HP 2fficeJet 4650 All-in-One series User Guide [no]

HP OiceJet 4650 All-in-One series
Innhold
1 Slik gjør du det .............................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 2
Tilgjengelighet ....................................................................................................................................................... 2
Skriverdeler ............................................................................................................................................................ 3
Kontrollpanel og statuslamper ............................................................................................................................. 4
Grunnleggende om papir ....................................................................................................................................... 6
Legge i medier ........................................................................................................................................................ 8
Hvilemodus .......................................................................................................................................................... 12
Stillemodus .......................................................................................................................................................... 13
3 Utskrift ....................................................................................................................................................... 15
Skrive ut dokumenter .......................................................................................................................................... 15
Skrive ut fotograer ............................................................................................................................................ 16
Skrive ut hurtigskjemaer ..................................................................................................................................... 17
Skrive ut fra en mobilenhet ................................................................................................................................. 18
Skrive ut med AirPrint .......................................................................................................................................... 18
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................................... 19
4 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 22
Skanne ................................................................................................................................................................. 23
5 Faks ............................................................................................................................................................ 29
Sende en faks ....................................................................................................................................................... 29
Faks og digitale telefontjenester ........................................................................................................................ 42
Faks om IP-telefoni .............................................................................................................................................. 43
Bruke rapporter ................................................................................................................................................... 43
NOWW iii
6 Bruke Webtjenester ..................................................................................................................................... 47
Hva er Webtjenester? ........................................................................................................................................... 47
Bruke HP Utskrivbart ........................................................................................................................................... 50
Bruke nettstedet HP Connected .......................................................................................................................... 50
Fjerne Webtjenester ............................................................................................................................................ 50
Tips om bruk av Webtjenester ............................................................................................................................. 50
7 Arbeide med blekkpatroner .......................................................................................................................... 51
Kontrollere de beregnede blekknivåene ............................................................................................................. 51
Bytte ut patronene .............................................................................................................................................. 52
Bestille blekkpatroner ......................................................................................................................................... 53
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 54
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 55
8 Koble til skriveren ....................................................................................................................................... 56
Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon ............................................................................................. 56
Endre nettverksinnstillinger ................................................................................................................................ 60
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) .............................................. 61
Tips for kongurasjon og bruk av en nettverksskriver ....................................................................................... 63
9 Løse et problem ........................................................................................................................................... 64
Blekkpatronproblemer ........................................................................................................................................ 69
Utskriftsproblemer .............................................................................................................................................. 70
Kopieringsproblemer ........................................................................................................................................... 78
Skanneproblemer ................................................................................................................................................ 78
Faksproblemer ..................................................................................................................................................... 79
Nettverks- og tilkoblingsproblemer .................................................................................................................... 88
HPs kundestøtte .................................................................................................................................................. 90
Tillegg A Teknisk informasjon ......................................................................................................................... 92
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................................... 92
Produktspesikasjoner ....................................................................................................................................... 92
Program for miljømessig produktforvaltning ..................................................................................................... 94
iv NOWW
Forskrifter ............................................................................................................................................................ 98
Tillegg B Ekstra faksoppsett ......................................................................................................................... 109
Kongurere faksing (parallelltelefonsystemer) ............................................................................................... 109
Kongurere seriell fakstype .............................................................................................................................. 130
Teste faksoppsettet ........................................................................................................................................... 131
Stikkordregister ........................................................................................................................................... 132
NOWW v
vi NOWW

1 Slik gjør du det

Lær hvordan du bruker HP OiceJet 4650 series
Komme i gang på side 2
Utskrift på side 15
Bruke Webtjenester på side 47
Kopiering og skanning på side 22
Faks på side 29
Arbeide med blekkpatroner på side 51
Koble til skriveren på side 56
Teknisk informasjon på side 92
Løse et problem på side 64
NOWW 1

2 Komme i gang

Denne delen inneholder følgende emner:

Tilgjengelighet

Skriverdeler
Kontrollpanel og statuslamper
Grunnleggende om papir
Legge i medier
Legg i originalen
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Hvilemodus
Stillemodus
Tilgjengelighet
Skriveren har ere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst eller ikonetiketter som beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuer og papirførere kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på www.hp.com/accessibility.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for OS X, kan du besøke Apples nettsted på www.apple.com/
accessibility.
2 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Skriverdeler

