HP 2fficeJet 4650 All-in-One series User Guide [es]

HP OiceJet 4650 All-in-One series
Tabla de contenido
1 ¿Cómo? ......................................................................................................................................................... 1
2 Primeros pasos ............................................................................................................................................. 2
Accesibilidad .......................................................................................................................................................... 2
Componentes de la impresora ............................................................................................................................... 3
Panel de control y luz indicadora de estado .......................................................................................................... 4
Conceptos básicos relativos al papel ..................................................................................................................... 6
Carga del papel ...................................................................................................................................................... 9
Abra el software de la impresora HP (Windows) ................................................................................................. 13
Modo de suspensión ............................................................................................................................................ 13
Modo silencioso ................................................................................................................................................... 13
3 Impresión ................................................................................................................................................... 16
Imprima desde su dispositivo móvil .................................................................................................................... 19
4 Copiar y escanear ......................................................................................................................................... 23
Copia de documentos .......................................................................................................................................... 23
Escaneo ................................................................................................................................................................ 24
Consejos para copiar y escanear correctamente ................................................................................................ 29
5 Fax ............................................................................................................................................................. 30
Conguración de contactos de directorio telefónico .......................................................................................... 38
Fax sobre protocolo de voz por Internet ............................................................................................................. 45
Uso de informes ................................................................................................................................................... 45
ESWW iii
6 Uso de Servicios Web .................................................................................................................................... 49
Conguración de Servicios Web .......................................................................................................................... 49
Use el sitio Web HP Connected ............................................................................................................................ 52
Consejos para la utilización de los Servicios Web ............................................................................................... 52
7 Trabajo con cartuchos .................................................................................................................................. 54
Sustituya los cartuchos ....................................................................................................................................... 55
Pedidos de suministro de tinta ............................................................................................................................ 56
Información acerca de la garantía del producto ................................................................................................. 58
Consejos para trabajar con cartuchos ................................................................................................................. 58
8 Conecte su impresora ................................................................................................................................... 59
Cambie los ajustes de red .................................................................................................................................... 63
Herramientas de gestión de impresora avanzadas (para impresoras en red) ................................................... 64
Sugerencias para congurar y usar una impresora en red ................................................................................. 66
9 Solución de problemas ................................................................................................................................. 68
Problemas de tascos y alimentación del papel ................................................................................................... 68
Problemas con el cartucho de tinta ..................................................................................................................... 73
Problemas de impresión ...................................................................................................................................... 74
Problemas de copia ............................................................................................................................................. 83
Problemas de escaneo ......................................................................................................................................... 83
Problemas de fax ................................................................................................................................................. 83
Servicio de asistencia técnica de HP .................................................................................................................... 95
Apéndice A Información técnica ....................................................................................................................... 97
Especicaciones ................................................................................................................................................... 97
Programa medioambiental de administración de productos ............................................................................. 99
iv ESWW
Información regulatoria .................................................................................................................................... 104
Apéndice B Conguración adicional de fax ...................................................................................................... 115
Conguración de fax (sistemas telefónicos paralelos) ..................................................................................... 115
Conguración de fax de tipo serie ..................................................................................................................... 138
Conguración de fax de prueba ........................................................................................................................ 138
Índice ........................................................................................................................................................... 140
ESWW v
vi ESWW

1 ¿Cómo?

Aprenda a utilizar su HP OiceJet 4650 series
Primeros pasos en la página 2
Impresión en la página 16
Uso de Servicios Web en la página 49
Copiar y escanear en la página 23
Fax en la página 30
Trabajo con cartuchos en la página 54
Conecte su impresora en la página 59
Información técnica en la página 97
Solución de problemas en la página 68
ESWW 1

2 Primeros pasos

En esta sección se tratan los siguientes temas:

Accesibilidad

Componentes de la impresora
Panel de control y luz indicadora de estado
Conceptos básicos relativos al papel
Carga del papel
Carga del original
Abra el software de la impresora HP (Windows)
Modo de suspensión
Modo silencioso
Accesibilidad
La impresora incluye una serie de funciones que la hacen accesible para personas con discapacidades.
Visual
Los usuarios con impedimentos visuales o baja visión pueden acceder al software de HP facilitado con la impresora mediante el uso de las opciones y funciones de accesibilidad del sistema operativo. Asimismo, el software admite gran parte de la tecnología de asistencia como, por ejemplo, lectores de pantalla, lectores de Braille y aplicaciones de conversión de voz a texto. Para los usuarios daltónicos, los botones y pestañas de color utilizadas en el software de HP disponen de texto o etiquetas de iconos explicativas de la acción correspondiente.
Movilidad
Los usuarios con problemas de movilidad pueden ejecutar las funciones del software de HP mediante los comandos del teclado. El software de HP también admite opciones de accesibilidad de Windows, como teclas especiales, teclas de alternancia, teclas ltro y teclas de ratón. Los usuarios que tengan fuerza y movilidad reducidas pueden trabajar con las puertas, los botones, las bandejas de papel y las guías de ancho de papel de la impresora.
Asistencia técnica
Para obtener más detalles acerca de la accesibilidad de esta impresora y del compromiso de HP con la accesibilidad de los productos, visite el sitio web de HP en www.hp.com/accessibility.
Para obtener información acerca de la accesibilidad para OS X, visite el sitio web de Apple en www.apple.com/
accessibility.
2 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW

