HP 2fficeJet 4650 All-in-One series User Guide [ro]

HP OiceJet 4650 All-in-One series
Cuprins
1 Cum pot să... ................................................................................................................................................. 1
2 Noţiuni introductive ...................................................................................................................................... 2
Accesibilitate .......................................................................................................................................................... 2
Componentele imprimantei ................................................................................................................................... 3
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare ......................................................................................... 4
Noţiuni de bază despre hârtie ................................................................................................................................ 6
Încărcarea suportului ............................................................................................................................................. 9
Încărcarea originalului ......................................................................................................................................... 11
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows) ..................................................................................... 12
Modul Repaus ...................................................................................................................................................... 13
Mod silenţios ........................................................................................................................................................ 13
Imprimare documente ......................................................................................................................................... 15
Imprimare fotografii ............................................................................................................................................ 16
Imprimare formulare rapide ................................................................................................................................ 17
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso) ........................................................................................... 17
Imprimarea de pe dispozitivul mobil ................................................................................................................... 18
Imprimarea cu AirPrint ........................................................................................................................................ 19
Imprimarea în modul dpi maxim ......................................................................................................................... 19
Sfaturi pentru imprimarea cu succes .................................................................................................................. 20
4 Copiere şi scanare ........................................................................................................................................ 22
Copierea documentelor ....................................................................................................................................... 22
Scanare ................................................................................................................................................................ 23
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării .......................................................................................................... 27
Trimiterea unui fax .............................................................................................................................................. 29
Primirea unui fax ................................................................................................................................................. 33
Configurarea contactelor din agenda telefonică ................................................................................................ 37
Modificarea setărilor de fax ................................................................................................................................ 39
Servicii fax şi telefonie digitală ........................................................................................................................... 43
Fax on Voice over Internet Protocol .................................................................................................................... 44
Utilizarea rapoartelor .......................................................................................................................................... 44
ROWW iii
6 Utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................................. 48
Ce sunt serviciile Web? ........................................................................................................................................ 48
Configurarea serviciilor Web ............................................................................................................................... 48
Imprimarea cu HP ePrint ..................................................................................................................................... 50
Utilizarea serviciului HP Printables ..................................................................................................................... 51
Utilizarea site-ului Web HP Connected ................................................................................................................ 51
Eliminarea serviciilor Web ................................................................................................................................... 51
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web ............................................................................................................. 51
7 Lucrul cu cartuşele ...................................................................................................................................... 52
Verificarea nivelului de cerneală ......................................................................................................................... 52
Înlocuirea cartuşelor ............................................................................................................................................ 53
Comandarea consumabilelor de cerneală ........................................................................................................... 54
Folosirea modului cu un singur cartuş ................................................................................................................ 55
Informaţii privind garanţia cartuşelor ................................................................................................................. 56
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe .......................................................................................................................... 56
8 Conectarea imprimantei ............................................................................................................................... 57
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless ..................................................................................... 57
Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter ................................................................................................... 59
Modificarea setărilor reţelei ................................................................................................................................ 61
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) ...................... 62
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea ......................................................................... 64
9 Rezolvarea unei probleme ............................................................................................................................ 66
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie .................................................................................. 66
Probleme legate de cartuşele de cerneală .......................................................................................................... 71
Probleme legate de imprimare ............................................................................................................................ 72
Probleme legate de copiere ................................................................................................................................. 81
Probleme legate de scanare ................................................................................................................................ 82
Probleme legate de fax ........................................................................................................................................ 82
Probleme legate de reţea şi de conexiune .......................................................................................................... 91
Probleme legate de hardware-ul imprimantei .................................................................................................... 92
Asistenţă HP ......................................................................................................................................................... 93
Notificări ale companiei Hewlett-Packard .......................................................................................................... 95
Specificaţii ............................................................................................................................................................ 95
Programul de protecţie a mediului ..................................................................................................................... 97
iv ROWW
Informaţii legale ................................................................................................................................................ 102
Anexa B Configurarea suplimentară a faxului ................................................................................................. 113
Configurarea lucrului cu faxul (sisteme telefonice paralele) ........................................................................... 113
Configurarea faxului de tip serial ...................................................................................................................... 135
Testarea configurării faxului ............................................................................................................................. 136
Index ........................................................................................................................................................... 137
ROWW v
vi ROWW

1 Cum pot să...

Învăţaţi cum să folosiţi HP OiceJet 4650 series
Noţiuni introductive, la pagina 2
Imprimarea, la pagina 15
Utilizarea serviciilor Web, la pagina 48
Copiere şi scanare, la pagina 22
Fax, la pagina 29
Lucrul cu cartuşele, la pagina 52
Conectarea imprimantei, la pagina 57
Informaţii tehnice, la pagina 95
Rezolvarea unei probleme, la pagina 66
ROWW 1
2 Noţiuni introductive
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Accesibilitate

Componentele imprimantei
Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare
Noţiuni de bază despre hârtie
Încărcarea suportului
Încărcarea originalului
Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)
Modul Repaus
Mod silenţios
Accesibilitate
Imprimanta asigură o serie de funcţii care asigură accesibilitatea acestuia pentru persoanele cu handicap.
Vizual
Software-ul HP furnizat cu imprimanta este accesibil pentru utilizatorii cu deficienţe de vedere prin intermediul caracteristicilor şi opţiunilor de accesibilitate ale sistemului de operare. De asemenea, software­ul permite utilizarea majorităţii tehnologiilor de asistenţă, precum cititoare de ecran, cititoare Braille şi aplicaţii de conversie a vocii în text. Pentru utilizatorii cu daltonism, butoanele şi filele colorate din software­ul HP au etichete cu text simplu sau cu pictograme care conduc la acţiunile corespunzătoare.
Mobilitate
Pentru utilizatorii cu deficienţe de mobilitate, funcţiile software-ului HP pot fi executate prin intermediul comenzilor de la tastatură. Software-ul HP permite, de asemenea, utilizarea unor opţiuni de accesibilitate din Windows, precum StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys şi MouseKeys. Capacele, butoanele, tăvile pentru hârtie şi ghidajele de lăţime a hârtiei de la imprimantă pot fi acţionate de utilizatori cu o putere şi o rază de acţiune limitate.
Asistenţă tehnică
Pentru detalii suplimentare despre accesibilitatea acestei imprimante şi angajamentul HP cu privire la accesibilitatea produselor, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com/accessibility.
Pentru informaţii despre accesibilitate pentru OS X, vizitaţi site-ul Web Apple la www.apple.com/accessibility.
2 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

Componentele imprimantei

Vedere din faţă
Figura 2-1 Vedere din faţă şi de sus a HP OiceJet 4650 All-in-One series
Caracteristică Descriere
1 Capac
2 Suprafaţa interioară a capacului
3 Geamul scanerului
4 Alimentator de documente
5 Uşa de acces a cartuşelor
6 Capacul traseului hârtiei
7 Cartuşe de cerneală
8 Butonul Pornire (denumit şi butonul Alimentare)
9 Panou frontal
10 Afişajul imprimantei
11 Extensia automată a tăvii de ieşire (denumită şi extensia tăvii)
12 Ghidajele pentru lăţimea hârtiei
13 Tavă pentru hârtie
14 Uşa tăvii pentru hârtie
ROWW Componentele imprimantei 3
Vedere din spate
Figura 2-2 Vedere din spate a HP OiceJet 4650 All-in-One series
Caracteristică Descriere
1 Port fax (2-EXT)
2 Port fax (1-LINE)
3 Conexiune de alimentare. Utilizaţi numai cablul de alimentare furnizat de HP.
4 Port USB spate

Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare

Prezentare generală a butoanelor şi indicatorilor luminoşi

Diagrama următoare şi tabelul corelat vă oferă o referinţă rapidă la caracteristicile panoului de control al imprimantei.
Etichetă Nume şi descriere
1 Butonul Pornit : Porneşte sau opreşte imprimanta.
2 Butonul Înapoi: Revine la ecranul anterior.
3 Butonul Ajutor: Deschide meniul Ajutor pentru operaţia curentă.
4 Butonul Reşedinţă: Revine la ecranul de reşedinţă, ecranul afişat la prima pornire a imprimantei.
5 Afişaj panou de control: Atingeţi ecranul pentru a selecta opţiunile de meniu sau pentru a derula prin elementele de meniu.
6 Indicator luminos pentru conexiunea Wireless: Indică starea de conexiune wireless a imprimantei.
4 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Etichetă Nume şi descriere
Lumina albastră constantă indică stabilirea conexiunii wireless şi faptul că puteţi să imprimaţi.
Lumina cu clipire lentă indică starea activă a conexiunii wireless, însă imprimanta nu este conectată la nicio reţea. Asiguraţi­vă că imprimanta se aă în raza de acoperire a semnalului wireless.
Lumina intermitentă rapidă indică o eroare a conexiunii wireless. Consultaţi mesajul de pe afişajul imprimantei.
În cazul în care conexiunea wireless este dezactivată, ledul wireless este stins şi ecranul afişează Wireless oprit.

Pictograme afişate pe panoul de control

Pictogramă Semnificaţie
Copiere : Deschide meniul Copiere , unde puteţiselectaţi un tip de exemplar sau să schimbaţi setările de
copiere.
Scanare : Deschide meniul Scanare , unde puteţi selecta o destinaţie pentru materialul scanat.
Fax : Afişează un ecran în care puteţitrimiteţi un fax sau să modificaţi setările de fax.
HP Printables: Oferă un mod rapid şi simplu pentru a accesa şi imprima informaţii de pe Web, precum cupoane,
pagini de colorat, jocuri de puzzle şi altele.
Formulare rapide : Utilizând Formularele rapide HP, puteţiimprimaţi calendare, liste de verificare, jocuri, hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele şi hârtie cu portativ.
Configurare : Deschide meniul Configurare , în care puteţimodificaţi preferinţele şiutilizaţi instrumente pentru a efectua funcţii de întreţinere.
Ajutor : Deschide meniul de ajutor în care puteţi să vizualizaţi Videoclipuri demonstrative, informaţii despre caracteristicile imprimantei şi sfaturi.
Pictograma ePrint: Deschide meniul Rezumat servicii Web, în care puteţi să verificaţi detaliile de stare ePrint, să modificaţi setările ePrint sau să imprimaţi o pagină informativă.
Pictograma Wi-Fi Direct: Deschide meniul Wi-Fi Direct, în care puteţi să activaţi Wi-Fi Direct, să dezactivaţi Wi-Fi Direct şi să afişaţi numele şi parola Wi-Fi Direct.
Pictograma Wireless : Deschide meniul Sumar reţea wireless, în care puteţi verifica starea wireless şi puteţi modifica setările wireless. De asemenea, puteţi imprima un raport de testare a conectării wireless, care vă va ajuta să diagnosticaţi problemele de conectare la reţea.
Pictograma Cerneală: Arată nivelul de cerneală estimat pentru fiecare cartuş. Afişează un simbol de avertizare
dacă nivelul de cerneală este sub nivelul minim de cerneală aşteptat.
ROWW Panoul de control şi indicatoarele luminoase de stare 5
Pictogramă Semnificaţie
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuieaveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuieînlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Pictograma Stare fax: Afişează informaţii de stare pentru funcţia Răspuns automat, pentru jurnalurile de fax şi pentru volumul sunetului pentru fax.

Noţiuni de bază despre hârtie

Imprimanta este proiectatăfuncţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Este recomandat să testaţi diferite tipuri de hârtie înainte de a aproviziona cu cantităţi mari. Utilizaţi hârtie HP pentru calitate optimă de imprimare. Pentru mai multe informaţii despre hârtia HP, vizitaţi site-ul Web HP la adresa www.hp.com .
HP recomandă hârtia simplă cu sigla ColorLok pentru imprimarea documentelor zilnice. Toate tipurile de hârtie cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a corespunde unor standarde ridicate de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente în culori clare, vii, cu imprimări în negru mai bine reliefate şi se usucă mai repede decât cele pe hârtie simplă obişnuită. Căutaţi hârtie cu sigla ColorLok într-o diversitate de greutăţi şi dimensiuni de la cei mai mari fabricanţi de hârtie.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare

Comandarea consumabilelor de hârtie HP
Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei
Tipuri de hârtie recomandate pentru imprimare
Pentru rezultate optime la imprimare, HP vă recomandă să utilizaţi hârtie HP special destinată tipului lucrării pe care o imprimaţi.
În funcţie de ţara/regiunea în care vă aaţi, este posibil ca anumite formate de hârtie să nu fie disponibile.
6 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Imprimare fotografii
Hârtia foto HP Premium Plus
Hârtia foto HP Premium Plus este hârtia de cea mai bună calitate de la HP pentru cele mai bune fotografii. Cu hârtia foto HP Premium Plus, puteţi să imprimaţi fotografii minunate cu uscare instantanee astfel încât să le puteţi partaja imediat după ieşirea din imprimantă. Este disponibilă în mai
multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm şi cu două finisajelucioasă sau uşor lucioasă (semilucioasă). Este ideală pentru înrămarea, afişarea sau dăruirea celor mai bune fotografii şi pentru proiecte foto speciale. Hârtia foto HP Premium Plus oferă rezultate excepţionale, asigurând calitate profesională şi durabilitate.
Hârtia foto HP Advanced
Această hârtie foto lucioasă asigură o finisare cu uscare instantanee, pentru o manevrare simplă, fără a se păta. Rezistă la apă, grăsimi, amprente şi umiditate. Imprimatele au un aspect comparabil cu cel al fotografiilor procesate la centrele de prelucrare. Este disponibilă în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 4 x 6 inchi 10 x 15 cm şi 5 x 7 inchi 13 x 18 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtia foto HP Everyday
Imprimaţi în culori fotografii obişnuite, la un cost redus, utilizând hârtie destinată imprimării fără pretenţii a fotografiilor. Această hârtie foto accesibilă se usucă rapid pentru manevrare uşoară. Când folosiţi această hârtie, obţineţi imagini clare, precise, cu orice imprimantă cu jet de cerneală. Este disponibilă cu finisaj lucios în mai multe dimensiuni, inclusiv A4, 8,5 x 11 inchi 216 x 279 mm, 5 x 7 inchi 13 x 18 cm şi 4 x 6 inchi 10 x 15 cm. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Pachete HP foto ieftine
Pachetele HP foto convenabile sunt concepute astfel încât modul de ambalare al cartuşelor de cerneală HP originale şi al hârtiei foto HP superioareeconomisească timpul dvs. şielimine incertitudinile
privind imprimarea convenabilă a fotografiilor profesionale cu imprimanta dvs. HP. Cernelurile HP originale şi hârtia foto avansată HP au fost proiectate pentru a fi utilizate împreună, astfel încât fotografiile dvs. să fie durabile şi în culori vii la fiecare imprimare. Excelente pentru imprimarea fotografiilor făcute de-a lungul întregii vacanţe sau a mai multor imprimate pentru partajare.
Documente de afaceri
Hârtie mată pentru prezentări HP Premium de 120 g sau hârtie mată HP Professional 120
Această hârtie este hârtie mată, grea, faţă-verso, perfectă pentru prezentări, propuneri, rapoarte şi buletine informative. Este de gramaj mare, pentru un aspect şi comportament impresionant.
Hârtie lucioasă HP pentru broşuri, 180g sau hârtie lucioasă HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat lucios pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
Hârtie mată HP pentru broşuri, 180g sau hârtie mată HP Professional 180
Aceste tipuri de hârtie au câte un strat mat pe fiecare parte, pentru utilizarea faţă-verso. Este alegerea perfectă pentru reproduceri fotografice şi pentru grafica coperţilor de rapoarte, pentru prezentări speciale, broşuri, invitaţii şi calendare.
ROWW Noţiuni de bază despre hârtie 7
Imprimări zilnice
Toate hârtiile listate pentru imprimări zilnice prezintă tehnologia ColorLok pentru reducerea mânjirii, nuanţe mai intense de negru şi culori vii.
Hârtie HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtie Inkjet color
Hârtia HP Inkjet albă strălucitoare şi hârtia Inkjet color asigură un contrast ridicat al culorilor şi o claritate superioară a textului. Acestea sunt suficient de opace pentru imprimarea color faţă-verso, fiind ideale pentru ziare, rapoarte şi pliante.
Hârtie de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One
Hârtia de imprimare HP Multipurpose şi All-in-One este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate. Documentele produse cu această hârtie arată mai durabile decât cele imprimate pe hârtie standard multifuncţională sau pe hârtie pentru copiator. Nu prezintă aciditate, pentru documente mai durabile.
Hârtie HP Oice, Copy şi Copy & Print
Aceste varietăţi ale hârtiei multifuncţionale HP de înaltă calitate sunt indicate pentru copii, ciorne, registre şi alte documente de zi cu zi. Nu conţin acizi, pentru documente mai durabile.
Hârtia HP reciclată pentru birou
Hârtia HP reciclată pentru birou este o hârtie multifuncţională de înaltă calitate făcută în proporţie de 30% din fibră reciclată.

Comandarea consumabilelor de hârtie HP

Imprimanta este proiectată să funcţioneze bine cu majoritatea tipurilor de hârtie pentru birou. Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP.
Pentru a comanda hârtie şi alte consumabile HP, vizitaţi www.hp.com . Deocamdată, unele secţiuni ale site­ului Web HP sunt disponibile numai în limba engleză.
HP recomandă hârtiile simple cu sigla ColorLok pentru imprimarea şi copierea documentelor zilnice. Toate hârtiile cu sigla ColorLok sunt testate independent pentru a satisface standardele înalte de fiabilitate şi de calitate a imprimării şi pentru a produce documente cu culori clare şi vii, cu nuanţe mai intense de negru, care se usucă mai rapid decât cele imprimate pe hârtiile simple obişnuite. Căutaţi hârtiile cu sigla ColorLok într-o varietate de greutăţi şi dimensiuni de la principalii producători de hârtie.

Sfaturi pentru selectarea şi utilizarea hârtiei

Pentru cele mai bune rezultat, este recomandat să respectaţi următoarele indicaţii.
Încărcaţi numai un singur tip de hârtie la un moment dat într-o tavă sau în alimentatorul de documente.
Când încărcaţi tava şi alimentatorul de documente, asiguraţi-văhârtia este încărcată corect.
Nu supraîncărcaţi tava sau alimentatorul de documente.
Pentru a preveni blocajele, imprimarea de calitate slabă şi alte probleme de imprimare, evitaţi încărcarea următoarelor hârtii în tavă sau în alimentatorul de documente:
Documente din mai multe bucăţi
Suport de imprimare defect, ondulat sau îndoit
Suport de imprimare cu benzi detaşabile sau perforaţii
Suport de imprimare cu textură bogată, cu model în relief sau pe care cerneala nu are o aderenţă bună
8 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Suport de imprimare prea uşor sau care se întinde uşor
Suporturi care conţin agrafe sau cleme
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Aaţi despre hârtiile cu dimensiuni particularizate acceptate de imprimantă.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.

Încărcarea suportului

Selectaţi o dimensiune de hârtie pentru a continua.
Pentru a încărca hârtie de dimensiuni mici
1. Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2. Trageţi în afară tava pentru hârtie.
3. Încărcaţi hârtia.
Scoateţi toată hârtia din tava pentru hârtie, apoi încărcaţi hârtia foto cu faţa de imprimat în jos şi cu logourile HP în sus.
Împingeţi hârtia foto înainte până când se opreşte.
Glisaţi ghidajele de lăţime a hârtiei până când ating ferm marginea hârtiei foto.
ROWW Încărcarea suportului 9
4. Împingeţi tava pentru hârtie înapoi în imprimantă şi închideţi uşa acesteia.
5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.
Pentru a încărca hârtie standard
1. Deschideţi uşa tăvii pentru hârtie.
2. Trageţi în afară tava pentru hârtie şi glisaţi spre exterior ghidajele pentru lăţimea hârtiei.
3. Încărcaţi hârtia.
Introduceţi un teanc de hârtie în tava de hârtie, cu latura scurtă orientată spre înainte şi cu faţa de imprimat în jos.
Împingeţi hârtia înainte până când se opreşte.
10 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.
4. Împingeţi înapoi tava pentru hârtie şi închideţi uşa acesteia.
5. Modificaţi sau păstraţi setările pentru hârtie de pe afişajul imprimantei.

Încărcarea originalului

Pentru a încărca originalele pe geamul scanerului
1. Ridicaţi capacul scanerului.
2. Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal din dreapta al geamului suport.
ROWW Încărcarea originalului 11
3. Închideţi capacul scanerului.
Pentru a încărca un document original în alimentatorul de documente
1. Deschideţi capacul alimentatorului de documente.
2. Glisaţi ghidajul pentru lăţimea hârtiei spre exterior.
3. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente.
4. Glisaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei spre interior, până când se opresc la marginile hârtiei.

Deschiderea software-ului imprimantei HP (Windows)

După instalarea software-ului imprimantei HP, în funcţie de sistemul dvs. de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
12 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu
numele imprimantei.

Modul Repaus

Consumul de energie este redus în modul Repaus.
După configurarea iniţială a imprimantei, aceasta intră în modul Repaus după cinci minute de inactivitate.
Durata până la intrarea în modul Repaus poate fi modificată de la panoul de control.
Pentru a seta durata până la intrarea în modul Repaus
1.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi ( Configurare ).
NOTĂ: Dacă nu este afişat ecranul Început, apăsaţi butonul Început.
2. Atingeţi Gestionare energie.
3. Atingeţi Repaus.
4. Atingeţi După 5 minute, După 10 minute sau După 15 minute.

Mod silenţios

Funcţia Mod silenţios încetineşte imprimarea pentru a reduce zgomotul total, fără să afecteze calitatea imprimării. Modul silenţios funcţionează numai pentru imprimarea cu calitatea de imprimare pe setarea Normal, pe hârtie simplă. Pentru a reduce zgomotul de imprimare, activaţi funcţia Mod silenţios. Pentru a imprima la viteză normală, dezactivaţi funcţia Mod silenţios. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.
NOTĂ: În Mod silenţios, dacă imprimaţi pe hârtie simplă cu calitatea de imprimare pe setarea Draft (Ciornă)
sau Best (Optim) sau dacă imprimaţi fotografii sau plicuri, imprimanta funcţionează la fel ca atunci când
funcţia Mod silenţios este dezactivată.
Puteţi să creaţi o programare selectând timpul în care imprimanta imprimă în Mod silenţios. De exemplu, puteţi să programaţi imprimanta să fie în Mod silenţios de la orele 22 până la ora 8 în fiecare zi. Funcţia Mod silenţios este dezactivată în mod implicit.

Activarea sau dezactivarea Modului silenţios

Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare .
2. Atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Mod silenţios.
4. Atingeţi Activat sau Dezactivat de lângă Mod silenţios.
ROWW Modul Repaus 13
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul de imprimantă (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2. Faceţi clic pe fila Mod silenţios.
3. Faceţi clic pe Activat sau pe Dezactivat.
4. Faceţi clic pe Salvare setări.
Pentru a activa sau a dezactiva Modul silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2. Faceţi clic pe fila Setări.
3. În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat sau Dezactivat.
4. Faceţi clic pe Aplicare.

