1 Slik gjør du det .............................................................................................................................................. 1
2 Komme i gang ............................................................................................................................................... 2
Kontrollpanel og statuslamper ............................................................................................................................. 4
Grunnleggende om papir ....................................................................................................................................... 6
Legge i medier ........................................................................................................................................................ 8
Legg i originalen .................................................................................................................................................. 10
Skrive ut dokumenter .......................................................................................................................................... 15
Skrive ut fotograer ............................................................................................................................................ 16
Skrive ut hurtigskjemaer ..................................................................................................................................... 17
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift) ........................................................................................................... 17
Skrive ut fra en mobilenhet ................................................................................................................................. 18
Skrive ut med AirPrint .......................................................................................................................................... 18
Skrive ut med Maksimal oppløsning ................................................................................................................... 19
Tips for vellykket utskrift .................................................................................................................................... 19
4 Kopiering og skanning ................................................................................................................................. 22
Tips for vellykket kopiering og skanning ............................................................................................................ 27
Sende en faks ....................................................................................................................................................... 29
Motta en faks ....................................................................................................................................................... 33
Sette opp telefonlistekontakter .......................................................................................................................... 37
Endre faksinnstillinger ........................................................................................................................................ 39
Faks og digitale telefontjenester ........................................................................................................................ 42
Faks om IP-telefoni .............................................................................................................................................. 43
Bruke rapporter ................................................................................................................................................... 43
NOWWiii
6 Bruke Webtjenester ..................................................................................................................................... 47
Hva er Webtjenester? ........................................................................................................................................... 47
Skrive ut med HP ePrint ....................................................................................................................................... 49
Bruke HP Utskrivbart ........................................................................................................................................... 50
Bruke nettstedet HP Connected .......................................................................................................................... 50
Tips om bruk av Webtjenester ............................................................................................................................. 50
7 Arbeide med blekkpatroner .......................................................................................................................... 51
Kontrollere de beregnede blekknivåene ............................................................................................................. 51
Bytte ut patronene .............................................................................................................................................. 52
Bruke enkeltpatronmodus ................................................................................................................................... 54
Informasjon om blekkpatrongaranti ................................................................................................................... 54
Tips for arbeid med patroner .............................................................................................................................. 55
8 Koble til skriveren ....................................................................................................................................... 56
Kongurere skriveren for trådløs kommunikasjon ............................................................................................. 56
Koble til skriveren trådløst uten en ruter ............................................................................................................ 58
Endre nettverksinnstillinger ................................................................................................................................ 60
Avanserte verktøy for skriveradministrasjon (for nettverkstilkoblede skrivere) .............................................. 61
Tips for kongurasjon og bruk av en nettverksskriver ....................................................................................... 63
9 Løse et problem ........................................................................................................................................... 64
Problemer med papirstopp og papirmating ........................................................................................................ 64
Nettverks- og tilkoblingsproblemer .................................................................................................................... 88
Problemer med skrivermaskinvaren ................................................................................................................... 89
Tillegg A Teknisk informasjon ......................................................................................................................... 92
merknader fra Hewlett-Packard Company ......................................................................................................... 92
Tillegg B Ekstra faksoppsett ......................................................................................................................... 109
Teste faksoppsettet ........................................................................................................................................... 131
Skriveren har ere funksjoner som gjør den tilgjengelig for personer med funksjonshemninger.
Visuelt
HP-programvaren som leveres med skriveren, er tilgjengelig for brukere med synshemninger gjennom bruk
av alternativene og funksjonene for tilgjengelighet i operativsystemet. Programvaren støtter også
hjelpeteknologi, for eksempel skjermlesere, braille-lesere og tale-til-tekst-programmer. For brukere som er
fargeblinde, har fargede knapper og kategorier i HP-programvaren enkel tekst eller ikonetiketter som
beskriver handlingen.
Bevegelighet
For brukere med nedsatt bevegelighet kan funksjonene i HP-programvaren brukes gjennom
tastaturkommandoer. HP-programvaren støtter også Windows-funksjoner for tilgjengelighet, som
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys og MouseKeys. Skriverens deksler, knapper, papirskuer og papirførere
kan håndteres av brukere med begrenset styrke og rekkevidde.
Brukerstøtte
Hvis du vil ha mer informasjon om tilgjengelighet for dette produktet og HPs arbeid for å gjøre produkter
tilgjengelige, kan du besøke HPs nettsted på www.hp.com/accessibility.
Hvis du vil ha informasjon om tilgjengelighet for OS X, kan du besøke Apples nettsted på www.apple.com/
accessibility.
2Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Skriverdeler
Forsiden av skriveren
Figur 2-1 HP OiceJet 4650 All-in-One series sett forfra og ovenfra
FunksjonBeskrivelse
1Lokk
2Dokumentstøtten på lokket
3Skannerglass
4Dokumentmater
5Blekkpatrondeksel
6Papirbanedeksel
7Blekkpatroner
8På-knapp (også kalt på/av-knapp)
9Frontpanel
10Skriverskjerm
11Automatisk utskuorlenger (omtales også som forlengeren)
12Papirbreddeskinner
13Papirsku
14Deksel til papirsku
NOWWSkriverdeler3
Sett bakfra
Figur 2-2 HP OiceJet 4650 All-in-One series sett bakfra
FunksjonBeskrivelse
1Faksport (2-EXT)
2Faksport (1-LINE)
3Strømtilkobling. Bruk bare strømaledningen som leveres HP.