Componentes de la impresora

Vista frontal
Figura 2-1 Vista frontal y superior de HP OiceJet 4650 All-in-One series
Característica Descripción
1 Tapa
2 Parte trasera de la tapa
3 Cristal del escáner
4 Alimentador de documentos
5 Puerta de acceso al cartucho
6 Cubierta de la ruta del papel
7 Cartuchos de tinta
8 Botón Encender (también conocido como botón de Encendido)
9 Panel frontal
10 Pantalla de la impresora
11 Extensor automático de bandeja de papel (también conocido como extensor de bandeja)
12 Guías de anchura del papel
13 Bandeja de papel
14 Puerta de la bandeja del papel
ESWW Componentes de la impresora 3
Vista posterior
Figura 2-2 Vista posterior de HP OiceJet 4650 All-in-One series
Característica Descripción
1 Puerto de fax (2-EXT)
2 Puerto de fax (1-LINE)
3 Conexión eléctrica. Utilice sólo el cable de alimentación suministrado por HP.
4 Puerto USB posterior

Panel de control y luz indicadora de estado

Resumen de los botones y los indicadores luminosos

El diagrama y la respectiva tabla a continuación proporcionan una referencia rápida de las funciones del panel de control de la impresora.
Etiqueta Nombre y descripción
1 Botón Encendida : Enciende o apaga la impresora.
2 Botón Atrás: Vuelve a la pantalla anterior.
3 Botón Ayuda: Abre el menú Ayuda para la operación actual.
4 Botón Inicio: Vuelve a la pantalla Inicio, la pantalla que se muestra al encender la impresora por primera vez.
5 Pantalla del panel de control: Toque la pantalla para seleccionar opciones de menú o desplazarse por los elementos del menú.
6 Indicador luminoso de conexiones inalámbricas: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora.
4 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Etiqueta Nombre y descripción
La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir.
Una luz con parpadeo lento indica que la función inalámbrica está encendida, pero que la impresora no está conectada a una red. Asegúrese de que la impresora esté dentro del rango de la señal inalámbrica.
Una luz con parpadeo rápido indica error en la conexión inalámbrica. Consulte el mensaje en la pantalla de la impresora.
Si la conexión inalámbrica está desactivada, la luz indicadora del estado de conexión inalámbrica estará apagada y la pantalla muestra Inalámbrica desactivada.

Iconos de la pantalla del panel de control

El icono Propósito
Copiar : Abre el menú Copiar donde puede seleccionar un tipo de copia o cambiar los ajustes de copia.
Digitalizar : Abre el menú Digitalizar , donde puede seleccionar un destino para la imagen escaneada.
Fax : Muestra una pantalla en que puede enviar un fax o cambiar conguración de fax.
Imprimibles HP: Proporciona una forma rápida y fácil para acceder e imprimir información desde la web, como
cupones, páginas de colorear, puzles y mucho más.
Formularios rápidos : Con los formularios rápidos de HP, puede imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado y partituras.
Congurar : Abre el menú Congurar , donde puede cambiar las preferencias y utilizar herramientas para ejecutar las funciones de mantenimiento.
Ayuda : Abre el menú Ayuda donde puede ver vídeos tutoriales, información sobre las funciones de la impresora y consejos.
Icono de ePrint: Abre el menú Resumen de Servicios Web, donde puede comprobar los detalles del estado ePrint, cambiar la conguración ePrint o imprimir una página de información.
icono del Wi-Fi Direct Abre el menú Wi-Fi Direct, en el que puede activar Wi-Fi Direct, desactivar Wi-Fi Direct y ver el nombre y la contraseña de Wi-Fi Direct.
icono del Inalámbrica Abra el menú Resumen de conexión inalámbrica, donde puede comprobar el estado inalámbrico y cambiar los ajustes inalámbricos. También puede imprimir un informe de prueba inalámbrico, que le ayude a diagnosticar los problemas de conexión de la red.
Icono Tinta: Muestra los niveles de tinta estimados por cartucho. Muestra un símbolo de advertencia cuando el nivel de tinta está por debajo del mínimo previsto.
ESWW Panel de control y luz indicadora de estado 5
El icono Propósito
NOTA: Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación. Cuando
reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Icono de Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el volumen del sonido de fax.