Crearea unei programări pentru Modul silenţios

Pentru a crea o programare pentru Modul silenţios de la panoul de control al imprimantei
1. În ecranul de reşedinţă, atingeţi Configurare .
2. Atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Mod silenţios.
4. Atingeţi Dezactivat de lângă Mod silenţios pentru a-l activa, apoi atingeţi OK pentru confirmare.
5. Atingeţi Dezactivată de lângă Programare, apoi modificaţi timpul de pornire şi de oprire al programării.
Pentru a activa sau a dezactiva modul silenţios din software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2. Faceţi clic pe fila Quiet Mode (Mod silenţios).
3. Faceţi clic pe On (Activare) în zona Quiet Mode (Mod silenţios).
4. Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5. Faceţi clic pe Save Settings (Salvare setări).
Pentru a crea o programare pentru Mod silenţios din serverul Web încorporat (EWS)
1. Deschideţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2. Faceţi clic pe fila Setări.
3. În secţiunea Preferinţe, selectaţi Mod silenţios, apoi selectaţi Activat în zona Mod silenţios.
4. Specificaţi timpul de pornire şi de oprire în zona Schedule Quiet Mode (Programare mod silenţios).
5. Faceţi clic pe Aplicare.
14 Capitolul 2 Noţiuni introductive ROWW

3 Imprimarea

Majoritatea setărilor de imprimare sunt tratate automat de către aplicaţia software. Modificaţi setările manual doar atunci când doriţimodificaţi calitatea imprimării,imprimaţi pe anumite tipuri de hârtie sau să utilizaţi caracteristici speciale.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Imprimare documente

Imprimare fotografii
Imprimare formulare rapide
Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)
Imprimarea de pe dispozitivul mobil
Imprimarea cu AirPrint
Imprimarea în modul dpi maxim
Sfaturi pentru imprimarea cu succes
Imprimare documente
Asiguraţi-vă că în tava de hârtie este încărcată hârtie.
Pentru a imprima un document (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5. Faceţi clic pe OK pentru a închide caseta de dialog Proprietăţi.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK pentru a începe imprimarea.
Pentru a imprima documente (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
ROWW Imprimare documente 15
3. Specificaţi proprietăţile paginii.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
Alegeţi dimensiunea hârtiei.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
Selectaţi orientarea.
Introduceţi procentajul de scalare.
4. Faceţi clic pe Imprimare.
NOTĂ: Dacă documentele imprimate nu sunt aliniate cu marginile hârtiei, asiguraţi-văaţi selectat corect
limba şi ţara/regiunea. Pe afişajul imprimantei, selectaţi Configurare, apoi selectaţi Preferinţe. Selectaţi limba dorită, apoi regiunea din opţiunile afişate. Setările corecte de limbă şi de ţară/regiune asigură faptul că imprimanta va avea setările implicite adecvate pentru dimensiunea hârtiei.

Imprimare fotografii

Asiguraţi-vă că în tava foto este încărcată hârtie foto.
Pentru a imprima o fotografie din software-ul imprimantei (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe Advanced (Avansat) pentru a selecta dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
5. Faceţi clic pe OK pentru a reveni la caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
6. Faceţi clic pe OK, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK în caseta de dialog Print (Imprimare).
Pentru a imprima o fotografie din computer (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
16 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi dimensiunea hârtiei, asiguraţi-văaţi încărcat hârtia corectă.
b. Selectaţi o Orientare.
c. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
Tip hârtie: Tipul de hârtie foto adecvat
Calitate: Optim sau Dpi maxim
Faceţi clic pe triunghiul de dezvăluire Opţiuni de culoare , apoi alegeţi opţiunile adecvate pentru Remediere fotografie.
Dezactivată: nu aplică modificări la imagine.
Activată: focalizează automat imaginea; reglează moderat claritatea imaginii.
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.
Aaţi cum să imprimaţi fotografii pe hârtie foto HP.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta online şi a obţine mai multe informaţii.

Imprimare formulare rapide

Utilizaţi Form. rapide, pentru a imprima calendare, liste de verificare, hârtie de caiet, hârtie cu pătrăţele, hârtie de portativ şi jocuri.
Pentru a imprima Form. rapide
1. Din ecranul Început de pe afişajul imprimantei, atingeţi Form. rapide.
SFAT: Dacă opţiunea Form. rapide nu apare pe afişajul imprimantei, atingeţi butonul Început, apoi
trageţi cu degetul spre dreapta până când vedeţi Formulare rapide .
2. Atingeţi pentru a selecta una din opţiunile pentru Formulare rapide.
3. După ce aţi selectat tipul de formular pe care doriţi să-l imprimaţi, selectaţi numărul de copii, apoi
atingeţi Imprimare.

Imprimarea pe ambele feţe (imprimare faţă/verso)

Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii
Puteţi să imprimaţi automat pe ambele feţe ale unei coli de hârtie, utilizând mecanismul de imprimare automată faţă-verso (duplexor).
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
ROWW Imprimare formulare rapide 17
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi.
În funcţie de aplicaţia software, acest buton poate avea denumirea Properties (Proprietăţi), Options
(Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Selectaţi opţiunile adecvate.
În fila Layout (Aspect), selectaţi orientarea Portrait (Portret) sau Landscape (Peisaj) şi selectaţi Flip on Long Edge (Răsturnare pe lungime) sau Flip on Short Edge (Răsturnare pe lăţime) din lista derulantă Print on Both Sides (Imprimare pe ambele feţe).
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat) din zona Paper/Output (Hârtie/Ieşire) şi selectaţi dimensiunea adecvată a hârtiei din lista verticală Dimens. hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-vă că aţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a
corespunde.
5. Faceţi clic pe OK pentru a imprima.
NOTĂ: După ce a fost imprimată o pagină a documentului, aşteptaţi ca imprimanta să reîncarce
automat hârtia pentru a imprima pe cealaltă faţă. Nu este nevoieefectuaţi nicio acţiune.
Pentru a imprima pe ambele feţe ale paginii (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. În dialogul Imprimare, alegeţi Aspect din meniul pop-up.
3. Alegeţi tipul de legare pe care îl doriţi pentru paginile faţă-verso, apoi faceţi clic pe Print (Imprimare).

Imprimarea de pe dispozitivul mobil

Cu tehnologia de imprimare mobilă HP, puteţi să imprimaţi simplu de la un smartphone sau o tabletă pe imprimanta dumneavoastră.
Dacă sunteţi acasă sau la birou, pentru a utiliza capabilităţile de imprimare cu care este echipat smartphone­ul sau tableta, în vederea imprimării:
1. Asiguraţi-vă că dispozitivul mobil şi imprimanta se aă în aceeaşi reţea.
2. Selectaţi fotografia sau documentul de imprimat şi alegeţi imprimanta.
3. Confirmaţi setările de imprimare şi imprimaţi.
Dacă doriţiimprimaţi fără să accesaţi reţeaua, consultaţi Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter,
la pagina 59, pentru mai multe informaţii.
Dacă sunteţi în călătorie, puteţiimprimaţi un document trimiţând un e-mail cu aplicaţia ePrint către imprimanta dumneavoastră compatibilă cu ePrint . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Imprimarea cu
HP ePrint, la pagina 50.
Pentru mai multe informaţii, vizitaţi site-ul Web de imprimare mobilă HP ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
18 Capitolul 3 Imprimarea ROWW

Imprimarea cu AirPrint

Imprimarea utilizând AirPrint de la Apple este acceptată pentru iOS 4.2 şi Mac OS X 10.7 sau versiuni ulterioare. Utilizaţi AirPrint pentru a imprima wireless la imprimantă de pe un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS sau versiuni ulterioare) sau iPod touch (din a treia generaţie sau ulterior) în următoarele aplicaţii mobile:
Mail
Photos
Safari
Aplicaţii acceptate de la terţi, de exemplu Evernote
Pentru a utiliza AirPrint, asiguraţi-vă că:
Imprimanta şi dispozitivul Apple sunt conectate la aceeaşi reţea precum dispozitivul activat AirPrint. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea aplicaţiei AirPrint şi despre compatibilitatea produselor HP cu AirPrint, mergeţi la www.hp.com/go/mobileprinting .
Încărcaţi hârtie care corespunde setărilor de hârtie ale imprimantei.

Imprimarea în modul dpi maxim

Folosiţi modul cu numărul maxim de puncte pe inchi (dpi) pentru a imprima imagini clare de înaltă calitate pe hârtie foto.
Imprimarea în modul Maximum dpi durează mai mult decât imprimarea cu alte setări şi are nevoie de un spaţiu liber mai mare pe unitatea de disc.
Pentru a imprima în modul cu rezoluţie maximă în dpi (Windows)
1. Din software, selectaţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
3. Faceţi clic pe butonul care deschide caseta de dialog Properties (Proprietăţi).
În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare imprimantă), Printer Properties (Proprietăţi imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
4. Faceţi clic pe fila Paper/Quality (Calitate/Hârtie).
5. În lista verticală Suport de imprimare, selectaţi tipul corespunzător de hârtie şi calitatea imprimării.
6. Faceţi clic pe butonul Advanced (Avansat).
7. În zona Printer Features (Caracteristici imprimantă), selectaţi Yes (Da) din lista verticală Print in Max
DPI (Imprimare la DPI max).
8. Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie).
9. Faceţi clic pe OK pentru a închide opţiunile avansate.
10. Confirmaţi Orientation (Orientare) în fila Layout (Aspect), apoi faceţi clic pe OK pentru a imprima.
Pentru a imprima utilizând rezoluţia maximă în dpi (OS X)
1. În meniul File (Fişier) din software, alegeţi Print (Imprimare).
2. Asiguraţi-văimprimanta este selectată.
ROWW Imprimarea cu AirPrint 19
3. Setaţi opţiunile de imprimare.
Dacă nu vedeţi opţiunile în dialogul Print (Imprimare), faceţi clic pe Show Details (Afişare detalii).
NOTĂ: Pentru o imprimantă conectată prin USB sunt disponibile următoarele opţiuni. Locaţiile pentru
opţiuni pot să difere de la o aplicaţie la alta.
a. Alegeţi dimensiunea de plic adecvată din meniul pop-up Dimensiune hârtie.
NOTĂ: Dacă modificaţi valorile pentru Paper Size (Dimensiune hârtie) asiguraţi-văaţi încărcat
hârtia corectă şi setaţi dimensiunea de hârtie de pe panoul de control al imprimantei pentru a corespunde.
b. Din meniul pop-up, alegeţi Tip hârtie/Calitate, apoi alegeţi setările următoare:
Tip hârtie: Tipul de hârtie adecvat
Calitate: Dpi maxim
4. Selectaţi orice alte setări de imprimare doriţi, apoi faceţi clic pe Imprimare.

Sfaturi pentru imprimarea cu succes

Folosiţi următoarele sfaturi pentru a imprima cu succes.
Sfaturi referitoare la cerneală şi hârtie
Utilizaţi cartuşe HP originale. Cartuşele HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimante HP pentru a vă ajuta să aveţi de fiecare dată rezultate excepţionale.
Verificaţi dacă este cerneală suficientă în cartuşe. Pentru a vizualiza nivelurile de cerneală estimate, atingeţi (Cerneală) din ecranul de reşedinţă.
Pentru mai multe sfaturi referitoare la lucrul cu cartuşe, consultaţi Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe,
la pagina 56 pentru informaţii suplimentare.
Încărcaţi un teanc de hârtie, nu doar o pagină. Folosiţi hârtie curată şi plată de aceeaşi dimensiune. Asiguraţi-vă că este încărcat un singur tip de hârtie odată.
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava pentru hârtie astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele de lăţime nu îndoaie hârtia din tava pentru hârtie.
Setaţi calitatea imprimării şi dimensiunea imaginii conform tipului şi dimensiunii hârtiei încărcate în tava pentru hârtie.
Aaţi cum să imprimaţi plicuri de la computer. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe
informaţii.
Sfaturi privind setările imprimantei
În fila Hârtie/Calitate, selectaţi tipul de hârtie corespunzător din lista verticală Suport din zona Selectare tavă, apoi selectaţi calitatea de imprimare corespunzătoare din zona Setări calitate.
Selectaţi dimensiunea de hârtie adecvată din lista verticală Paper Size (Dimens. hârtie) din caseta de dialog Advanced Options (Opţiuni avansate). Accesaţi meniul Advanced Options (Opţiuni avansate) făcând clic pe butonul Advanced (Avansat) din fila Layout (Aspect) sau Paper/Quality (Hârtie/Calitate).
Pentru a modifica setările implicite de imprimare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) din software-ul imprimantei.
20 Capitolul 3 Imprimarea ROWW
În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: În ecranul Start, faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecran, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi faceţi clic pe pictograma cu numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe HP OiceJet 4650 series, apoi faceţi clic
pe HP OiceJet 4650 series.
Dacă doriţiimprimaţi un document alb-negru folosind numai cerneala neagră, faceţi clic pe butonul
Advanced (Avansat). Din meniul vertical Print in Grayscale (Imprimare în nuanţe de gri), selectaţi Black Ink Only (Numai cerneală neagră), apoi faceţi clic pe butonul OK.
Sfaturi privind setările imprimantei (OS X)
În dialogul Imprimare, utilizaţi meniul pop-up Dimensiune hârtie pentru a selecta dimensiunea hârtiei încărcate în imprimantă.
În dialogul Imprimare, alegeţi meniul pop-up Tip hârtie/Calitate şi selectaţi tipul şi calitatea corespunzătoare ale hârtiei.
Pentru a imprima un document alb-negru utilizând numai cerneala neagră, alegeţi Tip hârtie/Calitate, faceţi clic pe triunghiul de deschidere pentru Opţiuni de culoare şi alegeţi Tonuri de gri din meniul pop-
up Culoare.
Note
Cartuşele de cerneală HP originale sunt proiectate şi testate cu imprimantele şi hârtia HP pentru a vă ajuta să obţineţi simplu, de fiecare dată, rezultate excepţionale
NOTĂ: HP nu poate să garanteze calitatea sau fiabilitatea consumabilelor non-HP. Service-ul sau
reparaţiile la produs necesare ca urmare a folosire a consumabilelor non-HP nu sunt acoperite de garanţie.
În cazul în care credeţiaţi cumpărat cartuşe de cerneală HP originale, vizitaţi:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare.
NOTĂ: Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuieaveţi un cartuş de
înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Setările software selectate în driverul de imprimare se aplică exclusiv imprimării, nu şi copierii sau scanării.
Puteţi imprima documentele pe ambele feţe ale hârtiei.
ROWW Sfaturi pentru imprimarea cu succes 21
4 Copiere şi scanare

Copierea documentelor

Scanare
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării
Copierea documentelor
Meniul Copiere de pe afişajul imprimanteipermiteselectaţi simplu numărul de copii şi color sau alb­negru pentru copierea pe hârtie simplă. De asemenea, puteţiaccesaţi simplu setări avansate, precum modificarea tipului şi dimensiunii hârtiei, reglarea obscurităţii copiei şi redimensionarea copiei.
Efectuarea unei copii pe o singură faţă
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări) pentru a specifica dimensiunea hârtiei, tipul de hârtie, calitatea sau alte setări.
Dacă opţiunea Faţă-verso este ACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta DEZACTIVATĂ.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la meniul Copiere.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea copierii faţă-verso de pe geamul scanerului
1. Încărcaţi originalul cu faţa de imprimat în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
Dacă opţiunea Faţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4. Când vi se solicită, încărcaţi al doilea document original şi atingeţi OK.
opţiunea Efectivă.
22 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Efectuarea copierii faţă-verso din alimentatorul de documente
1. Încărcaţi originale pe o singură faţă în alimentatorul de documente, cu faţa imprimată în sus.
Utilizaţi două originale pe o singură faţă pentru a crea o copie faţă-verso.
Utilizaţi mai multe originale pe o singură faţă pentru a crea câteva copii faţă-verso. De exemplu: din opt coli originale pe o singură faţă se obţin patru coli faţă-verso.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că este selectată opţiunea Efectivă.
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
Dacă opţiunea Faţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
Efectuarea unei copii faţă-verso
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Specificaţi numărul de exemplare şi setările.
3. Atingeţi Start negru sauStart color pentru a începe lucrarea de copiere.
4. Când vi se solicită, încărcaţi al doilea document original şi atingeţi OK.

Scanare

Puteţi să scanaţi documente, fotografii şi alte tipuri de hârtie şi să le salvaţi în computer. După ce este activată scanarea către computer, puteţi începe să scanaţi de la afişajul imprimantei sau din software imprimantă, de pe computer.
NOTĂ: Unele funcţii de scanare sunt disponibile numai după ce aţi instalat software-ului imprimantei HP.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi Copiere . Selectaţi numărul de exemplare dorit.
Atingeţi (Setări), derulaţi prin opţiuni, apoi atingeţi Redimensionare pentru a vă asigura că este selectată
NOTĂ: Funcţia Faţă-verso nu funcţionează dacă este selectată opţiunea Încadrare în pagină.
Dacă opţiunea Faţă-verso este DEZACTIVATĂ, atingeţi pentru a selecta ACTIVATĂ.
Din ecranul Setări, specificaţi dimensiunea hârtiei, tipul hârtiei, calitatea sau alte setări.
Atingeţi (Înapoi) pentru a reveni la ecranul Copiere.
opţiunea Efectivă.
Scanarea pe un computer
Scanarea utilizând Scanare Web
Modificarea setărilor de scanare (Windows)
ROWW Scanare 23
Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)

Scanarea pe un computer

Înaintescanaţi pe un computer, asiguraţi-vă că aţi instalat deja software-ul imprimantei HP recomandat. Imprimanta şi computerul trebuiefie conectate şi pornite.
În plus, pe computere cu Windows, software-ul HP trebuie să ruleze înainte de scanare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (Windows)
Scanarea către o caracteristică de computer este activată implicit din fabrică. Urmaţi aceste instrucţiuni în cazul în care caracteristica a fost dezactivată şi doriţi să o activaţi din nou.
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei HP:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
2. În secţiunea Scanare , selectaţi Gestionare scanare către computer.
3. Faceţi clic pe Activare.
Pentru a activa scanarea către o caracteristică de computer (OS X)
Scanarea către o caracteristică de computer este activată implicit din fabrică. Urmaţi aceste instrucţiuni în cazul în care caracteristica a fost dezactivată şi doriţi să o activaţi din nou.
1. Deschideţi HP Utility.
2. Sub Setări scanare, faceţi clic pe Scanare către computer.
3. Asiguraţi-vă că este selectată opţiunea Activare scanare către computer.
Pentru a scana un document original de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Atingeţi Scanare .
3. Atingeţi un computer către care doriţiscanaţi.
4. Alegeţi tipul de scanare dorit.
5. Atingeţi OK.
Pentru a scana un document sau o fotografie într-un fişier (Windows)
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
24 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
4. Selectaţi tipul de scanare dorit, apoi faceţi clic pe Scanare .
Alegeţi Salvare ca PDF pentru a salva documentul (sau fotografia) ca fişier PDF.
Alegeţi Salvare ca JPEG pentru a salva fotografia (sau documentul) ca fişier imagine.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 26. Dacă este selectată opţiunea Afişare vizualizator după scanare , puteţi efectua ajustări ale imaginii
scanate în ecranul de previzualizare.
Pentru a scana un original din software-ul imprimantei HP (OS X)
1. Deschideţi HP Scan.
HP Scan se aă în folderul Applications (Aplicaţii)/Hewlett-Packard de pe nivelul superior al hard diskului.
2. Alegeţi tipul profilului de scanare dorit şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Conectaţi-vă online pentru a aa mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aaţi următoarele:
cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast.
cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud.
cum să previzualizaţi şiajustaţi imaginile înainte de scanare.

Scanarea utilizând Scanare Web

Webscan este o caracteristică a serverului Web încorporat care vă permitescanaţi fotografii şi documente de la imprimantă pe computer utilizând un browser Web.
Această caracteristică este disponibilă chiar dacă nu aţi instalat software-ul imprimantei pe computer.
NOTĂ: Implicit, caracteristica Webscan este dezactivată. Puteţiactivaţi această caracteristică din EWS.
Dacă nu puteţi deschide Webscan din EWS, este posibil ca funcţia să fi fost dezactivată de către administratorul de reţea. Pentru mai multe informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
Pentru a activa Webscan
1. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web
încorporat, la pagina 63.
2. Faceţi clic pe fila Setări .
ROWW Scanare 25
3. În secţiunea Securitate, faceţi clic pe Administrator Settings (Setări administrator).
4. Selectaţi Webscan pentru a activa Webscan.
5. Faceţi clic pe Se aplică, apoi clic pe OK .
Pentru a scana utilizând Scanare Web
Scanarea cu Webscan oferă opţiuni de scanare de bază. Pentru a utiliza opţiuni sau funcţii suplimentare de scanare, scanaţi utilizând software-ul de imprimantă HP.
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Deschideţi serverul Web încorporat. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web
încorporat, la pagina 63.
3. Faceţi clic pe fila Scanare .
4. Faceţi clic pe Webscan în panoul din stânga, modificaţi setările, apoi faceţi clic pe Start scanare .

Modificarea setărilor de scanare (Windows)

Puteţi să modificaţi orice setări de scanare pentru o singură utilizare sau să salvaţi modificările pentru a le utiliza permanent. Aceste setări includ opţiuni precum dimensiunea şi orientarea hârtiei, rezoluţia de scanare, contrastul şi locaţia folderului pentru scanările salvate.
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
4. Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului HP Scan.
Panoul cu setări detaliate apare în partea dreaptă. Coloana din stânga rezumă setările curente pentru fiecare secţiune. Coloana din dreapta vă permite să modificaţi setările din secţiunea evidenţiată.
5. Faceţi clic pe fiecare secţiune din partea stângă a panoului cu setări detaliate pentru a examina setările
din acea secţiune.
Puteţi să examinaţi şi să modificaţi majoritatea setărilor, utilizând meniurile derulante.
Anumite setări permit o exibilitate îmbunătăţită prin afişarea unui nou panou. Acestea sunt indicate de
+ (semnul plus) din partea dreaptă a setării. Trebuie fieacceptaţi, fieanulaţi orice modificări de pe acest panou pentru a reveni la panoul cu setări detaliate.
6. Când aţi terminat de modificat setările, efectuaţi una din următoarele.
26 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
Faceţi clic pe Scanare . Vi se solicităsalvaţi sau să respingeţi modificările comenzii rapide după ce scanarea este finalizată.
Faceţi clic pe pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide, apoi faceţi clic pe
Scanare .
Conectaţi-vă online pentru a aa mai multe despre utilizarea software-ului HP Scan. Aaţi următoarele:
cum să particularizaţi setările de scanare, precum tipul de fişier de imagine, rezoluţia de scanare şi nivelurile de contrast.
cum să scanaţi în foldere din reţea şi în unităţi de stocare din cloud.
cum să previzualizaţi şiajustaţi imaginile înainte de scanare.