Forsiden av skriveren
Figur 2-1 HP OiceJet 4650 All-in-One series sett forfra og ovenfra
Funksjon Beskrivelse
1 Lokk
2 Dokumentstøtten på lokket
3 Skannerglass
4 Dokumentmater
5 Blekkpatrondeksel
6 Papirbanedeksel
7 Blekkpatroner
8 På-knapp (også kalt på/av-knapp)
9 Frontpanel
10 Skriverskjerm
11 Automatisk utskuorlenger (omtales også som forlengeren)
12 Papirbreddeskinner
13 Papirsku
14 Deksel til papirsku
NOWW Skriverdeler 3
Sett bakfra
Figur 2-2 HP OiceJet 4650 All-in-One series sett bakfra
Funksjon Beskrivelse
1 Faksport (2-EXT)
2 Faksport (1-LINE)
3 Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP.
4 Bakre USB-port

Kontrollpanel og statuslamper

Oversikt over knapper og lamper

Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens kontrollpanelfunksjoner.
Nummer Navn og beskrivelse
1 -knapp: Slår skriveren på eller av.
2 Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige skjermbilde.
3 Hjelp-knapp: Åpner Hjelp-menyen for gjeldende operasjon.
4 Hjem-knapp: Går tilbake til startskjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren.
5 Kontrollpanelskjerm: Berør skjermen for å velge fra menyer eller bla gjennom menyvalg.
6 Trådløslampe: Angir status for skriverens trådløse tilkobling.
4 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Nummer Navn og beskrivelse
Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut.
Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Kontroller at skriveren er innenfor dekningsområdet til trådløssignalet.
Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
Hvis trådløst er slått av, er trådløslampen av, og skjermen viser Trådløst av.

Ikoner på kontrollpanelskjermen

Ikon Formål
Kopier : Åpner Kopier -menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.
Skanne : Åpner Skanne -menyen, der du kan velge et mål for skanningen.
Faks : Viser et skjermbilde der du kan sende en faks eller endre faksinnstillinger.
HP Utskrivbart: Sørger for en rask og enkel metode for å få tilgang til og skrive ut informasjon fra Internett, som
kuponger, fargeleggingssider, puslespill og mer.
Hurtigskjemaer : Med HP Hurtigskjemaer kan du skrive ut kalendere, sjekklister, spill, linjert papir, rutepapir og notepapir.
Oppsett : Åpner Oppsett -menyen, der du kan endre innstillinger og bruke verktøy for å utføre vedlikeholdsfunksjoner.
Hjelp : Åpner Hjelp-menyen der du kan se Hvordan-videoer, informasjon om skriverfunksjoner og tips.
ePrint-ikon: Åpner Sammendrag for Webtjenester-menyen, der du kan sjekke detaljer om ePrint-status, endre ePrint-innstillinger og skrive ut en informasjonsside.
Wi-Fi Direct-ikon: Åpner Wi-Fi Direct-menyen der du kan slå på Wi-Fi Direct, slå av Wi-Fi Direct og vise Wi-Fi Direct-navnet og -passordet.
Trådløst -ikon: Åpner Trådløstsammendrag-menyen der du kan se trådløsstatus og endre trådløsinnstillinger. Du kan også skrive ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med nettverkstilkoblingen.
Blekk-ikon: Viser beregnede blekknivåer etter patron. Viser et advarselsymbol hvis blekknivået er lavere enn minste forventede nivå.
NOWW Kontrollpanel og statuslamper 5
Ikon Formål
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om
lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Faksstatus-ikon: Viser statusinformasjon for Autosvar-funksjonen, fakslogger og fakslydvolumet.

Grunnleggende om papir

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs nettsted på www.hp.com for å nne mer informasjon om papir fra HP.
Denne delen inneholder følgende emner:
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og størrelse fra større papirprodusenter.