Conceptos básicos relativos al papel

Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Es mejor probar distintos tipos de papel antes de comprar grandes cantidades de uno solo. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com .
HP recomienda papeles normales con el logotipo ColorLok para la impresión de documentos cotidianos. Todo el papel con el logotipo ColorLok se prueba de forma independiente para que cumpla con las normas más exigentes de calidad de impresión y abilidad, y proporcionar documentos nítidos y de colores vivos, con los negros más intensos y un secado más rápido que el papel normal ordinario. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Papel recomendado para impresión

Solicitar consumibles de papel HP
Sugerencias para elegir el papel
Papel recomendado para impresión
Para obtener la mejor calidad de impresión posible, HP recomienda utilizar los papeles HP diseñados especícamente para el tipo de proyecto que se esté imprimiendo.
En función del país o región, es posible que algunos de estos papeles no estén disponibles.
6 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Impresión fotográca
Papel fotográco HP Premium Plus
El papel fotográco HP Premium Plus es el papel fotográco de mayor calidad de HP para obtener las mejores fotos. Con el papel fotográco HP Premium Plus, puede imprimir fotos bonitas que se secan al instante y que puede compartir tan pronto salen de la impresora. Está disponible en varios tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas 216 x 279 mm, 4 x 6 pulgadas 10 x 15 cm y 5 x 7 pulgadas 13 x 18 cm, y en dos acabados: brillo o brillo suave (semibrillo). Ideal para enmarcar, mostrar o regalar sus mejores fotos y proyectos especiales de fotos. El papel fotográco HP Premium Plus ofrece resultados excepcionales con calidad y durabilidad profesionales.
Papel fotográco avanzado HP
Este papel fotográco brillante presenta un acabado de secado instantáneo que permite un manejo fácil sin borrones. Es resistente al agua, las manchas de tinta, las marcas de dedos y la humedad. Las copias tienen un aspecto y tacto comparable a los de un laboratorio fotográco. Está disponible en varios tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas 216 x 279 mm, 4 x 6 pulgadas 10 x 15 cm y 5 x 7 pulgadas 13 x 18 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel fotográco cotidiano HP
Es un papel diseñado para la impresión diaria de fotografías ocasionales llenas de color y a un bajo coste. Este papel fotográco asequible seca rápidamente para facilitar su manejo. Obtenga imágenes nítidas con este papel y cualquier impresora de inyección de tinta. Está disponible en acabado brillante en varios tamaños, incluyendo A4, 8,5 x 11 pulgadas 216 x 279 mm, 5 x 7 pulgadas 13 x 18 cm y 4 x 6 pulgadas 10 x 15 cm. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Packs fotográcos económicos de HP
Los paquetes fotográcos económicos de HP incluyen cartuchos de tinta HP originales y papel fotográco avanzado HP para ahorrarle tiempo y evitarle conjeturas acerca de la impresión económica y
de calidad con la impresora HP. Las tintas HP originales y el papel fotográco avanzado HP han sido diseñados para funcionar juntos de modo que sus fotos sean duraderas y vívidas, impresión tras impresión. Geniales para imprimir todas las fotos que valen la pena de las vacaciones o varias impresiones para compartir.
Documentos de empresa
Papel mate de presentación HP Premium 120g o Papel mate profesional HP 120
Este papel es de alto gramaje, en mate por ambas caras, especial para presentaciones, propuestas de negocio, informes y cartas. Su alto gramaje le da una textura y un aspecto excelente.
Papel de folleto brillante HP de 180g o Papel profesional brillante HP de 180
Estos papeles son brillantes por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos de empresa para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
Papel de folleto mate de HP de 180g o Papel profesional mate HP de 180
Estos papeles son mate por las dos caras a n de poder utilizarlo por ambas. Es la opción perfecta para conseguir reproducciones casi fotográcas y grácos comerciales para portadas de informes, presentaciones especiales, folletos, etiquetas y calendarios.
ESWW Conceptos básicos relativos al papel 7
Impresión cotidiana
Todos los papeles mencionados para la impresión diaria cuentan con tecnología ColorLok que disminuye manchas, produce negros más intensos y colores vivos.
El Papel blanco intenso para inyección de tinta HP y el Papel para inyección de tinta color
Papel blanco intenso para inyección de tinta HP y el Papel para inyección de tinta color ofrecen colores de elevado contraste y texto nítido. Es sucientemente opaco para permitir la impresión en color por las dos caras sin que se transparente, lo que lo hace ideal para boletines, informes y octavillas.
Papel de impresión multifuncional y multiuso HP
Papel de impresión multifuncional y multiuso HP es un papel multifunción de gran calidad. Genera documentos que tienen mucho mejor aspecto y tacto que los documentos impresos en papel multipropósito o de copia estándar. Carece de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel de impresión y copia, copia y ocina HP
Estas variedades de papel multifunción de gran calidad HP son adecuadas para copias, borradores, memorias y otros documentos cotidianos. Carecen de ácido para prolongar la duración de los documentos.
Papel reciclado HP Oice
El papel reciclado HP Oice es un soporte multifuncional de alta calidad realizado con un 30% de bra reciclada.