4Bakre USB-port
Kontrollpanel og statuslamper
Oversikt over knapper og lamper
Bildet og den tilhørende tabellen nedenfor inneholder en hurtigreferanse til skriverens
kontrollpanelfunksjoner.
NummerNavn og beskrivelse
1På -knapp: Slår skriveren på eller av.
2Tilbake-knapp: Går tilbake til forrige skjermbilde.
3Hjelp-knapp: Åpner Hjelp-menyen for gjeldende operasjon.
4Hjem-knapp: Går tilbake til startskjermbildet, skjermbildet som vises når du slår på skriveren.
5Kontrollpanelskjerm: Berør skjermen for å velge fra menyer eller bla gjennom menyvalg.
6Trådløslampe: Angir status for skriverens trådløse tilkobling.
4Kapittel 2 Komme i gangNOWW
NummerNavn og beskrivelse
●
Fast blått lys angir at det er etablert en trådløs tilkobling slik at du kan skrive ut.
●
Langsomt blinkende lys angir at trådløst er på, men skriveren er ikke koblet til et nettverk. Kontroller at skriveren er
innenfor dekningsområdet til trådløssignalet.
●
Raskt blinkende lampe angir en trådløsfeil. Se meldingen på skriverskjermen.
●
Hvis trådløst er slått av, er trådløslampen av, og skjermen viser Trådløst av.
Ikoner på kontrollpanelskjermen
IkonFormål
Kopier : Åpner Kopier -menyen, der du kan velge kopitype eller endre kopieringsinnstillingene.
Skanne : Åpner Skanne -menyen, der du kan velge et mål for skanningen.
Faks : Viser et skjermbilde der du kan sende en faks eller endre faksinnstillinger.
HP Utskrivbart: Sørger for en rask og enkel metode for å få tilgang til og skrive ut informasjon fra Internett, som
kuponger, fargeleggingssider, puslespill og mer.
Hurtigskjemaer : Med HP Hurtigskjemaer kan du skrive ut kalendere, sjekklister, spill, linjert papir, rutepapir og
notepapir.
Oppsett : Åpner Oppsett -menyen, der du kan endre innstillinger og bruke verktøy for å utføre
vedlikeholdsfunksjoner.
Hjelp : Åpner Hjelp-menyen der du kan se Hvordan-videoer, informasjon om skriverfunksjoner og tips.
ePrint-ikon: Åpner Sammendrag for Webtjenester-menyen, der du kan sjekke detaljer om ePrint-status, endre
ePrint-innstillinger og skrive ut en informasjonsside.
Wi-Fi Direct-ikon: Åpner Wi-Fi Direct-menyen der du kan slå på Wi-Fi Direct, slå av Wi-Fi Direct og vise Wi-Fi
Direct-navnet og -passordet.
Trådløst -ikon: Åpner Trådløstsammendrag-menyen der du kan se trådløsstatus og endre trådløsinnstillinger.
Du kan også skrive ut en test av trådløst nettverk som hjelp til å diagnostisere problemer med
nettverkstilkoblingen.
Blekk-ikon: Viser beregnede blekknivåer etter patron. Viser et advarselsymbol hvis blekknivået er lavere enn
minste forventede nivå.
NOWWKontrollpanel og statuslamper5
IkonFormål
MERK: Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål. Når du ser et varsel om
lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut
blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
Faksstatus-ikon: Viser statusinformasjon for Autosvar-funksjonen, fakslogger og fakslydvolumet.
Grunnleggende om papir
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Det er best å teste forskjellige
papirtyper før du kjøper større mengder. Bruk papir fra HP for å få optimal utskriftskvalitet. Besøk HPs
nettsted på www.hp.com for å nne mer informasjon om papir fra HP.
Denne delen inneholder følgende emner:
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logoen til utskrift av daglige dokumenter. Alle
papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for
pålitelighet og utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, skarp farge, mørkere svart, og
tørker raskere enn vanlig papir. Se etter papir med ColorLok-logoen med forskjellig vekt og
størrelse fra større papirprodusenter.
●
Anbefalt papir for utskrift
●
Bestille papirrekvisita fra HP
●
Tips for valg og bruk av papir
Anbefalt papir for utskrift
Hvis du ønsker en best mulig utskriftskvalitet, anbefaler vi at du bruker HP-papir som er spesielt utformet for
den typen prosjekt du skriver ut.
Det er ikke sikkert at alle disse papirtypene er tilgjengelige, avhengig av landet/regionen du benner deg i.
Fotoutskrift
●
HP Premium Plus fotopapir
HP Premium Plus fotopapir er HPs fotopapir av høyeste kvalitet for dine beste fotograer. Med HP
Premium Plus fotopapir kan du skrive ut vakre fotograer som tørker umiddelbart slik at du kan dele
dem rett fra skriveren. Det er tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279
mm, 4 x 6 tommer 10 x 15 cm og 5 x 7 tommer 13 x 18 cm, og med glanset eller mykt glanset
(silkematt) nish. Ideelt til innramming, visning og gaver av dine beste bilder og spesielle fotoprosjekter.