Anbefalt papir for utskrift

Bestille papirrekvisita fra HP
Tips for valg og bruk av papir
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du benner deg i.
Fotoutskrift
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotograer. Med HP Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotograer som tørker umiddelbart slik at du kan dele dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279 mm, 4 x 6 tommer 10 x 15 cm og 5 x 7 tommer 13 x 18 cm, og med glanset eller mykt glanset (silkematt) nish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter. HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann, ekker, ngeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotograer. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279 mm, 4 x 6 tommer 10 x 15 cm og 5 x 7 tommer 13 x 18 cm. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Everyday fotopapir
6 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig i glanset nish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279 mm, 5 x 7 tommer 13 x 18 cm og 4 x 6 tommer 10 x 15 cm. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotograer med HP­skriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev. Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrakk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
ere
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske reproduksjoner og forretningsgrakk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre ekker, kraftigere svart og livfulle farger.
HP Bright White Inkjet-papir og Inkjet-fargepapir
HP Bright White Inkjet-papir og Inkjet-fargepapir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. De er ugjennomsiktige nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, slik at de er ideelle til nyhetsbrev, rapporter og ygeblader.
HP universalt og All-in-One-papir
HP universalt og All-in-One-utskriftspapir er et universelt høykvalitets papir. Det lager dokumenter som ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard erfunksjons- eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
HP Oice-, Copy- og Copy & Print-papir
Dette utvalget av HP universelt høykvalitets papir er egnet til kopier, kladder, memoranda og andre hverdagsdokumenter. De er syrefrie for mer holdbare dokumenter.
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et erfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte bre.
NOWW Grunnleggende om papir 7

Bestille papirrekvisita fra HP

Skriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com . Noen deler av HPs nettsted er i dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alle papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.

Tips for valg og bruk av papir

For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
Legg bare én type papir om gangen i en sku eller den automatiske dokumentmateren.
Når du legger i skuene og dokumentmateren, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.
Ikke legg for mye i skuen eller den automatiske dokumentmateren.
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke følgende papir i skuen eller dokumentmateren:
Blanketter med gjenparter
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt godt
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
Lær hvordan du skriver ut bilder på HP-fotopapir. Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.
Lær om egendenerte papirstørrelser som støttes av skriveren din.
Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.

Legge i medier

Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i liten størrelse
1. Åpne papirskudekselet.
8 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
2. Trekk ut papirskuen.
3. Legg i papir.
Fjern alt papir fra innskuen, og legg fotopapiret i med utskriftssiden ned og HPs logo opp.
Skyv fotopapiret fremover til det stopper.
Skyv papirbreddeskinnene tett inntil kanten på fotopapiret.
4. Skyv papirskuen inn igjen og lukk papirskudekselet.
5. Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Lær hvordan du skriver ut bilder på HP-fotopapir. Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.
Slik legger du i papir i full størrelse
1. Åpne papirskudekselet.
NOWW Legge i medier 9
2. Dra ut papirskuen og skyv papirbreddeskinnene utover.
3. Legg i papir.
Legg en bunke med papir i papirskuen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
Skyv papiret fremover til det stopper.
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
4. Skyv papirskuen inn igjen og lukk papirskudekselet.
5. Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.

Legg i originalen

Slik legger du en original på skannerglasset
1. Løft opp skannerlokket.
10 Kapittel 2 Komme i gang NOWW
2. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
3. Lukk skannerlokket.
Slik legger du en original i dokumentmateren
1. Åpne dekselet på dokumentmateren.
2. Skyv papirbreddeskinnene utover.
NOWW Legg i originalen 11
3. Legg originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren.
4. Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.

Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)

Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.

