HP 2fficeJet 4650 All-in-One series User Guide [bg]

HP fficeJet 4650 All-in-One series

Съдържание

1 Как да направя? ...........................................................................................................................................

1

2 Въведение ...................................................................................................................................................

2

Достъпност ...........................................................................................................................................................

2

Части на принтера ................................................................................................................................................

3

Индикатори на контролен панел и състояние ..................................................................................................

4

Основна информация за хартията ......................................................................................................................

6

Поставяне на носители ........................................................................................................................................

9

Поставяне на оригинал ......................................................................................................................................

11

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) .....................................................................................

13

Режим на загасване ...........................................................................................................................................

13

Безшумен режим ................................................................................................................................................

13

3 Печат .........................................................................................................................................................

16

Печат на документи ...........................................................................................................................................

16

Печат на снимки .................................................................................................................................................

17

Печат на ързи формуляри ...............................................................................................................................

18

Печат от двете страни на хартията (двустранно) ...........................................................................................

19

Печат от мо илното устройство .......................................................................................................................

20

Печат с AirPrint ....................................................................................................................................................

20

Печат с максимална разделителна спосо ност ..............................................................................................

20

Съвети за сполучлив печат ...............................................................................................................................

21

4 Копиране и сканиране ................................................................................................................................

24

Копиране на документи .....................................................................................................................................

24

Сканиране ...........................................................................................................................................................

25

Съвети за сполучливо копиране и сканиране .................................................................................................

30

5 Факс ...........................................................................................................................................................

31

Изпращане на факс ............................................................................................................................................

31

Получаване на факс ...........................................................................................................................................

35

Задаване на контакти в телефонния указател ...............................................................................................

39

Промяна на настройките на факса ...................................................................................................................

42

Услуги за факс и цифров телефон ....................................................................................................................

46

Факс по Voice over Internet Protocol ..................................................................................................................

46

Използване на отчети ........................................................................................................................................

47

BGWW

iii

6 Използване на уе услуги

...........................................................................................................................

51

Какво са Уе услуги? ..........................................................................................................................................

51

Настройка на Уе

услуги ...................................................................................................................................

51

Печат с HP ePrint .................................................................................................................................................

 

53

Използвайте HP Printables .................................................................................................................................

54

Използване на уе

сайта на HP Connected .......................................................................................................

54

Премахване на Уе

услуги .................................................................................................................................

55

Съвети за използване на уе услуги .................................................................................................................

55

7 Ра ота с касети ..........................................................................................................................................

 

56

Проверка на при лизителните нива на мастилото ........................................................................................

56

Сменете касетите

...............................................................................................................................................

57

Поръчване на консумативи с мастило .............................................................................................................

58

Използване на режим на единична касета ......................................................................................................

60

Гаранционна информация за касетата ............................................................................................................

60

Съвети за ра ота с касети .................................................................................................................................

60

8 Свързване на принтера ...............................................................................................................................

 

62

Настройване на принтера за езжична връзка ...............................................................................................

62

Безжично свързване с принтера ез маршрутизатор ....................................................................................

64

Промяна на мрежовите настройки ...................................................................................................................

66

Разширени инструменти за управление на принтера (за мрежови принтери) ............................................

67

Съвети за настройка и използване на мрежов принтер .................................................................................

69

9 Решаване на про лем .................................................................................................................................

 

71

Про леми с подаване на хартията и засядания .............................................................................................

71

Про леми с касетите с мастило ........................................................................................................................

76

Грешки при печат ...............................................................................................................................................

77

Про леми при копиране ....................................................................................................................................

87

Про леми при сканиране ..................................................................................................................................

87

Про леми с факса ..............................................................................................................................................

87

Про леми с връзката и мрежата ......................................................................................................................

97

Про леми с хардуера на принтера ...................................................................................................................

98

Поддръжка от HP

...............................................................................................................................................

99

Приложение а Техническа информация ......................................................................................................

101

Бележки на Hewlett-Packard Company ...........................................................................................................

101

Спецификации ..................................................................................................................................................

 

101

Програма за екологичен контрол на продуктите .........................................................................................

103

iv

BGWW

Информация за нормативната уред а ..........................................................................................................

108

Приложение Допълнителна настройка на факс ........................................................................................

119

Настройка на факс (паралелни телефонни системи) ..................................................................................

119

Настройка на факса със серийна телефонна система .................................................................................

143

Тест на настройките на факса .........................................................................................................................

143

з учен указател ........................................................................................................................................

145

BGWW

v

vi

BGWW

1Как да направя?

Научете как да използвате HP fficeJet 4650 series

Въведение на страница 2

Печат на страница 16

Използване на уе услуги на страница 51

Копиране и сканиране на страница 24

Факс на страница 31

Ра ота с касети на страница 56

Свързване на принтера на страница 62

Техническа информация на страница 101

Решаване на про лем на страница 71

BGWW

1

2Въведение

Този раздел съдържа следните теми:

Достъпност

Части на принтера

Индикатори на контролен панел и състояние

Основна информация за хартията

Поставяне на носители

Поставяне на оригинал

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)

Режим на загасване

Безшумен режим

Достъпност

Принтерът предоставя на ор от функции за улесняване на достъпа на хора с увреждания.

Зрителни увреждания

Софтуерът на HP, предоставен с принтера, е достъпен за потре ители със зрителни увреждания или сла о зрение чрез използването на опциите и функциите за достъпност на вашата операционна система. Софтуерът също така поддържа и технологии за максимално подпомагане като екранни четци, Брайлови четци, както и приложения за превръщане на глас в текст. За потре ителите далтонисти цветните утони и раздели в софтуера на HP имат прости етикети с текстове и икони, които о ясняват съответното действие.