HP Premium Plus fotopapir gir eksepsjonelle resultater med profesjonell kvalitet og holdbarhet.
●
HP Advanced fotopapir
Dette glansede fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering uten smitte. Det er bestandig mot vann,
ekker,ngeravtrykk og fuktighet. Bildene dine ser ut og føles som butikkfremstilte fotograer. Det er
tilgjengelig i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x 11 tommer 216 x 279 mm, 4 x 6 tommer 10 x 15 cm
og 5 x 7 tommer 13 x 18 cm. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
●
HP Everyday fotopapir
6Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Skriv ut fargerike bilder til en rimelig pris på et papir som er laget for uformell fotoutskrift. Dette
rimelige fotopapiret tørker raskt for enkel håndtering. Papiret gir skarpe og klare bilder med en hvilken
som helst blekkskriver. Det er tilgjengelig i glanset nish i mange størrelser, inkludert A4, 8,5 x
11 tommer 216 x 279 mm, 5 x 7 tommer 13 x 18 cm og 4 x 6 tommer 10 x 15 cm. Det er syrefritt for mer
holdbare dokumenter.
●
HP økonomifotopakker
HP økonomifotopakker inneholder originale HP-blekkpatroner og HP Avansert fotopapir, slik at du
sparer tid og kan komme raskt i gang med å skrive ut rimelige og profesjonelle fotograer med HPskriveren. Originalt HP-blekk og HP Advanced-fotopapir er konstruert for å fungere sammen, slik at du
kan skrive ut skarpe og levende bilder i lang tid. Utmerket for utskrift av alle feriebildene eller
utskrifter for deling.
Forretningsdokumenter
●
HP Premium matt presentasjonspapir 120 g eller HP matt Professional-papir 120
Dette er et tykt, tosidig matt papir som er perfekt til presentasjoner, tilbud, rapporter og nyhetsbrev.
Det er tykt for å gi et imponerende utseende.
●
HP glanset brosjyrepapir 180 g eller HP glanset Professional-papir 180
Disse papirtypene er glanset på begge sider for tosidig bruk. De er det perfekte valget for fotorealistiske
reproduksjoner og forretningsgrakk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser
og kalendere.
●
HP matt brosjyrepapir 180 g eller HP matt Professional-papir 180
ere
Disse papirtypene er matte på begge sider for tosidig bruk. Det er det perfekte valget for fotorealistiske
reproduksjoner og forretningsgrakk til rapportomslag, spesielle presentasjoner, brosjyrer, utsendelser
og kalendere.
Generell utskrift for daglig bruk
Alle papirtypene som er oppført for daglig utskrift, har ColorLok-teknologi som gir mindre ekker, kraftigere
svart og livfulle farger.
●
HP Bright White Inkjet-papir og Inkjet-fargepapir
HP Bright White Inkjet-papir og Inkjet-fargepapir gir farger med høy kontrast og skarp tekst. De er
ugjennomsiktige nok til at tosidige fargeutskrifter ikke skinner gjennom, slik at de er ideelle til
nyhetsbrev, rapporter og ygeblader.
●
HP universalt og All-in-One-papir
HP universalt og All-in-One-utskriftspapir er et universelt høykvalitets papir. Det lager dokumenter som
ser ut og føles som om de har mer substans enn dokumenter som er skrevet ut på standard
erfunksjons- eller kopipapir. Det er syrefritt for mer holdbare dokumenter.
●
HP Oice-, Copy- og Copy & Print-papir
Dette utvalget av HP universelt høykvalitets papir er egnet til kopier, kladder, memoranda og andre
hverdagsdokumenter. De er syrefrie for mer holdbare dokumenter.
●
HP resirkulert kontorpapir
HP resirkulert kontorpapir er et erfunksjonspapir av høy kvalitet som er laget med 30 % resirkulerte
bre.
NOWWGrunnleggende om papir7
Bestille papirrekvisita fra HP
Skriveren er konstruert for å fungere godt med de este typer kontorpapir. Bruk papir fra HP for å få optimal
utskriftskvalitet.
Hvis du skal bestille papir og annen rekvisita fra HP, går du til www.hp.com . Noen deler av HPs nettsted er i
dag bare tilgjengelig på engelsk.
HP anbefaler vanlig papir med ColorLok-logo for utskrift og kopiering av dagligdagse dokumenter. Alle
papirer med ColorLok-logoen testes uavhengig for å oppfylle høye standarder for pålitelighet og
utskriftskvalitet, og gir dokumenter med klar, livaktig farge, mørkere svart, og tørker raskere enn vanlig
papir. Se etter papir med ColorLok-logoen i en rekke tykkelser og størrelser fra store papirprodusenter.
Tips for valg og bruk av papir
For å få best mulig resultat må du følge disse retningslinjene:
●
Legg bare én type papir om gangen i en sku eller den automatiske dokumentmateren.
●
Når du legger i skuene og dokumentmateren, må du kontrollere at papiret er lagt i riktig.
●
Ikke legg for mye i skuen eller den automatiske dokumentmateren.
