumabilelor de cerneală
Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.
Localizaţi numărul de cartuş pe imprimantă
▲
Numărul cartuşului este situat în interiorulcapacului de acces la cartuşe.
54Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
Localizaţi numărul de cartuş pe software imprimantă
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
2.Când utilizaţi această legătură, apare numărul corect al cartuşului.
În software imprimantă,faceţiclic pe Shop (Cumpărare), apoifaceţiclic pe Shop For SuppliesOnline
(Cumpărare consumabileonline).
Pentru a găsi numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare
1.Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications(Aplicaţii) de pe nivelul
superior al hard diskului.
2.Faceţi clic pe Informaţii consumabile.
Apar numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare.
3.Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
Pentru a comanda consumabile HP originale pentru HP OiceJet 4650 series, vizitaţi www.hp.com/buy/
supplies . Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, apoi urmaţi solicitările pentru a găsi cartuşele
corespunzătoare pentru imprimanta dvs.
NOTĂ: Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă aceasta
nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs., puteţi vedea informaţii despre consumabileşiimprima o listă pentru
consultare atunci când cumpăraţi de la distribuitorul HP local.
Folosirea modului cu un singur cartuş
Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP OiceJet 4650 series cu un singur cartuş
de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiatatunci când un cartuş de cerneală este scos din carul
cartuşelor de cerneală. În modul cu un singur cartuş, imprimanta poate să copieze documente, să copieze fotografiişi să imprimelucrări de la computer.
NOTĂ: Când echipamentul HP OiceJet 4650 seriesfuncţionează în modul cu un singur cartuş, un mesaj
este afişat pe ecranul imprimantei. Dacă mesajul este afişatşi în imprimantă sunt instalate două cartuşe de
cerneală, verificaţi dacă bucata de bandă de plastic de protecţie a fost scoasă de la fiecare cartuş de cerneală.
Când banda de plastic acoperă contactele cartuşului de cerneală, imprimanta nu poate detecta dacă este
instalat cartuşul de cerneală.
Ieşirea din modul cu un singur cartuş
●
Instalaţi două cartuşe de imprimare în HP OiceJet 4650 series pentru a ieşidin modul cu un singur
cartuş.
ROWWFolosireamodului cu un singur cartuş55
Informaţii privind garanţia cartuşelor
Garanţiacartuşului HP este aplicabilăatunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru
care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate,
refabricate,recondiţionate,utilizate necorespunzător sau falsificate.
În timpulperioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizatăşi nu a fost
atinsă data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL, poate figăsită pe cartuş
conform indicaţiei:
Pentru o copie a Declaraţiei de garanţielimitată de la HP, consultaţidocumentaţiaimprimată care a însoţit
produsul.
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşe:
●
Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Pornire şi
aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului de pornire.
●
Nu deschideţişi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi.Prin lăsarea benzii pe cartuşe
se reduce evaporarea cernelii.
●
Introduceţi cartuşele în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu culoarea şi
pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă de fixarea pe poziţie a cartuşelor.
●
După instalareanoului cartuş, alinierea se efectuează automat. Alinierea poate fiutilăşiulterior, în
cazul în care apar linii estompate sau zimţate. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiRemedierea
problemelor legate de calitateaimprimării, la pagina 76.
●
Când ecranul pentru nivelurileestimate de cerneală afişează că unul sau ambele cartuşe se aă într-o
stare de nivel scăzut, procuraţi cartuşe de înlocuire pentru a evitaposibileleîntârzieri în imprimare. Nu
trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. Pentru informaţii
suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 53.
●
Dacă, indiferent de motiv, scoateţi un cartuş din imprimantă, încercaţi să îl puneţi la loc imediat ce este
posibil. În afara imprimantei, dacă sunt neprotejate, cartuşele încep să se usuce.
56Capitolul 7 Lucrul cu cartuşeleROWW
8Conectarea imprimantei
Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web
încorporat sau EWS). Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiDeschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless
●
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter
●
Modificarea setărilor reţelei
●
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea)
●
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless
●
Înainte de a începe
●
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless
●
Schimbarea tipului de conexiune
●
Testarea conexiuniiwireless
●
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei
Înainte de a începe
Asiguraţi-vă că:
●
Reţeaua wireless este configuratăşifuncţionează corespunzător.
●
Imprimantaşi computerele care utilizeazăimprimanta se aă în aceeaşi reţea (subreţea).
În timp ce conectaţiimprimanta, este posibil să vi se soliciteintroducereanumeluireţeleiwireless (SSID) şi a
unei parole wireless:
●
Numele reţeleiwireless este numele reţelei dvs. wireless.
●
Parola wirelessprevine conectarea fără permisiune a altor persoane la reţeaua dvs. wireless. În funcţie
de nivelul de securitate necesar, reţeaua dvs. wireless poate utiliza o parolă compusă WPA sau o cheie
WEP.
Dacă nu aţimodificat numele reţelei sau cheia de acces de la configurareareţeleiwireless,uneori le puteţi găsi pe spatele routeruluiwireless.
Dacă nu reuşiţi să găsiţi numele reţelei sau parola de securitate sau nu vă amintiţi aceste informaţii,
consultaţi documentaţia furnizată cu computerul sau cu ruterul wireless. Dacă tot nu puteţi găsi aceste
informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua wireless.
ROWWConfigurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless57
Configurarea imprimantei în reţeaua wireless
Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura
comunicaţia wireless.
NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe, la pagina 57.
1.
De la panoul de control al imprimantei,atingeţi ( Wireless ).
2.
Atingeţi ( Setări ).
3.Atingeţi Expert config.wireless.
4.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.
Schimbareatipului de conexiune
După ce aţiinstalat software-ul imprimantei HP şiaţi conectat imprimanta la computer, puteţiutiliza
software-ul pentru a schimbatipulconexiunii (de exemplu, dinconexiune USB în conexiunewireless).
Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless(Windows)
Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe, la pagina 57.
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi
numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,selectaţi numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
2.Faceţi clic pe Configurare şi software imprimantă.
3.Selectaţi Trecerea uneiimprimante conectate prin USB la wireless. Urmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
Schimbarea de la o conexiune USB la o reţea wireless
1.Conectarea imprimantei la reţeaua wireless
2.Utilizaţi HP Setup Assistant din Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv pentru a schimba
conexiunea software pentru această imprimantă cu o conexiunewireless.
Aaţimai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiunewireless.Faceţi clic aici
pentru a vă conecta şi a obţinemai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie
disponibil în toate limbile.
Testarea conexiuniiwireless
Imprimaţipagina de test wireless pentru informaţii despre conexiuneawireless a imprimantei. Raportul de
testare wireless oferă informaţii despre starea imprimantei, adresa hardware (MAC) şi adresa IP. Dacă
imprimanta este conectată la o reţea, raportul de testare afişeazădetalii despre setările de reţea.
58Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
Pentru a imprima raportul de testare wireless
1.
De la panoul de control al imprimantei,atingeţi ( Wireless ), apoiatingeţi ( Setări ).
2.Atingeţi Imprimare rapoarte
3.Atingeţi Raport test wireless.
Activarea sau dezactivareacapabilităţiiwireless a imprimantei
Indicatorulluminos albastru pentru conexiuneaWireless de pe panoul de control al imprimantei este aprins
când capabilitateawireless a imprimantei este activată.
1.
De la panoul de control al imprimantei,atingeţi ( Wireless ), apoiatingeţi ( Setări ).
2.Atingeţi pentru a activa sau a dezactivafuncţiaWireless. Dacă imprimanta nu este configurată pentru a
se conecta la o reţea, activareafuncţieiwireless lansează automat Expert configurarewireless.
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter
Cu Wi-FiDirect,puteţiimprimawireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la
alt dispozitiv cu capabilitatewireless – fără conectare la o reţea wirelessexistentă.
Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct
●
Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar.
◦
Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-vă că aţiinstalat software-ul imprimanteifurnizat împreună
cu aceasta.
Dacă nu aţiinstalat în computer software-ul imprimantei HP, conectaţi-vămaiîntâi la Wi-FiDirect,
apoi instalaţi software-ul imprimantei. Când software-ul imprimantei vă solicită un tip de
conexiune, selectaţi Wireless.
◦
Dacă utilizaţi un dispozitivmobil,asiguraţi-vă că aţiinstalat o aplicaţie de imprimarecompatibilă.
Pentru mai multe informaţii despre imprimareamobilă,accesaţiwww.hp.com/global/us/en/
eprint/mobile_printing_apps.html.
●
Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă este pornită.
●
Funcţia Wi-Fi Direct poate fi pornită utilizând două modalităţi:
◦
Modul automat: permiteoricăruidispozitivmobil să se conecteze la imprimantă.