Увреждания с подвижността

Потре ителите със затруднена подвижност могат да изпълняват функциите на софтуера на HP чрез клавишни команди. Също така софтуерът на HP поддържа опциите за достъпност на Windows, като например StickyKeys, ToggleKeys, FilterKeys и MouseKeys. Вратичките, утоните, тавите за хартия и водачите за хартията по ширина на принтера могат да се управляват от потре ители с ограничена сила и подвижност.

Поддръжка

За повече информация относно достъпността на този принтер, както и за ангажираността на HP към достъпността на продукта, посетете уе сайта на HP на www.hp.com/accessibility.

За информация за достъпност за OS X посетете уе сайта на Apple на адрес www.apple.com/accessibility.

2 Глава 2 Въведение

BGWW

Части на принтера

Изглед отпред

Фигура 2-1 Изглед на HP fficeJet 4650 All-in-One series отгоре и отпред

Функция

Описание

 

 

1

Капак

 

 

2

Подложка на капака

 

 

3

Стъкло на скенера

 

 

4

Подаващо устройство

 

 

5

Вратичка за достъп до касетите

 

 

6

Капак на трасе за хартия

 

 

7

Касети с мастило

 

 

8

Бутон за включване (наричан още утон за захранване“)

 

 

9

Преден панел

 

 

10

Дисплей на принтера

 

 

11

Автоматичен удължител на изходната тава (наричан още само „удължител на тавата“)

 

 

12

Водачи за ширината на хартията

 

 

13

Тава за хартия

 

 

14

Вратичка на тавата за хартия

 

 

BGWW

Части на принтера 3

Заден изглед

Фигура 2-2 Изглед отзад на HP fficeJet 4650 All-in-One series

Функция

Описание

 

 

1

Гнездо за факс (2-EXT)

 

 

2

Гнездо за факс (1-LINE)

 

 

3

Съединение за захранване. Използвайте само захранващия ка ел, предоставен от HP.

 

 

4

Заден USB порт

 

 

Индикатори на контролен панел и състояние

Преглед на утоните и индикаторите

Диаграмата по-долу и съответната та лица предоставят ърза справка за функциите на контролния панел на принтера.

Етикет

Име и описание

1Бутон Вкл. : Включва или изключва принтера.

2Бутон „Назад“: Връща към предишния екран.

3Бутон „Помощ“: Отваря менюто за помощ за текущата операция.

4Бутон „Начало“: Връща към началния екран, екранът, който се показва най-напред, когато включите принтера.

5Дисплей на контролния панел: Докоснете екрана, за да из ерете опции от менюто, или превъртете през елементите на менюто.

6

Индикатор за езжична мрежа: Показва състоянието на езжичната връзка на принтера.

4 Глава 2 Въведение

BGWW

Етикет

Име и описание

 

 

 

 

 

Постоянната синя светлина показва, че езжичната връзка е установена и можете да печатате.

 

Бавно мигащ индикатор показва, че езжичната връзка е включена, но принтерът не е свързан към мрежа.

 

 

Проверете дали принтерът е в о хвата на

езжичния сигнал.

 

Бързо мигащ индикатор показва грешка в

езжичната връзка. Вижте съо щението на дисплея на принтера.

 

Ако езжичната мрежа е изключена, индикаторът за езжична мрежа изгасва, а екранът на дисплея показва

 

 

Wireless ff (Безжична мрежа Изкл.).

 

 

 

 

 

Икони на дисплея на контролния панел

Икона

Предназначение

 

 

 

Копиране : Отваря менюто Копиране , където можете да из ерете тип на копието или да смените

 

настройките за копиране.

 

 

 

Сканиране : Отваря менюто Сканиране , където можете да из ерете местоназначение за сканираното

 

изо ражение.

 

 

 

Факс : Показва екран, от който можете да изпратите факс или да промените настройки за факса.

 

 

 

HP Printables: Предоставя ърз и лесен начин за достъп до и отпечатване на информация от интернет,

 

като например купони, страници за оцветяване, пъзели и други.

 

 

 

Бързи формуляри : С помощта на ързите формуляри на HP можете да печатате календари, списъци за

 

проверка, игри, карирана хартия, милиметрова хартия и нотни та лици.

 

 

 

Настройка : Отваря менюто Настройка , където можете да променяте предпочитанията, а също така и да

 

използвате инструменти за изпълнение на функции по поддръжката.

 

 

 

Помощ : Отваря менюто за помощ, където можете да видите видеоклипове с практически съвети,

 

информация за функциите на принтера и съвети.

 

 

 

Икона на ePrint: Отваря менюто Web Services Summary (О о щение на уе услуги), където можете да

 

проверявате данни за състоянието на ePrint, да променяте настройки на ePrint или да отпечатвате

 

страница с информация.

 

 

 

Икона Wi-Fi Direct: Отваря менюто Wi-Fi Direct, където можете да включите Wi-Fi Direct, да изключите Wi-Fi

 

Direct, както и да покажете името и паролата на Wi-Fi Direct.

 

 

 

Икона Безжична връзка : Отваря менюто Wireless Summary (О о щение на езжичната връзка), където

 

можете да проверите състоянието на езжичната връзка и да промените настройките за езжичната

 

връзка. Можете също да отпечатате тестов отчет за езжичната връзка, който ви помага да установите

 

про лемите с мрежовата връзка.

