2 Početak rada ................................................................................................................................................. 2
Dijelovi pisača ........................................................................................................................................................ 3
Žaruljice upravljačke ploče i statusa ..................................................................................................................... 4
Osnove o papiru ..................................................................................................................................................... 6
Umetanje originala .............................................................................................................................................. 10
Način mirovanja ................................................................................................................................................... 12
Tihi način rada ...................................................................................................................................................... 12
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje ........................................................................................................... 27
Promjena postavki faksa ..................................................................................................................................... 39
Usluge faksa i digitalne telefonije ....................................................................................................................... 43
Faksiranje putem internetskog protokola ........................................................................................................... 43
Upotreba izvješća ................................................................................................................................................ 44
HRWWiii
6 Korištenje web-servisa ................................................................................................................................ 48
Što su web-servisi? .............................................................................................................................................. 48
Ispis uz HP ePrint ................................................................................................................................................. 50
Korištenje usluge HP Printables .......................................................................................................................... 51
Korištenje web-mjesta HP Connected ................................................................................................................. 51
Savjeti za korištenje web-servisa ........................................................................................................................ 51
7 Rad sa spremnicima s tintom ........................................................................................................................ 52
Koristite način rada s jednim spremnikom za tintu ............................................................................................ 55
Informacije o jamstvu za spremnike s tintom ..................................................................................................... 56
Savjeti vezani uz rad sa spremnicima ................................................................................................................. 56
Postavljanje pisača za bežičnu komunikaciju ..................................................................................................... 57
Bežično povezivanje s pisačem bez usmjerivača ................................................................................................ 59
Promjena mrežnih postavki ................................................................................................................................ 61
Napredni alati za upravljanje pisačem (za umrežene pisače) ............................................................................. 62
Savjeti za postavljanje i korištenje umreženog pisača ....................................................................................... 64
9 Rješavanje problema ................................................................................................................................... 65
Problemi sa zaglavljivanjem i uvlačenjem papira ............................................................................................... 65
Problemi sa spremnicima s tintom ...................................................................................................................... 70
Problemi s ispisom ............................................................................................................................................... 71
Problemi s kopiranjem ......................................................................................................................................... 79
Problemi sa skeniranjem ..................................................................................................................................... 79
Problemi s faksom ............................................................................................................................................... 80
Problemi s mrežom i povezivanjem .................................................................................................................... 89
Hardverski problemi s pisačem ........................................................................................................................... 90
HP podrška ........................................................................................................................................................... 91
Dodatak A Tehnički podaci .............................................................................................................................. 93
Obavijesti tvrtke Hewlett-Packard Company ...................................................................................................... 93
Tehnički podaci .................................................................................................................................................... 93
Program za zaštitu okoliša .................................................................................................................................. 95
Postavljanje faksa u serijskom sustavu ............................................................................................................ 131
Naučite se služiti uređajem HP OiceJet 4650 series
●
Početak rada na stranici 2
●
Ispis na stranici 15
●
Korištenje web-servisa na stranici 48
●
Kopiranje i skeniranje na stranici 22
●
Faks na stranici 29
●
Rad sa spremnicima s tintom na stranici 52
●
Povezivanje pisača na stranici 57
●
Tehnički podaci na stranici 93
●
Rješavanje problema na stranici 65
HRWW1
2Početak rada
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Pristupačnost
●
Dijelovi pisača
●
Žaruljice upravljačke ploče i statusa
●
Osnove o papiru
●
Umetanje medija
●
Umetanje originala
●
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
●
Način mirovanja
●
Tihi način rada
Pristupačnost
Pisač ima brojne značajke koje omogućuju pristup osobama s posebnim potrebama.
Vizualno
Slabovidni korisnici mogu pristupiti HP-ovu softveru koji se isporučuje s pisačem putem mogućnosti i značajki
pristupačnosti operacijskog sustava. Softver ujedno i podržava tehnologiju pomagala, poput čitača zaslona,
čitača Brailleova pisma i aplikacije za pretvorbu teksta u glas. Obojeni gumbi i jezičci koji se rabe u HP-ovu
softveru sadrže jednostavne tekstne oznake ili oznake ikona za odgovarajući postupak, a namijenjeni su
korisnicima daltonistima.
Mobilnost
Korisnici koji imaju poteškoća s kretanjem funkcije HP-ova softvera mogu izvršavati putem naredbi s
tipkovnice. HP-ov softver ujedno podržava i mogućnosti pristupačnosti sustava Windows, kao što su
StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys i MouseKeys. Vratima, tipkama, ladicama za papir i vodilicama za papir na
pisaču mogu rukovati i korisnici ograničene snage i dosega.
Podrška
Dodatne informacije o značajkama pristupačnosti ovog pisača i HP-ovu razvoju značajki pristupačnosti
proizvoda potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com/accessibility.
Informacije o pristupačnosti za OS X potražite na web-mjestu tvrtke Apple na adresi www.apple.com/
accessibility.
2Poglavlje 2 Početak radaHRWW
Dijelovi pisača
Pogled sprijeda
Slika 2-1 Pogled s prednje i gornje strane na uređaj HP OiceJet 4650 All-in-One series
ZnačajkaOpis
1Poklopac
2Unutrašnjost poklopca
3Staklo skenera
4Ulagač dokumenata
5Vratašca za pristup spremnicima s tintom
6Poklopac puta papira
7tintni ispisni ulošci
8Gumb za uključivanje (koji se naziva i gumb za napajanje)
9Prednja ploča
10Zaslon pisača
11Produžetak automatske izlazne ladice (ili samo produžetak ladice)
12Vodilice za širinu papira
13Ladica za papir
14Vratašca ladice za papir
HRWWDijelovi pisača3
Pogled straga
Slika 2-2 Pogled straga na uređaj HP OiceJet 4650 All-in-One series
ZnačajkaOpis
1Priključak za faks (2-EXT)
2Priključak za faks (1-LINE)
3Priključak za napajanje. Koristite samo naponski kabel koji isporučuje HP.