◦
Modul manual: necesită ca dispozitivele mobile să fie confirmate la panoul de control al
imprimantei înainte ca acestea să se poată conecta la imprimantă. Acest mod oferă o securitate
sporită. Sunt necesare solicitări suplimentare sau coduri PIN înainte de a fi stabilită conexiunea.
●
Până la cinci computere şidispozitivemobile pot utilizaaceeaşiconexiuneWi-FiDirect.
●
Wi-FiDirect se poate utilizaşi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu
USB sau la o reţea utilizând o conexiunewireless.
●
Wi-FiDirect nu se poate utiliza pentru a conecta un computer, un dispozitivmobil sau o imprimantă la
Internet.
ROWWConectarea wireless la imprimantă, fără ruter59
Pentru a porniWi-FiDirect
1.
De la panoul de control al imprimantei,atingeţi(Wi-FiDirect).
2.
Atingeţi ( Setări ), apoiatingeţi pentru a activafuncţiaWi-Fi Direct.
3.Atingeţi ( Înapoi ).
MeniulDetalii Wi-FiDirect apare cu numele şi parola Wi-FiDirect.
SFAT: De asemenea, puteţi să activaţiWi-FiDirectdin EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS,
consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 63.
Pentru a imprima de pe un dispozitivmobil cu capabilitatewireless care acceptă Wi-FiDirect
Asiguraţi-vă că aţiinstalat cea mai recentă versiune a pluginului HP PrintService pe dispozitivulmobil.Puteţi
să descărcaţi acest plugindinmagazinul de aplicaţii Google Play.
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi Wi-Fi Direct pe dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
3.Din dispozitivul mobil, selectaţi un document dintr-o aplicaţie cu funcţie de imprimare, apoi selectaţi
opţiunea de imprimare a documentului.
Apare lista cu imprimanteledisponibile.
4.Pentru o listă cu imprimantele disponibile, alegeţi numele Wi-Fi Direct afişat ca DIRECT-**-
OiceJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei), apoi urmaţi
instrucţiunile de pe ecranul imprimantei şi de pe dispozitivul mobil.
5.Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitatewireless(Windows)
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu computerul.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţiposibilitatea să utilizaţiWi-FiDirect.
3.De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou hotspot
prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Alegeţi numele Wi-Fi Direct din lista de reţele wireless
afişate, precum DIRECT-**-OiceJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi
XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta).
Când vi se solicită,introduceţi parola Wi-FiDirect.
NOTĂ:
4.Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea
wireless. Dacă imprimanta a fost instalatăşi conectată la computer cu un cablu USB, urmaţipaşii de mai
jos pentru a instala software imprimantăutilizândconexiunea HP Wi-FiDirect.
Pentru a găsi parola, atingeţi(Wi-Fi Direct) de pe ecranul de reşedinţă.
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
60Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi
numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,selectaţi numele imprimantei,apoifaceţiclic pe Utilitare.
●
Windows 7, WindowsVistaşiWindows XP: De pe desktopul computerului,faceţiclic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţiclic pe HP, faceţiclic pe folderul imprimantei.
b.Faceţi clic pe Printer Setup & Software (Configurareşi software imprimantă),apoiselectaţi
Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă).
c.Când apare ecranul software Opţiuni conexiune, selectaţiWireless.
Selectaţi software-ul imprimantei HP din lista de imprimante detectate.
d.Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5.Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitatewireless (OS X)
1.Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2.Activaţi Wi-Fi de la computer.
Pentru mai multe informaţii,consultaţidocumentaţiafurnizată de Apple.
3.Faceţi clic pe pictogramaWi-Fişiselectaţi numele Wi-FiDirect, precum DIRECT-**-OiceJet-4650 (unde
** sunt caracterele unice pentru identificareaimprimantei).
Când vi se solicită,introduceţi parola Wi-FiDirect.
NOTĂ:
4.Adăugaţi imprimanta.
a.Deschideţi Preferinţesistem .
b.În funcţie de sistemul de operare, faceţiclic pe Imprimare, scanare şi fax sau pe Imprimanteşi
c.Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
d.Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate (cuvântul „Bonjour” este listat în coloana
Pentru a găsi parola, atingeţi (Wi-Fi Direct) de pe ecranul de reşedinţă.
scanere .
din partea dreaptă lângă numele imprimantei) şi faceţi clic pe Add (Adăugare).
Modificareasetărilorreţelei
De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a
imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Aici sunt incluse vizualizarea şi
modificarea setărilor de reţea, restabilirea setărilor implicite ale reţelei şi pornirea şi oprirea funcţiei wireless.
ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator
avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu vitezaconexiunii,setările IP,
gateway-ul implicitşisetărileparavanului de protecţie).
ROWWModificareasetărilorreţelei61
Pentru a imprimapagina de configurare a reţelei
1.
Din ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ).
2.Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea.
Pentru a modificasetările IP
Setarea implicită a IP-ului pentru setările IP este Automată, prin care setările IP sunt stabilite automat. Dacă
sunteţi un utilizator avansat şi doriţi să utilizaţi alte setări (precum adresa IP, masca de subreţea sau
gateway-ul implicit), puteţi să le modificaţi manual.
ATENŢIE: Aveţi grijăatunci când atribuiţi manual o adresă IP. Dacă introduceţi o adresă IP incorectă în
timpul instalării, componentele de reţea nu se pot conecta cu imprimanta. Pentru a evita erorile, mai întâi
lăsaţi imprimanta să se asocieze reţelei şi să obţină automat o adresă IP. După ce sunt configurate setările
pentru masca de subreţea, gateway-ul implicitşi adresa DNS, puteţi să schimbaţi adresa IP a imprimantei cu o
setare manuală.
1.
Din ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ).
2.Atingeţi Setări avansate.
3.Atingeţi Setări IP.
Apare un mesaj care avertizează că modificareaadresei IP duce la eliminareaimprimanteidin reţea.
4.Atingeţi OK pentru a continua.
5.Automat se selectează în mod implicit. Pentru a modifica manual setările,atingeţi Manual şiapoi
introduceţi informaţiile corespunzătoare pentru setările următoare:
●
IP Address (Adresă IP)
●
Mască subreţea
●
Gateway implicit
●
Adresă DNS
6.Introduceţi modificările, apoi atingeţi Apply (Aplicare).
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru
imprimante conectate în reţea)
Pentru a vizualiza sau modificasetări, este posibil să aveţinevoie de o parolă.
NOTĂ: Puteţi deschideşiutiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele
caracteristici nu sunt disponibile.
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Toolbox (Casetă de instrumente)(Windows)
●
HP Utility (OS X)
●
Deschideţi serverul Web încorporat
●
Despre modulele cookie
62Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
Toolbox (Casetă de instrumente)(Windows)
Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinerereferitoare la imprimantă.
NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul
îndeplineşte cerinţele de sistem. Cerinţele de sistem pot fi găsite în fişierul Readme, care este disponibil pe
CD-ul cu software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta.
Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente)
1.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
●
Windows 8.1: Faceţiclic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoiselectaţi
numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate aplicaţiile
de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start,
selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi
pictograma cu numele imprimantei.
2.Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax .
3.Faceţi clic pe Maintain Your Printer (Menţinere imprimantă).
HP Utility (OS X)
HP Utility (Utilitar HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea
imprimantei, comandarea online a consumabilelor şi localizarea informaţiilor de pe site-ul web de asistenţă.
NOTĂ: Caracteristicile disponibile în HP Utility variază în funcţie de imprimanta selectată.
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când
primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil
pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea
imprimării nu devine inacceptabilă.
Faceţi dublu clic pe HP Utility din folderul Hewlett-Packard din folderul Aplicaţii de pe nivelul superior al hard
diskului.
Deschideţi serverul Web încorporat
Puteţi să accesaţi serverul Web încorporat fie prin reţea, fie prin Wi-Fi Direct.
Pentru a deschide serverul Web încorporat printr-o reţea
NOTĂ: Imprimanta trebuie să fie conectată într-o reţea şitrebuie să aibă o adresă IP. Adresa IP a
imprimantei se poate găsiprin apăsarea pictogrameiWireless sau prinimprimareauneipagini de configurare
a reţelei.
●
Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă care a fost
atribuit imprimantei.
De exemplu, dacă adresa IP este 192.168.0.12, tastaţi următoarea adresă într-un browser Web: http://
192.168.0.12.
ROWWInstrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea)63
Pentru a deschide serverul Web încorporat utilizândWi-FiDirect
1.
În ecranul de reşedinţă,atingeţi (Wi-Fi Direct).
2.