Solicitar consumibles de papel HP

Esta impresora ha sido diseñada para funcionar bien con la mayoría de tipos de papel de ocina. Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima.
Para pedir papeles HP y otros consumibles, visite www.hp.com . Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles sólo en inglés.
HP recomienda el papel normal con el logotipo ColorLok para la impresión y copia diaria de documentos. Todos los tipos de papel con el logotipo ColorLok se han probado de manera independiente para conseguir una calidad de impresión y una abilidad de alto estándar y producir unos documentos con un color brillante y vivo, unos negros más sólidos y un secado más rápido y corto que el papel normal. Busque el papel con el logotipo ColorLok en diferentes tamaños y gramajes de los principales fabricantes de papel.

Sugerencias para elegir el papel

Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas.
Cargue solo un tipo de papel a la vez en la bandeja o en el alimentador de documentos.
Al cargar la bandeja y el alimentador de documentos, asegúrese de que el papel se encuentre cargado correctamente.
No sobrecargue la bandeja o el alimentador de documentos.
Para evitar que se atasque el papel o que la calidad de impresión sea baja u otros problemas de impresión, evite cargar los siguientes tipos de papel en la bandeja o el alimentador de documentos:
Formularios de varias partes
Sustratos dañados, curvados o arrugados
Sustratos con cortes o perforaciones
Sustratos con mucha textura, relieve o que no aceptan bien la tinta
8 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Sustratos demasiado livianos o que se estiren fácilmente
Papel que contenga grapas o clips
Aprenda cómo imprimir fotos en papel fotográco HP. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Aprenda sobre el tamaño de papel personalizado compatible con su impresora.
Haga clic aquí para obtener más información en línea.

Carga del papel

Seleccione un tamaño de papel para continuar.
Para cargar papel de tamaño pequeño
1. Abra la puerta de la bandeja del papel.
2. Tire de la bandeja del papel hacia afuera.
3. Cargue papel.
Saque todo el papel de la bandeja del papel y cargue el papel fotográco con la cara de impresión y los logotipos de HP hacia arriba.
Deslice el papel fotográco hacia adelante hasta el tope.
Deslice las guías de anchura del papel rmemente hasta el borde del papel fotográco.
ESWW Carga del papel 9
4. Vuelva a introducir la bandeja del papel en la impresora y cierre la puerta de la bandeja del papel.
5. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.
Aprenda cómo imprimir fotos en papel fotográco HP. Haga clic aquí para obtener más información en línea.
Para cargar papel a tamaño completo
1. Abra la puerta de la bandeja del papel.
2. Extraiga la bandeja del papel y deslice hacia afuera la guía de anchura del papel.
3. Cargue papel.
Inserte la pila de papel en la bandeja de papel con el borde más corto delante y la cara de impresión hacia abajo.
Deslice el papel hacia adelante hasta el tope.
10 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del papel.
4. Vuelva a introducir la bandeja de papel y cierre la puerta de la bandeja del papel.
5. Cambie o conserve los ajustes de papel en la pantalla de la impresora.

Carga del original

Para cargar un original en el cristal del escáner
1. Levante la tapa del escáner.
ESWW Carga del original 11
2. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal.
3. Cierre la tapa del escáner.
Para cargar un original en el alimentador de documentos
1. Abra la cubierta del alimentador de documentos.
2. Deslice las guías de anchura del papel hacia los extremos.
3. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
12 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Deslice las guías de anchura del papel hacia adentro hasta que entren en contacto con el borde del
papel.

Abra el software de la impresora HP (Windows)

Después de instalar el software de la impresora HP, según su sistema operativo, realice uno de los siguientes pasos:
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón derecho del ratón en la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra de aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su
impresora.
Windows 7, Windows Vista, y Windows XP: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación,
seleccione el icono con el nombre de la impresora.

Modo de suspensión

El uso energético se reduce mientras esté en el modo de suspensión.
Tras la instalación inicial de la impresora, entra en el modo de suspensión tras cinco minutos de inactividad.
El tiempo del modo de suspensión se puede cambiar en el panel de control.
Para denir el tiempo del modo de suspensión
1.
En la pantalla Inicio toque ( Congurar ).
NOTA: Si no ve la pantalla Posición inicial, pulse el botón Posición inicial.
2. Toque Gestión de aliment..
3. Toque Suspensión.
4. Toque Tras 5 minutos o Tras 10 minutos o Tras 15 minutos.