Crearea unei comenzi rapide pentru scanare (Windows)

Puteţicreaţi propria comandă rapidă pentru scanare, în scopul simplificării operaţiilor de scanare. De exemplu, poate doriţiscanaţi şisalvaţi în mod regulat fotografiile în format PNG, nu în JPEG.
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Faceţi dublu clic pe pictograma imprimantei de pe desktop sau efectuaţi una din următoarele acţiuni
pentru a deschide software-ul imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
3. În software-ul imprimantei, faceţi clic pe Scanare document sau fotografie .
4. Faceţi clic pe Creare comandă rapidă scanare .
5. Introduceţi un nume descriptiv, alegeţi o comandă rapidă existentă pe care să se bazeze noua comandă
rapidă, apoi faceţi clic pe Creare .
De exemplu, dacă creaţi o nouă comandă rapidă pentru fotografii, alegeţi fie Salvare ca JPEG , fie E-mail
ca JPEG . În acest fel, operaţiile de scanare vor avea disponibile opţiunile pentru lucrul cu imagini.
6. Modificaţi setările pentru noua comandă rapidă în funcţie de cerinţele dumneavoastră, apoi faceţi clic pe
pictograma de salvare din partea dreaptă a comenzii rapide.
NOTĂ: Faceţi clic pe legătura Mai multe din colţul din dreapta sus al dialogului Scanare, pentru a
examina şi a modifica setările pentru orice scanare.
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea setărilor de scanare (Windows), la pagina 26.

Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării

Folosiţi sfaturile următoare pentru a reuşi copierea şi scanarea:
Menţineţi geamul şi spatele capacului curate. Scanerul interpretează tot ce detectează pe geamul- suport ca parte a imaginii.
Încărcaţi originalul cu faţa imprimată în jos, în colţul frontal-dreapta al geamului-suport.
ROWW Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării 27
Pentru a face o copie mare a unui original de mici dimensiuni, scanaţi originalul în computer, redimensionaţi imaginea în software-ul de scanare, apoi imprimaţi un exemplar al imaginii mărite.
Dacă doriţi să ajustaţi dimensiunea de scanare, tipul documentului rezultat, rezoluţia de scanare sau tipul fişierului şi aşa mai departe, începeţi scanarea din software-ul imprimantei.
Pentru a evita textul scanat incorect sau lipsă, asiguraţi-văluminozitatea este setată adecvat în software.
Dacă doriţi să scanaţi un document cu mai multe pagini într-un singur fişier în locul mai multor fişiere, porniţi scanarea cu software imprimantă în loc să selectaţi Scanare în panoul de control.
28 Capitolul 4 Copiere şi scanare ROWW
5 Fax
Imprimanta poate fi utilizată pentru a trimite şi a primi faxuri, inclusiv faxuri color. Puteţi să programaţi trimiterea mai târziu a faxurilor şi să configuraţi contactele din agenda telefonică pentru trimiterea rapidă şi simplă a faxurilor la numerele utilizate frecvent. De la panoul de control al imprimantei se pot seta şi un număr de opţiuni pentru fax, precum rezoluţia şi contrastul dintre zonele luminoase şi întunecate ale faxurilor trimise.
NOTĂ: Înainte de a începe să utilizaţi faxul, asiguraţi-văaţi configurat corespunzător imprimanta pentru
a trimite/recepţiona faxuri. Puteţiverificaţi dacă faxul a fost configurat corect, executând testul de
configurare a faxului de la panoul de control al imprimantei.
Aaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru
mai multe informaţii.

Trimiterea unui fax

Primirea unui fax
Configurarea contactelor din agenda telefonică
Modificarea setărilor de fax
Servicii fax şi telefonie digitală
Fax on Voice over Internet Protocol
Utilizarea rapoartelor
Trimiterea unui fax
Puteţitrimiteţi un fax într-o varietate de moduri, în funcţie de situaţie şi de necesitate.

Trimiterea unui fax standard

Trimiterea unui fax standard de la computer
Trimiterea unul fax de la un telefon
Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată
Trimiterea unui fax din memorie
Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari
Trimiterea unui fax în modul Corectare erori
Trimiterea unui fax standard
Utilizând panoul de control al imprimantei, puteţitrimiteţi simplu un fax alb-negru sau color de o pagină sau de mai multe pagini.
NOTĂ: Dacă aveţi nevoie de o confirmare imprimată a trimiterii cu succes a faxului, trebuie să fie activată
confirmarea faxurilor.
ROWW Trimiterea unui fax 29
Pentru a trimite un fax standard de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
3. Atingeţi Trimitere acum.
4.
Atingeţi Introduceţi numărul de fax sau atingeţi ( Agendă telefonică ).
5. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda
telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
6. Atingeţi Alb-negru sau Color .
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţimodificaţi rezoluţia sau
contrastul faxului.

Trimiterea unui fax standard de la computer

Puteţitrimiteţi pe fax un document direct de la computer fără să îl imprimaţi mai întâi.
Pentru a utiliza această caracteristică, asiguraţi-văaţi instalat pe computer software-ul imprimantei HP, că
imprimanta este conectată la o linie telefonică funcţională şi că funcţia de fax este configurată şi funcţionează corect.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (Windows)
1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2. În meniul File (Fişier) al aplicaţiei, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Din lista Nume, selectaţi imprimanta care are „fax” in nume.
4. Pentru a modifica setările (cum ar fi selectarea unui document ca fax alb-negru sau color), faceţi clic pe
butonul care deschide caseta de dialog Proprietăţi. În funcţie de aplicaţia software utilizată, butonul poate avea o denumire de tipul Properties (Proprietăţi), Options (Opţiuni), Printer Setup (Configurare
imprimantă), Printer (Imprimantă) sau Preferences (Preferinţe).
5. După ce aţi modificat orice alte setări, faceţi clic pe OK.
6. Faceţi clic pe Print (Imprimare) sau pe OK.
7. Introduceţi numărul faxului şi alte informaţii pentru destinatar, schimbaţi orice alte setări pentru fax şi
apoi faceţi clic pe Trimitere fax. Imprimanta începe să formeze numărul de fax şi să trimită documentul prin fax.
Pentru a trimite un fax standard de la computer (OS X)
1. Deschideţi documentul pe care doriţi să îl transmiteţi prin fax de pe computer.
2. În meniul File (Fişier) din software, faceţi clic pe Print (Imprimare).
3. Selectaţi imprimanta care conţine „(Fax)” în nume.
4. Introduceţi un număr de fax sau un nume de la contactele care au deja o intrare de număr de fax.
5. După de aţi terminat completarea informaţiilor pentru fax, faceţi clic pe Fax.
30 Capitolul 5 Fax ROWW

Trimiterea unul fax de la un telefon

Puteţi să trimiteţi un fax utilizând extensia telefonului. Această modalitate vă permite să vorbiţi cu destinatarul indicat înainte de a trimite faxul.
Pentru a trimite un fax de la un telefon în derivaţie
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. Apelaţi numărul de la tastatura telefonului conectat la imprimantă.
Dacă destinatarul răspunde la telefon, informaţi-ltrebuieprimească faxul pe aparatul de fax după ce va auzi tonurile de fax. Dacă la apel răspunde un aparat de fax, veţi auzi tonurile de fax de la aparatul de fax destinatar.
3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
4. Atingeţi Trimitere fax .
5. Când sunteţi pregătit pentru trimiterea faxului, atingeţi Alb-negru sau Color .
Pe durata trimiterii faxului, telefonul nu va mai emite sunete. Dacă doriţi să continuaţi convorbirea cu destinatarul, rămâneţi la telefon până la finalizarea transmisiei. Dacă aţi terminat de vorbit cu destinatarul, puteţi să închideţi telefonul de îndată ce faxul începe transmisia.

Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată

Atunci când trimiteţi un fax utilizând apelarea monitorizată, puteţi auzi în difuzoarele telefonului sunetele de apelare, solicitări ale telefonului sau alte sunete. Acest lucru vă permiterăspundeţi mesajelor în timpul apelării şicontrolaţi viteza de apelare.
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică şi nu introduceţi suficient de repede codul PIN, este posibil ca
imprimanta să înceapă să trimită tonuri de fax prea devreme, provocând nerecunoaşterea codului PIN de către serviciul cartelei telefonice. În acest caz, puteţi să creaţi un contact în agenda telefonică pentru stocarea codului PIN al cartelei telefonice. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea contactelor din
agenda telefonică, la pagina 37.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că volumul este pornit pentru a auzi tonul de apel.
Pentru a trimite un fax utilizând apelarea monitorizată de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
3. Atingeţi Trimitere acum.
4. Atingeţi Alb-negru sau Color .
5.
Atingeţi Introduceţi numărul de fax sau atingeţi ( Agendă telefonică ).
6. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda
telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
7. Urmaţi instrucţiunile afişate.
ROWW Trimiterea unui fax 31
SFAT: Dacă utilizaţi o cartelă telefonică pentru a trimite un fax şi aveţi PIN-ul cartelei telefonice stocat
ca şi contact în agenda telefonică, când vi se solicităintroduceţi PIN-ul, atingeţi ( Agendă
telefonică ) pentru a selecta contactul din agenda telefonică la care aţi stocat PIN-ul.
Faxul dvs. este trimis în momentul în care este primit răspunsul echipamentului fax al destinatarului.

Trimiterea unui fax din memorie

Puteţi scana un fax alb-negru în memorie şi puteţi trimite apoi faxul din memorie. Această funcţie este utilă dacă numărul de fax pe care încercaţi să-l contactaţi este ocupat sau temporar indisponibil. Imprimanta scanează originalele în memorie şi le trimite în momentul în care se poate conecta la aparatul fax destinatar. După ce imprimanta scanează paginile în memorie, puteţi îndepărta imediat originalele din tava alimentatorului automat de documente sau de pe geamul scanerului.
NOTĂ: Puteţi trimite numai un fax alb-negru din memoria faxului.
Pentru a trimite un fax din memorie
1. Asiguraţi-văopţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) este activată.
a. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
b. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
c. Setaţi opţiunea Scan and Fax Method (Metodă scanare şi fax) pentru a o activa.
2. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
3. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
4. Atingeţi Trimitere acum.
5.
Atingeţi Introduceţi numărul de fax sau atingeţi ( Agendă telefonică ).
6. Introduceţi numărul de fax utilizând tastatura care apare pe ecran sau selectaţi un contact din agenda
telefonică sau un număr către care s-a apelat sau de la care s-a primit anterior un apel.
SFAT: Pentru a adăuga o pauză în numărul de fax pe care îl introduceţi, atingeţi * în mod repetat, până
când pe afişaj apare o liniuţă (-).
7. Atingeţi Alb-negru .
Imprimanta trimite faxul când aparatul de fax destinatar este disponibil.

Trimiterea unui fax către mai mulţi destinatari

Puteţitrimiteţi un fax mai multor destinatari prin crearea unui contact de grup din agenda telefonică, constând din doi sau mai mulţi destinatari individuali.
Pentru a trimite un fax către mai mulţi destinatari utilizând agenda telefonică de grup
1. Încărcaţi documentul original cu faţa de imprimat în sus în alimentatorul de documente sau cu faţa de
imprimat în jos în colţul din dreapta-faţă al geamului scanerului.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
3. Atingeţi Trimitere acum.
4.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
32 Capitolul 5 Fax ROWW
5. Atingeţi Contacte de grup.
6. Atingeţi numele contactului de grup din agenda telefonică.
7. Atingeţi Trimitere fax .
SFAT: Dacă destinatarul raportează probleme de calitate a faxului, încercaţimodificaţi rezoluţia sau
contrastul faxului.

Trimiterea unui fax în modul Corectare erori

Mod Corectare erori (ECM) previne pierderea datelor datorată calităţii slabe a liniilor telefonice, detectând
erorile care pot avea loc în timpul transmisiei şi solicitând în mod automat retransmiterea porţiunii eronate. Costul facturii telefonice va rămâne neschimbat sau va fi chiar mai redus în cazul liniilor telefonice de bună calitate. În cazul liniilor de slabă calitate, activarea ECM conduce la creşterea duratei transmisiei şi a sumei facturate, însă calitatea faxurilor transmise este mult mai bună. Setarea implicită este Activat . Dezactivaţi
opţiunea ECM numai în cazul în care factura telefonică creşte în mod substanţial şi dacă puteţi accepta o calitate mai slabă în schimbul unei facturi mai mici.
Dacă dezactivaţi ECM:
Calitatea şi viteza de transfer a faxurilor trimise şi primite sunt afectate.
Viteză fax este setată automat pe Mediu .
Nu mai puteţitrimiteţi sau să primiţi faxuri color.
Pentru a schimba setarea ECM de pe panoul de control
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Preferinţe .
4. Derulaţi la Mod Corectare erori şi atingeţi pentru a activa sau a dezactiva caracteristica.

Primirea unui fax

Puteţi primi faxuri automat sau manual. Dacă dezactivaţi opţiunea Răspuns automat , va trebui să primiţi faxuri manual. Dacă activaţi opţiunea Răspuns automat (setarea implicită), imprimanta va răspunde automat
la apelurile de fax, după un număr de apeluri specificat de setarea Nr. apeluri până la răspuns . (Setarea Nr. apeluri până la răspuns implicită este cinci tonuri de apel.)
Dacă primiţi un fax de dimensiune legal sau mai mare, iar imprimanta nu este setată pentru hârtie legal, imprimanta reduce faxul pentru a-l încadra în dimensiunile hârtiei încărcate în dispozitiv. Dacă aţi dezactivat caracteristica Reducere automată , imprimanta imprimă faxul pe două pagini.
NOTĂ: Dacă copiaţi un document când soseşte un fax, faxul este stocat în memoria imprimantei până când
se termină copierea.
Primirea manuală a unui fax
Configurarea faxului de rezervă
Reimprimarea faxurilor primite din memorie
Redirecţionarea faxurilor către alt număr
Setarea reducerii automate pentru faxurile primite
ROWW Primirea unui fax 33
Blocarea numerelor de fax nedorite

Primirea manuală a unui fax

Când sunteţi la telefon, interlocutorul vă poate trimite un fax în timp ce încă sunteţi conectat. Puteţi lua receptorul pentru a vorbi sau a asculta tonurile de fax.
Puteţiprimiţi manual faxurile de la un telefon care este conectat direct la imprimantă (de la portul 2-EXT).
Pentru a primi manual un fax
1. Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită şi că există hârtie în tava principală.
2. Scoateţi toate materialele originale din tava de alimentare cu documente.
3. Stabiliţi setarea Nr. apeluri până la răspuns la un număr mai mare pentru a vă permiterăspundeţi la
apelurile primite înainte să răspundă imprimanta. Sau dezactivaţi setarea Răspuns automat pentru ca imprimanta să nu mai răspundă automat la apelurile primite.
4. Dacă în prezent sunteţi la telefon cu expeditorul, solicitaţi-i să apese Start de pe aparatul de fax.
5. Atunci când auziţi tonuri de fax de la un echipament fax expeditor, efectuaţi următoarele operaţii:
a. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax , atingeţi Trimitere şi recepţionare,
apoi atingeţi Primire acum.
b. După ce imprimanta începe să recepţioneze faxul, puteţiînchideţi telefonul sau să rămâneţi pe
linie. Linia telefonică este silenţioasă în timpul transmisiei de fax.

Configurarea faxului de rezervă

În funcţie de preferinţele dvs. şi de cerinţele de securitate, puteţi configura imprimanta pentru a stoca toate faxurile primite, numai faxurile primite atunci când imprimanta înregistrează o stare de eroare sau niciunul dintre faxurile primite.
Pentru a configura setările pentru fax de rezervă de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Preferinţe .
4. Atingeţi Recepţie cu salvare fax.
5. Atingeţi setarea necesară.
Activat Setarea implicită. Când Copiere de rezervă fax este Activat , imprimanta stochează în memorie
toate faxurile primite. Aceasta vă permiteimprimaţi din nou până la 30 din cele mai recente faxuri, dacă acestea mai sunt încă în memorie.
NOTĂ: Când memoria imprimantei se umple, aceasta suprascrie cele mai vechi faxuri imprimate
pe măsură ce recepţionează noi faxuri. Dacă memoria se umple cu faxuri neimprimate, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.
NOTĂ: Dacă primiţi un fax prea mare, precum o fotografie color foarte detaliată, este posibil
nu poată fi stocat în memorie datorită spaţiului limitat.
Numai la eroare Determină imprimanta să stocheze faxuri în memorie numai dacă există o stare de eroare care
împiedică imprimanta să imprime faxuri (de exemplu, dacă imprimanta rămâne fără hârtie). Imprimanta va continua să stocheze faxurile primite atât timp cât există memorie disponibilă.
(Dacă memoria se umple, imprimanta încetează să mai răspundă la apelurile de fax primite.) După
34 Capitolul 5 Fax ROWW
rezolvarea stării de eroare, faxurile stocate în memorie sunt imprimate automat şi apoi sunt şterse din memorie.
Dezactivat Faxurile nu se stochează niciodată în memorie. De exemplu, este posibildoriţidezactivaţi
Fax de rezervă din motive de securitate. Dacă intervine o condiţie de eroare care împiedică imprimanta să imprime (de exemplu, imprimanta nu mai are hârtie), imprimanta nu mai răspunde la apelurile de fax primite.

Reimprimarea faxurilor primite din memorie

Faxurile primite care nu sunt imprimate, sunt stocate în memorie.
NOTĂ: După umplerea memoriei, imprimanta nu poate să primească noul fax până când nu imprimaţi sau
ştergeţi faxurile din memorie. Puteţi să ştergeţi faxurile din memorie şi în scop de securitate sau confidenţialitate.
În funcţie de dimensiunile faxurilor din memorie, puteţi reimprima până la 30 de faxuri imprimate cel mai recent, dacă mai sunt stocate în memorie. De exemplu, reimprimarea faxurilor poate fi utilă dacă pierdeţi ultimul exemplar imprimat.
Pentru a reimprima faxurile din memorie de la panoul de control al imprimantei
1. Încărcaţi hârtie în tava principală de hârtie.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
3. Atingeţi Reimprimare.
4. Selectaţi faxurile pe care doriţi să le imprimaţi din nou.
5. Atingeţi Imprimare.

Redirecţionarea faxurilor către alt număr

Puteţi configura imprimanta să redirecţioneze faxurile recepţionate la alt număr de fax. Toate faxurile sunt redirecţionate alb-negru, indiferent de modul în care au fost trimise iniţial.
HP vă recomandă să verificaţi dacă numărul către care faceţi redirecţionarea este o linie de fax funcţională. Trimiteţi un fax de test pentru a vă asigura că echipamentul destinatar poate să recepţioneze faxurile redirecţionate.
Pentru a redirecţiona faxurile de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Preferinţe .
4. Atingeţi Redirecţionare fax.
5. Atingeţi Pornit (Imprimare şi redirecţionare) - pentru a imprima şi redirecţiona un fax sau selectaţi
Pornit (Redirecţionare) - pentru a redirecţiona faxul.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu reuşeşte să redirecţioneze faxurile către echipamentul fax desemnat (de
exemplu, dacă acesta nu este pornit), imprimanta va imprima faxul. Dacă aţi configurat imprimanta să imprime rapoarte de eroare pentru faxurile primite, se va imprima şi un raport de eroare.
ROWW Primirea unui fax 35
6. La solicitare, introduceţi numărul de fax care se doreşte să primească faxurile redirecţionate, apoi
atingeţi Terminat . Introduceţi informaţiile necesare pentru fiecare dintre următoarele solicitări: data şi ora de început, data şi ora de sfârşit.
7. Redirecţionarea faxului este activată. Atingeţi OK pentru a confirma.
Dacă imprimanta rămâne fără curent când este configurată redirecţionarea prin fax, dispozitivul salvează setarea redirecţionare fax şi numărul de telefon. Când alimentarea este restabilită la imprimantă, setarea pentru redirecţionarea faxurilor este tot Activat .
NOTĂ: Puteţi revoca redirecţionarea faxurilor selectând Dezactivat din meniul Redirecţionare fax.

Setarea reducerii automate pentru faxurile primite

Setarea Reducere automată determină comportamentul imprimantei atunci când primeşte un fax care este prea mare pentru dimensiunea de hârtie încărcată. Această setare este activată în mod implicit, astfel încât
imaginea faxului care soseşte este redusă pentru a se încadra în pagină, dacă este posibil. Dacă această caracteristică este dezactivată, informaţiile care nu încap pe prima pagină sunt imprimate pe a doua pagină.Opţiunea Reducere automată este utilă când primiţi un fax de dimensiune Legal şi hârtia de dimensiune Letter este încărcată în tava principală.
Pentru a seta micşorarea automată de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Preferinţe .
4. Atingeţi Reducere automată pentru activare sau dezactivare.
NOTĂ: Dezactivarea funcţiei de reducere automată duce la dezactivarea imprimării faţă-verso a faxurilor.

Blocarea numerelor de fax nedorite

Dacă sunteţi abonat la un serviciu de ID apelant prin intermediul furnizorului de telefonie, aveţi posibilitatea blocaţi anumite numere de fax, astfel încât imprimanta nu va mai primi faxurile primite de la aceste numere. Când primeşte un apel de fax, imprimanta compară numărul cu lista numerelor de fax nedorite pentru a determina dacă apelul trebuie blocat. Dacă numărul corespunde cu un număr din lista numerelor de fax blocate, faxul nu se primeşte. (Numărul maxim de numere de fax care se pot bloca diferă în funcţie de model.)
NOTĂ: Această caracteristică nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă nu este acceptată în ţara/
regiunea în care vă aaţi, Blocare faxuri nedorite nu apare în meniul Preferinţe .
NOTĂ: Dacă nu sunt adăugate numere de telefon în lista de identificatori ai apelanţilor, se presupune că nu
v-aţi abonat la un serviciu Identificare apelant.
Puteţi să blocaţi anumite numere de fax adăugându-le la lista de faxuri nedorite, să deblocaţi aceste numere prin ştergerea acestora din lista de faxuri nedorite şi să imprimaţi o listă a numerelor de fax nedorite blocate.
Pentru a adăuga un număr la lista de faxuri blocate
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Preferinţe .
4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite .
36 Capitolul 5 Fax ROWW
5. Atingeţi + (Semnul plus).
6. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni.
Pentru a selecta un număr de fax de blocat din lista istoricului de apeluri, atingeţi (Istoric apeluri primite).
Introduceţi manual un număr de fax pentru a-l bloca, apoi atingeţi Adăugare.
NOTĂ: Aveţi grijă să introduceţi numărul de fax aşa cum apare pe afişajul panoului de control şi nu
numărul de fax care apare în antetul faxului primit, deoarece aceste numere pot fi diferite.
Pentru a elimina numere din lista faxurilor nedorite
Dacă nu mai doriţiblocaţi un număr de fax, puteţi să îl eliminaţi din lista de faxuri nedorite.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Preferinţe .
4. Atingeţi Blocare faxuri nedorite .
5. Selectaţi numărul pe care doriţi să îl eliminaţi, apoi atingeţi Eliminare.