●
For å motvirke papirstopp, dårlig utskriftskvalitet og andre utskriftsproblemer må du unngå å bruke
følgende papir i skuen eller dokumentmateren:
◦
Blanketter med gjenparter
◦
Utskriftsmateriale som er skadet, bøyd eller skrukket
◦
Utskriftsmateriale med utskjæringer eller perforering
◦
Utskriftsmateriale som er sterkt strukturert eller preget, eller som ikke håndterer blekk spesielt
godt
◦
Utskriftsmateriale som er for lett, eller som lett strekker seg
◦
Utskriftsmateriale med stifter eller binders
Lær hvordan du skriver ut bilder på HP-fotopapir. Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.
Lær om egendenerte papirstørrelser som støttes av skriveren din.
Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.
Legge i medier
Velg en papirstørrelse for å fortsette.
Slik legger du i papir i liten størrelse
1.Åpne papirskudekselet.
8Kapittel 2 Komme i gangNOWW
2.Trekk ut papirskuen.
3.Legg i papir.
●
Fjern alt papir fra innskuen, og legg fotopapiret i med utskriftssiden ned og HPs logo opp.
●
Skyv fotopapiret fremover til det stopper.
●
Skyv papirbreddeskinnene tett inntil kanten på fotopapiret.
4.Skyv papirskuen inn igjen og lukk papirskudekselet.
5.Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Lær hvordan du skriver ut bilder på HP-fotopapir. Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.
Slik legger du i papir i full størrelse
1.Åpne papirskudekselet.
NOWWLegge i medier9
2.Dra ut papirskuen og skyv papirbreddeskinnene utover.
3.Legg i papir.
●
Legg en bunke med papir i papirskuen med kortsiden frem og utskriftssiden ned.
●
Skyv papiret fremover til det stopper.
●
Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
4.Skyv papirskuen inn igjen og lukk papirskudekselet.
5.Endre eller behold papirinnstillingene på skriverskjermen.
Legg i originalen
Slik legger du en original på skannerglasset
1.Løft opp skannerlokket.
10Kapittel 2 Komme i gangNOWW
2.Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på glasset.
3.Lukk skannerlokket.
Slik legger du en original i dokumentmateren
1.Åpne dekselet på dokumentmateren.
2.Skyv papirbreddeskinnene utover.
NOWWLegg i originalen11
3.Legg originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren.
4.Skyv inn papirbreddeskinnene innover til de stopper mot papirkanten.
Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
Når du har installert HP-skriverprogramvaren, gjør du ett av følgende, avhengig av operativsystemet ditt:
●
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter
skrivernavnet.
●
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, og velg
deretter skrivernavnet.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start på datamaskinens skrivebord, velg Alle
programmer, klikk på HP, klikk på mappen for skriveren, og velg deretter ikonet med skriverens navn.
Hvilemodus
●
Strømforbruket reduseres i hvilemodus.
●
Etter den første skriverkongurasjonen vil skriveren settes i hvilemodus etter at den har vært inaktiv i
fem minutter.
●
Tidsforløpet før aktivering av hvilemodus kan endres på kontrollpanelet.
Endre tidsforløpet før hvilemodus
1.
Berør ( Oppsett ) på Hjem-skjermen.
MERK:Hvis du ikke ser Hjem-skjermen, trykker du på Hjem-knappen.
2.Trykk på Eekthåndtering.
3.Trykk på Hvilemodus.
4.Berør Etter 5 minutter eller Etter 10 minutter eller Etter 15 minutter.
12Kapittel 2 Komme i gangNOWW
Stillemodus
Stillemodus senker hastigheten på utskriften for å redusere generell støy uten å gå på bekostning av
utskriftskvaliteten. Stillemodus fungerer bare for utskrift med Normal utskriftskvalitet på vanlig papir. For å
redusere utskriftsstøy slå på Stillemodus. For å skrive ut med normal hastighet slå Stillemodus av.
Stillemodus er av som standard.
MERK:Hvis du skriver ut på vanlig papir med Kladd eller Best utskriftskvalitet eller hvis du skriver ut
fotograer eller konvolutter i Stillemodus, fungerer skriveren på samme måte som når Stillemodus er av.
Du kan opprette en tidsplan ved å velge tiden for når skriveren skal skrive ut i Stillemodus. For eksempel du
kan planlegge at skriveren skal være i Stillemodus fra 22:00 til 08:00 hver dag. Stillemodus er av som
standard.
Slå stillemodus av eller på
Slå Stillemodus på eller av fra skriverens kontrollpanel.
1.På hjemmeskjermen trykker du på Oppsett .
2.Trykk på Innstillinger .
3.Trykk på Stillemodus.
4.Trykk på På eller Av ved siden av Stillemodus.
Slik slår du Stillemodus på eller av fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
på side 12.
2.Klikk på kategorien Stillemodus
3.Klikk på På eller Av.
4.Klikk på Lagre innstillinger.
Slå stillemodus av eller på fra den innebygde webserveren (EWS)
1.Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne den innebygde Web-serveren på side 62.
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3.I delen Innstillinger må du velge Stille modus, og deretter velge På eller Av.
4.Klikk Bruk.
Opprette en tidsplan for stillemodus
Du kan opprette en tidsplan for stillemodus fra kontrollpanelet til skriveren
1.På Hjemmeskjermen trykker du på Oppsett .