 

 

BGWW

Индикатори на контролен панел и състояние

5

Икона

Предназначение

 

 

 

Икона "Мастило": Показва при лизителните нива на мастилото във всяка касета. Показва

 

предупредителен символ, ако нивото на мастилото е по-ниско от очаквания минимум.

 

ЗАБЕЛЕЖКА: Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят при лизителна

 

информация само с цел планиране. Когато получите предупредително съо щение за ниско ниво на

 

мастилото, подгответе си касета за смяна, за да из егнете евентуални за авяния на задачите за печат. Не е

 

нужно да сменяте касети, докато качеството на печат не се влоши видимо.

 

 

 

Икона за състояние на факса: Показва информация за състоянието на функцията „Автоматичен отговор“,

 

регистрационни записи на факса и сила на звука за факса.

 

 

Основна информация за хартията

Принтерът е проектиран, така че да ра оти до ре с повечето типове офис хартия. Най-до ре е да тествате различни типове хартия, преди да закупите по-голямо количество от даден тип. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат. Посетете уе сайта на HP www.hp.com за допълнителна информация за хартията на HP.

HP препоръчва да се използва о икновена хартия с ем лемата на ColorLok за ежедневен печат на документи. Всички хартии с ем лемата на ColorLok са независимо тествани, за да отговарят на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с поплътен черен цвят, които да изсъхват поързо от о икновената хартия. Потърсете хартии с ем лемата на ColorLok с различно тегло и размери от основните производители на хартия.

Този раздел съдържа следните теми:

Препоръчителна хартия за печат

Поръчка на хартия на HP

Съвети за из ор и използване на хартия

Препоръчителна хартия за печат

Ако искате да постигнете най-до рото качество на печат, HP ви препоръчва да използвате хартии на HP, които са специално предназначени за типа на отпечатвания от вас проект.

В зависимост от вашата страна/регион, някои от тези хартии може да не се предлагат.

6 Глава 2 Въведение

BGWW

Фотопечат

Фотохартия HP Premium Plus

Фотохартията HP Premium Plus е най-качествената фотохартия на HP за вашите най-до ри снимки. С фотохартията HP Premium Plus можете да отпечатвате красиви снимки, които изсъхват мигновено, така че да можете да ги споделяте веднага след като излезнат от принтера. Налична е в няколко размера, включително A4, 8.5 x 11 инча 216 x 279 мм, 4 x 6 инча 10 x 15 см и 5 x 7 инча 13 x 18 см, както и в две покрития – гланцово и леко гланцово (полугланцирана). Идеална е за рамкиране, показване или подаряване на най-ху авите ви снимки и специални фото проекти. Фотохартията HP Premium Plus дава изключителни резултати с професионално качество и трайност.

Фотохартия HP Advanced

Тази гланцова фотохартия има ързосъхнеща повърхност за по-лесно оравене ез размазване. Устойчива е на вода, размазване, отпечатъци и влажност. Вашите копия изглеждат като и са съпоставими със снимки, о ра отени в студио. Налична е в няколко размера, включително A4, 8.5 x 11 инча 216 x 279 мм, 4 x 6 инча 10 x 15 см, and 5 x 7 инча 13 x 18 см. Тя е ез киселини, за подълготрайни документи.

Фотохартия на HP за ежедневна употре а

Печатайте ежедневно цветни снимки на ниска цена, като използвате хартия, създадена за о икновен фотопечат. Тази изгодна фотохартия изсъхва поързо с цел по-лесно оравене.

Получете ясни и отчетливи изо ражения, когато използвате тази хартия с всеки мастиленоструен принтер. Налична е с гланцово покритие в няколко размера, включително A4, 8.5 x 11 инча 216 x 279 мм, 5 x 7 инча 13 x 18 см, and 4 x 6 инча 10 x 15 см. Тя е ез киселини, за по-дълготрайни документи.

Икономични фотокомплекти на HP

Икономичните фотокомплекти на HP включват оригинални касети с мастило на HP и фотохартия HP Advanced, като гарантират до ро качество, а също така ви дават възможност да спестите време, докато печатате професионални снимки с вашия принтер на HP. Оригиналните мастила на HP и фотохартията HP Advanced са създадени, за да ра отят заедно, така че снимките да ъдат дълготрайни и ярки – разпечатка след разпечатка. Изключително подходящи са за отпечатване на снимките от ваканцията ви или на няколко разпечатки, които да споделите.

Бизнес документи

Матирана хартия HP Premium Presentation 120 г или Матирана хартия HP Professional 120 г

Това е де ела, двустранна матова хартия, идеална за презентация, предложения, доклади и юлетини. За да изглежда и да се усеща впечатляващо, хартията е де ела.

HP Brochure Paper 180g Glossy (Гланцова хартия за рошури 180 г на HP) или HP Professional Paper 180 Glossy (Гланцова професионална хартия 180 на HP)

Тези хартии са с гланцово покритие от двете страни за двустранна употре а. Тя е идеалният из ор за репродукции с почти фотографско качество и изнес графики за корици на доклади, специални презентации, рошури, пощенски етикети и календари.

HP Brochure Paper 180g Matte (Матова хартия за рошури на HP 180 г) или HP Professional Paper 180 Matt (Матова професионална хартия 180 на HP)

Тези хартии са с матово покритие от двете страни за двустранна употре а. Тя е идеалният из ор за репродукции с почти фотографско качество и изнес графики за корици на доклади, специални презентации, рошури, пощенски етикети и календари.