Modo silencioso

El Modo silencioso ralentiza la impresión para reducir el ruido general sin afectar a la calidad de impresión. El Modo silencioso solo funciona para imprimir con calidad de impresión Normal en papel normal. Para reducir el ruido de impresión, active el Modo silencioso. Para imprimir a velocidad normal, desactive el Modo silencioso. El Modo silencioso está desactivado de forma predeterminada.
ESWW Abra el software de la impresora HP (Windows) 13
NOTA: En Modo silencioso, si imprime en papel normal con la calidad de impresión de Borrador u Óptima o,
si imprime fotografías o sobres, la impresora funciona de la misma forma que cuando el Modo silencioso está desactivado.
Puede crear una programación seleccionando la hora en la que la impresora imprime en Modo silencioso. Por ejemplo, puede programar la impresora para que esté en Modo silencioso de 10 p.m. a 8 a.m. todos los días. El Modo silencioso está desactivado de forma predeterminada.

Activar o desactivar el modo silencioso

Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque Congurar .
2. Toque Preferencias .
3. Toque Modo silencioso.
4. Toque Activar o Desactivar al lado del Modo silencioso.
Para activar o desactivar el modo silencioso del software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 13.
2. Haga clic en la pestaña Modo silencioso.
3. Haga clic en Activar o Desactivar.
4. Haga clic en Guardar conguración.
Para encender o apagar el Modo silencioso del servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el servidor Web incorporado en la página 65.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, seleccione Modo silencioso, y después seleccione Encendido o Apagado.
4. Haga clic en Apply.

Crear un programa para el modo silencioso

Para crear una programación para el Modo silencioso desde el panel de control de la impresora
1. En la pantalla Inicio toque Congurar .
2. Toque Preferencias .
3. Toque Modo silencioso.
4. Toque Desactivar al lado de Modo silencioso para activarlo y haga clic en Aceptar para conrmarlo.
5. Toque Desactivar al lado de Programar, y cambie la hora de inicio y la hora nal del programa.
Para activar o desactivar el Modo silencioso desde el software de la impresora (Windows)
1. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la
impresora HP (Windows) en la página 13.
2. Haga clic en la cha Modo silencioso.
3. Haga clic en Activado en el área de Modo silencioso.
14 Capítulo 2 Primeros pasos ESWW
4. Especique la hora de inicio y de nalización en el área Programación de Modo silencioso.
5. Haga clic en Guardar conguración.
Para crear una programación para Modo silencioso desde el servidor Web incorporado (EWS)
1. Abra el EWS. Para obtener más información, vea Abra el servidor Web incorporado en la página 65.
2. Haga clic en la cha Conguración.
3. En la sección Preferencias, seleccione Modo silencioso y, luego, seleccione Activado en el área Modo
silencioso.
4. Especique la hora de inicio y de nalización en el área Programación de Modo silencioso.
5. Haga clic en Apply.
ESWW Modo silencioso 15

3 Impresión

La aplicación de software gestiona de manera automática la mayoría de los ajustes de impresión. Cambie la conguración de forma manual solo cuando quiera cambiar la calidad de impresión, imprimir en ciertos tipos de papel o utilizar funciones especiales.
En esta sección se tratan los siguientes temas:

Imprimir documentos

Imprimir fotografías
Imprimir formularios rápidos
Impresión por ambos lados (a doble cara)
Imprima desde su dispositivo móvil
Imprimir con AirPrint
Imprima utilizando el máximo de ppp
Consejos para imprimir correctamente
Imprimir documentos
Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de papel.
Para imprimir un documento (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la cha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en el área Conguración de calidad.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Imprimir o en Aceptar para empezar a imprimir.
Para imprimir documentos (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
16 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Especique las propiedades de la página.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
Seleccione el tamaño de papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
Seleccione la orientación.
Introduzca el porcentaje de escala.
4. Haga clic en Imprimir.
NOTA: Si los documentos impresos no se alinean dentro de los márgenes del papel, asegúrese de que ha
seleccionado el idioma y la región correctos. En la pantalla de la impresora, seleccione Conguración y luego seleccione Preferencias. Seleccione el idioma y la región entre las opciones propuestas. Los valores correctos de Idioma/región garantizan que la impresora tendrá los ajustes correctos relativos al tamaño de papel predeterminado.

Imprimir fotografías

Asegúrese de que hay papel fotográco cargado en la bandeja fotográca.
Para imprimir una fotografía desde el software de la impresora (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal.
En la cha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en el área Conguración de calidad.
Haga clic en Avanzadas para seleccionar el tamaño del papel adecuado en el menú desplegable Tamaño del papel.
5. Haga clic en Aceptar para volver al cuadro de diálogo Propiedades.
6. Haga clic en Aceptar y, a continuación, en Imprimir o Aceptar en el cuadro de diálogo Imprimir.
Para imprimir las fotografías desde el equipo (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
ESWW Imprimir fotografías 17
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el tamaño del papel asegúrese de haber cargado el papel correcto.
b. Seleccione una Orientación.
c. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
Tipo de papel: el tipo de papel fotográco correspondiente
Calidad: Óptima o Máximo de ppp
Haga clic en el triángulo de despliegue Opciones de color y elija la opción apropiada Reparar foto.
Desactivado: no aplica cambios a la imagen.
Activado: enfoca la imagen de manera automática; ajusta moderadamente la nitidez de la imagen.
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y, a continuación, haga clic en Imprimir.
Aprenda cómo imprimir fotos en papel fotográco HP. Haga clic aquí para obtener más información en línea.