1Gumb Uključivanje : uključivanje i isključivanje pisača.
2Gumb Natrag: povratak na prethodni zaslon.
3Gumb Pomoć: otvara izbornik pomoći za trenutnu radnju.
4Gumb Polazno: vraća na početni zaslon koji se prikazuje kada prvi put uključite pisač.
5Zaslon upravljačke ploče: dodirnite zaslon da biste odabrali mogućnosti izbornika ili prolistajte stavke izbornika.
6Žaruljica bežične veze: označava status bežične veze pisača.
4Poglavlje 2 Početak radaHRWW
OznakaNaziv i opis
●
Žaruljica koja stalno svijetli plavo označava da je bežična veza uspostavljena i možete ispisivati.
●
Svjetlo koje sporo trepće upućuje na to da je bežična veza uključena, ali pisač nije povezan s mrežom. Provjerite je li pisač u
dometu bežičnog signala.
●
Svjetlo koje brzo trepće upućuje na pogrešku bežične veze. Pogledajte poruku na zaslonu pisača.
●
Ako je bežična veza isključena, žaruljica bežične veze ne svijetli, a na zaslonu je prikazano Wireless O (Bežična je veza
isključena).
Ikone zaslona upravljačke ploče
IkonaSvrha
Kopiranje : otvara izbornik Kopiranje na kojem možete odabrati vrstu kopiranja ili promijeniti postavke kopiranja.
Skeniranje : otvara izbornik Skeniranje na kojem možete odabrati odredište skeniranog dokumenta.
Faks : Prikazuje zaslon na kojem možete poslati faks ili promijeniti postavke faksa.
HP Printables: omogućuje brz i jednostavan pristup informacijama s weba, primjerice kuponima, bojankama i
slagalicama i još mnogo toga.
Brzi obrasci : Korištenje aplikacije HP Quick Forms omogućuje vam ispis kalendara, popisa, igara, papira za
bilježnice, milimetarskog papira i notnog papira.
Postavke : otvara Postavke izbornik u kojem možete mijenjati preference i koristiti alate za izvršavanje funkcija
održavanja.
Pomoć : otvara izbornik pomoći na kojem možete pregledati videozapise s uputama, informacije o značajkama
pisača i savjete.
Ikona servisa ePrint: otvara izbornik Sažetak web-servisa na kojem možete provjeriti detalje o statusu servisa
ePrint, promijeniti postavke servisa ePrint ili ispisati informativnu stranicu.
Ikona Wi-Fi Direct: otvara izbornik Wi-Fi Direct na kojem možete uključiti Wi-Fi Direct, isključiti Wi-Fi Direct te
prikazati naziv i lozinku za Wi-Fi Direct.
Ikona Bežična veza : otvara izbornik Izvješće o bežičnoj mreži na kojemu možete provjeriti status bežične veze i
promijeniti njezine postavke. Možete ispisati i izvješće testiranja bežične mreže kao pomoć pri dijagnosticiranju
problema s mrežnom vezom
Ikona Ink (Tinta): prikazuje procijenjenu razinu tinte za svaki spremnik. Prikazuje simbol upozorenja ako je razina
tinte manja od najmanje očekivane razine.
HRWWŽaruljice upravljačke ploče i statusa5
IkonaSvrha
NAPOMENA: Upozorenja i pokazatelji razine tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja. Kada primite
poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog ispisnog spremnika da biste izbjegli
moguće zastoje pri ispisu. Ispisne spremnike ne morate mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
Ikona statusa faksa: Prikazuje informacije o stanju za funkciju automatskog odgovora, zapisnike faksa i glasnoću
zvuka faksa.
Osnove o papiru
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Prije kupnje većih količina najbolje je isprobati
različite vrste papira za ispis. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite HP-ov papir. Dodatne
informacije o HP-ovom papiru potražite na HP-ovu web-mjestu na adresi www.hp.com .
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
HP za ispisivanje svakodnevnih dokumenata preporučuje obične papire s logotipom
ColorLok. Svi papiri s logotipom ColorLok testirani su od strane neovisne institucije radi
zadovoljavanja standarda pouzdanosti i kvalitete ispisa te stvaranja dokumenata s oštrim i
živopisnim bojama i dubljim nijansama crne boje koji se suše brže od običnih papira.
Potražite različite težine i veličine papira s logotipom ColorLok koji nude vodeći proizvođači.
●
Preporučeni papiri za ispis
●
Naručivanje HP-ova papira
●
Savjeti za odabir i korištenje papira
Preporučeni papiri za ispis
Ako želite postići najvišu kvalitetu ispisa, HP preporučuje korištenje HP-ovih papira posebno dizajniranih za
vrstu dokumenta koji želite ispisati.
Ovisno o državi/regiji, neki od ovih papira možda nisu dostupni.
Photo printing (Ispis fotograja)
●
HP Premium Plus Photo Paper
HP Premium Plus Photo Paper HP-ov je foto-papir najveće kvalitete namijenjen ispisu najboljih
fotograja. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje vam ispis prekrasnih fotograja koje se odmah
suše, pa ih možete razdijeliti čim ih pokupite s pisača. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4,
216 x 279 mm 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm 4 x 6 inča i 13 x 18 cm 5 x 7 inča te u dvije završne obrade –
sjajni ili blago sjajni (polusjajni). Idealan za najbolje fotograje i posebne fotografske projekte koje
možete uokviriti, izložiti ili pokloniti. HP Premium Plus Photo Paper omogućuje postizanje iznimnih
rezultata uz profesionalnu kvalitetu i trajnost.