BGWW

Основна информация за хартията 7

За ежедневен печат

Всички из роени хартии за ежедневен печат се отличават с технологията ColorLok за по-малко зацапване, по-плътен черен цвят и ярки цветове.

Ярко ла хартия за мастиленоструен печат и хартия за цветен мастиленоструен печат на HP

Ярко ялата хартия за мастиленоструен печат и хартията за цветен мастиленоструен печат на HP дават възможност за изкарване на висококонтрастни цветове и изострен текст. Те са достатъчно непрозрачни за двустранен цветен печат ез прозиране, което ги прави идеални за юлетини, доклади и листовки.

Многоцелева и All-in-One печатна хартия на HP

Многоцелевата и All-in-One печатна хартия на HP е висококачествена мултифункционална хартия. Дава документи, които на вид и допир изглеждат по-реални, отколкото документи, отпечатани на стандартна многофункционална или копирна хартия. Тя е ез киселини, за по-дълготрайни документи.

Хартия на HP за офис, копиране, копиране и печат

Тези варианти на висококачествената мултифункционална хартия на HP са подходящи за копия, чернови, ележки и други ежедневни документи. Те са ез киселини за по-дълготрайни документи.

Рециклирана офисна хартия на HP

Рециклираната офисна хартия на HP е висококачествена многофункционална хартия, създадена от 30% рециклирани влакна.

Поръчка на хартия на HP

Принтерът е проектиран така, че да ра оти до ре с повечето типове офис хартия. Използвайте хартия на HP за оптимално качество на печат.

За да поръчате хартии и други консумативи на HP, отидете на www.hp.com . В момента някои части от уе сайта на HP са налични само на английски език.

HP препоръчва да се използва о икновена хартия с ем лемата на ColorLok за печатане и копиране на всекидневни документи. Всяка хартия с ем лемата на ColorLok е независимо тествана, за да отговаря на високите стандарти за надеждност и качество на печат, а също така и да се възпроизвеждат отчетливи документи с по-ярки цветове и с по-плътен черен цвят, които да изсъхват поързо от

о икновената хартия. Потърсете хартия с ем лемата на ColorLok, с различно тегло и размери, от основните производители на хартия.

Съвети за из ор и използване на хартия

За най-до ри резултати спазвайте по-долните указания.

Зареждайте само по един тип хартия в тавата или в подаващото устройство.

Когато зареждате тавата или подаващото устройство, се уверете, че хартията е заредена правилно.

Не препълвайте тавата или подаващото устройство.

За да предотвратите засядания на хартията, ниско качество на печат, както и други про леми при печат, из ягвайте зареждането на следните типове хартия в тавата или подаващото устройство:

Многостранни формуляри

Носители, които са повредени, нагънати или намачкани

8 Глава 2 Въведение

BGWW

Носители с изрязвания или перфорации

Носители с плътна текстура, релеф или такава, която не поема мастило

Носители, които са прекалено леки или лесни за разтягане

Носители, съдържащи кламери или ско и

Научете както да отпечатвате снимки върху фотохартия на HP. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.

Научете за хартията с персонализиран размер, поддържана от принтера. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.

Поставяне на носители

з ерете размер хартия, за да продължите.

Поставяне на хартия с малък размер

1.Отворете вратичката на тавата за хартия.

2.Изтеглете навън тавата за хартия.

3.Поставете хартия.

Извадете всичката хартия от тавата за хартия, след което поставете фотохартията със страната за печат надолу и с ем лемите на HP нагоре.

Плъзнете фотохартията напред, докато спре.

BGWW

Поставяне на носители 9

HP 2fficeJet 4650 All-in-One series User Guide

Плъзнете водачите за хартията по ширина плътно към ръ а на фотохартията.

4.Бутнете о ратно тавата за хартия навътре в принтера и затворете вратичката на тавата за хартия.

5.Променете или запазете настройките за хартия в дисплея на принтера.

Научете както да отпечатвате снимки върху фотохартия на HP. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.

Поставяне на хартия с пълен размер

1.Отворете вратичката на тавата за хартия.

2.Издърпайте тавата за хартия и плъзнете навън водачите за хартията по ширина.

3.Поставете хартия.

10 Глава 2 Въведение

BGWW

Поставете топчето хартия в тавата за хартия с късата страна напред и страната за печат надолу.

Плъзнете хартията напред, докато спре.

Плъзнете водачите на хартията по ширина навътре, докато опрат в ръ а на хартията.

4.Бутнете о ратно навътре тавата за хартия и затворете вратичката на тавата за хартия.

5.Променете или запазете настройките за хартия в дисплея на принтера.

Поставяне на оригинал

За да поставите оригинал върху стъклото на скенера

1.Повдигнете капака на скенера.

BGWW

Поставяне на оригинал 11

2.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото.

3.Затворете капака на скенера.

Зареждане на оригинал в подаващото устройство

1.Отворете капака на устройството за подаване на документи.

2.Плъзнете навън водачите по ширина на хартията.

3.Поставете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство.

12 Глава 2 Въведение

BGWW

4.Плъзнете водачите по ширина на хартията навътре, докато опрат в ръ а на хартията.

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows)

След инсталиране на софтуера на принтера на HP, в зависимост от операционната система, направете едно от следните неща:

Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което из ерете името на принтера.

Windows 8: Щракнете с десен утон върху празна о ласт на стартовия екран, щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после из ерете името на принтера.

