1 Hvordan gør jeg? ........................................................................................................................................... 1
2 Kom godt i gang ............................................................................................................................................ 2
Hjælp til handicappede .......................................................................................................................................... 2
Kontrolpanel og statusindikatorer ........................................................................................................................ 4
Grundlæggende oplysninger om papir .................................................................................................................. 6
Ilægning af papir .................................................................................................................................................... 8
Ilæg original ......................................................................................................................................................... 10
Udskrivning af dokumenter ................................................................................................................................. 15
Udskrivning på begge sider (dupleks) ................................................................................................................. 17
Udskrivning fra mobilenheder ............................................................................................................................. 18
Udskriv med AirPrint ............................................................................................................................................ 18
Udskrive med Maks. dpi ....................................................................................................................................... 19
Tip til udskrivning ................................................................................................................................................ 20
4 Kopiering og scanning .................................................................................................................................. 22
Tip til kopiering og scanning ................................................................................................................................ 27
Afsendelse af en fax ............................................................................................................................................ 29
Modtagelse af en fax ........................................................................................................................................... 33
Opret kontaktpersoner i telefonbogen ............................................................................................................... 37
Redigering af faxindstillinger .............................................................................................................................. 39
Fax og digitale telefontjenester .......................................................................................................................... 43
Fax via VoIP .......................................................................................................................................................... 43
Brug af rapporter ................................................................................................................................................. 44
DAWWiii
6 Brug af Web Services .................................................................................................................................... 47
Hvad er Web Services? ......................................................................................................................................... 47
Opsætte Web Services ......................................................................................................................................... 47
Udskriv med HP ePrint ......................................................................................................................................... 49
Brug Kan udskrives af HP .................................................................................................................................... 50
Brug af websiden HP Connected. ........................................................................................................................ 50
Fjerne Web Services ............................................................................................................................................. 50
Gode råd om brug af Web Services ...................................................................................................................... 50
Kontrol af det anslåede blækniveau ................................................................................................................... 51
Udskiftning af patronerne ................................................................................................................................... 52
Bestilling af blæk ................................................................................................................................................. 53
Udskrive med én patron ...................................................................................................................................... 54
Oplysninger om patrongaranti ............................................................................................................................ 55
Værktøjer til avanceret printerstyring (til netværksprintere) ............................................................................ 61
Tip til opsætning og brug af netværksprinter ..................................................................................................... 63
9 Løsning af problemer ................................................................................................................................... 64
Papirstop og problemer med papirindføring ...................................................................................................... 64
Problemer med blækpatroner ............................................................................................................................. 69
Problemer med at printe ..................................................................................................................................... 70
Problemer med kopiering .................................................................................................................................... 78
Problemer med at scanne .................................................................................................................................... 78
Problemer med fax .............................................................................................................................................. 79
Netværk- og forbindelsesproblemer ................................................................................................................... 87
Problemer med printerhardware ......................................................................................................................... 88
Tillæg B Yderligere faxopsætning .................................................................................................................. 108
Opsætning af fax (parallelle telefonsystemer) ................................................................................................. 108
Faxopsætning til serielt telefonsystem ............................................................................................................ 129
Test af faxopsætning ......................................................................................................................................... 129
Denne printer indeholder en række funktioner, som sætter personer med handicap i stand til at bruge den.
Syn
Den HP-printersoftware, der følger med printeren, kan benyttes af brugere med nedsat syn via
operativsystemets indstillinger og funktioner for handicappede. Softwaren understøtter endvidere de este
hjælpeprogrammer, f.eks. skærmlæsere, braillelæsere og programmer, der omsætter tale til tekst. Af hensyn
til personer, der er farveblinde, har farvede knapper og faner i HP-softwaren enkel tekst eller enkle ikoner, der
illustrerer den pågældende handling.
Bevægelse
For brugere med bevægelseshandicap kan HP-softwarefunktionerne udføres vha. tastaturkommandoer. HPsoftwaren understøtter endvidere Windows-funktionerne til hjælp til handicappede, f.eks. Træge taster, Til/
fra-taster, Filtertaster og Musetaster. Printerdæksler, -knapper, -papirbakker og -papirstyr kan betjenes af
brugere med reducerede kræfter og reduceret rækkevidde.
Support
Du kan ndeere oplysninger om denne printers handicapfunktioner og HP's fokus på produkters
handicapvenlighed på HP's webside på adressen www.hp.com/accessibility.
Besøg Apples websted på www.apple.com/accessibility, hvis du vil have oplysninger om adgang med OS X.
2Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Printerdele
Set forfra
Figur 2-1 HP OiceJet 4650 All-in-One series set forfra og oppefra
FunktionBeskrivelse
1Låg
2Lågets underside
3Scannerens glasplade
4Dokumentføder
5Blækpatrondæksel
6Dæksel til papirsti
7Blækpatroner
8Tænd/sluk-knap
9Frontpanel
10Printerdisplay
11Papirbakkeforlænger
12Papirbreddestyr
13Papirbakke
14Papirbakkens dæksel
DAWWPrinterdele3
Set bagfra
Figur 2-2 HP OiceJet 4650 All-in-One series set bagfra
FunktionBeskrivelse
1Faxport (2-EXT)
2Faxport (1-LINE)
3Strømforbindelse: Brug kun den lysnetledning, der er leveret af HP.