2.Trykk på Innstillinger .
3.Trykk på Stillemodus.
4.Trykk på Av ved siden av Stillemodus for å slå den på og trykk deretter på OK for å bekrefte.
5.Trykk på Av ved siden av Tidplan, og endre start- og sluttid for tidsplanen.
NOWWStillemodus13
Slik aktiverer eller deaktiverer du Stillemodus fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Åpne HP-skriverprogramvaren. Du nner mer informasjon i Åpne HP-skriverprogramvaren (Windows)
på side 12.
2.Klikk på kategorien Stillemodus.
3.Klikk På i området Stillemodus.
4.Angi starttid og sluttid i området Tidsplan Stillemodus.
5.Klikk på Lagre innstilling.
Slik oppretter du en tidsplan for Stillemodus fra den innebygde webserveren (EWS)
1.Åpne EWS. Du nner mer informasjon i Åpne den innebygde Web-serveren på side 62.
2.Klikk på kategorien Settings (Innstillinger).
3.I delen Innstillinger velger du Stillemodus og deretter På i området Stillemodus.
4.Angi starttid og sluttid i området Tidsplan Stillemodus.
5.Klikk på Apply (Bruk).
14Kapittel 2 Komme i gangNOWW
3Utskrift
De este utskriftsinnstillingene håndteres automatisk av programmet du skriver ut fra. Endre innstillingene
manuelt bare når du vil endre utskriftskvalitet, skrive ut på spesielle typer papir eller bruke spesialfunksjoner.
Denne delen inneholder følgende emner:
●
Skrive ut dokumenter
●
Skrive ut fotograer
●
Skrive ut hurtigskjemaer
●
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
●
Skrive ut fra en mobilenhet
●
Skrive ut med AirPrint
●
Skrive ut med Maksimal oppløsning
●
Tips for vellykket utskrift
Skrive ut dokumenter
Kontroller at det er lagt papir i papirskuen.
Slik skriver du ut et dokument (Windows)
1.Velg Skriv ut fra programvaren.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4.Velg de riktige alternativene.
●
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
●
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
●
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5.Klikk på OK for å lukke dialogboksen Egenskaper.
6.Velg Skriv ut eller OK for å begynne å skrive ut.
Slik skriver du ut dokumenter (OS X)
1.Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Angi sideegenskapene:
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
NOWWSkrive ut dokumenter15
MERK:Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
●
Velg papirstørrelse.
MERK:Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
●
Velg papirretning.
●
Angi skaleringsprosent.
4.Klikk på Skriv ut.
MERK:Hvis de utskrevne dokumentene ikke er justert etter margene på papiret, må du kontrollere at du har
valgt riktig språk og region. På skriverskjermen velger du Oppsett og deretter Innstillinger. Velg ditt språk og
deretter region fra alternativene som vises. Riktig innstilling for språk/region sikrer at skriveren bruker riktige
standardinnstillinger for papirstørrelse.
Skrive ut fotograer
Pass på at det er lagt fotopapir i fotoskuen.
Slik skriver du ut et bilde fra skriverprogramvaren (Windows)
1.Velg Skriv ut fra programvaren.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4.Velg de riktige alternativene.
●
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning.
●
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
●
Klikk på Avansert for å velge riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
5.Klikk på OK for å gå tilbake til dialogboksen Egenskaper.
6.Klikk på OK og deretter på Skriv ut eller OK i dialogboksen Skriv ut.
Slik skriver du ut et fotogra fra datamaskinen (OS X)
1.Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK:Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a.Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
16Kapittel 3 UtskriftNOWW
MERK:Hvis du endrer papirstørrelsen, må du sørge for at du har lagt riktig papir i skuen.
b.Velg en Retning.
c.Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
●
Papirtype: Den riktige fotopapirtypen
●
Kvalitet: Best eller Maksimal oppløsning
●
Klikk på visningstrekanten for Fargevalg , og velg deretter det riktige Fotoks-alternativet.
◦
Av: Bruker ingen endringer på bildet.
◦
På: Fokuserer bildet automatisk, og justerer bildeskarpheten moderat.
4.Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du ønsker, og klikk på Skriv ut.
Lær hvordan du skriver ut bilder på HP-fotopapir. Klikk her for å koble til Internett og få mer informasjon.
Skrive ut hurtigskjemaer
Med Hurtigskjemaer kan du skrive ut kalendere, sjekklister, linjert papir, rutepapir, notepapir og spill.
Slik skriver du ut Hurtigskjemaer
1.På Hjem-skjermen på skriverskjermen trykker du på Hurtigskjemaer.
TIPS:Hvis alternativet Hurtigskjemaer ikke vises på skriverskjermen, trykker du på Hjem-knappen og
blar mot høyre til du ser Hurtigskjemaer .
2.Trykk for å velge ett av disse hurtigskjemaalternativene:
3.Når du har valgt typen skjema du vil skrive ut, velger du antall kopier og trykker på Skriv ut.
Skrive ut på begge sider (tosidig utskrift)
Slik skriver du ut på begge sider av papiret
Du kan skrive ut på begge sider av et ark automatisk ved å bruke mekanismen for automatisk tosidig utskrift
(dupleksenhet).