●
HP Advanced Photo Paper
Ovaj sjajni fotopapir odlikuje se trenutačnim sušenjem radi jednostavnog rukovanja bez nastajanja
mrlja. Otporan je na vodu, mrlje, otiske prstiju i vlagu. Ispis izgledaju slični onima dobivenim u foto
radnjama. Dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 216 x 279 mm 8,5 x 11 inča, 10 x 15 cm 4 x
6 inča i 13 x 18 cm 5 x 7 inča. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
6Poglavlje 2 Početak radaHRWW
●
HP Everyday Photo Paper
Svakodnevno ispisujte raznobojne fotograje uz niske troškove korištenjem papira osmišljenog za
manje važan fotografski ispis. Ovaj povoljan fotopapir brzo se suši i jednostavan je za rukovanje.
Ispisujte jasne, oštre slike kada ovaj papir koristite uz bilo koji tintni pisač. U sjajnoj završnoj obradi
dostupan je u nekoliko veličina, uključujući A4, 216 x 279 mm 8,5 x 11 inča, 13 x 18 cm 5 x 7 inča i 10 x
15 cm 4 x 6 inča. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP-ovi fotografski paketi vrijednosti
Praktični paketi HP Photo Value sadrže originalne HP-ove spremnike s tintom i papir HP Advanced Photo
pomoću kojih ćete uštedjeti vrijeme i izbjeći dvojbe pri ispisu povoljnih fotograja laboratorijske na HPovu pisaču. Originalne HP tinte i HP Advanced Photo papir proizvedeni su za zajedničko korištenje kako bi
kod svakog novog ispisa vaše
fotograja s dopusta ili više ispisa za zajedničko korištenje.
Poslovni dokumenti
●
HP Premium Presentation Paper 120 g Matte ili HP Professional Paper 120 Matt
To je teški papir s obostranim mat premazom, a savršen je za prezentacije, prijedloge, izvješća i biltene.
Vrlo je težak i impresivnog izgleda.
●
HP Brochure Paper 180g Glossy ili HP Professional Paper 180 Glossy
Ti su papiri sjajni s obje strane i namijenjeni su za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo
fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili
kalendare.
fotograje bile trajne i žive. Sjajno za ispisivanje cijelog kompleta
●
HP Brochure Paper 180g Matte ili HP Professional Paper 180 Matt
Ti su papiri matirani s obje strane i namijenjeni za obostranu upotrebu. Ovaj papir je idealan za gotovo
fotografske preslike i poslovnu graku za naslovnice izvješća, posebne prezentacije, brošure, letke ili
kalendare.
Svakodnevni ispis
Svi papiri označeni za svakodnevni ispis odlikuju se tehnologijom ColorLok koja osigurava manje zamrljanja,
izraženiju crnu boju i živopisne boje.
●
HP Bright White Inkjet Paper i Color Inkjet Paper
HP Bright White Inkjet Paper i Color Inkjet Paper daju boje s izraženim kontrastom i oštar tekst. Dovoljno
su neprozirni za upotrebu prilikom obostranog ispisa u boji tako da se ispisano ne vidi na drugoj strani,
što ih čini idealnima za biltene, izvješća i letke.
●
HP Multipurpose i All-in-One Printing Paper
HP Multipurpose i All-in-One Printing Paper visokokvalitetan je višenamjenski papir. On pruža
dokumente koji izgledaju bolje od dokumenata ispisanih na uobičajenim višenamjenskim ili papirima za
kopiranje. Da bi fotograje bile dugotrajnije, premaz ne sadrži kiselinu.
●
HP Oice, Copy i Copy & Print Paper
Te su varijante visokokvalitetnog višenamjenskog HP papira prikladne za kopiranje, skice, dopise i druge
svakodnevne dokumente. Ne sadrže kiseline, što osigurava dugotrajnost dokumenata.
●
HP Oice Recycled Paper
HP-ov uredski reciklirani papir visokokvalitetan je višenamjenski papir izrađen od 30% recikliranih
vlakana.
HRWWOsnove o papiru7
Naručivanje HP-ova papira
Ovaj pisač osmišljen je za rad s većinom uredskih papira. Da biste postigli optimalnu kvalitetu ispisa, koristite
HP-ov papir.
Za naručivanje HP-ovog papira i drugog potrošnog materijala idite na www.hp.com . Trenutno su neki dijelovi
HP-ova web-mjesta dostupni samo na engleskom jeziku.
HP preporučuje korištenje običnog papira s logotipom ColorLok za ispis i kopiranje svakodnevnih dokumenata.
Sve papire s logotipom ColorLok testirale su neovisne ustanove kako bi se zadovoljili visoki standardi
pouzdanosti i kvalitete ispisa te proizveli dokumenti s oštrim, živim bojama i izraženijom crnom bojom koji se
suše brže od običnog papira. Papire s logotipom ColorLok potražite kod velikih proizvođača papira u različitim
veličinama i težinama.
Savjeti za odabir i korištenje papira
Za najbolje rezultate pridržavajte se sljedećih smjernica.
●
U ladicu za papir ili ulagač dokumenata istodobno umećite samo jednu vrstu papira.
●
Provjerite jeste li ispravno umetnuli papir u ladicu i ulagač dokumenata.
●
Nemojte umetati previše papira u ladicu ili ulagač dokumenata.
●
Da biste spriječili zaglavljivanje papira, lošu kvalitetu ispisa i ostale probleme prilikom ispisa,
izbjegavajte punjenje ladice ili ulagača dokumenata sljedećim vrstama papira:
◦
višedijelnim medijima
◦
medijima koji su oštećeni, savinuti ili izgužvani
◦
medijima sa zarezima i perforacijama
◦
medijima teške teksture, reljefnim medijima ili onima koji dobro ne primaju tintu
◦
medijima koji su previše lagani i koji se lako mogu pocijepati
◦
medijima na kojima su spojnice ili spajalice
Saznajte kako ispisivati fotograje na HP-ov fotopapir.
Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Informirajte se o prilagođenim vrstama papira koje pisač podržava.
Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Umetanje medija
Da biste nastavili, odaberite format papira.
Stavljanje papira malog formata
1.Otvorite vratašca ladice za papir.