4USB-porten på bagsiden
Kontrolpanel og statusindikatorer
Oversigt over knapper og indikatorer
Følgende diagram og tilhørende tabel giver et hurtigt overblik over kontrolpanelets funktioner.
Etiket Navn og beskrivelse
1Knappen Til : Tænder eller slukker printeren.
2Tilbage-knap: Vender tilbage til forrige skærmbillede.
3Hjælp-knap: Åbner menuen Hjælp til den nuværende handling.
4Startside-knap: Skifter til startskærmen, der er den første skærm, der vises, når du tænder printeren.
5Kontrolpaneldisplay: Tryk på skærmen for at vælge menupunkter, eller rul igennem menupunkterne.
6Indikator for trådløs: Angiver status for printerens trådløse forbindelse.
4Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Etiket Navn og beskrivelse
●
Når indikatoren er blå, betyder det, at der er oprettet trådløs forbindelse, og du kan udskrive.
●
Hvis den blinker langsomt, betyder det, at funktionen til trådløs forbindelse er tændt, men at der ikke er forbindelse til et
netværk. Tjek, at printeren er inden for det trådløse signals rækkevidde.
●
Hvis den blinker hurtigt, er der fejl ved den trådløse forbindelse. Se meddelelsen på printerens display.
●
Hvis den trådløse forbindelse er slået fra, er indikatoren for trådløs forbindelse slukket, vises Trådløs Fra på displayet.
Ikoner på kontrolpanelets display
IkonFormål
Kopier : Åbner menuen Kopier , hvor du kan vælge en kopieringstype eller ændre indstillinger for kopiering.
Scan : Åbner menuen Scan , hvor du kan vælge en destination til scanningen.
Fax : Viser et skærmbillede, hvor du kan sende en fax eller ændre faxindstillinger.
Kan udskrives af HP: Gør det hurtigt og nemt at få adgang til og udskrive oplysninger fra internettet, f.eks.
kuponer, farvelægningssider, krydsord mv.
Lynformularer : Med HP Lynformularer kan du udskrive kalendere, tjeklister, spil, notesblokpapir, millimeterpapir
samt nodepapir.
Opsætning : Åbner menuen Opsætning , hvor du kan ændre indstillinger og udføre vedligeholdelsesfunktioner.
Hjælp : Åbner hjælp-menuen, hvor du kan se hjælpevideoer, information om printerens funktioner og tips.
ePrint-ikon: Åbner menuen Oversigt over web services, hvor du kan tjekke ePrint-statussen, ændre ePrint-
indstillingerne og udskrive en infoside.
Wi-Fi Direct ikon: Åbner Wi-Fi Direct-menuen, hvor du kan tænde Wi-Fi Direct, slukke Wi-Fi Direct, og vise Wi-Fi
Direct navn og password.
Trådløst ikon: Åbner menuen Oversigt over trådløs, hvor du kan kontrollere status for den trådløse forbindelse
og ændre indstillingerne. Du kan også udskrive en testrapport over trådløs, der kan bruges som en hjælp til at
diagnosticere eventuelle problemer med netværksforbindelsen.
Blæk-ikon: Viser det anslåede blækniveau for hver patron. Viser et advarselssymbol, hvis blækniveauet er mindre
end det mindst forventede niveau..
DAWWKontrolpanel og statusindikatorer5
IkonFormål
BEMÆRK: Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater. Når du modtager en advarsel om
lavt blækniveau, skal du sørge for at have en ekstra blækpatron klar for at undgå forsinkelse af udskrivningen. Du
behøver ikke udskifte blækpatroner, før udskriftskvaliteten ikke er tilfredsstillende.
Ikonet for faxstatus: Viser statusoplysninger for funktionen Autosvar, faxlogge og lydstyrke for fax.
Grundlæggende oplysninger om papir
Printeren kan bruge de este former for kontorpapir. Prøv forskellige papirtyper, før du køber større
mængder. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet. Læs mere om HP-papir på HP's webside
www.hp.com .
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet udskrivning af generelle
dokumenter Alt papir med ColorLok-symbolet er testet og opfylder høje standarder for
driftsikkerhed og udskriftskvalitet, giver dokumenter med skarpe, levende farver samt dyb
sort, og tørrer endvidere hurtigere end almindeligt papir. Du kan købe papir med ColorLoksymbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
●
Anbefalede papirtyper til udskrivning
●
Bestil HP-papirvarer
●
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
Anbefalede papirtyper til udskrivning
HP anbefaler, at der bruges HP-papir, som er specielt beregnet til den pågældende opgave, for at opnå den
bedst mulige kvalitet.
I visse lande/områder er nogle af disse papirtyper muligvis ikke tilgængelige.
Udskrive foto
●
HP Premium Plus Photo Paper (ekstra nt fotopapir)
HP Premium Plus Photo Paper er HP-fotopapir af højeste kvalitet til dine bedste fotos. HP Premium Plus
Photo Paper gør det muligt at udskrive fantastiske billeder, der tørrer omgående, så du kan dele dem ud,
så snart de kommer ud af printeren. Papiret fås i ere størrelser, herunder A4, 216 x 279 mm, 10 x 15
cm og 13 x 18 cm, og med to overader – blank og halvblank. Ideel til indramning, fremvisning eller
bortgivning af dine bedste fotos og specielle fotoprojekter. HP Premium Plus Photo Paper giver
fantastiske resultater med professionel kvalitet og holdbarhed.