Dacă Wi-FiDirect este Dezactivat, atingeţi ( Setări ), apoiatingeţi pentru a activaWi-Fi Direct.
3.De la un computer wireless,activaţicaracteristicawireless,căutaţişiconectaţi-vă la numele Wi-Fi
Direct, de exemplu: DIRECT-**-OiceJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea
imprimantei). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
4.Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., tastaţi următoarea adresă: http://192.168.223.1.
Despre modulele cookie
Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când
navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o
efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi
selectat-o, astfel încât atunci când accesaţidin nou EWS, paginile sunt afişate în limbarespectivă.Anumite
module cookie (precum modulul cookie care stochează preferinţelespecificeclientului) sunt stocate pe
computer până când le eliminaţi manual.
Puteţiconfigura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţiconfigura astfel încât
să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitatea să decideţi ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţiutiliza browserul pentru a elimina module cookienedorite.
NOTĂ: În funcţie de imprimantă, dacă dezactivaţi modulele cookie,dezactivaţi una sau mai multe dintre
următoarele caracteristici:
●
Pornirea din punctul în care aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă când se folosesc experţi de configurare)
●
Memorarea setării de limbă a browserului EWS
●
Personalizareapaginii EWS Început
Pentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privatşi a modulelor cookieşi despre
modul de vizualizare sau ştergere a modulelor cookie,consultaţidocumentaţiadisponibilă cu browserul Web.
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea
Folosiţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza o imprimantă în reţea:
●
Atunci când instalaţi imprimanta fără fir conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless este
pornit. Imprimanta caută ruterele wireless, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea.
●
Pentru verificareaconexiuniiwireless la imprimantă,atingeţi (Wireless) de pe panoul de control,
pentru a
pentru a activaconexiuneawireless.Expert configurarewireless porneşte automat. Pentru a configura conexiuneawireless a imprimantei,urmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
●
În cazul în care computerul dvs. este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), este necesar să vă
deconectaţi de la aceasta înainte de a accesa orice alt dispozitiv din reţeaua dvs., inclusiv imprimanta.
●
Aaţi mai multe informaţii despre configurarea reţelei şi a imprimantei pentru imprimare wireless.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
deschide meniul Wireless. Dacă acesta arată că conexiunea wireless este Dezactivată, atingeţi
●
Aaţi cum să găsiţisetările de securitate a reţelei.Faceţi clicaici pentru a vă conecta şi a obţinemai
multe informaţii.
64Capitolul 8 Conectarea imprimanteiROWW
●
Aaţi informaţii despre Print and Scan Doctor (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
●
Aaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a
obţine mai multe informaţii.
●
Aaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea imprimantei.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ROWWSfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea65
9Rezolvarea unei probleme
Această secţiunecuprinde următoarele subiecte:
●
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie
●
Probleme legate de cartuşele de cerneală
●
Probleme legate de imprimare
●
Probleme legate de copiere
●
Probleme legate de scanare
●
Probleme legate de fax
●
Probleme legate de reţea şi de conexiune
●
Probleme legate de hardware-ul imprimantei
●
Asistenţă HP
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie
Ce doriţi să faceţi?
Eliminarea unui blocaj de hârtie
Rezolvarea problemelor
legate de blocarea hârtiei
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fiedisponibili în toate limbile.
Citiţiinstrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie
Blocajele de hârtie pot surveni în câteva locuri în interiorulimprimantei.
ATENŢIE: Pentru a evitaposibileledeteriorări ale capului de imprimare,eliminaţi blocajele de hârtie cât mai
curând.
Pentru a elimina un blocaj de hârtiedininterior
ATENŢIE: Nu trageţihârtia blocată prin partea din faţă a imprimantei. În schimb,urmaţipaşii de mai jos
pentru a elimina blocajul. Tragerea afară a hârtiei blocate prin partea din faţă a imprimantei poate cauza
ruperea hârtieişi pot rămâne bucăţidin aceasta în imprimantă; acest lucru poate cauza apariţiamai multor
blocaje ulterior.
Instrucţiuni pentru eliminarea blocajului din imprimantă sau din alimentatorul automat de documente
şi rezolvarea problemelor legate de hârtie sau de alimentarea cu hârtie.
a.Deschideţi capacul de acces la cartuşe.
66Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
b.Scoateţi capacul traseului hârtiei.
c.Ridicaţi capacul duplexorului şi scoateţi hârtia blocată.
d.Reintroduceţi capacul traseului hârtiei. Asiguraţi-vă că se fixează pe poziţie.
ROWWProbleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie67
e.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
f.Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
2.Dacă problema nu este rezolvată, verificaţi zona carului de imprimaredininteriorulimprimantei.
ATENŢIE: În timpulprocesului,evitaţiatingereacablului ataşat la carul de imprimare.
a.Deschideţi capacul de acces la cartuşe.
b.Dacă existăhârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei,prindeţi
hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dvs.
ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de
hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtiedinimprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje
de hârtie.
c.Deplasaţi carul în extrema stângă a imprimanteişiprocedaţi la fel ca la pasul anterior pentru a
elimina orice bucată ruptă de hârtie.
d.Închideţi capacul de acces la cartuşe.
e.Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
Pentru a obţine ajutor de la afişajul de imprimare, atingeţi Help (Ajutor) din ecranul de reşedinţă,
atingeţi Videoclipuri demonstrative, apoi atingeţi Deblocaţi carul.
3.Dacă problema tot nu se rezolvă, verificaţi zona tăvii.
68Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
a.Trageţi în afară tava pentru hârtie pentru a o extinde.
b.Întoarceţi cu grijă imprimanta pe o parte pentru a avea acces la partea inferioară a acesteia.
c.Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată,
încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs.
ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de
hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtiedinimprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje
de hârtie.
d.Întoarceţi cu grijă imprimanta în poziţia normală.
e.Împingeţi tava de hârtie înapoi.
f.Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
Pentru a elimina un blocaj de hârtiedinalimentatorul de documente
1.Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
ROWWProbleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie69
2.Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role.
ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţidin role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe
role şiroţi care ar putea rămâne în interiorulimprimantei.
Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtiedinimprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de
hârtie.
3.Închideţi capacul alimentatorului de documente, apăsându-l ferm până când se fixează pe poziţie.
Aaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie
Pentru a evita blocajele de hârtie,respectaţiindicaţiile următoare.
●
Înlăturaţi cu regularitate colile imprimate din tava de ieşire.
●
Asiguraţi-vă că hârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.
●
Preveniţişifonarea sau îndoireahârtieiprin stocarea hârtieineutilizate în pungiînchiseermetic, aşezate
pe suprafeţe drepte.
●
Nu utilizaţihârtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantă.
●
Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare,
consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 9.
●
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şi că marginile nu sunt îndoite.
●
Nu combinaţitipurişidimensiuni de hârtiediferite în tava de alimentare; întregul top de hârtiedin tava
de alimentaretrebuie să fie de aceeaşidimensiuneşi de acelaşitip.
●
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de
hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
●
Nu împingeţihârtia prea mult în interiorultăvii de intrare.
●
Dacă imprimaţi pe ambele feţe ale uneifoi, nu imprimaţiimagini foarte saturate pe hârtiesubţire.
●
Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 6.
●
Dacă imprimanta va rămâne curând fără hârtie, mai întâi lăsaţi să se epuizeze hârtia din imprimantă,
apoi adăugaţi hârtie. Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.
Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie
Ce fel de problemă aveţi?
●
Hârtia nu este preluată dintr-o tavă
70Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
◦
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
suportului, la pagina 9. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare.
◦
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimeahârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă,
corespunzătoare dimensiuniihârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele
pentru hârtieating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
◦
Asiguraţi-vă că hârtiadin tavă nu este ondulată. Remediaţi ondularea hârtieiîndoind-o în direcţia
opusă ondulării.
●
Paginile sunt oblice
◦
Asiguraţi-vă că hârtia încărcată în tava de intrare este aliniată cu ghidajele pentru lăţimeahârtiei.
Dacă este nevoie,trageţi tava de intrare afară dinimprimantăşireîncărcaţihârtia corect,
asigurându-vă că ghidajele pentru hârtie sunt aliniate corect.
◦
Încărcaţi hârtie în imprimantă numai atunci când acesta nu imprimă.
●
Sunt preluate mai multe colisimultan
◦
Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimeahârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă,
corespunzătoare dimensiuniihârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-vă că ghidajele
pentru lăţimeahârtieiating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
◦
Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie.
◦
Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.