Hvilemodus

Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
Etter den første skriverkongurasjonen vil skriveren settes i hvilemodus etter at den har vært inaktiv i fem minutter.
Tidsforløpet før aktivering av hvilemodus kan endres på kontrollpanelet.
Endre tidsforløpet før hvilemodus
1.
Berør ( Oppsett ) på Hjem-skjermen.
MERK: Hvis du ikke ser Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen.
2. Trykk på Eekthåndtering.
3. Trykk på Hvilemodus.
4. Berør Etter 5 minutter eller Etter 10 minutter eller Etter 15 minutter.
12 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

Stillemodus

Stillemodus senker hastigheten på utskriften for å redusere generell støy uten å gå på bekostning av utskriftskvaliteten. Stillemodus fungerer bare for utskrift med Normal utskriftskvalitet på vanlig papir. For å redusere utskriftsstøy slå på Stillemodus. For å skrive ut med normal hastighet slå Stillemodus av. Stillemodus er av som standard.
MERK: Hvis du skriver ut på vanlig papir med Kladd eller Best utskriftskvalitet eller hvis du skriver ut
fotograer eller konvolutter i Stillemodus, fungerer skriveren på samme måte som når Stillemodus er av.
Du kan opprette en tidsplan ved å velge tiden for når skriveren skal skrive ut i Stillemodus. For eksempel du kan planlegge at skriveren skal være i Stillemodus fra 22:00 til 08:00 hver dag. Stillemodus er av som standard.

Slå stillemodus av eller på

Slå Stillemodus på eller av fra skriverens kontrollpanel.
1. På hjemmeskjermen trykker du på Oppsett .
2. Trykk på Innstillinger .
3. Trykk på Stillemodus.
4. Trykk på På eller Av ved siden av Stillemodus.
Slik slår du Stillemodus på eller av fra skriverprogramvaren (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
på side 12.
2. Klikk på kategorien Stillemodus
3. Klikk på På eller Av.
4. Klikk på Lagre innstillinger.
Slå stillemodus av eller på fra den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne den innebygde Web-serveren på side 62.
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3. I delen Innstillinger må du velge Stille modus, og deretter velge På eller Av.
4. Klikk Bruk.

Opprette en tidsplan for stillemodus

Du kan opprette en tidsplan for stillemodus fra kontrollpanelet til skriveren
1. På Hjemmeskjermen trykker du på Oppsett .
2. Trykk på Innstillinger .
3. Trykk på Stillemodus.
4. Trykk på Av ved siden av Stillemodus for å slå den på og trykk deretter på OK for å bekrefte.
5. Trykk på Av ved siden av Tidplan, og endre start- og sluttid for tidsplanen.
NOWW Stillemodus 13
Slik aktiverer eller deaktiverer du Stillemodus fra skriverprogramvaren (Windows)
1. Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
på side 12.
2. Klikk på kategorien Stillemodus.
3. Klikk På i området Stillemodus.
4. Angi starttid og sluttid i området Tidsplan Stillemodus.
5. Klikk på Lagre innstilling.
Slik oppretter du en tidsplan for Stillemodus fra den innebygde webserveren (EWS)
1. Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne den innebygde Web-serveren på side 62.
2. Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3. I delen Innstillinger velger du Stillemodus og deretter På i området Stillemodus.
4. Angi starttid og sluttid i området Tidsplan Stillemodus.
5. Klikk på Apply (Bruk).
14 Kapittel 2 Komme i gang NOWW

3 Utskrift

De este utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner.
Denne delen inneholder følgende emner:

Skrive ut dokumenter

Skrive ut fotograer
Skrive ut hurtigskjemaer
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
Skrive ut fra en mobilenhet
Skrive ut med AirPrint
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Tips for vellykket utskrift
Skrive ut dokumenter
Kontroller at det er lagt papir i papirskuen.
Slik skriver du ut et dokument (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
6. Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
NOWW Skrive ut dokumenter 15
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
Velg papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
Velg papirretning.
Angi skaleringsprosent.
4. Klikk på Skriv ut.
MERK: Hvis de utskrevne dokumentene ikke er justert etter margene på papiret, må du kontrollere at du har
valgt riktig språk og region. På skriverskjermen velger du Oppsett og deretter Innstillinger. Velg ditt språk og deretter region fra alternativene som vises. Riktig innstilling for språk/region sikrer at skriveren bruker riktige standardinnstillinger for papirstørrelse.
Skrive ut fotograer
Pass på at det er lagt fotopapir i fotoskuen.
Slik skriver du ut et bilde fra skriverprogramvaren (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5. Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
6. Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Slik skriver du ut et fotogra fra datamaskinen (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
16 Kapittel 3 Utskrift NOWW
MERK: Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuen.
b. Velg en Retning.
c. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg , og velg deretter det riktige Fotoks-alternativet.
Av: Bruker ingen endringer på bildet.
: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten moderat.
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
Lær hvordan du skriver ut bilder på HP-fotopapir. Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.