●
HP Advanced Photo Paper
Dette kraftige fotopapir har en hurtig tørretid, der gør papiret nemt at håndtere og forhindrer
udtværing. Det er modstandsdygtigt over for vand, pletter, ngeraftryk og fugt. Dine udskrifter vil føles
som og ligne fotos fra fotohandleren. Papiret fås i ere størrelser, herunder A4, 216 x 279 mm, 10 x 15
cm og 13 x 18 cm. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
●
HP Everyday Photo Paper
6Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Udskriv farverige snapshot til en billig pris med papir, der er beregnet til generel fotoprint. Dette
prisvenlige fotopapir tørrer hurtigt og er nemt at håndtere. Det giver tydelige, klare billeder, og kan
bruges i alle blækprintere. Papiret fås med blank overade i ere størrelser, herunder A4, 216 x 279
mm, 13 x 18 cm og 10 x 15 cm. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
●
HP Photo Value Packs
HP Photo Value Packs består af originale HP-blækpatroner og HP Advanced Photo Paper i én pakke for at
gøre det nemt for dig, så du sparer tid og uden problemer kan udskrive kvalitetsfotos til en
overkommelig pris på din HP-printer. Original HP-blæk og HP Advanced Photo Paper er designet til at
passe sammen, så dine fotos er langtidsholdbare og levende, udskrift efter udskrift. Perfekt til
udskrivning af et helt feriealbum eller
Forretningsdokumenter
●
HP Premium Presentation Paper, 120 g (mat), eller HP Professional Paper, 120 (mat)
Dette kraftige, dobbeltsidede, mat papir er perfekt til præsentationer, tilbud, rapporter og nyhedsbreve.
Det er kraftigt papir, der gør indtryk.
●
HP Brochure Paper, 180 g blankt eller HP Professional Paper, 180 blankt
Disse papirtyper har blank belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte
valg til næsten-fotograske reproduktioner og virksomhedsgrak til rapportforsider, særlige
præsentationer, brochurer, mailere og kalendere.
●
HP Brochure Paper, 180 g mat eller HP Professional Paper, 180 mat
ere eksemplarer til at dele ud.
Disse papirtyper har mat belægning på begge sider, så begge sider kan anvendes. De er det oplagte valg
til næsten-fotograske reproduktioner og virksomhedsgrak til rapportforsider, særlige
præsentationer, brochurer, mailings og kalendere.
Udskrivning til hverdagsbrug
Alle papirtyper, der vises på listen til hverdagsudskrivning kommer med ColorLok-teknologi, der giver mindre
udtværing, dybere sort og levende farver.
●
Ekstra hvidt inkjet-papir og farveinkjet-papir fra HP
Det ekstra hvide inkjet-papir og farveinkjet-papir fra HP giver billeder med høj kontrast og tydelig tekst.
De er uigennemsigtige nok til tosidet farvebrug, da der ikke er noget, der skinner igennem, hvilket gør
dem perfekte til nyhedsbreve, rapporter og foldere.
●
HP-universal- og All-in-One-udskriftspapir
HP-universal- og All-in-One-udskriftspapir er multifunktionspapir i høj kvalitet. Det giver dokumenter,
der ser ud og føles mere solide, end dokumenter der er udskrevet på almindeligt multifunktionspapir
eller kopipapir. Det er syrefrit, så dokumenterne holder længere.
●
HP's papir til kontorbrug, kopiering samt kopiering og udskrivning
Disse udgaver af HP's multifunktionspapir i høj kvalitet kan anvendes til kopier, udkast, memoer og
andre hverdagsdokumenter. De er syrefri, så dokumenterne holder længere.
●
HP genbrugspapir til kontorbrug
HP genbrugspapir til kontorbrug er et universalpapir i høj kvalitet med 30% genbrugsbre.
Bestil HP-papirvarer
Printeren kan bruge de este former for kontorpapir. Brug HP-papir for at få den bedste udskriftskvalitet.
DAWWGrundlæggende oplysninger om papir7
Gå ind på www.hp.com , hvis du skal bestille HP-papir eller andre forbrugsvarer. Nogle afsnit af HP's websted
ndes kun på engelsk.
HP anbefaler almindeligt papir med ColorLok-symbolet til generel udskrivning og kopiering. Alle papirer med
ColorLok-logoet testes uafhængigt for at imødekomme høje pålidelighedsstandarder og udskriftskvalitet og
producere dokumenter med klare, levende farver, federe sort og hurtigere tørrende end almindeligt papir.
Køb papir med ColorLok-symbolet i mange forskellige størrelser og tykkelser hos større papirproducenter.
Tip i forbindelse med valg og brug af medier
Følg nedenstående retningslinjer for at opnå de bedste resultater.
●
Læg kun én type papir i en bakke eller i dokumentføderen ad gangen.
●
Sørg for, at papiret lægges korrekt i bakken og dokumentføderen.
●
Overfyld ikke bakken eller dokumentføderen.
●
Læg ikke følgende medier i bakken eller i dokumentføderen, da de kan give papirstop, dårlig
udskriftskvalitet og andre udskriftsproblemer:
◦
Flerbladede formularer
◦
Medier, der er beskadigede, krøllede eller rynkede
◦
Medier med udstansninger eller perforeringer
◦
Medier med en kraftig struktur eller prægning, eller som ikke er beregnet til blæk
◦
Medier, der er for tynde eller lette at strække
◦
Medier med hæfteklammer eller clips
Lær, hvordan du udskriver fotos på HP-fotopapir. Klik her for at gå online, og få ere oplysninger.