1.Velg Skriv ut fra programvaren.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4.Velg de riktige alternativene.
●
I kategorien Oppsett velger du Stående eller Liggende retning. Velg deretter Vend på langside
eller Vend på kortside fra listen Skriv ut på begge sider.
●
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og
deretter velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
●
Klikk på Avansert-knappen. I området Papir/utskrift velger du riktig papirstørrelse fra
nedtrekkslisten Papirstørrelse.
NOWWSkrive ut hurtigskjemaer17
MERK:Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
5.Klikk på OK for å skrive ut.
MERK:Når én side av dokumentet er skrevet ut, må du vente til skriveren automatisk laster inn papiret
på nytt for å skrive ut på den andre siden. Du trenger ikke å gjøre noe.
Slik skriver du ut på begge sider av papiret (OS X)
1.Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Velg Oppsett fra lokalmenyen i Skriv ut-dialogboksen.
3.Velg typen innbinding du ønsker for det tosidige dokumentet, og klikk på Skriv ut.
Skrive ut fra en mobilenhet
Med HPs mobilutskrift-teknologi kan du enkelt skrive ut fra en smarttelefon eller nettbrett til skriveren din.
Slik kan du bruke kapasitene som allerede er på smarttelefonen eller nettbrettetditt for å skrive ut når du er
hjemme eller på kontoret.
1.Kontroller at mobilenheten din og skriveren er på samme nettverk.
2.Velg bildet eller dokumentet du ønsker å skrive og velg skriveren din.
3.Bekrefte utskriftsinnstillingene og skriv ut.
Hvis du ønsker å skrive ut uten tilgang til nettverket, se Koble til skriveren trådløst uten en ruter på side 58
for mer informasjon.
Hvis du er på resie, kan du skrive ut et dokument ved å sende en e-post med ePrint -appen til din ePrint
aktiverte skriver. Se Skrive ut med HP ePrint på side 49 hvis du vil ha mer informasjon.
Hvis du ønsker mer informasjon, kan du besøke HP-nettstedet Senter for mobil utskrift ( www.hp.com/go/
mobileprinting ).
Skrive ut med AirPrint
Utskrift via Apples AirPrint støttes for iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 og nyere. Bruk AirPrint til å skrive ut trådløst
til skriveren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller nyere) eller iPod touch (tredje generasjon eller nyere) i
følgende mobilprogrammer:
●
Mail
●
Bilder
●
Safari
●
Støttede programmer fra tredjepart, for eksempel Evernote
Hvis du skal bruke AirPrint, må du passe på følgende:
●
Skriveren og Apple-enheten må være koblet til samme nettverk som den AirPrint-aktiverte enheten.
Hvis du ønsker mer informasjon om bruk av AirPrint og hvilke HP-produkter som er kompatible med
AirPrint, kan du gå til www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Legg i papir som er i samsvar med skriverens papirinnstillinger.
18Kapittel 3 UtskriftNOWW
Skrive ut med Maksimal oppløsning
Bruk maksimal oppløsning for å skrive ut skarpe bilder i høy kvalitet på fotopapir.
Utskrift med maksimal oppløsning tar lengre tid enn utskrift med andre innstillinger, og krever mye diskplass.
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (Windows)
1.Velg Skriv ut fra programvaren.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Klikk på knappen som åpner Egenskaper-dialogboksen.
Denne knappen kan hete Egenskaper, Alternativer, Skriveroppsett, Skriveregenskaper, Skriver eller
Innstillinger, avhengig av programmet.
4.Klikk på kategorien Papir/kvalitet.
5.Fra nedtrekkslisten Medier velger du riktig papirtype og utskriftskvalitet.
6.Klikk på Avansert-knappen.
7.I området Skriverfunksjoner velger du Ja fra nedtrekkslisten Skriv ut med maksimal oppløsning.
8.Velg riktig papirstørrelse fra nedtrekkslisten Papirstørrelse.
9.Klikk på OK for å lukke de avanserte alternativene.
10. Bekreft Papirretning i kategorien Oppsett, og klikk på OK for å skrive ut.
Slik skriver du ut med maksimal oppløsning (OS X)
1.Åpne Arkiv-menyen i programmet, og velg Skriv ut.
2.Kontroller at skriveren er valgt.
3.Angi alternativer for utskrift.
Hvis du ikke ser alternativer i Skriv ut-dialogboksen, klikker du på Vis detaljer.
MERK:Følgende alternativer er tilgjengelige for en USB-tilkoblet skriver. Plasseringen av
alternativene kan variere mellom programmer.
a.Velg riktig papirstørrelse fra lokalmenyen Papirstørrelse.
MERK:Hvis du endrer Papirstørrelse, må du passe på at du har lagt i riktig papir og fastsatt
samme papirstørrelse på skriverens kontrollpanel.
b.Fra lokalmenyen velger du Papirtype/kvalitet og deretter følgende innstillinger:
●
Papirtype: Den riktige papirtypen
●
Kvalitet: Maksimal oppløsning
4.Velg eventuelle andre utskriftsinnstillinger du vil bruke, og klikk på Skriv ut.
Tips for vellykket utskrift
Bruk følgende tips for å få vellykkede utskrifter.