Configurarea contactelor din agenda telefonică

Puteţi configura numerele de fax utilizate frecvent ca şi contacte din agenda telefonică. Acest lucru vă permite să apelaţi rapid numerele respective utilizând panoul de control al imprimantei.
SFAT: Pe lângă crearea şi gestionarea contactelor din agenda telefonică din panoul de control al
imprimantei, puteţi utiliza şi instrumentele disponibile pe computer, precum software-ul HP livrat cu imprimanta şi serverul EWS al imprimantei. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Instrumente de
administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea), la pagina 62.

Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică

Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică
Ştergerea contactelor din agenda telefonică
Configurarea şi modificarea contactelor din agenda telefonică
Puteţistocaţi numerele de fax ca şi contacte din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele din agenda telefonică
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4. Atingeţi (Contacte).
5.
Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact.
6. Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .
ROWW Configurarea contactelor din agenda telefonică 37
7. Atingeţi Număr şi introduceţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi
Terminat .
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
8. Atingeţi Adăugare.
Pentru a modifica contactele din agenda telefonică
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4. Atingeţi Contacte.
5.
Atingeţi (Editare) pentru a edita un contact.
6. Atingeţi contactul din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
7. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .
8. Atingeţi Număr şi editaţi numărul de fax pentru contactul din agenda telefonică, apoi atingeţi OK.
NOTĂ: Includeţi toate pauzele sau alte numere necesare, precum un prefix local, un cod de acces
pentru numere din afara unui sistem PBX (de obicei un 9 sau un 0) sau un prefix interurban.
9. Atingeţi Terminat .

Configurarea şi modificarea contactelor de grup din agenda telefonică

Puteţistocaţi grupuri de numere de fax ca şi contacte de grup din agenda telefonică.
Pentru a configura contactele de grup din agenda telefonică
NOTĂ: Înainte de a putea crea un contact de grup din agenda telefonică, trebuiefi creat deja cel puţin un
contact în agenda telefonică.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4. Atingeţi Contacte de grup.
5.
Atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un grup.
6. Atingeţi Nume, apoi introduceţi numele grupului, apoi atingeţi Terminat .
7. Atingeţi Număr, selectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le includeţi în acest grup,
apoi atingeţi Selectare.
8. Atingeţi Creare.
Pentru a modifica contactele de grup din agenda telefonică
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Trimitere acum.
38 Capitolul 5 Fax ROWW
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4. Atingeţi Contacte de grup.
5.
Atingeţi (Editare) pentru a edita un grup.
6. Atingeţi contactul de grup din agenda telefonică pe care doriţi să îl editaţi.
7. Atingeţi Nume, apoi editaţi numele contactului de grup din agenda telefonică, apoi atingeţi Terminat .
8. Atingeţi Număr.
9.
Deselectaţi contactele din agenda telefonică pe care doriţi să le ştergeţi din acest grup sau atingeţi (Semnul plus) pentru a adăuga un contact la grup.
10. Atingeţi Terminat .

Ştergerea contactelor din agenda telefonică

Puteţiştergeţi contactele din agenda telefonică sau contactele de grup din agenda telefonică.
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4. Atingeţi Contacte sau Contacte de grup.
5.
Atingeţi (Editare).
6. Atingeţi numele contactului sau al contactului de grup pe care doriţi să îl ştergeţi din agenda telefonică.
7. Atingeţi Ştergere.
8. Atingeţi Da pentru a confirma.

Modificarea setărilor de fax

După efectuarea acestor paşi din ghidul cu noţiuni de bază livrat cu imprimanta, parcurgeţi următorii paşi pentru a modifica setările iniţiale sau pentru a configura alte opţiuni pentru trimitere faxuri.
Configurarea antetului de fax
Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte
Configurarea tipului de apelare
Configurarea opţiunilor de reapelare
Configurarea vitezei faxului
Setarea volumului sunetului pentru fax
ROWW Modificarea setărilor de fax 39

Configurarea antetului de fax

Antetul faxului imprimă numele dvs. şi numărul de fax în partea superioară a fiecărui fax pe care îl trimiteţi. HP recomandă să configuraţi antetul faxului utilizând software-ul HP furnizat cu imprimanta. De asemenea, puteţi configura antetul de fax de la panoul de control al imprimantei, aşa cum este descris aici.
NOTĂ: În unele ţări/regiuni, informaţiile din antetul faxului reprezintă o cerinţă impusă prin lege.
Pentru a configura sau modifica antetul faxului
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Antet fax.
4. Introduceţi numele dvs. sau numele firmei, apoi atingeţi Terminat .
5. Introduceţi numărul dvs. de fax, apoi atingeţi Terminat .

Configurarea modului de răspuns (Răspuns automat)

Modul de răspuns stabileşte dacă imprimanta răspunde la apelurile primite.
Activaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi ca imprimanta să răspundă automat la apelurile fax. Imprimanta răspunde la toate apelurile şi faxurile primite.
Dezactivaţi setarea Răspuns automat dacă doriţi să primiţi faxuri manual. Imprimanta nu recepţionează faxuri dacă nu sunteţi disponibil să răspundeţi personal la apelurile de fax primite.
Pentru a seta modul de răspuns
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Răspuns automat pentru activare sau dezactivare.
De asemenea, puteţi accesa această caracteristică atingând (pictograma Stare fax) de pe ecranul de reşedinţă.

Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns

Dacă activaţi setarea Răspuns automat , puteţispecificaţi numărul de tonuri de apel care se aşteaptă înainte ca dispozitivul să răspundă automat la apelurile primite.
Setarea Nr. apeluri până la răspuns este importantă când aveţi un robot telefonic instalat pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, deoarece este de preferat ca robotul telefonic să răspundă înaintea imprimantei.
Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuiefie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic.
De exemplu, setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mic de semnale de apel şi setaţi imprimanta să răspundă după numărul maxim de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel variază în funcţie de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şi imprimanta monitorizează linia. Dacă
imprimanta detectează tonuri de fax, primeşte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul.
40 Capitolul 5 Fax ROWW
Pentru a configura numărul de semnale de apel pentru răspuns
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Nr. apeluri până la răspuns .
4. Atingeţi numărul de semnale de apel.
5. Atingeţi Terminat pentru a accepta setarea.

Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte

Numeroase companii de telefonie pun la dispoziţia clienţilor serviciul de sonerie distinctă, ceea ce permite existenţa mai multor numere pe o singură linie telefonică. Când vă abonaţi la acest serviciu, fiecare număr
este asociat unui model de sonerie distinct. Imprimanta poate fi setat să răspundă la apelurile primite care au un anumit model al semnalului de apel.
În cazul în care conectaţi imprimanta la o linie cu semnale de apel distincte, solicitaţi companiei de telefonie asocieze un anumit model de semnal de apel pentru apelurile vocale şi un alt model pentru apelurile de fax. HP vă recomandă să solicitaţi semnale de apel duble sau triple pentru un număr de fax. Când detectează semnalul de apel specificat, imprimanta răspunde la apel şi recepţionează faxul.
SFAT: De asemenea, puteţi utiliza funcţia Detectare sonerie din panoul de control al imprimantei pentru a
stabili soneria distinctă. Cu această funcţie, imprimanta recunoaşte şi înregistrează modelul de sonerie al unui apel de intrare şi, în funcţie de acest apel, determină automat modelul de sonerie distinctă pe care compania de telefonie l-a asociat apelurilor de fax.
Dacă nu aveţi un serviciu de semnale de apel distincte, utilizaţi modelul implicit de semnal de apel, care este
Toate semnalele de apel .
NOTĂ: Imprimanta nu poate primi faxuri când telefonul principal este scos din furcă.
Pentru a schimba modelul soneriei de răspuns pentru sonerie distinctivă
1. Verificaţi dacă imprimanta este setată să răspundă automat la apelurile de fax.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
3. Atingeţi Configurare , apoi selectaţi Preferinţe .
4. Atingeţi Semnal de apel distinct .
Apare un mesaj că această setare nu trebuie modificată decât dacă aveţi mai multe numere pe aceeaşi linie telefonică. Atingeţi Da pentru a continua.
5. Optaţi pentru una din următoarele acţiuni:
Atingeţi tipul de sonerie pe care compania telefonică l-a asociat apelurilor de fax.
Atingeţi Detectare sonerie, apoi urmaţi instrucţiunile de pe panoul de control al imprimantei.
NOTĂ: În cazul în care caracteristica Detectare sonerie nu poate detecta tipul de sonerie sau dacă
anulaţi caracteristica înainte de finalizare, modelul soneriei este setat automat la valoarea implicită, care este Toate semnalele de apel .
NOTĂ: Dacă utilizaţi un sistem de telefonie PBX care are modele ale semnalelor de apel diferite pentru
apelurile interne şi externe, trebuie să apelaţi numărul de fax de pe un număr extern.
ROWW Modificarea setărilor de fax 41

Configurarea tipului de apelare

Utilizaţi această procedură pentru configurarea modului apelare cu ton sau apelare cu puls. Setarea implicită din fabrică este Ton. Nu modificaţi această setare decât dacă ştiţi că linia telefonică nu poate folosi apelarea
cu ton.
NOTĂ: Opţiunea apelare cu puls nu este disponibilă în toate ţările/regiunile.
Pentru configurarea tipului de apelare
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Tip apelare.
4. Atingeţi pentru a selecta Ton sau Impuls.

Configurarea opţiunilor de reapelare

Dacă imprimanta nu a reuşittrimită un fax deoarece aparatul de fax de primire nu a răspuns sau era ocupat, imprimanta încearcă să reapeleze în funcţie de setările pentru opţiunile de reapelare. Utilizaţi următoarea procedură pentru a activa sau dezactiva aceste opţiuni.
Reapelare pt. ocupat: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă primeşte un semnal de ocupat. Setarea implicită este Activat .
Reap. apel neprel.: Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă aparatul de fax destinatar nu răspunde. Setarea implicită este Dezactivat .
Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare): Dacă această opţiune este activată, imprimanta reapelează automat dacă a fost o problemă de conectare la aparatul de fax de primire. Opţiunea Connection problem redial (Reapelare la problemă de conectare) funcţionează numai pentru trimiterea faxurilor din memorie. Setarea implicită este Activat .
Pentru a configura opţiunile de reapelare
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Reapelare automată .
4. Atingeţi Reapelare când este ocupat sau Reapelare când nu răspunde sau Reapelare la problemă de
conectare .

Configurarea vitezei faxului

Puteţi seta viteza de comunicare dintre imprimantă şi alte echipamente fax la trimiterea şi primirea de faxuri.
Dacă utilizaţi unul dintre următoare echipamente/sisteme, este posibiltrebuiascăsetaţi viteza faxului la o valoare mai mică:
O conexiune telefonică la Internet
Un sistem PBX (Private Branch Exchange)
Protocolul VoIP (Fax on Voice over Internet Protocol)
Un serviciu ISDN (Integrated Services Digital Network)
42 Capitolul 5 Fax ROWW
Dacă aveţi probleme la trimiterea sau primirea faxurilor, încercaţiutilizaţi o valoare mai mică pentru
Viteză fax . În tabelul următor sunt prezentate setările disponibile pentru viteza faxului.
Setare viteză fax Viteză fax
Rapid v.34 (33600 bauzi)
Mediu v.17 (14400 bauzi)
Lent v.29 (9600 bauzi)
Pentru a seta viteza faxului
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Viteză fax .
4. Atingeţi pentru a selecta o opţiune.

Setarea volumului sunetului pentru fax

Puteţimodificaţi volumul sunetelor de fax.
Pentru a seta volumul sunetului faxului
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Preferinţe .
3. Atingeţi Volum.
4. Atingeţi pentru a selecta Încet, Tare sau Dezactivat .
Servicii fax şi telefonie digitală
Numeroase companii telefonice oferă clienţilor servicii telefonice digitale, precum:
DSL: Un serviciu DSL furnizat de compania dvs. telefonică. (Linia DSL poate fi denumită ADSL în ţara/ regiunea dvs.)
PBX: Un sistem telefonic de tip Private Branch Exchange (PBX) (Reţea privată de telefonie)
ISDN: Un serviciu de tip Integrated Services Digital Network (reţea digitală cu servicii integrate).
VoIP: Un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Fax on Voice over Internet Protocol, la pagina 44.
Imprimantele HP sunt concepute special pentru a fi utilizate cu servicii tradiţionale de telefonie analogică. Dacă utilizaţi telefonie digitală (precum DSL/ADSL, PBX sau ISDN), este posibil să fie necesară utilizarea de filtre sau convertoare digital-analogic atunci când configuraţi imprimanta pentru fax.
NOTĂ: HP nu garantează că imprimanta va fi compatibilă cu toate liniile sau toţi furnizorii de servicii
digitale, în toate mediile digitale sau cu toate convertoarele digital-analogic. Se recomandă întotdeauna să contactaţi direct compania de telefonie pentru a discuta despre opţiunile corecte de configurare, în funcţie de serviciile furnizate.

ROWW Servicii fax şi telefonie digitală 43

Fax on Voice over Internet Protocol

Vă puteţi abona la un serviciu de telefonie cu tarife reduse care vă permite să trimiteţi şi să primiţi faxuri cu imprimanta prin Internet. Această metodă se numeşte Fax on Voice over Internet Protocol (VoIP).
Cele ce urmează vă arată cum să utilizaţi un serviciu VoIP.
Formaţi un cod special de acces împreună cu numărul de fax.
Aveţi un convertor IP care se conectează la Internet şi furnizează porturi telefonice analogice pentru conexiunea fax.
NOTĂ: Puteţi să trimiteţi şiprimiţi faxuri numai prin conectarea unui cablu telefonic la portul cu eticheta
"1-LINE" de pe imprimantă. Conexiunea la Internet trebuiefie realizată fie prin intermediul unui convertor (care oferă jacuri de telefon analogice obişnuite pentru conexiuni de tip fax), fie prin intermediul companiei de
telefonie.
SFAT: Transmisia fax tradiţională prin orice sisteme de telefonie prin protocol Internet este adesea limitată.
Dacă aveţi probleme legate de fax, încercaţiutilizaţi o viteză de fax mai scăzută sau să dezactivaţi modul de corectare a erorilor de fax (ECM). Cu toate acestea, dacă opriţi ECM, nu puteţi trimite şi primi faxuri color.
Pentru mai multe informaţii despre modificarea vitezei faxului, consultaţi Configurarea vitezei faxului,
la pagina 42. Pentru mai multe informaţii despre utilizarea ECM, consultaţi Trimiterea unui fax în modul Corectare erori, la pagina 33.
Dacă aveţi întrebări despre trimiterea faxurilor pe Internet, contactaţi departamentul de asistenţă pentru serviciile de trimitere faxuri pe Internet sau furnizorul de servicii local pentru asistenţă suplimentară.

Utilizarea rapoartelor

Aveţi posibilitatea să configuraţi imprimata să imprime automat rapoarte de eroare şi de confirmare pentru fiecare fax trimis sau primit. De asemenea, puteţi imprima manual rapoarte de sistem dacă este necesar;
aceste rapoarte oferă informaţii utile de sistem despre imprimantă.
În mod implicit, imprimanta este setată să imprime un raport numai dacă există o problemă cu trimiterea sau
primirea unui fax. După fiecare tranzacţie, pe afişajul panoului de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare care indică dacă faxul a fost trimis cu succes.
NOTĂ: Dacă rapoartele nu sunt lizibile, puteţi verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control
sau din software-ul HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală,
la pagina 52.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatoarele de nivel ale cernelii oferă estimări numai în scopuri de planificare.
Când primiţi un avertisment de nivel de cerneală scăzut, trebuieaveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuieînlocuiţi cartuşele de cerneală până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
NOTĂ: Asiguraţi-vă că sunt în bună stare şi instalate corect capetele de imprimare şi cartuşele de
imprimare. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Lucrul cu cartuşele, la pagina 52.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax
Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri
Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax
Ştergerea jurnalului de faxuri
44 Capitolul 5 Fax ROWW
Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax
Imprimarea unui raport de ID apelant
Vizualizarea istoricului apelurilor

Imprimarea rapoartelor de confirmare pentru fax

Puteţiimprimaţi un raport de confirmare când se trimite un fax sau când se trimite sau se primeşte orice fax. Setarea implicită este Activat (trimitere fax). Când opţiunea este dezactivată, pe panoul de control apare pentru scurt timp un mesaj de confirmare după ce este trimis sau primit fiecare fax.
NOTĂ: Puteţi include o imagine a primei pagini a faxului în raportul Fax Sent Confirmation (Confirmare fax
trimis) dacă selectaţi Pornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere fax şi primire fax) şi dacă scanaţi faxul pentru a trimite din memorie sau dacă utilizaţi opţiunea Scanare şi trimitere fax.
Pentru a activa confirmarea faxurilor
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Configurare .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax .
4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
Dezactivat Nu imprimă rapoarte de confirmare la trimiterea şi primirea cu succes a faxurilor. Aceasta este
setarea implicită.
Pornit (Trimitere fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis.
Pornit (Primire fax) Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax primit.
Pornit (Trimitere fax şi primire fax)
Se imprimă câte un raport de confirmare pentru fiecare fax trimis şi primit.
Pentru a include o imagine de fax în raport
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Rapoarte , apoi atingeţi Confirmare fax .
4. Atingeţi Pornit (Trimitere fax) sau Pornit (Trimitere fax şi primire fax) .
5. Atingeţi Confirmare cu imagine.
6. Atingeţi OK.

Imprimarea rapoartelor de eroare pentru faxuri

Puteţi configura imprimanta pentru a imprima automat un raport când survine o eroare pe parcursul transmiterii sau recepţionării faxului.
Pentru a seta imprimantaimprime automat rapoarte de erori pentru fax
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare .
3. Atingeţi Rapoarte şi atingeţi Raport erori fax.
ROWW Utilizarea rapoartelor 45
4. Atingeţi pentru a selecta una din următoarele opţiuni.
Pornit (Trimitere fax şi primire fax)
Dezactivat Nu se imprimă nici un raport de eroare pentru fax.
Pornit (Trimitere fax) Se imprimă când survine o eroare de transmisie. Aceasta este setarea implicită.
Pornit (Primire fax) Se imprimă de fiecare dată când apare o eroare de primire.
Se imprimă când survine o eroare de fax.

Imprimarea şi vizualizarea jurnalului fax

Puteţi imprima un jurnal al faxurilor primite şi trimise cu ajutorul imprimantei.
Pentru a imprima jurnalul de fax de la panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4. Atingeţi Jurnale de fax pentru ultimele 30 de tranzacţii .
5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.

Ştergerea jurnalului de faxuri

Dacă se goleşte jurnalul de fax, sunt şterse toate faxurile stocate în memorie.
Pentru golirea jurnalului de faxuri
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Instrumente.
3. Atingeţi Golire jurnale fax.

Imprimarea detaliilor ultimei tranzacţii de fax

Raportul Ultima tranzacţie de fax imprimă detaliile despre ultima tranzacţie de fax care are loc. Detaliile cuprind numărul de fax, numărul de pagini şi starea faxului.
Pentru a imprima raportul Ultimei tranzacţii fax
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4. Selectaţi Ultima tranzacţie şi atingeţi Imprimare.

Imprimarea unui raport de ID apelant

Puteţiimprimaţi o listă a numerelor de fax cu ID-urile apelanţilor.
46 Capitolul 5 Fax ROWW
Pentru a imprima un raport Istoric ID apelant
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Configurare , apoi atingeţi Rapoarte .
3. Atingeţi Imprimare rapoarte de fax .
4. Atingeţi Raport ID apelant.
5. Atingeţi Imprimare pentru a începe imprimarea.

Vizualizarea istoricului apelurilor

Puteţivizualizaţi toate apelurile efectuate de la imprimantă.
NOTĂ: Nu puteţiimprimaţi istoricul apelurilor.
Pentru a vizualiza istoricul apelurilor
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Fax .
2. Atingeţi Trimitere acum.
3.
Atingeţi ( Agendă telefonică ).
4. Atingeţi Istoric apeluri .
ROWW Utilizarea rapoartelor 47
6 Utilizarea serviciilor Web

Ce sunt serviciile Web?

Configurarea serviciilor Web

Imprimarea cu HP ePrint
Utilizarea serviciului HP Printables
Utilizarea site-ului Web HP Connected
Eliminarea serviciilor Web
Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web
Ce sunt serviciile Web?
ePrint
HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP, care vă permiteimprimaţi pe imprimanta compatibilă cu HP ePrint oricând, de oriunde. E la fel de simplu ca trimiterea unui mesaj de e-mail la adresa de e-mail
atribuită imprimantei când aţi activat serviciile de Web ale imprimantei. Nu este nevoie de software sau drivere speciale. Dacă puteţi trimite un mesaj de e-mail, puteţi imprima de oriunde utilizând ePrint .
După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe HP Connected ( www.hpconnected.com ), puteţi să vă conectaţi pentru a vizualiza starea lucrărilor ePrint , pentru a gestiona coada de imprimare ePrint , pentru a controla cine poate utiliza adresa de e-mail a imprimantei ePrint pentru a imprima şi pentru a obţine ajutor pentru ePrint .
Imprimabile HP
Caracteristica Imprimabile HP vă permite să găsiţi şi să imprimaţi cu uşurinţă conţinut Web preformatat, direct de la imprimantă. De asemenea, puteţi să scanaţi şi să stocaţi digital documentele pe Web.
Caracteristica Imprimabile HP oferă o gamă largă de conţinut, de la cupoane pentru magazine până la activităţi în familie, ştiri, călătorii, sporturi, gătit, fotografii şi multe altele. Puteţi chiar să vizualizaţi şi să imprimaţi imaginile dvs. online de pe site-uri de fotografie cunoscute.
De asemenea, anumite Imprimabile HP vă permit să programaţi livrarea conţinutului aplicaţiei către imprimanta dvs.
Cu ajutorul conţinutului preformatat, destinat special imprimantei dvs., nu vor exista text şi imagini parţiale şi nici pagini suplimentare cu o singură linie de text. La unele imprimante mai puteţi selecta setările calităţii pentru hârtie şi pentru imprimare în ecranul de examinare a imprimării.
Configurarea serviciilor Web
Înainte de a configura Serviciile Web, asiguraţi-vă că imprimanta este conectată la Internet printr-o conexiune wireless.
Pentru a configura serviciile Web, utilizaţi una din următoarele metode.
48 Capitolul 6 Utilizarea serviciilor Web ROWW
Pentru a configura Serviciile Web utilizând panoul de control al imprimantei
1. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi HP Printables.
2. Atingeţi Activare Servicii Web.
3. Atingeţi Acceptare pentru a accepta termenii de utilizare şi pentru a activa Serviciile Web.
4. În ecranul Actualizare automată , atingeţi Da pentru a permite imprimantei să caute şiinstaleze în
mod automat actualizări pentru produs.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o descarcă şi o instalează,
apoi reporneşte. Trebuie să repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura Serviciile Web.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile proxy, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
5. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând serverul Web încorporat (EWS)
1. Accesaţi EWS. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
2. Faceţi clic pe fila Servicii Web .
3. În secţiunea Setări servicii Web , faceţi clic pe Configurare , faceţi clic pe Continuare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare.
4. Dacă vi se solicită, alegeţipermiteţi ca imprimantaîşi caute şiîşi instaleze automat actualizări.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o descarcă şi o instalează,
apoi reporneşte. Repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura Serviciile Web.
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile proxy, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
5. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.
Pentru a configura Serviciile Web utilizând software-ul imprimantei HP (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschiderea
software-ului imprimantei HP (Windows), la pagina 12.
2. În fereastra care apare, faceţi dublu clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi selectaţi Connect Printer to
the Web (Conectare imprimantă la Web) de sub Imprimare. Pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul
Web încorporat) se deschide.
3. Faceţi clic pe fila Servicii Web .
4. În secţiunea Setări servicii Web , faceţi clic pe Configurare , faceţi clic pe Continuare şi urmaţi
instrucţiunile de pe ecran pentru a accepta termenii de utilizare.
5. Dacă vi se solicită, alegeţipermiteţi ca imprimantaîşi caute şiîşi instaleze automat actualizări.
NOTĂ: Dacă este disponibilă o actualizare pentru imprimantă, imprimanta o va descărca şi o va
instala, apoi va reporni. Va fi necesar să repetaţi instrucţiunile de la pasul 1 pentru a configura Serviciile Web.
ROWW Configurarea serviciilor Web 49
NOTĂ: Dacă vi se solicită setări proxy şi dacă reţeaua utilizează setări proxy, urmaţi instrucţiunile de
pe ecran pentru a configura un server proxy. Dacă nu aveţi detaliile, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua.
6. Când imprimanta este conectată la server, imprimă o pagină de informaţii. Pentru a finaliza
configurarea, urmaţi instrucţiunile de pe pagina de informaţii.