Find ud af hvilke slags papir i specialformat, som kan anvendes i printeren.
Klik her for at gå online, og få ere oplysninger.
Ilægning af papir
Vælg en papirstørrelse for at fortsætte.
Sådan ilægges småt papir
1.Åbn dækslet til papirbakken.
8Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
2.Træk papirbakken ud.
3.Læg papir i printeren.
●
Fjern alt papir fra papirbakken, og læg fotopapiret i med udskriftssiden nedad og HP-logoet opad.
●
Skub fotopapiret så langt frem som muligt.
●
Skub papirbreddestyrene ind til kanten af fotopapiret.
4.Skub papirbakken ind i printeren igen, og luk dækslet.
5.Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display.
Lær, hvordan du udskriver fotos på HP-fotopapir. Klik her for at gå online, og få ere oplysninger.
Sådan ilægges papir i fuld størrelse
1.Åbn dækslet til papirbakken.
DAWWIlægning af papir9
2.Træk papirbakken ud, og skub papirstyrene udad.
3.Læg papir i printeren.
●
Læg en stak papir i papirbakken med den korte kant fremad og udskriftssiden nedad.
●
Skub papiret så langt frem som muligt.
●
Skub papirbreddestyrene ind, indtil de stopper langs papirets kant.
4.Skub papirbakken ind igen, og luk dækslet.
5.Skift eller behold papirindstillingerne på printerens display.
Ilæg original
Sådan lægges en original på scannerens glasplade
1.Løft scannerens låg.
10Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
2.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
3.Luk scannerens låg.
Sådan lægges en original i dokumentføderen
1.Åbn dækslet til dokumentføderen.
2.Skub papirbreddestyrene udad.
DAWWIlæg original11
3.Anbring originalen med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
4.Skub papirbreddestyrene indad, indtil de stopper langs papirets kant.
Åbn HP-printersoftwaren (Windows)
Når HP-printersoftware er installeret, og afhængigt af operativsystemet, skal du gøre følgende:
●
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens
navn.
●
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle apps på applikationslinjen, og
klik derefter på printerens navn.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Klik på Start på computerens skrivebord, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på mappen til printeren, og vælg derefter ikonet med printerens navn.
Dvaletilstand
●
Strømforbruget reduceres i dvaletilstand.
●
Efter den indledende opsætning af printeren, går den i dvale efter 5 minutter uden aktivitet.
●
Den tid, der går, inden dvaletilstanden aktiveres, kan ændres fra kontrolpanelet.
Sådan ændres tidsintervallet for dvaletilstand
1.
Tryk på ikonet på startsiden ( Opsætning ).
BEMÆRK:Hvis du ikke kan se skærmbilledet Hjem, skal du trykke på knappen Hjem.
2.Tryk på Energihåndtering.
3.Tryk på Dvale.
4.Tryk på Efter 5 minutter, Efter 10 minutter eller Efter 15 minutter.
12Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
Lydløs tilstand
Lydløs tilstand gør udskrivningen langsommere for at reducere den samlede støj, uden at det går ud over
udskriftskvaliteten. Lydløs tilstand fungerer kun ved udskrivning med Normal udskriftskvalitet på
almindeligt papir. Aktivér Lydløs tilstand for at reducere støj ved udskrivning. Deaktiver Lydløs tilstand for at
udskrive med normal hastighed. Lydløs tilstand er som udgangspunkt deaktiveret.
BEMÆRK:Hvis du udskriver på almindeligt papir med udskriftskvaliteten Kladde eller Bedst i Lydløs
tilstand, eller hvis du udskriver billeder eller kuverter, fungerer printeren på samme måde, som når Lydløs
tilstand er deaktiveret.
Du kan oprette en tidsplan ved at vælge, hvornår printeren skal udskrive i Lydløs tilstand. Du kan f.eks. vælge,
at printeren skal være i Lydløs tilstand fra 22.00 til 8.00 hver dag. Lydløs tilstand er som udgangspunkt
deaktiveret.
Aktivering og deaktivering af Lydløs tilstand
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand på printerens kontrolpanel
1.Tryk på ikonet Opsætning på startsiden.
2.Tryk på Foretrukne .
3.Tryk på Lydløs tilstand.
4.Tryk på Til eller Fra ud for Lydløs tilstand.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 12 for at få ere oplysninger.
2.Klik på fanen Lydløs tilstand.
3.Klik på Til eller Fra.
4.Klik på Gem indstillinger.
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS)
1.Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver på side 62 for at få ere
oplysninger.
2.Klik på fanen Settings (Indstillinger).
3.Vælg Lydløs tilstand i afsnittet Præferencer, og vælg Til eller Fra.
4.Klik på Apply (Anvend).
Oprettelse af en tidsplan for Lydløs tilstand
Sådan opretter du en tidsplan for Lydløs tilstand via printerens kontrolpanel
1.Tryk på ikonet Opsætning på startsiden.
2.Tryk på Foretrukne .
3.Tryk på Lydløs tilstand.
4.Tryk på Fra ud for Lydløs tilstand for at slå det til, og tryk på OK for at bekræfte.
5.Tryk på Fra ud for Tidsplan, og rediger tidsplanens start- og sluttidspunkt.