Imprimir formularios rápidos

Utilice Formularios rápidos para imprimir calendarios, listas de control, juegos, papel de cuaderno, papel milimetrado, partituras y juegos.
Para imprimir formularios rápidos
1. En la pantalla Posición inicial de la impresora, toque Form. Rápido.
SUGERENCIA: Si la opción Form. Rápido no aparece en la pantalla de la impresora, toque el botón
Posición inicial y luego desplácese a la derecha hasta que vea Formularios rápidos .
2. Toque para seleccionar una de las opciones Form. Rápido.
3. Después de seleccionar el tipo de formulario que desea imprimir, elija el número de copias y pulse
Imprimir.

Impresión por ambos lados (a doble cara)

Para imprimir en ambas caras de la página
Puede imprimir a ambas caras de una hoja de papel automáticamente al usar el mecanismo de impresión automática a doble cara (dispositivo de impresión a doble cara).
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
18 Capítulo 3 Impresión ESWW
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Conguración de la impresora, Propiedades de la impresora, Impresora, o Preferencias.
4. Seleccione las opciones adecuadas.
En la cha Diseño, seleccione Orientación vertical u Orientación horizontal, y seleccione Orientación horizontal u Orientación vertical desde la lista desplegable Imprimir a dos caras.
En la cha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en
Conguración de calidad.
el área
Haga clic en el botón Avanzada, en el área Papel/Salida y seleccione el tamaño adecuado del papel en la lista desplegable Tamaño del papel.
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
5. Haga clic en Aceptar para imprimir.
NOTA: Después de imprimir una página del documento, espere a que la impresora vuelva a cargar el
papel de forma automática para imprimir en la otra cara. No se necesita realizar ninguna acción.
Para imprimir en ambas caras de la página (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. En el diálogo de impresión, seleccione Diseño del menú emergente.
3. Seleccione el tipo de encuadernación para las páginas a doble cara y haga clic en Imprimir.

Imprima desde su dispositivo móvil

Con la tecnología de impresión móvil de HP, puede imprimir desde su smartphone o tablet a la impresora fácilmente.
Si está en casa o en la ocina, utilice las capacidades de impresión ya existentes en su smartphone o tablet para imprimir:
1. Asegúrese de que su dispositivo móvil e impresora estén en la misma red.
2. Seleccione una foto o documento que desee imprimir y elija su impresora.
3. Conrme los ajustes de impresión e imprima.
Si desea imprimir sin acceder a la red, vea Conectar de forma inalámbrica a la impresora sin un router
en la página 61 para obtener más información.
Si se desplaza, puede imprimir un documento enviando un correo electrónico con la aplicación ePrint a su impresora ePrint habilitada. Vea Imprimir con HP ePrint en la página 51 para obtener más información.
Para obtener más información, visite el sitio web HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/mobileprinting ).

Imprimir con AirPrint

La impresión con Airprint de Apple es compatible con iOS 4.2 y Mac OS X 10.7 o posterior. Utilice AirPrint para imprimir de manera inalámbrica en la impresora desde un iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS o posterior), o iPod touch (tercera generación o posterior) en las siguientes aplicaciones móviles:
ESWW Imprima desde su dispositivo móvil 19
Correo
Fotos
Safari
Admite aplicaciones de otros proveedores, por ejemplo, Evernote
Para usar AirPrint, compruebe lo siguiente:
La impresora y el dispositivo de Apple deben estar conectados a la misma red que el dispositivo activado para AirPrint. Para más información sobre cómo usar AirPrint y sobre qué productos de HP son compatibles con AirPrint, vaya a
Cargue papel que coincida con los ajustes de papel de la impresora.
www.hp.com/go/mobileprinting .