Imprimarea cu HP ePrint

HP ePrint este un serviciu gratuit de la HP care vă permite să imprimaţi pe imprimanta activată pentru HP ePrint oriunde puteţi trimite un e-mail. Nu trebuie decât să trimiteţi documente şi fotografii la adresa de e­mail alocată imprimantei în momentul activării serviciilor Web. Nu este nevoie de software sau drivere suplimentare.
Imprimanta trebuie să dispună de o conexiune la o reţea wireless pentru Internet. Nu veţi putea să utilizaţi HP ePrint printr-o conexiune USB la computer.
Este posibil ca ataşărilefie imprimate diferit faţă de modul în care apar în programul software în care au fost create, în funcţie de opţiunile originale utilizate pentru fonturi şi aspect.
Actualizări de produs gratuite sunt furnizate cu HP ePrint. Este posibil ca unele actualizări să fie obligatorii pentru activarea anumitor funcţii.
După ce v-aţi înregistrat pentru un cont pe HP Connected (www.hpconnected.com), puteţi să vă conectaţi pentru a vizualiza starea lucrărilor ePrint, pentru a gestiona coada de imprimare ePrint, pentru a controla cine poate utiliza adresa de e-mail ePrint a imprimantei pentru a imprima şi pentru a obţine ajutor pentru ePrint.
Înainte de a putea utiliza ePrint, asiguraţi-vă că:
Imprimanta este conectată la o reţea activă care asigură acces la Internet.
Serviciile Web sunt pornite. În caz contrar, vi se va solicita să le porniţi.
Pentru a imprima un document cu serviciul ePrint de oriunde
1. Activaţi serviciile Web.
a.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi pictograma ( ePrint ).
b. Acceptaţi termenii de utilizare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a activa serviciile Web.
c. Imprimaţi pagina de informaţii ePrint, apoi urmaţi instrucţiunile de pe pagină pentru a vă înregistra
pentru un cont ePrint.
2. Găsiţi adresa dvs. de e-mail ePrint.
a.
Atingeţi ( ePrint ) de pe ecranul de reşedinţă.
b.
Atingeţi (Setări Servicii Web).
c. În meniul Setări Servicii Web, atingeţi Afişare adresă e-mail.
3. Pentru imprimare, trimiteţi prin e-mail documentul către imprimantă.
a. Creaţi un nou e-mail şi ataşaţi documentul de imprimat.
b. Trimiteţi e-mailul către adresa de e-mail a imprimantei.
Imprimanta imprimă documentul ataşat.
50 Capitolul 6 Utilizarea serviciilor Web ROWW
NOTĂ: Serverul ePrint nu acceptă operaţii de imprimare prin e-mail dacă sunt incluse mai multe
adrese de e-mail în câmpurile „Către” sau „Cc”. În câmpul „Către” nu introduceţi decât adresa de e-mail HP ePrint. Nu introduceţi şi alte adrese de e-mail în celelalte câmpuri.
NOTĂ: E-mailul este imprimat de îndată ce este primit. La fel ca în cazul oricărui e-mail, nu se garantează
când sau dacă este primit. Puteţiverificaţi starea imprimării la HP Connected (www.hpconnected.com).
NOTĂ: Documentele imprimate cu ePrint pot părea diferite faţă de originale. Stilul, formatul şi modul de
prezentare a textului pot diferi faţă de documentul original. Pentru documentele care trebuie imprimate la o calitate superioară (precum documentele juridice), vă recomandăm să imprimaţi din aplicaţia software de pe
computer, unde aveţi mai mult control asupra felului în care arată imprimările.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.

Utilizarea serviciului HP Printables

Imprimaţi pagini de pe Web fără a utiliza un computer, configurând serviciul HP gratuit HP Printables. Puteţi imprima pagini de colorat, calendare, jocuri puzzle, reţete, hărţi şi multe altele, în funcţie de aplicaţiile disponibile în ţara/regiunea dvs.
Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hpconnected.com .

Utilizarea site-ului Web HP Connected

Utilizaţi gratuit site-ul Web HP HP Connected pentru a configura securitate îmbunătăţită pentru HP ePrint şi specificaţi adresele de e-mail care au permisiunea pentru a trimite mesaje către imprimantă. Puteţi obţine şi actualizări de produs, mai multe aplicaţii şi alte servicii gratuite.
Accesaţi site-ul Web HP Connected pentru informaţii suplimentare şi termeni şi condiţii specifice:
www.hpconnected.com .

Eliminarea serviciilor Web

Pentru a elimina Serviciile Web
1.
De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi ( ePrint ), apoi atingeţi (Setări Servicii Web).
2. Atingeţi Eliminare Servicii Web.
3. Atingeţi Da pentru a confirma.

Sfaturi pentru utilizarea serviciilor Web

Utilizaţi următoarele sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint.
Sfaturi pentru aplicaţii de imprimare şi utilizarea HP ePrint
Aaţi cum să vă partajaţi fotografiile online şicomandaţi imprimări. Faceţi clic aici pentru a vă
conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Aaţi informaţii despre aplicaţii pentru a imprima reţete, cupoane şi alte conţinuturi de pe web, simplu şi uşor. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ROWW Utilizarea serviciului HP Printables 51

7 Lucrul cu cartuşele

Verificarea nivelului de cerneală

Înlocuirea cartuşelor
Comandarea consumabilelor de cerneală
Folosirea modului cu un singur cartuş
Informaţii privind garanţia cartuşelor
Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe
Verificarea nivelului de cerneală
Pentru a verifica nivelurile estimate de cerneală de la panoul de control al imprimantei
În ecranul de reşedinţă, atingeţi (pictograma Cerneală) pentru a afişa nivelurile de cerneală estimate.
Pentru a verifica nivelurile de cerneală din software-ul imprimantei (Windows)
1. Deschideţi software-ul imprimantei HP.
2. În software imprimantă, faceţi clic pe Estimated Ink Levels (Niveluri estimate cerneală).
Pentru a verifica nivelurile de cerneală utilizând HP Utility
1. Deschideţi HP Utility.
HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul superior al hard diskului.
2. Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
3. Faceţi clic pe Stare consumabile.
Apar nivelurile de cerneală estimate.
4. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
NOTĂ: Dacă aţi instalat un cartuş de imprimare reumplut sau recondiţionat, sau un cartuş care a fost folosit
într-o altă imprimată, indicatorul de nivel al cernelei ar putea fi imprecis sau indisponibil.
NOTĂ: Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de
planificare. Când primiţi un mesaj de avertisment nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea de imprimare nu se deteriorează.
NOTĂ: Cerneala din cartuşe este folosită în procesul de imprimare într-o serie de moduri diferite, inclusiv în
procesul de iniţializare, care pregăteşte produsul şi cartuşele pentru imprimare, şi la service-ul capului de imprimare, care menţine duzele de imprimare curate şi curgerea cernelei uniformă. În plus, o cantitate de
cerneală reziduală este lăsată în cartuş după ce acesta este folosit. Pentru informaţii suplimentare, vizitaţi
www.hp.com/go/inkusage.
52 Capitolul 7 Lucrul cu cartuşele ROWW

Înlocuirea cartuşelor

Pentru a înlocui cartuşele de imprimare
1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2. Scoateţi cartuşul vechi.
a. Deschideţi uşa de acces.
. Deschideţi siguranţa de la locaşul cartuşului.
b
c. Scoateţi cartuşul din slot.
3. Introduceţi un cartuş nou.
a. Scoateţi cartuşul din ambalaj.
ROWW Înlocuirea cartuşelor 53
b. Scoateţi banda de plastic trăgând de capătul acesteia.
c. Glisaţi noul cartuş în locaş şi închideţi siguranţa până când auziţi un clic.
4. Închideţi capacul de acces la cartuşe.
NOTĂ: HP software imprimantăsolicităaliniaţi cartuşele de cerneală atunci când imprimaţi un
document după instalarea unui cartuş de cerneală nou.

Comandarea consumabilelor de cerneală

Înainte de a comanda cartuşe, localizaţi numărul de cartuş corect.
Localizaţi numărul de cartuş pe imprimantă
Numărul cartuşului este situat în interiorul capacului de acces la cartuşe.
54 Capitolul 7 Lucrul cu cartuşele ROWW
Localizaţi numărul de cartuş pe software imprimantă
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoarele acţiuni pentru a deschide software-ul
imprimantei:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
2. Când utilizaţi această legătură, apare numărul corect al cartuşului.
În software imprimantă, faceţi clic pe Shop (Cumpărare), apoi faceţi clic pe Shop For Supplies Online (Cumpărare consumabile online).
Pentru a găsi numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare
1. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe nivelul
superior al hard diskului.
2. Faceţi clic pe Informaţii consumabile.
Apar numerele de comandă pentru cartuşele de imprimare.
3. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
Pentru a comanda consumabile HP originale pentru HP OiceJet 4650 series, vizitaţi www.hp.com/buy/
supplies . Dacă vi se solicită, alegeţi ţara/regiunea, apoi urmaţi solicitările pentru a găsi cartuşele
corespunzătoare pentru imprimanta dvs.
NOTĂ: Comandarea online a cartuşelor de cerneală nu este acceptată în toate ţările/regiunile. Dacă aceasta
nu este disponibilă în ţara/regiunea dvs., puteţi vedea informaţii despre consumabile şi imprima o listă pentru consultare atunci când cumpăraţi de la distribuitorul HP local.

Folosirea modului cu un singur cartuş

Utilizaţi modul cu un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP OiceJet 4650 series cu un singur cartuş de cerneală. Modul cu un singur cartuş este iniţiat atunci când un cartuş de cerneală este scos din carul cartuşelor de cerneală. În modul cu un singur cartuş, imprimanta poate să copieze documente, să copieze fotografii şiimprime lucrări de la computer.
NOTĂ: Când echipamentul HP OiceJet 4650 series funcţionează în modul cu un singur cartuş, un mesaj
este afişat pe ecranul imprimantei. Dacă mesajul este afişat şi în imprimantă sunt instalate două cartuşe de cerneală, verificaţi dacă bucata de bandă de plastic de protecţie a fost scoasă de la fiecare cartuş de cerneală. Când banda de plastic acoperă contactele cartuşului de cerneală, imprimanta nu poate detecta dacă este instalat cartuşul de cerneală.
Ieşirea din modul cu un singur cartuş
Instalaţi două cartuşe de imprimare în HP OiceJet 4650 series pentru a ieşi din modul cu un singur cartuş.
ROWW Folosirea modului cu un singur cartuş 55

Informaţii privind garanţia cartuşelor

Garanţia cartuşului HP este aplicabilă atunci când cartuşul este utilizat în dispozitivul de imprimare HP pentru care a fost proiectat. Această garanţie nu acoperă cartuşele de cerneală HP care au fost reîncărcate, refabricate, recondiţionate, utilizate necorespunzător sau falsificate.
În timpul perioadei de garanţie, cartuşul este acoperit cât timp cerneala HP nu este epuizată şi nu a fost atinsă data de sfârşit a garanţiei. Data de sfârşit a garanţiei, în format AAAA/LL, poate fi găsită pe cartuş conform indicaţiei:
Pentru o copie a Declaraţiei de garanţie limitată de la HP, consultaţi documentaţia imprimată care a însoţit produsul.

Sfaturi pentru lucrul cu cartuşe

Folosiţi următoarele sfaturi pentru a lucra cu cartuşe:
Pentru a proteja cartuşele împotriva uscării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul Pornire şi aşteptaţi până când se stinge indicatorul luminos al butonului de pornire.
Nu deschideţi şi nu desigilaţi cartuşele înainte de a fi gata să le instalaţi. Prin lăsarea benzii pe cartuşe se reduce evaporarea cernelii.
Introduceţi cartuşele în sloturile corecte. Potriviţi culoarea şi pictograma fiecărui cartuş cu culoarea şi pictograma pentru fiecare slot. Asiguraţi-vă de fixarea pe poziţie a cartuşelor.
După instalarea noului cartuş, alinierea se efectuează automat. Alinierea poate fi utilă şi ulterior, în cazul în care apar linii estompate sau zimţate. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Remedierea
problemelor legate de calitatea imprimării, la pagina 76.
Când ecranul pentru nivelurile estimate de cerneală afişează că unul sau ambele cartuşe se aă într-o stare de nivel scăzut, procuraţi cartuşe de înlocuire pentru a evita posibilele întârzieri în imprimare. Nu
trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 53.
Dacă, indiferent de motiv, scoateţi un cartuş din imprimantă, încercaţi să îl puneţi la loc imediat ce este posibil. În afara imprimantei, dacă sunt neprotejate, cartuşele încep să se usuce.
56 Capitolul 7 Lucrul cu cartuşele ROWW
8 Conectarea imprimantei
Setări complexe suplimentare sunt disponibile de la pagina de reşedinţă a imprimantei (serverul Web încorporat sau EWS). Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat,
la pagina 63.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless

Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter
Modificarea setărilor reţelei
Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea)
Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea
Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless

Înainte de a începe

Configurarea imprimantei în reţeaua wireless
Schimbarea tipului de conexiune
Testarea conexiunii wireless
Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei
Înainte de a începe
Asiguraţi-vă că:
Reţeaua wireless este configurată şi funcţionează corespunzător.
Imprimanta şi computerele care utilizează imprimanta se aă în aceeaşi reţea (subreţea).
În timp ce conectaţi imprimanta, este posibilvi se solicite introducerea numelui reţelei wireless (SSID) şi a unei parole wireless:
Numele reţelei wireless este numele reţelei dvs. wireless.
Parola wireless previne conectarea fără permisiune a altor persoane la reţeaua dvs. wireless. În funcţie de nivelul de securitate necesar, reţeaua dvs. wireless poate utiliza o parolă compusă WPA sau o cheie WEP.
Dacă nu aţi modificat numele reţelei sau cheia de acces de la configurarea reţelei wireless, uneori le puteţi găsi pe spatele routerului wireless.
Dacă nu reuşiţigăsiţi numele reţelei sau parola de securitate sau nu vă amintiţi aceste informaţii,
consultaţi documentaţia furnizată cu computerul sau cu ruterul wireless. Dacă tot nu puteţi găsi aceste informaţii, contactaţi administratorul de reţea sau persoana care a configurat reţeaua wireless.
ROWW Configurarea imprimantei pentru comunicaţii wireless 57

Configurarea imprimantei în reţeaua wireless

Utilizaţi Expertul de configurare wireless de la afişajul panoului de control al imprimantei pentru a configura comunicaţia wireless.
NOTĂ: Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe, la pagina 57.
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi ( Wireless ).
2.
Atingeţi ( Setări ).
3. Atingeţi Expert config. wireless.
4. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran pentru a finaliza configurarea.

Schimbarea tipului de conexiune

După ce aţi instalat software-ul imprimantei HP şi aţi conectat imprimanta la computer, puteţi utiliza software-ul pentru a schimba tipul conexiunii (de exemplu, din conexiune USB în conexiune wireless).
Pentru a trece de la o conexiune USB la o reţea wireless (Windows)
Înainte de a continua, parcurgeţi lista de la Înainte de a începe, la pagina 57.
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
2. Faceţi clic pe Configurare şi software imprimantă.
3. Selectaţi Trecerea unei imprimante conectate prin USB la wireless. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Schimbarea de la o conexiune USB la o reţea wireless
1. Conectarea imprimantei la reţeaua wireless
2. Utilizaţi HP Setup Assistant din Aplicaţii/Hewlett-Packard/Utilitare dispozitiv pentru a schimba
conexiunea software pentru această imprimantă cu o conexiune wireless.
Aaţi mai multe despre modul de trecere de la o conexiune USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici
pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii. În prezent, este posibil ca acest site Web să nu fie
disponibil în toate limbile.

Testarea conexiunii wireless

Imprimaţi pagina de test wireless pentru informaţii despre conexiunea wireless a imprimantei. Raportul de testare wireless oferă informaţii despre starea imprimantei, adresa hardware (MAC) şi adresa IP. Dacă imprimanta este conectată la o reţea, raportul de testare afişează detalii despre setările de reţea.
58 Capitolul 8 Conectarea imprimantei ROWW
Pentru a imprima raportul de testare wireless
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi ( Wireless ), apoi atingeţi ( Setări ).
2. Atingeţi Imprimare rapoarte
3. Atingeţi Raport test wireless.

Activarea sau dezactivarea capabilităţii wireless a imprimantei

Indicatorul luminos albastru pentru conexiunea Wireless de pe panoul de control al imprimantei este aprins când capabilitatea wireless a imprimantei este activată.
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi ( Wireless ), apoi atingeţi ( Setări ).
2. Atingeţi pentru a activa sau a dezactiva funcţia Wireless. Dacă imprimanta nu este configurată pentru a
se conecta la o reţea, activarea funcţiei wireless lansează automat Expert configurare wireless.

Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter

Cu Wi-Fi Direct, puteţi imprima wireless de la un computer, de la un telefon inteligent, de la o tabletă sau de la alt dispozitiv cu capabilitate wireless – fără conectare la o reţea wireless existentă.
Instrucţiuni pentru utilizarea caracteristicii Wi-Fi Direct
Asiguraţi-vădispozitivul mobil sau computerul au software-ul necesar.
Dacă utilizaţi un computer, asiguraţi-văaţi instalat software-ul imprimantei furnizat împreună cu aceasta.
Dacă nu aţi instalat în computer software-ul imprimantei HP, conectaţi-vă mai întâi la Wi-Fi Direct,
apoi instalaţi software-ul imprimantei. Când software-ul imprimantei vă solicită un tip de conexiune, selectaţi Wireless.
Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-văaţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă. Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi www.hp.com/global/us/en/
eprint/mobile_printing_apps.html.
Asiguraţi-vă că funcţia Wi-Fi Direct pentru imprimantă este pornită.
Funcţia Wi-Fi Direct poate fi pornită utilizând două modalităţi:
Modul automat: permite oricărui dispozitiv mobil să se conecteze la imprimantă.
Modul manual: necesită ca dispozitivele mobile să fie confirmate la panoul de control al imprimantei înainte ca acestea să se poată conecta la imprimantă. Acest mod oferă o securitate sporită. Sunt necesare solicitări suplimentare sau coduri PIN înainte de a fi stabilită conexiunea.
Până la cinci computere şi dispozitive mobile pot utiliza aceeaşi conexiune Wi-Fi Direct.
Wi-Fi Direct se poate utiliza şi în timp ce imprimanta este conectată la un computer utilizând un cablu USB sau la o reţea utilizând o conexiune wireless.
Wi-Fi Direct nu se poate utiliza pentru a conecta un computer, un dispozitiv mobil sau o imprimantă la Internet.
ROWW Conectarea wireless la imprimantă, fără ruter 59
Pentru a porni Wi-Fi Direct
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi (Wi-Fi Direct).
2.
Atingeţi ( Setări ), apoi atingeţi pentru a activa funcţia Wi-Fi Direct.
3. Atingeţi ( Înapoi ).
Meniul Detalii Wi-Fi Direct apare cu numele şi parola Wi-Fi Direct.
SFAT: De asemenea, puteţiactivaţi Wi-Fi Direct din EWS. Pentru informaţii despre utilizarea EWS,
consultaţi Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 63.
Pentru a imprima de pe un dispozitiv mobil cu capabilitate wireless care acceptă Wi-Fi Direct
Asiguraţi-văaţi instalat cea mai recentă versiune a pluginului HP Print Service pe dispozitivul mobil. Puteţidescărcaţi acest plugin din magazinul de aplicaţii Google Play.
1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2. Activaţi Wi-Fi Direct pe dispozitivul mobil. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu dispozitivul mobil.
3. Din dispozitivul mobil, selectaţi un document dintr-o aplicaţie cu funcţie de imprimare, apoi selectaţi
opţiunea de imprimare a documentului.
Apare lista cu imprimantele disponibile.
4. Pentru o listă cu imprimantele disponibile, alegeţi numele Wi-Fi Direct afişat ca DIRECT-**-
OiceJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecranul imprimantei şi de pe dispozitivul mobil.
5. Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (Windows)
1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2. Activaţi conexiunea Wi-Fi a computerului. Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia
furnizată împreună cu computerul.
NOTĂ: În cazul în care computerul nu acceptă Wi-Fi, nu aveţi posibilitateautilizaţi Wi-Fi Direct.
3. De la computer, conectaţi-vă la o reţea nouă. Conectaţi-vă la o nouă reţea wireless sau la un nou hotspot
prin procesul pe care îl utilizaţi în mod normal. Alegeţi numele Wi-Fi Direct din lista de reţele wireless afişate, precum DIRECT-**-OiceJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice care identifică imprimanta şi
XXXX este modelul de imprimantă care se găseşte pe aceasta).
Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
NOTĂ:
4. Continuaţi de la pasul 5 dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer printr-o reţea
wireless. Dacă imprimanta a fost instalată şi conectată la computer cu un cablu USB, urmaţi paşii de mai jos pentru a instala software imprimantă utilizând conexiunea HP Wi-Fi Direct.
Pentru a găsi parola, atingeţi (Wi-Fi Direct) de pe ecranul de reşedinţă.
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
60 Capitolul 8 Conectarea imprimantei ROWW
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga jos al ecranului Start, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, selectaţi numele imprimantei, apoi faceţi clic pe Utilitare.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei.
b. Faceţi clic pe Printer Setup & Software (Configurare şi software imprimantă), apoi selectaţi
Connect a new printer (Conectare imprimantă nouă).
c. Când apare ecranul software Opţiuni conexiune, selectaţi Wireless.
Selectaţi software-ul imprimantei HP din lista de imprimante detectate.
d. Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
5. Imprimaţi documentul.
Pentru a imprima de la un computer cu capabilitate wireless (OS X)
1. Asiguraţi-vă că aţi activat Wi-Fi Direct la imprimantă.
2. Activaţi Wi-Fi de la computer.
Pentru mai multe informaţii, consultaţi documentaţia furnizată de Apple.
3. Faceţi clic pe pictograma Wi-Fi şi selectaţi numele Wi-Fi Direct, precum DIRECT-**-OiceJet-4650 (unde
** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei).
Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
NOTĂ:
4. Adăugaţi imprimanta.
a. Deschideţi Preferinţe sistem .
b. În funcţie de sistemul de operare, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax sau pe Imprimante şi
c. Faceţi clic pe semnul + de sub lista de imprimante din partea stângă.
d. Selectaţi imprimanta din lista de imprimante detectate (cuvântul „Bonjour” este listat în coloana
Pentru a găsi parola, atingeţi (Wi-Fi Direct) de pe ecranul de reşedinţă.
scanere .
din partea dreaptă lângă numele imprimantei) şi faceţi clic pe Add (Adăugare).