8Poglavlje 2 Početak radaHRWW
2.Izvucite ladicu za papir.
3.Umetnite papir.
●
Izvadite sav papir iz ulazne ladice, a zatim umetnite fotopapir tako da strana za ispis bude
okrenuta prema dolje, a HP-ovi logotipi prema gore.
●
Gurajte fotopapir prema naprijed dok se ne zaustavi.
●
Gurnite vodilice za širinu papira čvrsto uz rub fotopapira.
4.Gurnite ladicu za papir ponovno unutra i zatvorite njezina vratašca.
5.Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.
Saznajte kako ispisivati fotograje na HP-ov fotopapir.
Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Umetanje papira pune veličine
1.Otvorite vratašca ladice za papir.
HRWWUmetanje medija9
2.Izvucite ladicu za fotopapir i povucite vodilice za širinu papira prema van.
3.Umetnite papir.
●
Umetnite snop papira u ladicu za papir kratkom stranom prema naprijed i stranom za ispis prema
dolje.
●
Gurajte papir prema naprijed dok se ne zaustavi.
●
Povucite vodilice širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rubove papira.
4.Gurnite ladicu za papir ponovno unutra i zatvorite njezina vratašca.
5.Promijenite ili ostavite postavke papira na zaslonu pisača.
Umetanje originala
Umetanje originala na staklo skenera
1.Podignite poklopac skenera.
10Poglavlje 2 Početak radaHRWW
2.Postavite original sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla.
3.Zatvorite polopac skenera.
Umetanje originala u ulagač dokumenata
1.Otvorite poklopac ulagača dokumenata.
2.Povucite vodilicu širine papira prema van.
HRWWUmetanje originala11
3.Original umetnite u ulagač dokumenata tako da mu je strana za ispis okrenuta prema gore.
4.Povucite vodilicu širine papira prema unutra dok se ne zaustave uz rub papira.
Otvorite HP-ov softver pisača (Windows)
Nakon instaliranja HP-ova softvera pisača, ovisno o operacijskom sustavu, odaberite nešto od sljedećeg:
●
Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv pisača.
●
Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, pa Sve aplikacije na
traci aplikacija te na kraju odaberite naziv pisača.
●
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi
programi, kliknite HP, a zatim mapu pisača te odaberite ikonu s nazivom pisača.
Način mirovanja
●
U stanju mirovanja smanjuje se potrošnja energije.
●
Nakon početnog postavljanja pisača, pisač će prijeći u stanje mirovanja nakon pet minuta neaktivnosti.
●
Vrijeme do prelaska u stanje mirovanja možete izmijeniti s upravljačke ploče.
Postavljanje vremena prelaska u stanje mirovanja
1.
Na početnom zaslonu dodirnite ikonu ( Postavke ).
NAPOMENA:Ako ne vidite zaslon Home (Početak), pritisnite gumb Home (Početak).
2.Dodirnite Rukovanje napajanjem.
3.Dodirnite Mirovanje.
4.Dodirnite Nakon 5 minuta ili Nakon 10 minuta, odnosno Nakon 15 minuta.
Tihi način rada
Tihi način rada usporava pisač radi smanjenja buke, no kvaliteta ispisa ostaje ista. Tihi način rada funkcionira
samo za ispise normalne kvalitete na običnom papiru. Da biste smanjili buku tijekom ispisa, uključite tihi
12Poglavlje 2 Početak radaHRWW
način rada. Da biste ispisivali normalnom brzinom, isključite tihi način rada. Tihi način rada po zadanom je
isključen.
NAPOMENA:Ako u tihom načinu rada ispisujete uz kvalitetu Skica ili Najbolja kvaliteta, ili ako ispisujete
fotograje ili omotnice, pisač će ispisivati kao da tihi način rada nije uključen.
Možete stvoriti raspored uz odabir vremena u kojem će pisač ispisivati u tihom načinu rada. Možete,
primjerice, zakazati da pisač koristi tihi način rada svaki dan od 22 h do 8 h. Tihi način rada po zadanom je
isključen.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada putem upravljačke ploče
1.Na početnom zaslonu dodirnite Postavke .
2.Dodirnite Preference .
3.Dodirnite Tihi način rada.
4.Dodirnite Uključeno ili Isključeno pokraj mogućnosti Tihi način rada.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows)
1.Otvorite HP-ov softver za pisač. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows) na stranici 12.
2.Kliknite karticu Tihi način rada.
3.Kliknite Uključeno ili Isključeno.
4.Kliknite Spremi postavke.
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada na ugrađenom web-poslužitelju (EWS)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite ugrađeni web
poslužitelj na stranici 63.
2.Kliknite karticu Settings (Postavke).
3.U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada, a zatim odaberite Uključeno ili Isključeno.
4.Kliknite Apply (Primijeni).
Izrada rasporeda za tihi način rada
Stvaranje rasporeda za tihi način rada putem upravljačke ploče pisača
1.Na početnom zaslonu dodirnite Postavke .
2.Dodirnite Preference .
3.Dodirnite Tihi način rada.
4.Dodirnite Isključeno pokraj mogućnosti Tihi način rada da biste tu funkciju uključili, a zatim dodirnite U
redu za potvrdu.
5.Dodirnite Isključeno pokraj mogućnosti Raspored, a zatim promijenite vrijeme početka i završetka
rasporeda.
HRWWTihi način rada13
Uključivanje i isključivanje tihog načina rada u softveru za pisač (Windows)
1.Otvorite softver HP-ova pisača. Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite HP-ov softver pisača
(Windows) na stranici 12.
2.Kliknite karticu Tihi način rada.
3.Kliknite Uključeno u području Tihi način rada.
4.Zadajte vrijeme početka i završetka u području Raspored tihog načina rada.
5.Kliknite Spremi postavke.