Windows 7, Windows Vista и Windows XP: В ра отния плот на компютъра щракнете върху Start (Старт), из ерете All Programs (Всички програми) , щракнете върху HP, щракнете върху папката за принтера, след което из ерете иконата с името на вашия принтер.

Режим на загасване

В режим на заспиване се намалява консумацията на електроенергия.

След първоначалната настройка на принтера той ще влиза в режим на заспиване след пет минути липса на активност.

Времето преди изпадане в режим на заспиване може да се променя от контролния панел.

Задаване на времето преди влизане в режим на заспиване

1.От началния екран докоснете ( Настройка ).

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако не виждате екрана Начало, натиснете утона Начало.

2.Докоснете Power Handling (Настройка на захранването).

3.Докоснете Sleep (Заспиване).

4.Докоснете After 5 minutes (След 5 минути), After 10 minutes (След 10 минути) или After 15 minutes

(След 15 минути).

Безшумен режим

Безшумният режим за авя печатането, за да се намали цялостният шум, ез да се засяга качеството на печат. Безшумният режим ра оти само за печата с Normal (Нормално) качество на печат върху

о икновена хартия. За да намалите шума от печатането, включете Безшумен режим. За да печатате с нормална скорост, изключете Безшумен режим. Безшумният режим е изключен по подраз иране.

BGWW

Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) 13

ЗАБЕЛЕЖКА: В Безшумен режим, ако печатате върху о икновена хартия с качество на печат Draft (Чернова) или Best (Най-до ро) или ако отпечатвате снимки или пликове, принтерът ра оти по същия начин, както при изключен Безшумен режим.

Можете да създадете график, като из ерете часа, когато принтерът печата в езшумен режим. Например можете да нагласите принтерът да ъде в езшумен режим от 22:00 до 8:00 часа всеки ден. Безшумният режим е изключен по подраз иране.

Включване или изключване на езшумен режим

Включване/изключване на езшумен режим от контролния панел на принтера

1.От началния екран докоснете Настройка .

2.Докоснете Предпочитания .

3.Докоснете Quiet Mode (Безшумен режим).

4.Докоснете On (Вкл.) или ff (Изкл.) до Quiet Mode (Безшумен режим).

Включване/изключване на езшумен режим от софтуера на принтера (Windows)

1.Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 13.

2.Щракнете върху раздела Quiet Mode (Безшумен режим).

3. Щракнете върху On (Включено) или ff (Изключено).

4.Щракнете върху Save Settings (Записване на настройките).

Включване/изключване на езшумен режим от вградения уе сървър (EWS)

1. Отворете вградения уе сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уе сървър на страница 68.

2.Щракнете върху раздела Settings (Настройки).

3.В секцията Preferences (Предпочитания) из ерете Quiet Mode (Безшумен режим), след което из ерете On (Включено) или ff (Изключено).

4.Щракнете върху утона Apply (Приложи).

Създаване на график за езшумен режим

Създаване на график за езшумен режим от контролния панел на принтера

1.От началния екран докоснете Настройка .

2.Докоснете Предпочитания .

3.Докоснете Quiet Mode (Безшумен режим).

4.Докоснете ff (Изкл.) до Quiet Mode (Безшумен режим), за да го включите, след което докоснете OK, за да потвърдите.

5.Докоснете ff (Изкл.) до Schedule (График), след което променете началния и крайния час на графика.

14 Глава 2 Въведение

BGWW

Включване/изключване на езшумен режим от софтуера на принтера (Windows)

1.Отворете софтуера на принтера на HP. За допълнителна информация вж. Отваряне на софтуера на принтера на HP (Windows) на страница 13.

2.Щракнете върху раздела Quiet Mode (Безшумен режим).

3.Щракнете върху On (Вкл.) в о ластта Quiet Mode (Безшумен режим).

4. Укажете началния и крайния час в о ластта Schedule Quiet Mode (График за езшумен режим).

5.Щракнете върху Save Settings (Записване на настройките).

Създаване на график за езшумен режим от вградения уе сървър (EWS)

1. Отворете вградения уе сървър (EWS). За допълнителна информация вж. Отваряне на вградения уе сървър на страница 68.

2.Щракнете върху раздела Settings (Настройки).

3.В секцията Preferences (Предпочитания) из ерете Quiet Mode (Безшумен режим), след което из ерете On (Вкл.) в о ластта Quiet Mode (Безшумен режим).

4. Укажете началния и крайния час в о ластта Schedule Quiet Mode (График за езшумен режим). 5. Щракнете върху утона Apply (Приложи).

BGWW

Безшумен режим 15

3Печат

Повечето от настройките за печат се задават автоматично от съответното софтуерно приложение. Ръчно се променят настройките само когато искате да промените качеството на печат, да печатате на определени типове хартия или да използвате конкретни функции.

Този раздел съдържа следните теми:

Печат на документи

Печат на снимки

Печат на ързи формуляри

Печат от двете страни на хартията (двустранно)

Печат от мо илното устройство

Печат с AirPrint

Печат с максимална разделителна спосо ност

Съвети за сполучлив печат

Печат на документи

Проверете дали хартия е заредена в тавата за хартия.

Отпечатване на документ(Windows)

1.От софтуера из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че принтерът е из ран.

3. Щракнете върху утона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).

В зависимост от вашето софтуерно приложение, този утон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).

4.з ерете подходящите опции.

В раздела Layout (Оформление) из ерете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж).

В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) из ерете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в о ластта Tray Selection ( з ор на тава) и после из ерете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).

Щракнете върху Advanced (Разширени), за да из ерете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).

5.Щракнете върху OK, за да затворите диалоговия прозорец Properties (Свойства).