Modificarea setărilor reţelei

De la panoul de control al imprimantei puteţi să configuraţi şi să gestionaţi conexiunea wireless a imprimantei şi să efectuaţi o varietate de activităţi de gestionare a reţelei. Aici sunt incluse vizualizarea şi modificarea setărilor de reţea, restabilirea setărilor implicite ale reţelei şi pornirea şi oprirea funcţiei wireless.
ATENŢIE: Setările de reţea sunt furnizate pentru a vă asigura confortul. Totuşi, dacă nu sunteţi un utilizator
avansat este recomandat să nu modificaţi unele din aceste setări (de exemplu viteza conexiunii, setările IP, gateway-ul implicit şi setările paravanului de protecţie).
ROWW Modificarea setărilor reţelei 61
Pentru a imprima pagina de configurare a reţelei
1.
Din ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ).
2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea.
Pentru a modifica setările IP
Setarea implicită a IP-ului pentru setările IP este Automată, prin care setările IP sunt stabilite automat. Dacă sunteţi un utilizator avansat şi doriţi să utilizaţi alte setări (precum adresa IP, masca de subreţea sau gateway-ul implicit), puteţi să le modificaţi manual.
ATENŢIE: Aveţi grijă atunci când atribuiţi manual o adresă IP. Dacă introduceţi o adresă IP incorectă în
timpul instalării, componentele de reţea nu se pot conecta cu imprimanta. Pentru a evita erorile, mai întâi lăsaţi imprimanta să se asocieze reţelei şi să obţină automat o adresă IP. După ce sunt configurate setările
pentru masca de subreţea, gateway-ul implicit şi adresa DNS, puteţischimbaţi adresa IP a imprimantei cu o setare manuală.
1.
Din ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wireless), apoi atingeţi ( Setări ).
2. Atingeţi Setări avansate.
3. Atingeţi Setări IP.
Apare un mesaj care avertizeazămodificarea adresei IP duce la eliminarea imprimantei din reţea.
4. Atingeţi OK pentru a continua.
5. Automat se selectează în mod implicit. Pentru a modifica manual setările, atingeţi Manual şi apoi
introduceţi informaţiile corespunzătoare pentru setările următoare:
IP Address (Adresă IP)
Mască subreţea
Gateway implicit
Adresă DNS
6. Introduceţi modificările, apoi atingeţi Apply (Aplicare).

Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea)

Pentru a vizualiza sau modifica setări, este posibilaveţi nevoie de o parolă.
NOTĂ: Puteţi deschide şi utiliza serverul Web încorporat fără conectare la Internet. Cu toate acestea, unele
caracteristici nu sunt disponibile.
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:
Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows)
HP Utility (OS X)
Deschideţi serverul Web încorporat
Despre modulele cookie
62 Capitolul 8 Conectarea imprimantei ROWW

Toolbox (Casetă de instrumente) (Windows)

Caseta instrumente oferă informaţii de întreţinere referitoare la imprimantă.
NOTĂ: Caseta de instrumente poate fi instalată de pe CD-ul software-ului HP în cazul în care computerul
îndeplineşte cerinţele de sistem. Cerinţele de sistem pot fi găsite în fişierul Readme, care este disponibil pe CD-ul cu software-ul imprimantei HP furnizat cu imprimanta.
Pentru a deschide Toolbox (Casetă de instrumente)
1. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
2. Faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax .
3. Faceţi clic pe Maintain Your Printer (Menţinere imprimantă).

HP Utility (OS X)

HP Utility (Utilitar HP) conţine instrumente pentru configurarea setărilor de imprimare, calibrarea imprimantei, comandarea online a consumabilelor şi localizarea informaţiilor de pe site-ul web de asistenţă.
NOTĂ: Caracteristicile disponibile în HP Utility variază în funcţie de imprimanta selectată.
Avertismentele şi indicatorii pentru nivelul de cerneală oferă estimări numai în scopuri de planificare. Când primiţi un mesaj de avertizare de nivel de cerneală scăzut, trebuie să aveţi un cartuş de înlocuire disponibil pentru a evita posibilele întârzieri de imprimare. Nu trebuie să înlocuiţi cartuşele până când calitatea imprimării nu devine inacceptabilă.
Faceţi dublu clic pe HP Utility din folderul Hewlett-Packard din folderul Aplicaţii de pe nivelul superior al hard diskului.

Deschideţi serverul Web încorporat

Puteţiaccesaţi serverul Web încorporat fie prin reţea, fie prin Wi-Fi Direct.
Pentru a deschide serverul Web încorporat printr-o reţea
NOTĂ: Imprimanta trebuiefie conectată într-o reţea şi trebuieaibă o adresă IP. Adresa IP a
imprimantei se poate găsi prin apăsarea pictogramei Wireless sau prin imprimarea unei pagini de configurare a reţelei.
Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., introduceţi adresa IP sau numele de gazdă care a fost atribuit imprimantei.
De exemplu, dacă adresa IP este 192.168.0.12, tastaţi următoarea adresă într-un browser Web: http://
192.168.0.12.
ROWW Instrumente de administrare avansată a imprimantei (pentru imprimante conectate în reţea) 63
Pentru a deschide serverul Web încorporat utilizând Wi-Fi Direct
1.
În ecranul de reşedinţă, atingeţi (Wi-Fi Direct).
2.
Dacă Wi-Fi Direct este Dezactivat, atingeţi ( Setări ), apoi atingeţi pentru a activa Wi-Fi Direct.
3. De la un computer wireless, activaţi caracteristica wireless, căutaţi şi conectaţi-vă la numele Wi-Fi
Direct, de exemplu: DIRECT-**-OiceJet-4650 (unde ** sunt caracterele unice pentru identificarea imprimantei). Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
4. Într-un browser Web acceptat de computerul dvs., tastaţi următoarea adresă: http://192.168.223.1.

Despre modulele cookie

Serverul Web încorporat (EWS) plasează fişiere text foarte mici (modul cookie) pe unitatea de disc atunci când navigaţi. Aceste fişiere permit recunoaşterea computerului dvs. de către EWS la următoarea vizită pe care o efectuaţi. De exemplu, dacă aţi configurat limba EWS, un modul cookie ajută la memorarea limbii pe care aţi
selectat-o, astfel încât atunci când accesaţi din nou EWS, paginile sunt afişate în limba respectivă. Anumite module cookie (precum modulul cookie care stochează preferinţele specifice clientului) sunt stocate pe computer până când le eliminaţi manual.
Puteţi configura browserul astfel încât să accepte toate modulele cookies sau îl puteţi configura astfel încât să vă alerteze ori de câte ori este oferit un modul cookie, având posibilitateadecideţi ce module cookie acceptaţi sau refuzaţi. De asemenea, puteţi utiliza browserul pentru a elimina module cookie nedorite.
NOTĂ: În funcţie de imprimantă, dacă dezactivaţi modulele cookie, dezactivaţi una sau mai multe dintre
următoarele caracteristici:
Pornirea din punctul în care aţi lăsat aplicaţia (deosebit de utilă când se folosesc experţi de configurare)
Memorarea setării de limbă a browserului EWS
Personalizarea paginii EWS Început
Pentru informaţii despre modul de schimbare a setărilor cu caracter privat şi a modulelor cookie şi despre modul de vizualizare sau ştergere a modulelor cookie, consultaţi documentaţia disponibilă cu browserul Web.

Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea

Folosiţi următoarele sfaturi pentru a instala şi utiliza o imprimantă în reţea:
Atunci când instalaţi imprimanta fără fir conectată la reţea, asiguraţi-vă că ruterul dvs. wireless este pornit. Imprimanta caută ruterele wireless, apoi listează pe afişaj numele detectate în reţea.
Pentru verificarea conexiunii wireless la imprimantă, atingeţi (Wireless) de pe panoul de control, pentru a
pentru a activa conexiunea wireless. Expert configurare wireless porneşte automat. Pentru a configura conexiunea wireless a imprimantei, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care computerul dvs. este conectat la o reţea virtuală privată (VPN), este necesar să vă deconectaţi de la aceasta înainte de a accesa orice alt dispozitiv din reţeaua dvs., inclusiv imprimanta.
Aaţi mai multe informaţii despre configurarea reţelei şi a imprimantei pentru imprimare wireless.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
deschide meniul Wireless. Dacă acesta arată că conexiunea wireless este Dezactivată, atingeţi
Aaţi cum să găsiţi setările de securitate a reţelei. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai
multe informaţii.
64 Capitolul 8 Conectarea imprimantei ROWW
Aaţi informaţii despre Print and Scan Doctor (numai pentru Windows) şi alte sfaturi pentru depanare.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
Aaţi cum să treceţi de la conexiunea USB la o conexiune wireless. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a
obţine mai multe informaţii.
Aaţi cum să lucraţi cu paravanele de protecţie şi programele antivirus la configurarea imprimantei.
Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
ROWW Sfaturi pentru instalarea şi folosirea unei imprimante în reţea 65
9 Rezolvarea unei probleme
Această secţiune cuprinde următoarele subiecte:

Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie

Probleme legate de cartuşele de cerneală
Probleme legate de imprimare
Probleme legate de copiere
Probleme legate de scanare
Probleme legate de fax
Probleme legate de reţea şi de conexiune
Probleme legate de hardware-ul imprimantei
Asistenţă HP
Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie
Ce doriţifaceţi?

Eliminarea unui blocaj de hârtie

Rezolvarea problemelor legate de blocarea hârtiei
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru eliminarea blocajelor de hârtie
Blocajele de hârtie pot surveni în câteva locuri în interiorul imprimantei.
ATENŢIE: Pentru a evita posibilele deteriorări ale capului de imprimare, eliminaţi blocajele de hârtie cât mai
curând.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din interior
ATENŢIE: Nu trageţi hârtia blocată prin partea din faţă a imprimantei. În schimb, urmaţi paşii de mai jos
pentru a elimina blocajul. Tragerea afară a hârtiei blocate prin partea din faţă a imprimantei poate cauza ruperea hârtiei şi pot rămâne bucăţi din aceasta în imprimantă; acest lucru poate cauza apariţia mai multor blocaje ulterior.
1. Verificaţi traseul hârtiei din interiorul imprimantei.
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Instrucţiuni pentru eliminarea blocajului din imprimantă sau din alimentatorul automat de documente şi rezolvarea problemelor legate de hârtie sau de alimentarea cu hârtie.
a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe.
66 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
b. Scoateţi capacul traseului hârtiei.
c. Ridicaţi capacul duplexorului şi scoateţi hârtia blocată.
d. Reintroduceţi capacul traseului hârtiei. Asiguraţi-vă că se fixează pe poziţie.
ROWW Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie 67
e. Închideţi capacul de acces la cartuşe.
f. Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
2. Dacă problema nu este rezolvată, verificaţi zona carului de imprimare din interiorul imprimantei.
ATENŢIE: În timpul procesului, evitaţi atingerea cablului ataşat la carul de imprimare.
a. Deschideţi capacul de acces la cartuşe.
b. Dacă există hârtie blocată, deplasaţi carul de imprimare în extrema dreaptă a imprimantei, prindeţi
hârtia blocată cu ambele mâini, apoi trageţi-o către dvs.
ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de
hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie.
c. Deplasaţi carul în extrema stângă a imprimantei şi procedaţi la fel ca la pasul anterior pentru a
elimina orice bucată ruptă de hârtie.
d. Închideţi capacul de acces la cartuşe.
e. Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
Pentru a obţine ajutor de la afişajul de imprimare, atingeţi Help (Ajutor) din ecranul de reşedinţă, atingeţi Videoclipuri demonstrative, apoi atingeţi Deblocaţi carul.
3. Dacă problema tot nu se rezolvă, verificaţi zona tăvii.
68 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
a. Trageţi în afară tava pentru hârtie pentru a o extinde.
b. Întoarceţi cu grijă imprimanta pe o parte pentru a avea acces la partea inferioară a acesteia.
c. Verificaţi spaţiul liber din imprimantă unde a fost tava de intrare. Dacă există hârtie blocată,
încercaţi să ajungeţi la hârtie prin spaţiul liber, prindeţi-o cu ambele mâini şi trageţi-o către dvs.
ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi dintre role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de
hârtie pe role şi pe roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de hârtie.
d. Întoarceţi cu grijă imprimanta în poziţia normală.
e. Împingeţi tava de hârtie înapoi.
f. Atingeţi OK pe panoul de control pentru a continua lucrarea curentă.
Pentru a elimina un blocaj de hârtie din alimentatorul de documente
1. Ridicaţi capacul alimentatorului de documente.
ROWW Probleme legate de blocaje sau de alimentarea cu hârtie 69
2. Trageţi cu grijă hârtia blocată afară dintre role.
ATENŢIE: Dacă hârtia se rupe când o scoateţi din role, verificaţi dacă nu sunt bucăţi rupte de hârtie pe
role şi roţi care ar putea rămâne în interiorul imprimantei.
Dacă nu scoateţi toate bucăţile de hârtie din imprimantă, este posibil să se producă şi alte blocaje de
hârtie.
3. Închideţi capacul alimentatorului de documente, apăsându-l ferm până când se fixează pe poziţie.
Aaţi cum să evitaţi blocajele de hârtie
Pentru a evita blocajele de hârtie, respectaţi indicaţiile următoare.
Înlăturaţi cu regularitate colile imprimate din tava de ieşire.
Asiguraţi-văhârtia pe care imprimaţi nu este şifonată, îndoită sau deteriorată.
Preveniţi şifonarea sau îndoirea hârtiei prin stocarea hârtiei neutilizate în pungi închise ermetic, aşezate pe suprafeţe drepte.
Nu utilizaţi hârtie prea groasă sau prea subţire pentru imprimantă.
Asiguraţi-vă că tăvile sunt încărcate corect şi că nu sunt prea pline. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea suportului, la pagina 9.
Asiguraţi-văhârtia încărcată în tava de alimentare stă orizontal şimarginile nu sunt îndoite.
Nu combinaţi tipuri şi dimensiuni de hârtie diferite în tava de alimentare; întregul top de hârtie din tava de alimentare trebuiefie de aceeaşi dimensiune şi de acelaşi tip.
Ajustaţi ghidajele pentru lăţimea hârtiei din tava de intrare, astfel încât să încadreze fix toate colile de hârtie. Asiguraţi-vă că ghidajele pentru lăţimea hârtiei nu îndoaie hârtia din tava de intrare.
Nu împingeţi hârtia prea mult în interiorul tăvii de intrare.
Dacă imprimaţi pe ambele feţe ale unei foi, nu imprimaţi imagini foarte saturate pe hârtie subţire.
Utilizaţi tipurile de hârtie recomandate pentru imprimantă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Noţiuni de bază despre hârtie, la pagina 6.
Dacă imprimanta va rămâne curând fără hârtie, mai întâi lăsaţi să se epuizeze hârtia din imprimantă, apoi adăugaţi hârtie. Nu încărcaţi hârtie atunci când imprimanta efectuează imprimarea.

Soluţionarea problemelor legate de alimentarea cu hârtie

Ce fel de problemă aveţi?
Hârtia nu este preluată dintr-o tavă
70 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Asiguraţi-vă că hârtia este încărcată în tavă. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Încărcarea
suportului, la pagina 9. Vânturaţi hârtia înainte de încărcare.
Asiguraţi-văghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-văghidajele pentru hârtie ating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
Asiguraţi-văhârtia din tavă nu este ondulată. Remediaţi ondularea hârtiei îndoind-o în direcţia opusă ondulării.
Paginile sunt oblice
Asiguraţi-văhârtia încărcată în tava de intrare este aliniată cu ghidajele pentru lăţimea hârtiei. Dacă este nevoie, trageţi tava de intrare afară din imprimantă şi reîncărcaţi hârtia corect, asigurându-văghidajele pentru hârtie sunt aliniate corect.
Încărcaţi hârtie în imprimantă numai atunci când acesta nu imprimă.
Sunt preluate mai multe coli simultan
Asiguraţi-văghidajele pentru lăţimea hârtiei sunt poziţionate la marcajele corecte din tavă, corespunzătoare dimensiunii hârtiei pe care o încărcaţi. De asemenea, asiguraţi-văghidajele pentru lăţimea hârtiei ating, dar nu presează tare teancul de hârtie.
Asiguraţi-vă că tava nu este supra-încărcată cu hârtie.
Utilizaţi hârtie HP pentru performanţe şi eficienţă optime.

Probleme legate de cartuşele de cerneală

Rezolvarea problemelor cartuşelor de imprimare

Dacă apare o eroare după ce este instalat un cartuş sau dacă un mesaj indică o problemă legată de cartuş, încercaţiscoateţi cartuşele de cerneală, verificând dacă au fost scoase benzile de protecţie din plastic de pe fiecare cartuş de cerneală, apoi reintroduceţi cartuşele de cerneală. Dacă această acţiune nu dă rezultate, curăţaţi contactele cartuşelor. Dacă problema tot nu s-a rezolvat, înlocuiţi cartuşele de cerneală. Pentru informaţii despre înlocuirea cartuşelor de cerneală, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 53.
Pentru a curăţa contactele cartuşelor
ATENŢIE: Procedura de curăţare ar trebui să dureze doar câteva minute. Verificaţi dacă sunt reinstalate
cartuşele de cerneală în produs cât mai curând posibil. Nu se recomandă să lăsaţi cartuşele de cerneală în exteriorul produsului mai mult de 30 de minute. Acest lucru poate duce la deteriorarea cartuşelor de
cerneală.
1. Verificaţi dacă alimentarea este pornită.
2. Deschideţi uşa de acces a cartuşelor.
3. Scoateţi cartuşul indicat în mesajul de eroare.
ROWW Probleme legate de cartuşele de cerneală 71
4. Ţineţi cartuşul de cerneală de părţile laterale cu partea de jos îndreptată în sus şi localizaţi contactele
electrice de pe cartuşul de cerneală. Contactele electrice sunt punctele mici aurii de pe cartuşul de
cerneală.
Caracteristică Descriere
1 Contacte electrice
5. Cu o cârpă umedă fără scame, ştergeţi numai contactele.
ATENŢIE: Atingeţi numai contactele, nu pătaţi cu cerneală şi nu lăsaţi urme pe cartuş.
6. În interiorul imprimantei, identificaţi contactele de la carul de imprimare. Contactele arată ca un set de
proeminenţe de culoare aurie poziţionate pentru a atinge contactele de pe cartuşul de cerneală.
7. Folosiţi o bucată de vată uscată sau o cârpă care nu lasă scame pentru a şterge contactele.
8. Reinstalaţi cartuşul de cerneală.
9. Închideţi uşa de acces şi verificaţi dacă mesajul de eroare a dispărut.
10. Dacă primiţi în continuare mesajul de eroare, opriţi produsul şi porniţi-l din nou.
NOTĂ: În cazul în care un cartuş de cerneală vă creează probleme, puteţi să îl scoateţi şiutilizaţi modul cu
un singur cartuş pentru a opera echipamentul HP OiceJet 4650 series cu un singur cartuş.

Rezolvarea problemelor de incompatibilitate a cartuşelor de cerneală

Cartuşul de cerneală nu este compatibil cu imprimanta. Înlocuiţi-l cu un cartuş de cerneală nou. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Înlocuirea cartuşelor, la pagina 53.

Probleme legate de imprimare

Ce doriţifaceţi?