NOWWSkrive ut med Maksimal oppløsning19
Tips for blekk og papir
●
Bruk originale HP-patroner. Originale HP-blekkpatroner er konstruert for og testet sammen med HPskrivere for å gi deg otte resultater, gang etter gang.
●
Kontroller at det er nok blekk i blekkpatronene. Hvis du vil se beregnede blekknivåer, berører du
(Blekk) fra Hjem-skjermen.
Hvis du vil se ere tips om arbeid med patroner, kan du se Tips for arbeid med patroner på side 55.
●
Legg i en bunke med papir, ikke bare ett ark. Bruk rent og att papir av samme størrelse. Kontroller at du
legger i bare én type papir om gangen.
●
Juster papirbreddeskinnene i papirskuen slik at de ligger tett inntil hele papirbunken. Kontroller at
papirbreddeskinnen ikke bøyer papiret i papirskuen.
●
Angi innstillingene for utskriftskvalitet og papirstørrelse i henhold til typen og størrelsen på papiret som
ligger i papirskuen.
●
Lær hvordan du skriver ut på konvolutter fra datamaskinen. Klikk her for å koble til Internett for mer
informasjon.
Tips for skriverinnstillinger
●
I kategorien Papir/kvalitet velger du riktig papirtype fra Medier-listen i området Skuvalg, og deretter
velger du riktig utskriftskvalitet i området Kvalitetsinnstillinger.
●
Velg riktig papirstørrelse fra Papirstørrelse-listen i dialogboksen Avanserte alternativer. Åpne
Avanserte alternativer-dialogboksen ved å klikke på Avansert-knappen i kategorien Oppsett eller
Papir/kvalitet.
●
Hvis du vil endre standard utskriftsinnstillinger, klikker du på Utskrift, skanning og faks og deretter
Angi innstillinger i skriverprogramvaren.
Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne skriverprogramvaren:
◦
Windows 8,1: Klikk på nedpilen i nederste venstre hjørne på startskjermen, og velg deretter
skrivernavnet.
◦
Windows 8: På Start-skjermbildet høyreklikker du på et tomt område på skjermen og klikker
deretter på Alle programmer på programlinjen. Klikk deretter på ikonet med skriverens navn.
◦
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord, velg Alle
programmer, klikk på HP, klikk på HP OiceJet 4650 series, og klikk deretter på HP OiceJet 4650
series.
●
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, klikker du på Avansert-knappen. Fra
nedtrekksmenyen Skriv ut i gråtoner velger du Bare svart blekk. Klikk deretter på OK.
Tips for skriverinnstillinger (OS X)
●
I dialogboksen Skriv ut bruker du lokalmenyen Papirstørrelse til å velge størrelsen på papiret som
ligger i skriveren.
●
Velg Papirtype/kvalitet-menyen i dialogboksen Skriv ut, og velg riktig papirtype og kvalitet.
●
Hvis du vil skrive ut et svart-hvitt-dokument med bare svart blekk, velger du Papirtype/kvalitet klikker
på Fargevalg visningstrekanten, og velger Gråtoner fra popup-menyen for farger.
20Kapittel 3 UtskriftNOWW
Merknader
●
Originale HP-blekkpatroner er utviklet og testet med HPs skrivere og papir slik at du alltid får gode
resultater, gang etter gang.
MERK:HP kan ikke garantere kvaliteten og påliteligheten til rekvisita som ikke er fra HP.
Produktservice eller -reparasjoner som blir nødvendig fordi det er brukt rekvisita fra andre enn HP,
dekkes ikke av garantien.
Hvis du mener at du har kjøpt originale HP-blekkpatroner, går du til:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Advarsler og indikatorer om blekknivå viser bare anslag for planleggingsformål.
MERK:Når du ser et varsel om lite blekk, bør du ha en ny patron tilgjengelig for å unngå mulige
utskriftsforsinkelser. Du trenger ikke å bytte ut blekkpatroner før utskriftskvaliteten blir uakseptabel.
●
Programvareinnstillinger som er valgt i skriverdriveren, gjelder bare for utskrift, ikke for kopiering og
skanning.
●
Du kan skrive ut dokumentet på begge sider av papiret.
NOWWTips for vellykket utskrift21
4Kopiering og skanning
●
Kopiere dokumenter
●
Skanne
●
Tips for vellykket kopiering og skanning
Kopiere dokumenter
Med Kopier-menyen på skriverskjermen kan du enkelt velge antall kopier og farger eller svart-hvitt for
kopiering på vanlig papir. Du får også enkelt tilgang til avanserte innstillinger, som å endre papirtype og
størrelse, justere mørkheten til kopien og endre størrelsen på kopien.
Lage en enkeltsidig kopi
1.Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2.Angi antall kopier og innstillinger.
●
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
●
Berør (Innstillinger) for å angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger.
●
Hvis alternativet 2-sidig er PÅ, trykker du på det for å slå det AV.
●
Trykk (Tilbake) for å gå tilbake til kopimenyen.
3.Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
Lag en tosidig kopi fra skannerglasset
1.Legg originalen med utskriftssiden ned i fremre høyre hjørne på skannerglasset.
2.Angi antall kopier og innstillinger.