Imprima utilizando el máximo de ppp

Utilice el modo de máximo de puntos por pulgada (ppp) para imprimir imágenes de alta calidad y más nítidas en papel fotográco.
Imprimir en el máximo de ppp lleva más tiempo que imprimir con otros ajustes y requiere una gran cantidad de espacio en el disco.
Para imprimir en modo de máximo ppp (Windows)
1. En el software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Haga clic en el botón que abre el cuadro de diálogo Propiedades.
Según la aplicación de software, este botón se puede llamar Propiedades, Opciones, Congurar impresora, Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias.
4. Haga clic en la cha Papel/Calidad.
5. En la lista desplegable Soportes, seleccione el tipo de papel y la calidad de impresión adecuados.
6. Haga clic en el botón Avanzadas.
7. En el área Funciones de la impresora, seleccione en la lista desplegable Máximo de ppp.
8. Seleccione el tamaño de papel adecuado en la lista desplegable de Tamaño del papel.
9. Haga clic en Aceptar para cerrar las opciones avanzadas.
10. Conrme la Orientación en la cha Diseño y, a continuación, haga clic en Aceptar para imprimir.
Para imprimir utilizando el máximo de ppp (OS X)
1. En el menú Archivo del software, seleccione Imprimir.
2. Asegúrese de que esté seleccionada su impresora.
3. Determine las opciones de impresión.
Si no ve opciones en el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en Mostrar detalles.
NOTA: Las siguientes opciones están disponibles para una impresora conectada por USB. Las
ubicaciones de las opciones pueden variar según aplicación.
a. Seleccione el tamaño de papel apropiado en el menú emergente Tamaño del papel.
20 Capítulo 3 Impresión ESWW
NOTA: Si cambia el Tamaño del papel asegúrese de tener cargado el papel correcto y de
establecer el tamaño de papel en el panel de control de la impresora para que concuerden.
b. Desde el menú emergente, elija Tipo/calidad de papel y una vez hecho esto elija los siguientes
ajustes:
Tipo de papel: El tipo de papel adecuado
Calidad: Máximo de ppp
4. Seleccione cualquier otro ajuste de impresión que desee y haga clic en Imprimir.

Consejos para imprimir correctamente

Utilice los siguientes consejos para imprimir correctamente.
Consejos para tinta y papel
Utilice cartuchos HP originales. Los cartuchos HP originales están diseñados y probados especícamente para las impresoras HP, a n de ayudarle a obtener los mejores resultados posibles ininterrumpidamente.
Asegúrese de que los cartuchos tienen suciente tinta. Para ver los niveles de tinta estimados, toque
(Tinta) en la pantalla Inicio.
Para obtener más información acerca de consejos sobre cómo trabajar con cartuchos, consulte Consejos
para trabajar con cartuchos en la página 58 para obtener más información.
Cargue una pila de papel, no sólo un folio. Utilice papel limpio y liso del mismo tamaño. Asegúrese de que sólo carga un tipo de papel cada vez.
Ajuste las guías de anchura del papel de la bandeja de papel para que encajen perfectamente con cada tipo de papel. Asegúrese de que las guías de anchura del papel no doblan el papel de la bandeja de papel.
Dena los parámetros de tamaño de papel y calidad de impresión según el tipo y tamaño de papel cargado en la bandeja de papel.
Aprenda cómo imprimir sobres desde su ordenador. Haga clic aquí para obtener más información en
línea.
Consejos sobre la conguración de la impresora
En la cha Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel apropiado de la lista desplegable Soportes en el área Selección de bandeja y, a continuación, seleccione la calidad de impresión apropiada en el área Conguración de calidad.
Seleccione un tamaño de papel apropiado de la lista desplegable Tamaño del papel en el cuadro de diálogo Opciones avanzadas. Acceda al cuadro de diálogo Opciones avanzadas haciendo clic en el botón Avanzado en la pestaña Diseño o Papel/Calidad.
Para cambiar la conguración predeterminada de impresión, haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación, en Establecer preferencias en el software de la impresora.
Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos siguientes para abrir el software de la impresora:
ESWW Consejos para imprimir correctamente 21
Windows 8.1: Haga clic en la echa hacia abajo en la esquina inferior izquierda de la pantalla Inicio y seleccione el nombre de la impresora.
Windows 8: Haga clic con el botón secundario del ratón en una parte vacía de la pantalla Inicio, luego en Todas las aplicaciones de la barra Aplicaciones, y nalmente, seleccione el icono con el nombre de su impresora.
Windows 7, Windows Vista y Windows XP: Desde el escritorio del ordenador, haga clic en Inicio, seleccione Todos los programas, haga clic en HP, clic en HP OiceJet 4650 series y luego clic en HP OiceJet 4650 series.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro usando sólo tinta negra, haga clic en el botón Avanzado. En el menú desplegable Imprimir en escala de grises elija Sólo tinta negra, y haga clic en el botón Aceptar.
Consejos sobre la conguración de la impresora (OS X)
En el diálogo Imprimir, utilice el menú emergente Tamaño de papel para seleccionar el tamaño de papel cargado en la impresora.
En el diálogo de impresión, seleccione el menú emergente Tipo/calidad de papel y seleccione el tipo de papel y la calidad apropiados.
Si desea imprimir un documento en blanco y negro utilizando solo tinta negra, seleccione Tipo/calidad de papel, haga clic en el triángulo desplegable Opciones de color y seleccione Escala de grises en el
menú emergente Color.
Notas
Los cartuchos de tinta HP originales están diseñados especícamente y han sido probados con impresoras y papeles HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez.
NOTA: HP no puede garantizar la calidad y abilidad de suministros de otras marcas. La asistencia
técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar suministros de otras marcas que no sean HP no están cubiertas por la garantía.
Si cree haber comprado cartuchos de tinta HP originales, vaya a:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Los avisos e indicadores de nivel de tinta ofrecen estimaciones sólo para nes de planicación.
NOTA: Cuando reciba un mensaje de aviso de bajo nivel de tinta, piense en tener un cartucho de
recambio a mano para evitar demoras en la impresión. No hace falta sustituir los cartuchos hasta que la calidad de impresión sea inaceptable.
Los ajustes de software seleccionados en el controlador de impresión sólo se aplican a la impresión, no se aplican a la copia o al escaneo.
Puede imprimir su documento por ambas caras del papel.
22 Capítulo 3 Impresión ESWW