Remedierea problemelor legate de pagina care nu se imprimă (imposibil de imprimat)

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şi
remedieze automat problema.
Depanarea problemelor legate de lucrările de imprimare care nu se imprimă
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu răspunde sau nu imprimă.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
72 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru probleme legate de imposibilitatea de a imprima
Rezolvarea problemelor de imprimare
Asiguraţi-văimprimanta este turnată şi că este hârtie în tava de alimentare. Dacă tot nu puteţi imprima, încercaţi următoarele în ordine:
1. Verificaţi şi rezolvaţi mesajele de eroare de pe afişajul imprimantei urmând instrucţiunile de pe ecran.
2. În cazul în care computerul este conectat la imprimantă printr-un cablu USB, deconectaţi şi reconectaţi
cablul USB. În cazul în care computerul este conectat la imprimantă printr-o conexiune wireless, verificaţi dacă aceasta funcţionează.
3. Verificaţi dacă imprimanta nu este în pauză sau oine.
Pentru a verifica dacă imprimanta nu este în pauză sau oine
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoare acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b. Faceţi clic dublu sau clic dreapta pe pictograma imprimantei şi selectaţi Se vede ceea ce se
imprimă pentru a deschide coada de imprimare.
c. Din meniul Printer (Imprimantă), asiguraţi-vă că nu sunt semne de validare lângă Pause Printing
(Pauză imprimare) sau Use Printer Oine (Utilizare imprimantă oine).
d. Dacă aţi făcut schimbări, încercaţiimprimaţi din nou.
4. Verificaţi dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită.
Pentru a verifica dacă imprimanta este setată ca imprimantă implicită
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b. Verificaţi dacă imprimanta corespunzătoare este setată ca imprimantă implicită.
Imprimanta implicită are un semn de validare în cercul negru sau verde de lângă ea.
ROWW Probleme legate de imprimare 73
c. Dacă este setată ca imprimantă implicită o altă imprimantă, faceţi clic dreapta pe imprimanta
corectă şi selectaţi Setare ca imprimantă implicită.
d. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou.
5. Reporniţi comprimarea imprimării.
Pentru a reporni comprimarea imprimării
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8
i. Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane,
apoi faceţi clic pe pictograma Setări.
ii. Faceţi clic pe sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic pe sau atingeţi Sistem şi
securitate.
iii. Faceţi clic pe sau atingeţi Instrumente de administrare, apoi faceţi dublu clic pe sau atingeţi
de două ori Servicii.
iv. Faceţi clic dreapta pe sau ţineţi apăsat Derulator de imprimare, apoi faceţi clic pe
Proprietăţi.
v. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
vi. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe sau atingeţi Pornire,
apoi faceţi clic pe sau atingeţi OK.
Windows 7
i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and
Security (Sistem şi securitate) şi apoi faceţi clic pe Administrative Tools (Instrumente
administrative).
ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii).
iii. Faceţi clic dreapta pe Comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Stare serviciu, faceţi clic pe Pornire, apoi faceţi clic
pe OK.
Windows Vista
i. Din meniul Windows Start, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), System and
Maintenance (Sistem şi întreţinere), Administrative Tools (Instrumente administrative).
ii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii).
iii. Faceţi clic dreapta pe Service comprimare imprimare şi apoi faceţi clic pe Proprietăţi.
iv. Din fila General, lângă Startup type (Tip pornire), asiguraţi-vă că este selectat Automatic
(Automat).
v. Dacă serviciul nu funcţionează deja, din Service status (Stare serviciu), faceţi clic pe Start
(Pornire) şi apoi faceţi clic pe OK.
74 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Windows XP
i. În meniul Start din Windows, faceţi clic dreapta pe Computerul meu.
ii. Faceţi clic pe Manage (Gestionare) şi apoi faceţi clic pe Services and Applications (Servicii şi
aplicaţii).
iii. Faceţi dublu clic pe Services (Servicii), apoi selectaţi Print Spooler (Comprimare imprimare).
iv. Faceţi clic dreapta pe Print Spooler (Comprimare imprimare) şi apoi faceţi clic pe Restart
(Repornire) pentru a reporni serviciul.
b. Încercaţi să folosiţi imprimanta din nou.
6. Reporniţi computerul.
7. Goliţi coada de imprimare.
Pentru a goli coada de imprimare
a. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una dintre următoarele acţiuni:
Windows 8.1 şi Windows 8: Indicaţi sau atingeţi colţul din dreapta-sus al ecranului pentru a deschide bara cu butoane, faceţi clic pe pictograma Setări, faceţi clic sau atingeţi Panou de control, apoi faceţi clic sau atingeţi Vizualizaţi dispozitive şi imprimante.
Windows 7: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Dispozitive şi imprimante.
Windows Vista: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Panou de control, apoi faceţi clic pe Imprimante.
Windows XP: Din meniul Start din Windows, faceţi clic pe Control Panel (Panou de control), apoi faceţi clic pe Printers and Faxes (Imprimante şi faxuri).
b. Faceţi dublu clic pe pictograma pentru imprimanta dvs. pentru a deschide coada de imprimare.
c. În meniul Printer (Imprimantă), faceţi clic pe Cancel all documents (Revocare toate documentele)
sau Purge Print Document (Golire imprimare documente) apoi faceţi clic pe Yes (Da) pentru a confirma.
d. Dacă mai sunt documente în coadă, reporniţi computerul şi încercaţiimprimaţi din nou după ce
computerul a fost repornit.
e. Verificaţi din nou coada de imprimare pentru a vă asigura că este goală, apoi încercaţi din nou să
imprimaţi.
Pentru verificarea conexiunii de alimentare şi resetarea imprimantei
1. Verificaţi dacă la imprimantă este conectat ferm cablul de alimentare.
ROWW Probleme legate de imprimare 75
1 Conexiune de alimentare la imprimantă
2 Conexiune la priză
2. Uitaţi-vă în imprimantă şi căutaţi un indicator luminos de culoare verde care indică dacă imprimanta
primeşte energie electrică. Dacă nu este aprins, asiguraţi-vă de conectarea corespunzătoare a cablului la imprimantă sau conectaţi-l la altă priză.
3. Uitaţi-vă la indicatorul luminos Pornire de pe imprimantă. Dacă nu este aprins, imprimanta este oprită.
Apăsaţi butonul On (Pornire) pentru a porni imprimanta.
NOTĂ: Dacă imprimanta nu primeşte energia electrică, conectaţi-o la altă priză.
4. Cu imprimanta pornită, deconectaţi cablul de alimentare din laterala imprimantei, de sub capacul de
acces la cartuşe.
5. Deconectaţi cablul de alimentare de la priza de perete.
6. Aşteptaţi cel puţin 15 secunde.
7. Reconectaţi cablul de alimentare la priza de perete.
8. Reconectaţi cablul de alimentare în laterala imprimantei, sub capacul de acces la cartuşe.
9. Dacă imprimanta nu porneşte singură, apăsaţi butonul Pornire.
10. Încercaţiutilizaţi din nou imprimanta.

Remedierea problemelor legate de calitatea imprimării

Instrucţiuni pas cu pas pentru rezolvarea majorităţii problemelor legate de calitatea imprimării
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru rezolvarea problemelor legate de calitatea imprimării
NOTĂ: Pentru a evita problemele de calitate a imprimării, opriţi întotdeauna imprimanta utilizând butonul
Activat şi aşteptaţi până când indicatorul luminos al butonului Activat se stinge înainte de a deconecta cablul de alimentare sau prelungitorul. Acest lucru permite ca imprimanta să deplaseze cartuşele într-o poziţie în care să fie acoperite, în care sunt protejate împotriva uscării.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării
1. Asiguraţi-văutilizaţi cartuşe de cerneală HP originale
2. Verificaţi software-ul imprimantei pentru a vă asigura că aţi selectat adecvat tipul de hârtie din lista
verticală Suport şi calitatea de imprimare din lista verticală Setări calitate.
76 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Depanaţi online problemele legate de calitatea imprimării.
În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Set Preferences (Setare preferinţe) pentru a accesa proprietăţile de imprimare.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este
scăzut. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Verificarea nivelului de cerneală, la pagina 52. Dacă nivelul de cerneală din cartuşele de cerneală este scăzut, luaţi în calcul înlocuirea lor.
4. Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru a beneficia de cea mai bună calitate a imprimării, utilizaţi hârtie HP de înaltă calitate sau hârtii care respectă standardul ColorLok®. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Noţiuni de bază despre
hârtie, la pagina 6.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi hârtia specială în ambalajul original, într-o pungă de plastic resigilabilă, pe o suprafaţă plană,
într-un loc răcoros şi uscat. Când sunteţi pregătitimprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie fotografică nefolosită. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
5. Aliniaţi cartuşele.
Pentru a alinia cartuşele din software imprimantă
NOTĂ: Alinierea cartuşelor asigură obţinerea unor rezultate de înaltă calitate. Echipamentul HP All-in-
One vă solicită să aliniaţi cartuşele de fiecare dată când instalaţi un cartuş nou. Dacă scoateţi şi reinstalaţi acelaşi cartuş de cerneală, echipamentul HP All-in-One nu va solicita alinierea cartuşelor de
cerneală. Echipamentul HP All-in-One reţine valorile de aliniere pentru cartuşul de cerneală respectiv, astfel încât nu este necesar să realiniaţi cartuşele de cerneală.
a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi
selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your
Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente
imprimantă).
d. În Caseta de instrumente imprimantă, faceţi clic pe Aliniere cartuşe din fila Servicii dispozitiv.
Imprimanta imprimă o foaie de aliniere.
ROWW Probleme legate de imprimare 77
e. Încărcaţi foaia pentru alinierea cartuşelor cu faţa în jos, în colţul din dreapta-faţă al geamului-
suport.
f. Urmaţi instrucţiunile de pe afişajul imprimantei pentru a alinia cartuşele. Reciclaţi sau aruncaţi
foaia pentru alinierea cartuşelor.
Pentru a alinia cartuşele de la afişajul imprimantei
a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare.
b. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Instrumente .
c. Atingeţi Aliniere imprimantă, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
6. Imprimaţi o pagină de diagnostic dacă nivelul de cerneală al cartuşelor este scăzut.
Pentru a imprima o pagină de diagnostic din software imprimantă
a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi
selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your
Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa caseta de instrumente a imprimantei.
d. Faceţi clic pe Print Diagnostic Information (Imprimare informaţii diagnosticare) în fila Device
Reports (Rapoarte dispozitiv) pentru a imprima o pagină de diagnosticare. Verificaţi casetele
albastră, fucsia, galbenă şi neagră de pe pagina de diagnostic. Dacă în casetele colorate sau în cea neagră sunt prezente dungi sau dacă anumite porţiuni ale casetelor nu conţin cerneală, atunci curăţaţi automat cartuşele.
78 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Pentru a imprima o pagină de diagnostic de la afişajul imprimantei
a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. De la panoul de control al imprimantei, atingeţi Instrumente .
c. Atingeţi Raport calitate imprimare.
7. Curăţaţi cartuşele de cerneală automat, dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni lipsă
ale casetelor color şi neagră.
Pentru a curăţa cartuşele din software imprimantă
a. Încărcaţi hârtie normală albă, neutilizată, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. În funcţie de sistemul de operare, efectuaţi una din următoare acţiuni pentru a deschide software
imprimantă:
Windows 8.1: Faceţi clic pe săgeata în jos din colţul din stânga-jos al ecranului Start, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 8: Faceţi clic dreapta pe o zonă goală de pe ecranul Start, faceţi clic pe Toate aplicaţiile de pe bara de aplicaţii, apoi selectaţi numele imprimantei.
Windows 7, Windows Vista şi Windows XP: De pe desktopul computerului, faceţi clic pe Start, selectaţi Toate programele, faceţi clic pe HP, faceţi clic pe folderul imprimantei, apoi
selectaţi pictograma cu numele imprimantei.
c. În software imprimantă, faceţi clic pe Imprimare, scanare şi fax , apoi faceţi clic pe Maintain Your
Printer (Întreţinere imprimantă) pentru a accesa Printer Toolbox (Casetă de instrumente
imprimantă).
d. Faceţi clic pe Clean Ink Cartridges (Curăţare cartuşe de cerneală) în fila Device Services (Servicii
dispozitiv). Urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
Pentru a curăţa cartuşele de la afişajul imprimantei
a. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare.
b. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Instrumente .
c. Atingeţi Curăţare cartuşe, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
În cazul în care curăţarea cartuşelor nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi www.hp.com/
support . Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre
problemele obişnuite care pot apărea la utilizarea imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/
regiunea, apoi faceţi clic pe Toate contactele HP pentru informaţii despre apelarea asistenţei tehnice.
Pentru a îmbunătăţi calitatea imprimării (OS X)
1. Asiguraţi-văutilizaţi cartuşe HP originale.
2. Asiguraţi-vă că în caseta de dialog Imprimare aţi selectat tipul corect de hârtie şi calitatea adecvată a
imprimării.
3. Verificaţi nivelurile de cerneală estimate pentru a stabili dacă nivelul de cerneală din cartuşe este
scăzut.
Dacă nivelul de cerneală din cartuşe este scăzut, nu pierdeţi din vedere înlocuirea acestora.
ROWW Probleme legate de imprimare 79
4. Verificaţi tipul de hârtie.
Pentru o calitate optimă a imprimării, utilizaţi hârtie HP de înaltă calitate sau hârtie care este în conformitate cu standardul ColorLok®. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Noţiuni de bază
despre hârtie, la pagina 6.
Asiguraţi-vă întotdeauna că hârtia pe care imprimaţi este dreaptă. Pentru cele mai bune rezultate la imprimarea imaginilor, utilizaţi hârtie foto HP Advanced.
Depozitaţi hârtia specială în ambalajul original într-o pungă de plastic resigilabilă, pe o suprafaţă plană,
într-un loc răcoros şi uscat. Când sunteţi pregătitimprimaţi, scoateţi numai hârtia pe care intenţionaţi să o utilizaţi imediat. Atunci când aţi terminat de imprimat, puneţi la loc în punga de plastic orice hârtie
nefolosită. În acest fel preveniţi ondularea hârtiei foto.
foto
5. Aliniaţi cartuşele de imprimare.
Pentru a alinia cartuşele de imprimare din software
a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c. Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d. Faceţi clic pe Align (Aliniere).
e. Faceţi clic pe Align (Aliniere) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
6. Imprimaţi o pagină de test.
Pentru a imprima o pagină de test
a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c. Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d. Faceţi clic pe Test Page (Pagină de test.)
e. Faceţi clic pe butonul Print Test Page (Imprimare pagină de test) şi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Verificaţi dacă pe pagina de test apar linii zimţate sau dungi în text şi casete colorate Dacă observaţi linii zimţate, dungi sau dacă anumite porţiuni ale casetelor nu conţin cerneală, curăţaţi
automat cartuşele.
7. Curăţaţi automat cartuşele de imprimare dacă pagina de diagnosticare prezintă dungi sau porţiuni care
lipsesc din text sau din casetele color.
80 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Pentru curăţarea automată a capului de imprimare
a. Încărcaţi hârtie simplă albă, Letter sau A4 în tava pentru hârtie.
b. Deschideţi HP Utility.
NOTĂ: HP Utility se aă în folderul Hewlett-Packard din folderul Applications (Aplicaţii) de pe
nivelul superior al hard diskului.
c. Selectaţi HP OiceJet 4650 series din lista de dispozitive din partea stângă a ferestrei.
d. Faceţi clic pe Clean Printheads (Curăţare capete imprimare).
e. Faceţi clic pe Clean (Curăţare), apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
ATENŢIE: Curăţaţi capul de imprimare numai când este necesar. Curăţarea inutilă consumă
cerneală şi scurtează durata de viaţă a capului de imprimare.
NOTĂ: În cazul în care calitatea este în continuare slabă după ce aţi finalizat curăţarea, încercaţi
aliniaţi imprimanta. Dacă problemele de calitate la imprimare persistă după curăţare şi aliniere, contactaţi serviciul de asistenţă HP.
f. Faceţi clic pe Toate setările pentru a reveni la panoul Information and Support (Informaţii şi
asistenţă).
Eliminarea apariţiei petelor de cerneală pe imprimate
Dacă un imprimat prezintă pete de cerneală, încercaţi ca pentru imprimările viitoare să utilizaţi funcţia, try using the Curăţare pete de la afişajul imprimantei. Finalizarea acestui proces durează mai multe minute. Este nevoie să încărcaţi hârtie velină de dimensiuni normale şi aceasta va fi deplasată înainte şi înapoi în timpul curăţării. Zgomotele mecanice sunt normale în acest proces.
1. Încărcaţi hârtie simplă albă neutilizată, Letter sau A4, în tava de intrare.
2. De la afişajul panoului de control al imprimantei, atingeţi Instrumente .
3. Atingeţi Curăţare pete pagină, apoi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
NOTĂ: Puteţi face acelaşi lucru şi pentru software-ul imprimantei HP sau pentru serverul Web încorporat
(EWS). Pentru a accesa software-ul sau EWS, consultaţi Deschiderea software-ului imprimantei HP
(Windows), la pagina 12 sau Deschideţi serverul Web încorporat, la pagina 63.

Probleme legate de copiere

Depanarea problemelor legate de copiere
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, la pagina 27
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu creează o copie sau dacă imprimatele sunt de calitate scăzută.
ROWW Probleme legate de copiere 81

Probleme legate de scanare

HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şiremedieze automat
Rezolvarea problemelor de scanare
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
Sfaturi pentru succesul copierii şi scanării, la pagina 27
problema.
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Obţineţi instrucţiuni pas cu pas dacă imprimanta nu poate să creeze o scanare sau dacă scanările sunt de calitate scăzută.

Probleme legate de fax

Mai întâi executaţi un raport de testare a faxului pentru a vedea dacă există o problemă la configurarea faxului. Dacă testul reuşeşte şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi setările de fax listate în raport pentru a vedea dacă acestea sunt corecte.

Executarea unui test de fax

Aveţi posibilitateatestaţi configurarea faxului pentru a verifica starea imprimantei şi pentru a vă asigura că este configurat corespunzător pentru faxuri. Efectuaţi acest test numai după ce aţi finalizat configurarea faxului pe imprimantă. Testul efectuează următoarele operaţii:
Testează hardware-ul faxului
Verifică dacă la imprimantă este conectat tipul corect de cablu telefonic
Verifică dacă acel cablu telefonic a fost conectat la portul corect
Verifică existenţa tonului de apel
Verifică starea conexiunii la linia telefonică
Verifică dacă există o linie telefonică activă
Pentru a testa configuraţia faxului prin intermediul panoului de control al imprimantei
1. Configuraţi imprimanta pentru serviciul de fax în funcţie de instrucţiunile de configurare specifice
pentru acasă sau birou.
2. Asiguraţi-vă că sunt instalate cartuşele de cerneală şi că în tava de intrare este încărcată hârtie de
dimensiune standard înainte de a lansa testul.
3. În ecranul Fax, atingeţi Configurare , atingeţi Expert de configurare, apoi urmaţi instrucţiunile de pe
ecran.
Imprimanta prezintă starea testului pe afişaj şi imprimă un raport.
4. Analizaţi raportul.
Dacă testul de fax nu reuşeşte, examinaţi soluţiile de mai jos.
Dacă testul a reuşit şi tot mai aveţi probleme legate de funcţionalitatea de fax, verificaţi dacă setările de fax listate în raport sunt corecte. Puteţi să utilizaţi şi expertul de depanare online HP.
82 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW

Ce trebuie făcut în cazul în care testul de fax nu reuşeşte

Dacă aţi rulat un test pentru fax şi acesta nu a reuşit, consultaţi raportul pentru informaţii elementare despre eroare. Pentru informaţii mai detaliate, consultaţi raportul pentru a vedea care parte a testului nu a reuşit, apoi citiţi subiectul corespunzător din această secţiune pentru a aa ce soluţiiîncercaţi.
„Testul hardware fax” nereuşit
Opriţi imprimanta apăsând (butonul Alimentare) care se găseşte pe panoul de control al imprimantei, apoi deconectaţi cablul de alimentare din partea din spate a imprimantei. După câteva secunde,
reconectaţi cablul de alimentare şi porniţi dispozitivul. Rulaţi din nou testul. Dacă testul eşuează şi de
data aceasta,
Încercaţitrimiteţi sau să primiţi un fax. Dacă trimiterea şi primirea faxurilor funcţionează, este posibil să nu existe o problemă.
Dacă rulaţi testul din Expert configurare fax (Windows) sau din HP Utility (OS X), asiguraţi-vă că dispozitivul nu este ocupat cu finalizarea altei activităţi, precum primirea unui fax sau copierea. Verificaţi dacă pe afişaj apare un mesaj indicând faptul că imprimanta este ocupată. Dacă este ocupată, aşteptaţi să termine şi să treacă în starea de inactivitate înainte de a executa testul.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
continuaţicitiţi informaţiile de depanare din această secţiune.
După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şiimprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Testare hardware fax tot nu reuşeşte şi aveţi probleme cu trimiterea/recepţionarea faxurilor, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi www.hp.com/support . Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe dintre problemele obişnuite ale
imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic pe Toate contactele HP pentru informaţii despre apelarea asistenţei tehnice.
Testul „Fax conectat la priză telefonică de perete activă” nu a reuşit
Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asiguraaţi fixat corespunzător cablul telefonic.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
Aaţi mai multe despre configurarea şi testarea faxului, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet
pentru mai multe informaţii.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
ROWW Probleme legate de fax 83
Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică.
Încercaţitrimiteţi sau să primiţi un fax. Dacă trimiterea şi primirea faxurilor funcţionează, este posibil să nu existe o problemă.
După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şiimprimanta este pregătită pentru faxuri.
Testul „Cablul telefonic conectat la portul corect al faxului” nu a reuşit
Asiguraţi-văutilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţiscoateţi splitter-ul şi conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Conectarea cablului telefonic la portul corect
1. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete,
apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
NOTĂ: Dacă utilizaţi portul 2-EXT pentru a conecta imprimanta la priza telefonică de perete, nu veţi
putea trimite sau primi faxuri. Portul 2-EXT se utilizează numai pentru conectarea altor echipamente, cum ar fi un robot telefonic.
Figura 9-1 Vedere din spate a imprimantei
1 Priză telefonică de perete
2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE”
2. După ce aţi conectat cablul telefonic la portul 1-LINE, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă
asigura că reuşeşte şiimprimanta este pregătită pentru faxuri.
3. Încercaţi să trimiteţi sau să primiţi un fax.
84 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Testul „Utilizarea unui tip corect de cablu telefonic împreună cu faxul” nu a reuşit
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
1 Priză telefonică de perete
2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE”
În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu telefonic cu 2 fire, mai lung. Puteţi achiziţiona cablul de la un magazin de produse electronice care comercializează accesorii pentru telefoane.
Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asiguraaţi fixat corespunzător cablul telefonic.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Testul „Detectare ton de apel” nu a reuşit
Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să nu reuşească. Pentru a aa dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de la linia telefonică şi executaţi din nou testul. Dacă se trece Test detectare ton de apel în absenţa celorlalte echipamente, înseamnă că unul sau mai multe dintre echipamente cauzează problemele;
încercaţi să le conectaţi pe rând şiexecutaţi testul de fiecare dată, până când identificaţi echipamentul care determină problema.
Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt
la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
ROWW Probleme legate de fax 85
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Dacă sistemul telefonic nu utilizează un ton de apel standard, precum anumite sisteme PBX, acest fapt ar putea reprezenta cauza eşecului testului. Acest lucru nu creează probleme la trimiterea sau recepţionarea faxurilor. Încercaţitrimiteţi sau să recepţionaţi un test de fax.
Asiguraţi-vă că setarea pentru ţară/regiune este corectă pentru ţara/regiunea dvs. Dacă ţara/regiunea nu este setată sau este setată incorect, testul poate să nu reuşească şi puteţi întâmpina probleme la trimiterea şi primirea faxurilor.
Asiguraţi-vă că aţi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veţi putea să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un
telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonicăfie configurată pentru telefoane digitale. Conectaţi imprimanta la o linie telefonică analogică şi încercaţitrimiteţi sau să primiţi un fax.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax.
După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şiimprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Detectare ton nu reuşeşte în continuare, contactaţi compania telefonică şi solicitaţiverifice linia telefonică.
Testul „Stare linie fax” nu a reuşit
Asiguraţi-vă că aţi conectat imprimanta la o linie telefonică analogică, deoarece altfel nu veţi putea să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un
telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonicăfie configurată pentru telefoane digitale. Conectaţi imprimanta la o linie telefonică analogică şi încercaţitrimiteţi sau să primiţi un fax.
Verificaţi conexiunea între priza telefonică de perete şi imprimanta pentru a vă asiguraaţi fixat corespunzător cablul telefonic.
Asiguraţi-vă că imprimanta este conectată corect la priza telefonică de perete. Utilizând cablul telefonic livrat în cutia imprimantei, conectaţi un capăt la priza telefonică de perete, apoi conectaţi celălalt capăt la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei.
Alte echipamente care utilizează aceeaşi linie telefonică împreună cu imprimanta pot face ca testul să nu reuşească. Pentru a aa dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi toate echipamentele de la linia telefonică şi executaţi din nou testul.
Dacă testul Test stare linie de fax este trecut cu succes fără celălalt dispozitiv, unul sau mai multe dispozitive creează probleme; încercaţi să le instalaţi din nou pe rând, reluând testul de fiecare dată, până când identificaţi dispozitivul care cauzează apariţia problemei.
Dacă testul Test stare linie de fax nu reuşeşte în absenţa celorlalte echipamente, conectaţi imprimanta la o linie telefonică funcţională şi continuaţi să citiţi informaţiile de depanare din această secţiune.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta. Dacă nu utilizaţi cablul telefonic livrat pentru conectarea de la priza telefonică de perete la imprimantă, este posibil să nu puteţi trimite
86 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
sau primi faxuri. După ce conectaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta, executaţi din nou testul pentru fax.
După ce rezolvaţi problemele găsite, executaţi din nou testul pentru fax pentru a vă asigura că este trecut cu succes şiimprimanta este pregătită pentru faxuri. Dacă testul Stare linie fax nu reuşeşte în continuare şi
aveţi probleme la trimiterea/primirea faxurilor, contactaţi compania telefonică şi solicitaţi să verifice linia telefonică.