Probleme legate de cartuşele de cerneală
Rezolvarea problemelor cartuşelor de imprimare
Dacă apare o eroare după ce este instalat un cartuş sau dacă un mesaj indică o problemă legată de cartuş,
încercaţi să scoateţi cartuşele de cerneală, verificând dacă au fost scoase benzile de protecţie din plastic de pe fiecare cartuş de cerneală, apoi reintroduceţi cartuşele de cerneală. Dacă această acţiune nu dă rezultate,
curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru
informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 53.
Pentru a curăţa contactele cartuşelor
ATENŢIE: Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute.Verificaţi dacă sunt reinstalate
cartuşele de cerneală în produs cât mai curând posibil. Nu se recomandă să lăsaţi cartuşele de cerneală în
exteriorul produsului mai mult de 30 de minute. Acest lucru poate duce la deteriorarea cartuşelor de
cerneală.
1.Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2.Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
3.Scoateţi cartuşul indicat în mesajul de eroare.
ROWWProbleme legate de cartuşele de cerneală71
4.Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele
electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuşul de
cerneală.
CaracteristicăDescriere
1Contacte electrice
5.Cu o cârpă umedă fără scame, ştergeţinumai contactele.
ATENŢIE: Atingeţi numai contactele, nu pătaţi cu cerneală şi nu lăsaţi urme pe cartuş.
6.În interiorulimprimantei,identificaţi contactele de la carul de imprimare. Contactele arată ca un set de
proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală.
7.Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele.
8.Reinstalaţi cartuşul de cerneală.
9.Închideţi uşa de acces şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut.
10. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şiporniţi-ldin nou.
NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală vă creează probleme, puteţi să îl scoateţişi să utilizaţi modul cu
un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP OiceJet 4650 series cu un singur cartuş.
Rezolvarea problemelor de incompatibilitate a cartuşelor de cerneală
Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Înlocuiţi-l cu un cartuş de cerneală nou. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 53.
Probleme legate de imprimare
Ce doriţi să faceţi?
Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de
imprimat)
HP Print and Scan DoctorHP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi să
remedieze automat problema.
Depanarea problemelor legate de lucrările
de imprimare care nu se imprimă
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu răspunde sau nu imprimă.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
72Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Citiţiinstrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima
Rezolvarea problemelor de imprimare
Asiguraţi-vă că imprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima,
încercaţi următoarele în ordine:
1.Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare de pe afişajul imprimantei urmând instrucţiunile de pe ecran.
2.În cazul în care computerul este conectat la imprimantăprintr-un cablu USB, deconectaţişireconectaţi
cablul USB. În cazul în care computerul este conectat la imprimantă printr-o conexiune wireless,
verificaţi dacă aceasta funcţionează.
3.Verificaţi dacă imprimanta nu este în pauză sau oine.
Pentru a verifica dacă imprimanta nu este în pauză sau oine
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
●
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a
deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de
control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţidispozitiveşiimprimante.
●
Windows 7: Dinmeniul Start dinWindows,faceţiclic pe Dispozitive şi imprimante.
●
Windows Vista: DinmeniulStartdinWindows,faceţiclic pe Panou de control, apoifaceţiclic
pe Imprimante.
●
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control),
apoi faceţi clic pe Printers and Faxes(Imprimante şi faxuri).
b.Faceţi clic dublu sau clic dreapta pe pictogramaimprimanteişiselectaţiSe vede ceea ce se
imprimă pentru a deschide coada de imprimare.
c.Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing
(Pauză imprimare) sau Use PrinterOine(Utilizareimprimantăoine).
d.Dacă aţi făcut schimbări,încercaţi să imprimaţidin nou.
4.Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită.
Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantăimplicită
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
●
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a
deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de
control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţidispozitiveşiimprimante.
●
Windows 7: Dinmeniul Start dinWindows,faceţiclic pe Dispozitive şi imprimante.
●
Windows Vista: DinmeniulStartdinWindows,faceţiclic pe Panou de control, apoifaceţiclic
pe Imprimante.
●
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control),
apoi faceţi clic pe Printers and Faxes(Imprimante şi faxuri).
b.Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită.
Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
ROWWProbleme legate de imprimare73
c.Dacă este setată ca imprimantăimplicită o altă imprimantă,faceţiclic dreapta pe imprimanta
corectă şiselectaţiSetare ca imprimantăimplicită.
d.Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou.
5.Reporniţi comprimarea imprimării.
Pentru a repornicomprimareaimprimării
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8
i.Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane,
apoifaceţiclic pe pictograma Setări.
ii.Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoifaceţiclic pe sau atingeţi Sistem şi
securitate.
iii.Faceţi clic pe sau atingeţi Instrumente de administrare, apoifaceţi dublu clic pe sau atingeţi
de două ori Servicii.
iv.Faceţi clic dreapta pe sau ţineţi apăsat Derulator de imprimare, apoifaceţiclic pe
Proprietăţi.
v.Din fila General, lângă Startup type (Tippornire),asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
vi.Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe sau atingeţi Pornire,
apoi faceţi clic pe sau atingeţi OK.
Windows 7
i.Din meniul Windows Start, faceţiclic pe Control Panel (Panou de control), System and
Security (Sistemşisecuritate)şiapoifaceţiclic pe Administrative Tools (Instrumente
administrative).
ii.Faceţi dublu clic pe Services (Servicii).
iii.Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şiapoifaceţiclic pe Proprietăţi.
iv.Din fila General, lângă Startup type (Tippornire),asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
v.Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţiclic pe Pornire, apoifaceţiclic
pe OK.
Windows Vista
i.Din meniul Windows Start, faceţiclic pe Control Panel (Panou de control), System and
iii.Faceţi clic dreapta pe Service comprimare imprimare şiapoifaceţiclic pe Proprietăţi.
iv.Din fila General, lângă Startup type (Tippornire),asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
v.Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Service status (Stare serviciu), faceţi clic pe Start
(Pornire) şi apoi faceţi clic pe OK.
74Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Windows XP
i.În meniul Start dinWindows,faceţiclic dreapta pe Computerul meu.
ii.Faceţi clic pe Manage (Gestionare)şiapoifaceţiclic pe Services and Applications (Serviciişi
aplicaţii).
iii.Faceţi dublu clic pe Services (Servicii),apoiselectaţi Print Spooler (Comprimareimprimare).
iv.Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimareimprimare)şiapoifaceţiclic pe Restart
(Repornire) pentru a reporni serviciul.
b.Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou.
6.Reporniţi computerul.
7.Goliţi coada de imprimare.
Pentru a goli coada de imprimare
a.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
●
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a
deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de
control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţidispozitiveşiimprimante.
●
Windows 7: Dinmeniul Start dinWindows,faceţiclic pe Dispozitive şi imprimante.
●
Windows Vista: DinmeniulStartdinWindows,faceţiclic pe Panou de control, apoifaceţiclic
pe Imprimante.
●
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control),
apoi faceţi clic pe Printers and Faxes(Imprimante şi faxuri).
b.Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimanta dvs. pentru a deschide coada de imprimare.
c.În meniulPrinter(Imprimantă),faceţiclic pe Cancel all documents (Revocare toate documentele)
sau Purge Print Document (Golire imprimare documente) apoi faceţi clic pe Yes (Da) pentru a
confirma.
d.Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şiîncercaţi să imprimaţidin nou după ce
computerul a fost repornit.
e.Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoiîncercaţidin nou să
imprimaţi.
Pentru verificareaconexiunii de alimentareşi resetarea imprimantei
1.Verificaţi dacă la imprimantă este conectat ferm cablul de alimentare.
ROWWProbleme legate de imprimare75
1Conexiune de alimentare la imprimantă
2Conexiune la priză
2.Uitaţi-vă în imprimantă şi căutaţi un indicator luminos de culoare verde care indică dacă imprimanta
primeşteenergieelectrică. Dacă nu este aprins,asiguraţi-vă de conectarea corespunzătoare a cablului
la imprimantă sau conectaţi-l la altă priză.
3.Uitaţi-vă la indicatorulluminosPornire de pe imprimantă. Dacă nu este aprins,imprimanta este oprită.
Apăsaţi butonul On (Pornire) pentru a porni imprimanta.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşteenergiaelectrică,conectaţi-o la altă priză.
4.Cu imprimantapornită,deconectaţi cablul de alimentaredin laterala imprimantei, de sub capacul de
acces la cartuşe.
5.Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
6.Aşteptaţi cel puţin 15 secunde.
7.Reconectaţi cablul de alimentare la priza de perete.
8.Reconectaţi cablul de alimentare în laterala imprimantei, sub capacul de acces la cartuşe.
9.Dacă imprimanta nu porneşte singură,apăsaţi butonul Pornire.
10. Încercaţi să utilizaţi din nou imprimanta.