4 Copiar y escanear

Copia de documentos

Escaneo
Consejos para copiar y escanear correctamente
Copia de documentos
El menú Copia en la pantalla de la impresora le permite seleccionar fácilmente el número de copias y color o blanco y negro, para copiar en papel normal. También puede acceder fácilmente a la conguración avanzada, como cambiar el tamaño y tipo de papel, ajustar la oscuridad de la copia y reajustar el tamaño de la copia.
Hacer una copia a una cara
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Especique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio toque Copiar . Seleccione el número de copias deseado.
Toque (Ajustes) para especicar el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros ajustes.
Si la opción 2 caras está en Activada, toque para seleccionar Desactivar.
Toque (Atrás) para volver al menú Copiar.
3. Toque Inic negro o Inic color para comenzar el trabajo de copia.
Haga una copia a dos caras desde el cristal del escáner
1. Cargue la impresión original hacia abajo en la esquina delantera derecha del cristal del escáner.
2. Especique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio toque Copiar . Seleccione el número de copias deseado.
Toque (Ajustes), desplácese por las opciones y luego toque Cambiar el tamaño para asegurarse de que esté seleccionado
NOTA: La función de 2 caras no sirve si se selecciona la opción Ajustar a la página.
Si la opción 2 caras está Desactivada, toque para seleccionar Activar.
En la pantalla Ajustes, especique el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros ajustes.
Toque (Atrás) para regresar a la pantalla Copiar.
3. Toque Inic negro o Inic color para comenzar el trabajo de copia.
4. Cuando se le pida, cargue el segundo original y toque OK.
Real.
ESWW Copia de documentos 23
Haga una segunda copia desde el alimentador de documentos
1. Cargue los originales de una cara con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de
documentos.
Utilice dos originales de una cara para crear una copia a dos caras.
Utilice varias páginas originales de una cara para crear una copia de varias páginas a dos caras. Por ejemplo: un original de ocho páginas de una cara hacen una copia de cuatro páginas a dos caras.
2. Especique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio toque Copiar . Seleccione el número de copias deseado.
Toque (Ajustes), desplácese por las opciones y luego toque Cambiar el tamaño para asegurarse de que esté seleccionado Real.
NOTA: La función de 2 caras no sirve si se selecciona la opción Ajustar a la página.
Si la opción 2 caras está Desactivada, toque para seleccionar Activar.
En la pantalla Ajustes, especique el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros ajustes.
Toque (Atrás) para regresar a la pantalla Copiar.
3. Toque Inic negro o Inic color para comenzar el trabajo de copia.
Hacer una copia a dos caras
1. Cargue el original con la cara de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos o cargue el
original hacia abajo sobre la esquina derecha frontal del cristal del escáner.
2. Especique el número de copias y ajustes.
En la pantalla Inicio toque Copiar . Seleccione el número de copias deseado.
Toque (Ajustes), desplácese por las opciones y luego toque Cambiar el tamaño para asegurarse de que esté seleccionado
NOTA: La función de 2 caras no sirve si se selecciona la opción Ajustar a la página.
Si la opción 2 caras está Desactivada, toque para seleccionar Activar.
En la pantalla Ajustes, especique el tamaño del papel, el tipo del papel, la calidad del papel u otros ajustes.
Toque (Atrás) para regresar a la pantalla Copiar.
3. Toque Inic negro o Inic color para comenzar el trabajo de copia.
4. Cuando se le pida, cargue el segundo original y toque OK.

Escaneo

Real.
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papel y guardarlos en el ordenador. Cuando escanear en un ordenador está habilitado, puede empezar a escanear desde la pantalla de la impresora o desde software de la impresora en su ordenador.
NOTA: Algunas funciones de escaneo solo están disponibles después de instalar el software de la impresora
de HP.
24 Capítulo 4 Copiar y escanear ESWW
Loading...
+ 119 hidden pages