DAWWLydløs tilstand13
Sådan aktiveres eller deaktiveres Lydløs tilstand via printerprogrammet (Windows)
1.Åbn HP-printersoftwaren. Se Åbn HP-printersoftwaren (Windows) på side 12 for at få ere oplysninger.
2.Klik på fanen Lydløs tilstand.
3.Klik på Til i området Lydløs tilstand.
4.Fastsæt start- og sluttidspunkt i området Planlæg Lydløs tilstand.
5.Klik på Gem indstillinger.
Sådan opretter du en tidsplan for Lydløs tilstand via den integrerede webserver (EWS)
1.Åbn den integrerede webserver. Se Åbn den integrerede webserver på side 62 for at få ere
oplysninger.
2.Klik på fanen Settings (Indstillinger).
3.Vælg Lydløs tilstand i afsnittet Præferencer, og vælg derefter Til i området Lydløs tilstand.
4.Fastsæt start- og sluttidspunkt i området Planlæg Lydløs tilstand.
5.Klik på Apply (Anvend).
14Kapitel 2 Kom godt i gangDAWW
3Udskrivning
De este indstillinger håndteres automatisk af programmet. Du behøver kun ændre indstillingerne manuelt,
når du vil ændre udskriftskvaliteten, udskrive på bestemte papirtyper, eller når du anvender
specialfunktioner.
Dette afsnit indeholder følgende emner:
●
Udskrivning af dokumenter
●
Udskrive fotos
●
Udskriv Lynformularer
●
Udskrivning på begge sider (dupleks)
●
Udskrivning fra mobilenheder
●
Udskriv med AirPrint
●
Udskrive med Maks. dpi
●
Tip til udskrivning
Udskrivning af dokumenter
Kontroller, at der er lagt papir i papirbakken.
Sådan udskriver du et dokument (Windows)
1.Vælg Udskriv i softwaren.
2.Kontroller, at din printer er valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
●
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området Valg af
bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
●
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5.Klik på OK for at lukke dialogboksen Egenskaber.
6.Klik på Udskriv eller OK for at starte udskrivningen.
Sådan udskrives dokumenter (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
DAWWUdskrivning af dokumenter15
3.Angiv sideegenskaber.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK:De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
●
Vælg papirstørrelsen.
BEMÆRK:Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og
indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
●
Vælg papirretningen.
●
Indtast skaleringsprocenten.
4.Klik på Udskriv.
BEMÆRK:Hvis de udskrevne dokumenter ikke står rigtigt inden for papirets marginer, skal du sikre dig, at
du har valgt korrekt sprog og land. Vælg Opsætning på printerens display, og vælg derefter Præferencer.
Vælg sprog og derefter land i de viste valgmuligheder. De korrekte Sprog/lande-indstillinger sikrer, at
printeren benytter de korrekte indstillinger for papirstørrelse.
Udskrive fotos
Kontroller, at der er fotopapir i fotobakken.
Sådan udskrives der fotos via printersoftwaren (Windows)
1.Vælg Udskriv i softwaren.
2.Kontroller, at din printer er valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
●
Vælg Stående eller Liggende retning på fanen Layout.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området Valg af
bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
●
Klik på Avanceret for at vælge den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse.
5.Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Egenskaber.
6.Klik på OK, og klik derefter på Udskriv eller OK i dialogboksen Udskriv.
Sådan udskrives fotoer fra computeren (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
3.Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
16Kapitel 3 UdskrivningDAWW
BEMÆRK:De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
a.Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK:Hvis du ændrer papirstørrelsen, skal du sikre dig, at det rigtige papir er lagt i.
b.Vælg Orientation (Retning).
c.Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
●
Papirtype: Den ønskede fotopapirtype
●
Kvalitet: Bedst eller Maks. dpi
●
Klik på den Farveindstillinger trekant, og vælg den ønskede indstilling for Fotoforbedring.
◦
Fra: Billedet ændres ikke.
◦
Afbryder: Indstiller automatisk fokus på billedet; justerer billedskarphed moderat.
4.Angiv eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefger på Udskriv.
Lær, hvordan du udskriver fotos på HP-fotopapir. Klik her for at gå online, og få ere oplysninger.
Udskriv Lynformularer
Brug Lynformularer til at udskrive kalendere, tjeklister, spil, notesblokpapir, millimeterpapir samt nodepapir
og spil.
Sådan udskrives Lynformularer
1.Tryk på Lynformularer på skærmbilledet Hjem på printerens display.
TIP:Hvis punktet Lynformularer ikke vises på printerens display, skal du trykke på knappen Hjem og
derefter stryge mod højre, indtil Lynformularer vises.
2.Tryk for at vælge en mulighederne under Lynformularer.
3.Når du har valgt den formulartype, du vil udskrive, skal du angive antallet af kopier og trykke på
Udskriv.
Udskrivning på begge sider (dupleks)
Sådan udskrives der på begge sider af papiret
Du kan automatisk udskrive på begge sider af papiret vha. mekanismen til automatisk tosidet udskrivning
(dupleksenhed).
1.Vælg Udskriv i programmet.
2.Printeren skal være valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af programmet kan denne knap hedde Egenskaber, Indstillinger, Indstil printer,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Vælg de relevante indstillinger.
DAWWUdskriv Lynformularer17
●
På fanen Layout skal du vælge Stående eller Liggende retning og vælge Vend på lang kant eller
Vend på kort kant på rullelisten Udskriv på begge sider.