Remedierea problemelor legate de calitateaimprimării
Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de
calitatea imprimării
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea
imprimării
NOTĂ: Pentru a evita problemele de calitate a imprimării,opriţi întotdeauna imprimantautilizând butonul
Activat şiaşteptaţi până când indicatorulluminos al butonului Activat se stingeînainte de a deconecta cablul
de alimentare sau prelungitorul. Acest lucru permite ca imprimanta să deplaseze cartuşele într-o poziţie în
care să fieacoperite, în care sunt protejate împotrivauscării.
Pentru a îmbunătăţicalitateaimprimării
1.Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe de cerneală HP originale
2.Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din lista
verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate.
76Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Depanaţi online problemele legate de calitatea
imprimării.
●
În software imprimantă,faceţiclic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Set
Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare.
3.Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este
scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală, la pagina 52. Dacă
nivelul de cerneală din cartuşele de cerneală este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea lor.
4.Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru a beneficia de cea mai bună calitate a imprimării,utilizaţihârtie HP de înaltă calitate sau hârtii
care respectă standardul ColorLok®. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiNoţiuni de bază despre
hârtie, la pagina 6.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la
imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi hârtia specială în ambalajul original, într-o pungă de plastic resigilabilă, pe o suprafaţă plană,
într-un loc răcoros şi uscat. Când sunteţipregătit să imprimaţi,scoateţinumaihârtia pe care intenţionaţi
să o utilizaţiimediat. Când aţiterminat de imprimat,puneţi la loc în punga de plasticoricehârtie fotograficănefolosită. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
5.Aliniaţi cartuşele.
Pentru a alinia cartuşele din software imprimantă
NOTĂ: Alinierea cartuşelor asigură obţinerea unor rezultate de înaltă calitate.Echipamentul HP All-in-
One vă solicită să aliniaţi cartuşele de fiecare dată când instalaţi un cartuş nou. Dacă scoateţi şi
reinstalaţi acelaşi cartuş de cerneală, echipamentul HP All-in-One nu va solicita alinierea cartuşelor de
cerneală. Echipamentul HP All-in-Onereţinevalorile de aliniere pentru cartuşul de cerneală respectiv,
astfel încât nu este necesar să realiniaţi cartuşele de cerneală.
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi
selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVistaşiWindows XP: De pe desktopul computerului,faceţiclic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţiclic pe HP, faceţiclic pe folderul imprimantei,apoi
selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
c.În software imprimantă,faceţiclic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Maintain Your
Printer (Întreţinereimprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente
imprimantă).
d.În Caseta de instrumenteimprimantă, faceţi clic pe Aliniere cartuşe din fila Serviciidispozitiv.
Imprimanta imprimă o foaie de aliniere.
ROWWProbleme legate de imprimare77
e.Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului-
suport.
f.Urmaţi instrucţiunile de pe afişajulimprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau aruncaţi
foaia pentru alinierea cartuşelor.
Pentru a alinia cartuşele de la afişajulimprimantei
a.Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare.
b.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiInstrumente .
c.Atingeţi Aliniereimprimantă, apoiurmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
6.Imprimaţi o pagină de diagnostic dacă nivelul de cerneală al cartuşelor este scăzut.
Pentru a imprima o pagină de diagnosticdin software imprimantă
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi
selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVistaşiWindows XP: De pe desktopul computerului,faceţiclic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţiclic pe HP, faceţiclic pe folderul imprimantei,apoi
selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
c.În software imprimantă,faceţiclic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Maintain Your
Printer (Întreţinereimprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
d.Faceţi clic pe PrintDiagnosticInformation(Imprimareinformaţiidiagnosticare) în filaDevice
Reports (Rapoarte dispozitiv) pentru a imprima o pagină de diagnosticare.Verificaţi casetele
albastră, fucsia, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic. Dacă în casetele colorate sau în cea
neagră sunt prezente dungi sau dacă anumiteporţiuni ale casetelor nu conţin cerneală, atunci curăţaţi automat cartuşele.
78Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajulimprimantei
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.De la panoul de control al imprimantei,atingeţiInstrumente .
c.Atingeţi Raport calitateimprimare.
7.Curăţaţi cartuşele de cerneală automat, dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă
ale casetelor color şi neagră.
Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantă
a.Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
●
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi
selectaţi numele imprimantei.
●
Windows 8: Faceţiclic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţiclic pe Toate
aplicaţiile de pe bara de aplicaţii,apoiselectaţi numele imprimantei.
●
Windows 7, WindowsVistaşiWindows XP: De pe desktopul computerului,faceţiclic pe
Start, selectaţi Toate programele, faceţiclic pe HP, faceţiclic pe folderul imprimantei,apoi
selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
c.În software imprimantă,faceţiclic pe Imprimare, scanare şi fax , apoifaceţiclic pe Maintain Your
Printer (Întreţinereimprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente
imprimantă).
d.Faceţi clic pe Clean Ink Cartridges (Curăţare cartuşe de cerneală) în fila Device Services (Servicii
dispozitiv). Urmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
Pentru a curăţa cartuşele de la afişajulimprimantei
a.Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare.
b.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţiInstrumente .
c.Atingeţi Curăţare cartuşe, apoiurmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care curăţarea cartuşelor nu rezolvă problema, contactaţiasistenţa HP. Vizitaţiwww.hp.com/
support . Acest site Web oferă informaţiişiutilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre
problemele obişnuite care pot apărea la utilizareaimprimantei. Dacă vi se solicită,selectaţiţara/
regiunea,apoifaceţiclic pe Toate contactele HP pentru informaţii despre apelarea asistenţeitehnice.
Pentru a îmbunătăţicalitateaimprimării (OS X)
1.Asiguraţi-vă că utilizaţi cartuşe HP originale.
2.Asiguraţi-vă că în caseta de dialog Imprimare aţi selectat tipul corect de hârtie şi calitatea adecvată a
imprimării.
3.Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este
scăzut.
Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, nu pierdeţidin vedere înlocuirea acestora.
ROWWProbleme legate de imprimare79
4.Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP de înaltă calitate sau hârtie care este în
conformitate cu standardul ColorLok®. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Noţiuni de bază
despre hârtie, la pagina 6.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la
imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi hârtia specială în ambalajul original într-o pungă de plastic resigilabilă, pe o suprafaţă plană,
într-un loc răcoros şi uscat. Când sunteţipregătit să imprimaţi,scoateţinumaihârtia pe care intenţionaţi
să o utilizaţiimediat.Atunci când aţiterminat de imprimat,puneţi la loc în punga de plasticoricehârtie
nefolosită. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
foto
5.Aliniaţi cartuşele de imprimare.
Pentru a alinia cartuşele de imprimaredin software
a.Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications(Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c.Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d.Faceţi clic pe Align(Aliniere).
e.Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
f.Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
6.Imprimaţi o pagină de test.
Pentru a imprima o pagină de test
a.Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications(Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c.Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d.Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.)
e.Faceţi clic pe butonul Print Test Page (Imprimarepagină de test) şiurmaţiinstrucţiunile de pe
ecran.
Verificaţi dacă pe pagina de test apar linii zimţate sau dungi în text şi casete colorate Dacă
observaţi linii zimţate, dungi sau dacă anumite porţiuni ale casetelor nu conţin cerneală, curăţaţi
automat cartuşele.
7.Curăţaţi automat cartuşele de imprimare dacă pagina de diagnosticareprezintădungi sau porţiuni care
lipsescdin text sau din casetele color.
80Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Pentru curăţarea automată a capului de imprimare
a.Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b.Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications(Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c.Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d.Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare).
e.Faceţi clic pe Clean (Curăţare), apoiurmaţiinstrucţiunile de pe ecran.
ATENŢIE: Curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Curăţarea inutilă consumă
cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare.
NOTĂ: În cazul în care calitatea este în continuare slabă după ce aţifinalizat curăţarea, încercaţi
să aliniaţiimprimanta. Dacă problemele de calitate la imprimarepersistă după curăţare şialiniere, contactaţiserviciul de asistenţă HP.
f.Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
Eliminarea apariţiei petelor de cerneală pe imprimate
Dacă un imprimat prezintă pete de cerneală, încercaţi ca pentru imprimările viitoare să utilizaţi funcţia, try
using the Curăţare pete de la afişajul imprimantei. Finalizarea acestui proces durează mai multe minute. Este
nevoie să încărcaţi hârtie velină de dimensiuni normale şi aceasta va fi deplasată înainte şi înapoi în timpul
curăţării. Zgomotele mecanice sunt normale în acest proces.
1.Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare.
2.De la afişajulpanoului de control al imprimantei,atingeţi Instrumente .