Stvaranje rasporeda za tihi način rada putem ugrađenog web-poslužitelja (EWS-a)
1.Otvorite ugrađeni web-poslužitelj (EWS). Dodatne informacije potražite u odjeljku Otvorite ugrađeni web
poslužitelj na stranici 63.
2.Kliknite karticu Settings (Postavke).
3.U odjeljku Preference odaberite Tihi način rada, a zatim odaberite Uključeno u području Tihi način
rada.
4.Zadajte vrijeme početka i završetka u području Raspored tihog načina rada.
5.Kliknite Apply (Primijeni).
14Poglavlje 2 Početak radaHRWW
3Ispis
Većinom postavki ispisa automatski upravlja softverska aplikacija iz koje ispisujete. Postavke mijenjajte ručno
samo ako želite promijeniti kvalitetu ispisa, ispisivati na određene vrste papira ili koristiti posebne značajke.
Ovaj odjeljak sadrži sljedeće teme:
●
Ispis dokumenata
●
Ispis fotograja
●
Ispis brzih obrazaca
●
Obostrani ispis (dupleks)
●
Ispis s mobilnog uređaja
●
Ispis putem servisa AirPrint
●
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti
●
Savjeti za uspješan ispis
Ispis dokumenata
Provjerite je li papir umetnut u ladicu za papir.
Ispis dokumenta (Windows)
1.U softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li pisač odabran.
3.Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva
pisača, Pisač ili Preference.
4.Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
●
Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
●
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa s
padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću
veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
●
Kliknite gumb Napredno i odaberite odgovarajuću veličinu papira s padajućeg popisaVeličina
papira.
5.Pritisnite OK (U redu) za zatvaranje dijaloškog okvira Properties (Svojstva).
6.Kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu).
Ispis dokumenata (OS X)
1.Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li pisač odabran.
HRWWIspis dokumenata15
3.Odredite svojstva stranica.
Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje.
NAPOMENA:Za pisač povezan USB-om dostupne su sljedeće mogućnosti. Lokacije mogućnosti mogu
se razlikovati ovisno o aplikaciji.
●
Izaberite veličinu papira.
NAPOMENA:Ako promijenite postavku Veličina papira, provjerite jeste li umetnuli ispravan papir
i na upravljačkoj ploči pisača odabrali odgovarajuću veličinu papira.
●
Odaberite smjer.
●
Unesite postotak razmjera.
4.Kliknite Print (Ispiši).
NAPOMENA:Ako ispisani dokumenti nisu poravnani s marginama papira, provjerite jeste li odabrali
odgovarajući jezik i regiju. Na zaslonu pisača odaberite Postavke, a potom odaberite Preference. Od
ponuđenih mogućnosti odaberite jezik, a zatim regiju. Ispravne postavke jezika i države/regije jamče da će
pisač imati odgovarajuće zadane postavke veličine papira.
Ispis fotograja
Provjerite je li fotopapir umetnut u ladicu za fotopapir.
Ispis fotograje putem softvera pisača (Windows)
1.U softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li pisač odabran.
3.Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva
pisača, Pisač ili Preference.
4.Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
●
Na kartici Layout (Izgled) odaberite orijentaciju Portrait (Portret) ili Landscape (Pejzaž).
●
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa s
padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću
veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
●
Kliknite gumb Napredno i odaberite odgovarajuću veličinu papira s padajućeg popisaVeličina
papira.
5.Pritisnite OK za povrat u dijalog Properties (Svojstva).
6.Kliknite OK (U redu), a zatim kliknite Print (Ispis) ili OK (U redu) u dijaloškom okviru Print (Ispis).
Ispis fotograje s računala (OS X)
1.Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li pisač odabran.
3.Postavite mogućnosti ispisa.
Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje.
16Poglavlje 3 IspisHRWW
NAPOMENA:Za pisač povezan USB-om dostupne su sljedeće mogućnosti. Lokacije mogućnosti mogu
4.Odaberite bilo koju drugu postavku ispisa koju želite i kliknite Ispis.
Saznajte kako ispisivati fotograje na HP-ov fotopapir.
Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili dodatne informacije.
Ispis brzih obrazaca
Korištenje aplikacije Quick Forms omogućuje vam ispis kalendara, popisa, igara, papira za bilježnice i
milimetarskog papira.
Ispis obrazaca Quick Forms
1.Na zaslonu pisača na zaslonu Home (Početak) dodirnite Brzi obrasci.
SAVJET:Ako se mogućnost Brzi obrasci ne pojavljuje na zaslonu pisača, dodirnite gumb Home
(Početak), a zatim prijeđite prstom prema desno dok se ne pojavi Brzi obrasci .
2.Dodirom odaberite jednu od sljedećih mogućnosti brzih obrazaca.
3.Nakon što odaberete vrstu obrasca koji želite ispisati, odaberite broj kopija i dodirnite Ispis.
Obostrani ispis (dupleks)
Ispis na obje stranice lista
Pomoću dodatka za automatski obostrani ispis (jedinice za obostrani ispis) možete automatski ispisivati na
obje strane medija.
1.U softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li odabran pisač.
3.Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o softverskoj aplikaciji koju koristite, taj gumb može imati sljedeće nazive:Svojstva, Mogućnosti,
Postavljanje pisača, Svojstva pisača, Pisač ili Preference.
4.Odaberite odgovarajuće mogućnosti.
HRWWIspis brzih obrazaca17
●
Na kartici Izgled odaberite orijentaciju Portret ili Pejzaž, a potom odaberite Preklopi po duljini ili
Preklopi po širini s padajućeg popisa Obostrani ispis.
●
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa s
padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću
veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
●
Kliknite gumb Advanced (Napredno) u području Paper/Output (Papir/izlaz) pa s padajućeg
izbornika Paper Size (Veličina papira) odaberite odgovarajuću veličinu papira.
NAPOMENA:Ako promijenite postavku Veličina papira, provjerite jeste li umetnuli ispravan papir
i na upravljačkoj ploči pisača odabrali odgovarajuću veličinu papira.