Skrive ut hurtigskjemaer

Med Hurtigskjemaer kan du skrive ut kalendere, sjekklister, linjert papir, rutepapir, notepapir og spill.
Slik skriver du ut Hurtigskjemaer
1. På Hjem-skjermen på skriverskjermen trykker du på Hurtigskjemaer.
TIPS: Hvis alternativet Hurtigskjemaer ikke vises på skriverskjermen, trykker du på Hjem-knappen og
blar mot høyre til du ser Hurtigskjemaer .
2. Trykk for å velge ett av disse hurtigskjemaalternativene:
3. Når du har valgt typen skjema du vil skrive ut, velger du antall kopier og trykker på Skriv ut.

Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)

Slik skriver du ut på begge sider av papiret
Du kan skrive ut på begge sider av et ark automatisk ved å bruke mekanismen for automatisk tosidig utskrift (dupleksenhet).
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Velg de riktige alternativene.
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning. Velg deretter Vend på langside eller Vend på kortside fra listen Skriv ut på begge sider.
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Klikk på Avansert-knappen. I området Papir/utskrift velger du riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
NOWW Skrive ut hurtigskjemaer 17
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
5. Klikk på OK for å skrive ut.
MERK: Når én side av dokumentet er skrevet ut, må du vente til skriveren automatisk laster inn papiret
på nytt for å skrive ut på den andre siden. Du trenger ikke å gjøre noe.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Velg Oppsett fra lokalmenyen i Skriv ut-dialogboksen.
3. Velg typen innbinding du ønsker for det tosidige dokumentet, og klikk på Skriv ut.

Skrive ut fra en mobilenhet

Med HPs mobilutskrift-teknologi kan du enkelt skrive ut fra en smarttelefon eller nettbrett til skriveren din.
Slik kan du bruke kapasitene som allerede er på smarttelefonen eller nettbrettetditt for å skrive ut når du er hjemme eller på kontoret.
1. Kontroller at mobilenheten din og skriveren er på samme nettverk.
2. Velg bildet eller dokumentet du ønsker å skrive og velg skriveren din.
3. Bekrefte utskriftsinnstillingene og skriv ut.
Hvis du ønsker å skrive ut uten tilgang til nettverket, se Koble til skriveren trådløst uten en ruter på side 58 for mer informasjon.
Hvis du er på resie, kan du skrive ut et dokument ved å sende en e-post med ePrint -appen til din ePrint aktiverte skriver. Se Skrive ut med HP ePrint på side 49 hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP-nettstedet Senter for mobil utskrift ( www.hp.com/go/
mobileprinting ).

Skrive ut med AirPrint

Utskrift via Apples AirPrint støttes for iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 og nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i følgende mobilprogrammer:
Mail
Bilder
Safari
Støttede programmer fra tredjepart, for eksempel Evernote
Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende:
Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten. Hvis du ønsker mer informasjon om bruk av AirPrint og hvilke HP-produkter som er kompatible med AirPrint, kan du gå til www.hp.com/go/mobileprinting .
Legg i papir som er i samsvar med skriverens papirinnstillinger.
18 Kapittel 3 Utskrift NOWW

Skrive ut med Maksimal oppløsning

Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.
Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass.
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (Windows)
1. Velg Skriv ut fra programvaren.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller Innstillinger, avhengig av programmet.
4. Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5. Fra nedtrekkslisten Medier velger du riktig papirtype og utskriftskvalitet.
6. Klikk på Avansert-knappen.
7. I området Skriverfunksjoner velger du Ja fra nedtrekkslisten Skriv ut med maksimal oppløsning.
8. Velg riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
9. Klikk på OK for å lukke de avanserte alternativene.
10. Bekreft Papirretning i kategorien Oppsett, og klikk på OK for å skrive ut.
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (OS X)
1. Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2. Kontroller at skriveren er valgt.
3. Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK: Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a. Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK: Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
b. Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
Papirtype: Den riktige papirtypen
Kvalitet: Maksimal oppløsning
4. Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut.