3.Atingeţi Curăţare pete pagină, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Puteţi face acelaşi lucru şi pentru software-ul imprimantei HP sau pentru serverul Web încorporat
(EWS). Pentru a accesa software-ul sau EWS, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP
(Windows), la pagina 12 sau Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 63.
Probleme legate de copiere
Depanarea problemelor
legate de copiere
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, la pagina 27
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de
calitate scăzută.
ROWWProbleme legate de copiere81
Probleme legate de scanare
HP Print and Scan DoctorHP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnostichezeşi să remedieze automat
Rezolvarea problemelor de
scanare
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, la pagina 27
problema.
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.
Probleme legate de fax
Mai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea
faxului. Dacă testul reuşeşte şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi setările de
fax listate în raport pentru a vedea dacă acestea sunt corecte.
Executarea unui test de fax
Aveţiposibilitatea să testaţiconfigurareafaxului pentru a verifica starea imprimanteişi pentru a vă asigura
că este configurat corespunzător pentru faxuri.Efectuaţi acest test numai după ce aţifinalizatconfigurarea faxului pe imprimantă. Testul efectuează următoarele operaţii:
●
Testează hardware-ul faxului
●
Verifică dacă la imprimantă este conectat tipul corect de cablu telefonic
●
Verifică dacă acel cablu telefonic a fost conectat la portul corect
●
Verifică existenţa tonului de apel
●
Verifică starea conexiunii la linia telefonică
●
Verifică dacă există o linie telefonică activă
Pentru a testa configuraţiafaxuluiprinintermediulpanoului de control al imprimantei
1.Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice
pentru acasă sau birou.
2.Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală şi că în tava de intrare este încărcată hârtie de
dimensiune standard înainte de a lansa testul.
3.În ecranul Fax, atingeţi Configurare , atingeţi Expert de configurare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Imprimantaprezintă starea testului pe afişajşiimprimă un raport.
4.Analizaţi raportul.
●
Dacă testul de fax nu reuşeşte, examinaţisoluţiile de mai jos.
●
Dacă testul a reuşit şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi dacă
setările de fax listate în raport sunt corecte. Puteţi să utilizaţi şi expertul de depanare online HP.
82Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte
Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit,consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre
eroare. Pentru informaţiimaidetaliate,consultaţi raportul pentru a vedea care parte a testului nu a reuşit, apoicitiţisubiectul corespunzător din această secţiune pentru a aa ce soluţii să încercaţi.
„Testul hardware fax” nereuşit
●
Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) care se găseşte pe panoul de control al imprimantei,
apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. După câteva secunde,
reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul. Rulaţi din nou testul. Dacă testul eşuează şi de
data aceasta,
●
Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax. Dacă trimitereaşiprimireafaxurilorfuncţionează, este posibil
să nu existe o problemă.
●
Dacă rulaţi testul din Expert configurare fax (Windows) sau din HP Utility (OS X), asiguraţi-vă că
dispozitivul nu este ocupat cu finalizarea altei activităţi, precum primirea unui fax sau copierea.
Verificaţi dacă pe afişaj apare un mesaj indicând faptul că imprimanta este ocupată. Dacă este ocupată,
aşteptaţi să termine şi să treacă în starea de inactivitate înainte de a executa testul.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic
livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primifaxuri. După ce conectaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta,executaţidin nou
testul pentru fax.
●
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un
splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să
scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune.
După ce rezolvaţi problemele găsite,executaţidin nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu
succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Testare hardware fax tot nu reuşeşte şi aveţi probleme cu trimiterea/recepţionareafaxurilor,contactaţiasistenţa HP. Vizitaţiwww.hp.com/support .
Acest site Web oferă informaţiişiutilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale
imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Toate contactele HP pentru
informaţii despre apelarea asistenţei tehnice.
Testul „Fax conectat la prizătelefonică de perete activă” nu a reuşit
●
Verificaţiconexiunea între prizatelefonică de perete şiimprimanta pentru a vă asigura că aţifixat
corespunzător cablul telefonic.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic
livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primifaxuri. După ce conectaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta,executaţidin nou
testul pentru fax.
●
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic
livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt
la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
Aaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet
pentru mai multe informaţii.
●
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un
splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să
scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
ROWWProbleme legate de fax83
●
Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o
utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, contactaţi
compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică.
●
Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax. Dacă trimitereaşiprimireafaxurilorfuncţionează, este posibil
să nu existe o problemă.
După ce rezolvaţi problemele găsite,executaţidin nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu
succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri.
Testul „Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului” nu a reuşit
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefoniclivrat
pentru conectarea de la prizatelefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţitrimite sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta,executaţidin nou testul pentru fax.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este
un conector cu două cabluri care se introduce în prizatelefonică de perete.) Încercaţi să scoateţisplitter-ulşi
să conectaţiimprimantadirect la prizatelefonică de perete.
Conectarea cabluluitelefonic la portul corect
1.Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta imprimanta la prizatelefonică de perete, nu veţi
putea trimite sau primifaxuri. Portul 2-EXT se utilizeazănumai pentru conectarea altor echipamente,
cum ar fi un robot telefonic.
Figura 9-1 Vedere din spate a imprimantei
1Priză telefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE”
2.După ce aţi conectat cablul telefonic la portul 1-LINE, executaţidin nou testul pentru fax pentru a vă
asigura că reuşeşte şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri.
3.Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
84Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Testul „Utilizareaunuitip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza
telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din
spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
1Priză telefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE”
În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu
telefonic cu 2 fire, mai lung. Puteţi achiziţiona cablul de la un magazin de produse electronice care
comercializează accesorii pentru telefoane.
●
Verificaţiconexiunea între prizatelefonică de perete şiimprimanta pentru a vă asigura că aţifixat
corespunzător cablul telefonic.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic
livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primifaxuri. După ce conectaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta,executaţidin nou
testul pentru fax.
●
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un
splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să
scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Testul „Detectare ton de apel” nu a reuşit
●
Alte echipamente care utilizeazăaceeaşilinietelefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să
nu reuşească. Pentru a aa dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de
la liniatelefonicăşiexecutaţidin nou testul. Dacă se trece Test detectare ton de apel în absenţa
celorlalte echipamente, înseamnă că unul sau mai multe dintreechipamente cauzează problemele;
încercaţi să le conectaţi pe rând şi să executaţi testul de fiecare dată, până când identificaţi
echipamentul care determină problema.
●
Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o
utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, contactaţi
compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică.
●
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic
livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt
la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
ROWWProbleme legate de fax85
●
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un
splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să
scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
●
Dacă sistemultelefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumitesisteme PBX, acest fapt
ar putea reprezenta cauza eşeculuitestului. Acest lucru nu creează probleme la trimiterea sau
recepţionareafaxurilor.Încercaţi să trimiteţi sau să recepţionaţi un test de fax.
●
Asiguraţi-vă că setarea pentru ţară/regiune este corectă pentru ţara/regiunea dvs. Dacă ţara/regiunea
nu este setată sau este setată incorect, testul poate să nu reuşească şiputeţiîntâmpina probleme la
trimitereaşiprimireafaxurilor.
●
Asiguraţi-vă că aţi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veţi putea să
trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un
telefon analogicobişnuit la linieşiascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel,
este posibil ca liniatelefonică să fieconfigurată pentru telefoane digitale.Conectaţiimprimanta la o
linietelefonicăanalogicăşiîncercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic
livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primifaxuri. După ce conectaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta,executaţidin nou
testul pentru fax.
După ce rezolvaţi problemele găsite,executaţidin nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu
succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Detectare ton nu reuşeşte în continuare, contactaţicompaniatelefonicăşisolicitaţi să verificeliniatelefonică.
Testul „Stare linie fax” nu a reuşit
●
Asiguraţi-vă că aţi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veţi putea să
trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un
telefon analogicobişnuit la linieşiascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel,
este posibil ca liniatelefonică să fieconfigurată pentru telefoane digitale.Conectaţiimprimanta la o
linietelefonicăanalogicăşiîncercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
●
Verificaţiconexiunea între prizatelefonică de perete şiimprimanta pentru a vă asigura că aţifixat
corespunzător cablul telefonic.
●
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic
livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt
la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
●
Alte echipamente care utilizeazăaceeaşilinietelefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să
nu reuşească. Pentru a aa dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de
la liniatelefonicăşiexecutaţidin nou testul.
◦
Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt dispozitiv, unul sau mai multe
dispozitive creează probleme; încercaţi să le instalaţi din nou pe rând, reluând testul de fiecare
dată, până când identificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei.
◦
Dacă testul Test stare linie de fax nu reuşeşte în absenţa celorlalte echipamente, conectaţi
imprimanta la o linie telefonică funcţională şi continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din
această secţiune.