5.Za početak ispisa kliknite U redu.
NAPOMENA:Nakon ispisa jedne stranice dokumenta pričekajte da pisač automatski ponovno uvuče
papir radi ispisa na drugoj stranici. Ne morate ništa poduzimati.
Ispis na obje stranice lista (OS X)
1.Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
2.U dijaloškom okviru Ispis odaberite Izgled na skočnom izborniku.
3.Odaberite željenu vrstu uvoza za dvostrane stranice, a potom kliknite Ispis.
Ispis s mobilnog uređaja
Pomoću HP-ove tehnologije mobilnog ispisa možete jednostavno ispisivati s pametnog telefona ili tabletračunala na pisač.
Da biste kod kuće ili u uredu mogli koristiti mogućnosti ispisa koje vaš pametni telefon ili tablet-računalo već
ima, učinite sljedeće:
1.Provjerite nalaze li se mobilni uređaj i pisač na istoj mreži.
2.Odaberite fotograju ili dokument za ispis te odaberite pisač.
3.Potvrdite postavke ispisa i započnite ispis.
Dodatne informacije o ispisu bez mrežnog pristupa potražite u odjeljku Bežično povezivanje s pisačem bez
usmjerivača na stranici 59.
Ako ste na putovanju, dokumente možete jednostavno ispisivati slanjem e-pošte putem aplikacije ePrint na
pisač s podrškom za aplikaciju ePrint . Dodatne informacije potražite u odjeljku Ispis uz HP ePrint
na stranici 50.
Dodatne informacije potražite na HP-ovu web-mjestu za mobilni ispis ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
Ispis putem servisa AirPrint
Ispis pomoću Appleovog servisa AirPrint podržan je za operacijske sustave iOS 4.2 i Mac OS X 10.7 ili novije.
Upotrijebite AirPrint za izravan ispis na pisaču s uređaja iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS ili noviji) ili iPod touch
(treća generacija ili noviji) u sljedećim programima:
●
Mail
●
Fotograje
18Poglavlje 3 IspisHRWW
●
Safari
●
Podržane aplikacije treće strane, primjerice Evernote
Da biste koristili AirPrint, provjerite sljedeće:
●
Pisač i Apple uređaj moraju biti povezani s istom mrežom kao i uređaj s podrškom za AirPrint. Dodatne
informacije o upotrebi servisa AirPrint te o tome koji su HP-ovi proizvodi kompatibilni sa servisom
AirPrint potražite na web-mjestu www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Umetnite papir koji odgovara postavkama za papir u pisaču.
Ispis korištenjem maksimalne razlučivosti
Koristite maksimalni broj točaka po inču (tpi) da biste ispisali oštre slike visoke kvalitete na foto papiru.
Ispis u načinu maksimalni dpi traje dulje nego ispis s drugim postavkama i zahtijeva više diskovnog prostora.
Ispis u načinu maksimalne razlučivosti (tpi) (Windows)
1.U softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li pisač odabran.
3.Pritisnite gumb koji otvara dijalog Properties (Svojstva).
Ovisno o aplikaciji, taj gumb može nositi naziv Svojstva, Mogućnosti, Postavljanje pisača, Svojstva
pisača, Pisač ili Preference.
4.Kliknite karticu Papir/kvaliteta.
5.Na padajućem popisu Mediji odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa.
6.Kliknite gumb Advanced (Dodatno).
7.U području Printer Features (Značajke pisača) odaberite Yes (Da) na padajućem popisu Print in Max DPI
(Ispis uz maks.razlučivost).
8.Na padajućem popisu Veličina papira odaberite odgovarajuću veličinu papira.
9.Kliknite OK (U redu) da biste zatvorili prozor.
10. Potvrdite Orijentaciju na kartici Izgled, a potom kliknite U redu da biste ispisali.
Ispis pomoću maksimalne razlučivosti (OS X)
1.Na izborniku Datoteka u softveru odaberite Ispis.
2.Provjerite je li pisač odabran.
3.Postavite mogućnosti ispisa.
Ako u dijaloškom okviru Ispis ne vidite mogućnosti, kliknite Prikaži detalje.
NAPOMENA:Za pisač povezan USB-om dostupne su sljedeće mogućnosti. Lokacije mogućnosti mogu
NAPOMENA:Ako promijenite postavku Veličina papira, provjerite jeste li umetnuli ispravan papir
i na upravljačkoj ploči pisača odabrali odgovarajuću veličinu papira.
b.Na skočnom izborniku odaberite Vrsta/kvaliteta papira, a potom odaberite sljedeće postavke:
HRWWIspis korištenjem maksimalne razlučivosti19
●
Paper Type (Vrsta papira): Prikladna vrsta papira
●
Kvaliteta: Maksimalni tpi
4.Odaberite bilo koju drugu željenu postavku ispisa, a zatim kliknite Ispis.
Savjeti za uspješan ispis
Da biste uspješno ispisivali dokumente, koristite sljedeće savjete.
Savjeti za korištenje tinte i papira
●
Koristite originalne HP-ove spremnike s tintom. Originalni HP-ovi spremnici s tintom dizajnirani su i
testirani za HP-ove pisače da bi omogućili trajno postizanje sjajnih rezultata.
●
Provjerite ima li u spremnicima s tintom dovoljno tinte. Da biste provjerili procijenjene razine tinte, na
početnom zaslonu dodirnite ikonu
Da biste dobili više savjeta o radu sa spremnicima, pogledajte Savjeti vezani uz rad sa spremnicima
na stranici 56.
●
Umetnite snop papira, a ne samo jednu stranicu. Koristite čiste i ravne listove papira iste veličine.
Odjednom smijete umetati samo jednu vrstu papira.
●
Prilagodite vodilice za širinu papira u ladici za papir tako da dobro prianjaju uz papir. Vodilice za širinu
papira ne smiju savijati papir u ulaznoj ladici.
(Tinta).