6.Щракнете върху Print (Печат) или върху OK, за да започнете да печатате.

16 Глава 3 Печат

BGWW

Отпечатване на документи (OS X)

1.От менюто File (Файл) на софтуера ви из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че принтерът е из ран.

3.Задайте атри утите на страницата.

Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подро на информация).

ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.

з ерете размера на хартията.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния панел на принтера.

з ерете ориентацията.

Въведете процента на маща иране.

4.Щракнете върху Print (Печат).

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако документите, които печатате, не са подравнени вътре в границите на хартията, уверете се дали сте из рали правилния език и регион. На дисплея на принтера из ерете Setup (Настройка), след което из ерете Preferences (Предпочитания). з ерете вашия език и след това регион от предложените опции. Правилните настройки за език и страна/регион гарантират, че принтерът ще има подходящи настройки по подраз иране за размера на хартията.

Печат на снимки

Проверете дали фотохартия е поставена в тавата за фотохартия.

Отпечатване на снимка от софтуера на принтера (Windows)

1.От софтуера из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че принтерът е из ран.

3. Щракнете върху утона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).

В зависимост от вашето софтуерно приложение, този утон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).

4.з ерете подходящите опции.

В раздела Layout (Оформление) из ерете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж).

В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) из ерете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в о ластта Tray Selection ( з ор на тава) и после из ерете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).

Щракнете върху Advanced (Разширени), за да из ерете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).

BGWW

Печат на снимки 17

5.

Щракнете върху

утона OK, за да се върнете в диалоговия прозорец Properties (Свойства).

6.

Щракнете върху

утона OK, след което върху Print (Печат) или OK в диалоговия прозорец Print

 

(Печат).

 

Отпечатване на снимки от компютъра (OS X)

1.От менюто File (Файл) на софтуера ви из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че принтерът е из ран.

3.Задайте опциите за печат.

Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подро на информация).

ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.

а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) из ерете съответния размер на хартията.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените размера на хартията, се уверете, че сте заредили правилната хартия.

.з ерете Orientation (Ориентация).

в. От изскачащото меню из ерете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това из ерете следните настройки:

Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип фотохартия

Quality (Качество): Best (Най-до ро) или Maximum dpi (Максимална разделителна спосо ност)

Щракнете върху триъгълника за разгъване на Опции за цвета и след това из ерете подходящата опция за Photo Fix (Коригиране на снимка).

ff (Изкл.): не прилага промени към изо ражението.

Вкл.: автоматично фокусиране на изо ражението; равномерно настройване на остротата на изо ражението.

4.

з ерете други желани настройки за печат, а след това щракнете върху утона Print (Печат).

Научете както да отпечатвате снимки върху фотохартия на HP. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.

Печат на ързи формуляри

Използвайте Quick Forms (Бързи формуляри) за печат на календари, списъци за проверка, карирана хартия, милиметрова хартия, нотни та лици и игри.

За печат на Quick Forms (Бързи формуляри)

1.От екрана Начало на дисплея на принтера докоснете Quick Forms (Бързи формуляри).

18 Глава 3 Печат

BGWW

 

СЪВЕТ: Ако опцията Quick Forms (Бързи формуляри) не се появява на дисплея на принтера,

 

докоснете утона Начало, след което плъзнете надясно, докато видите Бързи формуляри .

2.

Докоснете, за да из ерете една от опциите за ързи формуляри.

3.

След като сте из рали тип на формуляра, който искате да печатате, из ерете рой копия, след

 

което докоснете OK.

Печат от двете страни на хартията (двустранно)

Печат и от двете страни на листа

Можете да печатате автоматично и от двете страни на листа хартия, като използвате механизъм за автоматично двустранно печатане (модул за двустранен печат).

1.От софтуера из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че е из ран вашият принтер.

3. Щракнете върху утона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).

В зависимост от софтуерното ви приложение, този утон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтера), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).

4.з ерете подходящите опции.

В раздела Layout (Оформление) из ерете ориентация Portrait (Портрет) или Landscape (Пейзаж) и из ерете Flip on Long Edge (О ръщане по дългия край) или Flip on Short Edge (О ръщане по късия край) от падащия списък Print on Both Sides (Печат от двете страни).

В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) из ерете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в о ластта Tray Selection ( з ор на тава) и после из ерете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).

Щракнете върху утона Advanced (Разширени) в о ластта Paper/Output (Хартия/Изход) и из ерете подходящия размер на хартията от падащото меню Paper Size (Размер на хартията).

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния панел на принтера.

5.Щракнете върху OK, за да започнете да печатате.

ЗАБЕЛЕЖКА: След като една страница от документа се е отпечатала, изчакайте принтерът да презареди хартията автоматично, за да печата върху другата страна. Не е нужно да предприемате никакво действие.

За печат и от двете страни на листа (OS X)

1.От менюто File (Файл) на софтуера ви из ерете Print (Печат).

2.В диалоговия прозорец „Print” (Печат), из ерете Layout (Оформление) от изскачащото меню.

3.з ерете типа на подвързване, което желаете за вашите двустранни листа и след това щракнете върху Print (Печат).

BGWW

Печат от двете страни на хартията (двустранно) 19

Печат от мо илното устройство

С технологията за мо илен печат на HP можете да отпечатвате лесно от своя смартфон или та лет на принтера.

Ако сте у дома или в офиса, за да използвате възможностите за печат, с които вашият та лет или смартфон разполага, за да печатате:

1.Уверете се, че мо илното устройство и принтерът са в една и съща мрежа.