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området Valg af
bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
●
Klik på knappen Avanceret i området Papir/output, og vælg den relevante papirstørrelse på
rullelisten Papirstørrelse.
BEMÆRK:Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og
indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
5.Klik på OK for at udskrive.
BEMÆRK:Når en af siderne på dokumentet er printet, vent på at printeren automatisk genindsætter
dokumentet for at printe på den anden side. Du behøver ikke at foretage en handling.
Sådan udskrives der på begge sider af papiret (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Vælg Layout i pop op-menuen i dialogboksen Udskriv.
3.Vælg den ønskede type binding til de tosidede sider, go klik derefter på Udskriv.
Udskrivning fra mobilenheder
Med HP Mobile Printing-teknologien kan du nemt udskrive på printeren direkte fra smartphones og tabletpc'er.
Hvis du er hjemme eller på kontoret, skal du gøre følgende for at udskrive ved hjælp af
udskrivningsfunktionerne på smartphonen eller tablet-pc'en:
1.Kontrollér, at mobilenheden og printeren er sluttet til det samme netværk.
2.Vælg printer samt det billede eller dokument, du vil udskrive.
3.Bekræft printerindstillingerne, og udskriv.
Få ere oplysninger i Trådløs forbindelse til printeren uden en router på side 58, hvis du vil udskrive uden
adgang til netværket.
Hvis du er på farten, kan du udskrive et dokument ved at sende en e-mail via appen ePrint til en ePrint kompatibel printer. Der er ere oplysninger i Udskriv med HP ePrint på side 49.
Find ere oplysninger på HP Mobile Printing-webstedet ( www.hp.com/go/mobileprinting ).
Udskriv med AirPrint
Udskrivning ved hjælp af AirPrint i Apple er understøttet på iOS 4.2 og Mac OS X 10.7 eller senere. Brug
AirPrint til at udskrive trådløst til printeren fra en iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS eller senere) eller iPod touch (3.
generation eller senere) i følgende mobilapplikationer:
●
Post
●
Foto
●
Safari
●
Understøttede applikationer fra tredjeparter, som f.eks. Evernote
18Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Hvis du vil bruge AirPrint, skal du sikre følgende:
●
Printeren og Apple-enheden skal være på samme netværk som din AirPrint-aktiverede enhed. Find ere
oplysninger om brug af AirPrint og hvilke HP-produkter, der er kompatible med AirPrint, på
www.hp.com/go/mobileprinting .
●
Ilæg papir, der passer til printerens papirindstillinger.
Udskrive med Maks. dpi
Brug tilstanden maks. dpi, når du skal udskrive skarpe billeder i høj kvalitet på fotopapir.
Det tager længere tid at udskrive med Maks. dpi end med de andre udskriftsindstillinger, og der kræves meget
ledig plads på disken.
Sådan udskrives i tilstanden med maksimal dpi (Windows)
1.Vælg Udskriv i programmet.
2.Kontroller, at din printer er valgt.
3.Klik på den knap, der åbner dialogboksen Egenskaber.
Afhængigt af softwaren kan denne knap hedde Egenskaber, Funktioner, Printeropsætning,
Printeregenskaber, Printer eller Præferencer.
4.Klik på fanen Papir/kvalitet.
5.Gå til rullelisten Medier, og vælg den ønskede papirtype og udskriftskvalitet.
6.Klik på knappen Avanceret.
7.Vælg Ja på rullelisten Udskriv med maks. dpi i området Printeregenskaber.
8.Vælg det ønskede papirformat på rullelisten Papirstørrelse.
9.Klik på OK for at lukke de avancerede indstillinger.
10. Kontroller Retning på fanen Layout, og klik derefter på OK for at udskrive.
Sådan udskrives med maks. dpi (OS X)
1.Gå til menuen Filer i softwaren, og vælg Udskriv.
2.Kontrollér, at printeren er markeret.
3.Angiv udskriftsindstillinger.
Hvis du ikke ser indstillinger på dialogboksen Udskriv, skal du klikke på Vis oplysninger.
BEMÆRK:De følgende valgmuligheder er tilgængelige for en USB-tilsluttet printer. Placeringen af
indstillingerne kan variere, afhængigt af programmet.
a.Vælg den relevante papirstørrelse i pop-up-menuen Paper Size (Papirstørrelse).
BEMÆRK:Hvis du skifter Papirstørrelsen, skal du sikre, at du har lagt det rigtige papir og
indstillet papirstørrelsen på printerens kontrolpanel, så de stemmer overens.
b.Vælg Papirtype/kvalitet i pop op-menuen, og vælg følgende indstillinger:
DAWWUdskrive med Maks. dpi19
●
Papirtype: Den ønskede papirtype
●
Kvalitet: Maximum dpi (Maksimal dpi)
4.Vælg eventuelt andre udskriftsindstillinger, og klik derefter på Print.
Tip til udskrivning
Brug følgende tip i forbindelse med udskrivning.
Tips i forbindelse med blæk og papir
●
Brug originale HP-patroner. Originale HP-patroner er udviklet til og testet sammen med HP-printere, så
du får det bedst mulige resultat hver gang.
●
Kontroller, at der er tilstrækkelig blæk i patronerne. Tryk på ikonet (blæk) på startskærmbilledet for
at få vist de estimerede blækniveauer.