●
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un
splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să
scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic
livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
86Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
sau primifaxuri. După ce conectaţi cablul telefoniclivrat împreună cu imprimanta,executaţidin nou
testul pentru fax.
După ce rezolvaţi problemele găsite,executaţidin nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu
succes şi că imprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Stare linie fax nu reuşeşte în continuareşi
aveţi probleme la trimiterea/primirea faxurilor, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia
telefonică.
Depanaţi problemele legate de fax
Depanaţi problemele legate de
fax.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Rezolvaţi problemele legate de trimiterea sau recepţionarea unui fax sau de trimiterea faxurilor către
computer.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru anumite probleme legate de fax
Ce fel de problemă de fax aveţi?
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat
●
Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic. Asiguraţi-vă că pentru a conecta imprimanta la linia telefonică
utilizaţi cablul telefonic cu 2 fire livrat împreună cu imprimanta. În cazul în care cablul telefonic care este
livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu telefonic mai lung. Puteţi achiziţiona
cablul de la un magazin de produse electronice care comercializează accesorii pentru telefoane.
●
Alt echipament care utilizeazăliniatelefonicăutilizată de imprimantă poate fi în funcţiune.Asiguraţi-vă
că telefoanele în derivaţie (telefoanele de pe aceeaşilinietelefonică, neconectate la imprimantă) sau
alte echipamente nu sunt în funcţiune sau scoase din furcă. De exemplu, nu puteţiutilizaimprimanta
pentru funcţionalitatea de fax dacă un telefon în derivaţie este scos din furcă sau dacă utilizaţi la
computer un modem pe linie comutată pentru a trimitee-mail sau a accesa Internetul.
Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea şi primirea faxurilor
●
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. Priviţi afişajul imprimantei. Dacă pe afişaj nu apare nimic, iar
indicatorul luminos (butonul Alimentare) nu este aprins, imprimanta este oprită. Asiguraţi-vă că aţi
conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a
porni imprimanta.
După pornireaimprimantei, HP recomandă să se aştepte cinciminuteînainte de a trimite sau primi un
fax. Imprimanta nu poate trimite sau primifaxuri în timpulprocesului de iniţializare care urmează după
pornire.
ROWWProbleme legate de fax87
●
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza
telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din
spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
1Priză telefonică de perete
2Utilizaţi cablul telefonicfurnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE”
În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu
telefonic cu 2 fire, mai lung. Puteţi achiziţiona cablul de la un magazin de produse electronice care
comercializează accesorii pentru telefoane.
●
Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o
utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, apelaţi la
compania de telefonie locală pentru service.
●
Alt echipament care utilizeazăliniatelefonicăutilizată de imprimantă poate fi în funcţiune. De exemplu,
nu puteţiutilizaimprimanta pentru funcţionalitatea de fax dacă un telefon în derivaţie este scos din
furcă sau dacă utilizaţi la computer un modem pe linie comutată pentru a trimitee-mail sau a accesa
Internetul.
●
Verificaţi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces. Verificaţi afişajul sau computerul pentru un mesaj
de eroare care să conţină informaţii referitoare la problemă şi modalităţi de soluţionare a acesteia. Dacă
există o eroare, imprimanta nu poate trimite/primi faxuri până la soluţionarea acesteia.
●
Conexiunea liniei telefonice poate fi zgomotoasă. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiaj)
pot cauza probleme de funcţionalitate a faxului. Verificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectând
un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând bruiajul static sau de altă natură. Dacă auziţi bruiaj,
dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi încercaţi din nou să trimiteţi sau să primiţi faxuri.
Pentru mai multe informaţii despre schimbarea ECM, consultaţi Trimiterea unui fax în modul Corectare
erori, la pagina 33. Dacă problema persistă, contactaţi compania telefonică.
●
Dacă utilizaţi un serviciu DSL (digitalsubscriberline),asiguraţi-vă că aveţi conectat un filtru DSL, în caz
contrar nu puteţitrimite cu succes faxuri.Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţinemai multe
informaţii.
●
Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectată la o priză telefonică de perete destinată telefoanelor
digitale. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un telefon analogic obişnuit la
linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia
telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale.
●
Dacă utilizaţi un convertor/adaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN, asiguraţi-vă că imprimanta este
conectată la portul corect şi că adaptorul este setat la tipul corect de echipament de comutare pentru
ţara/regiunea dvs., dacă este posibil.Faceţi clicaici pentru a vă conecta şi a obţinemai multe informaţii.
88Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
●
Dacă imprimanta partajează liniatelefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie
legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce
bruiaj pe linia telefonică. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiate) pot cauza probleme de
funcţionalitate a faxului. Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificată conectând un telefon la
priza telefonică de perete şi ascultând zgomotele statice sau de altă natură. Dacă auziţi bruiaj, opriţi
modemul DSL şi întrerupeţi complet alimentarea timp de cel puţin 15 minute. Reporniţi modemul DSL şi
ascultaţi tonul de apel.
NOTĂ: Este posibil ca în viitorlinia să prezintedin nou bruiajstatic. Dacă imprimanta nu maitrimite
sau nu mairecepţioneazăfaxuri,repetaţi procesul.
Dacă liniatelefonicăprezintăbruiaj în continuare,contactaţicompania de telefonie. Pentru informaţii referitoare la oprireafuncţionăriimodemului DSL, contactaţiserviciul de asistenţă al furnizorului DSL.
●
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un
splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să
scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Imprimanta nu poate primi faxuri, dar poate trimite faxuri
●
Dacă nu utilizaţi un serviciu de sonerie distinctivă, asiguraţi-vă că opţiunea Semnal de apel distinct din
imprimantă este setată la Toate semnalele de apel . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte, la pagina 41.
●
Dacă Răspuns automat s-a setat la Dezactivat , va trebui să primiţi faxurile manual; în caz contrar,
imprimanta nu poate primi faxuri. Pentru informaţii despre primirea manuală a faxurilor, consultaţi
Primirea manuală a unui fax, la pagina 34.
●
Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri
de fax, trebuie să recepţionaţifaxurile manual, nu automat. Acest lucru înseamnă că trebuie să fiţi
disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite. Aaţi mai multe despre configurarea
imprimantei când aveţi un serviciu de mesagerie vocală, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet
pentru mai multe informaţii. Pentru informaţii despre primirea manuală a faxurilor,consultaţiPrimirea
manuală a unui fax, la pagina 34.
●
Dacă la computer aveţi un modem de linie comutată pe aceeaşilinietelefonică cu imprimanta,verificaţi
dacă software-ul care este livrat cu modemul nu este setat pentru a primifaxuri automat. Modemurile
care sunt configurate pentru primirea automată a faxurilor ocupă liniatelefonică pentru a primifaxurile
de intrare, ceea ce împiedicăimprimanta să primeascăapeluri de fax.
●
Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşilinie cu imprimanta,puteţiîntâmpina una dintre următoarele
probleme:
◦
Este posibil ca robotul telefonic să nu fieconfigurat corect pentru imprimantă.
◦
Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze
tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta.
◦
Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de liniştesuficientă după mesajul de ieşire
pentru a-ipermiteimprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des
întâlnită la roboţiitelefonicidigitali.
Următoarele acţiuni pot conduce la rezolvarea acestor probleme:
◦
Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri de fax,
încercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la
Internet pentru mai multe informaţii.
◦
Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să primească faxuri automat. Pentru informaţii despre
configurarea imprimantei pentru a primi automat faxuri, consultaţi Primirea unui fax, la pagina 33.
ROWWProbleme legate de fax89
◦
Asiguraţi-vă că opţiuneaNr. apeluri până la răspuns este setată la un număr mai mare de apeluri
decât robotul telefonic. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiConfigurarea numărului de
tonuri de apel până la răspuns, la pagina 40.
◦
Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul
telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei.
◦
Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire. Înregistraţi un mesaj de
aproximativ 10 secunde. Vorbiţi rar şi la un volum scăzut atunci când înregistraţi mesajul. Lăsaţi
cel puţicinci secunde de linişte la sfârşitulmesajului vocal. În timpulliniştii nu trebuie să existenici
un zgomot de fond. Încercaţidin nou să primiţi un fax.
NOTĂ: Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu înregistreze perioada fără sunet de la
finalul mesajului de ieşire. Ascultaţi mesajul de ieşire pentru a verifica.
●
Dacă imprimanta partajează aceeaşilinietelefonică cu alte tipuri de echipamentetelefonice, cum ar fi
un robot telefonic, un modem de computer sau un dispozitiv de comutare cu mai multe porturi este
posibil ca nivelul semnalului de fax să fie redus. De asemenea, nivelul semnalului poate fi redus când
utilizaţi un splitter sau când conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului. Un
semnal redus de fax poate provoca probleme în timpulrecepţionăriifaxurilor.