Tips for vellykket utskrift

Bruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter.
NOWW Skrive ut med Maksimal oppløsning 19
Tips for blekk og papir
Bruk originale HP-patroner. Originale HP-blekkpatroner er konstruert for og testet sammen med HP­skrivere for å gi deg otte resultater, gang etter gang.
Kontroller at det er nok blekk i blekkpatronene. Hvis du vil se beregnede blekknivåer, berører du (Blekk) fra Hjem-skjermen.
Hvis du vil se ere tips om arbeid med patroner, kan du se Tips for arbeid med patroner på side 55.
Legg i en bunke med papir, ikke bare ett ark. Bruk rent og att papir av samme størrelse. Kontroller at du legger i bare én type papir om gangen.
Juster papirbreddeskinnene i papirskuen slik at de ligger tett inntil hele papirbunken. Kontroller at papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i papirskuen.
Angi innstillingene for utskriftskvalitet og papirstørrelse i henhold til typen og størrelsen på papiret som ligger i papirskuen.
Lær hvordan du skriver ut på konvolutter fra datamaskinen. Klikk her for å koble til Internett for mer
informasjon.
Tips for skriverinnstillinger
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
Velg riktig papirstørrelse fra Papirstørrelse-listen i dialogboksen Avanserte alternativer. Åpne Avanserte alternativer-dialogboksen ved å klikke på Avansert-knappen i kategorien Oppsett eller Papir/kvalitet.
Hvis du vil endre standard utskriftsinnstillinger, klikker du på Utskrift, skanning og faks og deretter Angi innstillinger i skriverprogramvaren.
Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne skriverprogramvaren:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter skrivernavnet.
Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklikker du på et tomt område på skjermen og klikker deretter på Alle programmer på programlinjen. Klikk deretter på ikonet med skriverens navn.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på HP OiceJet 4650 series, og klikk deretter på HP OiceJet 4650 series.
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, klikker du på Avansert-knappen. Fra nedtrekksmenyen Skriv ut i gråtoner velger du Bare svart blekk. Klikk deretter på OK.
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
I dialogboksen Skriv ut bruker du lokalmenyen Papirstørrelse til å velge størrelsen på papiret som ligger i skriveren.
Velg Papirtype/kvalitet-menyen i dialogboksen Skriv ut, og velg riktig papirtype og kvalitet.
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, velger du Papirtype/kvalitet klikker på Fargevalg visningstrekanten, og velger Gråtoner fra popup-menyen for farger.
20 Kapittel 3 Utskrift NOWW
Merknader
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode resultater, gang etter gang.
MERK: HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP.
Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP, dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, går du til:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
MERK: Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Programvareinnstillinger som er valgt i skriverdriveren, gjelder bare for utskrift, ikke for kopiering og skanning.
Du kan skrive ut dokumentet på begge sider av papiret.
NOWW Tips for vellykket utskrift 21