Depanaţi problemele legate de fax

Depanaţi problemele legate de fax.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Utilizaţi un expert de depanare online HP.
Rezolvaţi problemele legate de trimiterea sau recepţionarea unui fax sau de trimiterea faxurilor către
computer.

Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru anumite probleme legate de fax

Ce fel de problemă de fax aveţi?
Pe afişaj apare permanent mesajul Receptor ridicat
Utilizaţi un tip greşit de cablu telefonic. Asiguraţi-vă că pentru a conecta imprimanta la linia telefonică utilizaţi cablul telefonic cu 2 fire livrat împreună cu imprimanta. În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu telefonic mai lung. Puteţi achiziţiona cablul de la un magazin de produse electronice care comercializează accesorii pentru telefoane.
Alt echipament care utilizează linia telefonică utilizată de imprimantă poate fi în funcţiune. Asiguraţi-vă că telefoanele în derivaţie (telefoanele de pe aceeaşi linie telefonică, neconectate la imprimantă) sau alte echipamente nu sunt în funcţiune sau scoase din furcă. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru funcţionalitatea de fax dacă un telefon în derivaţie este scos din furcă sau dacă utilizaţi la computer un modem pe linie comutată pentru a trimite e-mail sau a accesa Internetul.
Imprimanta întâmpină probleme la trimiterea şi primirea faxurilor
Asiguraţi-vă că imprimanta este pornită. Priviţi afişajul imprimantei. Dacă pe afişaj nu apare nimic, iar indicatorul luminos (butonul Alimentare) nu este aprins, imprimanta este oprită. Asiguraţi-vă că aţi
conectat ferm cablul de alimentare la imprimantă şi la o priză. Apăsaţi (butonul Alimentare) pentru a porni imprimanta.
După pornirea imprimantei, HP recomandă să se aştepte cinci minute înainte de a trimite sau primi un fax. Imprimanta nu poate trimite sau primi faxuri în timpul procesului de iniţializare care urmează după
pornire.
ROWW Probleme legate de fax 87
Asiguraţi-vă că utilizaţi cablul telefonic livrat împreună cu imprimanta pentru conectarea la priza telefonică de perete. Un capăt al cablului telefonic trebuie conectat la portul cu eticheta 1-LINE din spatele imprimantei, iar celălalt capăt la priza telefonică de perete, aşa cum se arată în ilustraţie.
1 Priză telefonică de perete
2 Utilizaţi cablul telefonic furnizat împreună cu imprimanta pentru conectarea la portul „1-LINE”
În cazul în care cablul telefonic care este livrat cu imprimanta nu este suficient de lung, utilizaţi un cablu telefonic cu 2 fire, mai lung. Puteţi achiziţiona cablul de la un magazin de produse electronice care comercializează accesorii pentru telefoane.
Încercaţi să conectaţi un telefon şi un cablu telefonic funcţionale la priza telefonică de perete pe care o utilizaţi pentru imprimantă şi verificaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi un ton de apel, apelaţi la compania de telefonie locală pentru service.
Alt echipament care utilizează linia telefonică utilizată de imprimantă poate fi în funcţiune. De exemplu, nu puteţi utiliza imprimanta pentru funcţionalitatea de fax dacă un telefon în derivaţie este scos din furcă sau dacă utilizaţi la computer un modem pe linie comutată pentru a trimite e-mail sau a accesa Internetul.
Verificaţi dacă eroarea nu a fost cauzată de alt proces. Verificaţi afişajul sau computerul pentru un mesaj de eroare care să conţină informaţii referitoare la problemă şi modalităţi de soluţionare a acesteia. Dacă există o eroare, imprimanta nu poate trimite/primi faxuri până la soluţionarea acesteia.
Conexiunea liniei telefonice poate fi zgomotoasă. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiaj) pot cauza probleme de funcţionalitate a faxului. Verificaţi calitatea sunetului liniei telefonice conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând bruiajul static sau de altă natură. Dacă auziţi bruiaj, dezactivaţi opţiunea Mod Corectare erori (ECM) şi încercaţi din nou să trimiteţi sau să primiţi faxuri. Pentru mai multe informaţii despre schimbarea ECM, consultaţi Trimiterea unui fax în modul Corectare
erori, la pagina 33. Dacă problema persistă, contactaţi compania telefonică.
Dacă utilizaţi un serviciu DSL (digital subscriber line), asiguraţi-văaveţi conectat un filtru DSL, în caz contrar nu puteţi trimite cu succes faxuri. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe
informaţii.
Asiguraţi-vă că imprimanta nu este conectată la o priză telefonică de perete destinată telefoanelor digitale. Pentru a verifica dacă linia dvs. telefonică este digitală, conectaţi un telefon analogic obişnuit la linie şi ascultaţi dacă există ton de apel. Dacă nu auziţi tonul normal de apel, este posibil ca linia telefonică să fie configurată pentru telefoane digitale.
Dacă utilizaţi un convertor/adaptor pentru terminal de tip PBX sau ISDN, asiguraţi-văimprimanta este conectată la portul corect şi că adaptorul este setat la tipul corect de echipament de comutare pentru ţara/regiunea dvs., dacă este posibil. Faceţi clic aici pentru a vă conecta şi a obţine mai multe informaţii.
88 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Dacă imprimanta partajează linia telefonică cu un serviciu DSL, este posibil ca modemul DSL să nu fie legat corect la împământare. Dacă modemul DSL nu este legat corect la împământare, poate induce
bruiaj pe linia telefonică. Liniile telefonice cu calitate slabă a sunetului (bruiate) pot cauza probleme de funcţionalitate a faxului. Calitatea sunetului liniei telefonice poate fi verificată conectând un telefon la priza telefonică de perete şi ascultând zgomotele statice sau de altă natură. Dacă auziţi bruiaj, opriţi modemul DSL şi întrerupeţi complet alimentarea timp de cel puţin 15 minute. Reporniţi modemul DSL şi ascultaţi tonul de apel.
NOTĂ: Este posibil ca în viitor liniaprezinte din nou bruiaj static. Dacă imprimanta nu mai trimite
sau nu mai recepţionează faxuri, repetaţi procesul.
Dacă linia telefonică prezintă bruiaj în continuare, contactaţi compania de telefonie. Pentru informaţii referitoare la oprirea funcţionării modemului DSL, contactaţi serviciul de asistenţă al furnizorului DSL.
Dacă utilizaţi un splitter de telefon, acesta poate cauza probleme de funcţionalitate a faxului. (Un splitter este un conector cu două cabluri care se introduce în priza telefonică de perete.) Încercaţi să scoateţi splitter-ul şi să conectaţi imprimanta direct la priza telefonică de perete.
Imprimanta nu poate primi faxuri, dar poate trimite faxuri
Dacă nu utilizaţi un serviciu de sonerie distinctivă, asiguraţi-vă că opţiunea Semnal de apel distinct din imprimantă este setată la Toate semnalele de apel . Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Modificarea modelului de semnal la apel pentru semnale distincte, la pagina 41.
Dacă Răspuns automat s-a setat la Dezactivat , va trebui să primiţi faxurile manual; în caz contrar, imprimanta nu poate primi faxuri. Pentru informaţii despre primirea manuală a faxurilor, consultaţi
Primirea manuală a unui fax, la pagina 34.
Dacă aveţi un serviciu de mesagerie vocală pe acelaşi număr de telefon pe care îl utilizaţi pentru apeluri de fax, trebuierecepţionaţi faxurile manual, nu automat. Acest lucru înseamnă că trebuiefiţi
disponibil pentru a răspunde personal la apelurile de fax primite. Aaţi mai multe despre configurarea imprimantei când aveţi un serviciu de mesagerie vocală, faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet
pentru mai multe informaţii. Pentru informaţii despre primirea manuală a faxurilor, consultaţi Primirea manuală a unui fax, la pagina 34.
Dacă la computer aveţi un modem de linie comutată pe aceeaşi linie telefonică cu imprimanta, verificaţi dacă software-ul care este livrat cu modemul nu este setat pentru a primi faxuri automat. Modemurile care sunt configurate pentru primirea automată a faxurilor ocupă linia telefonică pentru a primi faxurile de intrare, ceea ce împiedică imprimantaprimească apeluri de fax.
Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie cu imprimanta, puteţi întâmpina una dintre următoarele probleme:
Este posibil ca robotul telefonic să nu fie configurat corect pentru imprimantă.
Mesajul de ieşire poate fi prea lung sau prea puternic pentru a permite imprimantei să detecteze tonurile de fax, iar faxul apelant s-ar putea deconecta.
Este posibil ca robotul telefonic să nu aibă o perioadă de linişte suficientă după mesajul de ieşire pentru a-i permite imprimantei să detecteze tonuri de fax. Această problemă este foarte des întâlnită la roboţii telefonici digitali.
Următoarele acţiuni pot conduce la rezolvarea acestor probleme:
Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri de fax, încercaţi să conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la
Internet pentru mai multe informaţii.
Asiguraţi-vă că imprimanta este setată să primească faxuri automat. Pentru informaţii despre configurarea imprimantei pentru a primi automat faxuri, consultaţi Primirea unui fax, la pagina 33.
ROWW Probleme legate de fax 89
Asiguraţi-văopţiunea Nr. apeluri până la răspuns este setată la un număr mai mare de apeluri decât robotul telefonic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Configurarea numărului de
tonuri de apel până la răspuns, la pagina 40.
Deconectaţi robotul telefonic şi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi un fax fără robotul telefonic, este posibil ca robotul telefonic să fie cauza problemei.
Reconectaţi robotul telefonic şi înregistraţi din nou mesajul de ieşire. Înregistraţi un mesaj de aproximativ 10 secunde. Vorbiţi rar şi la un volum scăzut atunci când înregistraţi mesajul. Lăsaţi
cel puţi cinci secunde de linişte la sfârşitul mesajului vocal. În timpul liniştii nu trebuieexiste nici un zgomot de fond. Încercaţi din nou să primiţi un fax.
NOTĂ: Este posibil ca unii roboţi telefonici digitali să nu înregistreze perioada fără sunet de la
finalul mesajului de ieşire. Ascultaţi mesajul de ieşire pentru a verifica.
Dacă imprimanta partajează aceeaşi linie telefonică cu alte tipuri de echipamente telefonice, cum ar fi un robot telefonic, un modem de computer sau un dispozitiv de comutare cu mai multe porturi este
posibil ca nivelul semnalului de fax să fie redus. De asemenea, nivelul semnalului poate fi redus când utilizaţi un splitter sau când conectaţi cabluri suplimentare pentru a prelungi cablul telefonului. Un
semnal redus de fax poate provoca probleme în timpul recepţionării faxurilor.
Pentru a aa dacă alt echipament creează probleme, deconectaţi tot de la linia telefonică, cu excepţia
imprimantei şi apoi încercaţi să primiţi un fax. Dacă puteţi primi faxuri cu succes în absenţa celorlalte echipamente, înseamnă că unul sau mai multe dintre celelalte echipamente cauzează problemele; încercaţi să le conectaţi pe rând şi să primiţi un fax de fiecare dată, până când identificaţi echipamentul care determină problema.
Dacă utilizaţi o sonerie specială pentru numărul de fax (utilizaţi un serviciu de apelare distinctă furnizat de compania telefonică), asiguraţi-văopţiunea Semnal de apel distinct a imprimantei este setată identic. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Modificarea modelului de semnal la apel pentru
semnale distincte, la pagina 41.
Imprimanta nu poate trimite faxuri, dar poate primi faxuri
Este posibil ca imprimanta să formeze numărul prea repede sau prea devreme. Poate fi necesar să inseraţi unele pauze în secvenţa de cifre. De exemplu, dacă trebuie să accesaţi o linie externă înainte de a apela numărul de telefon, introduceţi o pauză după numărul de acces. Dacă numărul este 95555555, iar cifra 9 accesează o linie externă, introduceţi pauze după cum urmează: 9-555-5555. Pentru a introduce o pauză în numărul de fax pe care îl tastaţi, atingeţi * în mod repetat, până când pe afişaj apare o cratimă (-).
Mai puteţi trimite faxuri utilizând apelarea monitorizată. Aceasta vă permite să ascultaţi linia telefonică în timp ce apelaţi. Puteţi să setaţi viteza de apelare şi să răspundeţi la solicitări în timp ce apelaţi. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi Trimiterea unui fax utilizând apelarea monitorizată, la pagina 31.
Formatul numărului introdus la transmiterea faxului nu este corect sau dispozitivul fax destinatar întâmpină probleme. Pentru a verifica acest lucru, încercaţi să apelaţi numărul de fax de la un telefon şi să ascultaţi tonul de fax. Dacă nu auziţi tonuri de fax, este posibil ca dispozitivul fax destinatar să nu fie pornit sau conectat, sau ca serviciul de mesagerie vocală să interfereze cu linia telefonică a destinatarului. De asemenea, îi puteţi cere destinatarului să verifice dacă faxul funcţionează
corespunzător.
Tonurile de fax sunt înregistrate de robotul telefonic
Dacă aveţi un robot telefonic pe aceeaşi linie telefonică pe care o utilizaţi pentru apeluri de fax, încercaţi conectaţi robotul telefonic direct la imprimantă. Faceţi clic aici pentru a vă conecta la Internet pentru
90 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
mai multe informaţii. Dacă nu conectaţi robotul telefonic conform recomandărilor, tonurile de fax pot fi
înregistrate pe robotul telefonic.
Asiguraţi-văimprimanta Nr. apeluri până la răspuns este setată să recepţioneze faxuri automat şi setarea este corectă. Numărul de tonuri de apel după care va răspunde imprimanta trebuiefie mai mare decât numărul de tonuri de apel pentru robotul telefonic. Dacă robotul telefonic şi imprimanta sunt configurate pentru acelaşi număr de tonuri de apel înainte de răspuns, ambele echipamente vor răspunde la apel, iar tonurile de fax sunt înregistrate pe robotul telefonic.
Setaţi robotul telefonic să răspundă după un număr mai mic de semnale de apel şi imprimanta să răspundă după numărul maxim acceptat de semnale de apel. (Numărul maxim de semnale de apel
variază în funcţie de ţară/regiune). În această setare, robotul telefonic răspunde la apel şi imprimanta monitorizează linia. Dacă imprimanta detectează tonuri de fax, aceasta primeşte faxul. Dacă apelul este un apel vocal, robotul telefonic înregistrează mesajul. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi
Configurarea numărului de tonuri de apel până la răspuns, la pagina 40.

Probleme legate de reţea şi de conexiune

Ce doriţifaceţi?

Remedierea unei conexiuni wireless

Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.
HP Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar care va încerca să diagnosticheze şiremedieze automat
problema.
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Depanaţi problemele legate de conexiunea wireless, dacă imprimanta nu a fost niciodată conectată
sau dacă a fost conectată şi nu mai funcţionează.
Depanaţi o problemă legată de paravanul de protecţie sau de antivirus, în cazul în care credeţi
acestea nu permit computerului să se conecteze la imprimantă.
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea conexiunii wireless
Verificaţi configuraţia reţelei sau imprimaţi raportul de testare a conexiunii wireless pentru a vă asista la diagnosticarea problemelor de conectare la reţea.
1.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi ( Wireless ), apoi atingeţi ( Setări ).
2. Atingeţi Imprimare rapoarte, apoi atingeţi Pagină configurare reţea sau Raport test wireless.

Găsirea setărilor de reţea pentru conexiunea wireless

Alegeţi una din următoarele opţiuni de depanare.
Print and Scan Doctor HP Print and Scan Doctor este un utilitar prin care puteţi aa numele reţelei (SSID) şi
HP
parola (cheia de reţea).
Utilizarea unui expert de depanare online HP
Aaţi cum să găsiţi numele reţelei (SSID) şi parola wireless.
ROWW Probleme legate de reţea şi de conexiune 91
NOTĂ: Este posibil ca HP Print and Scan Doctor şi experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate
limbile.

Remedierea conexiunii Wi-Fi Direct

Utilizarea unui expert de depanare online HP Depanaţi problema legată de Wi-Fi Direct sau aaţi cum să configuraţi Wi-Fi Direct.
NOTĂ: Este posibil ca experţii de depanare online HP să nu fie disponibili în toate limbile.
Citiţi instrucţiunile generale din Ajutor pentru depanarea funcţiei Wi-Fi Direct
1. Verificaţi imprimanta pentru a vă asigura că funcţia Wi-Fi Direct este pornită:
a.
De la panoul de control al imprimantei, atingeţi (Wi-Fi Direct).
b.
Dacă Starea este Dezactivată, atingeţi (Setări Wi-Fi Direct) şi activaţi funcţia Wi-Fi Direct.
2. De la un computer wireless sau de la un dispozitiv mobil, porniţi conexiunea Wi-Fi, apoi căutaţi şi
conectaţi-vă la numele Wi-Fi Direct al imprimantei.
3. Când vi se solicită, introduceţi parola Wi-Fi Direct.
4. Dacă utilizaţi un dispozitiv mobil, asiguraţi-văaţi instalat o aplicaţie de imprimare compatibilă.
Pentru mai multe informaţii despre imprimarea mobilă, accesaţi www.hp.com/global/us/en/eprint/
mobile_printing_apps.html.

Probleme legate de hardware-ul imprimantei

SFAT: Executaţi HP Print and Scan Doctor pentru a diagnostica şi a remedia automat problemele de
imprimare, de scanare şi de copiere. Aplicaţia este disponibilă numai în anumite limbi.
Imprimanta se opreşte în mod imprevizibil
Verificaţi alimentarea şi conexiunile de alimentare.
Verificaţi dacă este conectat ferm cablul de alimentare al imprimantei la o priză de alimentare funcţională.
Uşa de acces la cartuşe este deschisă
Închideţi uşa de acces la cartuşe pentru a începe imprimarea.
92 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Alinierea cartuşelor eşuează
Dacă nu se reuşeşte alinierea, asiguraţi-vă că aţi încărcat hârtie albă, simplă nefolosită în tava de alimentare. Dacă, atunci când aliniaţi cartuşele de cerneală, în tava de alimentare se aă hârtie colorată, alinierea nu va reuşi.
Dacă procesul de aliniere nu reuşeşte în mod repetat, este posibilfie necesar să curăţaţi capul de imprimare sau să aveţi un senzor defect.
Dacă nici curăţarea capului de imprimare nu rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP. Vizitaţi
www.hp.com/support . Acest site Web oferă informaţii şi utilitare care vă pot ajuta să corectaţi multe
dintre problemele obişnuite ale imprimantei. Dacă vi se solicită, selectaţi ţara/regiunea, apoi faceţi clic
Toate contactele HP pentru informaţii despre apelarea asistenţei tehnice.
pe
Rezolvarea disfuncţionalităţilor imprimantei
Opriţi imprimanta, apoi porniţi-o. În cazul în care nu se rezolvă problema, contactaţi asistenţa HP.
Pentru informaţii despre contactarea asistenţei HP, consultaţi Asistenţă HP, la pagina 93.

Asistenţă HP

Pentru cele mai recente actualizări pentru produs şi informaţii despre asistenţă, vizitaţi HP OiceJet 4650
series support website at www.hp.com/support. Asistenţa online HP furnizează o varietate de opţiuni utile în
legătură cu imprimanta:
Contactare HP
Dacă aveţi nevoie de ajutor de la un reprezentant al serviciului de asistenţă tehnică HP pentru a rezolva o problemă, vizitaţi Contact Support website. Următoarele opţiuni de contact sunt disponibile gratuit pentru
clienţii care au produse în garanţie (asistenţa oferită de un agent HP pentru clienţii care nu mai beneficiază de garanţie poate necesita plata unei taxe):
Drivere şi descărcări: descărcaţi driverele şi actualizările de software, precum şi manualele şi documentaţia care au fost livrate în cutia imprimantei.
Forumuri de asistenţă HP: vizitaţi forumurile de asistenţă HP pentru a găsi răspunsuri la întrebările şi problemele comune. Puteţivizualizaţi întrebările postate de alţi clienţi HP sau să vă înregistraţi şipostaţi întrebările şi comentariile dumneavoastră.
Depanare: utilizaţi instrumentele online HP pentru a detecta imprimanta şi a găsi soluţiile recomandate.
Discutaţi online prin chat cu un agent de asistenţă HP.
Apelaţi un agent de asistenţă HP.
Când contactaţi asistenţa HP, fiţi pregătit să furnizaţi următoarele informaţii:
Numele produsului (situat pe imprimantă, ca HP OiceJet 4650)
ROWW Asistenţă HP 93
Numărul produsului (situat în interiorul capacului de acces la cartuşe)
Numărul de serie (aat pe partea din spate sau inferioară a imprimantei)
Înregistraţi imprimanta
Rezervând doar câteva minute pentru înregistrare, vă puteţi bucura de service mai rapid, asistenţă mai eficientă şi mesaje de alertă despre asistenţa pentru produs. Dacă nu aţi înregistrat imprimanta în timp ce instalaţi software-ul, o puteţi înregistra acum la http://www.register.hp.com.
Opţiuni suplimentare de garanţie
Sunt disponibile şi planuri de service extinse pentru HP OiceJet 4650 series, la costuri suplimentare. Mergeţi la www.hp.com/support , selectaţi ţara/regiunea şi limba, apoi exploraţi opţiunile de garanţie extinsă disponibile pentru imprimanta dumneavoastră.
94 Capitolul 9 Rezolvarea unei probleme ROWW
Loading...