2.з ерете снимката или документа, който искате да отпечатате, след което из ерете принтера.

3.Потвърдете настройките за печат и печатайте.

Ако искате да печатате, ез да осъществявате достъп до мрежата, вижте Безжично свързване с принтера ез маршрутизатор на страница 64 за повече информация.

Ако сте на път, можете да отпечатате документ, като изпратите имейл с приложението ePrint до вашия използващ ePrint принтер. Вж. Печат с HP ePrint на страница 53 за повече информация.

За допълнителна информация посетете уе сайта за мо илен печат HP Mobile Printing ( www.hp.com/go/ mobileprinting ).

Печат с AirPrint

Печат с помощта на AirPrint на Apple се поддържа за iOS 4.2 и Mac OS X 10.7 или по-нова версия. Използвайте AirPrint за езжичен печат на принтера от iPad (iOS 4.2), iPhone (3GS или по-нов) или iPod touch (трето или следващо поколение) в следните мо илни приложения:

Поща

Снимки

Safari

Поддържани приложения на други производители, например Evernote За да използвате AirPrint, се уверете в следното:

Принтерът и устройството на Apple тря ва да са свързани към същата мрежа, в която е устройството ви с функция за AirPrint. За допълнителна информация за използване на AirPrint и кои продукти на HP са съвместими с AirPrint отидете на www.hp.com/go/mobileprinting .

Заредете хартия, която съответства на настройките за хартия на принтера.

Печат с максимална разделителна спосо ност

Използвайте режима за максимален рой точки на инч (dpi) за отпечатване на висококачествени и ясни изо ражения върху фотохартия.

Печатането в режим на максимална разделителна спосо ност отнема по-дълго време, отколкото печатането с други настройки, като изисква и повече сво одно дисково пространство.

Печат в режим на максимален рой точки на инч (dpi) (Windows)

1.От софтуера из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че принтерът е из ран.

20 Глава 3 Печат

BGWW

3. Щракнете върху утона, който отваря диалоговия прозорец Properties (Свойства).

В зависимост от вашето софтуерно приложение, този утон може да се нарича Properties (Свойства), Options (Опции), Printer Setup (Настройка на принтер), Printer Properties (Свойства на принтер), Printer (Принтер) или Preferences (Предпочитания).

4.Щракнете върху раздела Paper/Quality (Хартия/качество).

5.В падащия списък Media (Носители) из ерете подходящия тип хартия и качество на печат.

6.Щракнете върху утона Advanced (Разширени).

7.В о ластта Printer Features (Функции на принтера) из ерете Yes (Да) от падащия списък Print in Max DPI (Печат в максимална разделителна спосо ност).

8.з ерете подходящия размер на хартията от падащия списък Paper Size (Размер на хартията).

9.Щракнете върху OK, за да затворите разширените опции.

10.Потвърдете Orientation (Ориентация) в раздела Layout (Оформление), след което из ерете OK, за да печатате.

Печат с максимален рой точки на инч (dpi) (OS X)

1.От менюто File (Файл) на софтуера ви из ерете Print (Печат).

2.Уверете се, че принтерът е из ран.

3.Задайте опциите за печат.

Ако не виждате опции в диалога „Print” (Печат), щракнете върху Show Details (Покажи подро на информация).

ЗАБЕЛЕЖКА: Опциите по-долу са налични за свързан чрез USB принтер. Местата на опциите може да се различават в зависимост от приложението.

а. От изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията) из ерете съответния размер на хартията.

ЗАБЕЛЕЖКА: Ако промените Paper Size (Размер на хартия), уверете се, че сте поставили подходяща хартия и задайте съответния размер на хартия от контролния панел на принтера.

.От изскачащото меню из ерете Paper Type/Quality (Тип/качество на хартията) и след това из ерете следните настройки:

Paper Type (Тип хартия): Подходящият тип хартия

Quality (Качество): Макс. dpi

4.Задайте, ако е нео ходимо, други настройки за печат, след това щракнете върху Print (Печат).

Съвети за сполучлив печат

Използвайте следните съвети за успешно печатане.

BGWW

Съвети за сполучлив печат 21

Съвети за мастило и хартия

Използвайте оригинални касети на HP. Оригиналните касети на HP са предназначени за и проверени с принтери на HP с цел осигуряване на постоянно до ри резултати, отново и отново.

Проверете дали касетите разполагат с достатъчно мастило. За да видите при лизителните нива на мастилото, докоснете (Ink (Мастило)) от началния екран.

За да научите повече съвети за ра ота с касетите, вижте Съвети за ра ота с касети на страница 60 за повече информация.

Заредете топче хартия, не само една страница. Използвайте чиста и несмачкана хартия с еднакъв размер. Уверете се, че е поставен само един тип хартия.

Нагласете водача на хартията по ширина в тавата за хартия да приляга плътно до цялата хартията. Уверете се, че водачът на хартията по ширина не огъва хартията в тавата за хартия.

Задайте качеството на печат и размера на хартията спрямо типа и размера на заредената в тавата хартия.

Научете как да отпечатвате пликове от компютъра. Щракнете тук, за да получите повече информация онлайн.

Съвети за настройки на принтера

В раздела Paper/Quality (Хартия/качество) из ерете подходящия тип хартия от падащия списък Media (Носители) в о ластта Tray Selection ( з ор на тава) и после из ерете подходящото качество на печата от падащия списък Quality Settings (Настройки за качество).