4 Kopiering og skanning

Kopiere dokumenter

Skanne
Tips for vellykket kopiering og skanning
Kopiere dokumenter
Med Kopier-menyen på skriverskjermen kan du enkelt velge antall kopier og farger eller svart-hvitt for kopiering på vanlig papir. Du får også enkelt tilgang til avanserte innstillinger, som å endre papirtype og størrelse, justere mørkheten til kopien og endre størrelsen på kopien.
Lage en enkeltsidig kopi
1. Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2. Angi antall kopier og innstillinger.
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
Berør (Innstillinger) for å angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger.
Hvis alternativet 2-sidig er , trykker du på det for å slå det AV.
Trykk (Tilbake) for å gå tilbake til kopimenyen.
3. Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
Lag en tosidig kopi fra skannerglasset
1. Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2. Angi antall kopier og innstillinger.
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
Berør (Innstillinger), rull gjennom alternativene og berør Endre størrelse for å forsikre deg
Faktisk er valgt.
om at
MERK: 2-sidigfunksjonen fungerer ikke hvis alternativet Tilpass til side er valgt.
Hvis alternativet 2-sidig er AV trykker du på det for å slå det PÅ.
Angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger fra Innstillinger-skjermen.
Berør (Tilbake) for å gå tilbake til Kopier-skjermen.
3. Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
4. Når du ser en melding om det, legger du i den andre originalen og berører OK.
Lag en tosidig kopi fra dokumentmateren
1. Legg i ensidige originaler med utskriftssiden opp i dokumentmateren.
22 Kapittel 4 Kopiering og skanning NOWW
2. Angi antall kopier og innstillinger.
3. Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
Lage en tosidig kopi
1. Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2. Angi antall kopier og innstillinger.
Bruk to ensidige originaler for å skape en tosidig kopi.
Bruk ere ensidige originalsider for å skape færre tosidige kopier. For eksempel: åtte sider ensidige originaler gir re sider tosidige kopier
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
Berør (Innstillinger), rull gjennom alternativene og berør Endre størrelse for å forsikre deg om at Faktisk er valgt.
MERK: 2-sidigfunksjonen fungerer ikke hvis alternativet Tilpass til side er valgt.
Hvis alternativet 2-sidig er AV trykker du på det for å slå det PÅ.
Angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger fra Innstillinger-skjermen.
Berør (Tilbake) for å gå tilbake til Kopier-skjermen.
3. Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
4. Når du ser en melding om det, legger du i den andre originalen og berører OK.

Skanne

Du kan skanne dokumenter, fotograer og andre papirtyper, og lagre dem på datamaskinen. Etter at skanning til en datamaskin er aktivert, kan du begynne å skanne fra skriveskjermen eller fra skriverprogramvare på datamaskinen.
MERK: Enkelte skannefunksjoner er bare tilgjengelige etter at du har installert HP-skriverprogramvaren.
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
Berør (Innstillinger), rull gjennom alternativene og berør Endre størrelse for å forsikre deg
Faktisk er valgt.
om at
MERK: 2-sidigfunksjonen fungerer ikke hvis alternativet Tilpass til side er valgt.
Hvis alternativet 2-sidig er AV trykker du på det for å slå det PÅ.
Angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger fra Innstillinger-skjermen.
Berør (Tilbake) for å gå tilbake til Kopier-skjermen.
Skanne til en datamaskin
Skanne ved å bruke Webscan
Endre skanneinnstillinger (Windows)
Opprette en ny skanningssnarvei (Windows)
NOWW Skanne 23

Skanne til en datamaskin

Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte skriverprogramvaren. Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på.
På Windows-datamaskiner må HP-programvaren også kjøre før skanning.
Slik aktiverer du funksjonen Skann til datamaskin (Windows)
Funksjonen Skann til datamaskin er aktivert som standard fra fabrikken. Følg disse instruksjonene hvis funksjonen har blitt deaktivert og du vil aktivere den igjen.
1. Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne HP-skriverprogramvaren:
Windows 8,1: Klikk på nedpilen øverst til venstre på startskjermen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy.
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, velg skrivernavnet og klikk på Verktøy.
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord, velg Alle programmer, klikk på HP, klikk på , og klikk deretter på mappen for skriveren.
2. Velg Administrer Skann til datamaskin i delen Skanne .
3. Klikk på Aktiver.
Slik aktiverer du funksjonen Skann til datamaskin (OS X)
Funksjonen Skann til datamaskin er aktivert som standard fra fabrikken. Følg disse instruksjonene hvis funksjonen har blitt deaktivert og du vil aktivere den igjen.
1. Åpne HP Utility.
2. Under Skanneinnstillinger klikker du på Skann til datamaskin.
3. Kontroller at Aktiver Skann til datamaskin er valgt.
Skanne en original fra skriverens kontrollpanel
1. Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2. Berør Skanne .
3. Berør datamaskinen du vil skanne til.
4. Velg typen skann du vil bruke.
5. Berør OK.
Slik skanner du et dokument eller bilde til en l (Windows)
1. Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2. Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
24 Kapittel 4 Kopiering og skanning NOWW
Loading...
+ 111 hidden pages