Du nderere oplysninger samt tips til arbejdet med patroner på Patrontips på side 55.
●
Læg en hel stak papir i, ikke bare en enkelt side. Brug rent og adt papir i samme størrelse. Kontroller, at
der kun er lagt én type papir i bakken ad gangen.
●
Juster papirbreddestyret i papirbakken, så det ligger tæt op ad papiret. Papirbreddestyret må ikke bøje
papiret i papirbakken.
●
Sæt indstillingerne for udskriftskvalitet og papirstørrelse, så de svarer til den type og størrelse papir,
der ligger i bakken.
●
Se, hvordan du udskriver konvolutter fra computeren. Klik her for at gå online, og få ere oplysninger.
Tip til printerindstillinger
●
Vælg den relevante papirtype under fanen Papir/kvalitet, på rullelisten Medier i området Valg af
bakke, og vælg derefter den relevante udskriftskvalitet i området Indstilling af kvalitet.
●
Vælg den ønskede papirstørrelse på rullelisten Papirstørrelse i dialogboksen Avancerede indstillinger.
Åbn dialogboksen Avancerede indstillinger ved at klikke på knappen Avanceret på fanen Layout eller Papir/kvalitet.
●
Hvis du vil ændre standard udskriftsindstillinger, skal du klikke på Udskriv, scan og fax og derefter
klikke på Angiv præferencer i printersoftwaren.
Gør et af følgende for at åbne printersoftwaren, afhængigt af dit operativsystem:
◦
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, og vælg derefter printerens
navn.
◦
Windows 8: Gå til skærmen Start, højreklik på et tomt område på skærmen, og klik på Alle apps på
apps-bjælken, og klik derefter på ikonet med printerens navn.
◦
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på Start, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på HP OiceJet 4650 series, og klik derefter på HP OiceJet 4650
series.
●
Hvis du vil udskrive sort/hvide dokumenter kun med sort blæk, skal du klikke på knappen Avanceret. Gå
til rullemenuen Udskriv i gråtoner, og vælg Kun sort blæk, og klik derefter på knappen OK.
20Kapitel 3 UdskrivningDAWW
Tips til printerindstillinger (OS X)
●
Gå til dialogen Udskriv, og brug pop op-menuen Papirstørrelse til at vælge den papirstørrelse, der er
lagt i printeren.
●
Vælg pop op-menuen Papirtype/kvalitet i dialogen Udskriv, og vælg den ønskede papirtype og kvalitet.
●
Hvis du vil udskrive et sort-hvidt dokument med sort blæk alene, skal du vælge Papirtype/kvalitet,
klikke på Farveindstillinger trekanten og vælge Gråtoner i pop op-menuen Farve.
Bemærkning
●
Originale HP-blækpatroner er udviklet og testet sammen med HP-printere og -papir, så du får det bedst
mulige resultat hver gang.
BEMÆRK:HP kan ikke garantere hverken kvalitet eller driftssikkerhed i forbindelse med forbrugsvarer
fra andre producenter. Service eller reparation, som skyldes brug af forbrugsvarer fra andre
producenter, er ikke omfattet af garantien.
Gå til følgende website, hvis du mener, at du har købt originale HP-blækpatroner:
www.hp.com/go/anticounterfeit
●
Advarsler og indikatorer vedrørende blækniveau er kun estimater.
BEMÆRK:Når du får en meddelelse om lavt blækniveau, bør du sørge for at skae en ny patron, så
den ligger klar. Du behøver ikke udskifte patronerne, før kvaliteten ikke er tilfredsstillende.
●
Softwareindstillinger valgt i printerdriveren gælder kun for udskrivning, og ikke for kopiering eller
scanning.
●
Du kan udskrive dit dokument på begge sider af papiret.
DAWWTip til udskrivning21
4Kopiering og scanning
●
Kopiere dokumenter
●
Scanning
●
Tip til kopiering og scanning
Kopiere dokumenter
Via kopieringsmenuen på printerens display kan du nemt vælge antal kopier samt farve eller sort/hvid ved
kopiering på almindeligt papir. Du kan også nemt foretage avancerede indstillinger som f.eks. ændring af
papirtype og -størrelse, justering af kopiens lysstyrke og ændring af kopiens størrelse.
Lave en 1-sidet kopi
1.Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre
hjørne af scannerens glasplade.
2.Angiv antal kopier samt indstillinger.
●
Tryk på Kopier på startskærmen. Angiv det ønskede antal kopier.
●
Tryk på (Indstillinger) for at angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger.
●
Hvis indstillingen Tosidet er slået TIL, skal du trykke på den for at vælge FRA.
●
Tryk på (Tilbage) for at vende tilbage til menuen Kopiér.
3.Tryk på Start sort eller Start farve for at starte kopieringsopgaven.
Skab en tosidet kopi ved hjælp af scannerglasset
1.Læg originalen med udskriftssiden nedad i forreste højre hjørne af glaspladen.
2.Angiv antal kopier samt indstillinger.
●
Tryk på Kopier på startskærmen. Angiv det ønskede antal kopier.
●
Tryk på (Indstillinger), rul igennem mulighederne, og tryk på Tilpas størrelse for at sikre dig,
Faktisk er valgt.
at
BEMÆRK:Funktionen tosidet fungerer ikke, hvis indstillingen Tilpas til side er valgt.