●
Postavite kvalitetu ispisa i veličinu papira u skladu s vrstom i veličinom papira umetnutog u ladicu za
papir.
●
Saznajte kako ispisati omotnice s računala. Kliknite ovdje da biste se povezali s internetom i potražili
dodatne informacije.
Savjeti vezani uz postavke pisača
●
Na kartici Paper/Quality (Papir/Kvaliteta) odaberite odgovarajuću vrstu papira i kvalitetu ispisa s
padajućeg popisa Media (Mediji) u području Tray Selection (Odabir ladice) i odaberite odgovarajuću
veličinu papira u području Quality Settings (Postavke kvalitete).
●
Odaberite veličinu papira s padajućeg popisa Veličina papira u dijaloškom okviru Dodatne mogućnosti.
Pristupite dijaloškom okviru Dodatne mogućnosti tako da kliknete gumb Napredno na kartici Izgled ili
Papir/kvaliteta.
●
Da biste promijenili zadane postavke ispisa, kliknite Ispis, skeniranje i faksiranje , a zatim Set
Preferences (Postavi preference) u softveru pisača.
Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili softver pisača:
◦
Windows 8,1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona i odaberite naziv
pisača.
◦
Windows 8: Desnom tipkom miša kliknite prazno područje na zaslonu Start, pa Sve aplikacije na
traci aplikacija te na kraju kliknite ikonu s nazivom pisača.
◦
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, pa odaberite
Svi programi, zatim HP, pa HP OiceJet 4650 series, a potom kliknite HP OiceJet 4650 series.
●
Ako želite ispisati crno-bijeli dokument samo pomoću crne tinte, kliknite gumb Advanced (Napredno).
Na padajućem izborniku Ispis u nijansama sive odaberite Samo crna tinta, a potom kliknite gumb U redu.
20Poglavlje 3 IspisHRWW
Savjeti vezani uz postavke pisača (OS X)
●
U dijaloškom okviru Ispis koristite skočni izbornik Veličina papira da biste odabrali veličinu papira
umetnutog u pisač.
●
U dijaloškom okviru Ispis odaberite skočni izbornik Vrsta papira/kvaliteta da biste odabrali
odgovarajuću vrstu i kvalitetu papira.
●
Ako želite ispisati crno-bijeli dokument isključivo pomoću crne tinte, odaberite Vrsta papira/kvaliteta,
kliknite trokutić za otkrivanje Opcije za boju , a potom na skočnom izborniku Boja odaberite U
nijansama sive.
Napomene
●
Izvorni HP ulošci s tintom dizajnirani su i testirani s HP-ovim pisačima i papirima da biste lakše svaki put
postizali sjajne rezultate.
NAPOMENA:HP ne može jamčiti kvalitetu ili pouzdanost potrošnog materijala koji nije HP-ov proizvod.
Servis uređaja ili popravci potrebni zbog korištenja tinte koja nije HP-ova nisu pokriveni jamstvom.
Ako vjerujete da ste kupili originalne HP-ove spremnike s tintom, idite na:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Upozorenja i pokazatelji razine tinte pružaju procjene samo u svrhu planiranja.
NAPOMENA:Kad primite poruku upozorenja o niskoj razini tinte, razmislite o nabavi zamjenskog
spremnika s tintom kako biste izbjegli moguće zastoje pri ispisivanju. Spremnike s tintom ne morate
mijenjati dok kvaliteta ispisa ne postane neprihvatljiva.
●
Postavke softvera odabrane u upravljačkom programu za ispis odnose se samo na ispis, a ne na
kopiranje ili skeniranje.
●
Dokumente možete ispisivati na obje strane papira.
HRWWSavjeti za uspješan ispis21
4Kopiranje i skeniranje
●
Kopiranje dokumenata
●
Skeniranje
●
Savjeti za uspješno kopiranje i skeniranje
Kopiranje dokumenata
Izbornik Kopiranje na zaslonu pisača omogućuje vam da jednostavno odaberete broj kopija te postavku
kopiranja u boji ili crno-bijelo za kopiranje na običnom papiru. Jednostavno možete pristupiti naprednim
postavkama, kao što su postavke za promjenu vrste i veličine papira, prilagodbu svjetline kopije i promjenu
veličine kopije.
Načinite jednostranu kopiju
1.Original uložite u automatski ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga
postaviti u desni kut stakla za kopiranja tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje.
2.Navedite broj kopija i postavke.
●
Na početnom zaslonu dodirnite Kopiranje . Odaberite željeni broj kopija.
●
Dodirnite (Postavke) da biste naveli veličinu papira, vrstu papira, kvalitetu i ostale postavke.
●
Ako je mogućnost Obostranouključena, dodirnite da biste odabrali Isključeno.
●
Dodirnite (Natrag) da biste se vratili na izbornik Kopiranje.
3.Dodirnite Pokreni crno ili Pokreni kopiranje u boji da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
Stvorite obostranu kopiju sa stakla za skeniranje
1.Postavite izvornik sa stranicom za ispis okrenutom prema dolje na prednji desni kut stakla.
2.Navedite broj kopija i postavke.
●
Na početnom zaslonu dodirnite Kopiranje . Odaberite željeni broj kopija.
●
Dodirnite (Postavke), pomičite se po mogućnostima, a zatim dodirnite Resize (Promjena
veličine) da biste provjerili je li odabrano
NAPOMENA:Funkcija obostranog ispisa ne funkcionira ako je odabrana mogućnost Fit to Page
(Prilagodi stranici).
●
Ako je mogućnost Obostranoisključena, dodirnite da biste odabrali Uključeno.
●
Na zaslonu Settings (Postavke) odredite veličinu papira, vrstu papira, kvalitetu i druge postavke.
●
Dodirnite (Natrag) da biste se vratili na zaslon za kopiranje.
Actual (Stvarna).