Pentru a aa dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi tot de la liniatelefonică, cu excepţia
imprimantei şi apoi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi faxuri cu succes în absenţa celorlalte
echipamente, înseamnă că unul sau mai multe dintre celelalte echipamente cauzează problemele;
încercaţi să le conectaţi pe rând şi să primiţi un fax de fiecare dată, până când identificaţi echipamentul
care determină problema.
●
Dacă utilizaţi o soneriespecială pentru numărul de fax (utilizaţi un serviciu de apelare distinctăfurnizat
de companiatelefonică),asiguraţi-vă că opţiuneaSemnal de apel distinct a imprimantei este setată
identic. Pentru informaţiisuplimentare,consultaţiModificarea modelului de semnal la apel pentru
semnale distincte, la pagina 41.
Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri
●
Este posibil ca imprimanta să formeze numărul prea repede sau prea devreme. Poate fi necesar să
inseraţi unele pauze în secvenţa de cifre. De exemplu, dacă trebuie să accesaţi o linie externă înainte de
a apela numărul de telefon, introduceţi o pauză după numărul de acces. Dacă numărul este 95555555,
iar cifra 9 accesează o linie externă, introduceţi pauze după cum urmează: 9-555-5555. Pentru a
introduce o pauză în numărul de fax pe care îl tastaţi, atingeţi * în mod repetat, până când pe afişaj
apare o cratimă (-).
Mai puteţi trimite faxuri utilizând apelarea monitorizată. Aceasta vă permite să ascultaţi linia telefonică
în timp ce apelaţi. Puteţi să setaţi viteza de apelare şi să răspundeţi la solicitări în timp ce apelaţi. Pentru
informaţii suplimentare, consultaţi Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată, la pagina 31.
●
Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivul fax destinatar
întâmpină probleme. Pentru a verifica acest lucru, încercaţi să apelaţi numărul de fax de la un telefon şi
să ascultaţi tonul de fax. Dacă nu auziţi tonuri de fax, este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie
pornit sau conectat, sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonică a
destinatarului. De asemenea, îi puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxul funcţionează
corespunzător.
Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic
●
Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşilinietelefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri de fax, încercaţi
să conectaţi robotul telefonicdirect la imprimantă.Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru
90Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
mai multe informaţii. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi
înregistrate pe robotul telefonic.
●
Asiguraţi-vă că imprimantaNr. apeluri până la răspuns este setată să recepţionezefaxuri automat şi că
setarea este corectă. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimantatrebuie să fiemai
mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. Dacă robotul telefonicşiimprimanta
sunt configurate pentru acelaşi număr de tonuri de apel înainte de răspuns, ambele echipamente vor
răspunde la apel, iartonurile de fax sunt înregistrate pe robotul telefonic.
●
Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr maimic de semnale de apel şiimprimanta să
răspundă după numărul maxim acceptat de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel
variază în funcţie de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şi imprimanta
monitorizează linia. Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, aceasta primeşte faxul. Dacă apelul este
un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns, la pagina 40.
Probleme legate de reţea şi de conexiune
Ce doriţi să faceţi?
Remedierea unei conexiuni wireless
Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnostichezeşi să remedieze automat
problema.
Utilizareaunui expert de
depanare online HP
●
Depanaţi problemele legate de conexiuneawireless, dacă imprimanta nu a fost niciodată conectată
sau dacă a fost conectată şi nu maifuncţionează.
●
Depanaţi o problemă legată de paravanul de protecţie sau de antivirus, în cazul în care credeţi că
acestea nu permitcomputerului să se conecteze la imprimantă.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea conexiunii wireless
Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista la
diagnosticarea problemelor de conectare la reţea.
1.
De la panoul de control al imprimantei,atingeţi ( Wireless ), apoiatingeţi ( Setări ).
2.Atingeţi Imprimare rapoarte, apoiatingeţi Pagină configurare reţea sau Raport test wireless.
Găsirea setărilor de reţea pentru conexiunea wireless
Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.
Print and Scan DoctorHP Print and Scan Doctor este un utilitar prin care puteţi aa numele reţelei (SSID) şi
HP
parola (cheia de reţea).
Utilizareaunui expert de depanare online
HP
Aaţi cum să găsiţi numele reţelei (SSID) şi parola wireless.
ROWWProbleme legate de reţea şi de conexiune91
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct
Utilizarea unui expert de depanare online HPDepanaţi problema legată de Wi-Fi Direct sau aaţi cum să configuraţi Wi-Fi Direct.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Citiţiinstrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţieiWi-FiDirect
1.Verificaţi imprimanta pentru a vă asigura că funcţia Wi-Fi Direct este pornită:
a.
De la panoul de control al imprimantei,atingeţi(Wi-FiDirect).
b.
Dacă Starea este Dezactivată, atingeţi (Setări Wi-Fi Direct) şiactivaţifuncţiaWi-FiDirect.
2.De la un computer wireless sau de la un dispozitivmobil,porniţiconexiuneaWi-Fi,apoicăutaţişi
conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct al imprimantei.
3.Când vi se solicită,introduceţi parola Wi-FiDirect.
4.Dacă utilizaţi un dispozitivmobil,asiguraţi-vă că aţiinstalat o aplicaţie de imprimarecompatibilă.
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.
Probleme legate de hardware-ul imprimantei
SFAT: ExecutaţiHP Print and Scan Doctor pentru a diagnosticaşi a remedia automat problemele de
imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi.
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil
●
Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare.
●
Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare
funcţională.
Uşa de acces la cartuşe este deschisă
●
Închideţi uşa de acces la cartuşe pentru a începe imprimarea.
92Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Alinierea cartuşelor eşuează
●
Dacă nu se reuşeşte alinierea, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de
alimentare. Dacă, atunci când aliniaţi cartuşele de cerneală, în tava de alimentare se aă hârtie colorată,
alinierea nu va reuşi.
●
Dacă procesul de aliniere nu reuşeşte în mod repetat, este posibil să fie necesar să curăţaţi capul de
imprimare sau să aveţi un senzor defect.
●
Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţiasistenţa HP. Vizitaţi
www.hp.com/support . Acest site Web oferă informaţiişiutilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe
dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic
Toate contactele HP pentru informaţii despre apelarea asistenţeitehnice.
pe
Rezolvarea disfuncţionalităţilorimprimantei
▲
Opriţiimprimanta,apoiporniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţiasistenţa HP.
Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţiAsistenţă HP, la pagina 93.
Asistenţă HP
Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi informaţii despre asistenţă, vizitaţi HP OiceJet 4650
series support website at www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în
legătură cu imprimanta:
Contactare HP
Dacă aveţinevoie de ajutor de la un reprezentant al serviciului de asistenţătehnică HP pentru a rezolva o
problemă, vizitaţiContact Support website. Următoarele opţiuni de contact sunt disponibilegratuit pentru
clienţii care au produse în garanţie (asistenţa oferită de un agent HP pentru clienţii care nu mai beneficiază de
garanţie poate necesita plata unei taxe):
Drivere şi descărcări: descărcaţidrivereleşiactualizările de software, precum şi manualele şidocumentaţia
care au fost livrate în cutiaimprimantei.
Forumuri de asistenţă HP: vizitaţiforumurile de asistenţă HP pentru a găsirăspunsuri la întrebărileşi
problemele comune. Puteţi să vizualizaţiîntrebările postate de alţiclienţi HP sau să vă înregistraţişi să postaţi întrebărileşicomentariile dumneavoastră.
Depanare: utilizaţi instrumentele online HP pentru a detecta imprimanta şi a găsi soluţiile recomandate.
Discutaţi online prin chat cu un agent de asistenţă HP.
Apelaţi un agent de asistenţă HP.
Când contactaţi asistenţa HP, fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:
●
Numele produsului(situat pe imprimantă, ca HP OiceJet 4650)
ROWWAsistenţă HP93
●
Numărul produsului(situat în interiorulcapacului de acces la cartuşe)
●
Numărul de serie(aat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei)
Înregistraţi imprimanta
Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai
eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce
instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com.
Opţiuni suplimentare de garanţie
Sunt disponibileşiplanuri de serviceextinse pentru HP OiceJet 4650 series, la costurisuplimentare.Mergeţi
la www.hp.com/support , selectaţiţara/regiuneaşilimba,apoiexploraţiopţiunile de garanţieextinsă disponibile pentru imprimanta dumneavoastră.
94Capitolul 9 Rezolvarea unei problemeROWW
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.