з ерете размер хартия от падащия списък Paper Size (Размер на хартия) в диалоговия прозорец Advanced Options (Разширени опции). Отворете диалоговия прозорец Advanced Options

(Разширени опции), като щракнете върху утона Advanced (Разширени) в раздела Layout (Оформление) или Paper/Quality (Хартия/качество).

За смяна на настройките за печат по подраз иране щракнете върху Печат, сканиране и факс и след това щракнете върху Set Preferences (Задаване на предпочитания) в софтуера на принтера.

В зависимост от операционната система, направете едно от следните неща, за да отворите софтуера на принтера:

Windows 8.1: Щракнете върху стрелката надолу в долния ляв ъгъл на стартовия екран, след което из ерете името на принтера.

Windows 8: На екрана Start (Старт), щракнете с десен утон върху празна о ласт на екрана,

 

щракнете върху All Apps (Всички приложения) на лентата с приложения и после щракнете

 

върху иконата с името на принтера.

 

Windows 7, Windows Vista и Windows XP: От ра отния плот на компютъра щракнете върху

 

утона Start (Старт), из ерете All Programs (Всички програми), щракнете върху HP, щракнете

 

върху HP ff

t 4650 series, след което щракнете върху HP ff

t 4650 series.

Ако искате да печатате черноял документ, като използвате само черно мастило, щракнете

върху утона Advanced (Разширени). От падащото меню Print in Grayscale (Печат в нива на сивото) из ерете Black Ink Only (Само черно мастило), след което щракнете върху утона OK.

22 Глава 3 Печат

BGWW

Съвети за настройки на принтера (OS X)

В диалоговия прозорец Print (Печат) използвайте изскачащото меню Paper Size (Размер на хартията), за да из ерете размера на хартията, поставена в принтера.

В диалоговия прозорец „Print” (Печат) из ерете изскачащото меню Paper Type/Quality (Тип/ качество на хартията) и из ерете подходящите типове хартия и качество.

За да отпечатате черноял документ само с черно мастило, из ерете Paper Type/Quality (Качество/тип на хартията), щракнете върху триъгълника за откриване Опции за цвета и из ерете Grayscale (Скала на сивото) от изскачащото меню за цвят.

Бележки

Оригиналните касети с мастило на HP са проектирани и тествани с принтери и хартии на HP, за да създавате лесно чудесни резултати, отново и отново.

ЗАБЕЛЕЖКА: HP не може да гарантира качеството или надеждността на консумативи, които не са на HP. Гаранцията не включва о служването или ремонта, който тря ва да се извърши в резултат използването на консуматив, който не е на HP.

Ако смятате, че сте закупили оригинални касети с мастило на HP, отидете на следния адрес: www.hp.com/go/anticounterfeit

Предупрежденията и индикаторите за нивото на мастилото предоставят при лизителна информация само с цел планиране.

ЗАБЕЛЕЖКА: Когато получите предупредително съо щение за ниско ниво на мастилото, подгответе си касета за смяна, за да из егнете евентуални за авяния на задачите за печат. Не е нужно да сменяте касетата, докато качеството на печат не се влоши видимо.

Софтуерните настройки, из рани в драйвера на принтера, се прилагат само за печатането, но не се прилагат за копирането или сканирането.

Вие можете да отпечатвате вашия документ от двете страни на хартията.

BGWW

Съвети за сполучлив печат 23

4Копиране и сканиране

Копиране на документи

Сканиране

Съвети за сполучливо копиране и сканиране

Копиране на документи

Менюто Copy (Копиране) на дисплея на принтера ви позволява лесно да из ирате роя копия и цветно или чернояло за копиране върху о икновена хартия. Също така можете да получите лесен достъп до разширени настройки, като например промяна на типа и размера на хартията, регулиране на светлотата на копието и преоразмеряване на копието.

Печат на едностранно копие

1.Заредете оригинала със страната за печат нагоре в подаващото устройство или със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.

2. Посочете роя на копията и настройки.

● От началния екран докоснете Копиране . з ерете желания рой копия.

Докоснете (Settings (Настройки)), за да посочите размера на хартията, типа хартия, качество или други настройки.

Ако опцията 2–Sided (Двустранно) е ON (ВКЛ.), докоснете, за да из ерете OFF (ИЗКЛ.).

Докоснете (Назад), за да се върнете към менюто за копиране.

3.Докоснете Start Black (Старт черно) или Start Color (Старт цветно), за да започне копирането.

Правене на 2-странно копие от стъклото на скенера

1.Поставете оригинала със страната за печат надолу в десния преден ъгъл на стъклото на скенера.

2. Посочете роя на копията и настройки.

● От началния екран докоснете Копиране . з ерете желания рой копия.

Докоснете (Настройки), превъртете през опциите, след което докоснете Resize (Преоразмеряване), за да се уверите, че Actual (Реален) е из рано.

ЗАБЕЛЕЖКА: Функцията за 2-странна о ра отка не ра оти, ако е из рана опцията Fit to Page (По иране в страницата).

Ако опцията 2–Sided (Двустранно) е OFF (ИЗКЛ.), докоснете, за да из ерете ON (ВКЛ.).

От екрана Settings (Настройки), укажете размера на хартията, типа хартия, качество или други настройки.

Докоснете (Назад), за да се върнете към екрана за копиране.

3.Докоснете Start Black (Старт черно) или Start Color (Старт цветно), за да започне копирането.

4.Когато получите подкана, заредете втория оригинал и докоснете OK.

24 Глава 4 Копиране и сканиране

BGWW

Loading...
+ 125 hidden pages