3.Dodirnite Pokreni crno ili Pokreni kopiranje u boji da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
4.Kada se to od vas zatraži, umetnite drugi izvornik pa dodirnite OK.
22Poglavlje 4 Kopiranje i skeniranjeHRWW
Stvorite obostranu kopiju iz ladice za dokumente
1.Jednostrani original umetnite u ladicu za dokumente tako da je strana za ispis okrenuta prema gore.
●
Da biste stvorili obostrane kopije, koristite jednostrane originale.
●
Da biste stvorili nekoliko stranica obostrane kopije, koristite više stranica jednostranog originala.
Na primjer: pomoću osam stranica jednostranog originala stvorit ćete četiri stranice obostrane
kopije.
2.Navedite broj kopija i postavke.
●
Na početnom zaslonu dodirnite Kopiranje . Odaberite željeni broj kopija.
●
Dodirnite (Postavke), pomičite se po mogućnostima, a zatim dodirnite Resize (Promjena
veličine) da biste provjerili je li odabrano Actual (Stvarna).
NAPOMENA:Funkcija obostranog ispisa ne funkcionira ako je odabrana mogućnost Fit to Page
(Prilagodi stranici).
●
Ako je mogućnost Obostranoisključena, dodirnite da biste odabrali Uključeno.
●
Na zaslonu Settings (Postavke) odredite veličinu papira, vrstu papira, kvalitetu i druge postavke.
●
Dodirnite (Natrag) da biste se vratili na zaslon za kopiranje.
3.Dodirnite Pokreni crno ili Pokreni kopiranje u boji da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
Načinite dvostranu kopiju
1.Original uložite u automatski ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga
postaviti u desni kut stakla za kopiranja tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje.
2.Navedite broj kopija i postavke.
●
Na početnom zaslonu dodirnite Kopiranje . Odaberite željeni broj kopija.
●
Dodirnite (Postavke), pomičite se po mogućnostima, a zatim dodirnite Resize (Promjena
veličine) da biste provjerili je li odabrano
NAPOMENA:Funkcija obostranog ispisa ne funkcionira ako je odabrana mogućnost Fit to Page
(Prilagodi stranici).
●
Ako je mogućnost Obostranoisključena, dodirnite da biste odabrali Uključeno.
●
Na zaslonu Settings (Postavke) odredite veličinu papira, vrstu papira, kvalitetu i druge postavke.
●
Dodirnite (Natrag) da biste se vratili na zaslon za kopiranje.
3.Dodirnite Pokreni crno ili Pokreni kopiranje u boji da biste pokrenuli zadatak kopiranja.
4.Kada se to od vas zatraži, umetnite drugi izvornik pa dodirnite OK.
Skeniranje
Actual (Stvarna).
Možete skenirati dokumente, fotograje i ostale vrste papirnih dokumenata i spremiti ih u računalo. Kada je
skeniranje u računalo omogućeno, skeniranje možete pokrenuti ako koristite zaslon pisača ili softver pisača
na računalu.
NAPOMENA:Neke funkcije skeniranja dostupne su tek nakon instaliranja softvera HP-ova pisača.
●
Skeniranje na računalo
HRWWSkeniranje23
●
Skeniranje pomoću web-skeniranja
●
Promjena postavki skeniranja (Windows)
●
Stvaranje novog prečaca za skeniranje (Windows)
Skeniranje na računalo
Prije skeniranja na računalo provjerite jeste li već instalirali softver pisača koji HP preporučuje. Pisač i računalo
moraju biti povezani i uključeni.
Uz to, na računalima sa sustavom Windows potrebno je pokrenuti softver pisača prije skeniranja.
Omogućivanje značajke skeniranja na računalo (Windows)
Značajka skeniranja na računalo po zadanom je omogućena u tvornici. Slijedite ove upute ako je ta značajka
onemogućena i želite je ponovno omogućiti.
1.Ovisno o operacijskom sustavu, učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili HP softver pisača:
●
Windows 8.1: Kliknite strelicu dolje u donjem lijevom kutu početnog zaslona, odaberite naziv
pisača, a zatim kliknite Uslužni programi.
●
Windows 8: desnom tipkom miša kliknite prazno područje na početnom zaslonu, zatim na traci
aplikacija kliknite Sve aplikacije, odaberite naziv pisača, a zatim kliknite Uslužni programi.
●
Windows 7, Windows Vista i Windows XP: Na radnoj površini računala kliknite Start, odaberite Svi
programi, kliknite HP, a zatim kliknite mapu pisača.
2.U odjeljku Skeniranje odaberite Manage Scan to Computer (Upravljanje skeniranjem na računalo).
3.Kliknite Enable (Omogući).
Omogućivanje značajke skeniranja na računalo (OS X)
Značajka skeniranja na računalo po zadanom je omogućena u tvornici. Slijedite ove upute ako je ta značajka
onemogućena i želite je ponovno omogućiti.
1.Otvorite HP Utility.
2.U odjeljku Scan Settings (Postavke skeniranja) kliknite Scan to Computer (Skeniranje na računalo).
3.Provjerite je li mogućnost Enable Scan to Computer (Omogući skeniranje na računalo).
Skeniranje izvornika s upravljačke ploče pisača
1.Original uložite u automatski ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga
postaviti u desni kut stakla za kopiranja tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje.
2.Dodirnite Skeniranje .
3.Dodirnite računalo na koje želite skenirati.
4.Odaberite željenu vrstu skeniranja.
5.Dodirnite OK.
Skeniranje dokumenta ili fotograje u datoteku (Windows)
1.Original uložite u automatski ulagač dokumenata tako da strana za ispis bude okrenuta prema gore ili ga
postaviti u desni kut stakla za kopiranja tako da strana za ispis bude okrenuta prema dolje.
2.Na radnoj površini dvokliknite ikonu pisača ili učinite nešto od sljedećeg da biste otvorili softver za pisač:
24Poglavlje 4 Kopiranje i skeniranjeHRWW
Loading...
+ 112 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.