●
Hvis indstillingen Tosidet er slået FRA, skal du trykke på den for at vælge TIL.
●
På skærmen Indstillinger kan du angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger.
●
Tryk på (Tilbage) for at vende tilbage til kopiskærmen.
3.Tryk på Start sort eller Start farve for at starte kopieringsopgaven.
4.Når du får besked, læg den anden original i og tryk OK.
Skab en tosidet kopi ved hjælp af dokumentføderen
1.Anbring de ensidede originaler med udskriftssiden opad i dokumentføderen.
22Kapitel 4 Kopiering og scanningDAWW
●
●
2.Angiv antal kopier samt indstillinger.
●
●
●
●
●
3.Tryk på Start sort eller Start farve for at starte kopieringsopgaven.
Lav en 2-sidet kopi
1.Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre
hjørne af scannerens glasplade.
2.Angiv antal kopier samt indstillinger.
Anvend ensidede originaler til at skabe en tosidet kop.
Anvend adskillige ensidede originale sider til at lave ere sider i de tosidede kopier Eksempel: Otte
sider af ensidede originaler bliver til 4 sider i den tosidede kopi.
Tryk på Kopier på startskærmen. Angiv det ønskede antal kopier.
Tryk på (Indstillinger), rul igennem mulighederne, og tryk på Tilpas størrelse for at sikre dig,
at Faktisk er valgt.
BEMÆRK:Funktionen tosidet fungerer ikke, hvis indstillingen Tilpas til side er valgt.
Hvis indstillingen Tosidet er slået FRA, skal du trykke på den for at vælge TIL.
På skærmen Indstillinger kan du angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger.
Tryk på (Tilbage) for at vende tilbage til kopiskærmen.
3.Tryk på Start sort eller Start farve for at starte kopieringsopgaven.
4.Når du får besked, læg den anden original i og tryk OK.
Scanning
Du kan scanne dokumenter, fotos og andre papirtyper og gemme dem på din computer. Når scanning til en
computer er aktiveret, kan du begynde at scanne fra printerens skærm eller fra printersoftware på
computeren.
BEMÆRK:Nogle scanningsfunktioner er kun tilgængelige, når du har installeret HP-printersoftwaren.
●
●
Tryk på Kopier på startskærmen. Angiv det ønskede antal kopier.
●
Tryk på (Indstillinger), rul igennem mulighederne, og tryk på Tilpas størrelse for at sikre dig,
Faktisk er valgt.
at
BEMÆRK:Funktionen tosidet fungerer ikke, hvis indstillingen Tilpas til side er valgt.
●
Hvis indstillingen Tosidet er slået FRA, skal du trykke på den for at vælge TIL.
●
På skærmen Indstillinger kan du angive papirstørrelse, -type og -kvalitet samt andre indstillinger.
●
Tryk på (Tilbage) for at vende tilbage til kopiskærmen.
Scanne til en computer
●
Scanning vha. Webscan
●
Redigering af scanningsindstillinger (Windows)
●
Opret en ny scanningsgenvej (Windows)
DAWWScanning23
Scanne til en computer
Inden du scanner til en computer, skal du sikre, at den anbefalede HP-printersoftware er installeret. Printeren
og computeren skal være forbundet og tændt.
På Windows-computere skal printersoftwaren endvidere køre før scanningen.
Sådan aktiveres funktionen til at scanne til en computer (Windows)
Funktionen til at scanne til en computer aktiveres som standard fra fabrikken. Følg disse anvisninger, hvis
funktionen er deaktiveret, og du ønsker at aktivere den igen.
1.Afhængigt af operativsystemet skal du udføre en af følgende handlinger for at åbne HP-
printersoftwaren:
●
Windows 8,1: Klik på Pil ned nederst i venstre hjørne af startskærmen, vælg printernavnet, og klik
derefter på Hjælpeprogrammer.
●
Windows 8: Højreklik på et tomt område på startskærmen, klik på Alle applikationer på
applikationslinjen, vælg printernavnet, og klik derefter på Hjælpeprogrammer.
●
Windows 7, Windows Vista og Windows XP: Gå til computerens skrivebord, klik på Start, vælg Alle
programmer, klik på HP, klik på printerens mappe.
2.Vælg Administrer Scan til computer i afsnittet Scan .
3.Klik på Aktivér.
Sådan aktiveres funktionen til at scanne til en computer (OS X)
Funktionen til at scanne til en computer aktiveres som standard fra fabrikken. Følg disse anvisninger, hvis
funktionen er deaktiveret, og du ønsker at aktivere den igen.
1.Åbn HP Utility.
2.Klik på Scan til computer under Scanningsindstillinger.
3.Aktivér Scan til computer skal være aktiveret.
Sådan scannes en original fra printerens kontrolpanel
1.Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre
hjørne af scannerens glasplade.
2.Tryk på Scan .
3.Tryk på en computer, du ønsker at scanne til.
4.Vælg den type scanning, du vil have udført.
5.Tryk på OK (Udskriv igen).
Sådan scannes et dokument eller et foto til en l (Windows)
1.Læg originalen med printsiden opad i dokumentføderen eller med printsiden nedad i forreste højre
hjørne af scannerens glasplade.
2.Dobbeltklik på printerikonet på skrivebordet, eller åbn printerprogrammet på en af følgende måder:
24Kapitel 4 Kopiering og scanningDAWW
Loading...
+ 110 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.