●
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
●
Berør (Innstillinger), rull gjennom alternativene og berør Endre størrelse for å forsikre deg
Faktisk er valgt.
om at
MERK:2-sidigfunksjonen fungerer ikke hvis alternativet Tilpass til side er valgt.
●
Hvis alternativet 2-sidig er AV trykker du på det for å slå det PÅ.
●
Angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger fra Innstillinger-skjermen.
●
Berør (Tilbake) for å gå tilbake til Kopier-skjermen.
3.Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
4.Når du ser en melding om det, legger du i den andre originalen og berører OK.
Lag en tosidig kopi fra dokumentmateren
1.Legg i ensidige originaler med utskriftssiden opp i dokumentmateren.
22Kapittel 4 Kopiering og skanningNOWW
●
●
2.Angi antall kopier og innstillinger.
●
●
●
●
●
3.Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
Lage en tosidig kopi
1.Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2.Angi antall kopier og innstillinger.
Bruk to ensidige originaler for å skape en tosidig kopi.
Bruk ere ensidige originalsider for å skape færre tosidige kopier. For eksempel: åtte sider
ensidige originaler gir re sider tosidige kopier
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
Berør (Innstillinger), rull gjennom alternativene og berør Endre størrelse for å forsikre deg
om at Faktisk er valgt.
MERK:2-sidigfunksjonen fungerer ikke hvis alternativet Tilpass til side er valgt.
Hvis alternativet 2-sidig er AV trykker du på det for å slå det PÅ.
Angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger fra Innstillinger-skjermen.
Berør (Tilbake) for å gå tilbake til Kopier-skjermen.
3.Trykk Start Svart eller Start Farge for å starte kopieringsjobben.
4.Når du ser en melding om det, legger du i den andre originalen og berører OK.
Skanne
Du kan skanne dokumenter, fotograer og andre papirtyper, og lagre dem på datamaskinen. Etter at skanning
til en datamaskin er aktivert, kan du begynne å skanne fra skriveskjermen eller fra skriverprogramvare på
datamaskinen.
MERK:Enkelte skannefunksjoner er bare tilgjengelige etter at du har installert HP-skriverprogramvaren.
●
●
På hjemmeskjermen trykker du på Kopier . Velg ønsket antall kopier.
●
Berør (Innstillinger), rull gjennom alternativene og berør Endre størrelse for å forsikre deg
Faktisk er valgt.
om at
MERK:2-sidigfunksjonen fungerer ikke hvis alternativet Tilpass til side er valgt.
●
Hvis alternativet 2-sidig er AV trykker du på det for å slå det PÅ.
●
Angi papirstørrelse, papirtype, kvalitet eller andre innstillinger fra Innstillinger-skjermen.
●
Berør (Tilbake) for å gå tilbake til Kopier-skjermen.
Skanne til en datamaskin
●
Skanne ved å bruke Webscan
●
Endre skanneinnstillinger (Windows)
●
Opprette en ny skanningssnarvei (Windows)
NOWWSkanne23
Skanne til en datamaskin
Før du skanner til en datamaskin, må du kontrollere at du har installert den HP-anbefalte
skriverprogramvaren. Skriveren og datamaskinen må være tilkoblet og slått på.
På Windows-datamaskiner må HP-programvaren også kjøre før skanning.
Slik aktiverer du funksjonen Skann til datamaskin (Windows)
Funksjonen Skann til datamaskin er aktivert som standard fra fabrikken. Følg disse instruksjonene hvis
funksjonen har blitt deaktivert og du vil aktivere den igjen.
1.Gjør ett av følgende, avhengig av operativsystemet, for å åpne HP-skriverprogramvaren:
●
Windows 8,1: Klikk på nedpilen øverst til venstre på startskjermen, velg skrivernavnet og klikk på
Verktøy.
●
Windows 8: Høyreklikk på et tomt område på startskjermen, klikk på Alle apper på applinjen, velg
skrivernavnet og klikk på Verktøy.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klikk på Start fra datamaskinens skrivebord, velg Alle
programmer, klikk på HP, klikk på , og klikk deretter på mappen for skriveren.
2.Velg Administrer Skann til datamaskin i delen Skanne .
3.Klikk på Aktiver.
Slik aktiverer du funksjonen Skann til datamaskin (OS X)
Funksjonen Skann til datamaskin er aktivert som standard fra fabrikken. Følg disse instruksjonene hvis
funksjonen har blitt deaktivert og du vil aktivere den igjen.
1.Åpne HP Utility.
2.Under Skanneinnstillinger klikker du på Skann til datamaskin.
3.Kontroller at Aktiver Skann til datamaskin er valgt.
Skanne en original fra skriverens kontrollpanel
1.Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2.Berør Skanne .
3.Berør datamaskinen du vil skanne til.
4.Velg typen skann du vil bruke.
5.Berør OK.
Slik skanner du et dokument eller bilde til en l (Windows)
1.Legg i originalen med utskriftssiden opp i dokumentmateren, eller med utskriftssiden ned i fremre,
høyre hjørne på skannerglasset.
2.Dobbelklikk på skriverikonet på skrivebordet eller gjør ett av følgende for å åpne skriverens
programvare:
24Kapittel 4 Kopiering og skanningNOWW
Loading...
+ 111 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.